All language subtitles for Enemy.Of.The.State.1998.DVD5.720p.BluRay.x264.REAL.FINAL.REPACK-CDDHD_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,633 --> 00:00:49,843 Come on. 2 00:00:51,803 --> 00:00:53,888 Come on, mutt. Look at that ball. All right. 3 00:00:53,972 --> 00:00:55,807 Come on. Get that ball. 4 00:00:56,349 --> 00:00:58,226 There's no problem with that. 5 00:00:59,686 --> 00:01:01,479 Oh, goddamn it. 6 00:01:03,106 --> 00:01:04,186 If it happens, let me know. 7 00:01:04,232 --> 00:01:07,610 What the hell are you doing here? This is not the office! 8 00:01:07,652 --> 00:01:09,988 - This is my private time. - Five minutes. 9 00:01:10,739 --> 00:01:13,450 No! I said no Tuesday, I said no last week, 10 00:01:13,491 --> 00:01:15,493 and I'm gonna keep saying no till you hear me. 11 00:01:15,535 --> 00:01:17,662 Five minutes, Mr Chairman. 12 00:01:18,496 --> 00:01:20,373 It's all I ask. Five minutes. 13 00:01:21,541 --> 00:01:22,709 You want some coffee? 14 00:01:22,792 --> 00:01:26,296 No, I don't want any coffee. I want to play with my dog. 15 00:01:26,421 --> 00:01:29,174 Look, I'm not asking you to vote for it. 16 00:01:29,424 --> 00:01:32,093 I know you can't. Just release your people. 17 00:01:32,427 --> 00:01:34,387 Let them go the way they want. 18 00:01:35,346 --> 00:01:38,808 Telecommunications Security and Privacy Act! 19 00:01:39,684 --> 00:01:41,853 Invasion of privacy is more like it. 20 00:01:42,312 --> 00:01:43,897 You read The Post? 21 00:01:44,314 --> 00:01:47,025 "This bill is not the first step towards the surveillance society." 22 00:01:47,108 --> 00:01:49,027 "It is the surveillance society." 23 00:01:49,068 --> 00:01:52,405 - Liberal hysteria. - Listen, I'm not gonna sit in Congress 24 00:01:52,489 --> 00:01:53,615 and pass a law 25 00:01:53,698 --> 00:01:56,159 that lets the government point a camera and a microphone 26 00:01:56,201 --> 00:01:58,369 at anything they damn well please. 27 00:01:58,953 --> 00:02:00,038 Phil. 28 00:02:01,039 --> 00:02:03,166 Look, I don't care who bangs who, 29 00:02:03,208 --> 00:02:05,585 what cabinet officers get stoned. 30 00:02:05,668 --> 00:02:08,213 But this is the richest, most powerful nation on earth, 31 00:02:08,254 --> 00:02:09,506 and therefore the most hated. 32 00:02:09,547 --> 00:02:12,050 And you and I know what the average citizen does not, 33 00:02:12,091 --> 00:02:14,636 that we are at war 24 hours of every day. 34 00:02:14,719 --> 00:02:16,513 Yeah, yeah, yeah. 35 00:02:17,180 --> 00:02:20,099 Do I have to itemise the number of American lives we've saved 36 00:02:20,183 --> 00:02:21,476 in the past 12 months alone 37 00:02:21,559 --> 00:02:24,187 with judicious use of surveillance intelligence? 38 00:02:24,229 --> 00:02:25,939 Thomas, cut the crap. 39 00:02:26,105 --> 00:02:30,068 I've got three major employers in the Syracuse area alone 40 00:02:30,151 --> 00:02:32,987 who are gonna get just killed by this bill. 41 00:02:34,072 --> 00:02:37,325 I promise to get you funds equal to or greater than, 42 00:02:37,408 --> 00:02:39,911 whatever those companies gave your last campaign. 43 00:02:39,953 --> 00:02:42,997 I'm not talking about campaign contributions, damn it. 44 00:02:43,081 --> 00:02:45,917 I'm talking about my constituents being out of work. 45 00:02:46,000 --> 00:02:47,794 Jesus, man! Wake up! 46 00:02:48,419 --> 00:02:51,965 National security isn't the only thing going on in this country. 47 00:02:54,926 --> 00:02:56,010 God. 48 00:02:56,469 --> 00:02:58,513 This conversation is over. 49 00:02:59,264 --> 00:03:01,683 I beg of you, Phil. Please don't. 50 00:03:03,226 --> 00:03:05,228 I've been there for you in the past, haven't I? 51 00:03:05,270 --> 00:03:07,272 There have been times, personal situations, 52 00:03:07,313 --> 00:03:10,024 when you needed my assistance and my confidence. 53 00:03:10,108 --> 00:03:13,278 Are you blackmailing me, you ambitious shit? 54 00:03:13,653 --> 00:03:17,490 I'm sorry we can't find a common ground on this one, Congressman. 55 00:03:18,241 --> 00:03:20,159 You're a good man. 56 00:03:20,243 --> 00:03:23,788 People of your district are lucky to have you representing them. 57 00:03:29,502 --> 00:03:31,671 Come on. Come on. 58 00:03:33,423 --> 00:03:34,674 Come on. 59 00:06:29,390 --> 00:06:32,560 I mean, fighting management. Okay, I can accept that. 60 00:06:32,852 --> 00:06:35,396 But this is our own goddamned union leadership 61 00:06:35,480 --> 00:06:38,983 trying to railroad us into signing some sweetheart contract. 62 00:06:39,067 --> 00:06:41,152 Look, everybody knows 63 00:06:41,235 --> 00:06:44,989 that the mob has been controlling these guys since as long as I can remember. 64 00:06:45,031 --> 00:06:46,199 And now … 65 00:06:46,491 --> 00:06:49,410 Now we got Pintero's goons down there tuning up my people. 66 00:06:49,494 --> 00:06:53,081 Well, first off, that's a Hobbs Act violation, probably a RICO. 67 00:06:53,164 --> 00:06:54,999 - Hey, thanks. Great. - How you doing, Eddie? 68 00:06:55,041 --> 00:06:56,084 How's it going? 69 00:06:56,167 --> 00:06:59,170 - Robert Dean. - Tony O'Neill. Nice to meet you. 70 00:06:59,420 --> 00:07:02,673 A Hobbs and a RICO. Baby, don't stop. 71 00:07:03,382 --> 00:07:06,928 Sounds like you guys need a labour lawyer. What happened? 72 00:07:08,137 --> 00:07:09,972 We were in Louie's two nights ago, 73 00:07:10,014 --> 00:07:12,767 I go to use the bathroom, and these two fucking guidos jump me. 74 00:07:12,850 --> 00:07:16,354 I prefer we use the term "Italian-Americans." 75 00:07:17,105 --> 00:07:20,399 Whatever, but they were really going to work on me. It could've gotten serious. 76 00:07:20,483 --> 00:07:22,483 But then Larry Cash came in and he went after them. 77 00:07:22,485 --> 00:07:24,403 Larry Cash is in the hospital, 78 00:07:24,487 --> 00:07:27,198 with a broken jaw and a ruptured kidney. 79 00:07:27,615 --> 00:07:30,076 Is this becoming a criminal investigation, Robert? 80 00:07:30,159 --> 00:07:32,787 No, it would take years to see that thing through. 81 00:07:32,870 --> 00:07:36,916 Besides, these people have families that are living through this every day. 82 00:07:38,042 --> 00:07:41,337 Hey, Julie, can we send a case of Chianti over to Larry Cash? 83 00:07:41,379 --> 00:07:43,464 - Larry Cash? - Yes, he's at St Luke's. 84 00:07:43,548 --> 00:07:46,968 And send some flowers to his wife, Brenda. They're both in the Rolodex. 85 00:07:47,051 --> 00:07:48,553 Yes, Mr Dean. 86 00:07:50,429 --> 00:07:53,432 Well, why don't you guys just head on home? 87 00:07:53,516 --> 00:07:54,559 I'm your lawyer. 88 00:07:54,600 --> 00:07:57,770 I'm in the process of dealing with these Guido motherfuckers. 89 00:07:57,854 --> 00:08:00,189 Pintero doesn't stand a chance. 90 00:08:04,485 --> 00:08:06,237 So, how's the trout? 91 00:08:07,572 --> 00:08:09,991 - Tastes like fish. - It is fish. 92 00:08:10,408 --> 00:08:13,870 No, I mean it tastes like every other fish I've ever had. 93 00:08:13,911 --> 00:08:15,079 Okay. 94 00:08:18,082 --> 00:08:19,542 Brill's note said that 95 00:08:19,584 --> 00:08:22,962 this is the videotape you need to convince Pintero with. 96 00:08:23,045 --> 00:08:24,380 And watch out for the F.B.I. 97 00:08:24,422 --> 00:08:26,924 Brill says the place is under surveillance. 98 00:08:27,049 --> 00:08:29,719 - So when do I get to meet him? - Pintero? 99 00:08:30,928 --> 00:08:32,096 Brill. 100 00:08:33,806 --> 00:08:34,849 Never. 101 00:08:36,434 --> 00:08:37,560 Okay. 102 00:08:38,644 --> 00:08:41,606 Wow. That's not exactly the answer I was hoping for. 103 00:08:41,647 --> 00:08:44,066 And what was the answer you were hoping for? 104 00:08:44,108 --> 00:08:47,528 Oh, I don't know. Soon. Definitely sooner than never. 105 00:08:47,612 --> 00:08:50,781 Bobby, why do we have to go through this every time? 106 00:08:50,865 --> 00:08:54,410 Brill talks to me, I talk to you. That's the way it works. 107 00:08:54,911 --> 00:08:57,205 Well, pardon me for being a little uncomfortable 108 00:08:57,288 --> 00:08:59,832 with hiring someone that I don't know and I've never even met. 109 00:08:59,916 --> 00:09:01,667 Then don't hire him. 110 00:09:06,923 --> 00:09:08,174 $10,000. 111 00:09:08,883 --> 00:09:12,303 And I'm also uncomfortable having to carry that kind of cash around. 112 00:09:12,345 --> 00:09:14,305 Well, this should lighten your load. 113 00:09:14,388 --> 00:09:17,808 I don't know if it's Brill's price that's going up or your commission. 114 00:09:17,850 --> 00:09:20,645 I take 15%, as always. 115 00:09:20,686 --> 00:09:22,647 Brill's fee varies with risk. 116 00:09:22,688 --> 00:09:25,608 Maybe you'd be more comfortable using someone else. 117 00:09:25,650 --> 00:09:28,444 - What, other than Brill? - Other than me. 118 00:09:29,654 --> 00:09:32,740 - What's wrong with you? - Oh, there's nothing wrong with me. 119 00:09:32,823 --> 00:09:34,784 Just, you know, someone with whom 120 00:09:34,825 --> 00:09:37,828 you don't have quite so complicated a history. 121 00:09:40,873 --> 00:09:43,584 I like our history, and I like you. 122 00:09:44,835 --> 00:09:46,420 I like you too. 123 00:09:49,173 --> 00:09:53,135 Look, just want to make sure that I'm not breaking the law in any way. 124 00:09:53,177 --> 00:09:56,514 - You're not. - And how can I be so sure? 125 00:09:57,974 --> 00:10:00,059 Because I wouldn't let you. 126 00:10:09,318 --> 00:10:11,612 So, Mr Pintero, the guy on the left 127 00:10:11,696 --> 00:10:14,865 is Carl Matthews, president of Local 6650. 128 00:10:14,907 --> 00:10:19,036 And this is Dave Early, secretary-treasurer of the National. 129 00:10:19,120 --> 00:10:21,000 Oh, right there, you see, you see the guy there? 130 00:10:21,024 --> 00:10:24,166 That's Hugh Simic. He administers the pension fund. 131 00:10:24,208 --> 00:10:27,253 Hey, you're going to recognise this fellow right here. 132 00:10:29,046 --> 00:10:30,089 That's you. 133 00:10:30,172 --> 00:10:32,675 - Am I correct, Mr Pintero? - That ain't me. 134 00:10:33,926 --> 00:10:35,761 Let's watch a little more. 135 00:10:36,887 --> 00:10:40,433 Take a picture of us. Everybody say "money." 136 00:10:40,516 --> 00:10:42,268 Here comes a great shot right here. 137 00:10:42,351 --> 00:10:44,895 Everybody say "not guilty." 138 00:10:44,937 --> 00:10:46,981 Right here, here it comes. 139 00:10:48,274 --> 00:10:51,027 - That's not you? - That ain't me. 140 00:10:52,069 --> 00:10:55,281 Well, you know, that's actually really great news for me. 141 00:10:55,364 --> 00:10:58,034 It lifts a huge weight off of my shoulders. 142 00:10:58,075 --> 00:10:59,910 Because the conditions of your parole 143 00:10:59,994 --> 00:11:02,747 specifically forbid you from having any contact 144 00:11:02,830 --> 00:11:06,208 - of any kind with any union officials. - I know that. 145 00:11:06,542 --> 00:11:10,671 Well, I'm saying, so hypothetically, had that been you, 146 00:11:10,755 --> 00:11:14,258 I mean, you'd be headed back to prison for 15, 147 00:11:14,300 --> 00:11:17,094 I don't know, maybe 20 years, even more. 148 00:11:17,178 --> 00:11:20,556 But, you know, that ain't you, as you so eloquently put it. 149 00:11:20,598 --> 00:11:24,560 Are you fucking with me? Eloquently? That's not me. 150 00:11:24,894 --> 00:11:29,106 Oh, that's not you. Well, I'm sorry I've wasted your time, gentlemen, 151 00:11:29,148 --> 00:11:31,233 you know, since that's not you … 152 00:11:35,738 --> 00:11:38,657 Oh, you know what? I'm thinking. Maybe I'll just, you know, 153 00:11:38,741 --> 00:11:41,243 run this tape past the federal prosecutor. 154 00:11:41,285 --> 00:11:43,788 You know, they have really great VCRs down there. 155 00:11:43,871 --> 00:11:46,457 A lot of times, they can see things that we can't see. 156 00:11:46,499 --> 00:11:49,293 You ain't running this by nobody. 157 00:11:51,504 --> 00:11:53,297 What do you want? 158 00:11:53,589 --> 00:11:55,966 My clients want to vote their contract up or down 159 00:11:56,050 --> 00:12:00,429 as they see fit, without, shall we say, any outside influences. 160 00:12:00,679 --> 00:12:03,432 Okay. Sit down. 161 00:12:03,474 --> 00:12:05,935 - No, I'm fine, thank you. - No, you are not fine. 162 00:12:05,976 --> 00:12:09,313 Now sit your ass down. 163 00:12:19,907 --> 00:12:23,869 I would like my clients to be able to exercise their constitutional rights. 164 00:12:23,953 --> 00:12:24,995 And if that happens, 165 00:12:25,079 --> 00:12:27,915 that tape will disappear forever into my private collection, 166 00:12:27,998 --> 00:12:32,294 along with the Zapruder Film and the porno from Hitler's bunker. 167 00:12:33,546 --> 00:12:36,090 - You got any copies of this thing? - Absolutely. 168 00:12:36,173 --> 00:12:37,883 Who made it? You make it? 169 00:12:38,259 --> 00:12:41,011 I'm an attorney. I don't make videotapes. 170 00:12:43,139 --> 00:12:45,307 Now you listen to me, you fucking eggplant. 171 00:12:45,349 --> 00:12:48,269 This fucking videotape may save your clients' asses, 172 00:12:48,352 --> 00:12:51,939 but you can be goddamned sure it ain't gonna save yours. 173 00:12:52,690 --> 00:12:55,025 Now, who made the fucking videotape? 174 00:12:56,444 --> 00:12:59,989 - I don't know. - How'd you get it? 175 00:13:00,698 --> 00:13:02,658 Through an acquaintance. 176 00:13:03,951 --> 00:13:07,538 Mr Dean, he's got acquaintances. Me, I got friends. I don't know. 177 00:13:07,580 --> 00:13:09,940 Vic, get outside. See if there's any acquaintances out there 178 00:13:09,964 --> 00:13:12,049 that are of the black persuasion. 179 00:13:12,209 --> 00:13:14,712 Carlos, why don't you get out of that chair? 180 00:13:16,714 --> 00:13:19,008 Talk to Mr Dean. 181 00:13:23,053 --> 00:13:25,389 Who's your fucking acquaintance? 182 00:13:29,393 --> 00:13:30,478 Listen to me. 183 00:13:30,561 --> 00:13:34,565 I wanna know who made that videotape, but I wanna know in a week. 184 00:13:34,607 --> 00:13:36,358 Or I'll kill ya. 185 00:13:40,946 --> 00:13:43,073 Hey, smile. 186 00:13:43,240 --> 00:13:46,285 - What? - Smile for the F.B.I. 187 00:13:52,249 --> 00:13:53,584 Who's the brother? 188 00:13:53,667 --> 00:13:56,754 I don't know, but he doesn't look Italian to me. 189 00:13:56,962 --> 00:14:00,591 Table Harvest to 101. We got a blue overcoat heading east. 190 00:14:10,142 --> 00:14:12,978 Give me a loose one. See if we can get his plates. 191 00:14:20,736 --> 00:14:23,280 I'm standing by live at the Loch Raven Reservoir right now, 192 00:14:23,364 --> 00:14:26,116 where police and fire officials are in the process of removing 193 00:14:26,158 --> 00:14:29,119 a classic Mercedes owned by Republican congressman 194 00:14:29,203 --> 00:14:31,872 Phillip Hamersly of Syracuse, New York. 195 00:14:31,956 --> 00:14:34,708 This accident comes at a very untimely juncture, 196 00:14:34,792 --> 00:14:36,210 since the congressman was working 197 00:14:36,293 --> 00:14:38,963 on a controversial piece of legislation, Dale, 198 00:14:39,046 --> 00:14:42,299 opposing the Telecommunications Security and Privacy Act. 199 00:14:42,841 --> 00:14:45,636 Fire officials do tell me that it appears the congressman 200 00:14:45,678 --> 00:14:47,846 was by himself in the car. 201 00:14:47,930 --> 00:14:50,599 We have confirmed that. However, strangely enough, 202 00:14:50,641 --> 00:14:53,769 his favourite dog, Bob, is currently with police. 203 00:14:53,811 --> 00:14:55,813 I understand there was a history of heart problems. 204 00:14:55,896 --> 00:14:57,982 There was, in fact, a history of heart problems. 205 00:14:58,023 --> 00:14:59,316 In fact, the congressman endured 206 00:14:59,400 --> 00:15:01,860 open-heart surgery just a couple of years ago. 207 00:15:01,944 --> 00:15:06,156 Homicide investigators have told me they did find a bottle of pills in his lap. 208 00:15:06,240 --> 00:15:09,326 That might mean that the congressman, and I speculate here, 209 00:15:09,368 --> 00:15:13,455 may have suffered a heart attack before going into the Loch Raven Reservoir. 210 00:15:13,497 --> 00:15:15,833 He leaves behind a family of four. 211 00:15:15,874 --> 00:15:18,544 We'll have more details as the story develops. 212 00:15:51,410 --> 00:15:53,329 I need a 10-27 on a 213 00:15:53,370 --> 00:15:56,874 brown and tan '75 GMC Jimmy. 214 00:15:57,124 --> 00:15:59,835 D.C. tags. Eight, kilo, 215 00:16:00,169 --> 00:16:02,379 six, three, nine, four. 216 00:16:02,463 --> 00:16:04,882 And a 10-28 on the registered owner. 217 00:16:25,194 --> 00:16:27,571 Do not give me optimistic numbers. I hate optimism. 218 00:16:27,655 --> 00:16:28,656 Sir? 219 00:16:28,739 --> 00:16:30,659 I want to know how many votes we have in the bank 220 00:16:30,683 --> 00:16:32,951 aren't gonna change their mind every time the wind blows. 221 00:16:33,035 --> 00:16:34,370 Thank you. 222 00:16:35,704 --> 00:16:37,956 We may have a problem out at the lake. 223 00:16:38,374 --> 00:16:39,375 This is Daniel Zavitz. 224 00:16:39,416 --> 00:16:42,044 He's a nature photographer with some government grants. 225 00:16:42,086 --> 00:16:46,298 One of them is for monitoring migratory patterns of Canadian geese. 226 00:16:46,674 --> 00:16:48,300 Or lack thereof. 227 00:16:48,801 --> 00:16:50,803 The box is called a hide. 228 00:16:51,303 --> 00:16:55,432 It contains a motion-activated digital video camera with a compound lens. 229 00:16:55,516 --> 00:16:58,602 It was aimed directly at the boat ramp across the lake. 230 00:17:11,990 --> 00:17:15,953 We need two techs with full electronic capabilities, two Humpty-dumpties. 231 00:17:16,078 --> 00:17:17,746 Get Fiedler to organise it, 232 00:17:17,788 --> 00:17:20,999 and call Kramer to get us some ex-military cutouts. 233 00:17:21,083 --> 00:17:23,335 How do I describe the project? 234 00:17:24,920 --> 00:17:27,423 Call it a training op hosted here. 235 00:17:28,424 --> 00:17:30,968 - Set up a link with the N.R.O. - That's good. 236 00:17:31,009 --> 00:17:32,845 Falsify F.B.I. approval. 237 00:17:33,762 --> 00:17:37,850 And none of this goes beyond our team. And get that videotape. 238 00:17:38,183 --> 00:17:39,476 Of course. 239 00:17:39,560 --> 00:17:42,479 - Get a wire on our bird-watcher. - You got it. 240 00:17:45,065 --> 00:17:48,652 Fiedler, it's Hicks. I need an intercept on a Daniel Leon Zavitz. 241 00:17:48,694 --> 00:17:51,405 202-555-0108. 242 00:17:51,488 --> 00:17:53,323 And what's our authorisation? 243 00:17:53,407 --> 00:17:55,993 We're calling it a P-1 training op. F.B.I. approval. 244 00:17:56,910 --> 00:17:58,662 Krug and Jones, sir. 245 00:17:58,704 --> 00:18:02,166 We were with the 22nd Marine expeditionary unit. Kramer sent us. 246 00:18:02,249 --> 00:18:03,500 Nice haircut. 247 00:18:03,584 --> 00:18:06,545 Thirty months in a federal penitentiary at Marion, Illinois, for a G.V.H. 1 248 00:18:06,628 --> 00:18:08,348 on your gunnery sergeant, what's that about? 249 00:18:08,372 --> 00:18:12,460 The guy was an asshole, sir, and he deserved it, if you'll excuse me. 250 00:18:20,267 --> 00:18:23,687 All new, designed for today. 251 00:18:24,229 --> 00:18:28,025 The electric car is here. 252 00:18:29,359 --> 00:18:31,153 A sedan for you. 253 00:18:31,195 --> 00:18:34,031 I'm standing by live at the Loch Raven Reservoir right now, 254 00:18:34,072 --> 00:18:36,658 where police and fire officials are in the process of removing 255 00:18:36,700 --> 00:18:39,703 a classic Mercedes owned by Republican congressman 256 00:18:39,745 --> 00:18:40,954 Phillip Hamersly. 257 00:18:41,038 --> 00:18:43,707 You may be able to see it here, being removed in the background. 258 00:18:43,749 --> 00:18:46,543 Now, fire and police officials aren't saying much at this point. 259 00:18:46,627 --> 00:18:49,630 Here's what I do know. I have been told that the congressman 260 00:18:49,713 --> 00:18:52,299 was alone in the vehicle when this accident happened 261 00:18:52,382 --> 00:18:54,218 just under an hour ago. 262 00:18:54,301 --> 00:18:57,095 You may know that the congressman suffers from a heart condition. 263 00:18:57,179 --> 00:18:59,014 Homicide investigators have told me 264 00:18:59,056 --> 00:19:01,517 that they did find a bottle of pills in his lap. 265 00:19:01,558 --> 00:19:04,728 That might mean that the congressman, and I speculate here, 266 00:19:04,770 --> 00:19:06,188 may have suffered a heart attack 267 00:19:06,230 --> 00:19:08,565 before going into the Loch Raven Reservoir. 268 00:19:08,607 --> 00:19:11,568 I am also told that there was no one in the car … 269 00:19:11,652 --> 00:19:13,362 Fuck a duck. 270 00:19:15,197 --> 00:19:16,949 Holy shit! 271 00:19:17,115 --> 00:19:19,827 … running around on the grounds, and is currently with police. 272 00:19:20,327 --> 00:19:22,079 He's from Syracuse, New York. 273 00:19:22,162 --> 00:19:23,747 The congressman was an opponent 274 00:19:23,789 --> 00:19:26,625 of the Telecommunications Security and Privacy Act. 275 00:19:29,086 --> 00:19:30,128 News desk. 276 00:19:30,212 --> 00:19:34,925 Lenny, you are not going to believe what I have in my possession. 277 00:19:34,967 --> 00:19:36,844 Zavitz. Long time. 278 00:19:36,927 --> 00:19:40,889 Lenny, I've got the Phil Hamersly murder on videotape. 279 00:19:40,931 --> 00:19:43,350 Phil Hamersly died of a heart attack. 280 00:19:43,433 --> 00:19:47,187 Negative. Hamersly was professionally wasted under the direction 281 00:19:47,271 --> 00:19:51,525 of some anal-retentive with what looks like a serious vitamin D deficiency. 282 00:19:51,608 --> 00:19:53,110 How did you get this tape? 283 00:19:53,193 --> 00:19:56,405 My conservation study at the lake photographed the murder. 284 00:19:56,446 --> 00:19:57,739 You're kidding me! 285 00:19:57,781 --> 00:19:59,825 The camera was aimed straight across at the pier, 286 00:19:59,908 --> 00:20:01,952 right where Phil Hamersly was killed. 287 00:20:02,035 --> 00:20:03,635 How fast can you get that tape over here? 288 00:20:03,659 --> 00:20:05,536 I'm making a copy right now. 289 00:20:06,290 --> 00:20:08,333 Mark, I have to take this. 290 00:20:08,959 --> 00:20:10,460 Good. Thank you. 291 00:20:10,752 --> 00:20:12,671 Call if you need anything. 292 00:20:17,801 --> 00:20:20,512 - Fiedler, is this line secure? - Yes, it is, sir. 293 00:20:20,846 --> 00:20:21,930 Go ahead. 294 00:20:22,180 --> 00:20:26,226 Zavitz is speaking to a Lenny Bloom, a former anti-war activist. 295 00:20:26,310 --> 00:20:28,520 He publishes a variety of left-wing newsletters 296 00:20:28,604 --> 00:20:30,147 on various political subjects. 297 00:20:30,814 --> 00:20:33,358 He's taking the tape now to Bloom's offices. Over. 298 00:20:33,442 --> 00:20:34,484 Put a tap on Bloom. 299 00:20:34,985 --> 00:20:37,487 And give us a dedicated satellite for this operation. 300 00:20:37,529 --> 00:20:38,697 It's already done. 301 00:20:38,780 --> 00:20:41,617 Yeah, so, Julie, I'm gonna take the rest of the day. 302 00:20:41,658 --> 00:20:45,287 Finish up my Christmas shopping. Take my mind off things. 303 00:20:46,580 --> 00:20:48,832 Hey, do chicks dig lingerie? 304 00:20:50,500 --> 00:20:53,003 All right. I'll see you in the morning. 305 00:20:55,505 --> 00:20:57,549 - Hi. - Hi. 306 00:20:57,633 --> 00:20:59,134 How you doing? 307 00:20:59,676 --> 00:21:01,094 Why, hello. 308 00:21:02,220 --> 00:21:04,431 - Hi. Can I help you? - Hey, hi. 309 00:21:04,598 --> 00:21:07,434 - Yes. - Do you see something you like? 310 00:21:09,478 --> 00:21:12,022 - I'm married. - That's allowed. 311 00:21:13,273 --> 00:21:16,777 I just I need … I need some … A Christmas present. 312 00:21:16,860 --> 00:21:17,903 For your wife? 313 00:21:17,986 --> 00:21:20,364 Yes, of several years. We're … Yes. 314 00:21:20,447 --> 00:21:24,576 - You want some lingerie for your wife? - Yes, I would. 315 00:21:24,660 --> 00:21:26,828 Do you like Christian Dior? 316 00:21:26,870 --> 00:21:28,705 You know, I have to be really honest with you. 317 00:21:28,789 --> 00:21:31,959 I'm not really experienced in this. 318 00:21:32,918 --> 00:21:34,503 Get out of town! 319 00:21:34,628 --> 00:21:37,673 I mean, don't get me wrong. I mean, I'm experienced, you know, from … 320 00:21:37,714 --> 00:21:40,300 - Yeah. Right. - From a certain perspective, just 321 00:21:40,384 --> 00:21:43,512 I don't want to come in here and, you know, look stupid. 322 00:21:44,471 --> 00:21:45,681 Too late. 323 00:21:46,556 --> 00:21:49,142 - Yeah. What size? - I'm sorry? 324 00:21:49,935 --> 00:21:52,437 - Oh, my wife. Oh, she's … - Yeah. 325 00:21:53,063 --> 00:21:55,774 - She's about … She's … - Size six. 326 00:21:55,857 --> 00:21:58,026 Yeah, right, she's … She's … She's a six. 327 00:21:58,068 --> 00:22:00,195 Right. And what about cup size? 328 00:22:02,906 --> 00:22:05,409 Oh! Oh, she's way bigger than that. 329 00:22:05,575 --> 00:22:08,912 I mean, not … I mean, not noticeably. 330 00:22:08,996 --> 00:22:11,957 - Oops. - Should have gotten her a watch. 331 00:22:13,583 --> 00:22:14,710 Hello? 332 00:22:14,751 --> 00:22:16,670 - It's me, Ruthie. - Shit. 333 00:22:16,753 --> 00:22:19,214 They disconnected my phone again. 334 00:22:20,340 --> 00:22:24,302 Mine's not working either. I think it's a problem with the line. 335 00:22:26,680 --> 00:22:29,433 Let me borrow some change for the pay phone, man. 336 00:22:30,600 --> 00:22:32,728 Come on. I gotta call Dr Mike. 337 00:22:37,816 --> 00:22:38,900 Danny! 338 00:22:41,653 --> 00:22:45,574 Danny, I always pay you back. Come on. 339 00:22:46,241 --> 00:22:47,534 Danny. 340 00:22:54,416 --> 00:22:56,043 Open the door. 341 00:22:57,878 --> 00:22:59,671 Shit. Fuck. 342 00:23:04,051 --> 00:23:06,428 - Come on, man. - One minute. 343 00:23:07,095 --> 00:23:09,890 - I'm going. - Come on, Danny! 344 00:23:12,601 --> 00:23:14,394 Come on. Come on. 345 00:23:17,564 --> 00:23:18,607 Oh, shit. 346 00:23:28,784 --> 00:23:30,494 Shit. It's not working. 347 00:23:33,914 --> 00:23:36,166 I got him! I got him! He's rabbiting! 348 00:23:37,876 --> 00:23:39,169 He's out the back. 349 00:23:39,211 --> 00:23:43,381 Give me real-time imagery coverage at LAT 38, 55, LONG 77, 00. 350 00:23:43,465 --> 00:23:45,300 Got it. Base, this is local control. 351 00:23:45,342 --> 00:23:47,219 Requesting immediate keyhole visual tasking. 352 00:23:47,302 --> 00:23:51,306 Maximum resolution, LAT 38, 55, LONG 77, 00. Over. 353 00:23:51,348 --> 00:23:54,309 Roger that. I'll need a minute on satellite visual. Over. 354 00:23:54,351 --> 00:23:56,353 Run, run, Danny! They got guns! 355 00:23:58,063 --> 00:24:00,148 - Where is he? - He's on the roof. Right there. 356 00:24:02,651 --> 00:24:04,486 Okay, satellite imagery coming through. 357 00:24:04,528 --> 00:24:06,780 Roger that. Patch visual, my location. 358 00:24:06,863 --> 00:24:09,199 Confirmed visual. Thank you much. 359 00:24:09,282 --> 00:24:11,743 All units: Target heading north on rooftop. 360 00:24:12,702 --> 00:24:15,747 Columbia and 18th. Request immediate visual support. Over. 361 00:24:15,831 --> 00:24:17,749 Roger that. We have visual. 362 00:24:31,304 --> 00:24:34,432 Everybody move. He just jumped to the adjacent building. 363 00:24:39,229 --> 00:24:43,316 All units, he is entering rear entrance of Capt. Ike's. 364 00:24:43,400 --> 00:24:44,401 Roger. 365 00:24:54,661 --> 00:24:56,121 Get out of the way! 366 00:25:02,794 --> 00:25:04,171 Hey! 367 00:25:07,716 --> 00:25:10,260 Air One, be advised, suspect heading towards front exit. 368 00:25:10,343 --> 00:25:13,054 - Detail front of building on Columbia. - Copy that. 369 00:25:20,812 --> 00:25:22,355 I got him! I got him! 370 00:25:24,441 --> 00:25:27,068 All units, target entering the barbershop. 371 00:25:35,035 --> 00:25:36,077 It's locked! 372 00:25:36,119 --> 00:25:38,872 - Bullshit! We lost him, we lost him. - We lost him! 373 00:25:38,955 --> 00:25:42,959 Units in pursuit, target seen exiting rear of barbershop in alley. Follow. 374 00:25:52,719 --> 00:25:54,919 - I'm blank. I can't see anything. - We lost the visual. 375 00:25:54,943 --> 00:25:56,820 - I'm blank. What do you got? - Who's got him? 376 00:25:58,558 --> 00:25:59,643 Oh! 377 00:26:00,435 --> 00:26:02,145 Zavitz! Dan Zavitz! 378 00:26:05,065 --> 00:26:08,318 It's me, Bobby Dean. We were at Georgetown together. You okay? 379 00:26:08,401 --> 00:26:09,861 - Help me. - Are you hurt? 380 00:26:09,945 --> 00:26:13,490 What do you think of this one, sir? Yeah, this is Becky. 381 00:26:13,990 --> 00:26:16,993 - Becky, say hi. - I'm … Can I have one second, please? 382 00:26:19,329 --> 00:26:21,539 He's right on top of Pratt. Running down Connecticut. 383 00:26:21,623 --> 00:26:24,417 - Pratt. He's on your 6:00. Turn around. - Got him! 384 00:26:24,584 --> 00:26:26,920 Move, move, move. Get out of the way! 385 00:26:27,545 --> 00:26:31,675 Hey, hey! Come back, man! Come back! 386 00:26:32,217 --> 00:26:33,802 Hey, I got him! 387 00:26:35,887 --> 00:26:38,682 Target northbound, northbound on Connecticut. 388 00:26:38,723 --> 00:26:40,183 Okay, got him. 389 00:26:40,558 --> 00:26:42,435 Go, go, go, go! 390 00:26:53,655 --> 00:26:57,242 Switching, target switching. Heading southbound towards DuPont circle. 391 00:27:07,210 --> 00:27:08,503 Stop! 392 00:27:27,564 --> 00:27:30,108 Target down on Connecticut Avenue. Air One confirm. 393 00:27:30,191 --> 00:27:34,237 Target is down. Target is down permanently. 394 00:27:45,457 --> 00:27:48,251 - What happened? - A guy on a bike got creamed. 395 00:27:52,422 --> 00:27:54,215 Oh, Jesus. 396 00:28:24,788 --> 00:28:26,706 - I'm beating you. - Yeah, right. 397 00:28:26,790 --> 00:28:28,500 Oh, you are. 398 00:28:30,293 --> 00:28:31,336 Hey, hey! 399 00:28:31,419 --> 00:28:33,630 - I'm beating you. - No, I'm beating you. 400 00:28:33,713 --> 00:28:36,132 - Hello. - Hi, Mr Dean. 401 00:28:36,299 --> 00:28:38,301 Am I in the wrong house? 402 00:28:39,052 --> 00:28:41,930 I'm looking for an eight-year-old boy, about yea high. 403 00:28:41,971 --> 00:28:43,848 Kinda good-looking. Allegedly my son. 404 00:28:43,932 --> 00:28:47,060 - No. - Maybe he's behind the TV. 405 00:28:47,143 --> 00:28:48,686 Eric? 406 00:28:48,770 --> 00:28:51,398 Eric? What? What? 407 00:28:51,481 --> 00:28:52,982 Oh, I'm sorry. 408 00:28:53,483 --> 00:28:56,736 - Are those my Christmas presents? - Yep, some of them. 409 00:28:56,820 --> 00:28:58,947 - Can I open them? - Yeah, sure, here you go. 410 00:28:58,988 --> 00:29:01,491 - Seriously? - In your dreams, buddy. Beat it. 411 00:29:01,574 --> 00:29:02,575 Dad! 412 00:29:02,659 --> 00:29:04,327 Are you staying for dinner tonight, Dylan? 413 00:29:04,369 --> 00:29:05,578 If it's okay with you. 414 00:29:05,662 --> 00:29:08,164 - Got any money? - He's kidding. 415 00:29:08,498 --> 00:29:10,333 I'm going to sleep over at Dylan's, okay? 416 00:29:10,375 --> 00:29:11,501 Did you ask your mother? 417 00:29:11,543 --> 00:29:14,170 I was going to, but she's too busy yelling at the TV. 418 00:29:14,212 --> 00:29:18,550 Oh, well, there goes the Fourth Amendment, what's left of it. 419 00:29:18,633 --> 00:29:21,136 - Hey, Maria. - Hello, Mr Bobby. 420 00:29:24,597 --> 00:29:27,600 Hey, you're about a bark-and-a-half from being homeless. 421 00:29:27,684 --> 00:29:31,146 Baby, listen to this fascist gas bag. 422 00:29:31,896 --> 00:29:33,940 … and freedom have always existed 423 00:29:34,023 --> 00:29:37,861 in a very precarious balance, and when buildings start blowing up, 424 00:29:37,944 --> 00:29:41,698 - people's priorities change. - He's got a point there, sweetie. 425 00:29:41,739 --> 00:29:44,576 - Bobby! - I mean, who is this idiot? 426 00:29:44,659 --> 00:29:47,829 He is talking about ending personal privacy. 427 00:29:47,871 --> 00:29:49,706 You want your phone tapped? 428 00:29:49,789 --> 00:29:51,875 I'm not planning on blowing up the country. 429 00:29:51,958 --> 00:29:55,420 Well, how do we know until we've heard all your dirty little secrets? 430 00:29:55,503 --> 00:29:57,881 You're just gonna have to trust me. 431 00:29:58,673 --> 00:30:01,551 Oh, I know. We'll just tap the criminals. 432 00:30:01,634 --> 00:30:04,220 We won't suspend the civil rights of the good people. 433 00:30:04,262 --> 00:30:07,265 - Right. - Then who decides which is which? 434 00:30:07,348 --> 00:30:08,558 I think you should. 435 00:30:08,641 --> 00:30:11,352 Bobby, I think you should take this more seriously. 436 00:30:11,394 --> 00:30:14,522 Honey, I think you're taking it seriously enough for both of us, 437 00:30:14,564 --> 00:30:16,983 and half the people on the block. 438 00:30:20,320 --> 00:30:23,698 Tens of millions of foreign nationals living within our borders, 439 00:30:23,740 --> 00:30:26,576 and many of these people consider the United States their enemy. 440 00:30:26,659 --> 00:30:30,705 - They see acts of terrorism … - Do you remember Daniel Zavitz? 441 00:30:31,331 --> 00:30:34,417 - We were at Georgetown together? - Vaguely. 442 00:30:34,501 --> 00:30:37,128 - I saw him today. - How's he doing? 443 00:30:38,171 --> 00:30:40,507 - He's dead. - What? 444 00:30:40,882 --> 00:30:43,885 He got hit by a fire engine pretty much in front of my eyes. 445 00:30:43,927 --> 00:30:45,220 My God! 446 00:30:45,428 --> 00:30:48,598 I ran into him in a store, and he was upset about something. 447 00:30:48,640 --> 00:30:50,683 - About what? - I don't know. 448 00:30:50,767 --> 00:30:54,020 Before we had a chance to talk about it, he ran out of the store, 449 00:30:54,103 --> 00:30:56,356 and next time I saw him, he was dead. 450 00:30:57,690 --> 00:30:59,859 Baby! Come here. 451 00:31:02,612 --> 00:31:04,155 I love you so much. 452 00:31:04,489 --> 00:31:06,533 I love you, too, sweetie. 453 00:31:08,785 --> 00:31:10,787 That's not even to mention the gangster 454 00:31:10,870 --> 00:31:12,190 that threatened to kill me today. 455 00:31:12,205 --> 00:31:15,375 - Very funny! - Oh, you think? Hilarious. 456 00:31:17,043 --> 00:31:19,712 - What'd you get me? - A bowling ball. 457 00:31:20,380 --> 00:31:23,716 No more of that MSNBC terrorist talk. You're scaring the kids. 458 00:31:23,800 --> 00:31:25,218 We'll be back with your phone calls 459 00:31:25,301 --> 00:31:27,345 for Congressman Sam Albert, right after this. 460 00:31:29,138 --> 00:31:30,306 Tell me. 461 00:31:30,390 --> 00:31:32,475 Zavitz is dead. So is Lenny, the guy from the paper. 462 00:31:32,559 --> 00:31:33,601 What about the tape? 463 00:31:33,643 --> 00:31:35,436 We found the original in Zavitz's apartment. 464 00:31:35,478 --> 00:31:37,021 - The original? - There was a copy. 465 00:31:37,105 --> 00:31:38,940 - There was a copy? - I think so, sir. 466 00:31:38,982 --> 00:31:40,024 Any more good news? 467 00:31:40,108 --> 00:31:42,588 He never made it to the paper, but there was a private contact. 468 00:31:42,612 --> 00:31:43,528 Who was that? 469 00:31:43,611 --> 00:31:45,171 Several indiscriminates and one primary. 470 00:31:45,238 --> 00:31:47,323 - Who? - Robert Dean, a D.C. labour lawyer. 471 00:31:47,365 --> 00:31:51,160 Lives in Georgetown with his wife, Carla Dean. She's also an attorney. 472 00:31:51,327 --> 00:31:53,329 She's with the A.C.L.U., as it happens. 473 00:31:53,413 --> 00:31:56,541 I suppose he could've given it directly to Bob Woodward. 474 00:31:56,666 --> 00:32:00,670 Maybe we dodged a bullet. Find out what Dean knows. 475 00:32:01,337 --> 00:32:03,506 - Make contact. - Yes, sir. 476 00:32:03,756 --> 00:32:05,925 I hate doing this at Christmas. 477 00:32:10,513 --> 00:32:13,016 Fiedler, we need a complete FinCEN, EPIC 478 00:32:13,099 --> 00:32:15,184 and a DRD work-up on a Robert Clayton Dean. 479 00:32:15,226 --> 00:32:18,187 His social's 986-26-0901. 480 00:32:18,271 --> 00:32:19,981 Pull up keyhole data files, okay? 481 00:32:20,023 --> 00:32:23,026 Let's go! Let's get this show on the road! 482 00:32:23,526 --> 00:32:27,488 Eric, just call me in the morning when you want me to come pick you up. 483 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 You know, if you decide you want to stay at Dylan's 484 00:32:30,033 --> 00:32:33,161 till the end of the weekend or the end of the century, 485 00:32:33,202 --> 00:32:34,537 your mom and I have discussed it. 486 00:32:34,621 --> 00:32:38,166 It'll be difficult initially, but we think we can live with it. 487 00:32:38,207 --> 00:32:41,502 Dad's kidding. He's gonna miss you, just like me. 488 00:32:43,630 --> 00:32:47,550 Honey, hurry back. You know what that means. 489 00:32:47,967 --> 00:32:50,011 That you're gonna be asleep when I get back. 490 00:32:50,053 --> 00:32:52,680 That only happened one time, sweetie. 491 00:32:53,181 --> 00:32:55,808 We're running a comprehensive database search. 492 00:32:56,476 --> 00:32:59,062 Brian did a preliminary analysis and comparison, 493 00:32:59,103 --> 00:33:01,939 and he came up with some pretty interesting stuff. 494 00:33:04,400 --> 00:33:05,902 Thanks, Brian. 495 00:33:07,737 --> 00:33:08,946 Thank you. 496 00:33:10,281 --> 00:33:12,075 Prioritise his phone bill. 497 00:33:13,451 --> 00:33:15,161 Who's he been calling? 498 00:33:17,830 --> 00:33:20,249 - Oh, man. Check this one. - Who? 499 00:33:20,333 --> 00:33:22,293 Rachel F-for-you-know-what Banks. 500 00:33:22,377 --> 00:33:24,295 God, would I love to have her ruin my life. 501 00:33:24,379 --> 00:33:25,755 Do a cross. 502 00:33:26,589 --> 00:33:29,509 They were at Georgetown together, sophomore year. 503 00:33:29,592 --> 00:33:32,095 They have the same address, same phone number. 504 00:33:32,178 --> 00:33:35,390 They remain close. Many calls, regardless of marriage. 505 00:33:36,516 --> 00:33:38,601 - Oh, here we go. - What? 506 00:33:38,935 --> 00:33:41,354 Dean, over the past 18 months, 507 00:33:41,771 --> 00:33:45,942 has four, five, seven, cash withdrawals of 4,000, 5,000, 508 00:33:46,526 --> 00:33:48,861 and up, and up. 509 00:33:48,945 --> 00:33:50,446 And each time, 510 00:33:50,613 --> 00:33:53,574 the delectable Miss Banks makes large cash deposits of her own 511 00:33:53,616 --> 00:33:54,659 within a day or two. 512 00:33:54,742 --> 00:33:55,785 Blackmail? 513 00:33:55,827 --> 00:33:59,664 Well, her deposits aren't the same, but let me figure this out. 514 00:33:59,872 --> 00:34:04,460 Oh, yes, they're exactly 15% of the amount Dean withdrew. 515 00:34:05,128 --> 00:34:07,213 Brian, can we get some more? 516 00:34:08,297 --> 00:34:12,051 I mean, you know, we got the blimp cam, we got the police officer cam, 517 00:34:12,135 --> 00:34:15,972 we've got two A.T.M. cameras, but this is the one showing promise. 518 00:34:16,013 --> 00:34:19,559 This is the security camera at the underwear store. Freeze there. 519 00:34:20,643 --> 00:34:23,813 Rotate us 75 degrees around the vertical, please. 520 00:34:24,105 --> 00:34:26,899 Freeze there. Times ten. 521 00:34:29,444 --> 00:34:31,112 Focus on the drop. 522 00:34:34,490 --> 00:34:36,826 Enhance, then forward frame-by-frame. 523 00:34:39,871 --> 00:34:42,165 All right. Now, just before the view's blocked, 524 00:34:42,206 --> 00:34:43,833 there's a shape change in Dean's bag. 525 00:34:43,875 --> 00:34:46,169 See the shadow variance? See? 526 00:34:46,210 --> 00:34:50,131 The shadow's wrong. Zavitz changed the configuration of Dean's packages. 527 00:34:50,882 --> 00:34:52,300 Is it a tape? 528 00:34:52,467 --> 00:34:54,302 It's hard to say for sure. These things are … 529 00:34:54,343 --> 00:34:56,303 Can the computer take us around to the other side? 530 00:34:56,327 --> 00:34:58,014 It can hypothesise. Chris? 531 00:34:58,055 --> 00:35:00,183 - Yeah? - Can you rotate us 532 00:35:00,266 --> 00:35:02,393 75 degrees around the vertical, please? 533 00:35:05,938 --> 00:35:09,525 - What do you think it is? - It looks a lot bigger than a tape. 534 00:35:09,567 --> 00:35:11,848 Zavitz had digital compression equipment in his apartment. 535 00:35:11,861 --> 00:35:13,488 He could've downloaded it to anything. 536 00:35:13,529 --> 00:35:15,907 Or maybe the bag twisted in Dean's hand. 537 00:35:15,990 --> 00:35:18,510 Or something moved in front of the light and altered the shadow. 538 00:35:18,534 --> 00:35:19,535 Maybe it's nothing. 539 00:35:19,577 --> 00:35:22,371 Maybe it's everything. Let's get it and find out. 540 00:35:25,291 --> 00:35:27,335 Beat it. I got work to do. 541 00:35:27,543 --> 00:35:29,879 Go. Porsche! 542 00:35:34,383 --> 00:35:35,968 Go away! 543 00:35:37,386 --> 00:35:38,971 Damn it, Porsche! 544 00:35:40,348 --> 00:35:42,892 - Hello, Mr Dean? - Yes. Can I help you? 545 00:35:42,975 --> 00:35:46,270 This is Detective Benning. I'm Pratt. We're with D.C. Metro. 546 00:35:47,313 --> 00:35:48,439 Sorry to bother you at home, sir. 547 00:35:48,523 --> 00:35:50,983 We were hoping to ask you a few questions about Daniel Zavitz. 548 00:35:51,067 --> 00:35:52,735 Why I'm … Can I see your badges, please? 549 00:35:52,777 --> 00:35:54,403 - Certainly, sir. - Sure. 550 00:35:57,782 --> 00:36:00,368 All right. Come on. Back up, Porsche. 551 00:36:03,955 --> 00:36:06,249 - All right. Nice and smooth. Come on. - Okay. 552 00:36:06,332 --> 00:36:08,932 I didn't really see the accident. I don't know whose fault it was. 553 00:36:08,960 --> 00:36:11,003 We're not here to talk about the accident, Mr Dean. 554 00:36:11,087 --> 00:36:12,327 I'm sorry, I thought you said … 555 00:36:12,351 --> 00:36:14,674 We should apologise for the confusion, sir. 556 00:36:14,757 --> 00:36:17,844 It's just that we're handling a different aspect of the inquiry. 557 00:36:17,927 --> 00:36:21,264 It turns out Mr Zavitz was involved in an extortion scheme. 558 00:36:21,347 --> 00:36:24,809 - What kind of watch is that? - It's an Omega. 559 00:36:25,017 --> 00:36:28,104 So you're not constrained by attorney-client privilege? 560 00:36:28,271 --> 00:36:29,438 Yeah, that's correct. 561 00:36:29,522 --> 00:36:32,316 You see, Mr Dean, we have reason to believe that Mr Zavitz 562 00:36:32,400 --> 00:36:34,902 may have passed sensitive materials to you. 563 00:36:35,611 --> 00:36:36,737 What kind of materials? 564 00:36:36,779 --> 00:36:40,032 Well, sensitive, sir. We were hoping you could tell us that. 565 00:36:40,783 --> 00:36:42,702 No, he didn't pass me anything. 566 00:36:42,785 --> 00:36:46,122 These voice stress points indicate a really high degree of anxiety. 567 00:36:46,205 --> 00:36:48,040 Anxiety about what? 568 00:36:48,499 --> 00:36:53,004 That's the nature of physics. If he'd given me something, I would've known. 569 00:36:53,087 --> 00:36:56,007 - Oh, he's lying! - What about your packages, sir? 570 00:36:56,132 --> 00:36:57,425 Could something have slipped in 571 00:36:57,466 --> 00:36:59,343 amongst the purchases without your knowledge? 572 00:36:59,427 --> 00:37:02,847 Excuse me. Daniel Zavitz did not give me anything. 573 00:37:02,930 --> 00:37:05,850 - That's a Parker pen. - It's a Montblanc. 574 00:37:05,933 --> 00:37:08,811 He didn't secrete it into any of my bodily orifices. 575 00:37:08,978 --> 00:37:12,106 - Whatever it is, I don't have it. - Could we look at them? 576 00:37:12,148 --> 00:37:13,983 I don't think so. Not without a warrant. 577 00:37:14,066 --> 00:37:16,444 - Oh, Christ. - This guy's good. 578 00:37:16,485 --> 00:37:18,404 How did you happen to be at Ruby's today? 579 00:37:18,487 --> 00:37:20,948 I was shopping for lingerie. That's still legal, isn't it? 580 00:37:20,990 --> 00:37:22,783 You buying that for your wife? 581 00:37:22,825 --> 00:37:24,660 No, I was, picking something up for myself. 582 00:37:24,744 --> 00:37:26,996 I do a little cross-dressing on the weekends. 583 00:37:27,079 --> 00:37:29,624 You know, you'd be surprised how a nice pair of edible panties 584 00:37:29,665 --> 00:37:31,167 can make a guy feel sexy. 585 00:37:31,208 --> 00:37:33,920 We thought it might be for Rachel Banks. 586 00:37:35,171 --> 00:37:36,797 Good night, gentlemen. 587 00:37:38,799 --> 00:37:41,344 - Good night, sir. - Good night, Mr Dean. 588 00:37:58,861 --> 00:38:02,323 What are they talking about, Porsche? There's nothing here. 589 00:38:08,663 --> 00:38:11,165 Honey, I'm home. 590 00:38:12,375 --> 00:38:14,752 Yeah, just a second, sweetie. 591 00:38:22,927 --> 00:38:25,127 Well, either he's getting ready to do something with it, 592 00:38:25,210 --> 00:38:26,378 or he doesn't know he has it. 593 00:38:26,419 --> 00:38:28,099 Or he doesn't have it. 594 00:38:29,558 --> 00:38:31,560 You know what I've seen? 595 00:38:32,019 --> 00:38:36,816 I've seen killers walk free because the eyewitness was an alcoholic. 596 00:38:36,899 --> 00:38:38,859 I've seen sex offenders that couldn't be touched 597 00:38:38,901 --> 00:38:40,319 because the victim was a call girl. 598 00:38:40,403 --> 00:38:41,529 Credibility. 599 00:38:41,570 --> 00:38:45,950 It's the only currency that means anything on this kind of playing field. 600 00:38:46,033 --> 00:38:48,113 Dean's got the tape, and he's gonna come out with it. 601 00:38:48,137 --> 00:38:50,579 And when he does, I want his credibility. 602 00:38:50,663 --> 00:38:53,207 I want people to know he's lying before they hear what he says. 603 00:38:53,249 --> 00:38:56,419 We could take his wife and kid. He'd give it up for them. 604 00:38:56,752 --> 00:38:59,422 We'd have the police and the F.B.I. all over this in 24 hours. 605 00:38:59,463 --> 00:39:01,632 Put taps on his 20 most frequently called numbers, 606 00:39:01,716 --> 00:39:02,967 and let's get into his life. 607 00:39:03,050 --> 00:39:05,720 The union situation has mob written all over it. 608 00:39:05,761 --> 00:39:08,139 And he's definitely vulnerable on Rachel Banks. 609 00:39:08,222 --> 00:39:10,742 I want to know about his wife, I want to know about his parents, 610 00:39:10,766 --> 00:39:12,446 I want to know about his gambling problems, 611 00:39:12,488 --> 00:39:13,968 his urine samples, his porno rentals. 612 00:39:13,992 --> 00:39:16,439 I want to use every means possible to get what we need. 613 00:39:16,480 --> 00:39:20,026 Because this little son of a bitch is not going to be the final chapter of my life. 614 00:39:25,531 --> 00:39:27,241 Tell me something. 615 00:39:27,658 --> 00:39:31,537 How did you find out Pintero was associated with union officials? 616 00:39:31,620 --> 00:39:33,330 I'm just that good. 617 00:39:34,790 --> 00:39:36,792 I hired an investigator. 618 00:39:46,719 --> 00:39:49,597 - Hey. - Shut up the dog! 619 00:39:49,638 --> 00:39:52,099 My mom used to have one of these. Come on. 620 00:39:52,141 --> 00:39:53,517 The dog bit me! 621 00:39:54,185 --> 00:39:57,688 - Who was the investigator? - What do you mean? His name? 622 00:39:58,647 --> 00:40:00,316 Come on, Bobby. You know what I'm asking. 623 00:40:00,399 --> 00:40:02,568 Is it the guy who Rachel knows? 624 00:40:03,944 --> 00:40:06,155 Why do we have to go through this every time? 625 00:40:06,238 --> 00:40:07,865 Bobby, I'm just asking, okay? 626 00:40:07,948 --> 00:40:10,993 Carla, Rachel Banks is not an issue anymore. 627 00:40:26,842 --> 00:40:29,470 You are the only woman in the world for me. 628 00:40:31,514 --> 00:40:33,349 You and Janet Jackson. 629 00:40:34,308 --> 00:40:37,686 I have to be honest. If Janet Jackson called me, 630 00:40:37,978 --> 00:40:40,898 I might have to change my last name to Jackson. 631 00:40:40,981 --> 00:40:44,985 Yeah, right. I'd have to break that woman's legs, too. 632 00:40:53,410 --> 00:40:55,204 Lower, like kids would do it. 633 00:40:55,246 --> 00:40:57,581 You sound like a fucking old lady. Shut up. 634 00:40:57,665 --> 00:40:59,041 Sensitive. 635 00:41:00,334 --> 00:41:02,670 Jones has some issues we need to resolve. 636 00:41:05,464 --> 00:41:07,550 Oh. Control, they are home. 637 00:41:14,056 --> 00:41:15,474 Move, guys. 638 00:41:16,475 --> 00:41:18,310 Oh, nice blender. 639 00:41:24,859 --> 00:41:26,443 Oh, my God. 640 00:41:31,615 --> 00:41:33,159 Oh, Porsche. 641 00:41:35,828 --> 00:41:39,206 Oh, damn. The dog is green. 642 00:41:40,166 --> 00:41:42,835 Jones painted the dog. 643 00:41:43,460 --> 00:41:46,255 This is Robert Dean, 2811 Sutton. I'd like to report a break-in. 644 00:41:46,338 --> 00:41:49,675 I don't know. It's been vandalised. From the looks of it, kids, 645 00:41:49,758 --> 00:41:51,719 but I need a squad car here immediately. 646 00:42:00,936 --> 00:42:02,313 Here we go. 647 00:42:02,396 --> 00:42:05,065 We'll be checking out the rest of the house, sir, ma'am. 648 00:42:11,488 --> 00:42:13,574 At least they left me one. 649 00:42:19,622 --> 00:42:22,041 How do you know it wasn't Pintero? 650 00:42:22,249 --> 00:42:25,294 I don't. It was just kind of frivolous. 651 00:42:25,336 --> 00:42:27,922 I guess I'm just hoping it was kids. 652 00:42:37,681 --> 00:42:38,807 John. 653 00:42:50,611 --> 00:42:52,571 What have we here? 654 00:42:56,033 --> 00:42:58,035 I think we have a winner. 655 00:43:00,204 --> 00:43:01,288 Phone for phone. 656 00:43:02,331 --> 00:43:03,666 Take any of your clothes? 657 00:43:03,749 --> 00:43:07,586 No, they threw all my shoes and suits in the tub, 658 00:43:07,670 --> 00:43:09,380 and spray painted my damn dog. 659 00:43:10,839 --> 00:43:12,258 - Black. - Black. 660 00:43:13,133 --> 00:43:15,219 Perfect. How does that look? 661 00:43:15,302 --> 00:43:16,887 Paging Mr Dean. 662 00:43:17,805 --> 00:43:20,391 We have you bugged, Mr Dean. 663 00:43:21,016 --> 00:43:25,813 They thrashed my computers, my big-screen TV. They took my blender. 664 00:43:25,854 --> 00:43:27,690 - What about jewellery? - Nope. 665 00:43:28,274 --> 00:43:31,610 - What about silverware? - Nope. Just my blender. 666 00:43:32,319 --> 00:43:35,155 - Blender, huh? - Loved that blender. 667 00:43:35,698 --> 00:43:38,158 You know, I did stuff when I was a kid. 668 00:43:38,409 --> 00:43:41,203 I mean, not breaking-and-entering, but, you know, stuff. 669 00:43:41,245 --> 00:43:45,124 Yeah, we all did stuff. I just wish they hadn't stolen my damn blender. 670 00:43:45,249 --> 00:43:47,668 You seem a little attached to this blender, Robert. 671 00:43:47,710 --> 00:43:52,089 Yeah, well, some people meditate, some people get massages. 672 00:43:52,589 --> 00:43:55,718 - I blend. - You're really weird, you know that? 673 00:43:56,552 --> 00:44:00,514 Yeah, then on top of it, the only suit they leave me is three years old. 674 00:44:00,931 --> 00:44:02,725 Hasn't gotten any better with age. 675 00:44:05,436 --> 00:44:08,856 Blow over? I'm not gonna sit around and wait for this to blow over! 676 00:44:08,897 --> 00:44:12,609 Jerry, I'm suing their right-wing asses right into Chapter 11! 677 00:44:12,693 --> 00:44:13,736 This is flagrant! 678 00:44:13,777 --> 00:44:16,137 They never even called to see what my side of the story was! 679 00:44:16,161 --> 00:44:18,157 They have no Sullivan protection with this! 680 00:44:18,240 --> 00:44:19,491 - Mr Dean? - Yes. 681 00:44:19,575 --> 00:44:21,243 Rachel Banks is on line one. 682 00:44:21,327 --> 00:44:24,538 And Silverberg and Blake would like to see you in the conference room. 683 00:44:24,580 --> 00:44:27,124 Jerry, I got to take this call. All right. 684 00:44:27,916 --> 00:44:28,917 Hey, what's up? 685 00:44:28,959 --> 00:44:31,628 My firm called me this morning telling me not to come in. 686 00:44:31,712 --> 00:44:34,089 - What? Why not? - I don't know. 687 00:44:34,131 --> 00:44:37,468 Reporters are calling, asking me about my relationship with you 688 00:44:37,551 --> 00:44:39,928 and how long I've worked for the mob. 689 00:44:40,346 --> 00:44:42,681 - The mob, Bobby. - Jesus. 690 00:44:42,931 --> 00:44:44,767 Do you know how hard I worked to get this job? 691 00:44:44,808 --> 00:44:46,602 Yeah, I know. I know. 692 00:44:46,685 --> 00:44:48,270 Mr Dean, Silverberg and Blake 693 00:44:48,312 --> 00:44:50,352 are still waiting to see you in the conference room. 694 00:44:50,376 --> 00:44:53,359 - I heard you the first time. Thank you. - You got your own problems. 695 00:44:53,442 --> 00:44:55,361 No, Rachel. It's fine. 696 00:44:55,444 --> 00:44:56,820 Oh, damn it! 697 00:45:04,244 --> 00:45:07,206 I just got off the phone with a source that I trust. 698 00:45:07,289 --> 00:45:11,001 A grand jury is being convened to look into your labour practise 699 00:45:11,085 --> 00:45:14,004 as far back as the electrical workers' strike. 700 00:45:14,088 --> 00:45:15,714 And why is that? 701 00:45:15,839 --> 00:45:19,718 They claim you helped create a shell company for Sam Villotti in Zurich. 702 00:45:19,802 --> 00:45:21,887 And through your continuing relationship, 703 00:45:21,970 --> 00:45:23,472 the Peitso family has been able 704 00:45:23,555 --> 00:45:28,310 to exert influence and provide false witness to discredit our case. 705 00:45:28,769 --> 00:45:30,979 - Oh, well, that's true. - You're admitting it? 706 00:45:31,021 --> 00:45:35,150 Sure. Everything except setting up a company in Zurich. 707 00:45:35,275 --> 00:45:37,611 Or even knowing anyone named Sam Villotti. 708 00:45:37,653 --> 00:45:41,407 Or having any relationship whatsoever to the Peitso family! 709 00:45:41,949 --> 00:45:43,033 This is ridiculous! 710 00:45:43,117 --> 00:45:45,035 - Robert … - Mark, I'm telling you. 711 00:45:45,119 --> 00:45:46,995 This is Pintero. He's coming back after me. 712 00:45:47,079 --> 00:45:49,957 You give me one week, one week and four guys from litigation, 713 00:45:49,998 --> 00:45:52,751 and I guarantee you, we'll have this guy begging us … 714 00:45:52,835 --> 00:45:54,920 Tell us about Rachel Banks. 715 00:45:58,048 --> 00:46:01,969 Tell you what? She was my girlfriend the second year of law school. 716 00:46:02,010 --> 00:46:03,137 We keep in touch. 717 00:46:03,178 --> 00:46:06,723 We toss one another some work every once in a while. That's it. 718 00:46:06,807 --> 00:46:09,852 Did you have an affair with her four years ago? 719 00:46:12,688 --> 00:46:15,190 You ever beat off in the shower, Brian? 720 00:46:15,274 --> 00:46:17,526 You ever have any homosexual thoughts? 721 00:46:17,609 --> 00:46:18,694 Bobby, that is … 722 00:46:18,777 --> 00:46:22,698 None of my fucking business! You're damn right it's not! 723 00:46:22,739 --> 00:46:27,161 I love my wife, and I love my son absolutely, with no equivocations, 724 00:46:27,202 --> 00:46:29,788 and that's none of your fucking business either. 725 00:46:29,872 --> 00:46:32,207 We think that you should take a leave of absence 726 00:46:32,291 --> 00:46:34,543 until we're able to sort all this out. 727 00:46:34,585 --> 00:46:37,379 - Are you firing me? - I think you just fired yourself. 728 00:46:48,974 --> 00:46:50,267 Carla! 729 00:46:53,562 --> 00:46:55,230 Where is she, Jen? 730 00:46:57,858 --> 00:46:59,858 Don't go in there. She doesn't want to talk to you. 731 00:46:59,860 --> 00:47:02,362 - Why not? - Because she's reading the paper. 732 00:47:06,909 --> 00:47:07,951 Asshole. 733 00:47:08,243 --> 00:47:09,286 Carla … 734 00:47:11,622 --> 00:47:13,248 How could you let me find out like this? 735 00:47:13,332 --> 00:47:17,753 I'm finding out like this. This is all lies. None of this stuff is true. 736 00:47:17,794 --> 00:47:19,630 So you're saying you weren't there with her? 737 00:47:19,713 --> 00:47:22,049 Yes, I had lunch with her. We have lunch once a month. 738 00:47:22,090 --> 00:47:25,552 She's the contact for the investigator, Brill. You were right about that. 739 00:47:25,594 --> 00:47:27,034 Someone must have taken this picture 740 00:47:27,075 --> 00:47:28,915 off the security camera outside the restaurant. 741 00:47:28,952 --> 00:47:31,141 - You said she wasn't an issue. - She's not! 742 00:47:31,225 --> 00:47:34,728 I have to see her for business. And I knew if I told you that … 743 00:47:34,770 --> 00:47:37,523 Bobby, you had an affair with this woman! An affair. 744 00:47:37,606 --> 00:47:40,108 We went to a counsellor for a year! 745 00:47:40,484 --> 00:47:43,195 And now you're standing there lying about even seeing her? 746 00:47:43,278 --> 00:47:44,905 You make me sick. 747 00:47:47,658 --> 00:47:49,868 Carla, I am smeared all over the newspapers 748 00:47:49,952 --> 00:47:52,496 for money-laundering schemes, mob ties … 749 00:47:52,579 --> 00:47:55,457 I lost my job. I am asking you. 750 00:47:55,541 --> 00:47:59,836 I am asking you to please just trust me on this Rachel Banks thing right now. 751 00:47:59,920 --> 00:48:03,131 How in God's name can I trust you? 752 00:48:03,173 --> 00:48:04,758 Bobby, I want you to leave. 753 00:48:04,800 --> 00:48:06,760 Carla, I'm telling you that this is all bullshit! 754 00:48:06,802 --> 00:48:08,762 I don't want to hear anything else. 755 00:48:08,804 --> 00:48:11,723 I cannot think with you in my face. I want you to leave. 756 00:48:11,807 --> 00:48:14,287 What do you need to think about? I'm telling you it's bullshit! 757 00:48:14,311 --> 00:48:17,104 Just leave, so I can think! For me, okay? Just leave! 758 00:48:17,145 --> 00:48:19,147 Just go, Bobby. Go. 759 00:48:20,941 --> 00:48:22,109 Go! 760 00:48:24,778 --> 00:48:26,822 - You want a blend? - Yeah. 761 00:48:27,948 --> 00:48:29,199 Thanks. 762 00:48:36,790 --> 00:48:37,833 Hi. 763 00:48:38,625 --> 00:48:41,003 Hi. I'd like to have a room for the evening, please. 764 00:48:41,044 --> 00:48:44,214 Okay. Thank you. 765 00:48:47,884 --> 00:48:50,137 I'm sorry, sir. This card was declined. 766 00:48:50,178 --> 00:48:52,431 Declined? This is a brand-new card. Try it again, please. 767 00:48:52,514 --> 00:48:53,807 Yes, sir. 768 00:48:57,019 --> 00:48:59,521 You know, maybe it's not activated yet. 769 00:48:59,938 --> 00:49:01,940 Thank you. Run this one, please. 770 00:49:02,024 --> 00:49:03,692 - Thank you. - Yes, sir. 771 00:49:05,777 --> 00:49:08,322 No, it didn't go through. 772 00:49:08,530 --> 00:49:10,949 - But I'll try it again. - No, thank you. 773 00:49:12,367 --> 00:49:14,995 - My briefcase is gone. - Excuse me, sir? 774 00:49:15,037 --> 00:49:16,580 My briefcase was right here. 775 00:49:16,663 --> 00:49:19,263 - Are you sure you brought it in? - Yes, I'm sure I brought it in! 776 00:49:24,046 --> 00:49:27,341 Hi. This is Rachel. Leave a message after the beep. 777 00:49:27,716 --> 00:49:30,302 Hey, Rachel, it's Bobby. I need to talk to you, 778 00:49:30,385 --> 00:49:32,721 and I need to talk to you face-to-face. 779 00:49:33,221 --> 00:49:36,808 Meet me tomorrow, 11:00 a.m., Mount Vernon Square. I'll see you then. 780 00:49:38,101 --> 00:49:39,144 Yes. 781 00:49:49,821 --> 00:49:52,102 All right, we're moving into phase two of the training op. 782 00:49:52,126 --> 00:49:54,910 Selby's gonna brief you on it, so listen up, okay? 783 00:49:54,993 --> 00:49:57,233 We're gonna be following the subjects through the square. 784 00:49:57,245 --> 00:49:58,872 We're gonna have three listening stations 785 00:49:58,914 --> 00:50:01,416 and two video surveillance units with unidirectional mikes. 786 00:50:01,500 --> 00:50:04,628 Pratt, you're three. Jones, Fiedler, Krug, 787 00:50:04,711 --> 00:50:07,151 you guys are at ground level. You'll be following the targets. 788 00:50:07,214 --> 00:50:09,591 You move when I say, you go when I say. 789 00:50:09,633 --> 00:50:11,927 All handoffs go on my command. 790 00:50:12,010 --> 00:50:14,805 Now, for the uninitiated, if we don't have line-of-sight, 791 00:50:14,888 --> 00:50:17,099 we can't hear what they say, right? 792 00:50:17,891 --> 00:50:19,685 - Right? - Yeah. Got it. 793 00:50:19,935 --> 00:50:22,270 - All right. You guys clear? - Yeah. 794 00:50:22,354 --> 00:50:25,399 Jones, Krug, what are you guys, from communications? 795 00:50:25,440 --> 00:50:28,485 - No, we're ops. - You can tell by their haircuts. 796 00:50:36,618 --> 00:50:39,705 I would like to sit down with Mr Pintero in private, 797 00:50:39,913 --> 00:50:41,832 so he and I can discuss what's happening to me. 798 00:50:41,915 --> 00:50:44,000 I called, they said he was here. 799 00:50:44,084 --> 00:50:46,253 Mr Pintero would like to help you. 800 00:50:49,256 --> 00:50:51,466 - But he won't. - And why not? 801 00:50:51,800 --> 00:50:54,469 Well, first, you haven't told him who made the tape, 802 00:50:54,553 --> 00:50:59,474 and second, we've spent hundreds of thousands of dollars 803 00:50:59,975 --> 00:51:02,519 on shyster lawyers just like you. 804 00:51:02,602 --> 00:51:06,857 Because of shyster lawyers just like you. 805 00:51:07,733 --> 00:51:11,820 Actually, I believe the slur "shyster" is generally reserved 806 00:51:11,862 --> 00:51:13,655 for Jewish attorneys. 807 00:51:13,739 --> 00:51:16,908 I believe, the proper slur for someone like myself 808 00:51:16,992 --> 00:51:18,869 would be "eggplant." 809 00:51:19,453 --> 00:51:22,497 Boom. This kid gets brighter every time I see him. 810 00:51:28,336 --> 00:51:29,838 You said 11:00, sharp. 811 00:51:29,921 --> 00:51:32,215 I know. Christmas traffic is horrible. 812 00:51:33,925 --> 00:51:38,013 You know, it's not so smart, us being seen together in public like this. 813 00:51:39,514 --> 00:51:40,807 Do we have anything to hide? 814 00:51:40,849 --> 00:51:42,851 Heavy background on one. Can we do better on two? 815 00:51:42,893 --> 00:51:45,020 - Unfortunately not. - Two is better. 816 00:51:46,021 --> 00:51:48,023 The IRS contacted me this morning. 817 00:51:48,106 --> 00:51:49,566 Two, you're good. Hold position. 818 00:51:49,649 --> 00:51:52,360 They say my lifestyle exceeds my income. 819 00:51:53,987 --> 00:51:55,197 You're being audited? 820 00:51:55,238 --> 00:51:58,408 For the last four years. What's going on, Bobby? 821 00:51:59,409 --> 00:52:00,702 Look, don't worry about that. 822 00:52:00,786 --> 00:52:03,371 My firm will represent you free of charge. 823 00:52:03,413 --> 00:52:04,456 Eighty percent. 824 00:52:04,539 --> 00:52:06,833 You don't work there anymore, remember? 825 00:52:07,751 --> 00:52:09,002 It's a temporary situation. 826 00:52:09,044 --> 00:52:11,046 Your 80's becoming a 20. Move to audio three. 827 00:52:11,129 --> 00:52:12,589 On three. Much better. 828 00:52:12,672 --> 00:52:14,049 We're screwed. 829 00:52:14,090 --> 00:52:15,258 Wake up, one. 830 00:52:15,342 --> 00:52:16,676 We are out. 831 00:52:18,970 --> 00:52:21,723 Rachel, I'm going to fix this. 832 00:52:22,140 --> 00:52:24,309 - How? - Tell me about Brill. 833 00:52:24,392 --> 00:52:26,895 - Did he say "Bill"? - No, "Brill," with an "R." 834 00:52:26,978 --> 00:52:28,063 I can't do that. 835 00:52:28,104 --> 00:52:30,264 Cross-reference Rachel's file. See if "Brill" comes up. 836 00:52:30,288 --> 00:52:31,233 Got it. 837 00:52:31,274 --> 00:52:35,237 Rachel, don't you see that he is the key to this whole mess? 838 00:52:35,487 --> 00:52:38,490 From the second you gave me that tape, my life has been falling apart. 839 00:52:38,573 --> 00:52:40,951 You assured me that this guy was legit. 840 00:52:41,034 --> 00:52:42,634 You needed information, I got it for you. 841 00:52:42,658 --> 00:52:44,034 Two, you're good. 842 00:52:44,412 --> 00:52:45,455 Three is good. 843 00:52:46,122 --> 00:52:47,999 This conversation is over. 844 00:52:50,418 --> 00:52:51,753 Okay, here we go. 845 00:52:51,837 --> 00:52:53,197 What are you gonna do? You gonna … 846 00:52:53,221 --> 00:52:55,131 - Two, you gotta do better. - Shit. 847 00:52:55,215 --> 00:52:58,385 - You want your life back? - I don't have a life. 848 00:52:59,886 --> 00:53:02,097 I'm in love with a married man. 849 00:53:08,061 --> 00:53:10,063 Okay, I have them on the bench. 850 00:53:10,897 --> 00:53:15,610 Rachel, I'm sorry, but there's nothing I can do about that. 851 00:53:16,152 --> 00:53:18,363 What makes you think it's you? 852 00:53:20,949 --> 00:53:22,617 It's not me? 853 00:53:24,452 --> 00:53:26,454 I just assumed from … 854 00:53:26,538 --> 00:53:31,209 - You're a moron, you know that? - Yes. I know. 855 00:53:35,630 --> 00:53:38,633 Rachel, you're gonna have to tell me about Brill. 856 00:53:41,261 --> 00:53:43,054 Let's get out of here. 857 00:53:43,138 --> 00:53:44,378 All right. They're on the move. 858 00:53:45,807 --> 00:53:47,809 - Coming to three. - Stay with them. 859 00:53:47,893 --> 00:53:50,061 I got 40, 20 … 860 00:53:51,771 --> 00:53:54,024 You're following through trees. Two, can you track them? 861 00:53:54,107 --> 00:53:56,735 I have lost line-of-sight. Repeat, I have lost line-of-sight. 862 00:53:56,818 --> 00:53:59,338 - Three, you've got nothing. - I've lost line-of-sight. I'm out. 863 00:53:59,404 --> 00:54:00,822 We've lost audio. It's gone. 864 00:54:00,864 --> 00:54:02,824 But we have his tracers. We can still follow them. 865 00:54:02,848 --> 00:54:05,243 When I need to reach Brill, 866 00:54:05,327 --> 00:54:08,038 I chalk the mailbox outside my house. 867 00:54:08,747 --> 00:54:11,499 When he crosses the mark, I make the drop. 868 00:54:11,541 --> 00:54:15,420 The location's always the same, same time, same place. 869 00:54:15,921 --> 00:54:18,423 3:00 p.m. ferry to Gibson Island. 870 00:54:19,257 --> 00:54:22,010 - You ever see him in person? - He's the cautious type. 871 00:54:22,093 --> 00:54:24,638 He's not gonna like you tracking him down. 872 00:54:27,182 --> 00:54:29,517 The drop is behind seat 32. 873 00:54:29,559 --> 00:54:32,646 I leave something, he picks it up later. 874 00:55:26,700 --> 00:55:30,662 I'm sorry it took so long. I had to make sure you weren't being followed. 875 00:55:30,912 --> 00:55:32,998 - Brill. - Brill's dead. 876 00:55:33,581 --> 00:55:36,668 Died of smallpox when he was two. Buried in a field in Kansas. 877 00:55:36,751 --> 00:55:39,170 - What is that? - It's a bug-sweeper. 878 00:55:41,923 --> 00:55:44,718 - Take off your left shoe. - What does it mean when … 879 00:55:44,759 --> 00:55:46,679 Take off your shoe. I don't have time to explain. 880 00:55:46,720 --> 00:55:48,596 Take off your shoe right now. 881 00:55:48,763 --> 00:55:50,181 Come on. 882 00:56:00,025 --> 00:56:02,944 It's a beacon transmitter. Thousand yard range. 883 00:56:03,611 --> 00:56:05,572 They're close. Let's go. 884 00:56:07,157 --> 00:56:08,742 Who is "they"? 885 00:56:11,202 --> 00:56:13,580 And why are they putting things in my shoes? 886 00:56:19,836 --> 00:56:22,714 No, get in the back, like you're a customer. 887 00:56:28,178 --> 00:56:32,974 Everything's gone, the wife, job, bank accounts, everything. 888 00:56:34,184 --> 00:56:36,811 You said Zavitz was behind an extortion scheme? 889 00:56:36,853 --> 00:56:38,104 No, they said it. 890 00:56:38,188 --> 00:56:39,788 You were the last one that talked to him? 891 00:56:39,812 --> 00:56:41,649 - Yeah. - What did he say? 892 00:56:41,691 --> 00:56:45,069 - He said, "Help me, Bobby." - Help me with what? 893 00:56:45,153 --> 00:56:47,614 I don't know. We never got around to that. 894 00:56:49,032 --> 00:56:52,285 - What did he give you? - Nothing. He didn't give me anything. 895 00:56:59,709 --> 00:57:03,296 Listen, you gotta come clean. If you bullshit me, I can't help you. 896 00:57:03,379 --> 00:57:06,591 - He didn't give me anything. - A name? A phone number? 897 00:57:06,674 --> 00:57:08,885 Nothing! He didn't give me anything! 898 00:57:17,227 --> 00:57:18,269 Who the hell is that? 899 00:57:18,353 --> 00:57:20,021 Just somebody trying to get our attention. 900 00:57:20,063 --> 00:57:22,148 Well, he's doing a good job. 901 00:57:25,610 --> 00:57:28,446 Two-zero-nine to anybody. I need help. 902 00:57:28,613 --> 00:57:31,074 Who you calling? I thought you worked alone. 903 00:57:31,115 --> 00:57:32,492 Shut up a second. 904 00:57:49,425 --> 00:57:51,553 Stay exactly where you are. 905 00:57:54,097 --> 00:57:56,224 Look what you did to my car! 906 00:58:04,440 --> 00:58:05,733 Shit. 907 00:58:14,242 --> 00:58:16,703 Okay, gentlemen, we have a subject entering the structure 908 00:58:16,786 --> 00:58:19,414 on the northeast corner of Chambers and Light. 909 00:58:19,497 --> 00:58:23,209 - That's 105 Chambers Avenue. - Run a check on all six tracers. 910 00:58:23,626 --> 00:58:25,503 All six tracers are operative. 911 00:58:26,004 --> 00:58:27,839 - Call up geo-position. - Yeah, I got it. 912 00:58:27,922 --> 00:58:29,282 A task keyhole to that coordinate? 913 00:58:29,306 --> 00:58:33,602 LAT, 39 degrees, 14 minutes. LONG, 74 degrees, 39 minutes. 914 00:58:48,776 --> 00:58:51,654 - Hello. - Carla, don't hang up on me. 915 00:58:51,738 --> 00:58:54,073 Robert, do you know what I'm looking at right now? 916 00:58:54,157 --> 00:58:55,158 Carla, listen. 917 00:58:55,241 --> 00:58:59,621 Photographs of you and Rachel taken today. Is this true? 918 00:58:59,662 --> 00:59:02,749 Carla … Carla, how did you get the pictures? 919 00:59:02,832 --> 00:59:05,168 By messenger, Robert! By messenger. 920 00:59:05,209 --> 00:59:08,338 - What does it matter? - Look, all right … 921 00:59:08,630 --> 00:59:10,840 Something's going on. I don't know who it is. 922 00:59:10,882 --> 00:59:13,509 Robert, I went to the store today, 923 00:59:13,843 --> 00:59:16,846 and my A.T.M. and my credit cards didn't work. 924 00:59:16,930 --> 00:59:19,682 - I know. Mine either. - I couldn't buy food. 925 00:59:22,018 --> 00:59:24,854 - I gotta go. - What do you mean you gotta go? 926 00:59:24,938 --> 00:59:26,981 Carla, I gotta go. 927 00:59:27,231 --> 00:59:28,733 Wait a minute. 928 00:59:37,200 --> 00:59:39,410 Get on the fucking elevator. 929 00:59:45,625 --> 00:59:47,001 Oh, really? 930 00:59:52,924 --> 00:59:55,051 Got vertical movement here. 931 00:59:56,928 --> 00:59:58,888 Elevator. He's in an elevator. 932 00:59:59,472 --> 01:00:00,515 We're losing our tracking. 933 01:00:00,556 --> 01:00:03,059 - Anybody got a visual? - We need a better signal. 934 01:00:03,101 --> 01:00:05,228 - Are you guys there yet? - Negative. 935 01:00:17,657 --> 01:00:19,575 What the fuck is going on? 936 01:00:24,580 --> 01:00:26,290 Wait. They stopped. 937 01:00:32,088 --> 01:00:33,423 Hold it. 938 01:00:38,469 --> 01:00:40,596 I don't know what your problem … 939 01:01:01,242 --> 01:01:04,579 I'm getting high-frequency clutter. We lost tracers one, two and six. 940 01:01:04,620 --> 01:01:07,290 Their signals are dead. Something is wrong. 941 01:01:22,472 --> 01:01:23,681 Get up. 942 01:01:27,477 --> 01:01:29,979 Tracers three, four and five are on their way up. 943 01:01:30,021 --> 01:01:31,814 He's getting help, boys. 944 01:01:31,898 --> 01:01:35,443 We had an arrangement. No contact. You broke the rules. 945 01:01:35,485 --> 01:01:36,486 They gotta be heading for the roof. 946 01:01:36,569 --> 01:01:38,609 Air One, we need to establish visual on the rooftop, 947 01:01:38,633 --> 01:01:40,656 northeast corner, Chambers and Light. 948 01:01:40,698 --> 01:01:42,950 Copy that. Rooftop, northeast corner, Chambers and Light. 949 01:01:42,992 --> 01:01:46,662 Do you know how many federal agents you had following you on that ferry? 950 01:01:46,704 --> 01:01:48,664 - I don't … - Who are you working for? 951 01:01:48,706 --> 01:01:51,501 - I'm not working … - Is this about me? Am I a target here? 952 01:01:51,584 --> 01:01:53,669 - Do they know me? - Who is "they"? 953 01:01:53,753 --> 01:01:57,006 - Do they know me? - I don't know what you're talking about! 954 01:01:59,217 --> 01:02:02,220 You're either very smart or incredibly stupid. 955 01:02:02,303 --> 01:02:04,514 Get off. Come on. 956 01:02:09,268 --> 01:02:12,688 - I got separating signals. - Tracer three is on its way down. 957 01:02:12,730 --> 01:02:14,190 Where did he go? 958 01:02:14,273 --> 01:02:15,817 How did you find out about the ferry? 959 01:02:15,858 --> 01:02:18,986 - Who set that up for you? - Rachel did. Who was that other guy? 960 01:02:19,028 --> 01:02:22,740 - What did he say, exactly? - He said he was Brill. 961 01:02:22,824 --> 01:02:25,451 Did he say it or did you, and he picked up on it? 962 01:02:25,535 --> 01:02:26,869 Come on. Think. 963 01:02:26,953 --> 01:02:30,039 - Shit, I said it. - Goddamn it. That's why I have rules. 964 01:02:30,081 --> 01:02:31,374 Is all this about Pintero? 965 01:02:31,457 --> 01:02:33,376 You think the mob uses devices like this? 966 01:02:39,882 --> 01:02:41,482 Excuse me, sir. Where are your elevators? 967 01:02:41,506 --> 01:02:42,506 Right over there. 968 01:02:42,510 --> 01:02:45,471 In your phone was a G.P.S. sat-tracker. Pulse is at 24 gigahertz. 969 01:02:45,555 --> 01:02:47,635 - I don't know what that means. - It's like a LoJack. 970 01:02:47,723 --> 01:02:49,892 Only two generations better than what the police have. 971 01:02:49,934 --> 01:02:51,144 What does that mean? 972 01:02:51,227 --> 01:02:53,067 - You speak English? - Obviously not that well. 973 01:02:53,146 --> 01:02:55,148 You're kind of a jerk, aren't you? 974 01:02:55,231 --> 01:02:57,984 The N.S.A. can read the time off your fucking wristwatch. 975 01:02:58,067 --> 01:02:59,235 Enough of this bullshit. 976 01:02:59,318 --> 01:03:02,363 Either shoot me or tell me what the fuck is going on! 977 01:03:04,157 --> 01:03:05,449 Jones, take the stairs. 978 01:03:05,533 --> 01:03:07,577 Krug, hold the perimeter. Come on my signal. 979 01:03:07,660 --> 01:03:10,413 The National Security Agency conducts worldwide surveillance. 980 01:03:10,496 --> 01:03:13,082 Fax, phones, satellite communication. 981 01:03:13,416 --> 01:03:14,856 They're the only ones in the country 982 01:03:14,880 --> 01:03:16,919 who could possibly have anything like this. 983 01:03:16,961 --> 01:03:19,839 - Why are they after me? - I don't know, and I don't wanna know. 984 01:03:20,214 --> 01:03:21,424 Here they come. 985 01:03:21,507 --> 01:03:23,707 I thought these sat dishes would scramble their signals. 986 01:03:23,759 --> 01:03:25,803 Control, this is Air One. Repeat coordinates. 987 01:03:26,053 --> 01:03:28,055 105 Chambers Avenue. 988 01:03:28,097 --> 01:03:29,432 You're transmitting. 989 01:03:29,473 --> 01:03:32,727 They still have a signal on you. Your collar, belt, zipper. 990 01:03:32,768 --> 01:03:35,354 - Get rid of your clothes. - Then what am I supposed to do? 991 01:03:35,438 --> 01:03:38,316 Nothing. You live another day, I'll be very impressed. 992 01:03:39,025 --> 01:03:40,902 Two targets, rooftop, north side. 993 01:03:40,943 --> 01:03:43,112 Two targets, rooftop. Maintain visual, please. 994 01:03:43,154 --> 01:03:46,115 - You have something they want. - I don't have anything! 995 01:03:46,157 --> 01:03:49,785 Maybe you do and you don't know it. Stay away from Rachel and me. 996 01:03:49,869 --> 01:03:52,038 Come near either one of us, I'm gonna kill you. 997 01:03:52,121 --> 01:03:53,289 Get rid of your watch. 998 01:03:53,331 --> 01:03:55,374 My wife gave me this for our anniversary. 999 01:03:55,458 --> 01:03:57,335 Then keep it. Stay off the phone. 1000 01:04:06,385 --> 01:04:08,137 Either he just committed suicide here … 1001 01:04:08,221 --> 01:04:09,388 Or he learned to fly. 1002 01:04:09,472 --> 01:04:12,183 - Air One, stay with him. - Target's on the move. 1003 01:04:13,059 --> 01:04:15,478 Satellite imagery coming through. 1004 01:04:15,728 --> 01:04:19,148 One metre res layering wireframe coming your way. Over. 1005 01:04:20,274 --> 01:04:22,235 Okay, gentlemen, we're back on-line. 1006 01:04:22,318 --> 01:04:24,070 Wireframe download complete. 1007 01:04:24,153 --> 01:04:28,199 We have a tracer in the stairwell on 20 travelling down. 1008 01:04:28,282 --> 01:04:30,326 Nineteen. Eighteen. 1009 01:04:33,204 --> 01:04:36,540 - Seventeen. - Moving up! 1010 01:04:42,797 --> 01:04:45,591 He's out of the stairwell on 17. Go to 17. 1011 01:04:51,514 --> 01:04:52,765 Oh, shit. 1012 01:05:07,196 --> 01:05:08,322 Shit. 1013 01:05:08,364 --> 01:05:09,365 Mr Wu. 1014 01:05:09,448 --> 01:05:11,742 Target is holding on 17. Zoom three MAG. 1015 01:05:11,826 --> 01:05:13,035 Zooming. 1016 01:05:14,120 --> 01:05:15,371 Mr Wu. 1017 01:05:18,541 --> 01:05:21,168 - Thank you very much. - You're welcome. 1018 01:05:21,252 --> 01:05:24,005 Hi. I'm from hotel hospitality and evaluation. 1019 01:05:24,046 --> 01:05:27,049 No, no. No tip. I'm fine. Thank you. No tip. 1020 01:05:27,133 --> 01:05:28,217 - Hello. - Hi. 1021 01:05:28,301 --> 01:05:30,636 I wanna make sure you folks have everything you need 1022 01:05:30,720 --> 01:05:32,054 to be completely comfortable. 1023 01:05:32,430 --> 01:05:34,265 I got something here. 1024 01:05:36,434 --> 01:05:37,518 We got him. 1025 01:05:37,560 --> 01:05:40,521 Krug, Jones, get your asses up here to the 17th floor. 1026 01:05:41,272 --> 01:05:42,982 That's really important to us here. 1027 01:05:44,608 --> 01:05:45,818 Mr Dean? 1028 01:05:45,901 --> 01:05:47,570 - I'd like to talk to you. - Shit. 1029 01:05:48,279 --> 01:05:49,697 My clothes. 1030 01:05:50,573 --> 01:05:51,907 Shit! 1031 01:05:54,827 --> 01:05:56,120 Mr Dean? 1032 01:05:58,873 --> 01:06:02,293 Mr Dean? 1033 01:06:02,376 --> 01:06:05,254 Come to the door, and we can work this out. 1034 01:06:07,256 --> 01:06:09,592 I got rabies or something. I can't do it. 1035 01:06:09,633 --> 01:06:11,177 I can't do it. 1036 01:06:23,898 --> 01:06:25,274 It's a go. 1037 01:06:35,576 --> 01:06:36,869 That's our last tracer. 1038 01:06:36,952 --> 01:06:38,120 Mr Dean! 1039 01:06:38,454 --> 01:06:42,124 Let's not let this get out of hand. Let's not involve the hotel guests. 1040 01:06:44,919 --> 01:06:47,004 Down, ma'am, sir. Sit down. Thank you. 1041 01:06:51,175 --> 01:06:54,512 - Door! - Everything's gonna be all right, folks. 1042 01:06:57,681 --> 01:06:59,433 Krug, balcony! 1043 01:07:00,559 --> 01:07:04,021 Air One and Control, we got him. He's dropped to the 16th floor. 1044 01:07:04,313 --> 01:07:05,648 Air One, visual support. 1045 01:07:05,689 --> 01:07:07,858 Check perimeter, south side of the building. 1046 01:07:07,942 --> 01:07:10,361 Ten-four, Control. We have visual. 1047 01:07:17,660 --> 01:07:20,496 - He jumped to 15. Go to 15. - Go! 1048 01:07:23,124 --> 01:07:24,792 Grab his clothes. 1049 01:07:25,793 --> 01:07:28,254 Let's go, gentlemen. Weapons away. 1050 01:07:33,843 --> 01:07:34,927 Go! 1051 01:07:38,055 --> 01:07:39,181 Move! 1052 01:07:46,355 --> 01:07:48,732 Dean, open this door, goddamn it! 1053 01:08:01,704 --> 01:08:04,290 Dean, come on now! We just wanna talk! 1054 01:08:04,373 --> 01:08:06,167 Open the door! 1055 01:08:19,263 --> 01:08:20,848 Open that door. 1056 01:08:27,646 --> 01:08:29,565 D.C. Metro. Our partner's trapped inside. 1057 01:08:29,607 --> 01:08:31,400 We gotta evacuate this building. 1058 01:08:37,239 --> 01:08:39,950 Control, we have approaching emergency vehicles. 1059 01:08:40,075 --> 01:08:42,515 The show's going public, and they're coming in the front door. 1060 01:08:42,539 --> 01:08:44,121 Stand down. Maintain visual perimeter. 1061 01:08:44,205 --> 01:08:45,581 We're outta here. 1062 01:08:50,461 --> 01:08:52,338 Chavez on the 15th floor. 1063 01:08:52,421 --> 01:08:54,548 We got one man trapped and possibly down. 1064 01:08:54,590 --> 01:08:56,926 There's a guy trapped in there. 1065 01:09:07,102 --> 01:09:09,313 You're going to be okay, guy. 1066 01:09:13,901 --> 01:09:15,945 Okay, we are travelling. Known destination? 1067 01:09:15,986 --> 01:09:17,786 - St. Elizabeth's. - St. Elizabeth's Hospital. 1068 01:09:17,810 --> 01:09:20,479 - We need sat backup now. - It's already done. 1069 01:09:30,125 --> 01:09:32,294 Take it easy, guy. You're going to be all right. 1070 01:09:32,378 --> 01:09:34,213 Calm down. It's okay. 1071 01:09:36,799 --> 01:09:40,052 - Easy, fella. - I gotta go. Stop the ambulance. 1072 01:09:40,469 --> 01:09:43,055 - Tell him to stop it now! - Pull over, George. 1073 01:09:43,138 --> 01:09:44,557 Take it easy, fella. 1074 01:09:47,309 --> 01:09:49,895 - He's getting out! - Son of a bitch! 1075 01:09:52,064 --> 01:09:54,191 He's escaped the ambulance and he's on foot. 1076 01:09:54,275 --> 01:09:55,401 But our guys are in pursuit. 1077 01:09:55,484 --> 01:09:58,737 - Task keyhole that coordinate. - LAT, 39 degrees, 27 minutes. 1078 01:09:58,821 --> 01:10:01,240 LONG, 74 degrees, 42 minutes. 1079 01:10:04,868 --> 01:10:08,497 - Move, guys. - Go, go, go! Damn it! Go around! 1080 01:10:16,505 --> 01:10:19,550 - You're on. Go. - Tunnel Control, this is D.C. Metro. 1081 01:10:19,633 --> 01:10:22,678 In pursuit armed felon in tunnel. Requesting video help. 1082 01:10:25,097 --> 01:10:26,682 Metro, this is Tunnel Control. 1083 01:10:26,724 --> 01:10:29,852 We got a 20 on your suspect heading south in tunnel six. 1084 01:10:30,185 --> 01:10:31,520 Copy that. 1085 01:10:33,147 --> 01:10:36,525 We got him. He's right in front of us. Tunnel six. 1086 01:10:36,609 --> 01:10:39,153 He's heading south down tunnel six. He's got nowhere to go. 1087 01:10:43,490 --> 01:10:46,285 He's crossed over. He's on the wrong side. 1088 01:10:51,206 --> 01:10:52,625 Stop! Stop! 1089 01:10:55,878 --> 01:10:59,173 We lost him. We lost him. Son of a bitch! Pull over. 1090 01:11:01,800 --> 01:11:04,553 He's currently entering vertical stairwell five. 1091 01:11:04,595 --> 01:11:05,679 Where does that lead? 1092 01:11:05,721 --> 01:11:08,557 Five leads to main access to sub-ventilation tunnel. 1093 01:11:08,641 --> 01:11:12,770 - Closest vehicular access? - Adjacent utility entrance, south side. 1094 01:11:12,853 --> 01:11:13,896 Copy that. 1095 01:11:13,937 --> 01:11:15,177 He's in the ventilation tunnel. 1096 01:11:15,201 --> 01:11:17,524 Proceed to the adjacent utility entrance on the south side. 1097 01:11:17,566 --> 01:11:21,362 - There is no visual coverage. - He's in a ventilation tunnel. 1098 01:11:21,403 --> 01:11:23,364 To the service entrance at the south end! 1099 01:11:23,405 --> 01:11:25,699 Come on! Let's go! Come on! Go! 1100 01:12:24,216 --> 01:12:25,634 Normally, I wouldn't do this. 1101 01:12:25,676 --> 01:12:28,137 Do you guys have him? Talk to me, people. 1102 01:12:39,440 --> 01:12:41,608 - Shit! - Shit! 1103 01:12:49,074 --> 01:12:51,285 I don't understand why this is so difficult. 1104 01:12:51,326 --> 01:12:54,371 He shed the sensors. He's clever. And he's had help. 1105 01:12:54,455 --> 01:12:56,373 Maybe it's the real Brill. 1106 01:12:56,457 --> 01:12:58,417 There's 23 Brills in the Baltimore/D.C. area. 1107 01:12:58,500 --> 01:13:00,919 None of them check out. We're running it through EPIC now. 1108 01:13:01,378 --> 01:13:04,214 - Do you think we're being set up? - Somebody in the Agency? 1109 01:13:04,548 --> 01:13:06,049 I don't know. 1110 01:13:07,176 --> 01:13:09,970 It just tastes a little off, doesn't it? 1111 01:13:11,472 --> 01:13:14,558 - I know what you mean. - Let's raise the stakes. 1112 01:13:14,641 --> 01:13:16,518 Make things a bit more serious for Mr Dean. 1113 01:13:16,560 --> 01:13:17,880 We'll both think about how, okay? 1114 01:13:18,187 --> 01:13:20,147 Okay. Good. 1115 01:13:25,694 --> 01:13:27,738 - Anything wrong? - No. 1116 01:13:31,325 --> 01:13:35,537 You should have made deputy director two years ago, maybe three. 1117 01:13:35,704 --> 01:13:36,997 But it'll happen now. 1118 01:13:37,039 --> 01:13:39,541 Once this bill passes, that'll be it for you. 1119 01:13:48,217 --> 01:13:49,760 Thanks, Maria. 1120 01:13:58,894 --> 01:14:01,563 Porsche, what are you barking at, boy? 1121 01:14:13,242 --> 01:14:14,493 Porsche? 1122 01:14:16,036 --> 01:14:18,163 - It's me. - I know it's you. 1123 01:14:18,330 --> 01:14:21,208 - You scared the shit out of me. - The house is bugged. 1124 01:14:21,250 --> 01:14:23,502 Everything you say, they can hear and maybe see. 1125 01:14:23,585 --> 01:14:25,546 Listen to me. Listen, listen. 1126 01:14:26,046 --> 01:14:29,258 I never … I swear to God. I never … This is the truth. 1127 01:14:29,341 --> 01:14:32,594 I never, ever since the problem, touched Rachel like that. 1128 01:14:32,678 --> 01:14:35,556 I never even looked at her like that, honey. 1129 01:14:35,597 --> 01:14:36,849 I love you. 1130 01:14:36,932 --> 01:14:40,102 I love you, and that is it. That is it. Only you. 1131 01:14:40,769 --> 01:14:43,230 - What about Eric? - And Eric. 1132 01:14:44,648 --> 01:14:48,443 And I love your family. Except for your dad. 1133 01:14:50,779 --> 01:14:54,449 I need you. I need you real bad. I need you, okay? 1134 01:14:57,327 --> 01:14:58,453 Okay. 1135 01:15:01,206 --> 01:15:02,916 I told you, Bobby. 1136 01:15:03,750 --> 01:15:05,627 I told you they had this type of capability. 1137 01:15:05,711 --> 01:15:07,170 And that goddamn privacy bill 1138 01:15:07,254 --> 01:15:09,423 is just another way for them to expand the power. 1139 01:15:10,132 --> 01:15:11,925 Don't you "shh" me. 1140 01:15:14,887 --> 01:15:16,805 You were right. I was wrong. 1141 01:15:16,889 --> 01:15:19,141 But this is not the time for the "I told you so" speech. 1142 01:15:19,224 --> 01:15:22,686 That day when Daniel Zavitz got hit by the fire truck, he was running. 1143 01:15:22,895 --> 01:15:26,899 The people that were chasing him, that's the people that are chasing me. 1144 01:15:26,982 --> 01:15:28,483 Bobby, are you serious? 1145 01:15:28,567 --> 01:15:30,485 Go to Philadelphia, stay with your family. 1146 01:15:30,569 --> 01:15:33,572 - Just give me time to work this out. - I don't think so. 1147 01:15:33,655 --> 01:15:35,782 They're not chasing me out of my house. 1148 01:15:35,824 --> 01:15:37,993 I picked those drapes. 1149 01:15:39,161 --> 01:15:41,079 Nobody cares about the drapes. 1150 01:15:41,330 --> 01:15:44,249 Just one time can I make some decisions around here? 1151 01:15:44,333 --> 01:15:47,002 Just go to Philadelphia. I need you to do that for me, okay? 1152 01:15:47,794 --> 01:15:48,879 Okay. 1153 01:15:49,671 --> 01:15:51,089 I miss you. 1154 01:15:53,342 --> 01:15:54,676 Oh, God. 1155 01:16:00,682 --> 01:16:03,018 You can't wear that. That's a Christmas present. 1156 01:16:03,060 --> 01:16:04,186 I know. I'm sorry. 1157 01:16:04,227 --> 01:16:06,188 But, baby, I missed you. I was lonely. 1158 01:16:06,229 --> 01:16:08,398 How you just gonna go through my stuff like that? 1159 01:16:08,482 --> 01:16:11,735 Until I actually give it to you, that's still mine. 1160 01:16:11,818 --> 01:16:14,488 Yeah, but it looks better on me, don't you think? 1161 01:16:16,156 --> 01:16:18,367 Baby, you're as bad as Eric. 1162 01:16:19,034 --> 01:16:21,161 I missed you so much. 1163 01:16:25,457 --> 01:16:27,751 - What? - That was the night. 1164 01:16:28,210 --> 01:16:30,545 That was the night that I came home with the presents. 1165 01:16:30,587 --> 01:16:33,048 - Where is Eric? - He's at Dylan's house. 1166 01:16:33,131 --> 01:16:35,884 He's probably on the way to school. What's going on? 1167 01:16:36,426 --> 01:16:38,679 What are you doing with that? 1168 01:16:38,845 --> 01:16:41,515 - Take this. - What do you want me to do with this? 1169 01:16:41,556 --> 01:16:43,892 Get me some money. I need some clothes. 1170 01:16:43,976 --> 01:16:45,477 Tell Maria we need her car. 1171 01:16:45,560 --> 01:16:47,187 Chances are they wouldn't have bugged it. 1172 01:16:47,229 --> 01:16:49,189 Oh, shit. Eric. 1173 01:16:59,533 --> 01:17:01,702 The nanny is leaving. 1174 01:17:01,743 --> 01:17:03,620 - Please advise. - Stay put. 1175 01:17:03,704 --> 01:17:05,914 We have satellite tracking and Bingham at the school. 1176 01:17:15,257 --> 01:17:17,676 Man, let me follow the nanny. 1177 01:17:19,136 --> 01:17:21,930 She doesn't shave her legs. Jesus! 1178 01:17:22,723 --> 01:17:24,766 Women like that are so hot. 1179 01:17:24,808 --> 01:17:28,270 - Is there anybody following us? - No. No, Mr Bobby. 1180 01:17:28,311 --> 01:17:29,479 Drive a little faster. 1181 01:17:29,563 --> 01:17:31,398 I wanna catch 'em before they get to school. 1182 01:17:37,821 --> 01:17:38,989 There they are. 1183 01:17:39,072 --> 01:17:40,752 Pull up and tell them to get into the car. 1184 01:17:40,782 --> 01:17:41,908 Okay. 1185 01:17:43,618 --> 01:17:45,912 Eric, Dylan, get in the car, please. 1186 01:17:45,954 --> 01:17:48,206 - No, we're okay. - Get in the car right now. 1187 01:17:48,290 --> 01:17:53,128 - But school's right down the block. - You hear me? Now, get. 1188 01:18:04,973 --> 01:18:06,850 - What's up, fellas? - Dad? 1189 01:18:06,933 --> 01:18:09,603 No. Turn around. Sit down. Face forward. 1190 01:18:09,644 --> 01:18:11,688 - But, Dad … - What did I say, Eric? 1191 01:18:11,772 --> 01:18:15,901 We're gonna play a game. Pick a spot and look right at it. 1192 01:18:16,318 --> 01:18:18,653 You can't let anyone know I'm back here, okay? 1193 01:18:19,279 --> 01:18:21,490 How you been, E.? I missed you, man. 1194 01:18:21,531 --> 01:18:24,117 I missed you, too, Dad. Where did you go? 1195 01:18:24,159 --> 01:18:27,204 Oh, they've been keeping me really busy on this case. 1196 01:18:27,287 --> 01:18:29,498 They're trying to work me to death. 1197 01:18:29,581 --> 01:18:32,626 - Are you and Mom getting a divorce? - Face forward. 1198 01:18:32,667 --> 01:18:35,462 What are you talking about? No, we're not getting a divorce. 1199 01:18:35,504 --> 01:18:39,049 We had a little fight. Sometimes married couples have fights. 1200 01:18:39,132 --> 01:18:42,511 - That's nothing for you to worry about. - Who won the fight? 1201 01:18:42,552 --> 01:18:45,680 This is your dad, Eric. When I put my foot down, that's it. 1202 01:18:45,722 --> 01:18:49,392 - My mom won. - I have a question I need to ask you. 1203 01:18:49,476 --> 01:18:52,854 It is absolutely imperative that you tell me the truth. 1204 01:18:52,896 --> 01:18:56,817 Now, no matter what you say, you are not going to get in trouble. 1205 01:18:56,858 --> 01:18:58,819 - All right? You ready? - Yeah. 1206 01:18:58,860 --> 01:19:01,863 You remember that night I came home with those Christmas presents … 1207 01:19:01,947 --> 01:19:03,532 I just looked in the bag, Dad. 1208 01:19:03,615 --> 01:19:06,368 I wouldn't have taken it, except it was already open. 1209 01:19:06,451 --> 01:19:08,537 All right, so we're clear. 1210 01:19:08,745 --> 01:19:11,665 But I need it. I promise I'll get you another one. 1211 01:19:11,706 --> 01:19:13,333 - Dad. - What's the matter? 1212 01:19:13,625 --> 01:19:14,626 It's broken. 1213 01:19:15,418 --> 01:19:18,880 It's not Eric's fault, Mr Dean. It was always broken. 1214 01:19:18,964 --> 01:19:21,383 The screen just scrambles when you turn it on. 1215 01:19:21,424 --> 01:19:25,053 - But I need it. Do you have it here? - Yeah, we have it. 1216 01:19:25,137 --> 01:19:27,556 Eric, just pass it around the side to me. 1217 01:19:49,035 --> 01:19:52,080 Yes. Hello. Hi. My name is Leon Newman. 1218 01:19:52,164 --> 01:19:54,416 I'm sorry. What's your name, ma'am? 1219 01:19:54,457 --> 01:19:57,752 Sergeant Miller. Yes, we live at 454 Beaumont Terrace. 1220 01:19:57,836 --> 01:20:00,338 Actually, my mother lives there. I'm calling for her. 1221 01:20:00,422 --> 01:20:03,341 There's been a van sitting outside all day. 1222 01:20:03,592 --> 01:20:06,011 I'm not trying to get anyone in trouble, 1223 01:20:06,094 --> 01:20:09,097 but I think they might be doing drugs or something in there. 1224 01:20:09,181 --> 01:20:10,849 I was hoping you could send a car by. 1225 01:20:12,559 --> 01:20:14,644 Thirty-one Allison, all available units. 1226 01:20:14,728 --> 01:20:17,272 Check out a white van at 454 Beaumont 1227 01:20:17,355 --> 01:20:19,900 for a possible narcotics violation. 1228 01:20:20,192 --> 01:20:22,110 Oh, eat me. That's us. 1229 01:21:00,065 --> 01:21:01,274 Rachel. 1230 01:21:02,943 --> 01:21:04,152 Rachel. 1231 01:22:23,315 --> 01:22:24,607 Oh, shit. 1232 01:22:55,722 --> 01:22:57,932 Open the door. Open the door! 1233 01:23:06,441 --> 01:23:09,027 I thought I told you to stay the fuck away from me. 1234 01:23:09,110 --> 01:23:11,279 Please, not now. Just drive. 1235 01:23:18,119 --> 01:23:21,623 - All right, what happened? - Rachel's dead. 1236 01:23:27,379 --> 01:23:30,215 I told you not to contact her. I told you. 1237 01:23:36,137 --> 01:23:37,931 Get out of the car. 1238 01:23:38,723 --> 01:23:41,142 I think I found what they're looking for. My son had it. 1239 01:23:41,226 --> 01:23:43,395 Get out of the fucking car. 1240 01:24:25,186 --> 01:24:26,855 Give me the toy. 1241 01:24:36,531 --> 01:24:39,993 - You know why they killed her? - Trying to make it look like it was me. 1242 01:24:40,034 --> 01:24:42,996 They had my stuff planted all over her house. 1243 01:24:43,037 --> 01:24:47,167 First, if you're a murder suspect, you're gonna be easier to find, 1244 01:24:47,208 --> 01:24:51,004 and second, to discredit you, in case you ever go public against them. 1245 01:24:51,546 --> 01:24:55,341 The N.S.A. set you up. It had nothing to do with Rachel. 1246 01:24:56,718 --> 01:24:58,511 Absolutely nothing. 1247 01:25:05,477 --> 01:25:07,937 - What have we got? - We got nothing. 1248 01:25:08,688 --> 01:25:10,732 Pull up everything we have on tape so far. 1249 01:25:10,815 --> 01:25:12,734 The square, the house surveillance. 1250 01:25:12,775 --> 01:25:15,904 Van, give me the sat imagery of the hotel roof. 1251 01:25:16,070 --> 01:25:17,489 Okay, here. 1252 01:25:17,572 --> 01:25:21,117 These are the parametrics for the space vehicle during data acquisition. 1253 01:25:21,493 --> 01:25:24,162 Can we take a look at this guy who's helping him? 1254 01:25:26,706 --> 01:25:28,750 Can you get a feature extraction? 1255 01:25:29,000 --> 01:25:31,085 He never looks up. 1256 01:25:31,753 --> 01:25:34,422 - He's smart. - Why does he have to look up? 1257 01:25:34,506 --> 01:25:37,091 The satellite's about 155 miles above the earth. 1258 01:25:37,175 --> 01:25:38,468 It can only look straight down. 1259 01:25:38,551 --> 01:25:41,262 - That's kind of limited. - Maybe you can design a new one. 1260 01:25:41,304 --> 01:25:43,097 Maybe I will, idiot. 1261 01:25:46,309 --> 01:25:48,770 Stay put. I need some food. I need to eat. 1262 01:25:48,895 --> 01:25:52,357 Rockin' around the Christmas tree 1263 01:25:52,440 --> 01:25:56,152 Let the Christmas spirit ring 1264 01:25:56,236 --> 01:25:59,113 Later we'll have some pumpkin pie 1265 01:25:59,197 --> 01:26:02,408 And we'll do some carolling 1266 01:26:03,451 --> 01:26:06,079 You will get a sentimental … 1267 01:26:09,123 --> 01:26:11,042 - Hello. - Yeah, it's me. 1268 01:26:11,125 --> 01:26:13,294 Oh, it's you, asshole. What are you calling me for? 1269 01:26:13,419 --> 01:26:14,629 Shut up and listen. 1270 01:26:14,712 --> 01:26:17,674 Go to the house. Go. Do not call Carla. 1271 01:26:17,757 --> 01:26:19,008 Rachel Banks is dead. 1272 01:26:19,092 --> 01:26:21,719 The papers will make it sound like I killed her. 1273 01:26:21,803 --> 01:26:23,930 Tell her that I didn't do it. 1274 01:26:24,180 --> 01:26:26,808 Make sure she goes. Get her out of there. 1275 01:26:26,849 --> 01:26:28,101 Tell 'em I love 'em. 1276 01:26:28,142 --> 01:26:31,771 The call is coming from 840 McClean, Baltimore, 1277 01:26:31,854 --> 01:26:33,648 between Hood and St Anne's. 1278 01:26:33,856 --> 01:26:35,483 Copy that. Yes! 1279 01:26:55,169 --> 01:26:56,713 What's up, man? 1280 01:26:56,838 --> 01:26:58,838 We're gonna have to look at your surveillance tapes 1281 01:26:58,862 --> 01:27:00,488 for the last 20 minutes. 1282 01:27:01,259 --> 01:27:02,677 Hey, Larry! 1283 01:27:02,719 --> 01:27:05,638 The surveillance footage is coming in now from Pratt. 1284 01:27:05,680 --> 01:27:08,057 Freeze it and process it for face recognition. 1285 01:27:16,649 --> 01:27:19,777 Pratt, do we see which way the car went? 1286 01:27:19,861 --> 01:27:23,448 No, sir. This kid here at the register thinks that it might have went south. 1287 01:27:23,531 --> 01:27:25,700 Unfortunately, the shot's too tight. 1288 01:27:25,742 --> 01:27:29,203 I got make, model and colour, but the plates are phoney. 1289 01:27:30,038 --> 01:27:33,875 - Order satellite coverage on this sector. - It's already done. 1290 01:27:46,971 --> 01:27:50,725 - You planning a quick getaway? - Yeah, ever since I met you. 1291 01:28:14,374 --> 01:28:17,585 I hate to see the chicken that lives in this coop. 1292 01:28:18,086 --> 01:28:22,799 This is where I work. This has been my office for 15 years. 1293 01:28:23,216 --> 01:28:24,801 It's completely secure. 1294 01:28:24,884 --> 01:28:27,845 Copper wire mesh keeps the radio signals out. 1295 01:28:31,849 --> 01:28:35,353 This is the satellite imagery of the convenience store. 1296 01:28:35,728 --> 01:28:38,189 - They're in an El Camino. - Eighty-six. 1297 01:28:40,566 --> 01:28:41,984 There it is. 1298 01:28:42,235 --> 01:28:46,072 John, give us LAT 30, 64 minutes, LONG 72, 29 minutes. 1299 01:28:46,155 --> 01:28:49,617 - That's affirmative. - There they are. 1300 01:28:50,451 --> 01:28:52,412 Coming in from top left. 1301 01:28:55,123 --> 01:28:56,666 Let's get them. 1302 01:29:00,962 --> 01:29:02,630 I call it the jar. 1303 01:29:02,922 --> 01:29:04,966 No phone or utility lines coming in. 1304 01:29:05,007 --> 01:29:07,802 Self-contained. Unplugged from the world. 1305 01:29:07,969 --> 01:29:10,346 Nothing for a wire bug to piggyback in on. 1306 01:29:10,430 --> 01:29:12,473 That leaves transmitters. 1307 01:29:12,682 --> 01:29:14,892 It's easy enough to signal-sweep for those. 1308 01:29:14,976 --> 01:29:18,813 Signal-sweeping for transmitters. You're just a party animal. 1309 01:29:20,440 --> 01:29:21,983 The government's been in bed 1310 01:29:22,066 --> 01:29:24,986 with the entire telecommunications industry since the '40s. 1311 01:29:25,027 --> 01:29:26,988 They've infected everything. 1312 01:29:27,029 --> 01:29:28,823 They can get into your bank statements, 1313 01:29:28,865 --> 01:29:31,325 your computer files, e-mail, 1314 01:29:31,409 --> 01:29:33,494 listen to your phone calls. 1315 01:29:33,578 --> 01:29:37,665 - My wife's been saying that for years. - Every wire, every airwave. 1316 01:29:38,166 --> 01:29:39,751 The more technology you use, 1317 01:29:39,834 --> 01:29:42,628 the easier it is for them to keep tabs on you. 1318 01:29:43,171 --> 01:29:46,758 It's a brave new world out there. At least it better be. 1319 01:30:04,567 --> 01:30:08,821 There it goes. It's some kind of simple encryption. 1320 01:30:09,405 --> 01:30:12,241 Oh, conspiracy theorists of the world, unite. 1321 01:30:12,325 --> 01:30:15,870 It's more than a theory with me. I'm a former conspirer. 1322 01:30:16,704 --> 01:30:20,708 I used to work for the N.S.A. I was a communication analyst. 1323 01:30:20,792 --> 01:30:23,586 Listen to international calls, calls from foreign nationals. 1324 01:30:23,669 --> 01:30:26,631 That G.P.S. tracking device we found in your cellular telephone? 1325 01:30:26,714 --> 01:30:29,300 I designed one of the first models in that series. 1326 01:30:37,391 --> 01:30:42,104 Fort Meade has 18 acres of mainframe computers underground. 1327 01:30:42,647 --> 01:30:44,398 You're talking on the phone 1328 01:30:44,440 --> 01:30:47,151 and you use the word, "bomb," "President," "Allah," 1329 01:30:47,235 --> 01:30:50,321 any of a hundred keywords, the computer recognises it, 1330 01:30:50,404 --> 01:30:54,283 automatically records it, red flags it for analysis. That was 20 years ago. 1331 01:31:00,665 --> 01:31:03,084 You know the Hubble Telescope that looks up to the stars? 1332 01:31:03,125 --> 01:31:06,254 They've got over a hundred spy satellites looking down at us. 1333 01:31:06,337 --> 01:31:07,588 That's classified. 1334 01:31:07,630 --> 01:31:11,008 In the old days, we actually had to tap a wire into your phone line. 1335 01:31:11,092 --> 01:31:14,720 Now with calls bouncin' off satellites, they snatch 'em right out of the air. 1336 01:31:17,974 --> 01:31:19,433 What's this? 1337 01:31:25,356 --> 01:31:28,150 - That's Phil Hamersly. - Jesus Christ. 1338 01:31:37,201 --> 01:31:38,244 Who's this guy? 1339 01:31:38,286 --> 01:31:40,288 I'm gonna check the executive N.S.A. files. 1340 01:31:40,371 --> 01:31:42,456 Let's run the photo I.D. on him. 1341 01:31:54,051 --> 01:31:57,305 Reynolds, Thomas Brian. Born 9-11-40. 1342 01:31:57,388 --> 01:32:01,058 Attended Episcopal School, D.C., B.A., Harvard, Ph.D., Princeton. 1343 01:32:01,142 --> 01:32:04,061 On loan from the State Department since '95. 1344 01:32:04,312 --> 01:32:07,523 This guy's not a professional. He's a politician. 1345 01:32:11,152 --> 01:32:13,112 Shit! Take that. 1346 01:32:14,655 --> 01:32:16,455 When was the last time you contacted somebody? 1347 01:32:16,490 --> 01:32:17,909 When we stopped for food. 1348 01:32:17,992 --> 01:32:19,672 Didn't I tell you not to use the telephone? 1349 01:32:19,696 --> 01:32:21,120 I called from a pay phone. 1350 01:32:21,162 --> 01:32:24,665 - What did I tell you? - You told me no calls. 1351 01:32:24,999 --> 01:32:26,792 I told you no calls. 1352 01:32:27,710 --> 01:32:30,254 - Get the cat. - Get the cat? Hey, man. 1353 01:32:31,422 --> 01:32:33,674 - What's the cat's name? - Babe. 1354 01:32:33,883 --> 01:32:38,054 Come here, baby. Come here, baby. Baby, come, come. Come here! 1355 01:32:45,186 --> 01:32:46,312 Shit! 1356 01:32:50,816 --> 01:32:51,859 Goddamn it. 1357 01:33:02,954 --> 01:33:05,039 All right, baby, what do we got? 1358 01:33:08,250 --> 01:33:09,669 What the … 1359 01:33:18,552 --> 01:33:22,556 - Subjects exiting. - Williams, get the hell out of there. 1360 01:33:22,848 --> 01:33:25,184 This bitch is gonna blow! Go, go, go! 1361 01:33:44,078 --> 01:33:46,247 Come on! Go! 1362 01:33:51,085 --> 01:33:52,753 Move! Move! Move! 1363 01:34:00,803 --> 01:34:02,680 Move! Move! 1364 01:34:13,607 --> 01:34:15,693 - What is happening? - I blew up the building. 1365 01:34:15,776 --> 01:34:18,070 - Why? - Because you made a phone call! 1366 01:34:28,122 --> 01:34:31,375 - Tell him to pull over! - Pull the vehicle over now! 1367 01:34:36,088 --> 01:34:37,631 Pull over now! 1368 01:34:53,981 --> 01:34:55,399 Pump action! 1369 01:35:14,001 --> 01:35:15,211 Gosh damn! 1370 01:35:19,715 --> 01:35:21,717 Fuel line must be broken. 1371 01:35:23,135 --> 01:35:26,263 - Get it out! Goddamn! - Stop the car! 1372 01:35:35,022 --> 01:35:37,650 - Where's the disc? - Shit! 1373 01:35:38,192 --> 01:35:42,071 No! Shit! Look, is there any way to save it? 1374 01:35:42,154 --> 01:35:44,406 - Ah, that's ruined. - What do we do? 1375 01:35:44,490 --> 01:35:46,033 I'm leaving. 1376 01:35:46,117 --> 01:35:47,993 Subjects heading west across the coal fields. 1377 01:35:48,035 --> 01:35:50,204 - You're leaving? - The disc is gone. 1378 01:35:50,287 --> 01:35:52,373 We've got nothing. It's over. 1379 01:36:04,885 --> 01:36:07,555 We have control. Put down your weapons. 1380 01:36:15,354 --> 01:36:19,400 You think I wanted that idiot to put that goddamn disc … 1381 01:36:19,441 --> 01:36:21,902 Who gives a fuck what you wanted? 1382 01:36:22,069 --> 01:36:25,906 Since you've shown up, Rachel's dead and the N.S.A.'s onto me. 1383 01:36:28,242 --> 01:36:30,327 Onto you? What do you mean onto you? 1384 01:36:30,411 --> 01:36:31,954 Onto you about what? 1385 01:36:32,037 --> 01:36:34,206 You're not the target. I am. 1386 01:36:45,926 --> 01:36:48,596 We got him. He's right in front of us. 1387 01:36:51,599 --> 01:36:53,267 Come on, come on. 1388 01:36:55,352 --> 01:36:57,855 We got him. He's got nowhere to go. 1389 01:37:09,366 --> 01:37:11,994 Air One to ground, they're somewhere between the trains. 1390 01:37:12,953 --> 01:37:14,997 Get the fuck away from me. 1391 01:37:16,916 --> 01:37:18,125 Damn it! 1392 01:37:19,001 --> 01:37:20,794 We're coming back around. 1393 01:37:21,003 --> 01:37:24,882 - You're blowing my whole life. - What life? You live in a fucking jar 1394 01:37:24,965 --> 01:37:26,884 so the world can't touch you. 1395 01:37:26,967 --> 01:37:28,928 And you didn't give a shit about Rachel! 1396 01:37:28,969 --> 01:37:31,639 Just some package under seat number 32. 1397 01:37:34,600 --> 01:37:36,560 Come on! Do you have a problem? 1398 01:37:36,644 --> 01:37:38,520 Go on! Do it! 1399 01:37:39,521 --> 01:37:42,900 I'm all you've got! And you're all I've got. 1400 01:37:50,908 --> 01:37:52,952 Heading west towards the freeway. 1401 01:38:04,296 --> 01:38:06,882 - Get out of the fucking car! - All right. 1402 01:38:07,132 --> 01:38:08,801 - Come on. Get out. - All right. 1403 01:38:08,842 --> 01:38:11,512 - Don't do this to me. - Tell your story walking. 1404 01:38:11,929 --> 01:38:14,181 Hey, wait a minute. Don't … Oh, for God sakes. 1405 01:38:14,223 --> 01:38:17,518 - Thanks for your help back at the train. - Wait a minute. 1406 01:38:19,520 --> 01:38:21,146 Oh, for Jesus … 1407 01:38:21,689 --> 01:38:23,691 Air One to ground, I think we lost them. 1408 01:38:23,774 --> 01:38:26,443 They're somewhere beneath the overpass. 1409 01:38:35,119 --> 01:38:38,247 Well, you certainly carjacked a really nice car. 1410 01:38:38,956 --> 01:38:42,293 This is a piece of shit. What are you talking about? 1411 01:38:44,336 --> 01:38:46,630 I need sugar, you know. I'm getting cranky. 1412 01:38:47,381 --> 01:38:48,632 Getting? 1413 01:38:49,425 --> 01:38:52,886 I'm hypoglycaemic. My body can't metabolise the sugar, so … 1414 01:38:52,970 --> 01:38:55,889 So you're a pain in the ass when you don't eat. 1415 01:38:56,307 --> 01:38:57,683 Basically. 1416 01:38:58,309 --> 01:39:00,394 Yeah. Right. 1417 01:39:00,769 --> 01:39:03,689 - We should eat then. - Let's do that. 1418 01:39:04,815 --> 01:39:06,400 His real name is Edward Lyle. 1419 01:39:06,483 --> 01:39:10,237 Graduated from Drexel University. Enlisted in the army, 1953. 1420 01:39:10,279 --> 01:39:13,490 Rapid promotion, excelled at intelligence and communications. 1421 01:39:13,574 --> 01:39:16,910 - Joined N.S.A. in '65. - Of course. 1422 01:39:17,953 --> 01:39:20,914 He was in the Agency till 1980 when he vanished and went underground. 1423 01:39:20,998 --> 01:39:23,959 - Hasn't been seen since. - That's a long time. 1424 01:39:24,293 --> 01:39:26,920 Lots of black bags, lots of deleteds. 1425 01:39:27,087 --> 01:39:29,757 He's familiar with explosives, obviously. 1426 01:39:30,174 --> 01:39:34,011 His last assignment, he went into Iran, late '78, after the Shah. 1427 01:39:34,094 --> 01:39:36,764 This is our problem. This man. 1428 01:39:40,184 --> 01:39:44,605 So, we were helping the secret police supply weapons 1429 01:39:44,646 --> 01:39:46,899 to the Afghani rebels fighting the Soviets. 1430 01:39:46,940 --> 01:39:49,610 My partner and I were on the eastern border monitoring 1431 01:39:49,651 --> 01:39:51,445 Soviet military transmissions. 1432 01:39:51,528 --> 01:39:54,531 It was kind of fun actually. I liked the Iranians. 1433 01:39:55,532 --> 01:39:58,243 Back in Tehran, the hard-liners seized the embassy, 1434 01:39:58,285 --> 01:40:01,038 and overnight, the whole country changed. 1435 01:40:01,288 --> 01:40:04,583 People we'd been working with, they turned on us. I got out. 1436 01:40:05,084 --> 01:40:06,794 My partner didn't. 1437 01:40:07,336 --> 01:40:08,587 By the time I got home, 1438 01:40:08,629 --> 01:40:11,256 the whole mission had become a press disaster waiting to happen. 1439 01:40:11,298 --> 01:40:13,801 Aiding and abetting the new enemy. 1440 01:40:13,926 --> 01:40:16,678 The Agency conveniently forgot I existed. 1441 01:40:18,472 --> 01:40:22,059 I don't blame them. It's what they had to do. 1442 01:40:23,143 --> 01:40:24,895 I loved the Agency. 1443 01:40:26,397 --> 01:40:29,024 I loved the work. I loved the people. 1444 01:40:29,858 --> 01:40:31,693 It was my whole life. 1445 01:40:33,112 --> 01:40:35,239 Your partner was Rachel's father. 1446 01:40:35,531 --> 01:40:37,991 Yeah. The idea was … 1447 01:40:39,910 --> 01:40:42,413 The idea always was that if one of us got out, 1448 01:40:42,496 --> 01:40:44,832 he'd take care of the other's family. 1449 01:40:45,165 --> 01:40:48,669 Rachel was all he had. So she became my promise to him. 1450 01:40:48,836 --> 01:40:51,422 - Here you go, hon. - Thank you. 1451 01:40:56,343 --> 01:40:58,971 Maybe we can still keep that promise in a way. 1452 01:40:59,012 --> 01:41:01,682 You're a threat now, just like I was. 1453 01:41:01,974 --> 01:41:03,976 Threat to whom? To them? 1454 01:41:04,518 --> 01:41:05,727 To your family, friends, 1455 01:41:05,811 --> 01:41:08,021 everyone you know, everyone you meet. 1456 01:41:08,063 --> 01:41:10,649 That's why I went away and didn't come back. 1457 01:41:10,691 --> 01:41:12,276 You gotta go away, Robert. 1458 01:41:12,359 --> 01:41:15,028 No, I don't think so. This is my life. 1459 01:41:15,195 --> 01:41:18,031 I worked hard for it, and I want it back. 1460 01:41:18,240 --> 01:41:20,534 I grew up without a father. I know what that is. 1461 01:41:20,576 --> 01:41:23,829 And I will not allow my family to go through that. 1462 01:41:23,871 --> 01:41:25,038 Mommy, 1463 01:41:25,080 --> 01:41:27,499 I don't wanna go home. 1464 01:41:34,465 --> 01:41:36,467 Wanna take a poke at me? 1465 01:41:36,758 --> 01:41:39,595 - Come on. - I don't hit senior citizens. 1466 01:41:42,055 --> 01:41:44,641 Oh, come here, Babe. 1467 01:41:44,725 --> 01:41:46,560 Come up here. Come on. 1468 01:41:47,060 --> 01:41:51,064 In guerrilla warfare, you try to use your weaknesses as strengths. 1469 01:41:51,273 --> 01:41:53,233 - Such as? - Well, 1470 01:41:53,942 --> 01:41:58,405 if they're big and you're small, then you're mobile and they're slow. 1471 01:41:59,865 --> 01:42:02,367 You're hidden and they're exposed. 1472 01:42:02,409 --> 01:42:04,328 Only fight battles you know you can win. 1473 01:42:04,745 --> 01:42:06,997 That's the way the Vietcong did it. 1474 01:42:07,080 --> 01:42:10,083 You capture their weapons and you use them against them the next time. 1475 01:42:10,167 --> 01:42:11,752 That way they're supplying you. 1476 01:42:11,793 --> 01:42:13,921 You grow stronger as they grow weaker. 1477 01:42:15,589 --> 01:42:18,258 - Hey, try these. - Can I have something else, please? 1478 01:42:18,300 --> 01:42:20,844 - Yeah. Here. - Never mind. 1479 01:42:22,930 --> 01:42:26,767 - That's my best aloha shirt. - Well, say "aloha" to it. 1480 01:42:35,609 --> 01:42:37,319 - Steve, how you doing? - Howdy. 1481 01:42:37,402 --> 01:42:39,821 - Need some gear. - Help yourself. 1482 01:42:39,905 --> 01:42:41,114 - Say hi to Bill. - Hi, Bill. 1483 01:42:41,198 --> 01:42:42,699 How you doing, Bill? 1484 01:42:44,368 --> 01:42:47,037 Steve, where's the two gigahertz video transmitters? 1485 01:42:47,120 --> 01:42:49,456 Right behind you, second shelf. 1486 01:42:49,540 --> 01:42:51,792 Steve? I thought you said his name was Bill. 1487 01:42:52,209 --> 01:42:53,794 No. You're Bill. 1488 01:42:54,586 --> 01:42:57,965 - If I'm Bill, let me know I'm Bill. - I just did. 1489 01:42:58,465 --> 01:43:01,134 The President has not committed himself, 1490 01:43:01,218 --> 01:43:05,472 but he does recognise that we do need something in this area. 1491 01:43:05,514 --> 01:43:08,559 And I think he will come to see that this bill will, in the end, 1492 01:43:08,642 --> 01:43:11,603 provide the kind of security that this … 1493 01:43:11,645 --> 01:43:14,982 - What security? - The kind of security he's gonna need. 1494 01:43:19,820 --> 01:43:21,363 Here we go. 1495 01:43:21,655 --> 01:43:24,992 Modified cell phone interfaced with laptop computer. 1496 01:43:25,075 --> 01:43:28,203 - Creates an enormously powerful tool. - What is that? 1497 01:43:28,287 --> 01:43:32,916 This is Congressman Albert's home address and his cellular E.S.N. 1498 01:43:33,500 --> 01:43:35,752 Now, we reprogram our phone 1499 01:43:36,336 --> 01:43:40,841 with Congressman Albert's E.S.N., and you know what we got? 1500 01:43:41,174 --> 01:43:43,802 Hi, sweetie. We just landed. So, how are the kids? 1501 01:43:43,844 --> 01:43:45,721 - Melissa has a fever. - She okay? 1502 01:43:45,804 --> 01:43:48,223 She's fine. When will you have some time to talk? 1503 01:43:48,307 --> 01:43:51,685 About 30, 40 minutes. I'll be in suite 59, Lincoln Hotel. 1504 01:43:52,019 --> 01:43:54,187 You're a dangerous man. 1505 01:43:54,271 --> 01:43:55,856 Oh, shit. 1506 01:44:00,360 --> 01:44:01,653 Shit. 1507 01:44:16,877 --> 01:44:18,920 - Say something. - Excuse me? 1508 01:44:19,171 --> 01:44:20,922 - Louder. - What are you talking about? 1509 01:44:21,548 --> 01:44:22,966 That's good. 1510 01:44:24,718 --> 01:44:27,679 - Won't they look in there? - That's the idea. 1511 01:44:27,971 --> 01:44:29,389 Great plan. 1512 01:44:30,932 --> 01:44:32,893 I've been a law-abiding citizen my whole life. 1513 01:44:32,976 --> 01:44:36,480 One day with you, I'm shooting and breaking … 1514 01:44:37,731 --> 01:44:39,566 I have to go to the bathroom. 1515 01:44:39,900 --> 01:44:42,569 - Rest well. - Thanks. Bye. 1516 01:44:44,738 --> 01:44:46,365 Good work, guys. 1517 01:45:05,258 --> 01:45:06,635 We got him. 1518 01:45:07,886 --> 01:45:10,180 Yeah, go for it, Mr Congressman. 1519 01:45:16,061 --> 01:45:18,271 You're too young to watch this part here. 1520 01:45:18,397 --> 01:45:20,023 Yeah, so is she. 1521 01:45:33,453 --> 01:45:36,248 Yeah, could you send somebody up to my room, please? 1522 01:45:36,289 --> 01:45:38,750 Yes, this is Christa, the congressman's aide. 1523 01:45:40,627 --> 01:45:42,427 How the hell am I supposed to know what it is? 1524 01:45:42,462 --> 01:45:45,090 I'm just a congressman, for Christ's sake. 1525 01:45:45,674 --> 01:45:47,092 Security expert tells me 1526 01:45:47,134 --> 01:45:51,263 it's like a PX-73 burst transmitter, whatever the hell that is. 1527 01:45:51,304 --> 01:45:53,682 Except it's much more sophisticated. 1528 01:45:54,474 --> 01:45:57,602 Of course I'm going to send it down. That's not the … 1529 01:45:58,895 --> 01:46:01,135 Because I want to know who in the hell put it there, Jim. 1530 01:46:13,285 --> 01:46:15,412 - Hi there. - Hola. Sí? 1531 01:46:20,667 --> 01:46:23,336 La electricidad? Oh, sí. 1532 01:46:32,804 --> 01:46:34,181 The category, Barbara. 1533 01:46:34,222 --> 01:46:37,893 This is very irritating. Get one channel and stay with it. 1534 01:46:40,937 --> 01:46:43,356 - Stop jumping … - We're on TV! 1535 01:46:43,482 --> 01:46:46,067 - Stop jumping around. - We're on TV! 1536 01:47:03,084 --> 01:47:06,213 Okay, these are the ones they wanted us to find. 1537 01:47:06,880 --> 01:47:08,548 They're all ours. We made 'em. 1538 01:47:09,883 --> 01:47:12,302 Thomas, could I see you a second? 1539 01:47:17,557 --> 01:47:21,937 Look, there's $140,000 here. I have no idea where it came from. 1540 01:47:22,020 --> 01:47:23,980 What are you talking about? An extra 140? 1541 01:47:24,064 --> 01:47:25,232 Yeah. 1542 01:47:25,857 --> 01:47:27,734 Look, it's right here. 1543 01:47:28,401 --> 01:47:31,655 Two separate $70,000 deposits on the same day. 1544 01:47:31,738 --> 01:47:33,907 Yes, I see the deposits, thank you. 1545 01:47:33,990 --> 01:47:36,827 - I have no idea where they came from. - Tom. 1546 01:47:37,577 --> 01:47:39,955 I'm sorry. That was Shaffer. 1547 01:47:40,038 --> 01:47:42,791 He wants to see all department heads at 0800. 1548 01:47:44,417 --> 01:47:46,461 You're going in on Sunday. 1549 01:47:47,170 --> 01:47:49,256 - That's just great. - Emily. 1550 01:47:50,924 --> 01:47:52,342 This is your separate account. 1551 01:47:52,425 --> 01:47:55,929 - I have no idea … - By the way, who is Christa? 1552 01:47:58,932 --> 01:48:00,600 "Eternally yours"? 1553 01:48:04,020 --> 01:48:06,439 I want the entire history of this device, 1554 01:48:06,481 --> 01:48:09,943 from birth to abortion, on my desk in two hours. 1555 01:48:12,320 --> 01:48:15,073 I want the name of the tech who made it. 1556 01:48:17,742 --> 01:48:20,620 I want to know who authorised its use, 1557 01:48:21,454 --> 01:48:26,126 who checked it out from inventory, and for what purpose. 1558 01:48:29,838 --> 01:48:33,091 Most important, how on God's green earth 1559 01:48:33,133 --> 01:48:36,303 it got into Congressman Albert's hotel room. 1560 01:48:36,803 --> 01:48:39,472 Listen, people, everyone here knows where this is going. 1561 01:48:39,514 --> 01:48:42,475 Now, if this was a legit op … 1562 01:48:47,772 --> 01:48:49,774 If this was a legit op, 1563 01:48:50,650 --> 01:48:54,237 and I can't possibly see how it could be, then so be it. 1564 01:48:56,531 --> 01:48:59,784 But if this was somebody's unilateral wet dream, 1565 01:49:01,328 --> 01:49:03,997 then that somebody is going to prison. 1566 01:49:06,124 --> 01:49:07,417 It's him. 1567 01:49:10,712 --> 01:49:13,006 - Yes? - Thomas Reynolds? 1568 01:49:13,840 --> 01:49:14,883 Who is this? 1569 01:49:14,966 --> 01:49:17,761 I have that environmental study you've been looking for. 1570 01:49:19,721 --> 01:49:21,222 Can we discuss this in person? 1571 01:49:21,306 --> 01:49:23,683 Be at the corner of Iowa and Third at 3:00. 1572 01:49:24,684 --> 01:49:26,561 I'll be there at 4:00. 1573 01:49:29,064 --> 01:49:33,818 We have to get a confession out of this guy, on tape and fast, okay? 1574 01:49:37,197 --> 01:49:38,406 Oh, you shouldn't have. 1575 01:49:38,490 --> 01:49:41,326 This thing must've cost 12, 13 bucks easy. 1576 01:49:41,576 --> 01:49:44,120 Now, they expect me to be wired, all right? 1577 01:49:44,204 --> 01:49:46,331 So what they'll do is they'll sweep me. 1578 01:49:46,373 --> 01:49:50,168 But once they're done, I'm gonna give you the signal, 1579 01:49:50,543 --> 01:49:52,837 - and you turn the mike on. - What's the signal? 1580 01:49:52,879 --> 01:49:54,881 Putting gum in my mouth. 1581 01:49:55,548 --> 01:49:58,843 So after the signal, you turn the mike on. Turn it on now. 1582 01:49:58,885 --> 01:50:01,680 - Let's try it. - Okay, off. 1583 01:50:01,721 --> 01:50:03,014 Good. 1584 01:50:03,473 --> 01:50:07,727 To be safe, they'll try to scan all the frequencies 1585 01:50:07,769 --> 01:50:09,187 to try to track you down. 1586 01:50:09,229 --> 01:50:11,731 If these guys are good, and they're probably very good, 1587 01:50:11,815 --> 01:50:14,818 in a location like this, they'll have you in five, six minutes. 1588 01:50:14,901 --> 01:50:16,903 So in four minutes' time, 1589 01:50:17,028 --> 01:50:20,240 after you turn that tape on, regardless of what's happening, 1590 01:50:20,281 --> 01:50:22,659 you get out that door. You got that? 1591 01:50:24,077 --> 01:50:25,120 No. 1592 01:50:39,926 --> 01:50:42,470 Record. On-off. 1593 01:50:43,763 --> 01:50:46,099 All right, let the games begin. 1594 01:50:47,934 --> 01:50:49,269 Hey there. 1595 01:50:52,397 --> 01:50:55,150 Edward Lyle. Policeman. 1596 01:50:56,192 --> 01:50:59,279 - Very clever. - Why don't you call your friends over? 1597 01:51:00,447 --> 01:51:01,781 Pratt. 1598 01:51:08,246 --> 01:51:11,791 Step towards the fence for me. This won't take a second. 1599 01:51:17,464 --> 01:51:19,132 He's clear, sir. 1600 01:51:20,341 --> 01:51:22,385 So, do you have the tape? 1601 01:51:23,011 --> 01:51:25,138 - Yes, I have. - Here? 1602 01:51:26,973 --> 01:51:29,434 - No. - Then what is there to talk about? 1603 01:51:29,809 --> 01:51:31,478 - Money. - Money? 1604 01:51:31,519 --> 01:51:34,397 I was wondering why I hadn't seen it on CNN. 1605 01:51:34,481 --> 01:51:36,149 Have you looked at the tape? 1606 01:51:37,984 --> 01:51:40,945 - What's on it? - Your ugly-ass face is on it. 1607 01:51:41,613 --> 01:51:44,032 It shows the death of Congressman Hamersly. 1608 01:51:44,824 --> 01:51:47,285 The needle behind the ear. 1609 01:51:47,494 --> 01:51:50,538 - Three faces, readily identifiable. - How much you want for it? 1610 01:51:50,997 --> 01:51:53,333 - 1.8 million dollars. - What? 1611 01:51:53,833 --> 01:51:56,586 And my file cleared. I want my life back. 1612 01:51:56,836 --> 01:52:00,715 My 1980 salary with cost of living increases for the past 18 years. 1613 01:52:00,799 --> 01:52:01,966 - Plus interest. - Oh, shit. 1614 01:52:02,008 --> 01:52:05,053 Plus the retirement package for executive level, E-16. 1615 01:52:05,136 --> 01:52:06,346 Comes to 1.85. 1616 01:52:06,387 --> 01:52:08,056 I rounded it down. 1617 01:52:08,264 --> 01:52:10,683 And for this, I get the tape and Mr Dean. 1618 01:52:10,725 --> 01:52:13,895 - Actually, it's Dean that has the tape. - Shit. 1619 01:52:13,978 --> 01:52:15,438 What does he want? 1620 01:52:15,522 --> 01:52:18,024 He wants to know why you killed the girl. 1621 01:52:18,066 --> 01:52:19,484 What girl you talking about? 1622 01:52:19,526 --> 01:52:22,403 I tried to explain it to him, but I couldn't figure it out. 1623 01:52:22,487 --> 01:52:25,532 You're getting self-righteous on me? Because I've seen your file. 1624 01:52:25,615 --> 01:52:28,368 - Not exactly a beacon of light. - Yeah, I agree. 1625 01:52:28,451 --> 01:52:31,996 It's just that … You kill Hamersly, okay. 1626 01:52:32,038 --> 01:52:34,207 I wouldn't have, but I understand the argument. 1627 01:52:34,249 --> 01:52:35,917 But why the girl? 1628 01:52:36,126 --> 01:52:38,606 Just to get to some schmuck that barely knows you're after him? 1629 01:52:38,711 --> 01:52:39,754 Schmuck? 1630 01:52:39,838 --> 01:52:42,632 We never dealt with domestic. With us, it was always war. 1631 01:52:42,715 --> 01:52:44,092 You won the war. 1632 01:52:44,175 --> 01:52:46,335 Now we're fighting the peace. It's a lot more volatile. 1633 01:52:46,344 --> 01:52:49,055 Does he take this long doing everything? 1634 01:52:49,347 --> 01:52:51,516 Now we've got 10 million crackpots out there 1635 01:52:51,558 --> 01:52:54,227 with sniper scopes, sarin gas and C-4. 1636 01:52:54,310 --> 01:52:56,104 Ten-year-olds go on the Net, 1637 01:52:56,187 --> 01:52:57,939 downloading encryption we can barely break, 1638 01:52:58,022 --> 01:53:02,193 not to mention instructions on how to make a low-yield nuclear device. 1639 01:53:02,235 --> 01:53:05,238 Privacy's been dead for 30 years because we can't risk it. 1640 01:53:05,280 --> 01:53:07,824 The only privacy that's left is the inside of your head. 1641 01:53:07,907 --> 01:53:09,242 Maybe that's enough. 1642 01:53:09,284 --> 01:53:10,618 Get him to say something. 1643 01:53:10,702 --> 01:53:13,121 We've located subject. Keep him talking. 1644 01:53:13,204 --> 01:53:15,373 You think we're the enemy of democracy, you and I? 1645 01:53:15,415 --> 01:53:17,417 We're democracy's last hope. 1646 01:53:17,458 --> 01:53:18,778 There's always going to be power. 1647 01:53:18,802 --> 01:53:22,848 You shouldn't be there, Robert. But if you are, get out. They're onto us. 1648 01:53:23,006 --> 01:53:24,966 Get out and follow procedure. 1649 01:53:26,801 --> 01:53:29,053 Get out now, Robert. Get out! 1650 01:53:45,653 --> 01:53:48,656 You gonna shoot a policeman? You wouldn't get a block. 1651 01:53:48,781 --> 01:53:49,991 Get in. 1652 01:53:55,330 --> 01:53:56,706 - Yeah? - Tom? 1653 01:53:56,831 --> 01:53:59,709 - Emily, what is it? - Tom, our Visa card's been cancelled. 1654 01:53:59,792 --> 01:54:02,337 - Did you try the American Express? - Yeah, I tried that too. 1655 01:54:02,378 --> 01:54:04,218 I can't deal with this now. I'll call you back. 1656 01:54:04,242 --> 01:54:06,202 Listen, I … No, Tom … 1657 01:54:06,841 --> 01:54:08,843 Credit cards not working? 1658 01:54:09,177 --> 01:54:12,180 That can be a real pain in the ass, can't it? 1659 01:54:20,688 --> 01:54:21,981 Come in. 1660 01:54:26,444 --> 01:54:28,279 - Asshole. - Great plan. 1661 01:54:36,079 --> 01:54:38,331 Tell him to give me the tape. 1662 01:54:40,208 --> 01:54:42,919 - What guarantees do we have if … - None. 1663 01:54:44,337 --> 01:54:45,380 None? 1664 01:54:46,547 --> 01:54:47,548 Does everybody here know 1665 01:54:47,632 --> 01:54:50,301 that you killed Phil Hamersly and Rachel Banks? 1666 01:54:50,677 --> 01:54:54,013 This guy is going down, and he's going to take all of you with him. 1667 01:54:54,055 --> 01:54:59,060 Trust me on this. Goddamn! Oh, you son of a bitch! 1668 01:54:59,560 --> 01:55:02,480 Rachel Banks is not the issue. Hamersly is. 1669 01:55:02,563 --> 01:55:04,941 He was killed for a purpose. Where's the tape? 1670 01:55:07,777 --> 01:55:09,070 Oh, shit. 1671 01:55:09,195 --> 01:55:10,863 Where's the tape? 1672 01:55:13,449 --> 01:55:16,077 - Tom! - All right. 1673 01:55:16,119 --> 01:55:18,496 - I'll give it to you. - Thank you. 1674 01:55:19,289 --> 01:55:22,417 What are you doing, you moron? That's our only leverage! 1675 01:55:22,500 --> 01:55:23,668 For Christ's sake. 1676 01:55:23,751 --> 01:55:27,338 I'm the moron? Me? No, you're the moron! 1677 01:55:27,422 --> 01:55:29,924 - Where is it? - Washington and Fourth. 1678 01:55:30,174 --> 01:55:31,509 Washington and Fourth. 1679 01:55:39,225 --> 01:55:41,352 - That's my blender. - So? 1680 01:55:42,812 --> 01:55:44,731 Fourth and Washington. 1681 01:55:51,612 --> 01:55:53,531 - Where is it? - The restaurant. 1682 01:55:54,240 --> 01:55:56,951 11169 Fourth Street. Stand by to enter. 1683 01:56:09,047 --> 01:56:10,590 Wait a second. 1684 01:56:12,925 --> 01:56:15,011 See if you can get the plate on that van. 1685 01:56:15,219 --> 01:56:18,264 T-S-1-8-7-8-5. 1686 01:56:19,015 --> 01:56:22,935 - You go in with Pratt and bring it out. - I don't think so. 1687 01:56:25,146 --> 01:56:26,898 Oh, you don't think so? 1688 01:56:26,981 --> 01:56:30,693 If I go in there and I bring that tape out, I'm a dead man. 1689 01:56:31,361 --> 01:56:34,655 We go together, you and me. You view the tape, you sign off on it. 1690 01:56:34,697 --> 01:56:36,491 They let Brill go, you take the tape home, 1691 01:56:36,574 --> 01:56:38,284 everyone has a merry Christmas. 1692 01:56:39,410 --> 01:56:43,164 What assurances do I have that you haven't copied that tape? 1693 01:56:43,539 --> 01:56:44,999 You think I want copies? 1694 01:56:45,041 --> 01:56:47,335 That tape has been the bane of my existence. 1695 01:56:47,377 --> 01:56:50,546 I wish the one that we have was at the bottom of the Chesapeake. 1696 01:56:51,130 --> 01:56:52,757 I wanna go home. 1697 01:56:59,514 --> 01:57:01,682 - Give me a piece. - Yes, sir. 1698 01:57:04,519 --> 01:57:06,896 All right, you and me. 1699 01:57:09,232 --> 01:57:11,150 And Pratt and Bingham. 1700 01:57:12,693 --> 01:57:16,030 Fiedler, get one of those little cameras on Bingham. 1701 01:57:22,995 --> 01:57:26,499 Guess what. It's a government vehicle. Shit! 1702 01:57:26,541 --> 01:57:29,961 I'm going in cold. If I need you, Hicks will call it. 1703 01:57:34,715 --> 01:57:36,717 You guys got some food or something in here? 1704 01:57:36,801 --> 01:57:38,386 Oh, behind you. 1705 01:57:50,064 --> 01:57:53,860 You're either incredibly smart or incredibly stupid. 1706 01:57:54,819 --> 01:57:58,114 We'll see in a minute. Watch out for the F.B.I. 1707 01:58:06,080 --> 01:58:09,542 - I'll be back to get my blender. - I'll have it gift-wrapped. 1708 01:58:14,297 --> 01:58:15,882 It's your show. 1709 01:58:16,883 --> 01:58:19,427 Isn't that the guy that was here last time? 1710 01:58:19,469 --> 01:58:20,970 You're right. 1711 01:58:29,729 --> 01:58:30,897 No, no. Thank you. 1712 01:58:31,189 --> 01:58:32,607 - You guys like the food? - Yeah. 1713 01:58:32,648 --> 01:58:35,234 - It's good food. - It's good food, huh? I made it. 1714 01:58:35,276 --> 01:58:37,111 Yeah, yeah, sure you made it. 1715 01:58:38,279 --> 01:58:40,281 - Come on. Eat your food. - I am. 1716 01:58:41,032 --> 01:58:42,992 Boss, black guy's back with a couple creeps. 1717 01:58:43,075 --> 01:58:44,785 Yeah, show him in. 1718 01:58:51,584 --> 01:58:53,461 Hey, how you doing? 1719 01:58:55,087 --> 01:58:56,672 What's this, the F.B.I.? 1720 01:58:57,632 --> 01:58:59,300 No, sir, Mr Pintero. 1721 01:58:59,383 --> 01:59:00,983 This is the gentleman you wanted to meet. 1722 01:59:01,007 --> 01:59:03,593 - Oh, that's him? - Yep, that's him. 1723 01:59:04,180 --> 01:59:06,474 - So you made the tape? - What? 1724 01:59:07,099 --> 01:59:10,269 Did you make the videotape? 1725 01:59:10,311 --> 01:59:13,105 Look, he wants it back. 1726 01:59:13,606 --> 01:59:16,817 Really? I don't give a shit what he wants. 1727 01:59:20,029 --> 01:59:22,573 Could we have some privacy, please? 1728 01:59:23,741 --> 01:59:26,118 Yeah, maybe we should. 1729 01:59:27,161 --> 01:59:30,164 - Get the kids out of here. - Come on, boys. 1730 01:59:31,999 --> 01:59:33,834 Get 'em out of here. Go on. 1731 01:59:34,168 --> 01:59:35,670 Come on! 1732 01:59:35,753 --> 01:59:38,714 Uncle Paulie will take you to the zoo later. 1733 01:59:40,883 --> 01:59:43,386 - Ooh, ooh, Hicks. - What the hell's the matter with him? 1734 01:59:43,719 --> 01:59:46,597 No, not on the equipment. We gotta get him … 1735 01:59:46,681 --> 01:59:47,974 Okay. 1736 01:59:56,857 --> 01:59:58,776 Check this out. Come here. 1737 02:00:00,027 --> 02:00:02,196 Tony, they just pulled a guy out of the van. 1738 02:00:02,280 --> 02:00:04,824 He's puking and bleeding all over himself. 1739 02:00:08,494 --> 02:00:10,371 Shit. It's a city cop. 1740 02:00:12,290 --> 02:00:13,666 Hey, Babe. 1741 02:00:16,168 --> 02:00:17,878 Oh, yeah. Okay. 1742 02:00:18,379 --> 02:00:20,881 He's your friend. Persuade him to give us the tape. 1743 02:00:20,923 --> 02:00:22,049 Hey, look. 1744 02:00:22,883 --> 02:00:25,845 Number one: He's not my friend. 1745 02:00:26,053 --> 02:00:29,056 - And number two: It's not his tape. - Whose is it? 1746 02:00:29,140 --> 02:00:32,143 It's mine, okay? It's mine. I bought it. 1747 02:00:32,768 --> 02:00:34,562 You sold it to him? 1748 02:00:38,566 --> 02:00:40,443 Now, you listen to me. 1749 02:00:43,446 --> 02:00:46,657 Who are you? What the fuck you trying to do to me? 1750 02:00:46,907 --> 02:00:48,075 Oh, this looks bad. 1751 02:00:48,117 --> 02:00:49,744 I'm with the federal government. 1752 02:00:49,785 --> 02:00:52,121 The federal government made a videotape? 1753 02:00:52,204 --> 02:00:55,625 - You guys oughta get in there. - Wait a minute. Listen. 1754 02:00:55,708 --> 02:00:58,028 Now, we can go get a warrant and come back with the F.B.I., 1755 02:00:58,052 --> 02:01:00,296 take anything we want, arrest anybody that we want, 1756 02:01:00,379 --> 02:01:01,839 just give the man the videotape. 1757 02:01:01,922 --> 02:01:03,674 Only one gonna get arrested here is you 1758 02:01:03,758 --> 02:01:07,845 for felonious cocksucking with an attempt to swallow the evidence. 1759 02:01:08,095 --> 02:01:10,056 And you, get the fuck out of here. 1760 02:01:10,097 --> 02:01:12,683 Go get your warrant. Until then, get out of my joint. 1761 02:01:12,767 --> 02:01:14,101 You gotta get in there! 1762 02:01:14,185 --> 02:01:16,479 There are gonna be dead bodies all over the place! 1763 02:01:16,562 --> 02:01:18,606 - Shut up! - Get in there! 1764 02:01:18,648 --> 02:01:21,108 Okay, let's go. This is it. This is it. 1765 02:01:22,068 --> 02:01:25,613 Krug, take the rear. Jones, you're in the side entrance. 1766 02:01:26,238 --> 02:01:28,324 What are we waiting for? Come on, let's go! 1767 02:01:28,407 --> 02:01:31,118 Tony says we wait until they show up. 1768 02:01:31,160 --> 02:01:33,287 - Put the guns away. - You put your guns away. 1769 02:01:34,121 --> 02:01:36,123 Put it away. Put it away. 1770 02:01:41,295 --> 02:01:43,297 Put it away. Put it away. 1771 02:01:48,844 --> 02:01:51,180 All right, I'm putting it away. 1772 02:01:56,602 --> 02:01:59,063 Now, what will it take for us to get that videotape? 1773 02:01:59,146 --> 02:02:00,981 The end of the world. 1774 02:02:04,777 --> 02:02:06,404 Let's go. We're leaving. 1775 02:02:06,696 --> 02:02:09,365 - Put the guns down now. - Drop your weapons! 1776 02:02:09,448 --> 02:02:10,574 No! 1777 02:02:42,189 --> 02:02:43,566 Go! Go! Go! 1778 02:02:52,533 --> 02:02:55,369 - Get your hands up. - You get your hands up! Drop the gun! 1779 02:02:55,411 --> 02:02:56,495 On your knees. 1780 02:02:56,537 --> 02:02:58,330 Easy with this guy. He's not one of them. 1781 02:02:58,372 --> 02:03:01,208 Easy, easy. Get up. Come on. 1782 02:03:01,250 --> 02:03:05,004 - Let's get this place cleaned up. - Not too stupid after all. 1783 02:03:05,796 --> 02:03:08,132 Let's go. Let's move it. Come on. 1784 02:03:09,216 --> 02:03:11,594 Right there. Somebody get the paramedics. 1785 02:03:11,677 --> 02:03:15,055 We need some paramedics in here. We have 13 bodies in here. 1786 02:03:27,109 --> 02:03:29,695 All right, listen up. Get some I.D.s on these guys. 1787 02:03:29,737 --> 02:03:31,238 Get these guns out of here. 1788 02:04:01,602 --> 02:04:04,814 This guy is going down. He's going to take all of you with him. 1789 02:04:04,897 --> 02:04:07,900 - Goddamn! - Rachel Banks is not the issue. 1790 02:04:07,942 --> 02:04:09,819 Hamersly is the issue. 1791 02:04:09,985 --> 02:04:12,196 He was killed for a purpose. Now, where's the tape? 1792 02:04:15,282 --> 02:04:16,408 Why did you record it? 1793 02:04:16,450 --> 02:04:21,288 Okay, first of all, we were there for technical support. 1794 02:04:21,789 --> 02:04:25,167 - And we had no idea … - Do they know that Reynolds is dead? 1795 02:04:25,251 --> 02:04:26,669 - Yeah. - They know all that? 1796 02:04:26,752 --> 02:04:27,795 Right. 1797 02:04:27,837 --> 02:04:29,713 But they're still stalling. 1798 02:04:30,297 --> 02:04:32,132 - A tape. - A tape of it. 1799 02:04:32,466 --> 02:04:35,469 - What did you think was going on? - I thought it was an S.T.O. 1800 02:04:35,553 --> 02:04:38,305 - S.T.O.? - Standard Training Op. 1801 02:04:42,810 --> 02:04:46,730 Congressman! Does this mean the privacy bill is dead, Congressman? 1802 02:04:46,814 --> 02:04:48,357 In its current form, yes, 1803 02:04:48,440 --> 02:04:51,318 but the issue is still very much alive, I can assure you, 1804 02:04:51,402 --> 02:04:54,613 unless, of course, no one worries about national security anymore. 1805 02:05:03,789 --> 02:05:07,167 We knew that we had to monitor our enemies. 1806 02:05:07,626 --> 02:05:09,003 We've also come to realise 1807 02:05:09,086 --> 02:05:12,506 that we need to monitor the people who are monitoring them. 1808 02:05:12,548 --> 02:05:16,093 Well, who's going to monitor the monitors of the monitors? 1809 02:05:16,343 --> 02:05:19,763 I wouldn't mind doing a little monitoring myself. 1810 02:05:20,347 --> 02:05:23,851 Yeah, and you got lots and lots of monitoring to do. 1811 02:05:24,226 --> 02:05:26,562 Are you guys talking about sex? 1812 02:05:27,730 --> 02:05:30,065 - Boy! - Oh, no. It's time for dinner. 1813 02:05:30,149 --> 02:05:33,903 Get in there and eat your dinner. No more hanging with Dylan. 1814 02:06:08,187 --> 02:06:10,356 Brill, you are one sick man. 1815 02:06:14,068 --> 02:06:15,819 Yeah, me, too. 1816 02:06:18,155 --> 02:06:21,492 You're gonna need to get a tan on those things. 1817 02:06:25,663 --> 02:06:28,958 Congressman Albert, how do we draw the line 1818 02:06:29,041 --> 02:06:32,086 between protection of national security, 1819 02:06:32,419 --> 02:06:35,631 obviously the government's need to obtain intelligence data, 1820 02:06:35,965 --> 02:06:40,552 and the protection of civil liberties, particularly the sanctity of my home? 1821 02:06:40,594 --> 02:06:43,514 You've got no right to come into my home. 146102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.