All language subtitles for Frayed S02E03 1080p WEB H264-WHOSNEXT (1)_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,608 --> 00:00:09,476
[Fairbank] I know something
happened to Terry.
2
00:00:09,576 --> 00:00:11,711
I know it deep in my balls.
3
00:00:11,811 --> 00:00:13,713
-Hey, Jim.
-[Jim] See, there are
people in your life, kids,
4
00:00:13,813 --> 00:00:15,248
can't really be with them
5
00:00:15,315 --> 00:00:17,517
but you're never really
free of them either.
6
00:00:17,584 --> 00:00:19,486
-Why can't we just go back
to Grandma's house?
-Yeah?
7
00:00:19,552 --> 00:00:21,388
[Sammy]
It's too late.
We're in all too deep now.
8
00:00:21,488 --> 00:00:22,922
[Fairbank]
I will find out
what happened to Terry Harris.
9
00:00:22,989 --> 00:00:24,591
-Give me one more week.
-All right, one week.
10
00:00:24,691 --> 00:00:27,093
Have you any idea the position
you've put me in here?
11
00:00:27,160 --> 00:00:28,561
This is a dead cop!
12
00:00:28,628 --> 00:00:30,230
We cannot afford to fuck up.
13
00:00:30,330 --> 00:00:32,866
Jim, it says here that you were
shooting pigeons that afternoon?
14
00:00:32,966 --> 00:00:34,267
Ah, yep. [clears throat]
15
00:00:34,367 --> 00:00:36,002
Stay away from Bev!
16
00:00:36,069 --> 00:00:38,004
The money you owe.
17
00:00:38,071 --> 00:00:39,873
[Hannah]
Rufus' firm is being
investigated by the CPS.
18
00:00:39,973 --> 00:00:43,309
So you're gonna help me?
19
00:00:43,410 --> 00:00:45,512
My grades must be good enough
to get a scholarship
20
00:00:45,612 --> 00:00:47,080
to one of those
really good schools in Sydney.
21
00:00:47,147 --> 00:00:48,948
I could start again.
I could get away.
22
00:00:49,049 --> 00:00:50,750
Okay, go on.
Skip town. Again.
23
00:00:50,850 --> 00:00:52,685
I fucked Dan in the back
of my car.
24
00:00:52,752 --> 00:00:53,853
Shit!
25
00:00:53,920 --> 00:00:56,523
What the hell is
Jean Cooper up to?
26
00:01:05,732 --> 00:01:06,766
[can clatters]
27
00:01:06,833 --> 00:01:08,334
[belches] Ah.
28
00:01:10,403 --> 00:01:12,305
Trouble with the law?
29
00:01:12,405 --> 00:01:14,040
No.
30
00:01:14,107 --> 00:01:15,108
Well then why d'you
need Legal Aid?
31
00:01:15,208 --> 00:01:16,743
I bet it was something real bad.
32
00:01:16,843 --> 00:01:19,546
It always is
with birds like you.
33
00:01:19,646 --> 00:01:21,247
With all due respect,
34
00:01:21,314 --> 00:01:23,783
I don't think a man like you
35
00:01:23,883 --> 00:01:27,187
spends a great deal of time
with "birds" like me.
36
00:01:28,054 --> 00:01:29,289
Bet it were drugs.
37
00:01:29,355 --> 00:01:30,623
Coke.
38
00:01:30,723 --> 00:01:33,159
I've got a good
connection for coke.
39
00:01:33,226 --> 00:01:35,228
I'll give you me number
and you can ring me anytime.
40
00:01:35,328 --> 00:01:37,397
-[clicks tongue]
-Me?
41
00:01:37,464 --> 00:01:40,266
Get in touch with
a low life, degenerate,
piece of trash like you?
42
00:01:40,366 --> 00:01:41,935
No thanks.
43
00:01:45,572 --> 00:01:47,373
-Don't I know you?
-No, I don't think so.
44
00:01:47,440 --> 00:01:50,610
-Are you sure?
-I'm absolutely certain.
45
00:01:50,677 --> 00:01:52,912
-No, I definitely recognize you.
-No you don't!
46
00:01:53,012 --> 00:01:55,014
Now I remember who you are.
47
00:01:55,081 --> 00:01:56,749
I think you've probably got
me confused with someone else
48
00:01:56,850 --> 00:01:58,718
who has red hair, like
Princess Sarah Ferguson,
49
00:01:58,785 --> 00:02:00,386
or the rock and roll singer,
Axl Rose.
50
00:02:00,487 --> 00:02:01,588
You're Nick's wife!
51
00:02:01,688 --> 00:02:03,523
Oh my God!
52
00:02:03,590 --> 00:02:05,425
It's me, Bambi!
Do you remember?
53
00:02:05,525 --> 00:02:07,594
-From the hospital?
-Uh...
54
00:02:07,694 --> 00:02:09,362
I was the one that called
the ambulance from the hotel.
55
00:02:09,429 --> 00:02:11,798
I'm the professional sex worker
56
00:02:11,865 --> 00:02:12,599
that was with your
husband when he died.
57
00:02:12,665 --> 00:02:14,868
Umm... no--
58
00:02:14,968 --> 00:02:16,136
Yes!
59
00:02:16,202 --> 00:02:18,071
I'm the one that gave him crabs.
60
00:02:18,171 --> 00:02:19,906
I don't remember any of this.
61
00:02:20,006 --> 00:02:21,641
You do!
62
00:02:21,708 --> 00:02:23,743
It was me that was with him
when he passed away
63
00:02:23,843 --> 00:02:25,211
with the mobile
phone inserted in his--
64
00:02:25,278 --> 00:02:27,046
Yes, okay, this is starting
to ring a bell.
65
00:02:27,113 --> 00:02:28,014
I knew it'd be something bad
with a bird like you.
66
00:02:29,916 --> 00:02:31,718
So what are you doing here?
67
00:02:31,784 --> 00:02:34,154
Oh, tax evasion.
68
00:02:34,254 --> 00:02:36,356
Oh, it's so nice to see you.
69
00:02:36,422 --> 00:02:39,025
I've often thought about you
and wondered how you're doing.
70
00:02:39,125 --> 00:02:41,194
So how're you doing?
71
00:02:41,294 --> 00:02:42,762
I'm doing very well.
72
00:02:42,829 --> 00:02:43,830
She's getting Legal Aid.
73
00:02:43,930 --> 00:02:45,265
How well are any of us doing?
74
00:02:45,365 --> 00:02:46,432
I don't know him.
75
00:02:46,533 --> 00:02:48,801
I'm so glad I ran into you.
76
00:02:48,868 --> 00:02:50,370
I don't know what
your life's been like
77
00:02:50,436 --> 00:02:52,205
since Nick passed away
but for me,
78
00:02:52,272 --> 00:02:54,707
that was a moment in time that
set off a chain of events
79
00:02:54,807 --> 00:02:56,576
that I can only describe
as disastrous.
80
00:02:56,643 --> 00:02:58,845
Listen.
81
00:02:58,912 --> 00:03:00,346
I don't know what
you're doing here,
82
00:03:00,446 --> 00:03:02,582
but if there's anything
that I can do to help...
83
00:03:03,683 --> 00:03:05,251
You've got business cards?
84
00:03:05,318 --> 00:03:06,586
-Well, they're tax deductible.
-Hmm.
85
00:03:06,686 --> 00:03:07,921
Hey, [chuckles]
86
00:03:07,987 --> 00:03:10,223
maybe she's taking
on apprentices.
87
00:03:10,323 --> 00:03:11,925
-[laughs]
-How dare you.
88
00:03:11,991 --> 00:03:14,093
For your information,
I don't do that sort of thing.
89
00:03:15,562 --> 00:03:17,564
Much.
90
00:03:17,630 --> 00:03:19,232
[Hannah] Sammy Cooper?
91
00:03:19,332 --> 00:03:21,034
Bye! It's really
nice to see you.
92
00:03:21,134 --> 00:03:24,370
And if you want me to line up
any paid sex work, you call me.
93
00:03:24,437 --> 00:03:26,005
Oh my God.
94
00:03:29,108 --> 00:03:30,143
Can I take a card?
95
00:03:30,243 --> 00:03:32,278
Yeah.
96
00:03:32,345 --> 00:03:34,914
[sighs] Okay, please tell me
you have some good news for me.
97
00:03:35,014 --> 00:03:36,449
I do.
98
00:03:36,516 --> 00:03:37,450
The CPS are investigating Rufus.
99
00:03:37,517 --> 00:03:39,719
The...
100
00:03:39,786 --> 00:03:41,354
Crown Prosecution Service.
101
00:03:41,454 --> 00:03:43,556
They were very interested
to hear your story.
102
00:03:43,623 --> 00:03:45,225
Seriously?
103
00:03:45,325 --> 00:03:47,527
I had a quiet word
with an old colleague
104
00:03:47,594 --> 00:03:48,962
who used to work at S&R.
105
00:03:49,028 --> 00:03:50,630
-Standards and Regulations.
-Right.
106
00:03:50,730 --> 00:03:54,534
And she said that your story is
consistent with their findings.
107
00:03:54,601 --> 00:03:57,570
There is an accepted culture
of looting at this firm.
108
00:03:57,637 --> 00:03:59,639
Okay, uh,
this is interesting
109
00:03:59,706 --> 00:04:00,773
but I'm close
to getting evicted,
110
00:04:00,840 --> 00:04:03,076
so I am gonna get
my house back?
111
00:04:03,142 --> 00:04:05,245
I think we can get an excellent
result by settling out of court.
112
00:04:05,311 --> 00:04:08,481
If we can persuade
Rufus to hand over
113
00:04:08,548 --> 00:04:10,750
the title of the property
to a deserving party,
114
00:04:10,850 --> 00:04:12,085
then he could plead
good behavior and
115
00:04:12,151 --> 00:04:13,286
commute his sentence.
116
00:04:13,353 --> 00:04:15,288
-Win-win.
-[scoffs] If you say so.
117
00:04:15,355 --> 00:04:18,224
Helping the 'have nots'
is so important.
118
00:04:18,324 --> 00:04:20,126
Well I 'have not' my house,
119
00:04:20,193 --> 00:04:22,128
-so yeah!
-[laughs]
120
00:04:22,195 --> 00:04:23,663
[chuckles] If we're all agreed,
121
00:04:23,763 --> 00:04:26,866
I just need you to read this
document and sign it.
122
00:04:26,966 --> 00:04:28,234
Well... [chuckles]
123
00:04:29,736 --> 00:04:31,604
Golly.
124
00:04:31,671 --> 00:04:32,572
It's long, isn't it?
125
00:04:32,639 --> 00:04:34,173
[exhales]
126
00:04:36,276 --> 00:04:37,744
So where do I sign?
127
00:04:37,844 --> 00:04:39,479
Uh, page 112,
128
00:04:39,545 --> 00:04:41,214
but please, take it home
and look at it.
129
00:04:41,281 --> 00:04:43,449
Do you know, I think it's
probably safer if I sign it now
130
00:04:43,516 --> 00:04:44,984
'cause I might accidentally
leave it on a bus.
131
00:04:45,084 --> 00:04:46,386
-I doubt you will.
-Can I've a pen?
132
00:04:46,486 --> 00:04:47,086
-No.
-I'll just grab a pen.
133
00:04:49,622 --> 00:04:50,590
There.
134
00:04:53,326 --> 00:04:55,495
You do realize that signing
documents you haven't read
135
00:04:55,561 --> 00:04:57,263
is how you lost your property
in the first place?
136
00:04:57,363 --> 00:04:58,631
Put her there, partner!
137
00:05:00,400 --> 00:05:01,934
We're not partners.
138
00:05:02,001 --> 00:05:03,569
I'm your legal advisor.
139
00:05:03,636 --> 00:05:04,404
[laughs]
140
00:05:04,470 --> 00:05:07,307
That copy's yours.
141
00:05:07,407 --> 00:05:09,275
You know I wish I could pay you.
142
00:05:09,375 --> 00:05:11,144
Or at the very least, take you
out for a celebratory lunch.
143
00:05:11,244 --> 00:05:12,679
I'll buy lunch.
144
00:05:12,745 --> 00:05:16,049
And don't worry, for now
this work is PB.
145
00:05:16,115 --> 00:05:17,583
-What's--
-Pro bono.
146
00:05:17,684 --> 00:05:19,519
You know, I think from now on,
maybe use the full word.
147
00:05:19,585 --> 00:05:21,754
[both laugh]
148
00:05:22,689 --> 00:05:23,956
How do you feel
149
00:05:24,023 --> 00:05:24,991
about vegan food?
150
00:05:27,593 --> 00:05:29,562
[theme music playing]
151
00:05:37,170 --> 00:05:38,604
How long until my meeting with
the Superintendent?
152
00:05:38,671 --> 00:05:39,872
Twenty minutes--
153
00:05:39,972 --> 00:05:41,407
Ohh!
154
00:05:41,474 --> 00:05:43,309
[groans]
155
00:05:43,409 --> 00:05:44,610
Are you absolutely sure
it's been one week?
156
00:05:44,677 --> 00:05:46,546
That feels awfully fast to me.
157
00:05:46,646 --> 00:05:49,115
Yes. It was seven days
since they gave you
one more week so...
158
00:05:49,215 --> 00:05:51,284
do you want me to
buy you some time?
159
00:05:51,351 --> 00:05:53,186
I could shoot you!
In the thigh!
160
00:05:53,286 --> 00:05:55,188
No. Too much paperwork.
161
00:05:57,190 --> 00:05:58,424
Emily, do you think I still
have a shot at this?
162
00:05:58,524 --> 00:06:00,793
Of course!
163
00:06:00,893 --> 00:06:02,628
You're Detective Fairbank.
164
00:06:02,729 --> 00:06:04,931
All you have to do is make
sure that this interview
165
00:06:04,997 --> 00:06:06,833
answers all of
the thousands of questions
166
00:06:06,933 --> 00:06:08,601
that still hang over this case.
167
00:06:08,668 --> 00:06:10,136
Sweet as a nut.
168
00:06:11,771 --> 00:06:12,972
Okay.
169
00:06:13,039 --> 00:06:14,440
I'm Detective Fairbank.
170
00:06:14,507 --> 00:06:15,875
[Emily whispers]
Detective Fairbank.
171
00:06:22,815 --> 00:06:23,750
Good morning.
172
00:06:27,520 --> 00:06:30,056
Thank you for coming in
for these follow up questions.
173
00:06:30,123 --> 00:06:32,291
That's all right.
[clears throat]
174
00:06:32,358 --> 00:06:34,227
[tape recorder starts]
175
00:06:34,327 --> 00:06:37,930
So. What is your relationship
to Beverley Spray?
176
00:06:40,867 --> 00:06:43,002
Ah, Bev briefly dated
my son, Jim.
177
00:06:43,069 --> 00:06:44,370
Mm.
178
00:06:44,437 --> 00:06:46,773
She has got
quite a police record.
179
00:06:49,375 --> 00:06:51,077
Theft.
180
00:06:51,144 --> 00:06:53,146
Drink driving. Forgery.
181
00:06:54,814 --> 00:06:58,718
Arson. Welfare fraud.
Cat shaving.
182
00:06:58,785 --> 00:07:01,487
-Cat shaving?
-Yes.
183
00:07:01,554 --> 00:07:05,558
"Whilst heavily intoxicated
she captured and shaved
184
00:07:05,625 --> 00:07:07,393
her neighbor's three cats."
185
00:07:08,694 --> 00:07:09,629
Were the cats hurt?
186
00:07:09,729 --> 00:07:10,663
No, they were more embarrassed.
187
00:07:10,763 --> 00:07:12,165
But it is still a crime.
188
00:07:12,231 --> 00:07:15,768
Now I'm curious as
to why you gave her
189
00:07:15,835 --> 00:07:18,971
a bag filled with cash.
190
00:07:25,044 --> 00:07:26,946
-You been watching me?
-Just answer the question.
191
00:07:27,046 --> 00:07:28,881
[chuckles]
192
00:07:28,948 --> 00:07:32,485
Bev got into some
trouble with gambling debts.
193
00:07:32,552 --> 00:07:35,154
-I helped her out.
-How much?
194
00:07:35,254 --> 00:07:36,489
Nine thousand dollars.
195
00:07:36,556 --> 00:07:38,024
That is very generous of you.
196
00:07:38,124 --> 00:07:39,959
She might be pregnant with
my grandchild.
197
00:07:40,026 --> 00:07:41,327
I'd prefer she didn't have
loan sharks after her.
198
00:07:41,394 --> 00:07:44,564
Well that is quite
the cash gift for someone
199
00:07:44,630 --> 00:07:47,066
who may or may not
be pregnant to your son.
200
00:07:53,105 --> 00:07:53,573
[sighs]
201
00:07:53,639 --> 00:07:56,509
[hums]
202
00:08:00,713 --> 00:08:02,281
Is that Frank's file?
203
00:08:02,348 --> 00:08:03,549
This? Oh yes.
204
00:08:03,649 --> 00:08:04,784
I was just
familiarizing myself
205
00:08:04,884 --> 00:08:05,985
with the last missing
person you knew.
206
00:08:09,055 --> 00:08:11,591
Frank died because
he was too drunk to swim.
207
00:08:11,691 --> 00:08:12,892
It's as simple as that.
208
00:08:12,959 --> 00:08:14,594
Mm. It isn't, though.
209
00:08:14,694 --> 00:08:17,396
I mean, it's not like you
weren't without motives.
210
00:08:17,463 --> 00:08:20,166
Oh God! I loved him.
He was my everything.
211
00:08:20,233 --> 00:08:22,602
Well, according to a lot of
people at the time,
212
00:08:22,668 --> 00:08:26,005
you had a... "very
stormy relationship."
213
00:08:26,072 --> 00:08:27,874
We were alcoholics.
214
00:08:27,974 --> 00:08:28,708
Well you can't have been
happy about his relationship
215
00:08:28,808 --> 00:08:29,942
with Cathy Pascale.
216
00:08:30,042 --> 00:08:31,511
[scoffs] Cathy was a friend.
217
00:08:34,413 --> 00:08:37,116
Is this the hottest lead you
have for finding Terry Harris?
218
00:08:37,183 --> 00:08:38,951
I want answers.
219
00:08:39,051 --> 00:08:41,487
Terry's family is going
through hell not knowing--
220
00:08:41,554 --> 00:08:43,556
I know exactly what the
Harrises are going through.
221
00:08:43,623 --> 00:08:44,724
-Trust me.
-[door knocks]
222
00:08:44,790 --> 00:08:46,025
Not now!
223
00:08:46,125 --> 00:08:47,827
The Superintendent
wants you now.
224
00:08:47,927 --> 00:08:49,829
What? I've still got 15 minutes.
225
00:08:49,929 --> 00:08:51,464
[Emily] He wants to start now.
226
00:08:51,564 --> 00:08:53,833
Do you want me to go
to the public phone
227
00:08:53,933 --> 00:08:55,234
and call the station
and then I'll say,
228
00:08:55,334 --> 00:08:56,736
"There's a
bomb in the building"
229
00:08:56,802 --> 00:08:57,870
and then everyone
will evacuate--
230
00:08:57,970 --> 00:08:59,505
No. Not again.
231
00:09:02,575 --> 00:09:03,442
[tape recorder stops]
232
00:09:07,847 --> 00:09:09,048
This isn't over.
233
00:09:15,788 --> 00:09:17,123
Oh fuck.
234
00:09:17,189 --> 00:09:18,824
That was a bit ambiguous.
235
00:09:18,925 --> 00:09:21,627
This interview is over.
236
00:09:21,727 --> 00:09:24,463
I think he meant in the broader
sense of justice prevailing.
237
00:09:25,431 --> 00:09:26,599
Right.
238
00:09:43,049 --> 00:09:43,115
[knocks]
239
00:09:44,850 --> 00:09:46,185
Oh, hey.
240
00:09:46,285 --> 00:09:49,322
I bought you this
very expensive present
241
00:09:49,388 --> 00:09:50,690
because you're so depressed.
242
00:09:50,756 --> 00:09:53,292
Oh, that's so nice.
243
00:09:53,359 --> 00:09:54,527
-Oh look, and a card.
-Yeah.
244
00:09:54,594 --> 00:09:56,228
No, wait!
245
00:09:56,329 --> 00:09:59,031
"Dear Fiona, we're so relieved
your surgery went well.
246
00:09:59,131 --> 00:10:00,833
Please move back to Bolton.
247
00:10:00,933 --> 00:10:02,635
Love Mum and Dad."
248
00:10:05,237 --> 00:10:05,805
What was your surgery?
249
00:10:05,871 --> 00:10:09,742
Anal polyp.
250
00:10:09,842 --> 00:10:12,211
Like your wall of photos.
That was my idea.
251
00:10:12,278 --> 00:10:13,713
Yeah.
252
00:10:13,813 --> 00:10:15,314
I mean, it's useless now,
isn't it?
253
00:10:15,414 --> 00:10:17,717
They want to go
with suspected suicide.
254
00:10:17,783 --> 00:10:20,052
They just want the case
closed today.
255
00:10:23,189 --> 00:10:25,524
-You look good with a gun.
-Yeah?
256
00:10:25,591 --> 00:10:27,526
-Yeah.
-Could have been
a police officer.
257
00:10:27,593 --> 00:10:29,328
I always work out who
did it on
Murder She Wrote
258
00:10:29,395 --> 00:10:30,997
before Jessica Fletcher.
259
00:10:31,063 --> 00:10:32,331
[thuds]
260
00:10:34,066 --> 00:10:34,634
Hand lotion's so creamy.
261
00:10:34,734 --> 00:10:36,602
Say it out loud.
262
00:10:36,669 --> 00:10:38,004
That hand lotion's so cr--
263
00:10:38,070 --> 00:10:40,239
No, no. Say out loud
what you know.
264
00:10:40,306 --> 00:10:42,708
Jessica Fletcher always does
that and works it out.
265
00:10:42,808 --> 00:10:44,710
Also recaps the plot
for the viewer.
266
00:10:44,810 --> 00:10:45,811
[Fairbank sighs]
267
00:10:45,878 --> 00:10:47,013
Okay.
268
00:10:47,079 --> 00:10:49,281
Terry's wife was in Sydney.
269
00:10:49,348 --> 00:10:54,587
His lovers were all at their
respective jobs.
270
00:10:54,687 --> 00:10:57,690
And these ex-cons,
they all had grudges
271
00:10:57,757 --> 00:11:00,693
but their alibis check out.
272
00:11:02,628 --> 00:11:03,996
Now Terry's neighbor,
273
00:11:04,063 --> 00:11:05,765
Jim Cooper,
he was shooting pigeons
274
00:11:05,831 --> 00:11:08,968
but he does that regularly
and he has no motive.
275
00:11:09,035 --> 00:11:11,570
I worked with his sister, Sammy,
before she flew back to London.
276
00:11:11,637 --> 00:11:12,905
She called Chris a fat,
delusional fuck stain.
277
00:11:13,005 --> 00:11:15,374
Very good judge of character.
278
00:11:15,441 --> 00:11:18,411
Now Jean Cooper,
also has no motive
279
00:11:18,477 --> 00:11:20,346
but she's a bit suss.
280
00:11:20,446 --> 00:11:21,547
Her husband went swimming
20 years ago.
281
00:11:21,647 --> 00:11:24,917
Never returned.
282
00:11:24,984 --> 00:11:26,185
I read the most peaceful way
to die is drowning.
283
00:11:26,285 --> 00:11:28,688
And apparently
the least peaceful way
284
00:11:28,754 --> 00:11:31,490
is having someone power drill
into your temple.
285
00:11:31,557 --> 00:11:33,826
Jean Cooper also
had some unusual dealings
286
00:11:33,926 --> 00:11:35,194
with this woman.
287
00:11:35,294 --> 00:11:37,129
-Bev.
-What, you know her?
288
00:11:37,196 --> 00:11:38,431
She came into the office
once to see Sammy.
289
00:11:38,531 --> 00:11:41,000
She also turned up
at my birthday party
290
00:11:41,067 --> 00:11:42,068
and I'm pretty sure
she stole my microwave.
291
00:11:42,168 --> 00:11:45,371
Well Jean Cooper
gave her a bag
292
00:11:45,438 --> 00:11:47,173
filled with cash.
293
00:11:47,239 --> 00:11:48,441
See, Beverley Spray
is the only one
294
00:11:48,507 --> 00:11:50,609
I haven't been able
to speak to yet.
295
00:11:50,676 --> 00:11:51,744
Jessica Fletcher would
definitely interview her
296
00:11:51,844 --> 00:11:53,479
before the case is closed.
297
00:11:53,546 --> 00:11:56,782
[Emily] Hey Fairbank?
How'd the meeting go?
298
00:11:56,882 --> 00:11:58,150
Who the fuck is this?
299
00:11:58,250 --> 00:12:00,086
Your little piece of
tail on the side?
300
00:12:00,152 --> 00:12:01,120
-No--
-I knew you were lying to me!
301
00:12:01,187 --> 00:12:02,555
No, that's-- that's--
302
00:12:02,655 --> 00:12:04,323
Constable Emily Sutherland.
Colleague.
303
00:12:04,390 --> 00:12:05,925
Oh hey, I'm Fiona.
304
00:12:06,959 --> 00:12:08,227
Oh hi!
305
00:12:08,327 --> 00:12:10,796
-Nice to finally meet you.
-And you.
306
00:12:12,631 --> 00:12:13,866
Can I keep this?
307
00:12:22,808 --> 00:12:28,547
Abby?
308
00:12:30,516 --> 00:12:31,317
Abby!
309
00:12:36,255 --> 00:12:37,022
[whispers] Sorry.
310
00:12:40,826 --> 00:12:43,395
[students chattering]
311
00:12:44,797 --> 00:12:46,866
[inhales]
312
00:12:46,966 --> 00:12:48,734
[exhales]
313
00:12:48,801 --> 00:12:52,238
Isn't it wonderful to sit in
comfortable silence?
314
00:12:52,304 --> 00:12:54,840
Just listening to
the sounds of the universe
315
00:12:54,907 --> 00:12:57,309
unfolding as it should.
316
00:12:57,409 --> 00:12:59,845
[girl outside] Get fucked,
Stevo, ya fat poof!
317
00:13:01,013 --> 00:13:03,215
[Kharen] Abby, we...
318
00:13:03,282 --> 00:13:05,684
We just want you to know there
are a lot of people who...
319
00:13:05,751 --> 00:13:10,256
care about you and want
you to feel supported.
320
00:13:10,322 --> 00:13:14,026
No one was that interested
in supporting me before
Dad went missing.
321
00:13:15,895 --> 00:13:17,029
I don't-- uh--
322
00:13:17,129 --> 00:13:18,531
What-- how--
323
00:13:18,597 --> 00:13:20,833
It's fine.
Just forget about it.
324
00:13:20,933 --> 00:13:23,836
You seem very angry,
Abby, which is understandable
325
00:13:23,903 --> 00:13:25,437
given all that
you're going through--
326
00:13:25,504 --> 00:13:27,907
You have no idea
what I'm going through.
327
00:13:28,007 --> 00:13:30,543
Well I think I have
a pretty good idea, actually.
328
00:13:30,643 --> 00:13:32,077
Okay, what, your dad's
gone missing as well?
329
00:13:32,144 --> 00:13:33,679
No, but...
330
00:13:33,746 --> 00:13:36,549
I know what it means
to lose someone I love.
331
00:13:38,951 --> 00:13:40,052
I had a Burmese cat go missing.
332
00:13:41,854 --> 00:13:43,622
Gloria.
333
00:13:43,722 --> 00:13:47,126
And I'm sure she was
stolen for breeding purposes.
334
00:13:49,628 --> 00:13:51,330
It's not the best example.
335
00:13:51,397 --> 00:13:53,432
No it's really fuckin' not,
is it, Kharen?
336
00:13:53,532 --> 00:13:55,434
That's what these
sessions are for.
337
00:13:55,534 --> 00:13:57,670
You're not alone.
338
00:13:59,605 --> 00:14:01,273
Tell me what's happening.
339
00:14:01,373 --> 00:14:05,911
I took your advice, okay?
I told my mum I want to go away.
340
00:14:06,011 --> 00:14:07,880
I want to go somewhere
where my missing dad's
not going to be the topic
341
00:14:07,947 --> 00:14:11,150
of every single fricking
conversation that I have.
342
00:14:11,250 --> 00:14:12,785
I told her my grades,
they're good enough
343
00:14:12,885 --> 00:14:14,987
to get into one of those
really good schools in Sydney.
344
00:14:15,087 --> 00:14:17,122
-And what'd she say?
-What do you think she said?
345
00:14:17,189 --> 00:14:19,758
Obviously she said no.
She said I'm all she has now.
346
00:14:19,825 --> 00:14:23,329
She can't bear
to lose me as well.
347
00:14:23,395 --> 00:14:26,966
Well it sounds like your mother
loves you very much.
348
00:14:33,772 --> 00:14:35,007
If I could just get outta here,
349
00:14:37,209 --> 00:14:39,311
I might find someone...
350
00:14:39,411 --> 00:14:40,946
who gets it, you know?
351
00:14:41,046 --> 00:14:41,914
Someone I don't have
to explain anything to
352
00:14:42,014 --> 00:14:44,149
and maybe I wouldn't...
353
00:14:45,184 --> 00:14:46,452
feel so...
354
00:14:46,518 --> 00:14:48,888
There must be people here
355
00:14:48,954 --> 00:14:50,589
who understand you.
356
00:14:52,758 --> 00:14:54,159
There were.
357
00:14:54,226 --> 00:14:55,394
But they left.
358
00:14:55,494 --> 00:14:55,961
Are we done?
359
00:15:01,867 --> 00:15:03,435
[inhales deeply]
360
00:15:03,502 --> 00:15:04,870
-[door slams shut]
-[exhales]
361
00:15:08,474 --> 00:15:12,044
To the rightful return
of my sprawling mansion.
362
00:15:12,111 --> 00:15:13,345
[chuckles]
363
00:15:13,445 --> 00:15:15,281
Eat shit, Rufus, you dicknose.
364
00:15:16,949 --> 00:15:18,550
Oh, listen,
365
00:15:18,651 --> 00:15:20,452
I'm so sorry
I can't pay for any of this.
366
00:15:20,519 --> 00:15:21,887
But I tell you what,
I'll have you over for dinner
367
00:15:21,954 --> 00:15:23,455
when I move back
into the mansion.
368
00:15:23,522 --> 00:15:24,957
You'll be
first guest of honor.
369
00:15:25,024 --> 00:15:27,026
How did you lose your job?
370
00:15:27,126 --> 00:15:29,495
Ah, there was
a misunderstanding
about a missing purse.
371
00:15:29,561 --> 00:15:31,997
As your lawyer, I do not want
any more information about that.
372
00:15:32,064 --> 00:15:33,732
You're a good person, Hannah.
373
00:15:33,799 --> 00:15:35,935
No I'm not.
374
00:15:36,001 --> 00:15:37,069
Yes you are.
375
00:15:37,169 --> 00:15:38,837
I've been in your waiting room.
376
00:15:38,904 --> 00:15:40,639
It smells of despair
and excrement.
377
00:15:40,706 --> 00:15:44,109
And you take on every single
one of those pathetic losers
378
00:15:44,209 --> 00:15:45,711
and you care about them.
379
00:15:45,811 --> 00:15:47,313
For free.
380
00:15:47,413 --> 00:15:48,914
That is a good person.
381
00:15:50,683 --> 00:15:52,251
I uh,
382
00:15:52,318 --> 00:15:54,920
had a mentor when
I worked in the city.
383
00:15:54,987 --> 00:15:56,956
Humphrey.
384
00:15:57,022 --> 00:15:58,190
God, he was brilliant.
385
00:15:58,290 --> 00:15:59,892
He taught me everything I know.
386
00:15:59,959 --> 00:16:03,395
Oh, we fell deeply in love.
387
00:16:03,495 --> 00:16:05,597
Oh, that is so romantic.
388
00:16:05,664 --> 00:16:07,399
It's like the movie
Legal Eagles.
389
00:16:07,466 --> 00:16:09,601
[laughs]
390
00:16:09,668 --> 00:16:10,803
-Humphrey was married.
-It happens.
391
00:16:10,869 --> 00:16:12,871
-With kids.
-Well--
392
00:16:12,972 --> 00:16:14,239
Very young kids.
393
00:16:14,306 --> 00:16:15,474
His-- his wife
was my best friend.
394
00:16:15,574 --> 00:16:17,643
I say best friend. She was...
395
00:16:17,710 --> 00:16:19,244
legally my sister.
396
00:16:19,311 --> 00:16:20,346
My parents adopted her
when she was seven.
397
00:16:20,446 --> 00:16:21,513
Right.
398
00:16:21,613 --> 00:16:23,515
Because she--
399
00:16:23,615 --> 00:16:24,650
Was orphaned.
400
00:16:24,717 --> 00:16:26,652
Humphrey left her
to be with me
401
00:16:26,719 --> 00:16:28,754
but once he was available
I just... [sighs]
402
00:16:28,854 --> 00:16:29,855
wasn't that into it.
403
00:16:29,922 --> 00:16:32,024
-Wow.
-So I left him.
404
00:16:32,124 --> 00:16:33,926
There was a lot of
sympathy for Humphrey,
405
00:16:33,993 --> 00:16:35,527
especially after Vicki
tried to kill herself.
406
00:16:35,594 --> 00:16:36,729
Right. Vicki's...
407
00:16:36,795 --> 00:16:39,064
-My-- my sister.
-The sister.
408
00:16:39,164 --> 00:16:42,334
I left that law firm
under a heavy cloud.
409
00:16:42,401 --> 00:16:43,635
Because of the affair?
410
00:16:43,736 --> 00:16:45,804
And falsifying documents.
411
00:16:45,871 --> 00:16:47,306
Oh!
412
00:16:47,406 --> 00:16:49,208
When they fired me,
Humphrey said that I was
413
00:16:49,274 --> 00:16:52,011
the lowest human
he'd ever met and...
414
00:16:52,077 --> 00:16:56,348
he's worked closely
with serial killers
and violent rapists.
415
00:16:56,448 --> 00:16:57,750
It had a real impact on me.
416
00:16:57,850 --> 00:16:58,751
Um...
417
00:16:58,851 --> 00:17:01,353
How long ago was this?
418
00:17:01,453 --> 00:17:02,955
About 18 months.
419
00:17:03,055 --> 00:17:04,490
Jesus!
420
00:17:04,556 --> 00:17:06,025
I decided I had to be
a better person,
421
00:17:06,125 --> 00:17:09,595
which is why I quit the chambers
and do the work I do.
422
00:17:09,695 --> 00:17:13,065
Well, you've done
good work today.
423
00:17:13,165 --> 00:17:15,434
[laughs] Ugh!
424
00:17:15,534 --> 00:17:17,870
It's so great to see
the house is being
425
00:17:17,970 --> 00:17:20,005
given to those who
merit it the most.
426
00:17:20,072 --> 00:17:21,573
Hell yes.
427
00:17:21,640 --> 00:17:22,441
The poor and the needy
and the suffering.
428
00:17:22,508 --> 00:17:24,943
Thank you!
429
00:17:25,044 --> 00:17:27,112
Oh, I wanted to ask you,
when do I move back in?
430
00:17:27,212 --> 00:17:29,148
'Cause I should probably give
my landlady some notice.
431
00:17:29,248 --> 00:17:31,717
I was thinking Tuesday?
432
00:17:31,784 --> 00:17:35,087
I'm talking about the
orphaned children of Aceh.
433
00:17:36,288 --> 00:17:37,322
[laughs]
434
00:17:37,389 --> 00:17:39,124
[chuckles]
435
00:17:39,191 --> 00:17:40,926
What?
436
00:17:40,993 --> 00:17:42,961
This is a chance to do some real
good in the world, Sammy.
437
00:17:43,028 --> 00:17:45,164
Helping young
orphaned children
438
00:17:45,230 --> 00:17:47,566
who have endured
egregious suffering,
439
00:17:47,633 --> 00:17:50,569
fleeing an oppressive regime
under heavy gunfire.
440
00:17:51,970 --> 00:17:53,205
I don't give a fuck about them!
441
00:17:53,272 --> 00:17:55,007
Are you out of your mind?
442
00:17:55,074 --> 00:17:56,608
I-- I know at this point you
may feel that I've
443
00:17:56,675 --> 00:17:58,710
-stolen your home--
-Yes!
444
00:17:58,811 --> 00:18:00,446
Because that's exactly
what you've done.
445
00:18:00,512 --> 00:18:02,948
But it feels good for me
to right some wrongs.
446
00:18:03,048 --> 00:18:04,716
Perhaps there are
some things in your past
447
00:18:04,783 --> 00:18:07,186
that could be atoned for.
448
00:18:07,286 --> 00:18:09,154
Um...
449
00:18:09,254 --> 00:18:10,923
You know that document that
I signed back in your office?
450
00:18:10,989 --> 00:18:12,524
[exhales] I wouldn't
worry about that now.
451
00:18:12,591 --> 00:18:15,027
I could murder some peas.
452
00:18:15,127 --> 00:18:16,428
Was does peas stand for?
453
00:18:16,528 --> 00:18:17,863
Peas.
454
00:18:17,963 --> 00:18:19,431
Okay.
455
00:18:19,531 --> 00:18:21,600
I need to go and have
a read of that contract.
456
00:18:21,667 --> 00:18:24,203
Ah, is it legally binding?
457
00:18:24,269 --> 00:18:25,771
Oh yes, it's ironclad.
458
00:18:25,838 --> 00:18:26,772
Shit!
459
00:18:34,847 --> 00:18:36,849
I still don't understand why
we're talking to Bev.
460
00:18:36,915 --> 00:18:38,117
I'm not entirely sure, either.
461
00:18:38,183 --> 00:18:39,718
There's just
something not right.
462
00:18:39,785 --> 00:18:41,720
-[woman] Fuck off, pigs!
-Ignore them.
463
00:18:41,787 --> 00:18:44,289
Beverley Spray is
the only person we
haven't questioned yet,
464
00:18:44,356 --> 00:18:46,558
and her name keeps coming up
in connection to Jean Cooper--
465
00:18:46,625 --> 00:18:48,227
[woman] Here, piggy, piggy,
piggy, piggy!
466
00:18:48,327 --> 00:18:49,695
There's just something
about that family.
467
00:18:49,761 --> 00:18:51,263
There's too many red flags.
468
00:18:51,363 --> 00:18:55,868
And as we're officially off
the case in three hours,
469
00:18:55,968 --> 00:18:56,935
we may as well interview her.
470
00:18:57,002 --> 00:18:58,403
[woman] Oink, oink, oink!
471
00:18:58,470 --> 00:18:59,905
There ya go!
472
00:19:00,005 --> 00:19:01,874
[gasps] Are they
throwing bacon at us?
473
00:19:01,974 --> 00:19:02,875
-I believe they are.
-[woman] Oink, oink, oink!
474
00:19:02,975 --> 00:19:04,476
Pigs are very bright animals.
475
00:19:04,543 --> 00:19:07,446
They're actually more
trainable than dogs
476
00:19:07,513 --> 00:19:09,815
and have complex
social connections!
477
00:19:09,882 --> 00:19:12,651
[woman snorts]
Here, piggy! Here, piggy!
478
00:19:20,592 --> 00:19:21,627
Yeah? What?
479
00:19:21,727 --> 00:19:23,562
Hello. I'm Detective Fairbank.
480
00:19:23,629 --> 00:19:24,763
And I'm Constable Sutherland,
481
00:19:24,830 --> 00:19:27,132
but my sister calls me
Mimsy-Pop.
482
00:19:27,199 --> 00:19:28,033
[Fairbank] Can we come in
and speak to you?
483
00:19:28,133 --> 00:19:30,002
I don't talk to pigs.
484
00:19:30,769 --> 00:19:32,471
Oh! Wow.
485
00:19:32,571 --> 00:19:34,473
These people do not
like law enforcement officials.
486
00:19:34,573 --> 00:19:37,109
Or pigs.
487
00:19:37,209 --> 00:19:38,710
[knocks]
488
00:19:38,810 --> 00:19:40,245
[Bev] Look, if this is
about a silver trophy
489
00:19:40,312 --> 00:19:43,148
from the Mayfield Ladies'
Golf Club, I found it!
490
00:19:43,248 --> 00:19:45,083
Bev, we just need
a few minutes of your time.
491
00:19:45,150 --> 00:19:46,685
You're not in any trouble.
492
00:19:46,752 --> 00:19:48,520
It's about the
Terry Harris case.
493
00:19:59,865 --> 00:20:01,266
Do you know if you're
having a boy or a girl?
494
00:20:01,366 --> 00:20:02,734
I'm leaving for work
in three minutes,
495
00:20:02,801 --> 00:20:04,803
so you need to ask
better questions.
496
00:20:04,870 --> 00:20:08,073
Okay. Ah, how would you
describe your relationship
with Jean Cooper?
497
00:20:08,173 --> 00:20:10,876
She hates me. Jim's family
always thought I was
after their house.
498
00:20:10,976 --> 00:20:12,411
-Were you?
-Fuck yeah.
499
00:20:12,477 --> 00:20:13,845
Do you still have contact
with the Coopers?
500
00:20:13,912 --> 00:20:16,014
Well, I saw Jean at AA.
501
00:20:16,081 --> 00:20:18,150
She wasn't too happy to see me.
502
00:20:18,250 --> 00:20:20,385
But she, ah, she gave me money
to pay off my gambling debt.
503
00:20:20,485 --> 00:20:22,087
-That was cool.
-Why'd she do that?
504
00:20:22,154 --> 00:20:23,989
Dunno. All she wanted
in return was for me
505
00:20:24,089 --> 00:20:25,691
to fuck right off
and stay away from Jim.
506
00:20:25,757 --> 00:20:26,992
[Fairbank] Have you?
507
00:20:27,092 --> 00:20:28,760
Yeah. Last time I saw Jim,
508
00:20:28,827 --> 00:20:28,994
you know,
like saw him properly...
509
00:20:31,363 --> 00:20:32,764
-[Emily laughs]
- ...was ages ago.
510
00:20:32,831 --> 00:20:34,800
Yeah, like how long ago?
511
00:20:34,866 --> 00:20:35,734
Well I can tell you
the exact day
512
00:20:35,801 --> 00:20:37,603
because my period was due
513
00:20:37,669 --> 00:20:39,238
and we spent all
afternoon you know...
514
00:20:39,304 --> 00:20:42,040
and I remember thinking,
"I hope my period's not late,
515
00:20:42,107 --> 00:20:43,475
'cause figuring out
who the father is
516
00:20:43,575 --> 00:20:44,810
will be impossible after
the month I've had."
517
00:20:44,876 --> 00:20:46,011
You know, lots of ah...
518
00:20:46,078 --> 00:20:50,449
-[Emily laughing]
-[grunting]
519
00:20:51,149 --> 00:20:53,952
Right, ah...
520
00:20:54,052 --> 00:20:55,687
oh, February 27th.
521
00:20:55,754 --> 00:20:59,491
Okay, time's up piggies.
My shift starts in ten.
522
00:20:59,558 --> 00:21:03,895
No, wait. So on
the afternoon of Feb 27,
523
00:21:03,962 --> 00:21:05,731
you were with Jim Cooper?
524
00:21:05,797 --> 00:21:07,132
-Yes.
-All afternoon
525
00:21:07,199 --> 00:21:09,601
he was here, with you, doing...
526
00:21:12,237 --> 00:21:13,772
Yes.
527
00:21:13,839 --> 00:21:15,007
Since his skateboard accident,
528
00:21:15,073 --> 00:21:16,575
Jim can maintain
an erection for days.
529
00:21:16,642 --> 00:21:18,243
-Oh--
-Wait, let me get this straight.
530
00:21:18,310 --> 00:21:21,913
Jim was here,
and not shooting pigeons?
531
00:21:22,014 --> 00:21:24,316
Mate, the only thing he was
shootin' was his load.
532
00:21:24,416 --> 00:21:25,350
Are we done here?
533
00:21:30,722 --> 00:21:32,157
[dog barking]
534
00:21:33,558 --> 00:21:35,994
[key jingle]
535
00:21:41,800 --> 00:21:42,968
Hey, how was school?
536
00:21:43,035 --> 00:21:45,804
-Terrible.
-Oh good.
537
00:21:45,871 --> 00:21:47,172
Did you get a job?
538
00:21:47,239 --> 00:21:48,173
Ah, I'm waiting to hear back.
539
00:21:48,240 --> 00:21:49,508
So you didn't.
540
00:21:49,608 --> 00:21:50,976
Look, it's not easy, okay?
541
00:21:51,043 --> 00:21:52,411
Yes, but if you
don't get a job--
542
00:21:52,477 --> 00:21:53,912
Lenny, I'm trying to read.
543
00:21:54,012 --> 00:21:55,314
Our whole future depends on
544
00:21:55,414 --> 00:21:57,282
this incredibly
important document
545
00:21:57,349 --> 00:21:59,951
that I possibly should have
read before I signed.
546
00:22:00,052 --> 00:22:01,920
[reads to herself] "The prior
conflicts of interest--"
547
00:22:01,987 --> 00:22:04,156
-I'm moving out.
-Okay. What?
548
00:22:04,256 --> 00:22:05,824
I'm moving out.
549
00:22:05,924 --> 00:22:07,125
No you're not.
This is your home.
550
00:22:07,192 --> 00:22:09,027
Well we got an
eviction notice, Mum,
551
00:22:09,127 --> 00:22:10,796
so unless you've got a job
and can pay the landlord,
552
00:22:10,896 --> 00:22:11,730
then it's not our home.
553
00:22:11,797 --> 00:22:13,065
[laughs] Honey,
554
00:22:13,165 --> 00:22:17,035
I'm gonna figure it out, okay?
555
00:22:17,102 --> 00:22:19,905
I just had to check
that I haven't accidentally
signed our house away again.
556
00:22:20,005 --> 00:22:21,773
Oh my God,
I can't do this anymore.
557
00:22:21,840 --> 00:22:24,343
Look, I know that
none of this is ideal.
558
00:22:24,443 --> 00:22:26,345
You know your father's death,
559
00:22:26,445 --> 00:22:29,114
it set off a chain of
events that can only be
560
00:22:29,214 --> 00:22:31,550
described as disastrous.
561
00:22:31,650 --> 00:22:34,152
But I mean, this house
is all the security we're
ever going to need--
562
00:22:34,252 --> 00:22:35,654
Oh, stop it! You're the
one always saying,
563
00:22:35,721 --> 00:22:37,189
"Put the past
where it belongs, in the past."
564
00:22:37,289 --> 00:22:38,423
Well the house is gone.
It's not a plan.
565
00:22:38,523 --> 00:22:39,958
Yeah all right,
what's your plan?
566
00:22:40,025 --> 00:22:40,959
Move out?
567
00:22:41,026 --> 00:22:42,928
Do you have any idea
568
00:22:42,994 --> 00:22:44,963
how impossible it is
to get a job?
569
00:22:45,030 --> 00:22:46,431
-I got a job.
-What? How?
570
00:22:46,531 --> 00:22:48,033
And I'm going to
stay with a friend
571
00:22:48,133 --> 00:22:49,234
and save enough money
to get back to Australia.
572
00:22:49,334 --> 00:22:50,969
All right.
Now hang on a second.
573
00:22:51,036 --> 00:22:54,106
My plan, yes, it has its faults.
Your plan sucks shit.
574
00:22:54,206 --> 00:22:56,007
I mean, I'll admit.
575
00:22:56,074 --> 00:22:58,610
I haven't done so well on things
like rent and employment.
576
00:22:58,677 --> 00:23:00,278
But in terms of disposing
of a dead body
577
00:23:00,345 --> 00:23:01,713
so that you don't go
to jail for murder,
578
00:23:01,813 --> 00:23:03,682
I've done a pretty
fuckin' good job.
579
00:23:03,749 --> 00:23:04,583
I just need to get back there.
580
00:23:04,683 --> 00:23:06,118
Oh my God.
581
00:23:06,184 --> 00:23:07,152
-Is this about Abby Harris?
-I need to see her.
582
00:23:07,252 --> 00:23:10,956
I can't get past this, Mum.
583
00:23:11,022 --> 00:23:12,557
She's the only one
who might understand.
584
00:23:12,624 --> 00:23:13,525
All right, just wait.
Honey, honey, please.
585
00:23:13,592 --> 00:23:17,362
Look, I can lose everything.
586
00:23:17,429 --> 00:23:18,997
Everything.
587
00:23:19,064 --> 00:23:20,465
But I can't lose you and Tess.
588
00:23:22,167 --> 00:23:23,869
Wait, where's Tess?
589
00:23:23,969 --> 00:23:24,870
-She'll be back soon.
-Well where is she?
590
00:23:24,970 --> 00:23:27,806
She asked me not to tell you.
591
00:23:27,873 --> 00:23:29,708
What do you mean,
she asked you not--
where is she?
592
00:23:29,808 --> 00:23:31,643
[door opens]
593
00:23:37,015 --> 00:23:38,950
What the hell is that?
594
00:23:39,050 --> 00:23:43,088
-It's just a nose stud. God.
-You take out that right now!
595
00:23:43,155 --> 00:23:44,756
And if you think you're getting
out of here, you're gonna
have to get past me first.
596
00:23:44,823 --> 00:23:47,225
-Where are you going?
-I'm going back to Australia.
597
00:23:47,325 --> 00:23:48,493
-No he's not.
-If Lenny's going back to
Australia, I'm going with him.
598
00:23:48,560 --> 00:23:50,429
How many times do
I have to say this?
599
00:23:50,529 --> 00:23:53,265
We are not going back
to Australia!
600
00:23:53,365 --> 00:23:57,068
[phone ringing]
601
00:23:57,169 --> 00:23:58,837
[sighs]
602
00:23:59,504 --> 00:24:00,839
Ya!
603
00:24:00,906 --> 00:24:01,039
[whispers] Don't you dare.
604
00:24:04,743 --> 00:24:08,113
Hello? Yes I am she.
605
00:24:09,080 --> 00:24:10,282
Mm-hmm.
606
00:24:12,284 --> 00:24:14,319
I see.
607
00:24:14,386 --> 00:24:14,920
And is this optional?
608
00:24:14,986 --> 00:24:17,389
It's not.
609
00:24:17,489 --> 00:24:19,324
Okay. Thank you. Bye.
610
00:24:19,391 --> 00:24:21,293
We're going back to Australia.
611
00:24:24,696 --> 00:24:27,065
[camera shutters]
612
00:24:27,165 --> 00:24:29,034
Mm, doesn't look very natural.
613
00:24:29,134 --> 00:24:30,335
It's not meant to.
It's meant to look presidential,
614
00:24:30,402 --> 00:24:32,103
but approachable.
615
00:24:32,204 --> 00:24:33,772
Why don't you just get a
professional photographer?
616
00:24:33,839 --> 00:24:35,674
Because I told you
they make me nervous, okay?
617
00:24:35,774 --> 00:24:36,675
And I always end
up looking stupid.
618
00:24:36,775 --> 00:24:37,843
You currently look stupid!
619
00:24:37,909 --> 00:24:39,478
Look, just take the photograph.
620
00:24:39,544 --> 00:24:40,912
I know exactly how
I want this poster to look.
621
00:24:41,012 --> 00:24:42,814
-Okay.
-[camera shutters]
622
00:24:42,881 --> 00:24:44,216
Oh, I don't even know
what you're doing now.
623
00:24:44,282 --> 00:24:45,250
Why are your
legs spread so wide?
624
00:24:45,317 --> 00:24:47,118
Ooh. Ooh, what's all this?
625
00:24:47,185 --> 00:24:49,154
These are for
my new campaign shoot.
626
00:24:49,254 --> 00:24:49,921
Need to rethink the way
I'm coming across.
627
00:24:49,988 --> 00:24:52,624
Oh, I don't know.
628
00:24:52,724 --> 00:24:55,093
I think you might be
doing something right.
629
00:24:56,361 --> 00:24:58,363
Look at that!
630
00:24:58,430 --> 00:24:59,931
When you get re-elected,
you owe me big time.
631
00:24:59,998 --> 00:25:02,267
This is... it's brilliant!
632
00:25:02,367 --> 00:25:04,970
See that massive bar?
That's me.
633
00:25:05,036 --> 00:25:06,838
-Brilliant.
-So I thought you might
634
00:25:06,905 --> 00:25:08,640
like to comment on your
significant gains,
635
00:25:08,707 --> 00:25:10,809
you know, because we
can do another piece
636
00:25:10,876 --> 00:25:12,711
a little later in the week.
A little victory lap.
637
00:25:12,811 --> 00:25:14,279
[clears throat]
638
00:25:14,346 --> 00:25:16,114
The surge of support
ahead of the election
639
00:25:16,214 --> 00:25:18,316
is multi-factorial.
640
00:25:18,383 --> 00:25:20,685
The people recognize
that I am passionate
641
00:25:20,752 --> 00:25:22,921
about building a brighter
future for Newcastle.
642
00:25:22,988 --> 00:25:25,757
Mm, also the other
candidate's embroiled
in a pedophile scandal.
643
00:25:25,824 --> 00:25:27,492
As I said, multi-factorial.
644
00:25:27,559 --> 00:25:29,194
It's gonna be even worse for him
645
00:25:29,294 --> 00:25:30,629
when people find out about
his drug trafficking.
646
00:25:30,729 --> 00:25:32,130
[gasps]
647
00:25:32,197 --> 00:25:33,865
How do you know about that?
648
00:25:33,965 --> 00:25:35,600
Oh, my boyfriend's
a very powerful policeman.
649
00:25:35,667 --> 00:25:38,270
He tells me a lot of secret
stuff he really shouldn't.
650
00:25:39,037 --> 00:25:40,505
Oh.
651
00:25:40,605 --> 00:25:42,607
-Is that so?
-Yeah, because he trusts me
652
00:25:42,674 --> 00:25:45,844
and I have the maturity
to respect that bond of trust.
653
00:25:45,911 --> 00:25:49,814
So is your boyfriend involved in
the Terry Harris investigation?
654
00:25:49,881 --> 00:25:52,684
Because I would love to know
the latest on that fiasco.
655
00:25:52,751 --> 00:25:55,186
-Ah, it's not a fiasco.
-Oh, please!
656
00:25:55,287 --> 00:25:59,357
My sources tell me they
haven't got the slightest
clue what happened to him.
657
00:25:59,424 --> 00:26:02,160
Oh, check out Woodward and
Bernstein with her sources.
658
00:26:02,227 --> 00:26:04,129
Well come on,
back to my victory lap. Ow!
659
00:26:04,195 --> 00:26:06,464
I've also heard they're
gonna close the case
660
00:26:06,565 --> 00:26:09,768
because Fairbank's investigation
has produced absolutely nothing.
661
00:26:09,834 --> 00:26:12,270
Oh yeah? Well then why are
they gonna fly Sammy back
662
00:26:12,370 --> 00:26:13,071
because everyone's
stories don't add up?
663
00:26:16,207 --> 00:26:16,274
You're not gonna write
about that, are you?
664
00:26:17,842 --> 00:26:20,745
So about my victory lap.
665
00:26:20,845 --> 00:26:22,647
-Why don't I take
you out for lunch?
-[Sandy laughs] No.
666
00:26:22,714 --> 00:26:24,716
I've gotta get back to the
office, so good luck with the--
667
00:26:28,853 --> 00:26:29,754
So...
668
00:26:29,854 --> 00:26:31,590
When's Sammy coming back?
669
00:26:34,092 --> 00:26:36,494
Yeah.
670
00:26:36,561 --> 00:26:37,729
I guess you have to
keep a secret that
they're flying her back
671
00:26:37,796 --> 00:26:39,598
because she lived
next door to Terry?
672
00:26:39,664 --> 00:26:41,366
No, it's because Jim wasn't
shooting pigeons on the day
673
00:26:41,433 --> 00:26:43,668
Terry went missing.
He was with Bev,
674
00:26:43,768 --> 00:26:46,571
so Fairbank wants
to know who did shoot
the gun that afternoon.
675
00:26:46,638 --> 00:26:48,273
Shitbags! I've done it again,
haven't I?
676
00:26:56,748 --> 00:26:58,116
Oh fuck! Arghh!
677
00:26:58,216 --> 00:26:59,985
Ohh, that's a big one.
Ohh!
678
00:27:00,085 --> 00:27:02,587
Why are we meeting
Chris here?
679
00:27:02,687 --> 00:27:03,955
It's a stupid place to meet him.
680
00:27:04,022 --> 00:27:05,357
Should be meeting in
a secret destination
681
00:27:05,423 --> 00:27:08,326
like an abandoned mine
or a shipping container.
682
00:27:08,393 --> 00:27:10,095
'Cause this is where
he said to meet.
683
00:27:10,161 --> 00:27:12,163
Oh, I used to go fishing
here with Dad.
684
00:27:12,230 --> 00:27:15,400
Do you remember Cathy Pascale?
685
00:27:15,467 --> 00:27:18,203
Cathy? What, like ages ago?
686
00:27:18,269 --> 00:27:20,171
Yeah, she was a friend of ours.
687
00:27:20,238 --> 00:27:21,773
Yeah, she was really nice.
688
00:27:21,840 --> 00:27:23,842
And she had amazing boobs.
689
00:27:23,908 --> 00:27:25,844
I recognized that quality
even as a very young lad.
690
00:27:25,910 --> 00:27:28,847
She'd always give me chocolate
ice cream when we visited her.
691
00:27:28,913 --> 00:27:30,482
Yeah? I don't remember that.
692
00:27:30,548 --> 00:27:32,717
Yeah, and she'd give me
extra chocolate sprinkles
693
00:27:32,784 --> 00:27:35,286
if I would stay in
the lounge room while
Dad was fixing things.
694
00:27:36,588 --> 00:27:38,323
Who else was in the lounge room?
695
00:27:38,390 --> 00:27:40,759
Well no one.
696
00:27:40,825 --> 00:27:42,827
You guys always had to
fix things at the other
end of the house.
697
00:27:42,927 --> 00:27:44,396
Don't you remember this?
698
00:27:46,798 --> 00:27:49,768
Yeah, I don't think I was there.
699
00:27:49,834 --> 00:27:51,436
Oi, that's the
little slip we go in.
700
00:28:06,484 --> 00:28:07,886
Psst!
701
00:28:08,453 --> 00:28:10,055
Finally!
702
00:28:10,121 --> 00:28:11,389
Well why are we meeting
in a mountain?
703
00:28:11,489 --> 00:28:13,291
Because we can't
be seen together, idiots.
704
00:28:13,358 --> 00:28:15,560
That's why I chose a secluded
cave where no one,
705
00:28:15,627 --> 00:28:17,896
absolutely no one,
will see us. Hey!
706
00:28:17,962 --> 00:28:19,431
Get the fuck outta here!
707
00:28:19,531 --> 00:28:21,833
Fuckin' idiots. Fuck off!
708
00:28:21,933 --> 00:28:24,102
Okay, we've got
a problem, right?
709
00:28:24,202 --> 00:28:26,271
That cop, Fairbank,
710
00:28:26,371 --> 00:28:27,639
he knows Jim was at Bev's house
at the time the gun went off.
711
00:28:27,706 --> 00:28:30,008
He interviewed Bev.
712
00:28:30,075 --> 00:28:31,843
Shit. Mum!
713
00:28:31,910 --> 00:28:32,944
That's why they're
bringin' Sammy back.
714
00:28:33,044 --> 00:28:34,279
Yeah, "oh shit."
715
00:28:34,345 --> 00:28:35,914
Why are you so
angry at me, mate?
716
00:28:36,014 --> 00:28:37,082
'Cause I've got
an election to win,
717
00:28:37,148 --> 00:28:38,683
and I don't need
to get dragged
718
00:28:38,750 --> 00:28:39,517
into your family's
fuckin' problems!
719
00:28:39,584 --> 00:28:40,952
All right.
720
00:28:41,052 --> 00:28:42,153
That's actually
a legitimate grievance.
721
00:28:42,253 --> 00:28:43,521
No, no, this is my fault.
722
00:28:43,588 --> 00:28:45,423
Fairbank has been trailing me,
723
00:28:45,523 --> 00:28:46,558
and he knew I paid off Bev's
gambling debts. Fuck!
724
00:28:46,624 --> 00:28:49,394
Okay, look.
725
00:28:49,494 --> 00:28:51,229
You need to work on her
before they interview her again.
726
00:28:51,329 --> 00:28:52,530
Jim, talk to her, okay?
727
00:28:52,597 --> 00:28:54,766
Make her unsure
about the timeframe.
728
00:28:54,833 --> 00:28:57,001
No, he can't do that.
She's a con artist.
729
00:28:57,068 --> 00:28:58,636
It's true, she really is.
730
00:28:58,703 --> 00:29:00,472
-Jim's no match for her.
-I am at arm wrestling.
731
00:29:00,572 --> 00:29:03,908
No! If Bev gets the slightest
hint of what's at stake here,
732
00:29:04,008 --> 00:29:06,311
she will turn this around.
She'll blackmail the lot of us.
733
00:29:06,411 --> 00:29:07,912
Look, we need to
sort out Bev.
734
00:29:08,012 --> 00:29:09,814
Okay? Either way,
Jim has to have been
735
00:29:09,881 --> 00:29:12,317
at home at the time
of the gunshot, right?
736
00:29:12,383 --> 00:29:14,152
If that falls apart,
everyone's story falls apart.
737
00:29:14,252 --> 00:29:17,322
And I cannot go to jail, all
right? I'll just say that now.
738
00:29:17,388 --> 00:29:19,991
With a face like this,
they'll be fighting to
get my mouth pregnant.
739
00:29:20,091 --> 00:29:23,027
No one is going to jail.
We will sort Bev out.
740
00:29:23,128 --> 00:29:25,997
Okay, if we need to speak to
you, we will ring your office
741
00:29:26,064 --> 00:29:28,233
and tell them we're calling
about pool filters.
742
00:29:28,333 --> 00:29:31,636
-That's code for meeting here.
-Oh!
743
00:29:31,736 --> 00:29:34,439
Nice one, Jean le fucking
Carré!
744
00:29:34,506 --> 00:29:36,307
All right Christos,
745
00:29:36,407 --> 00:29:40,345
we will see you next time
the pool filters need changing.
746
00:29:40,445 --> 00:29:42,280
I was just using the code.
We don't have a pool.
747
00:29:42,347 --> 00:29:44,215
Okay look, I think
we've got enough time
748
00:29:44,282 --> 00:29:45,984
to sort this out
before Sammy arrives.
749
00:29:57,428 --> 00:29:58,563
Fuck!
750
00:30:01,065 --> 00:30:02,734
-[Referee] How many chances
have I given you today?
-[screaming]
751
00:30:02,801 --> 00:30:04,068
-I didn't even touch her!
-[Referee] Stop playing rough!
752
00:30:04,169 --> 00:30:06,237
Yeah okay, okay, okay,
what's going on?
753
00:30:06,304 --> 00:30:07,839
Your star player needs reminding
that this is touch football.
754
00:30:07,906 --> 00:30:10,508
Touch! Look what
she's done to Amanda.
755
00:30:10,608 --> 00:30:12,110
Okay, come on.
It's probably just--
756
00:30:12,210 --> 00:30:14,212
-[crying] Ow. Ow!
-Oh Christ. You okay, Amanda?
757
00:30:14,279 --> 00:30:16,447
No! She tried to break
my fuckin' ankle.
758
00:30:16,514 --> 00:30:18,416
Oh piss off.
759
00:30:18,483 --> 00:30:19,751
-Abby.
-I'm going home.
760
00:30:19,851 --> 00:30:21,953
We're playing
touch football, Abby.
761
00:30:22,053 --> 00:30:23,588
Yeah, I did fucking touch her.
Just very hard is all.
762
00:30:23,688 --> 00:30:25,156
Why are you so angry?
763
00:30:25,223 --> 00:30:27,125
Because I hate this game.
764
00:30:27,192 --> 00:30:29,427
I hate this town.
I just wanna get away, okay?
765
00:30:29,527 --> 00:30:30,595
[whistle blows]
766
00:30:31,529 --> 00:30:32,797
I just wanna get away.
767
00:30:32,864 --> 00:30:35,433
Then keep doing
what you're doing.
768
00:30:35,533 --> 00:30:38,069
Working hard,
improving your grades, yeah?
769
00:30:38,169 --> 00:30:39,704
Before you know it,
you'll have grown up.
770
00:30:39,804 --> 00:30:43,007
You can get out of here.
You keep this shit up,
771
00:30:43,074 --> 00:30:45,276
you too can be teaching PE
at a school you flunked out of.
772
00:30:45,343 --> 00:30:47,679
And you'll probably
have to marry Trish.
773
00:30:49,647 --> 00:30:52,283
These years are so important.
774
00:30:52,350 --> 00:30:54,152
-Don't fuck 'em up like I did.
-I can't leave.
775
00:30:54,252 --> 00:30:56,120
All right?
I'm all my mum has.
776
00:30:56,187 --> 00:30:59,524
-I understand, Abby.
-No one does.
777
00:30:59,591 --> 00:31:00,992
That's the point.
778
00:31:04,362 --> 00:31:05,663
Fuck. Why did
the Coopers have to go?
779
00:31:07,165 --> 00:31:08,132
Yeah.
780
00:31:11,402 --> 00:31:12,804
What are you doing here?
781
00:31:12,871 --> 00:31:14,672
[Mrs. Atkins]
Doesn't Sammy look nice?
782
00:31:14,772 --> 00:31:16,841
She usually looks very slutty.
783
00:31:16,908 --> 00:31:19,244
When Daniel first brought
you home I thought,
784
00:31:19,310 --> 00:31:21,613
"If that yellow dress
was any shorter--"
785
00:31:21,679 --> 00:31:24,249
Oh yeah, I remember
that dress. [chuckles]
786
00:31:24,315 --> 00:31:26,384
You've finished school.
787
00:31:26,484 --> 00:31:28,586
You're off on
an adventure to England.
788
00:31:28,686 --> 00:31:30,121
You might marry an Englishman.
789
00:31:30,188 --> 00:31:31,789
You might even
have English children,
790
00:31:31,890 --> 00:31:32,523
live in a big English house.
791
00:31:32,590 --> 00:31:33,524
Real lady.
792
00:31:33,591 --> 00:31:35,193
Yeah, I might.
793
00:31:35,293 --> 00:31:37,929
[Mrs. Atkins]
Good for you, Sammy.
794
00:31:37,996 --> 00:31:41,199
No matter what people say
about your folks, I always say,
795
00:31:41,266 --> 00:31:44,202
"You and that boy Jim
are good kids."
796
00:31:46,371 --> 00:31:47,639
[Jim] Thought you'd gone.
797
00:31:47,705 --> 00:31:49,874
Yeah, we're ah,
we're going now.
798
00:31:49,974 --> 00:31:53,611
I didn't say goodbye
to you very well yesterday.
799
00:31:53,678 --> 00:31:56,114
It doesn't matter.
800
00:31:56,214 --> 00:31:58,082
I had this big speech prepared,
801
00:31:58,149 --> 00:31:59,484
and Trish was here.
802
00:31:59,550 --> 00:32:00,919
-She still is.
-Oh God.
803
00:32:00,985 --> 00:32:03,788
Look, I get it. You have to go.
804
00:32:03,888 --> 00:32:05,790
No, you don't-- there's--
something's happened.
805
00:32:05,890 --> 00:32:07,358
No, I know,
I know, I understand.
806
00:32:07,425 --> 00:32:09,727
-It's okay.
-You don't understand.
807
00:32:09,794 --> 00:32:10,628
You don't understand.
808
00:32:10,728 --> 00:32:14,032
Sammy, you don't want me.
809
00:32:14,132 --> 00:32:16,534
So I don't know
what to say to you.
810
00:32:16,601 --> 00:32:19,504
I mean, what, do you want a
big scene before you leave?
You wanna see me upset?
811
00:32:19,604 --> 00:32:21,839
-Is that the little bit
that you missed...
-No.
812
00:32:21,906 --> 00:32:23,775
-...last time you left? Then
another 20 years'll go by.
-No--
813
00:32:23,841 --> 00:32:26,344
By the time you come back then
I'll probably be like Mum.
814
00:32:26,444 --> 00:32:28,212
Won't know what
fuckin' year it is.
815
00:32:28,279 --> 00:32:29,647
Dan, this is the last time
I'm ever gonna see you.
816
00:32:31,015 --> 00:32:32,984
-What?
-That's why I'm here.
817
00:32:33,084 --> 00:32:35,353
It was different
last time I left.
818
00:32:35,453 --> 00:32:36,487
I always knew
I'd see you again.
819
00:32:36,554 --> 00:32:37,956
Sammy.
820
00:32:39,824 --> 00:32:41,559
What's going on?
821
00:32:41,626 --> 00:32:42,360
Has something happened?
822
00:32:46,064 --> 00:32:47,031
[whispers] It's so bad.
823
00:32:47,131 --> 00:32:48,466
Tell me.
824
00:32:48,566 --> 00:32:50,068
You can tell me anything,
you know that.
825
00:32:51,836 --> 00:32:54,072
What's prison like?
826
00:32:55,873 --> 00:32:57,475
Depends what you're in for.
827
00:32:58,076 --> 00:32:59,277
Sammy.
828
00:33:00,912 --> 00:33:01,079
What have you done?
829
00:33:09,687 --> 00:33:11,089
[whistle blows]
830
00:33:11,155 --> 00:33:12,490
[Amanda crying] Ow! Ow!
831
00:33:12,557 --> 00:33:13,491
[whispers] God, I hate Amanda.
832
00:33:13,558 --> 00:33:15,360
Everyone hates Amanda.
833
00:33:15,426 --> 00:33:19,030
Just get back out on
the field. Take out her
other leg if you have to.
834
00:33:19,130 --> 00:33:21,666
But for God's sake,
don't quit the game.
835
00:33:24,869 --> 00:33:24,969
Yeah?
836
00:33:25,603 --> 00:33:26,571
Yeah.
837
00:33:26,637 --> 00:33:28,072
Good on ya.
838
00:33:36,948 --> 00:33:38,149
Hey Abby?
839
00:33:38,249 --> 00:33:39,784
Abby, you're quitting again!
840
00:33:41,085 --> 00:33:42,520
Quitters never--
841
00:34:12,583 --> 00:34:14,085
[sighs]
842
00:34:25,630 --> 00:34:28,633
[dial tone]
843
00:34:30,468 --> 00:34:33,037
[dialing]
844
00:34:37,208 --> 00:34:38,709
[ringing]
845
00:34:39,677 --> 00:34:40,912
[Cathy]
Hello?
846
00:34:41,012 --> 00:34:41,746
Yeah, hello, Cathy?
847
00:34:41,846 --> 00:34:43,047
Yeah, that's me.
848
00:34:43,114 --> 00:34:46,150
Yeah. Hi, Cathy, it's um...
849
00:34:46,250 --> 00:34:47,919
it's Jean Cooper.
850
00:34:47,985 --> 00:34:50,655
-Jean Cooper? How are you?
-Yeah, hi. Hello.
851
00:34:50,721 --> 00:34:52,290
Oh, I can't remember
the last time...
852
00:34:52,356 --> 00:34:54,725
Yeah, it has been a long time,
hasn't it?
853
00:34:54,792 --> 00:34:56,027
How's things?
854
00:35:04,402 --> 00:35:06,804
He's gone for a surf,
but he'll be back.
855
00:35:06,871 --> 00:35:07,905
There's some leftovers
in the fridge.
856
00:35:09,974 --> 00:35:11,242
Meant to rain on Sunday.
857
00:35:11,309 --> 00:35:13,244
What's she saying?
858
00:35:13,311 --> 00:35:15,012
Oh, it's just sentences.
859
00:35:15,079 --> 00:35:17,915
She's like a mix tape of
everything she's seen or heard.
860
00:35:18,015 --> 00:35:19,851
You know, comes and goes.
861
00:35:21,486 --> 00:35:23,888
There you go, Mrs. Atkins.
862
00:35:23,955 --> 00:35:27,425
Bit of face paint makes a girl
feel special, doesn't it?
863
00:35:27,525 --> 00:35:28,893
What do you think, Dan?
864
00:35:28,960 --> 00:35:30,194
[Dan] Looks good, Mum.
865
00:35:30,294 --> 00:35:31,596
[shouting]
You look beautiful!
866
00:35:31,662 --> 00:35:32,730
[shouting] Thank you!
867
00:35:32,797 --> 00:35:34,832
Sammy's done a lovely job.
868
00:35:34,932 --> 00:35:37,535
No, I'm Trish. Tr-ish.
869
00:35:37,602 --> 00:35:40,071
No, Sammy's gone back
to live in London.
870
00:35:40,171 --> 00:35:42,673
I think she might be back.
871
00:35:42,773 --> 00:35:44,976
Well I saw her kids
at footy this Avro.
872
00:35:45,042 --> 00:35:46,944
Oh, that's nice.
873
00:35:49,280 --> 00:35:50,848
Why's she back?
874
00:35:50,915 --> 00:35:52,917
I don't know.
And I don't care, either.
875
00:35:52,984 --> 00:35:54,719
Are you gonna see her?
876
00:35:54,785 --> 00:35:57,155
Well I might bump into her
some time, I don't know.
877
00:35:57,255 --> 00:35:58,389
Ah.
878
00:36:01,292 --> 00:36:03,327
Where-- where are--
where are you going?
879
00:36:03,394 --> 00:36:05,029
I'm going out for a fag, okay?
880
00:36:05,129 --> 00:36:07,365
There's nothing there anymore,
I promise.
881
00:36:07,431 --> 00:36:09,634
Trish?
882
00:36:09,734 --> 00:36:11,335
I don't know why you're so angry
at me for her coming back.
883
00:36:11,402 --> 00:36:14,906
It's not-- I didn't do anything.
Hey!
884
00:36:15,006 --> 00:36:16,874
[Mrs. Atkins]
What's prison like?
885
00:36:16,974 --> 00:36:19,710
Depends what you're in for.
886
00:36:20,711 --> 00:36:22,680
Sammy, what have you done?
887
00:36:23,714 --> 00:36:25,683
It's a terrible thing.
888
00:36:25,750 --> 00:36:27,318
The worst thing.
889
00:36:27,385 --> 00:36:29,086
I'm so scared.
890
00:36:29,153 --> 00:36:30,955
Lenny's just a boy.
891
00:36:32,089 --> 00:36:34,959
So where is Terry?
892
00:36:35,026 --> 00:36:36,194
I think I've taken care of it.
893
00:36:37,228 --> 00:36:39,463
No one will ever find the body.
894
00:37:03,988 --> 00:37:06,490
Firstly, I'd like to
thank you for cooperating
with the witness summons.
895
00:37:06,557 --> 00:37:09,093
My pleasure.
896
00:37:09,160 --> 00:37:12,330
Also, apparently
I'm legally required so...
897
00:37:12,396 --> 00:37:15,766
Well, we appreciate you
returning from London
898
00:37:15,833 --> 00:37:17,134
to assist with
the investigation.
899
00:37:17,201 --> 00:37:18,769
It's really nice
to be home, actually.
900
00:37:18,836 --> 00:37:22,506
You look really familiar.
Did you go to St. Stephen's?
901
00:37:22,607 --> 00:37:25,076
-'Cause my brother was friends--
-I'm from Melbourne.
902
00:37:25,142 --> 00:37:26,944
It's just you look a lot
like one of the Griffith's
boys, the oldest one.
903
00:37:27,044 --> 00:37:29,247
This is not relevant to
what we're here to discuss.
904
00:37:29,313 --> 00:37:30,815
Just making chit chat.
905
00:37:30,881 --> 00:37:32,783
Well don't.
906
00:37:32,883 --> 00:37:36,320
You're a witness in
a missing persons case, not a...
907
00:37:36,387 --> 00:37:39,090
guest... on a...
908
00:37:39,156 --> 00:37:40,224
-Uh...
-Yacht?
909
00:37:40,324 --> 00:37:42,326
The Phil Donahue Show.
910
00:37:50,368 --> 00:37:51,402
[Jim] Thank you for doing this.
911
00:37:51,469 --> 00:37:53,271
I'm not doing it for you.
912
00:37:53,371 --> 00:37:54,639
I'm doing it because I need
it to be done properly
913
00:37:54,705 --> 00:37:56,207
and I don't trust you
with the task.
914
00:37:56,274 --> 00:37:57,875
I appreciate that.
915
00:37:57,975 --> 00:38:00,044
Bev's just one of
those women, you know.
916
00:38:00,111 --> 00:38:02,680
No matter what I do,
no matter how much
I prepare myself,
917
00:38:02,747 --> 00:38:04,115
she's got me on my knees.
918
00:38:04,215 --> 00:38:05,549
-It's utterly pathetic.
-I know, right!
919
00:38:05,650 --> 00:38:07,551
It's like watching you
with my sister.
920
00:38:07,652 --> 00:38:10,121
That's because Sammy's
a stuck up little bitch.
921
00:38:11,122 --> 00:38:12,556
Now remember.
922
00:38:12,623 --> 00:38:14,292
You're gonna tell Bev
that you need her
923
00:38:14,358 --> 00:38:16,594
-to change her story.
-Yeah, I know.
924
00:38:16,694 --> 00:38:19,597
And the police must think
you weren't at her house
that afternoon.
925
00:38:19,664 --> 00:38:21,832
They have to think
you were at home.
926
00:38:21,932 --> 00:38:24,035
Yeah, I got it, all right?
I'm not stupid.
927
00:38:24,135 --> 00:38:25,269
And the reason
you're going to give her
928
00:38:25,369 --> 00:38:27,705
is that you were
granted exemption from
929
00:38:27,805 --> 00:38:28,839
a court appearance
on the grounds of...
930
00:38:28,906 --> 00:38:31,208
[both] Essential work.
931
00:38:31,275 --> 00:38:31,876
Right, then bore her
on the details.
932
00:38:31,976 --> 00:38:33,711
Yep, yep, yep.
933
00:38:33,811 --> 00:38:35,012
Here she comes.
934
00:38:39,317 --> 00:38:41,552
You left London on February 28.
Is that correct?
935
00:38:41,652 --> 00:38:43,721
Oh gosh, ah, let me think.
936
00:38:43,788 --> 00:38:45,289
Ah...
937
00:38:47,024 --> 00:38:48,426
Yep, yep that's--
938
00:38:48,526 --> 00:38:49,994
yep that's right, yeah, yep.
939
00:38:50,094 --> 00:38:53,230
Terry Harris
was last seen on February 27.
940
00:38:53,331 --> 00:38:57,134
-Mm.
-Now can you tell me everything
you remember about that day?
941
00:38:58,869 --> 00:39:00,371
[sighs] Um,
942
00:39:00,438 --> 00:39:01,372
I think I was just
getting ready to leave.
943
00:39:01,439 --> 00:39:03,507
Uh...
944
00:39:03,607 --> 00:39:05,142
What else?
945
00:39:05,242 --> 00:39:07,011
Oh, I made a big
weird speech at work
946
00:39:07,078 --> 00:39:08,079
where I told everyone
to go and fuck themselves.
947
00:39:08,145 --> 00:39:10,681
That did not
go down well at--
948
00:39:10,748 --> 00:39:11,649
[door opens]
949
00:39:11,716 --> 00:39:13,684
-Um--
-Shit, sorry.
950
00:39:13,751 --> 00:39:14,485
I didn't know this
room was being used.
951
00:39:14,552 --> 00:39:16,520
Ah... Mr. Gillespie?
952
00:39:16,587 --> 00:39:18,356
Yeah?
953
00:39:18,456 --> 00:39:21,759
I think your son went
to school with my brother.
954
00:39:21,826 --> 00:39:22,793
You got a boy
called Neil Gillespie?
955
00:39:22,893 --> 00:39:25,296
Do you remember Jim Cooper?
956
00:39:25,363 --> 00:39:27,598
Yeah. Wait.
957
00:39:27,665 --> 00:39:29,433
Sammy Cooper?
958
00:39:29,533 --> 00:39:30,935
[both laugh]
959
00:39:31,001 --> 00:39:32,837
Well, well, well.
960
00:39:32,903 --> 00:39:33,838
I've known her since she was
knee high to a cricket.
961
00:39:33,904 --> 00:39:36,574
That is just brilliant!
962
00:39:36,640 --> 00:39:38,042
If you could close the door
on your way out, please--
963
00:39:38,109 --> 00:39:39,043
Do you know I think I went
to a party at your house
964
00:39:39,110 --> 00:39:41,746
when I was about 16 years old.
965
00:39:41,846 --> 00:39:43,748
Did you live up on um,
King Edward Park?
966
00:39:43,848 --> 00:39:45,750
[Gillespie] No, no,
that's my brother, Chris.
967
00:39:45,850 --> 00:39:47,718
-Owns the oyster farm.
-Right.
968
00:39:47,785 --> 00:39:48,986
-Anyway, I'll leave you to it.
-Yeah--
969
00:39:49,086 --> 00:39:50,688
So that would have been
970
00:39:50,755 --> 00:39:51,989
Tammy Gillespie's party--
971
00:39:52,089 --> 00:39:53,891
[car door slams]
972
00:39:55,159 --> 00:39:57,161
[Jim] Oh!
973
00:39:57,228 --> 00:40:00,331
She's as pregnant as Elizabeth
Shue at the end of Cocktail.
974
00:40:00,398 --> 00:40:02,233
-Jim! Concentrate.
-Okay.
975
00:40:02,333 --> 00:40:04,201
She'll probably blackmail you.
You got the envelope?
976
00:40:04,268 --> 00:40:06,170
-Oh, roger that.
-Okay, you give her the cash,
977
00:40:06,237 --> 00:40:09,206
she agrees to change her story,
everyone gets what they want.
978
00:40:09,273 --> 00:40:10,841
I know how to deal
with people like this.
979
00:40:10,908 --> 00:40:12,309
[Jim] Me too.
980
00:40:12,410 --> 00:40:14,945
-[Chris] Okay. You good?
-Yeah, I'm good.
981
00:40:15,045 --> 00:40:16,013
-You sure?
-Yeah, yeah, yeah.
982
00:40:16,080 --> 00:40:18,449
-Good.
-Oh yeah. Come on.
983
00:40:24,755 --> 00:40:26,557
Fuckin' idiot.
984
00:40:35,266 --> 00:40:35,966
[slaps]
985
00:40:38,669 --> 00:40:41,038
[indistinct arguing]
986
00:40:41,105 --> 00:40:42,072
[screams]
987
00:40:45,309 --> 00:40:48,679
-[arguing continues]
-[Jim crying]
988
00:40:55,586 --> 00:40:57,388
[moaning]
989
00:40:57,488 --> 00:40:58,756
What the--
990
00:41:06,363 --> 00:41:07,198
[groans] Ow!
991
00:41:14,205 --> 00:41:15,005
[tires squeal]
992
00:41:17,508 --> 00:41:19,109
[groans]
993
00:41:19,210 --> 00:41:20,144
So how'd it go?
994
00:41:20,244 --> 00:41:21,712
Oh, really well.
995
00:41:21,812 --> 00:41:22,513
-Well did she agree?
-Nuh.
996
00:41:22,613 --> 00:41:24,048
Shit!
997
00:41:24,114 --> 00:41:25,916
She said that my story
doesn't make any sense
998
00:41:25,983 --> 00:41:28,285
because shooting pigeons
isn't essential work
999
00:41:28,352 --> 00:41:29,687
and she's gonna get
to the bottom of it.
1000
00:41:29,753 --> 00:41:30,554
Well give me my 500 bucks back.
1001
00:41:30,654 --> 00:41:31,755
Oh, it's gone now.
1002
00:41:31,856 --> 00:41:33,924
Oh, she's a fuckin' nightmare!
1003
00:41:33,991 --> 00:41:36,160
I know.
1004
00:41:36,227 --> 00:41:37,595
-[Gillespie] Yeah!
-[Sammy] That'd make
Tammy your...niece?
1005
00:41:37,695 --> 00:41:39,964
Tammy is my niece!
That's right, yeah, yeah.
1006
00:41:40,030 --> 00:41:41,532
Oh, she was a real
party girl back in the day.
1007
00:41:41,599 --> 00:41:43,267
Mate, nothing's changed.
1008
00:41:43,367 --> 00:41:44,735
-I bet!
-[both laugh]
1009
00:41:44,802 --> 00:41:47,037
This is the most
unprofessional atmosphere
1010
00:41:47,104 --> 00:41:48,973
I have ever worked in.
1011
00:41:49,039 --> 00:41:49,707
Guess this isn't how they do
things down in Melbourne.
1012
00:41:49,807 --> 00:41:51,842
[both laughing]
1013
00:41:51,909 --> 00:41:54,678
If you're both finished,
1014
00:41:54,745 --> 00:41:56,146
I would like to get back
to questioning--
1015
00:41:56,247 --> 00:41:57,681
Mr. Gillespie.
1016
00:41:57,748 --> 00:42:00,651
Mr. Gillespie is my dad.
You can call me Tim.
1017
00:42:00,718 --> 00:42:04,054
Tim, does a guy called, uh...
1018
00:42:04,121 --> 00:42:06,190
Ken Collins still work here?
1019
00:42:06,290 --> 00:42:07,825
My dad used to go out
fishing on his boat.
1020
00:42:07,925 --> 00:42:09,393
-He does. Hey Ken!
-Oh, come on.
1021
00:42:09,493 --> 00:42:12,329
[Gillespie]
Ken! Frank's kid's here!
1022
00:42:12,396 --> 00:42:14,031
Oh, he'll be thrilled to
see you. He still talks
about your dad.
1023
00:42:14,131 --> 00:42:16,867
[chuckles] Oh, that can't be
little Sammy Cooper--
1024
00:42:16,967 --> 00:42:18,836
Oh, this is beyond a joke.
1025
00:42:18,936 --> 00:42:21,305
Oh, your dad used
to tell a great joke
1026
00:42:21,405 --> 00:42:24,074
about an Irishman,
a Scotsman and a dago--
1027
00:42:24,174 --> 00:42:26,110
Oh, you should tell it now,
but don't use that word.
1028
00:42:26,210 --> 00:42:29,313
-There's an Irishman,
a Scotsman and a dago--
-Ken! Go on.
1029
00:42:29,413 --> 00:42:31,649
And they all stumble into a
synagogue on St. Patrick's day.
1030
00:42:31,715 --> 00:42:33,250
Brilliant! I bet the Irishman
had had a couple of--
1031
00:42:33,317 --> 00:42:34,051
Hey!
1032
00:42:37,755 --> 00:42:40,291
I am interviewing a witness
1033
00:42:40,357 --> 00:42:42,326
in a missing persons case.
1034
00:42:42,393 --> 00:42:45,629
Now take your
small town bonhomie
1035
00:42:45,729 --> 00:42:46,030
and get out!
1036
00:42:48,566 --> 00:42:50,367
Ooh-la-la.
1037
00:42:50,434 --> 00:42:51,936
Bonhomie.
1038
00:42:55,172 --> 00:42:57,174
Close... the door!
1039
00:43:03,414 --> 00:43:04,949
Now,
1040
00:43:05,049 --> 00:43:07,952
you are going to
quit messing around
1041
00:43:08,052 --> 00:43:12,523
and you are going
to answer my questions.
1042
00:43:12,590 --> 00:43:13,023
Comprende?
1043
00:43:16,694 --> 00:43:17,628
[whispers]
Si.
1044
00:43:23,667 --> 00:43:26,303
-[Jim screams] Arghh!
-[groans]
1045
00:43:26,403 --> 00:43:28,806
Looks to me like you're in
seven different shades of shit.
1046
00:43:28,872 --> 00:43:30,774
[Fairbank]
These people
are very clever.
1047
00:43:30,841 --> 00:43:33,210
-You know what?
-You're cleverer?
1048
00:43:33,277 --> 00:43:34,345
-Cathy.
-Jean.
1049
00:43:34,445 --> 00:43:36,113
Were you fucking my husband?
1050
00:43:36,213 --> 00:43:37,615
[Fiona]
Bloke called
Don Johnson just rang.
1051
00:43:37,681 --> 00:43:40,250
Says your pool filters
are ready for collection.
1052
00:43:40,317 --> 00:43:42,086
-It's over.
-Yeah, well fuck you!
1053
00:43:42,152 --> 00:43:43,687
I never loved you anyway,
you useless piece of shit.
1054
00:43:43,754 --> 00:43:47,191
Look, I know people. They
deal with problems like this.
1055
00:43:47,291 --> 00:43:48,926
It's coming. It's coming!
1056
00:43:48,993 --> 00:43:50,628
[screaming]
76528