All language subtitles for Girls.S05E01.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,811 --> 00:00:20,146 It's gonna rain. 2 00:00:20,229 --> 00:00:21,397 Oh, it's totally not gonna rain. 3 00:00:21,480 --> 00:00:24,066 It's, like, never been about to rain less in the history of the universe. 4 00:00:25,234 --> 00:00:28,988 Now, that looks great and it's ready for some bridesmaid-y action. 5 00:00:29,530 --> 00:00:32,158 By the way, living in Japan has made me so effing good 6 00:00:32,241 --> 00:00:33,743 at folding, steaming, pressing, et cetera. 7 00:00:33,826 --> 00:00:36,162 My friend Satako says that I'm, like, a complete natural 8 00:00:36,245 --> 00:00:37,621 and could totally compete with the best of them. 9 00:00:37,705 --> 00:00:40,166 They have this reality TV show there called Fold Fold Press, 10 00:00:40,583 --> 00:00:42,585 which is kind of about being human. 11 00:00:42,668 --> 00:00:44,253 It seems like it's gonna rain, right? 12 00:00:44,336 --> 00:00:47,048 God damn it, what is my mom doing out there? 13 00:00:47,131 --> 00:00:49,592 You don't understand something here. I just want to show you. 14 00:00:49,675 --> 00:00:54,138 It's gotta be candle, flower, candle, flower, candle, flower. 15 00:00:54,221 --> 00:00:56,515 Sorry I slept so late. Is there anything I can do to help? 16 00:00:56,599 --> 00:00:58,559 Um, yeah, just keep the vibe, like, super calm in here. 17 00:00:58,642 --> 00:01:00,853 That'd be great. And then when the hair and makeup artist arrives, 18 00:01:00,936 --> 00:01:02,104 you can start maneuvering the appointments. 19 00:01:02,188 --> 00:01:03,773 Got it. On it. 20 00:01:04,482 --> 00:01:06,442 What do you mean by "maneuvering the appointments"? 21 00:01:06,525 --> 00:01:08,152 Well, she can't do all of us at once, right? 22 00:01:08,235 --> 00:01:10,613 She's not an octopus, so I figure we need an order 23 00:01:10,696 --> 00:01:12,615 and you can create the order. 24 00:01:12,698 --> 00:01:15,576 Cool. I'm gonna do it. 25 00:01:15,659 --> 00:01:17,244 Thank you so much. I figure each bridesmaid 26 00:01:17,328 --> 00:01:19,497 should take no longer than, like, 35 minutes, 27 00:01:19,580 --> 00:01:21,791 and that leaves me three and a half hours, which is perfect. 28 00:01:22,666 --> 00:01:24,168 Great. 29 00:01:24,794 --> 00:01:26,212 - Hi. - Hey. 30 00:01:26,420 --> 00:01:27,505 Oh, wow. 31 00:01:27,588 --> 00:01:29,965 You look so whimsical/beautiful. 32 00:01:30,049 --> 00:01:31,967 Thank you, I just bathed in the stream 33 00:01:32,051 --> 00:01:34,553 and then I ran through the field to dry myself. 34 00:01:35,429 --> 00:01:37,348 Marnie, what's wrong? 35 00:01:37,431 --> 00:01:40,101 I'm worried it's gonna rain. I had the option for a tent, 36 00:01:40,184 --> 00:01:41,602 but of course I didn't take it. 37 00:01:41,685 --> 00:01:43,646 Okay, so you made a mistake. 38 00:01:43,729 --> 00:01:45,481 We all make mistakes. It's okay. 39 00:01:45,564 --> 00:01:46,982 Yeah, everybody hates tents anyways. 40 00:01:47,066 --> 00:01:49,652 Like, what, is this a circus? I don't want no big top. 41 00:01:49,735 --> 00:01:54,156 But you know that rain on your wedding day means wonderful things for your fertility. 42 00:01:54,240 --> 00:01:56,826 So I hope that it does rain. 43 00:01:56,909 --> 00:01:58,536 I'm gonna go set out your dress. 44 00:01:58,619 --> 00:02:01,247 If anyone needs anything, I'll be upstairs in the boudoir. 45 00:02:10,422 --> 00:02:11,715 I love tents. 46 00:02:16,053 --> 00:02:17,721 This is the day. 47 00:02:18,389 --> 00:02:20,891 This is my wedding day. 48 00:02:26,897 --> 00:02:27,982 - Hi. - Hey. 49 00:02:28,065 --> 00:02:29,817 - How's it going? - Good, how you doing? 50 00:02:29,900 --> 00:02:31,735 - Good. Good to see you. - You, too. 51 00:02:32,611 --> 00:02:34,446 - Hey, gals. - Ooh! 52 00:02:34,697 --> 00:02:37,074 Fran, you look so handsome. That is beautiful suiting. 53 00:02:37,158 --> 00:02:38,367 Well done, sir. 54 00:02:38,450 --> 00:02:40,619 - Hey, Fran. - Marnie, hey. 55 00:02:41,245 --> 00:02:43,581 Uh, I just wanted to say how grateful I am to be invited. 56 00:02:43,956 --> 00:02:46,125 Oh, well, everyone who asked for a plus-one got one. 57 00:02:46,208 --> 00:02:47,751 Shosh didn't ask for one, though. 58 00:02:47,960 --> 00:02:50,713 Oh, yeah. I take my bridesmaids duties, like, super seriously. 59 00:02:50,796 --> 00:02:52,006 Also, I'm in a long-distance relationship, 60 00:02:52,089 --> 00:02:54,550 so, like, why rock the boat by seeing each other, you know what I mean? 61 00:02:54,633 --> 00:02:57,595 Well, Fran was just sitting in his car, so I said he could come hang with us. 62 00:02:57,845 --> 00:02:59,847 Um, but I can go if this is not a good time. 63 00:02:59,930 --> 00:03:02,057 Well, you are here, like, super early. So... 64 00:03:02,141 --> 00:03:03,893 No, it's a great time. We're doing literally nothing. 65 00:03:03,976 --> 00:03:05,186 Sweet. 66 00:03:05,728 --> 00:03:08,522 - How was your drive? - Yeah, super easy. 67 00:03:08,606 --> 00:03:09,899 It's so pretty on the way up here. 68 00:03:09,982 --> 00:03:11,567 - Shosh. - Yeah? 69 00:03:11,650 --> 00:03:12,693 Come here. 70 00:03:12,776 --> 00:03:15,362 Was there a mom or was it just like a flock of little lambs? 71 00:03:15,446 --> 00:03:16,864 No, orphans. 72 00:03:16,947 --> 00:03:19,200 This is so inappropriate. 73 00:03:19,283 --> 00:03:21,035 My attire? Oh, I'm sorry. 74 00:03:21,118 --> 00:03:22,703 I thought we were, like, doing a PJ thing all day. 75 00:03:22,786 --> 00:03:25,206 - I mean, I have another outfit... - No, no, no, no, no. Shh. 76 00:03:25,289 --> 00:03:26,332 Fran. 77 00:03:26,415 --> 00:03:27,917 - Oh, my baby got out! - No. 78 00:03:28,000 --> 00:03:29,543 He has an actual penis. 79 00:03:30,044 --> 00:03:31,921 He's a man and he's here. 80 00:03:32,463 --> 00:03:33,881 You have to go tell him to leave, 81 00:03:33,964 --> 00:03:35,216 and then you have to tell Hannah 82 00:03:35,299 --> 00:03:38,677 that she's been so inappropriate and unsupportive for me all day. 83 00:03:38,761 --> 00:03:40,262 Wouldn't you rather do that? 84 00:03:40,346 --> 00:03:42,723 That just seems like something that you would really enjoy doing. 85 00:03:42,806 --> 00:03:44,892 - Shosh. - Okay, on it. 86 00:03:44,975 --> 00:03:46,727 - ...breakfast yet. - What do you mean, you didn't order it? 87 00:03:46,810 --> 00:03:47,853 - Or it didn't show up? - I mean, it was fine... 88 00:03:47,937 --> 00:03:49,605 No, no one just mentioned breakfast. 89 00:03:50,147 --> 00:03:51,190 Fran. 90 00:03:51,482 --> 00:03:52,524 Um, so... 91 00:03:53,609 --> 00:03:56,028 I'm gonna have to ask you to leave, 92 00:03:56,111 --> 00:03:58,614 just 'cause it's women's hour. 93 00:03:59,615 --> 00:04:00,658 Shosh. 94 00:04:01,158 --> 00:04:02,201 No. 95 00:04:02,910 --> 00:04:04,119 Shosh. 96 00:04:04,912 --> 00:04:06,664 Don't go, stay. It's fine. 97 00:04:06,747 --> 00:04:08,123 I mean, if you want him to go. 98 00:04:09,166 --> 00:04:12,711 But as the bride, I just want you to know that I'm fine. 99 00:04:12,795 --> 00:04:14,046 Cool if you stay. 100 00:04:14,129 --> 00:04:16,006 Totally fine if Shosh wants you to leave. 101 00:04:17,216 --> 00:04:18,384 Up to you. 102 00:04:24,056 --> 00:04:25,432 - Ugh, weddings. - Hannah. 103 00:04:25,516 --> 00:04:27,017 I'm sorry, it's just they're stupid. 104 00:04:27,101 --> 00:04:29,728 They're so stupid and you know what? Ultimately, they're selfish. 105 00:04:29,812 --> 00:04:31,397 Not all weddings. 106 00:04:31,480 --> 00:04:34,400 I mean, yeah, if you put too much weight on the dumb details, sure, but this... 107 00:04:34,483 --> 00:04:36,944 Marnie, like, passive-aggressively handed me a razor. 108 00:04:37,027 --> 00:04:39,321 I was like, "I already shaved my armpits." 109 00:04:39,405 --> 00:04:42,116 To be fair, you're not great at it. 110 00:04:42,199 --> 00:04:44,660 - It's, like, pretty patchy under there. - It's hard. 111 00:04:44,743 --> 00:04:46,745 - Consistently patchy. - No. 112 00:04:47,371 --> 00:04:50,040 Look, just try and be positive, okay? 113 00:04:50,124 --> 00:04:51,917 And it's all gonna be over soon. 114 00:04:52,001 --> 00:04:54,044 Yeah, but then she's gonna be married. 115 00:04:54,128 --> 00:04:57,506 - To someone she barely knows. - She barely knows him? 116 00:04:57,589 --> 00:05:00,092 No, I barely know him. You're not even listening to what I'm saying. 117 00:05:02,886 --> 00:05:04,054 - Hey. - Hey. 118 00:05:04,138 --> 00:05:05,264 - Hey. - Hey. 119 00:05:05,597 --> 00:05:06,765 What are they... 120 00:05:07,766 --> 00:05:09,518 Oh, yeah, they're actually not here right now. 121 00:05:09,601 --> 00:05:11,812 - Yeah, they're transcending. - Got it. 122 00:05:11,895 --> 00:05:13,355 Should be back any minute, though. 123 00:05:13,439 --> 00:05:14,690 Just wait around. 124 00:05:15,274 --> 00:05:18,485 Marnie kicked Fran out of the house for "female" reasons, 125 00:05:18,569 --> 00:05:20,195 so, um, can you take care of him? 126 00:05:20,279 --> 00:05:22,364 - Yeah, sure. Have a seat. - Awesome. 127 00:05:22,448 --> 00:05:26,201 Yeah, settle in, son, and just let the nightmare wash over you. 128 00:05:26,285 --> 00:05:27,453 It's nice in here. 129 00:05:27,536 --> 00:05:30,622 It's very, like, Skull and Bones, secret gentlemen's society. 130 00:05:32,041 --> 00:05:33,083 Hi. 131 00:05:33,459 --> 00:05:35,044 Hi. Oh, hello. 132 00:05:35,669 --> 00:05:38,047 - Suit looks great. Very... - Serious. 133 00:05:38,130 --> 00:05:39,548 - I have to, um... - Thank you. 134 00:05:39,631 --> 00:05:42,593 ...get back to the house or everyone's boobs are going to explode. 135 00:05:42,676 --> 00:05:43,719 Okay. 136 00:05:53,145 --> 00:05:54,188 Hey, man. 137 00:05:54,271 --> 00:05:56,273 Hey, hey, hey, hey, hey. 138 00:05:57,900 --> 00:05:59,276 I'm, uh, just... 139 00:06:00,235 --> 00:06:02,279 Oh. How, um... 140 00:06:02,613 --> 00:06:04,782 Uh, you know, nothing doing, but... 141 00:06:05,240 --> 00:06:06,742 Oh, good, good, good. 142 00:06:08,118 --> 00:06:09,453 Look, uh, if you need me to... 143 00:06:10,537 --> 00:06:13,415 - I can just... - No, no, no, no. No. 144 00:06:14,083 --> 00:06:15,834 I didn't just... I'm not... I didn't just... 145 00:06:15,918 --> 00:06:17,586 No, I figured with, uh... 146 00:06:17,669 --> 00:06:19,004 Yeah, but it's... 147 00:06:19,505 --> 00:06:21,173 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 148 00:06:21,256 --> 00:06:22,925 Why don't you guys try a few complete sentences? 149 00:06:23,008 --> 00:06:25,803 This conversation sounds like a fucking E.E. Cummings poem. 150 00:06:26,178 --> 00:06:28,931 Wow. I feel good, man. I feel incredible. 151 00:06:29,014 --> 00:06:30,599 - All right. - Thank you. 152 00:06:30,682 --> 00:06:33,811 Yeah, I thought meditation was just naps, but it's like a whole thing. 153 00:06:33,894 --> 00:06:35,437 Well, you know, it is. 154 00:06:35,521 --> 00:06:37,606 It's like naps where you wake up. 155 00:06:37,689 --> 00:06:40,150 And I'm so happy to be able to share that with both of you. 156 00:06:40,234 --> 00:06:41,860 And you, you, oh! 157 00:06:41,944 --> 00:06:44,446 - I'm so proud of you, man. - Oh, thank you, baby. 158 00:06:44,530 --> 00:06:46,865 Yes, you guys, listen. You guys, all of you. 159 00:06:46,949 --> 00:06:49,159 One, two, three, four, five, 160 00:06:49,243 --> 00:06:52,454 thank you for being here. It means so much to me. 161 00:06:52,538 --> 00:06:54,456 - Wolfie, my old, dear friend. - Mmm-hmm. 162 00:06:54,540 --> 00:06:57,084 My bald eagle, looking out for me from on high. 163 00:06:57,668 --> 00:07:02,464 Adam, man, my comrade in arts, my comrade in arms. 164 00:07:02,548 --> 00:07:04,508 - Mr. Rabbit. - Yeah, yeah. 165 00:07:05,175 --> 00:07:07,302 Elijah, the lion. 166 00:07:07,386 --> 00:07:12,724 A comic persona as skilled and radical as Lucille Ball. 167 00:07:13,725 --> 00:07:15,060 I mean that. 168 00:07:16,520 --> 00:07:19,731 Ray, when Marnie told me that you should be here, 169 00:07:19,815 --> 00:07:23,110 I thought it was a mistake, and, you know, maybe it still will be a mistake, 170 00:07:24,903 --> 00:07:27,030 but right now I feel like I'm happy that you're here. 171 00:07:27,739 --> 00:07:29,783 Thank you for being here. 172 00:07:30,492 --> 00:07:31,577 Thanks. 173 00:07:39,418 --> 00:07:41,670 - It's Fran. - Fran. 174 00:07:43,005 --> 00:07:44,882 - Hey, man. - I'm Hannah's boyfriend. 175 00:07:44,965 --> 00:07:47,801 - We met at Marnie's birthday. - No, I know. 176 00:07:47,885 --> 00:07:49,636 We went on a bike ride together, just you and me. 177 00:07:49,720 --> 00:07:51,555 - You don't... - Yeah, Fran. 178 00:07:52,139 --> 00:07:53,849 - I love that name. - Yeah. 179 00:07:54,099 --> 00:07:55,142 I love you, Fran. 180 00:07:56,226 --> 00:07:58,103 I love you, too, man. 181 00:07:58,187 --> 00:08:00,647 This is among one of the greatest days of my life, you guys. 182 00:08:01,482 --> 00:08:03,525 I'm getting married today. 183 00:08:03,609 --> 00:08:05,444 - Yes. - Yep. 184 00:08:06,069 --> 00:08:07,529 Does anybody want a beer? 185 00:08:07,613 --> 00:08:09,990 I have got this really good brew that you can only get upstate. 186 00:08:10,073 --> 00:08:11,116 No, thank you, Fran. 187 00:08:11,200 --> 00:08:15,120 Yeah, I'm gonna take MDMA just before the vows, so I shouldn't mix. 188 00:08:16,371 --> 00:08:18,499 Well, Fran, I'd fucking love one. 189 00:08:18,582 --> 00:08:19,708 Coming in hot. 190 00:08:20,709 --> 00:08:21,919 So, I've been living in Japan for, like, seven months now, 191 00:08:22,002 --> 00:08:23,921 and it has seeped into my soul. 192 00:08:24,004 --> 00:08:28,217 Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, 193 00:08:28,300 --> 00:08:30,260 my choice of pens, everything. 194 00:08:30,677 --> 00:08:33,597 But how do you understand what the fuck they're saying? I don't get it. 195 00:08:33,680 --> 00:08:35,849 Oh, no, they speak better English than, like, any of us. 196 00:08:35,933 --> 00:08:36,975 - Do they really? - Mmm-hmm. 197 00:08:37,059 --> 00:08:38,894 - No kidding. - So, Bay-Bay... 198 00:08:38,977 --> 00:08:40,229 Yeah? No, Bebe, thank you. 199 00:08:40,312 --> 00:08:41,563 Oh, I'm sorry, Bebe. 200 00:08:41,647 --> 00:08:44,858 I'm so happy you're here. Thank you for joining us. 201 00:08:44,942 --> 00:08:46,235 Aw, thanks. I'm happy to be here. 202 00:08:46,318 --> 00:08:48,153 - This is really fun. - Oh, good, good, good. 203 00:08:48,237 --> 00:08:51,323 I saw on your website you did Sophia Bush's makeup for her sister's wedding. 204 00:08:51,406 --> 00:08:53,659 I sure did. You know what? That was such a treat. 205 00:08:53,742 --> 00:08:55,327 She is like a little angel. 206 00:08:55,410 --> 00:08:58,747 She let me bring my 30-year-old daughter along and we had a ball. 207 00:08:58,830 --> 00:09:00,749 I gotta tell you what, those Bushes know how to party. 208 00:09:00,832 --> 00:09:02,459 You have a 30-year-old daughter? 209 00:09:02,543 --> 00:09:04,378 - When did you have her? - Oh, God, I don't know. 210 00:09:04,461 --> 00:09:06,505 Okay, well, let's just talk about the aesthetic of the wedding. 211 00:09:06,588 --> 00:09:08,924 - Okay. - We're thinking Laurel Canyon classic. 212 00:09:09,007 --> 00:09:10,133 So, does that mean anything to you? 213 00:09:10,217 --> 00:09:12,177 Like, a Selena Gomez kind of thing? 214 00:09:12,761 --> 00:09:15,138 Nope, let me try that one more time. Uh... 215 00:09:15,222 --> 00:09:17,724 Let's do like a Ralph Lauren and Joni Mitchell. 216 00:09:17,849 --> 00:09:20,727 Uh, artistic, but also with a nod to my cultural heritage, 217 00:09:20,811 --> 00:09:22,729 which is white Christian woman. 218 00:09:22,813 --> 00:09:24,898 My fiancé and I, both musicians. 219 00:09:24,982 --> 00:09:26,400 Okay, so Jesus. 220 00:09:26,483 --> 00:09:28,819 Selena Gomez meets Jesus. I can do it. 221 00:09:28,902 --> 00:09:31,113 Yeah, so, right now 222 00:09:31,572 --> 00:09:34,533 uh, Shosh's hair feels a little bit Japanese-y to me. 223 00:09:34,658 --> 00:09:36,577 Just getting started. Don't worry, honey, it's gonna be great. 224 00:09:36,660 --> 00:09:38,245 - Okay, great. - Just go have yourself a glass of wine. 225 00:09:38,328 --> 00:09:39,871 - Relax. - Do whatever you wanna do. 226 00:09:39,997 --> 00:09:42,040 I'm totally easy, easy-going girl. 227 00:09:42,165 --> 00:09:43,667 - You know me, right? - Okay. 228 00:09:43,709 --> 00:09:45,502 Just make sure you run everything by me before it's final. 229 00:09:45,544 --> 00:09:49,256 I just wanna make sure I sign off on it before it's set in its spray, okay? 230 00:09:49,339 --> 00:09:51,174 Thank you so much for being here, goodbye. 231 00:09:51,258 --> 00:09:53,260 Oh, my God, it is so much fun. 232 00:09:59,516 --> 00:10:01,852 Oh, fuck you. 233 00:10:01,893 --> 00:10:03,228 It's horrendous. 234 00:10:03,353 --> 00:10:04,771 It's nice. 235 00:10:04,855 --> 00:10:06,231 I think when it comes down, I'm gonna... 236 00:10:06,523 --> 00:10:08,900 - Brush it. - Oh, oh, oh. It's not done? 237 00:10:11,528 --> 00:10:12,738 You look good. 238 00:10:13,071 --> 00:10:14,364 Thank you. I found this. 239 00:10:16,283 --> 00:10:17,576 Thanks. Oh. 240 00:10:20,954 --> 00:10:24,958 - Honestly, I feel really bad for Marnie. - Why? 241 00:10:25,375 --> 00:10:27,711 Her mother's a fucking lunatic. 242 00:10:28,378 --> 00:10:31,089 Hannah is just being Hannah. 243 00:10:31,214 --> 00:10:33,800 Shoshanna since she got back from Japan is somehow 244 00:10:34,217 --> 00:10:35,719 even more like a cartoon. 245 00:10:38,221 --> 00:10:41,058 I'm just trying to be a source of support. 246 00:10:41,558 --> 00:10:43,393 - Thanks. - That's good. 247 00:10:43,435 --> 00:10:45,103 - Yeah. - That's good, be of service. 248 00:10:45,228 --> 00:10:47,898 Mmm-hmm. And how is it over there? 249 00:10:47,981 --> 00:10:51,568 You guys just, like, doing circle jerks and pounding beers? 250 00:10:51,902 --> 00:10:52,903 Uh-huh, uh-huh. 251 00:10:53,236 --> 00:10:54,905 And what about Fran? Is it weird? 252 00:10:57,282 --> 00:10:58,742 Who's Fran? 253 00:10:59,242 --> 00:11:00,452 What do you mean, who's Fran? Fran. 254 00:11:00,911 --> 00:11:04,081 Oh, yeah... Yeah, he's... He's nice. 255 00:11:04,915 --> 00:11:06,124 What do you mean he's nice? 256 00:11:06,249 --> 00:11:08,460 He's nice. He's polite. He's funny or whatever. 257 00:11:09,461 --> 00:11:11,755 You don't wanna take him out back and show him what you're made of? 258 00:11:11,797 --> 00:11:13,173 - No. - Buy him a ticket to the gun show? 259 00:11:13,256 --> 00:11:16,093 Yes. No. 260 00:11:16,802 --> 00:11:18,011 You're a liar. 261 00:11:18,345 --> 00:11:21,598 No, no, no. I'm, uh... I'm evolved. 262 00:11:22,474 --> 00:11:24,267 - That's good. - I don't care. 263 00:11:24,643 --> 00:11:26,853 - I'm happy for her. - Cool. 264 00:11:26,937 --> 00:11:29,022 Great. I don't care either. 265 00:11:33,527 --> 00:11:34,945 Well... 266 00:11:41,159 --> 00:11:42,202 I... 267 00:11:43,120 --> 00:11:44,454 I can't. 268 00:11:59,553 --> 00:12:00,804 Okay, see ya. 269 00:12:10,147 --> 00:12:11,481 Shit. 270 00:12:16,737 --> 00:12:18,739 So, Fran... 271 00:12:19,990 --> 00:12:21,408 - Fran. - Hmm. 272 00:12:21,825 --> 00:12:23,910 You seem like a nice guy, 273 00:12:23,994 --> 00:12:28,373 but I have to ask, what are your, um, intentions with Hannah? 274 00:12:30,667 --> 00:12:33,086 Uh, well, right now, I guess we're just trying to figure out... 275 00:12:33,170 --> 00:12:34,337 Well, here's the thing to know, Fran, 276 00:12:34,421 --> 00:12:38,425 is that while she's painfully narcissistic, shockingly tone-deaf, 277 00:12:38,508 --> 00:12:41,845 and just generally one of the most insufferable people you'll ever meet, 278 00:12:41,887 --> 00:12:43,346 she means something to me. 279 00:12:43,764 --> 00:12:45,599 She's like a younger sister to me, Fran. 280 00:12:45,682 --> 00:12:49,686 So, what I want to know from you is are you serious about this? 281 00:12:50,187 --> 00:12:53,940 Or are you just in it for a quick, you know, push-push-in-the-bush? 282 00:12:54,232 --> 00:12:55,275 What? 283 00:12:55,358 --> 00:12:56,943 Are you trying to get to know this woman? 284 00:12:57,027 --> 00:12:59,905 Are you trying to really connect to this other individual in this world? 285 00:13:00,405 --> 00:13:02,032 Or are you just experimenting 286 00:13:02,115 --> 00:13:04,201 with more and more complex sexual positions 287 00:13:04,242 --> 00:13:06,077 until her knees blow out and her pussy turns to rubber? 288 00:13:06,536 --> 00:13:07,537 Oh, my God. 289 00:13:07,621 --> 00:13:09,539 I mean, do you ask her how she feels about things? 290 00:13:09,915 --> 00:13:11,625 What she's thinking about? 291 00:13:11,708 --> 00:13:13,710 What are her opinions about, you know, 292 00:13:13,794 --> 00:13:16,213 transgender politics, the afterlife? 293 00:13:16,880 --> 00:13:19,382 Because young men today, they don't ask those type of questions. 294 00:13:19,424 --> 00:13:22,636 All they ask is what they can get from a given situation. 295 00:13:22,719 --> 00:13:25,055 They demand faithfulness 296 00:13:26,723 --> 00:13:30,727 and then they suck the spirit out of women who are so fucking spirited. 297 00:13:40,320 --> 00:13:41,571 Ray? 298 00:13:43,448 --> 00:13:46,243 The love of my life is getting married today. 299 00:13:47,244 --> 00:13:49,996 Today, the love of my life 300 00:13:51,581 --> 00:13:52,582 is getting married, 301 00:13:52,666 --> 00:13:55,919 and I don't have the guts to pull a Graduate. 302 00:13:58,255 --> 00:13:59,589 I don't have it in me. 303 00:14:01,424 --> 00:14:03,176 Because I know 304 00:14:03,260 --> 00:14:05,178 I'm not the person that she wants. 305 00:14:05,637 --> 00:14:08,765 I can't do it. I can't do it. I can't fucking do it! 306 00:14:08,849 --> 00:14:11,101 - Desi, come on. - I'm too fucking scared. 307 00:14:11,518 --> 00:14:14,646 - I'm not fucking ready. - Take this rage and turn it into bravery. 308 00:14:14,771 --> 00:14:16,606 Don't try to follow me. 309 00:14:16,648 --> 00:14:19,109 Hey, hey, you've bailed seven times. Don't make it eight! 310 00:14:19,150 --> 00:14:20,527 Desi! 311 00:14:21,194 --> 00:14:22,320 What was that? 312 00:14:24,614 --> 00:14:26,700 Just a little bit of cold feet. 313 00:14:26,783 --> 00:14:30,161 You know, he's always quick on the engagement trigger, 314 00:14:30,287 --> 00:14:32,664 but I thought that eight was the magic number. 315 00:14:33,331 --> 00:14:36,877 And I thought that he was actually into Marnie since they were going through with this. 316 00:14:37,794 --> 00:14:40,505 But now is now. 317 00:14:41,381 --> 00:14:43,383 All right, I'll be back. 318 00:14:45,385 --> 00:14:47,470 Hey, be gentle on him, brother. 319 00:14:47,804 --> 00:14:49,973 He's got a really complicated thing with his mom. 320 00:14:50,974 --> 00:14:52,142 Okay, here we go. 321 00:14:54,644 --> 00:14:55,687 Ow. 322 00:14:56,813 --> 00:14:59,482 Okay, I'm sorry, but that flower crown is corny as hell. 323 00:14:59,566 --> 00:15:01,526 Mom, no one asked you. 324 00:15:01,651 --> 00:15:04,154 You have a beautiful forehead. Please do not cover it. 325 00:15:04,195 --> 00:15:05,697 And why do you want to look like 326 00:15:05,822 --> 00:15:07,490 the Statue of Liberty in all your wedding pictures? 327 00:15:07,532 --> 00:15:09,034 No, Mom, it's super modern. 328 00:15:09,159 --> 00:15:11,077 Bill de Blasio's daughter wears one all the time. 329 00:15:11,494 --> 00:15:14,414 Ah, Bebe, that pin literally went through my skull. 330 00:15:14,497 --> 00:15:15,665 - Sorry. - That's okay. 331 00:15:15,707 --> 00:15:16,875 - Marnie... - Yes, Mom. 332 00:15:17,000 --> 00:15:18,335 - Keep it classic, please. - Okay, okay. 333 00:15:18,376 --> 00:15:19,753 I wore shoulder pads to my wedding 334 00:15:19,836 --> 00:15:22,672 and I regret it every time I look at those photos. 335 00:15:22,714 --> 00:15:25,842 More than you regret marrying the sex addict who's also in those photos? 336 00:15:25,884 --> 00:15:28,386 Uh, yeah, 'cause that was fun for a while. 337 00:15:28,511 --> 00:15:30,555 Well, you know, I was on the Vans Warped Tour this summer 338 00:15:30,680 --> 00:15:32,599 and I saw Vanessa Hudgens in the pit 339 00:15:32,682 --> 00:15:34,893 and she had one of these crowns on and you look just like her. 340 00:15:35,018 --> 00:15:36,269 Well, that's just great and weird. 341 00:15:36,353 --> 00:15:39,856 Just when we ask for second opinions, we'll come to you right away, okay? 342 00:15:39,898 --> 00:15:41,274 - We're good. - Okay. 343 00:15:41,358 --> 00:15:43,401 And this is my daughter, and this is my day. 344 00:15:43,693 --> 00:15:47,030 Okay, I'm gonna start on someone else while you two work this thing out, all right? 345 00:15:47,113 --> 00:15:48,198 - Okay. - Good idea. 346 00:15:48,281 --> 00:15:49,449 - Okay, good. - Okay, yeah, that's good. 347 00:15:50,033 --> 00:15:51,868 - She's crazy. - I'm gonna kill you. 348 00:15:52,285 --> 00:15:53,787 - Hey, sugar. - Hi. 349 00:15:53,870 --> 00:15:55,372 All right, what are you thinking for your look? 350 00:15:55,455 --> 00:15:59,042 Um, I don't know, just maybe, like, wet a comb and just neaten my hair up. 351 00:15:59,125 --> 00:16:02,045 I don't know. My hair's pretty short, so you can't really do anything with it. 352 00:16:02,087 --> 00:16:03,880 But we have, like, all the hair accessories. 353 00:16:03,964 --> 00:16:05,924 I'd rather just feel like myself. 354 00:16:06,049 --> 00:16:08,259 Okay, well, it's not really about you, but whatever. 355 00:16:08,385 --> 00:16:09,719 Yeah, I mean, it's not like you don't have options. 356 00:16:09,803 --> 00:16:12,222 I pulled together a bunch of the different looks from the mood board. 357 00:16:12,305 --> 00:16:13,640 They're all in the iPad. 358 00:16:13,723 --> 00:16:16,726 You can flip through them one more time. There's floral crowns, obviously. 359 00:16:16,768 --> 00:16:19,145 There's braid headband. Um... 360 00:16:19,229 --> 00:16:21,815 We have extensions. We can give you a weave. 361 00:16:21,898 --> 00:16:23,984 You forage for stuff outside and put it in your fucking hair. 362 00:16:24,067 --> 00:16:25,986 I don't care. You just have to wear something. 363 00:16:26,069 --> 00:16:27,404 You know, I'd rather not. 364 00:16:27,445 --> 00:16:28,655 Oh, well, we'd rather you did. 365 00:16:29,072 --> 00:16:31,282 Mom, let me handle this. Hannah, you have to. 366 00:16:31,408 --> 00:16:34,953 This is part of a very specific vision that I had for this wedding. 367 00:16:35,078 --> 00:16:37,497 A vision from an Edward Sharpe video, and it is mine. 368 00:16:37,580 --> 00:16:38,790 Ow! Ow, ow. 369 00:16:38,915 --> 00:16:39,916 I'm sorry, you just burned me. 370 00:16:40,000 --> 00:16:41,918 - All right, sit still. - No! No. 371 00:16:42,460 --> 00:16:44,587 - Jesus. - I can't do this! 372 00:16:45,422 --> 00:16:47,590 Marnie, why do you even bother with that girl? 373 00:16:49,634 --> 00:16:51,177 Honestly, you look like a Starbucks cup. 374 00:16:51,803 --> 00:16:52,929 Out. 375 00:17:08,361 --> 00:17:10,530 It's so awful in there, Fran. 376 00:17:10,613 --> 00:17:11,781 It's like I can't even describe it. 377 00:17:11,823 --> 00:17:14,034 It's like a rom-com that even I wouldn't want to watch. 378 00:17:14,117 --> 00:17:17,120 Can you please pull on my sleeve, whatever the fuck this is? 379 00:17:17,203 --> 00:17:18,663 What are you doing here? It's like a noose. 380 00:17:18,788 --> 00:17:20,832 It's like a really bad rom-com 381 00:17:20,957 --> 00:17:23,543 that's, like, too obvious and not funny. 382 00:17:23,626 --> 00:17:26,546 I hate this dress. The straps are longer than the dress. 383 00:17:26,629 --> 00:17:27,964 Yeah. 384 00:17:28,006 --> 00:17:29,174 I mean, I guess you're right. 385 00:17:29,299 --> 00:17:31,342 At least soon she'll be all married and happy, and... 386 00:17:31,885 --> 00:17:34,804 Oh, Hannah, I just learned something kind of intense in there. 387 00:17:35,138 --> 00:17:36,514 Oh, yeah, Ray was circumcised when he was 20, 388 00:17:36,639 --> 00:17:38,058 so his dick does this thing where it, like, bleeds... 389 00:17:38,141 --> 00:17:40,518 No, no, I know. No, I know about that. 390 00:17:41,311 --> 00:17:45,398 No, um, it's Desi. This is his eighth engagement. 391 00:17:46,983 --> 00:17:48,735 - What? - Yeah. 392 00:17:49,527 --> 00:17:51,821 I mean, you know, never a wedding, but... 393 00:17:52,489 --> 00:17:54,491 He's freaking out. 394 00:17:54,574 --> 00:17:57,160 - And that ring, the ring for Marnie? - Yeah? 395 00:17:57,202 --> 00:17:58,328 That was for his ex-girlfriend. 396 00:17:59,037 --> 00:18:00,705 - Clementine? - Yeah. 397 00:18:01,247 --> 00:18:02,499 I knew she had a fruit name. 398 00:18:02,540 --> 00:18:04,375 Oh, my God, I have to go tell Marnie right now. 399 00:18:04,834 --> 00:18:07,170 No, Hannah, you can't. No, no, no, I just told you in confidence. 400 00:18:07,253 --> 00:18:09,047 I trusted you. 401 00:18:09,172 --> 00:18:11,091 I have to tell her. There's no way she knows. 402 00:18:11,174 --> 00:18:13,510 - She must know. - There's no way she knows. 403 00:18:13,593 --> 00:18:15,845 She must've picked up on something, anything. 404 00:18:16,262 --> 00:18:18,264 You'd be surprised how much she can miss. 405 00:18:23,103 --> 00:18:24,562 Oh, fuck. 406 00:18:29,734 --> 00:18:32,278 Now I don't have to tell her anything 'cause she's gonna kill herself. 407 00:18:34,280 --> 00:18:35,573 Hannah. 408 00:18:47,043 --> 00:18:48,378 Desi! 409 00:18:50,046 --> 00:18:51,214 Desi! 410 00:18:53,591 --> 00:18:55,051 What the fuck are you doing? 411 00:18:55,802 --> 00:18:59,264 You're right! I don't deserve her! 412 00:18:59,389 --> 00:19:00,765 Get out of the pond! 413 00:19:01,558 --> 00:19:02,934 I'm garbage. 414 00:19:03,726 --> 00:19:06,479 I'm a garbage person! 415 00:19:06,563 --> 00:19:09,774 Okay, let's wrap up the one-man show and get you up to dry land, okay? 416 00:19:10,275 --> 00:19:12,318 Oh, what do you care? You still love her. 417 00:19:12,944 --> 00:19:16,114 Yeah, but I still don't want you to die of a rare pond disease. 418 00:19:19,409 --> 00:19:21,077 Oh, what am I doing? 419 00:19:21,119 --> 00:19:22,453 Fuck! 420 00:19:22,954 --> 00:19:25,498 What am I doing, Ray? I don't know how to be a husband. 421 00:19:25,582 --> 00:19:26,958 No. 422 00:19:27,458 --> 00:19:29,085 No, you don't. 423 00:19:30,086 --> 00:19:32,922 But you know what being a husband is about, Desi? 424 00:19:33,006 --> 00:19:34,132 It's about love. 425 00:19:34,966 --> 00:19:38,178 And love is about sacrifice and destiny, 426 00:19:39,179 --> 00:19:41,973 and making a sacrifice for the one you love 427 00:19:42,098 --> 00:19:44,934 that allows them to find their destiny. 428 00:19:45,768 --> 00:19:46,978 You know? 429 00:19:47,770 --> 00:19:49,022 Yes. 430 00:19:49,105 --> 00:19:50,940 - Yeah. - Destiny. 431 00:19:51,774 --> 00:19:52,984 - Yes. - Yeah. 432 00:19:53,109 --> 00:19:54,277 - Destiny. - Yeah. 433 00:19:54,319 --> 00:19:57,780 You sacrificed Marnie so she could find her destiny. 434 00:19:58,323 --> 00:20:00,158 And I am that destiny. 435 00:20:01,159 --> 00:20:04,454 And I'm not gonna let a couple of fucking little botched marriage attempts 436 00:20:04,495 --> 00:20:07,332 on my part get in the way of her happiness! 437 00:20:08,166 --> 00:20:09,459 Well, that's not exactly what I'm saying. 438 00:20:09,500 --> 00:20:10,793 - What I'm saying... - Thank you, Ray. 439 00:20:11,669 --> 00:20:13,171 - Thank you. - Okay. 440 00:20:13,630 --> 00:20:15,465 But what I'm saying is you should allow her... 441 00:20:15,506 --> 00:20:17,008 Let's ditch this pisshole! 442 00:20:18,301 --> 00:20:20,803 I got a fucking woman to marry. 443 00:20:20,845 --> 00:20:22,805 Okay, but... Desi? 444 00:20:25,141 --> 00:20:26,809 Hold on one second, though. 445 00:21:11,187 --> 00:21:13,064 I think I just need to powder you and we're good. 446 00:21:13,189 --> 00:21:15,233 Uh, I think it's a little heavy. 447 00:21:15,358 --> 00:21:18,361 No, no, no, no, no, honey, this is the exact right look for this dress. 448 00:21:18,403 --> 00:21:21,281 You see, your dress is light, so we gotta weigh it down on the face. 449 00:21:21,364 --> 00:21:22,740 - Even the lips? - Yes. 450 00:21:23,283 --> 00:21:25,785 - Okay. Are you sure? - I've been doing this for 25 years. 451 00:21:26,369 --> 00:21:27,745 - Hey. - Hey. 452 00:21:28,079 --> 00:21:29,205 Oh, my God. 453 00:21:29,580 --> 00:21:30,748 What the fuck is your fucking problem? 454 00:21:31,207 --> 00:21:32,375 I don't have a problem. 455 00:21:32,417 --> 00:21:34,919 I just think that the makeup is a little bit, um, 456 00:21:36,212 --> 00:21:37,255 shellacked. 457 00:21:37,380 --> 00:21:39,882 It looks like you went to Hershey, Pennsylvania, and just went, like... 458 00:21:39,924 --> 00:21:41,718 It's just a lot. 459 00:21:41,759 --> 00:21:43,261 Well, have you ever even worn makeup before? 460 00:21:43,386 --> 00:21:45,763 Yes, I wear mascara every Saturday. 461 00:21:45,888 --> 00:21:48,599 Yeah, the dress is light, so we have to weigh it down with makeup. 462 00:21:48,725 --> 00:21:50,768 You guys think that maybe this is, like, a little bit heavy? 463 00:21:50,893 --> 00:21:53,813 You know what? You all are a bunch of bitches. 464 00:21:53,896 --> 00:21:56,065 Do you know that? Sophia Bush, grateful. 465 00:21:56,149 --> 00:21:57,567 You, twats. 466 00:21:57,608 --> 00:21:59,819 Twat, twat, twat. An army full of twats. 467 00:21:59,902 --> 00:22:02,405 - Why does Bebe do this to herself? - Oh, no. Fuck, no, Bebe. 468 00:22:02,447 --> 00:22:05,074 - I look fucking insane! - You look fucking beautiful! 469 00:22:05,116 --> 00:22:07,910 No, I don't, and it's fucking raining! 470 00:22:07,994 --> 00:22:09,329 But fertility. 471 00:22:09,412 --> 00:22:11,914 Everyone, shut the fuck up about fertility! 472 00:22:12,582 --> 00:22:14,167 "Oh, fertility. You're gonna get fucking pregnant." 473 00:22:14,250 --> 00:22:16,586 What if I don't want to? I wear an IUD for a fucking reason. 474 00:22:16,627 --> 00:22:18,588 And it's raining on my fucking wedding day! 475 00:22:18,671 --> 00:22:20,089 Fuck! 476 00:22:20,590 --> 00:22:21,799 Fuck! Ah! 477 00:22:24,510 --> 00:22:27,597 It's weddings... It's to be expected. 478 00:22:32,977 --> 00:22:34,771 - Go away. - Marn? 479 00:22:34,812 --> 00:22:36,606 - No! No. - Marn, please. 480 00:22:36,647 --> 00:22:39,817 Hannah, I don't feel like getting in a fucking fight with you right now, seriously. 481 00:22:39,942 --> 00:22:41,110 I'm not gonna get in a fight with you. 482 00:22:41,152 --> 00:22:44,530 I just want to say that you look beautiful. 483 00:22:44,614 --> 00:22:45,948 Are you fucking kidding me? 484 00:22:45,990 --> 00:22:48,785 You do. You look so beautiful. 485 00:22:48,826 --> 00:22:50,536 My makeup is insane. 486 00:22:50,620 --> 00:22:51,954 It's not insane, okay? 487 00:22:51,996 --> 00:22:54,123 If we just take it down a little... 488 00:22:54,874 --> 00:22:56,125 Around the face. 489 00:22:58,336 --> 00:22:59,629 I'm sorry. 490 00:23:00,463 --> 00:23:04,967 I'm so sorry. I have been so fucking awful today. 491 00:23:05,301 --> 00:23:07,220 - Yeah. - I don't know what to say. 492 00:23:07,512 --> 00:23:10,473 I don't have a good excuse except that I was scared. 493 00:23:10,556 --> 00:23:12,475 What? What the fuck are you scared about? 494 00:23:12,517 --> 00:23:14,143 Marn, you're getting married. 495 00:23:14,852 --> 00:23:16,813 That's a big deal. 496 00:23:16,854 --> 00:23:18,314 That's everything changing. 497 00:23:18,398 --> 00:23:20,983 And you're marrying Desi, who I barely even know. 498 00:23:21,025 --> 00:23:23,236 That's because you haven't even tried to know me. 499 00:23:24,195 --> 00:23:25,988 I don't know what that even means. 500 00:23:26,030 --> 00:23:28,699 Hannah, it has literally been years since you checked in with me 501 00:23:28,825 --> 00:23:30,743 to see, like, where I'm at. 502 00:23:30,827 --> 00:23:33,162 And I'm not dumb. I know you guys are laughing at me, 503 00:23:33,204 --> 00:23:36,749 and wondering what stupid fucking mistake Marnie's gonna make next. 504 00:23:36,833 --> 00:23:38,876 But I have been there for you, 505 00:23:39,001 --> 00:23:42,171 and I have stood by you while you've made some huge mistakes. 506 00:23:42,255 --> 00:23:44,507 So the very least you could do right now 507 00:23:44,590 --> 00:23:46,884 is to pretend that I might be doing the right thing. 508 00:23:52,056 --> 00:23:53,516 You're totally right. 509 00:23:55,226 --> 00:23:57,895 I have made a lot of really dumb mistakes. 510 00:24:00,064 --> 00:24:01,732 Do you think I'm making a mistake? 511 00:24:03,609 --> 00:24:05,236 I'm not the right person... 512 00:24:05,361 --> 00:24:06,446 Do you? 513 00:24:09,198 --> 00:24:10,283 No. 514 00:24:11,033 --> 00:24:13,619 No, I am with you every step of the way. 515 00:24:14,203 --> 00:24:15,288 Okay. 516 00:24:19,292 --> 00:24:20,960 I'm sorry. 517 00:24:22,753 --> 00:24:24,464 I'm excited. 518 00:24:25,882 --> 00:24:27,884 Yeah, good. 519 00:24:32,638 --> 00:24:34,557 Who's the guy with the beard and the long hair 520 00:24:34,599 --> 00:24:35,766 who showed up in the Porsche? 521 00:24:35,892 --> 00:24:37,059 That guy. That one. 522 00:24:37,101 --> 00:24:39,228 Oh. Um, I can't remember his name, 523 00:24:39,270 --> 00:24:41,272 but I know that he splits the Porsche with somebody. 524 00:24:41,397 --> 00:24:43,816 What about the guy with the cane and the eye patch? 525 00:24:45,485 --> 00:24:46,611 Jesus, your faces. 526 00:24:47,236 --> 00:24:48,321 Excuse you? 527 00:24:49,906 --> 00:24:51,741 I love you. 528 00:24:52,783 --> 00:24:54,076 Oh, my God. 529 00:24:54,160 --> 00:24:56,245 It's okay. You look great. 530 00:24:56,287 --> 00:24:57,413 You look really great. 531 00:24:57,663 --> 00:24:59,415 - But my face. - Okay. 532 00:25:01,334 --> 00:25:03,503 - I'm gonna handle this. - I think she looks great. 533 00:25:03,586 --> 00:25:07,465 It's like you take a tiny bit of tissue and you've got this on lock. 534 00:25:08,674 --> 00:25:10,468 - What's that? - It's... 535 00:25:11,928 --> 00:25:12,970 Ah... 536 00:25:25,358 --> 00:25:26,526 They're so nice. 537 00:25:35,826 --> 00:25:37,203 Mother of the bride. 538 00:25:37,662 --> 00:25:38,996 And the girls. 539 00:25:44,544 --> 00:25:46,712 It's all happening, gentlemen. 540 00:25:47,463 --> 00:25:48,965 Made it to the altar. 541 00:25:49,674 --> 00:25:50,967 And I owe it all to you. 542 00:26:25,001 --> 00:26:26,502 Hannah, you coming? 41518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.