Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,372 --> 00:00:06,070
♪ Set our eyes west
Chase the sunset ♪
2
00:00:06,070 --> 00:00:07,680
♪ Hint of wine on my breath ♪
3
00:00:07,680 --> 00:00:09,421
♪ And you got
Your hand on my hand ♪
4
00:00:09,421 --> 00:00:11,075
♪ Lips to my ear ♪
5
00:00:11,075 --> 00:00:12,642
♪ Whisper "Switch
To 5th gear" ♪
6
00:00:12,642 --> 00:00:14,209
♪ I will
Hey, look ♪
7
00:00:14,209 --> 00:00:15,862
♪ Cosa Nostra
In a Tesstarossa ♪
8
00:00:15,862 --> 00:00:16,950
♪ Pull me closer ♪
9
00:00:16,950 --> 00:00:18,517
♪ Baby, don't let go ♪
10
00:00:18,517 --> 00:00:20,650
♪ Get away from
Where we came from ♪
11
00:00:20,650 --> 00:00:22,869
♪ Where we'll end up
I don't know ♪
12
00:00:22,869 --> 00:00:25,698
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
13
00:00:25,698 --> 00:00:28,005
♪ Nothing in the rear view
But wasted time ♪
14
00:00:28,005 --> 00:00:30,268
♪ Steal my heart
I promise I won't tell ♪
15
00:00:30,268 --> 00:00:32,749
♪ And if I steal your kisses
Baby, pay my bail ♪
16
00:00:32,749 --> 00:00:35,578
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
17
00:00:35,578 --> 00:00:37,797
♪ Whole world ahead And the old world behind ♪
18
00:00:37,797 --> 00:00:40,278
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
19
00:00:40,278 --> 00:00:43,803
♪ You're the whole world
And the world is mine ♪
20
00:01:03,171 --> 00:01:07,566
♪ Stick out your tongue
Let me take your temperature ♪
21
00:01:07,566 --> 00:01:09,438
♪ If you ain't having
No fun ♪
22
00:01:09,438 --> 00:01:12,876
♪ Must be something wrong
With ya ♪
23
00:01:12,876 --> 00:01:15,661
♪ Let me take
Your fingerprints ♪
24
00:01:15,661 --> 00:01:18,534
♪ Pay your way
And now you're in ♪
25
00:01:18,534 --> 00:01:23,582
♪ And better seal your lips
So that'll be the end of ya ♪
26
00:01:23,582 --> 00:01:27,499
♪ Come and find your love
At the heartland ♪
27
00:01:27,499 --> 00:01:29,066
♪ Heartland ♪
28
00:01:29,066 --> 00:01:31,634
♪ Ain't nothin'
You're looking for ♪
29
00:01:31,634 --> 00:01:34,463
♪ You've had enough
But you wanted more ♪
30
00:01:34,463 --> 00:01:38,249
♪ Come and lose yourself
At the heartland ♪
31
00:01:38,249 --> 00:01:39,816
♪ Heartland ♪
32
00:01:39,816 --> 00:01:42,340
♪ You'll forget
Who you were before ♪
33
00:01:42,340 --> 00:01:44,647
♪ Give it up
You can have it all ♪
34
00:01:44,647 --> 00:01:48,216
♪ In the heartland ♪
35
00:01:48,216 --> 00:01:49,956
EVA:
Good morning.
36
00:02:06,059 --> 00:02:07,539
You need to eat something.
37
00:02:07,539 --> 00:02:09,106
Don't want to.
38
00:02:09,106 --> 00:02:10,542
Kyra, we need
to act normal.
39
00:02:10,542 --> 00:02:12,370
If I could do that,
I wouldn't be here.
40
00:02:15,068 --> 00:02:16,679
James.
41
00:02:17,984 --> 00:02:19,421
James.
42
00:02:20,726 --> 00:02:22,337
What happened?
43
00:02:24,904 --> 00:02:26,993
Morning, Alex.
44
00:02:26,993 --> 00:02:28,778
Morning, Kyra.
45
00:02:31,868 --> 00:02:33,826
ARRASH:
Feels different, doesn't it?
46
00:02:33,826 --> 00:02:36,916
Being in the minority.
47
00:02:36,916 --> 00:02:39,789
Being the odd ones out.
48
00:02:39,789 --> 00:02:42,139
Only two of you left.
49
00:02:42,139 --> 00:02:44,141
It's kind of sad.
50
00:02:44,141 --> 00:02:46,796
Watching two people
cling so hard to something
51
00:02:46,796 --> 00:02:48,406
that's so...
52
00:02:48,406 --> 00:02:50,713
mundane.
53
00:03:00,636 --> 00:03:03,595
So, what's it gonna be?
54
00:03:05,075 --> 00:03:06,990
Gonna run away as well?
55
00:03:06,990 --> 00:03:08,731
What do you think?
56
00:03:11,124 --> 00:03:14,519
Perhaps running away
is not what to do.
57
00:03:14,519 --> 00:03:16,782
Right, man?
58
00:03:43,156 --> 00:03:45,158
EVA:
I've been through all our files.
59
00:03:45,158 --> 00:03:47,465
All the background on Sir David,
Lady Caroline.
60
00:03:47,465 --> 00:03:49,554
Every second
of online footage.
61
00:03:49,554 --> 00:03:51,991
This other boy
doesn't appear once.
62
00:03:51,991 --> 00:03:55,908
Our visitor says he took it
from the hand of a dead man.
63
00:04:00,696 --> 00:04:02,872
Parker is in London.
64
00:04:05,178 --> 00:04:07,137
Let's get to the bottom
of this.
65
00:04:08,791 --> 00:04:13,099
Yeah. And, uh, bring Kyra
down after lessons.
66
00:04:13,099 --> 00:04:15,319
As soon as she is dealt with,
the better.
67
00:04:15,319 --> 00:04:16,538
Of course.
68
00:04:16,538 --> 00:04:17,843
Yeah.
69
00:04:21,673 --> 00:04:23,240
ALEX:
Kyra?
70
00:04:26,896 --> 00:04:28,332
Kyra?
71
00:04:38,124 --> 00:04:39,691
Are you okay?
72
00:04:39,691 --> 00:04:41,345
What do you think?
73
00:04:42,738 --> 00:04:45,131
We saw Baxter got killed
last night.
74
00:04:45,131 --> 00:04:49,310
Laura's gone, now James is gone,
and I'm next.
75
00:04:49,310 --> 00:04:54,315
So on a scale of okay
to not okay, I am very not.
76
00:04:56,142 --> 00:04:57,230
I won't let it happen.
77
00:04:57,230 --> 00:04:59,145
Really?
78
00:04:59,145 --> 00:05:00,886
How's that going to work?
79
00:05:02,453 --> 00:05:05,413
Look.
You are not entirely stupid,
80
00:05:05,413 --> 00:05:08,459
but if you think I need you
to ride in and rescue me now,
81
00:05:08,459 --> 00:05:10,809
you clearly haven't been
paying attention.
82
00:05:15,379 --> 00:05:17,076
What are you gonna do?
83
00:05:18,687 --> 00:05:22,255
It hurts me to say it,
but James was right.
84
00:05:22,255 --> 00:05:23,866
If we stay here,
we're finished.
85
00:05:25,041 --> 00:05:26,651
I can't leave.
86
00:05:26,651 --> 00:05:28,653
Not yet.Why not?
87
00:05:30,176 --> 00:05:32,657
Is it something to do
with Ian Rider?
88
00:05:35,747 --> 00:05:37,575
Look, you do
whatever you have to do,
89
00:05:37,575 --> 00:05:39,229
and I'll do
whatever I have to.
90
00:05:39,229 --> 00:05:43,712
But until you trust me,
you're no use to me.
91
00:05:57,943 --> 00:05:59,380
Hello?
92
00:06:00,642 --> 00:06:02,295
Sorry, what?
93
00:06:06,256 --> 00:06:08,040
Yeah. Definitely.
94
00:06:09,390 --> 00:06:11,348
And you'll text me
the address?
95
00:06:12,828 --> 00:06:14,395
Perfect. I--
96
00:06:18,834 --> 00:06:21,140
Eddie, cover for me.
Tell Mr. Boswell I'm ill
97
00:06:21,140 --> 00:06:22,707
or something.Why?
98
00:06:22,707 --> 00:06:25,144
When undiscovered talent
becomes discovered talent.
99
00:06:25,144 --> 00:06:26,929
That's just happened.
100
00:06:31,673 --> 00:06:35,372
♪ Windows fogged up
Nothing new ♪
101
00:06:37,505 --> 00:06:41,639
♪ Only enough room for two ♪
102
00:06:43,336 --> 00:06:45,295
♪ And, oh
We're getting old... ♪
103
00:06:45,295 --> 00:06:47,123
The thing
is sometimes I think
104
00:06:47,123 --> 00:06:50,822
I've always seen my life,
like, through a lens.
105
00:06:50,822 --> 00:06:55,174
You know, it's just kind
of what makes me me.
106
00:06:56,088 --> 00:06:57,873
Nah, too preachy.
107
00:07:06,185 --> 00:07:10,407
♪ You got that 1983 vibe
And not a lot of time ♪
108
00:07:10,407 --> 00:07:12,191
♪ Take in the view ♪
109
00:07:12,191 --> 00:07:14,977
♪ You got your top down
Headed southbound ♪
110
00:07:14,977 --> 00:07:18,589
♪ And turning on a dime
What do we do? ♪
111
00:07:18,589 --> 00:07:21,418
♪ One last ride
And one more time ♪
112
00:07:21,418 --> 00:07:24,421
♪ And na-na-na-na-na-na ♪
113
00:07:28,381 --> 00:07:32,168
EVA:
From Facebook data
to Internet oversight,
114
00:07:32,168 --> 00:07:33,735
what we can see
115
00:07:33,735 --> 00:07:35,824
is that if your message
is strong enough,
116
00:07:35,824 --> 00:07:38,348
you can take away
people's liberties.
117
00:07:38,348 --> 00:07:40,524
And they will applaud you
for doing it.
118
00:07:42,004 --> 00:07:43,658
Hmm.
119
00:07:43,658 --> 00:07:49,185
Now, as we all know,
Dr. Baxter is indisposed today.
120
00:07:49,185 --> 00:07:52,275
So this afternoon's
physical education session
121
00:07:52,275 --> 00:07:54,277
will be replaced
by a free study period.
122
00:07:54,277 --> 00:07:55,496
Work well.
123
00:07:55,496 --> 00:07:57,019
Oh, um, Kyra.
124
00:08:00,109 --> 00:08:01,980
I'd just like a word, please.
125
00:08:01,980 --> 00:08:03,982
In my office.
126
00:08:03,982 --> 00:08:05,897
If you don't mind.
127
00:08:13,862 --> 00:08:15,994
You can't just run.
You'll die in the snow.
128
00:08:15,994 --> 00:08:18,562
I'm going to die anyway.You hide. We got the codes,
129
00:08:18,562 --> 00:08:20,564
so go somewhere--They'd look everywhere.
130
00:08:20,564 --> 00:08:21,696
They wouldn't.
131
00:08:21,696 --> 00:08:24,133
I just need an hour.
132
00:08:24,133 --> 00:08:25,874
We've seen the second floor,
133
00:08:25,874 --> 00:08:27,353
and the answers
aren't there.
134
00:08:27,353 --> 00:08:29,268
The answers have to be
in the basement.
135
00:08:29,268 --> 00:08:31,009
I don't have an hour.
136
00:08:31,009 --> 00:08:32,968
I don't care
about your answers.
137
00:08:34,535 --> 00:08:36,754
Kyra, please.
138
00:08:36,754 --> 00:08:38,234
What are you gonna do?
139
00:08:40,018 --> 00:08:42,107
Better you don't ask.
140
00:08:42,107 --> 00:08:44,675
So when they come for you,
you can't tell them.
141
00:08:50,159 --> 00:08:52,944
CRAWLEY:
We're going back 30 years
or more.
142
00:08:52,944 --> 00:08:55,599
I want everything covered.
143
00:08:55,599 --> 00:08:57,775
All our enemies.
144
00:08:57,775 --> 00:08:59,821
Old and new.
145
00:08:59,821 --> 00:09:03,128
Double-check everything.
146
00:09:08,830 --> 00:09:10,353
What do you think
Ian would say
147
00:09:10,353 --> 00:09:13,356
about Blunt putting Alex
in play?
148
00:09:13,356 --> 00:09:15,401
He was training him.
149
00:09:15,401 --> 00:09:17,578
I think he'd be proud.
150
00:12:55,621 --> 00:12:57,101
Hello?
151
00:13:01,192 --> 00:13:02,846
Hello?
152
00:13:05,283 --> 00:13:06,807
LANGHAM: Tom.I'm here
153
00:13:06,807 --> 00:13:08,939
for the young filmmakers'
networking thing.
154
00:13:08,939 --> 00:13:10,506
Yes. We spoke
on the phone.
155
00:13:10,506 --> 00:13:11,768
Welcome.Thank you.
156
00:13:11,768 --> 00:13:14,815
Come through.Sure.
157
00:13:14,815 --> 00:13:17,513
Who brought you?No one. I came by myself.
158
00:13:17,513 --> 00:13:19,689
Ah.
159
00:13:19,689 --> 00:13:23,693
Can I take your jacket?Sure. That'd be lovely.
160
00:13:24,389 --> 00:13:25,826
Carry on.
161
00:13:29,742 --> 00:13:31,657
PARKER:
You must be Tom Harris.
162
00:13:31,657 --> 00:13:33,485
I'm Parker Roscoe.
163
00:13:33,485 --> 00:13:35,966
I run Roscorp Media.No way. I know you.
164
00:13:35,966 --> 00:13:38,099
Have your cake and eat it.
That was awesome.
165
00:13:38,099 --> 00:13:39,752
That was a long time ago.
166
00:13:39,752 --> 00:13:42,451
A different life, you could say.Ah. Right.
167
00:13:42,451 --> 00:13:44,932
Sorry.
168
00:13:44,932 --> 00:13:47,935
I very much enjoyed
your, uh, films.
169
00:13:47,935 --> 00:13:50,502
They were very original.
170
00:13:50,502 --> 00:13:51,939
Thank you. Um...
171
00:13:53,636 --> 00:13:56,857
Yeah. That's what
we were shooting for, actually.
172
00:13:56,857 --> 00:13:58,336
Um...
173
00:13:58,336 --> 00:14:01,774
Sometimes I think
I've always seen life,
174
00:14:01,774 --> 00:14:04,603
like, through a lens.
175
00:14:04,603 --> 00:14:06,475
You know?
176
00:14:06,475 --> 00:14:10,348
It's just part
of what makes me me.
177
00:14:12,307 --> 00:14:14,048
Yeah. By the way,
178
00:14:14,048 --> 00:14:16,746
I think we may have
a friend in common.
179
00:14:16,746 --> 00:14:19,575
What? Really?Yeah.
180
00:14:19,575 --> 00:14:20,968
Alex.
181
00:14:20,968 --> 00:14:22,099
Alex Rider?
182
00:14:23,057 --> 00:14:26,190
No. Alex Friend.
183
00:14:31,630 --> 00:14:33,371
Alex F-- Yeah.
184
00:14:33,371 --> 00:14:35,417
There's a lot of Alexes.
185
00:14:35,417 --> 00:14:37,201
It's a very popular name.
186
00:14:38,594 --> 00:14:40,770
Alex Friend...
187
00:14:40,770 --> 00:14:42,685
Sir David?
188
00:14:43,555 --> 00:14:44,948
Up at the mansion?
189
00:14:44,948 --> 00:14:48,082
With that big bedroom
with a huge bed?
190
00:14:48,082 --> 00:14:52,608
I mean, like, who even has that?
I assume you might because...
191
00:14:53,435 --> 00:14:54,915
Rich.
192
00:14:56,960 --> 00:15:01,095
His sister. She-- Pfft.
She's a bit of a handful.
193
00:15:01,095 --> 00:15:03,097
Isn't she?
194
00:15:03,097 --> 00:15:05,838
How do you know
Alex Friend, Tom?
195
00:15:11,540 --> 00:15:13,716
Yeah, it's a long--
It's a long story.
196
00:15:13,716 --> 00:15:15,326
Mm. Well,
I'd love to hear it.
197
00:15:16,066 --> 00:15:17,894
Uh-huh.
198
00:15:17,894 --> 00:15:19,330
Uh-huh.
199
00:15:21,071 --> 00:15:22,116
Uh...
200
00:15:22,116 --> 00:15:24,074
I've just remembered, I--
201
00:15:24,074 --> 00:15:25,946
Remembered what?
202
00:15:25,946 --> 00:15:29,645
I have a thing...now.
203
00:15:29,645 --> 00:15:31,342
Shall I come back?
I can come back.
204
00:15:31,342 --> 00:15:33,170
I don't think so.I've really gotta--
205
00:15:33,170 --> 00:15:34,780
Sit down, Tom.
206
00:15:36,652 --> 00:15:38,828
Don't make me
ask you again.
207
00:15:56,977 --> 00:16:00,545
Have you seen Kyra?No.
208
00:16:00,545 --> 00:16:02,199
Well, if you see her.
209
00:16:02,199 --> 00:16:03,809
Of course.
210
00:16:14,603 --> 00:16:17,214
Eva wants a word
with Kyra.
211
00:16:17,214 --> 00:16:18,955
About time.
212
00:16:18,955 --> 00:16:20,261
We'll find her.
213
00:16:20,261 --> 00:16:22,654
I'll check
the back stairs.
214
00:18:24,559 --> 00:18:26,691
Alex.
215
00:18:26,691 --> 00:18:28,215
Alex. Alex.
216
00:18:28,215 --> 00:18:29,303
Come on.Alex.
217
00:18:29,303 --> 00:18:30,739
Alex!
218
00:18:30,739 --> 00:18:32,436
Alex. Alex.
219
00:18:32,436 --> 00:18:34,046
Be quiet.
220
00:18:34,046 --> 00:18:35,526
Jesus Christ.
221
00:18:35,526 --> 00:18:37,659
Alex. Please, man,
you've gotta help us.
222
00:18:37,659 --> 00:18:40,227
You gotta get us out of here.
They're gonna kill us.
223
00:18:40,227 --> 00:18:41,663
My name is Parker Roscoe.
224
00:18:41,663 --> 00:18:43,665
My father can pay you
anything you want
225
00:18:43,665 --> 00:18:45,406
if you can just
get me out of here.
226
00:18:45,406 --> 00:18:48,757
LAURA:
Alex, you need to get us
out of here, please?
227
00:18:48,757 --> 00:18:51,455
Please, Alex. Please.
228
00:19:00,421 --> 00:19:03,119
Tell me the truth, Tom.I'm telling you the truth, man.
229
00:19:03,119 --> 00:19:06,078
I don't really know him. I just
deliver him pizza sometimes.
230
00:19:06,078 --> 00:19:08,037
I have a part-time job.
I deliver pizza.
231
00:19:08,037 --> 00:19:09,952
Sometimes to him,
but I don't know him.
232
00:19:09,952 --> 00:19:12,172
I was just bigging myself up,
man. I don't--
233
00:19:12,172 --> 00:19:14,609
How does someone like me
knows someone like that?
234
00:19:14,609 --> 00:19:18,134
Exactly. See, I know
that you're lying to me, Tom.
235
00:19:18,134 --> 00:19:20,310
Okay?
When you learn to become a liar
236
00:19:20,310 --> 00:19:22,094
you can detect it
in others.
237
00:19:22,094 --> 00:19:23,400
And I...
238
00:19:23,400 --> 00:19:27,099
I am an excellent liar.
239
00:19:27,926 --> 00:19:29,711
And you're not.
240
00:19:29,711 --> 00:19:31,974
LANGHAM:
I have a faster way
to solve this.
241
00:19:31,974 --> 00:19:33,323
Grab his thumb.
242
00:19:33,323 --> 00:19:34,977
No. No,
you don't have to do this.
243
00:19:34,977 --> 00:19:37,588
You don't have to do this.
I'm telling you the truth.
244
00:19:37,588 --> 00:19:39,503
Please, I swear.
I swear--
245
00:19:48,773 --> 00:19:52,342
Twenty-first century
window into the soul.
246
00:19:52,342 --> 00:19:54,388
Let's see
who you really are.
247
00:20:01,960 --> 00:20:03,875
Call him.
248
00:20:03,875 --> 00:20:05,442
Now.
249
00:20:20,240 --> 00:20:21,415
Greif.
250
00:20:21,415 --> 00:20:24,069
I'm sending you a video.
251
00:20:24,069 --> 00:20:26,289
I think you need to act
quickly.
252
00:20:31,686 --> 00:20:33,688
TOM:
If anyone who's met Alex Rider
253
00:20:33,688 --> 00:20:36,604
would think he's a typical
teenage schoolboy.
254
00:20:36,604 --> 00:20:39,737
But if comic books have taught
us anything, which they have,
255
00:20:39,737 --> 00:20:41,826
is that looking
like a mild-mannered normo
256
00:20:41,826 --> 00:20:43,785
is actually
an obvious giveaway.
257
00:20:43,785 --> 00:20:47,963
So is Alex Rider
really what he seems?
258
00:20:57,625 --> 00:20:59,801
Kyra's gone as well.
259
00:20:59,801 --> 00:21:02,891
Have security
sweep the building.
260
00:21:02,891 --> 00:21:05,459
Check all exits.Yes, doctor.
261
00:21:12,030 --> 00:21:13,467
We've looked
everywhere.
262
00:21:13,467 --> 00:21:15,164
GUARD :
We have a breach.
263
00:21:15,164 --> 00:21:16,818
Side door
has been compromised.
264
00:21:16,818 --> 00:21:18,994
Any sign of them?
265
00:21:20,691 --> 00:21:21,953
Repeat.
266
00:21:21,953 --> 00:21:23,346
GUARD:
One set of footprints.
267
00:21:23,346 --> 00:21:24,695
Repeat. One set.
268
00:21:24,695 --> 00:21:26,393
Small,
leading to the forest.
269
00:21:26,393 --> 00:21:28,699
She will die
out there.
270
00:21:28,699 --> 00:21:30,919
Do you wanna bet everything
on that?
271
00:21:30,919 --> 00:21:32,181
They've split up.
272
00:21:32,181 --> 00:21:35,315
They've seen the truth.
Somehow.
273
00:21:35,315 --> 00:21:38,143
And she panicked
and ran away.
274
00:21:38,143 --> 00:21:39,928
Send out a squad
to bring Kyra back.
275
00:21:39,928 --> 00:21:41,843
Dead or alive.
Then search the building
276
00:21:41,843 --> 00:21:43,453
for Alex Rider.EVA: Understood.
277
00:21:43,453 --> 00:21:45,020
GUARD 1: Sir.GUARD 2: Yes, sir.
278
00:22:00,078 --> 00:22:01,428
ALEX:
Who the hell is that?
279
00:22:01,428 --> 00:22:03,430
PARKER:
That's Stepan Serenkov.
280
00:22:03,430 --> 00:22:05,867
He's been here longer
than all of us.
281
00:22:07,651 --> 00:22:09,827
The whole place is a setup.
282
00:22:09,827 --> 00:22:11,394
It always has been.
283
00:22:11,394 --> 00:22:13,483
They have these,
like, copies of us.
284
00:22:13,483 --> 00:22:15,746
Like twins.
It's like looking in the mirror.
285
00:22:15,746 --> 00:22:17,444
They come down here,
they watch us,
286
00:22:17,444 --> 00:22:18,880
and they learn every detail.
287
00:22:18,880 --> 00:22:20,403
I know.
I saw the second floor.
288
00:22:20,403 --> 00:22:22,318
They've got these
monitoring stations.
289
00:22:22,318 --> 00:22:25,016
Everything's been duplicated.JAMES: And they come here
290
00:22:25,016 --> 00:22:27,149
and look at us
like we're animals in a cage.
291
00:22:27,149 --> 00:22:28,411
They ask us stuff.
292
00:22:28,411 --> 00:22:30,065
They're supposed to be us.
293
00:22:30,065 --> 00:22:32,459
And when they're good enough
at being us,
294
00:22:32,459 --> 00:22:35,113
they get sent to our homes.
295
00:22:35,113 --> 00:22:36,637
Do you understand?
296
00:22:36,637 --> 00:22:38,813
They get sent
to our families.
297
00:22:38,813 --> 00:22:41,859
They sleep in our beds.
298
00:22:41,859 --> 00:22:43,121
They take over our lives.
299
00:22:43,121 --> 00:22:45,515
And we're just...
300
00:22:45,515 --> 00:22:48,170
Parker's right.
We need to get out of here.
301
00:22:48,170 --> 00:22:50,912
Even if I could get you out,
what then? We can't just go
302
00:22:50,912 --> 00:22:53,393
running upstairs without a plan.
We'll get killed.
303
00:22:53,393 --> 00:22:56,613
The guards have guns.Do you know why she's like that?
304
00:22:56,613 --> 00:22:58,485
Do you know
why they're all like that?
305
00:22:58,485 --> 00:23:00,487
Stellenbosch
is interrogating us.
306
00:23:00,487 --> 00:23:02,880
And anything they can't learn
from just watching,
307
00:23:02,880 --> 00:23:04,055
anything they need,
308
00:23:04,055 --> 00:23:05,448
I mean, your favorite food,
309
00:23:05,448 --> 00:23:07,319
your PIN number
for your bank account,
310
00:23:07,319 --> 00:23:08,669
the name of your first pet.
311
00:23:08,669 --> 00:23:10,975
anything
to get the bigger picture,
312
00:23:10,975 --> 00:23:13,978
she gets it out of you
no matter how hard you try.
313
00:23:13,978 --> 00:23:16,807
Okay? You can't leave us here.You'll be safer here.
314
00:23:16,807 --> 00:23:19,506
I can get help then come back.You can't leave us here.
315
00:23:21,029 --> 00:23:23,335
I'm sorry.Alex, you can't leave us here.
316
00:23:23,335 --> 00:23:24,989
Alex!
317
00:23:28,166 --> 00:23:30,734
Alex Rider, I presume.
318
00:23:46,663 --> 00:23:48,970
Hello?BAKER: Hello, Miss Starbright.
319
00:23:48,970 --> 00:23:51,102
I'm calling
from Brooklands School Office.
320
00:23:51,102 --> 00:23:53,278
What can I do for you? I just wanted to ask,
321
00:23:53,278 --> 00:23:55,498
does Tom Harris happen to be
with you?
322
00:23:55,498 --> 00:23:57,587
No. Should he be?
323
00:23:57,587 --> 00:23:59,720
I wondered if he popped around
to see Alex.
324
00:23:59,720 --> 00:24:02,113
You see, he's not in school,
325
00:24:02,113 --> 00:24:04,202
and I can't get ahold
of his parents.
326
00:24:04,202 --> 00:24:07,075
And it's unlike Tom
to skip school, so I...
327
00:24:07,075 --> 00:24:08,946
Wait, he just...
328
00:24:11,514 --> 00:24:13,560
You know what?
I'm sure it's nothing.
329
00:24:13,560 --> 00:24:15,300
He's probably
just a little ill.
330
00:24:15,300 --> 00:24:18,129
Don't worry about it. You know
what? I'll call you back.
331
00:24:34,537 --> 00:24:36,278
Who's Jack Starbright?
332
00:24:36,278 --> 00:24:38,236
Just some kid from school.
333
00:24:40,804 --> 00:24:42,676
You stay here.
334
00:24:42,676 --> 00:24:45,983
I'll make sure we don't have
any unexpected visitors.
335
00:24:54,688 --> 00:24:57,212
Langham is leaving
the building.
336
00:24:57,212 --> 00:24:59,040
Stay on Parker.
337
00:25:07,439 --> 00:25:10,312
You are wasting
your energy.
338
00:25:10,312 --> 00:25:13,184
They've all been in here,
and they've all tried to escape.
339
00:25:13,184 --> 00:25:15,752
Tried very hard, believe me.
340
00:25:15,752 --> 00:25:17,754
GREIF:
But you're not like them,
are you?
341
00:25:18,973 --> 00:25:20,409
You're a fake.
342
00:25:20,409 --> 00:25:24,369
You can talk. You've got
a whole school of them.
343
00:25:24,369 --> 00:25:27,416
My children aren't fake.
344
00:25:27,416 --> 00:25:28,809
My children are perfect.
345
00:25:29,723 --> 00:25:31,768
Your children?
346
00:25:31,768 --> 00:25:33,509
I doubt you'll understand,
347
00:25:33,509 --> 00:25:37,600
but the world needs
a leader, Alex.
348
00:25:37,600 --> 00:25:42,823
One voice, my voice,
through them.
349
00:25:42,823 --> 00:25:45,956
So that's Project Gemini
then?
350
00:25:45,956 --> 00:25:49,133
You have been busy,
haven't you?
351
00:25:49,133 --> 00:25:52,180
I think it's my turn now
to learn about you.
352
00:25:52,180 --> 00:25:53,877
What are you doing?
353
00:25:53,877 --> 00:25:55,139
And we're ready.
354
00:25:55,139 --> 00:25:57,533
Good. Go ahead.
355
00:25:58,752 --> 00:25:59,970
ALEX:
What are you doing?
356
00:25:59,970 --> 00:26:03,278
No. No. No.
357
00:26:39,531 --> 00:26:41,446
We've got movement.
358
00:26:42,491 --> 00:26:43,971
A lot of movement.
359
00:26:43,971 --> 00:26:47,496
They've got snowmobiles out
across the mountain.
360
00:26:47,496 --> 00:26:50,325
Small groups sweeping
in a grid pattern.
361
00:26:53,633 --> 00:26:55,983
It's a search.
362
00:26:55,983 --> 00:26:57,941
Someone's got out.
363
00:27:01,684 --> 00:27:03,077
Jack. What is it?
364
00:27:03,077 --> 00:27:04,687
JACK:
It's Alex's friend Tom.
365
00:27:04,687 --> 00:27:06,950
He skipped school
to go to Roscorp Media
366
00:27:06,950 --> 00:27:10,040
and isn't answering his phone.
Something's not right.
367
00:27:10,040 --> 00:27:12,216
Right. Leave it with me.
368
00:27:19,484 --> 00:27:20,877
Mm.
369
00:27:24,011 --> 00:27:26,274
GREIF:
What's your name?
370
00:27:28,232 --> 00:27:30,539
Alex.
371
00:27:30,539 --> 00:27:32,584
GREIF:
Your full name.
372
00:27:35,022 --> 00:27:38,286
Alex Friend.
373
00:27:38,286 --> 00:27:41,985
You know,
from the Friend Foundation.
374
00:27:41,985 --> 00:27:44,684
I go clay-pigeon shooting.
375
00:27:46,511 --> 00:27:49,036
What is your name?
376
00:27:50,820 --> 00:27:54,781
Alex Friend.
377
00:27:55,999 --> 00:27:58,610
How much
did you give him?
378
00:27:58,610 --> 00:28:00,700
The dose is accurate.
He's just fighting it.
379
00:28:02,092 --> 00:28:06,401
GREIF:
Alex, you're lying.
380
00:28:06,401 --> 00:28:09,752
Your name is Alex Rider.
381
00:28:09,752 --> 00:28:13,234
Tell me the truth.
Who sent you here?
382
00:28:13,234 --> 00:28:15,192
Why did you kill...?
383
00:28:15,192 --> 00:28:17,717
Why did you kill my uncle?
384
00:28:17,717 --> 00:28:18,892
GREIF:
What?
385
00:28:18,892 --> 00:28:20,371
Why?
386
00:28:20,371 --> 00:28:22,460
Why did you kill Ian?
387
00:28:22,460 --> 00:28:25,159
EVA: Who?GREIF: Who's Ian?
388
00:28:27,291 --> 00:28:28,684
You don't know?
389
00:28:28,684 --> 00:28:31,121
Who is Ian?
390
00:28:31,121 --> 00:28:34,516
ALEX:
That doesn't make any sense.
How can you not know?
391
00:28:37,345 --> 00:28:40,740
Is there someone else?
Someone else is involved?
392
00:28:41,392 --> 00:28:42,916
Aah...
393
00:28:42,916 --> 00:28:44,004
I'll find them.
394
00:28:44,004 --> 00:28:45,266
GREIF:
Who sent you here?
395
00:28:45,266 --> 00:28:47,355
Who-- Who knows about me?
396
00:28:47,355 --> 00:28:48,922
ALEX:
All this way,
397
00:28:48,922 --> 00:28:52,577
and you don't even know
who he is?
398
00:28:52,577 --> 00:28:54,754
GREIF:
Answer the question.
399
00:28:55,537 --> 00:28:57,626
Who sent you?
400
00:28:59,497 --> 00:29:02,326
Or what?
401
00:29:02,326 --> 00:29:05,112
You gonna turn the water on?
402
00:29:05,112 --> 00:29:08,376
You're gonna play the music?
403
00:29:08,376 --> 00:29:10,857
I'm not gonna help you.
404
00:29:13,120 --> 00:29:14,425
I'm not gonna help you.
405
00:29:14,425 --> 00:29:17,211
I can get paper clips
any time I like.
406
00:29:19,126 --> 00:29:22,129
Now, who sent you here?
407
00:29:22,129 --> 00:29:24,522
Who sent you here?
408
00:29:27,438 --> 00:29:30,311
♪ I've seen it all ♪
409
00:29:30,311 --> 00:29:36,012
♪ I've seen it all now ♪
410
00:29:36,012 --> 00:29:40,756
♪ I swear to God
I've seen it all ♪
411
00:29:40,756 --> 00:29:43,585
♪ Nothing shocks me
Anymore ♪
412
00:29:43,585 --> 00:29:47,284
♪ After tonight ♪
413
00:29:47,284 --> 00:29:50,635
EVA:
I don't understand. He shouldn't
be able to fight it like this.
414
00:29:52,768 --> 00:29:54,204
GREIF:
What about Kyra?
415
00:29:54,204 --> 00:29:55,858
Her trail goes dead
in the forest.
416
00:29:55,858 --> 00:29:57,381
No way she can survive that.
417
00:29:57,381 --> 00:30:01,603
Just suppose she does.
Somehow.
418
00:30:01,603 --> 00:30:03,431
Where would she go?
419
00:30:05,476 --> 00:30:09,785
She has no friends,
she resists social interaction.
420
00:30:09,785 --> 00:30:12,483
I believe the only place
she could go back to
421
00:30:12,483 --> 00:30:15,095
would be her parents.
422
00:30:30,893 --> 00:30:35,593
Tango-6-3-Whiskey-1-5-5.
423
00:30:36,768 --> 00:30:39,032
I need another job done.
424
00:30:39,032 --> 00:30:41,251
Another kill.
425
00:30:41,251 --> 00:30:43,514
But fast.
426
00:30:43,514 --> 00:30:45,473
In Singapore.
427
00:30:46,996 --> 00:30:51,131
Andriy Vashenko,
Nuo Chao.
428
00:30:52,349 --> 00:30:54,874
Parents of a student
of mine.
429
00:30:54,874 --> 00:30:57,746
I'll arrange the transfer
immediately.
430
00:31:16,460 --> 00:31:18,288
Oh, you wanna keep trying,
huh?
431
00:31:18,288 --> 00:31:21,857
Because I've got lots of songs.
I can keep singing all day.
432
00:31:24,120 --> 00:31:26,383
I can't wait to hear that.Kyra?
433
00:31:26,383 --> 00:31:28,908
Yeah, I know.
Sometimes I surprise myself.
434
00:31:28,908 --> 00:31:30,648
Can you get me
out of here?
435
00:31:30,648 --> 00:31:33,651
Yes, and I will.
436
00:31:33,651 --> 00:31:35,697
As soon as you tell me
who you really are.
437
00:31:35,697 --> 00:31:36,872
What?
438
00:31:36,872 --> 00:31:37,873
We trust each other,
439
00:31:37,873 --> 00:31:39,440
or we're both dead.
440
00:31:40,789 --> 00:31:42,965
Oh, very good.
441
00:31:42,965 --> 00:31:45,489
You sound like her,
you move like her.
442
00:31:45,489 --> 00:31:48,188
So what? I just open up
and tell you everything
443
00:31:48,188 --> 00:31:49,885
and you take it upstairs
to Daddy?
444
00:31:49,885 --> 00:31:51,800
Alex. Alex,
what are you talking about?
445
00:31:51,800 --> 00:31:54,020
Brand-new fake Kyra,
part of the matching set.
446
00:31:54,020 --> 00:31:55,064
Collect them all.
447
00:31:55,064 --> 00:31:57,588
Listen, it's me.Oh, stop it.
448
00:31:57,588 --> 00:31:59,721
You might as well have
Eva Stellenbitch
449
00:31:59,721 --> 00:32:01,897
come and slap me
in the face again.
450
00:32:01,897 --> 00:32:04,334
You're not the real Kyra.
The real Kyra's special.
451
00:32:04,334 --> 00:32:07,294
Oh, Alex, shut up.
It's me, okay?
452
00:32:07,294 --> 00:32:11,037
The second floor,
the washers,
453
00:32:11,037 --> 00:32:13,300
Greif's office,
all the zeros for the keypads.
454
00:32:13,300 --> 00:32:16,781
What they did to Baxter,
I was there, okay? It's me.
455
00:32:18,609 --> 00:32:20,046
I thought you ran away.
456
00:32:20,046 --> 00:32:23,397
I retraced my steps
so they'd think I'd escaped.
457
00:32:23,397 --> 00:32:25,790
I've been hiding
on the second floor, listening,
458
00:32:25,790 --> 00:32:27,227
and I stole
a couple of these.
459
00:32:28,271 --> 00:32:29,925
Thanks.
460
00:32:31,274 --> 00:32:32,754
So...
461
00:32:34,147 --> 00:32:36,888
you really think
I'm special?
462
00:32:36,888 --> 00:32:40,283
I was just saying
random stuff to buy time.
463
00:32:40,283 --> 00:32:42,372
Okay. Come on.
464
00:32:42,372 --> 00:32:44,200
Wait, Kyra.
465
00:32:45,375 --> 00:32:47,551
Um, I'm not a billionaire.
466
00:32:47,551 --> 00:32:51,207
I-- I came here to find out
who killed my uncle.
467
00:32:51,207 --> 00:32:53,079
My name's Alex Rider.
468
00:32:54,994 --> 00:32:55,907
Okay, let's go.
469
00:32:58,432 --> 00:33:00,434
Time for us to part ways.
470
00:33:03,306 --> 00:33:05,743
You don't have to do this.
This is a stupid idea.
471
00:33:05,743 --> 00:33:07,876
I told a lot of people
at school I'm coming.
472
00:33:07,876 --> 00:33:09,660
It's a big city.
473
00:33:10,618 --> 00:33:12,054
We waited,
474
00:33:12,054 --> 00:33:14,491
but you never showed up.
475
00:33:14,491 --> 00:33:16,711
A lot of things
can happen.
476
00:33:32,466 --> 00:33:34,468
TOM:
You don't have to do this.
477
00:33:35,556 --> 00:33:37,819
Maybe I just want to.
478
00:33:40,517 --> 00:33:42,389
You should probably
shut your eyes.
479
00:33:42,389 --> 00:33:43,825
No way.
480
00:33:44,695 --> 00:33:46,088
Suit yourself.
481
00:33:46,088 --> 00:33:47,872
CRAWLEY: Drop the knife!
482
00:33:47,872 --> 00:33:49,439
Drop the knife now!
483
00:33:49,439 --> 00:33:50,919
Now!
484
00:34:17,293 --> 00:34:19,295
PARKER:
Take your hands off of me.
485
00:34:19,295 --> 00:34:22,733
Tom. We're friends of Alex's.
Jack raised the alarm
486
00:34:22,733 --> 00:34:25,475
when she couldn't get through.Parker's got my phone.
487
00:34:25,475 --> 00:34:27,347
It's got everything.
Alex's real name,
488
00:34:27,347 --> 00:34:29,000
his identity, everything.
489
00:34:31,742 --> 00:34:34,615
I have the boy. Eyes on Langham?
490
00:34:34,615 --> 00:34:36,530
JONES:
Negative. We have nothing.
491
00:34:36,530 --> 00:34:38,575
Bring him down.Alex has been compromised.
492
00:34:42,579 --> 00:34:44,668
GREIF:
There's no reason to delay now.
493
00:34:44,668 --> 00:34:47,323
We send everybody back home
to their families.
494
00:34:47,323 --> 00:34:48,629
And the originals?
495
00:34:48,629 --> 00:34:50,065
There's no more use
for them.
496
00:34:50,065 --> 00:34:53,199
They should be disposed of
before we go.
497
00:34:59,857 --> 00:35:01,511
KYRA:
So you're like a spy?
498
00:35:01,511 --> 00:35:03,774
Kind of. Not really.
I was supposed to be able
499
00:35:03,774 --> 00:35:06,299
to send messages to London, but
the signals have been jammed.
500
00:35:06,299 --> 00:35:07,604
These work.
501
00:35:07,604 --> 00:35:09,606
Yeah, but those are short-range,
right?
502
00:35:09,606 --> 00:35:12,174
If we could just get out,
503
00:35:12,174 --> 00:35:14,089
one phone call,
and we'd have a chance.
504
00:35:14,089 --> 00:35:16,700
You sound like James. We can't
steal any snowmobiles.
505
00:35:16,700 --> 00:35:18,224
They're all out
looking for me.
506
00:35:18,224 --> 00:35:21,314
We have no skis, no boards,
nothing we can use.
507
00:35:22,793 --> 00:35:24,665
We have boards.
508
00:35:26,797 --> 00:35:28,234
Okay.
509
00:35:29,235 --> 00:35:30,801
This is the drugs, right?
510
00:35:30,801 --> 00:35:32,455
You're having
a psychotic episode?
511
00:35:32,455 --> 00:35:33,587
It will work.
512
00:35:33,587 --> 00:35:35,850
It is an ironing board.
513
00:35:37,330 --> 00:35:39,288
Find some straps,
to get my boots under.
514
00:35:39,288 --> 00:35:41,247
You're gonna die
if you go down in this.
515
00:35:41,247 --> 00:35:43,814
We're gonna die anyway.
Please, find me some straps.
516
00:35:43,814 --> 00:35:46,513
Oh, this is so stupid.
517
00:35:46,513 --> 00:35:48,297
It's too flat.
518
00:35:48,297 --> 00:35:50,386
Yeah, that's the problem
with this.
519
00:35:56,044 --> 00:36:00,004
Okay, Alex, even if this works,
what about James and the others?
520
00:36:00,004 --> 00:36:02,485
What about them?They are ready-made hostages.
521
00:36:02,485 --> 00:36:04,835
When your cavalry show up,
Greif will kill them.
522
00:36:04,835 --> 00:36:06,750
We can't just do nothing.
523
00:36:09,666 --> 00:36:11,364
They know you've gone.
524
00:36:11,364 --> 00:36:13,322
Okay.
I will get the others,
525
00:36:13,322 --> 00:36:14,976
bring them here.
Tell your friends
526
00:36:14,976 --> 00:36:16,934
this is where we'll be.Okay.
527
00:36:18,545 --> 00:36:21,461
Alex,
can you even snowboard?
528
00:36:21,461 --> 00:36:23,158
I can snowboard.
529
00:36:29,077 --> 00:36:30,774
I'll call through
and update Blunt.
530
00:36:30,774 --> 00:36:33,037
JONES: There isn't time.
531
00:36:33,037 --> 00:36:34,213
WOLF:
It's Wolf.
532
00:36:34,213 --> 00:36:35,779
How soon
can you be in the air?
533
00:36:35,779 --> 00:36:37,477
Fifteen minutes,
if we have to be.
534
00:36:37,477 --> 00:36:39,566
Well, it has to be.
We have an agent blown.
535
00:36:39,566 --> 00:36:41,350
Get moving. We have a go order?
536
00:36:41,350 --> 00:36:42,569
It's Alex.
537
00:36:42,569 --> 00:36:45,485
I'm his handler,
my authority.
538
00:36:45,485 --> 00:36:48,314
You can't authorize
a military operation.
539
00:36:48,314 --> 00:36:50,185
If I'm wrong,
then Blunt can fire me,
540
00:36:50,185 --> 00:36:51,926
but if I'm right...If you're right,
541
00:36:51,926 --> 00:36:54,145
we're not gonna get there
in time.
542
00:36:54,145 --> 00:36:55,886
Give me a signal.
543
00:36:55,886 --> 00:36:57,714
I'm not moving
until I hear from you.
544
00:36:57,714 --> 00:37:00,064
Channel 16, okay?
Don't forget.
545
00:37:02,110 --> 00:37:04,330
Are you gonna be okay?
546
00:37:04,330 --> 00:37:05,853
Are you?
547
00:37:07,681 --> 00:37:09,248
Go.
548
00:37:18,866 --> 00:37:21,608
Keep listening.
I'll find a way.
549
00:37:21,608 --> 00:37:22,696
Go.
550
00:38:22,843 --> 00:38:25,280
GUARD 1:
I have a sighting
in the northern quadrant.
551
00:38:25,280 --> 00:38:27,326
In pursuit.
552
00:38:27,326 --> 00:38:29,502
GUARD 2:
Copy that. En route.
553
00:38:34,811 --> 00:38:36,335
Alex?
554
00:38:42,515 --> 00:38:44,299
Alex, can you hear me?
555
00:41:28,332 --> 00:41:29,986
Ow.
556
00:41:58,275 --> 00:41:59,712
KYRA :
Alex?
557
00:42:03,019 --> 00:42:04,543
Alex?
558
00:42:07,110 --> 00:42:09,330
Alex can you hear me?
36142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.