Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,461
MAN: This is bullshit!
2
00:00:04,295 --> 00:00:05,505
- Quiet. Quiet.
3
00:00:07,215 --> 00:00:09,509
MAN: I don't know
what the trouble is.
4
00:00:09,509 --> 00:00:10,719
WOMAN: I don't know, but I ain't
seen this many cops involved.
5
00:00:12,429 --> 00:00:13,555
- Got him.
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,975
That's his cell right there.
7
00:00:19,477 --> 00:00:21,062
- [clears throat]
8
00:00:35,577 --> 00:00:36,870
[cellphone rings]
9
00:00:38,747 --> 00:00:39,539
[rings]
10
00:00:50,300 --> 00:00:51,468
[cellphone dings]
11
00:00:57,640 --> 00:00:59,184
[cellphone rings]
12
00:01:01,978 --> 00:01:04,647
- Who is this?
- Sergeant Mike Trout.
13
00:01:04,647 --> 00:01:08,318
Look, you need to cut the
bullshit and come out here now.
14
00:01:08,318 --> 00:01:10,695
- Cut the bullshit? Y'all the
ones shooting up my house. Fuck
you.
15
00:01:10,695 --> 00:01:12,781
- Hey. You ran over a cop.
16
00:01:14,115 --> 00:01:15,950
- What?
17
00:01:15,950 --> 00:01:17,786
- Yeah, you heard
me, motherfucker,
18
00:01:17,786 --> 00:01:18,870
so you need to come out here
and face this like a man.
19
00:01:20,205 --> 00:01:23,583
- Nah. Nah, it ain't
going down like that.
20
00:01:23,583 --> 00:01:26,169
- There's a cop in surgery
right now because of you,
21
00:01:26,169 --> 00:01:29,506
and when SWAT gets
here, all bets are off.
22
00:01:29,506 --> 00:01:31,216
So if you care
about your family,
23
00:01:31,216 --> 00:01:33,384
you better get the fuck
down here right now.
24
00:01:33,384 --> 00:01:35,136
- Y'all set me up.
This was entrapment.
25
00:01:35,136 --> 00:01:37,472
- Hey, you no fucking lawyer.
It ain't entrapment.
26
00:01:37,472 --> 00:01:39,224
- I'm done with you.
27
00:01:39,224 --> 00:01:40,517
Put the brother on the
phone-- the old man.
28
00:01:40,517 --> 00:01:41,976
I don't wanna hear
from you again.
29
00:01:44,145 --> 00:01:45,480
Fuck.
30
00:01:45,480 --> 00:01:50,568
[band playing]
31
00:01:50,568 --> 00:01:53,404
- He ain't talking to him.
32
00:01:53,404 --> 00:01:57,117
CROWD: ♪ We shall overcome ♪
33
00:01:57,117 --> 00:01:59,285
♪ We shall overcome ♪
34
00:01:59,285 --> 00:02:01,287
- Un-fucking-believable.
35
00:02:01,287 --> 00:02:05,041
♪ We shall overcome someday ♪
36
00:02:05,041 --> 00:02:06,668
- Let's just hold the set.
37
00:02:06,668 --> 00:02:08,128
When SWAT rolls in,
they'll take over.
38
00:02:08,128 --> 00:02:10,922
- No. Fuck that. This is ours.
39
00:02:10,922 --> 00:02:14,342
Ted is my guy--my guy,
laying in the hospital.
40
00:02:14,342 --> 00:02:16,386
This fucker wants a
standoff? He gets it.
41
00:02:16,386 --> 00:02:17,929
You tell Pearson to go down
the street, get him a pizza.
42
00:02:17,929 --> 00:02:19,806
And get Poincy.
43
00:02:19,806 --> 00:02:22,809
Crowd: ♪ We shall overcome ♪
44
00:02:22,809 --> 00:02:25,937
♪ We shall overcome ♪
45
00:02:25,937 --> 00:02:30,400
♪ Someday ♪
46
00:02:36,865 --> 00:02:38,116
[cellphone rings]
47
00:02:40,243 --> 00:02:41,035
- Hello.
48
00:02:44,664 --> 00:02:47,000
You knew I wanted
to talk to you?
49
00:02:47,000 --> 00:02:49,502
- Yeah, 'cause I
didn't shoot you.
50
00:02:49,502 --> 00:02:51,296
- That's right.
51
00:02:51,296 --> 00:02:53,882
That's right. You ain't
no killer. That helps me.
52
00:02:56,134 --> 00:02:58,136
Look, for now on,
I only wanna talk to you.
53
00:03:00,263 --> 00:03:01,389
The fuck?
54
00:03:02,974 --> 00:03:05,894
- What the fuck?
- I am not a negotiator.
55
00:03:05,894 --> 00:03:08,605
- Look, my guy's laying in the
ICU because of this
motherfucker.
56
00:03:08,605 --> 00:03:10,356
You figure out how
to talk to him.
57
00:03:10,356 --> 00:03:12,066
- Just buy us some time.
That's all we need.
58
00:03:15,904 --> 00:03:16,738
- Yo.
59
00:03:18,281 --> 00:03:19,324
Check this out.
60
00:03:24,412 --> 00:03:26,581
- He's decorated
Army--Special Forces.
61
00:03:26,581 --> 00:03:29,250
- Who the fuck is this guy?
- That don't mean shit.
62
00:03:30,919 --> 00:03:32,545
The building's
completely empty, right?
63
00:03:32,545 --> 00:03:33,338
- Yeah.
64
00:03:42,764 --> 00:03:51,814
[dramatic music]
65
00:03:51,814 --> 00:04:07,997
♪
66
00:04:07,997 --> 00:04:12,252
- I'm at 108 O.C.
Haley, unit 403.
67
00:04:12,252 --> 00:04:15,797
I'm in here with my wife
and my five-year-old son.
68
00:04:15,797 --> 00:04:18,841
My family--My family is about
to be attacked by the
police.
69
00:04:20,009 --> 00:04:21,594
Now, listen.
70
00:04:21,594 --> 00:04:23,680
If you're in the area, I
need you to get a phone.
71
00:04:23,680 --> 00:04:26,307
Record, post,
share. Okay?
72
00:04:26,307 --> 00:04:28,977
Don't let my family turn out
like Mike Brown or Tamir
Rice.
73
00:04:28,977 --> 00:04:31,938
Please, we got to
get this to the news
74
00:04:31,938 --> 00:04:34,148
and, most importantly,
to the D.A.'s office
75
00:04:34,148 --> 00:04:35,650
so I can explain my side of
this before it's too late.
76
00:04:37,485 --> 00:04:39,988
Look at these
motherfuckers.
77
00:04:39,988 --> 00:04:41,489
These motherfuckers
is trying to kill me.
78
00:04:41,489 --> 00:04:43,032
- Ray-Ray!
- Daddy?
79
00:04:43,032 --> 00:04:44,575
- Get back in the room!
80
00:04:44,575 --> 00:04:46,995
[gunshots]
81
00:04:46,995 --> 00:04:49,080
[Tayesha screams]
82
00:04:49,080 --> 00:04:55,336
[gunshots continue]
83
00:04:55,336 --> 00:04:58,131
[crying]
84
00:04:58,131 --> 00:05:00,133
Ray-Ray. Ray-Ray,
you okay?
85
00:05:00,133 --> 00:05:07,307
♪
86
00:05:16,024 --> 00:05:18,234
- It's the same shit.
87
00:05:18,234 --> 00:05:22,488
- I'm reporting live for WATP.
88
00:05:22,488 --> 00:05:24,532
We have confirmed a
hostage situation.
89
00:05:24,532 --> 00:05:30,413
[helicopter whirring]
90
00:05:34,250 --> 00:05:35,460
- Hey, Trout.
91
00:05:40,089 --> 00:05:41,591
- Thanks, man.
- Yeah.
92
00:05:43,801 --> 00:05:46,262
- Hey.
93
00:05:46,262 --> 00:05:49,932
Hey. I know you don't wanna do
this, but I need you to talk to
him.
94
00:05:52,226 --> 00:05:57,982
You're the only one he'll trust,
and we--we need to make a peace
offering.
95
00:05:57,982 --> 00:06:00,234
- What makes you
think he'll let me in?
96
00:06:00,234 --> 00:06:02,236
You just tried to kill
his wife and his kid.
97
00:06:02,236 --> 00:06:03,279
Now you're offering
him a fucking pizza?
98
00:06:03,279 --> 00:06:05,323
- Listen, Lieutenant.
99
00:06:05,323 --> 00:06:07,825
It got fucked up. It all went
bad. That's on me. It was my
bust.
100
00:06:07,825 --> 00:06:09,952
But...
101
00:06:09,952 --> 00:06:12,038
we all make mistakes.
102
00:06:12,038 --> 00:06:13,247
Don't we?
103
00:06:13,247 --> 00:06:18,836
[helicopter whirring]
104
00:06:18,836 --> 00:06:19,837
- [ sighs ]
105
00:06:25,051 --> 00:06:26,386
- Thank you.
106
00:06:42,276 --> 00:06:44,112
- Okay, Steven.
107
00:06:53,913 --> 00:06:55,206
Easy does it.
108
00:07:03,214 --> 00:07:04,507
[elevator dings]
109
00:07:16,477 --> 00:07:17,812
Hello?
7539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.