Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,762 --> 00:00:08,932
Keep it steppin' with
that big-headed buffalo.
2
00:00:10,392 --> 00:00:13,078
Hush! My bark is bigger than yours.
3
00:00:13,102 --> 00:00:15,732
Good morning to you, too, Ms. Patty.
4
00:00:16,772 --> 00:00:17,772
Hmph.
5
00:00:17,852 --> 00:00:19,748
How many times have I told this child
6
00:00:19,772 --> 00:00:23,968
you cannot leave your bike
sit in the middle of the road!
7
00:00:23,992 --> 00:00:24,992
Hmph.
8
00:00:26,862 --> 00:00:28,152
You're right.
9
00:00:29,242 --> 00:00:30,718
That's right.
10
00:00:30,742 --> 00:00:33,098
Don't mess with Ms. Patty. I told you!
11
00:00:33,122 --> 00:00:35,122
Good.
12
00:00:38,962 --> 00:00:40,188
Mornin', Patty.
13
00:00:40,212 --> 00:00:41,978
Excuse me?
14
00:00:42,002 --> 00:00:43,002
I mean, Ms. Patty.
15
00:00:44,132 --> 00:00:46,608
Did you see, I'm repainting
my window frames?
16
00:00:46,632 --> 00:00:49,262
I made sure it's up to snuff this time.
17
00:00:50,392 --> 00:00:53,328
I went with the avocado green
18
00:00:53,352 --> 00:00:55,958
the color that you recommended.
19
00:00:55,982 --> 00:00:57,958
It's a distinguished color.
20
00:00:57,982 --> 00:00:59,392
I think so, too.
21
00:01:01,362 --> 00:01:04,088
I'll see you tonight at the block contest.
22
00:01:04,112 --> 00:01:06,128
Excuse me, Harold.
23
00:01:06,152 --> 00:01:08,362
All right.
24
00:01:19,502 --> 00:01:21,582
Hell no!
25
00:01:23,502 --> 00:01:25,712
Get out here and pick
up this mess, you he...
26
00:01:45,130 --> 00:01:46,169
- Hey.
- Hey.
27
00:01:46,193 --> 00:01:47,539
Come on in.
28
00:01:47,563 --> 00:01:51,499
Is this a... Good time or a bad time?
29
00:01:51,523 --> 00:01:53,379
Neither. Actually, it's my spa time.
30
00:01:53,403 --> 00:01:54,549
So, if can you make it quick?
31
00:01:54,573 --> 00:01:55,839
"Spa time."
32
00:01:55,863 --> 00:01:57,299
I didn't realize the four
seasons came through
33
00:01:57,323 --> 00:01:58,679
and installed spas here.
34
00:01:58,703 --> 00:02:00,469
Hilarious. No, I was serious.
35
00:02:00,493 --> 00:02:02,769
The water at this dump hits peak heat
36
00:02:02,793 --> 00:02:04,269
between exactly 9:15 and 9:23,
37
00:02:04,293 --> 00:02:06,849
and I just lost a minute of
that to answer the door for you,
38
00:02:06,873 --> 00:02:09,479
so, whatever you're doing
here better be worth it.
39
00:02:09,503 --> 00:02:12,043
I brought you a laptop?
40
00:02:13,423 --> 00:02:15,779
Yeah, that's a decent start.
41
00:02:15,803 --> 00:02:18,109
I need you to look into... Something.
42
00:02:18,133 --> 00:02:20,159
What, another work favor?
43
00:02:20,183 --> 00:02:21,829
Mpu should really just consider
44
00:02:21,853 --> 00:02:23,369
adding me to the payroll at this point.
45
00:02:23,393 --> 00:02:24,789
This is not mp
46
00:02:24,813 --> 00:02:27,169
Nikki thinks our new boss is clean.
47
00:02:27,193 --> 00:02:29,379
I think he is, dirty.
48
00:02:29,403 --> 00:02:31,903
Have a look.
49
00:02:34,573 --> 00:02:36,419
That's the car bomb
50
00:02:36,443 --> 00:02:37,549
that killed John maritz and his lawyer?
51
00:02:37,573 --> 00:02:38,929
Correct. And this is the guy
52
00:02:38,953 --> 00:02:40,639
that just confessed
to the crime. All right?
53
00:02:40,663 --> 00:02:43,259
His name is Logan barlowe.
54
00:02:43,283 --> 00:02:45,139
He's got priors that fit,
55
00:02:45,163 --> 00:02:47,349
he's been dormant
for the last three years,
56
00:02:47,373 --> 00:02:48,583
so, I ask you, why?
57
00:02:48,713 --> 00:02:50,609
Well, you know that
could be a million reasons.
58
00:02:50,633 --> 00:02:52,519
Right... braun, he takes
this guy right to the D.A.
59
00:02:52,543 --> 00:02:54,439
And confesses... all tied up in a bow.
60
00:02:54,463 --> 00:02:55,689
That's not goofy to you?
61
00:02:55,713 --> 00:02:57,449
No. That... that is weird.
62
00:02:57,473 --> 00:02:58,319
Right.
63
00:02:58,343 --> 00:02:59,409
I don't care what Nikki says,
64
00:02:59,433 --> 00:03:01,819
this guy braun is involved in this,
65
00:03:01,843 --> 00:03:03,619
and I need you to find a connection
66
00:03:03,643 --> 00:03:06,013
between braun and Logan. Okay?
67
00:03:06,893 --> 00:03:12,369
Yes. No, no eBay, no
Amazon, no doordash.
68
00:03:12,393 --> 00:03:13,339
Please.
69
00:03:13,363 --> 00:03:15,509
Okay. Great.
70
00:03:15,533 --> 00:03:17,653
You gonna let go?
71
00:03:18,403 --> 00:03:20,429
Okay. Thanks.
72
00:03:20,453 --> 00:03:21,903
Thank you!
73
00:03:23,163 --> 00:03:24,889
What up, y'all?
74
00:03:24,913 --> 00:03:26,019
Hey.
75
00:03:26,043 --> 00:03:27,139
Buenos dias.
76
00:03:27,163 --> 00:03:28,163
Just
77
00:03:31,423 --> 00:03:33,873
hey, hey. Your mug.
78
00:03:34,883 --> 00:03:36,133
Thanks.
79
00:03:38,423 --> 00:03:39,899
God.
80
00:03:39,923 --> 00:03:42,569
Please tell me it's nothing
that can't be ironed out.
81
00:03:42,593 --> 00:03:45,079
What are you talking about?
82
00:03:45,103 --> 00:03:46,239
Whatever fight y'all had,
83
00:03:46,263 --> 00:03:48,313
are having, or want to
be having, and instead,
84
00:03:48,473 --> 00:03:51,079
you're dancing around
like very polite strangers.
85
00:03:51,103 --> 00:03:52,789
I don't know what that
means, but we're not fighting.
86
00:03:52,813 --> 00:03:55,419
Okay, I am thrilled to
officiate your wedding,
87
00:03:55,443 --> 00:03:58,259
but not until you two
figure out whatever this is.
88
00:03:58,283 --> 00:03:59,419
We're fine.
89
00:03:59,443 --> 00:04:01,009
Okay, I hear it.
90
00:04:01,033 --> 00:04:03,549
I receive it... But come find me
91
00:04:03,573 --> 00:04:05,809
when you're ready to be
honest about what's going on,
92
00:04:05,833 --> 00:04:08,413
because it's giving "we
need an inter-friend-tion."
93
00:04:12,118 --> 00:04:14,854
Captain Batista? We have a walk-in.
94
00:04:14,878 --> 00:04:15,974
Thank you.
95
00:04:15,998 --> 00:04:18,564
I need a few more details, Harold.
96
00:04:18,588 --> 00:04:22,168
Does Patty have any...
she prefers "Ms. Patty."
97
00:04:23,088 --> 00:04:25,984
Does Ms. Patty have any health issues?
98
00:04:26,008 --> 00:04:28,744
Any... any signs of dementia?
99
00:04:28,768 --> 00:04:31,284
No! She's as sharp as a tack,
100
00:04:31,308 --> 00:04:33,374
and the finest block captain in Philly.
101
00:04:33,398 --> 00:04:35,584
Gotta be healthy, what,
with all the cleanups
102
00:04:35,608 --> 00:04:37,124
and the fundraisers.
103
00:04:37,148 --> 00:04:39,964
And you're sure she didn't
just slip away for a few days?
104
00:04:39,988 --> 00:04:43,294
6,000 captains in Philly,
105
00:04:43,318 --> 00:04:45,594
and Ms. Patty's won the
"cleanest block" contest
106
00:04:45,618 --> 00:04:47,094
five years running.
107
00:04:47,118 --> 00:04:50,424
Today was the reception
announcing this year's winner,
108
00:04:50,448 --> 00:04:51,844
and she was a no-show!
109
00:04:51,868 --> 00:04:54,224
She'd never miss that
110
00:04:54,248 --> 00:04:56,264
- not in a million years.
- Right.
111
00:04:56,288 --> 00:04:58,224
I looked for her at her house,
112
00:04:58,248 --> 00:05:01,694
checked her favorite office supply store,
113
00:05:01,718 --> 00:05:03,104
her favorite cafes.
114
00:05:03,128 --> 00:05:06,694
Plus, she isn't answering her phone,
115
00:05:06,718 --> 00:05:08,984
and she always answers her phone!
116
00:05:09,008 --> 00:05:11,404
I mean, maybe she
had a family emergency?
117
00:05:11,428 --> 00:05:14,994
Do you know any of her
relatives that we can reach out to?
118
00:05:15,018 --> 00:05:16,994
Not as far as I know.
119
00:05:17,018 --> 00:05:20,834
Truth is, we haven't
really talked about much,
120
00:05:20,858 --> 00:05:22,964
other than the block.
121
00:05:22,988 --> 00:05:25,714
Harold, thank you
so much for coming in.
122
00:05:25,738 --> 00:05:28,158
Let us look into it, okay?
123
00:05:31,448 --> 00:05:33,434
Ms. Patty's special.
124
00:05:33,458 --> 00:05:37,054
Smart and feisty, and her heart...
125
00:05:37,078 --> 00:05:40,088
Well, it's solid gold.
126
00:05:41,758 --> 00:05:44,524
Ever since I moved to Philly last year,
127
00:05:44,548 --> 00:05:48,694
seeing Ms. Patty's the
brightest moment of my day.
128
00:05:48,718 --> 00:05:49,864
You have to find her.
129
00:05:49,888 --> 00:05:50,944
Please.
130
00:05:50,968 --> 00:05:53,114
Harold, you have my word.
131
00:05:53,138 --> 00:05:55,558
We'll do everything we can. Okay?
132
00:05:57,598 --> 00:06:00,478
Thank you.
133
00:06:01,728 --> 00:06:03,834
Notify hospitals, precincts...
134
00:06:03,858 --> 00:06:05,794
And put a trace on her phone.
135
00:06:05,818 --> 00:06:06,964
- Yeah.
- Okay.
136
00:06:06,988 --> 00:06:09,964
Make the damn call, lady.
137
00:06:09,988 --> 00:06:12,594
That gun supposed to scare me?
138
00:06:12,618 --> 00:06:13,844
Go ahead! Do it.
139
00:06:13,868 --> 00:06:14,845
Kill an old lady.
140
00:06:14,869 --> 00:06:16,144
Keep running your mouth, and I will.
141
00:06:16,168 --> 00:06:18,974
We know you got Maurice's
number in your contacts
142
00:06:18,998 --> 00:06:20,314
under a different name.
143
00:06:20,338 --> 00:06:21,724
Call him, now!
144
00:06:21,748 --> 00:06:24,878
You got the wrong idea, if
you think I'm giving him up.
145
00:06:26,508 --> 00:06:27,944
You think I'm playing?
146
00:06:27,968 --> 00:06:31,218
Fine! All right! All
right. O-Okay, fine. Fine.
147
00:06:39,268 --> 00:06:41,438
- 911, what's your...
- Help! Help! I've been taken!
148
00:06:42,228 --> 00:06:43,165
Hey!
149
00:06:43,189 --> 00:06:44,794
You better go ahead and kill me,
150
00:06:44,818 --> 00:06:47,568
'cause I'm not telling you a damn thing.
151
00:06:53,408 --> 00:06:54,215
Hey.
152
00:06:54,239 --> 00:06:55,924
Checked with all the hospitals.
153
00:06:55,948 --> 00:06:57,344
None of them have an elderly woman
154
00:06:57,368 --> 00:06:58,974
that matches the
description of Ms. Patty.
155
00:06:58,998 --> 00:07:01,684
And nothing from the precincts.
You better try the coroner.
156
00:07:01,708 --> 00:07:03,708
Yep.
157
00:07:09,218 --> 00:07:11,654
We just gonna keep
pretending nothing's wrong?
158
00:07:11,678 --> 00:07:13,484
We are not "pretending."
159
00:07:13,508 --> 00:07:16,614
I-I just don't want to bring
our issues into work, honey.
160
00:07:16,638 --> 00:07:17,758
Okay, then let's resolve it.
161
00:07:19,478 --> 00:07:20,404
And I don't like it.
162
00:07:20,428 --> 00:07:21,914
- That's not true.
- Yes, it is.
163
00:07:21,938 --> 00:07:23,204
All the looks, all the sidebar
164
00:07:23,228 --> 00:07:24,664
Nikki, we're getting married, okay?
165
00:07:24,688 --> 00:07:25,728
You can't do this.
166
00:07:25,898 --> 00:07:27,914
But we have an
endangered woman out there
167
00:07:27,938 --> 00:07:29,504
and right now is just not the time.
168
00:07:29,528 --> 00:07:30,924
Yes?
169
00:07:30,948 --> 00:07:33,214
- Is...
- You can come in.
170
00:07:33,238 --> 00:07:35,714
Okay. I got Ms. Patty's
cellphone records.
171
00:07:35,738 --> 00:07:39,174
The phone is off, so I
can't trace the location,
172
00:07:39,198 --> 00:07:41,288
but the last call she made was to 911.
173
00:07:42,458 --> 00:07:45,184
The dispatcher said
that she yelled for help
174
00:07:45,208 --> 00:07:46,644
and then the call was shut down.
175
00:07:46,668 --> 00:07:48,168
Put out the alert.
176
00:07:54,338 --> 00:07:56,774
I found her binder in the alley.
177
00:07:56,798 --> 00:07:58,154
How well you know Ms. Patty?
178
00:07:58,178 --> 00:07:59,904
I avoid her at all costs.
179
00:07:59,928 --> 00:08:01,234
Why's that?
180
00:08:01,258 --> 00:08:02,954
She filed a complaint with the restaurant.
181
00:08:02,978 --> 00:08:04,994
Said I was careless with the trash cans.
182
00:08:05,018 --> 00:08:05,955
You believe it?
183
00:08:05,979 --> 00:08:07,414
I'm just doing my job.
184
00:08:07,438 --> 00:08:08,438
I get it, man.
185
00:08:09,778 --> 00:08:12,414
You catch her on a bad
day, she's a real tyrant. Right?
186
00:08:12,438 --> 00:08:15,108
Oddly, today, I'm not
in the mood to disagree.
187
00:08:16,488 --> 00:08:19,384
You see anything that might
suggest Patty was targeted?
188
00:08:19,408 --> 00:08:20,674
"Ms. Patty."
189
00:08:20,698 --> 00:08:22,634
And sure. Take your pick.
190
00:08:22,658 --> 00:08:24,474
Not a single person on
this block who hasn't seen
191
00:08:24,498 --> 00:08:26,474
the wrath of "sgt.
Block captain Ms. Patty."
192
00:08:26,498 --> 00:08:28,314
All right. You know what?
193
00:08:28,338 --> 00:08:30,394
I think, for once,
gentrification might help.
194
00:08:30,418 --> 00:08:31,984
Saw a bunch of fancy doorbell cameras
195
00:08:32,008 --> 00:08:33,064
on those houses.
196
00:08:33,088 --> 00:08:35,024
Where exactly did you find the binder?
197
00:08:35,048 --> 00:08:36,944
- Right there.
- Right here?
198
00:08:36,968 --> 00:08:39,904
Sorry if something happened to her,
199
00:08:39,928 --> 00:08:42,444
but the way she goes
around henpecking,
200
00:08:42,468 --> 00:08:44,728
maybe she finally
pecked the wrong cock.
201
00:08:46,058 --> 00:08:47,664
Good luck, boys.
202
00:08:47,688 --> 00:08:49,704
Thanks.
203
00:08:49,728 --> 00:08:51,084
So, Harold worships her,
204
00:08:51,108 --> 00:08:52,914
Tony says she's a pain in the ass.
205
00:08:52,938 --> 00:08:54,794
Who is this woman?
206
00:08:54,818 --> 00:08:56,044
I'm guessing it's someone
207
00:08:56,068 --> 00:08:59,254
who wouldn't get a
cheese stain on her binder...
208
00:08:59,278 --> 00:09:01,884
Or litter, or eat cheetos, for that matter.
209
00:09:01,908 --> 00:09:03,224
Someone pick that up.
210
00:09:03,248 --> 00:09:04,135
We should have Helen run a print.
211
00:09:04,159 --> 00:09:05,328
Well, maybe,
212
00:09:05,458 --> 00:09:07,684
random cheeto-guy
walks through the alleyway,
213
00:09:07,708 --> 00:09:09,514
finds it after she was taken.
214
00:09:09,538 --> 00:09:10,764
Maybe. Hey, Tony!
215
00:09:10,788 --> 00:09:11,974
Yeah?
216
00:09:11,998 --> 00:09:13,604
You get a lot of traffic
through this alleyway?
217
00:09:13,628 --> 00:09:17,024
Nope. Used to be the occasional druggie,
218
00:09:17,048 --> 00:09:20,024
but ever since Ms. Patty took over,
219
00:09:20,048 --> 00:09:21,614
it's easier to go a few blocks down
220
00:09:21,638 --> 00:09:22,824
than deal with her.
221
00:09:22,848 --> 00:09:24,034
Yeah, all right, thanks.
222
00:09:24,058 --> 00:09:25,454
Hey, I got a theory. Can I run it by you?
223
00:09:25,478 --> 00:09:27,824
- Yeah, what do ya got?
- 'Kay.
224
00:09:27,848 --> 00:09:30,558
Move over to your left a little bit.
225
00:09:31,648 --> 00:09:33,608
Right there. Good.
226
00:09:34,568 --> 00:09:36,044
What are you doi...?
227
00:09:36,068 --> 00:09:37,544
You mind telling me
228
00:09:37,568 --> 00:09:38,884
why the hell you just assaulted me?
229
00:09:38,908 --> 00:09:39,924
Drop down a little bit.
230
00:09:39,948 --> 00:09:41,214
There it is!
231
00:09:41,238 --> 00:09:42,054
Perfect.
232
00:09:42,078 --> 00:09:44,384
That's blood from a head blow,
233
00:09:44,408 --> 00:09:46,434
and I'm guessing that
it belongs to Ms. Patty.
234
00:09:46,458 --> 00:09:48,538
And then
235
00:09:49,578 --> 00:09:51,378
there's my theory.
236
00:09:52,378 --> 00:09:54,354
It's actually not that bad.
237
00:09:54,378 --> 00:09:55,588
Thanks.
238
00:09:57,048 --> 00:09:58,484
I love a good party!
239
00:09:58,508 --> 00:10:01,194
Just not one I can hear after... girl.
240
00:10:01,218 --> 00:10:03,864
We confirmed the blood in
the alleyway was Ms. Patty's.
241
00:10:03,888 --> 00:10:05,074
Please tell me you got something.
242
00:10:05,098 --> 00:10:06,784
Okay. It's a strong maybe.
243
00:10:06,808 --> 00:10:08,324
So the neighbors,
244
00:10:08,348 --> 00:10:11,374
provided doorbell camera
and security footage,
245
00:10:11,398 --> 00:10:15,084
which I was able to
reconstruct Ms. Patty's, route,
246
00:10:15,108 --> 00:10:16,874
and it did not disappoint.
247
00:10:16,898 --> 00:10:18,674
You want some popcorn?
248
00:10:18,698 --> 00:10:19,834
No thanks.
249
00:10:19,858 --> 00:10:22,044
Okay. So, Ms. Patty's first stop
250
00:10:22,068 --> 00:10:25,384
is Mr. Henderson, who
lives across from her.
251
00:10:25,408 --> 00:10:27,174
Seems like you forgot the
lawn maintenance rules,
252
00:10:27,198 --> 00:10:29,094
so I called a landscaper.
253
00:10:29,118 --> 00:10:30,764
The bill's in your mailbox.
254
00:10:30,788 --> 00:10:32,514
Don't forget to tip.
255
00:10:32,538 --> 00:10:33,814
Is she serious?
256
00:10:33,838 --> 00:10:35,774
It gets better.
257
00:10:35,798 --> 00:10:37,814
After Mr. Henderson,
258
00:10:37,838 --> 00:10:41,314
she goes to Mrs. Jacobs' house...
259
00:10:41,338 --> 00:10:43,024
But you know that's my car.
260
00:10:43,048 --> 00:10:44,734
And I live on this street!
261
00:10:44,758 --> 00:10:47,114
Do you know how much
that's gonna cost me?
262
00:10:47,138 --> 00:10:50,164
No permit, no parking, Mrs. Jacobs.
263
00:10:50,188 --> 00:10:52,414
If I let you park without a permit,
264
00:10:52,438 --> 00:10:54,584
it wouldn't be fair to the others.
265
00:10:54,608 --> 00:10:57,438
Here's the number for
the tow truck company.
266
00:10:58,988 --> 00:11:02,214
And it goes on and on,
until she sees Harold,
267
00:11:02,238 --> 00:11:03,924
and then we lose sight of her.
268
00:11:03,948 --> 00:11:05,054
So we went from no motives at all
269
00:11:05,078 --> 00:11:06,514
to too many to count?
270
00:11:06,538 --> 00:11:07,594
I mean, the question is,
271
00:11:07,618 --> 00:11:09,974
is who was provoked
enough to harm her?
272
00:11:09,998 --> 00:11:11,934
Harm who?
273
00:11:11,958 --> 00:11:13,724
Not Ms. Patty, I hope.
274
00:11:13,748 --> 00:11:15,064
Did you see her binder?
275
00:11:15,088 --> 00:11:18,024
This woman is an organization queen!
276
00:11:18,048 --> 00:11:19,774
Yeah, well, she's also a maniac.
277
00:11:19,798 --> 00:11:21,314
Maybe she's just misunderstood,
278
00:11:21,338 --> 00:11:23,904
like my two most-favorite
musical-theater villainesses.
279
00:11:23,928 --> 00:11:25,588
Can you guess which ones?
280
00:11:29,388 --> 00:11:31,034
Ms. Hannigan from "Annie"
281
00:11:31,058 --> 00:11:33,074
and evillene from "the wiz"! Duh.
282
00:11:33,098 --> 00:11:34,124
Something you need, Helen?
283
00:11:34,148 --> 00:11:38,268
Yes! Yes. Ease on down
the road... To my office.
284
00:11:40,938 --> 00:11:42,124
I couldn't pull a print from the binder
285
00:11:42,148 --> 00:11:43,504
other than Ms. Patty's,
286
00:11:43,528 --> 00:11:45,634
but I know why someone
might've had the munchies.
287
00:11:45,658 --> 00:11:47,504
There's cannabis
resin in the cheese dust.
288
00:11:47,528 --> 00:11:49,214
Wait. How's that possible?
289
00:11:49,238 --> 00:11:50,658
Weed crystals.
290
00:11:50,828 --> 00:11:53,764
They linger on surfaces longer
than you can feel or smell them.
291
00:11:53,788 --> 00:11:56,578
Isn't that... dope?
292
00:11:57,838 --> 00:11:59,354
Please don't start with the puns.
293
00:11:59,378 --> 00:12:02,314
If weed puns are a sin,
I'll see you all... inhale.
294
00:12:02,338 --> 00:12:05,154
I'm guessing Ms. Patty
is the opposite of baked.
295
00:12:05,178 --> 00:12:06,274
Okay? Which means the trace
296
00:12:06,298 --> 00:12:08,034
is likely from whoever grabbed her.
297
00:12:08,058 --> 00:12:10,614
I'll identify the strain, see
if that gets us anywhere.
298
00:12:10,638 --> 00:12:12,784
I'll follow up with the neighbors. Yeah?
299
00:12:12,808 --> 00:12:14,664
Hey, you guys?
300
00:12:14,688 --> 00:12:16,914
So, Ms. Patty filed complaints
301
00:12:16,938 --> 00:12:18,664
with parking, housing, animal control,
302
00:12:18,688 --> 00:12:20,044
but one of them paid off.
303
00:12:20,068 --> 00:12:22,214
- Get Jason.
- Yeah.
304
00:12:22,238 --> 00:12:23,794
His name is Julian meeks.
305
00:12:23,818 --> 00:12:25,544
He owns an auto repair shop.
306
00:12:25,568 --> 00:12:26,794
He's got a full jacket
307
00:12:26,818 --> 00:12:28,384
assault, burglary, you name it.
308
00:12:28,408 --> 00:12:30,424
Right, so kidnapping's an
escalation... not a surprise.
309
00:12:30,448 --> 00:12:33,514
Yeah. Ms. Patty filed multiple
complaints against him,
310
00:12:33,538 --> 00:12:34,698
said he was casing cars,
311
00:12:34,782 --> 00:12:36,984
but she calls so many times
that they stop following....
312
00:12:37,076 --> 00:12:38,116
what are you doing?
313
00:12:38,116 --> 00:12:39,302
I got a feeling this is the type of guy
314
00:12:39,326 --> 00:12:40,616
that doesn't like cops.
315
00:12:40,786 --> 00:12:43,552
Hey, hey, hey. Let's not
jump to conclusions, all right?
316
00:12:43,576 --> 00:12:45,432
Right, because you think
badging a guy like meeks
317
00:12:45,456 --> 00:12:46,552
is the way to go?
318
00:12:46,576 --> 00:12:48,102
"Hey! You got any victims in here?"
319
00:12:48,126 --> 00:12:49,512
"Sure, this way... since you badged me.
320
00:12:49,536 --> 00:12:50,562
She's tied up, right in the back.
321
00:12:50,586 --> 00:12:52,182
See her? Right there."
322
00:12:52,206 --> 00:12:53,522
All right. Hey, hey. Enough.
323
00:12:53,546 --> 00:12:56,166
We're here. It's meeks' place.
324
00:13:01,577 --> 00:13:03,933
Is that your boy Harold?
325
00:13:03,957 --> 00:13:05,683
Maybe lover boy's not
telling us something.
326
00:13:05,707 --> 00:13:07,353
Or he's the one behind it
327
00:13:07,377 --> 00:13:10,337
and he's paying this creep
for kidnapping Ms. Patty.
328
00:13:13,419 --> 00:13:16,685
Julian meeks is top of Ms.
Patty's you-know-what list.
329
00:13:16,709 --> 00:13:17,985
I think maybe he grabbed her.
330
00:13:18,009 --> 00:13:20,065
I put a down payment on a car
331
00:13:20,089 --> 00:13:22,235
so I could, you know, case the joint.
332
00:13:22,259 --> 00:13:24,275
- "Case the joint."
- That's right!
333
00:13:24,299 --> 00:13:26,865
No disrespect, Harold, but
that was a really dumb idea.
334
00:13:26,889 --> 00:13:29,155
This is my chance to be her hero.
335
00:13:29,179 --> 00:13:31,705
You know, she picked
Lonnie Jones up at school
336
00:13:31,729 --> 00:13:34,285
every day for two months
because his mother was sick?
337
00:13:34,309 --> 00:13:36,495
She organized a food drive for Mr. Klein,
338
00:13:36,519 --> 00:13:38,755
'cause he couldn't afford groceries.
339
00:13:38,779 --> 00:13:42,085
Now, she may be
prickly, but this is a woman
340
00:13:42,109 --> 00:13:43,505
- worth fighting for.
- Harold, Harold.
341
00:13:43,529 --> 00:13:46,755
Listen, we don't need you to
be a knight in shining armor.
342
00:13:46,779 --> 00:13:48,305
All right? We need you to be safe,
343
00:13:48,329 --> 00:13:50,595
so that Ms. Patty has
someone to come home to.
344
00:13:50,619 --> 00:13:52,015
But I can help!
345
00:13:52,039 --> 00:13:53,725
I can do something!
346
00:13:53,749 --> 00:13:54,855
You've already helped. All right?
347
00:13:54,879 --> 00:13:56,095
You did something. You gave me an idea.
348
00:13:56,119 --> 00:13:58,355
I appreciate it, but now
I need you to go home.
349
00:13:58,379 --> 00:13:59,379
Please.
350
00:14:01,419 --> 00:14:02,565
Thank you, Harold.
351
00:14:02,589 --> 00:14:04,815
W-W-What's in your trunk?
352
00:14:04,839 --> 00:14:06,639
My basketball kids' trophies. Why?
353
00:14:08,469 --> 00:14:10,309
No reason.
354
00:14:15,149 --> 00:14:17,375
What're you doing? What're you doing?
355
00:14:17,399 --> 00:14:18,585
Hey, hey, hey.
356
00:14:18,609 --> 00:14:20,005
No!
357
00:14:20,029 --> 00:14:21,465
- Sorry.
- Why? Why, why? Why?
358
00:14:21,489 --> 00:14:22,255
What are you doing?
359
00:14:22,279 --> 00:14:23,279
Will you relax?
360
00:14:23,319 --> 00:14:24,545
I know a place we can get it fixed.
361
00:14:24,569 --> 00:14:26,069
Don't tell Nikki, please.
362
00:14:26,779 --> 00:14:28,409
I wasn't planning on it.
363
00:14:29,409 --> 00:14:31,555
What the heck happened here?
364
00:14:31,579 --> 00:14:33,725
Something stupid hit it.
365
00:14:33,749 --> 00:14:36,105
Will you go for a walk, please?
366
00:14:36,129 --> 00:14:37,645
He's very upset. He thinks it's my fault.
367
00:14:37,669 --> 00:14:40,605
Anyway, what he meant to say
was unfortunate things happen.
368
00:14:40,629 --> 00:14:42,065
We appreciate you fitting us in.
369
00:14:42,089 --> 00:14:43,735
I assume you've got a busy schedule,
370
00:14:43,759 --> 00:14:44,736
so thank you very much.
371
00:14:44,760 --> 00:14:45,865
I just got to the shop.
372
00:14:45,889 --> 00:14:47,235
- Just now?
- Yeah.
373
00:14:47,259 --> 00:14:49,155
I mean, it's a little late in the day.
374
00:14:49,179 --> 00:14:51,035
What, you... busy morning, or
375
00:14:51,059 --> 00:14:52,535
I'm just curious for the future.
376
00:14:52,559 --> 00:14:54,155
You know, if I've got any repairs that
377
00:14:54,179 --> 00:14:55,875
I keep a flexible schedule.
378
00:14:55,899 --> 00:14:57,325
- You do?
- Yeah.
379
00:14:57,349 --> 00:14:58,705
That's good!
380
00:14:58,729 --> 00:15:00,705
Why you keep looking over
there? What's over there?
381
00:15:00,729 --> 00:15:01,755
I'm talking to you here.
382
00:15:01,779 --> 00:15:02,835
Hey, Donny?
383
00:15:02,859 --> 00:15:05,175
- Donny!
- Hey, hey. Hey, hey, hey, hey.
384
00:15:05,199 --> 00:15:07,965
Hey! Ain't nothing for you back there.
385
00:15:07,989 --> 00:15:09,465
No, I just... I gotta use the bathroom.
386
00:15:09,489 --> 00:15:11,215
Bathroom's out of order.
387
00:15:11,239 --> 00:15:12,239
Hey!
388
00:15:13,499 --> 00:15:15,435
Hey! Hey, hey, hey, hey!
389
00:15:15,459 --> 00:15:16,895
Hey, hey, hey! Hey!
390
00:15:16,919 --> 00:15:18,935
Lookit. Lookit. Lookit. Lookit. Lookit.
391
00:15:18,959 --> 00:15:20,605
Relax. You sit down.
392
00:15:20,629 --> 00:15:21,606
Sit down.
393
00:15:21,630 --> 00:15:22,815
- Don't move.
- Sit down.
394
00:15:22,839 --> 00:15:24,395
That means you relax.
395
00:15:24,419 --> 00:15:26,355
Chill out. Okay?
396
00:15:26,379 --> 00:15:28,339
Okay. Good.
397
00:15:41,519 --> 00:15:43,835
This is what you idiots are doing?
398
00:15:43,859 --> 00:15:45,609
Car parts?
399
00:15:46,899 --> 00:15:48,795
What do you got?
400
00:15:48,819 --> 00:15:50,635
Sending catalytic converters to China?
401
00:15:50,659 --> 00:15:51,715
It's a felony.
402
00:15:51,739 --> 00:15:53,305
We're cops, by the way.
403
00:15:53,329 --> 00:15:54,449
Philly pd.
404
00:16:01,839 --> 00:16:03,025
Hands behind your back.
405
00:16:03,049 --> 00:16:04,589
Don't move.
406
00:16:09,889 --> 00:16:11,905
Whoo.
407
00:16:11,929 --> 00:16:13,299
That looked like it hurt.
408
00:16:15,284 --> 00:16:17,680
No. No, Harold, they didn't find her.
409
00:16:17,704 --> 00:16:20,350
We followed up with your neighbors.
410
00:16:20,374 --> 00:16:22,060
We'll keep you posted, okay?
411
00:16:22,084 --> 00:16:24,084
Absolutely. Absolutely. Okay.
412
00:16:25,164 --> 00:16:26,730
That man is in love.
413
00:16:26,754 --> 00:16:28,390
Hey, what's going on with you and Mike?
414
00:16:28,414 --> 00:16:29,560
Nothing.
415
00:16:29,584 --> 00:16:31,310
- Nothing?
- Nothing.
416
00:16:31,334 --> 00:16:33,270
- Okay.
- Nothing's going on.
417
00:16:33,294 --> 00:16:34,730
We know you had a run-in
418
00:16:34,754 --> 00:16:37,400
with Ms. Patty, which gives you a motive.
419
00:16:37,424 --> 00:16:38,634
I didn't touch her.
420
00:16:38,764 --> 00:16:41,160
I'm gonna ask you this
one time... where is she?
421
00:16:41,184 --> 00:16:42,450
I don't know.
422
00:16:42,474 --> 00:16:43,740
I mean, I'd happily kill her,
423
00:16:43,764 --> 00:16:45,290
but actually spending time with her?
424
00:16:45,314 --> 00:16:46,394
No way!
425
00:16:46,524 --> 00:16:48,670
You're like the
neighborhood rodent, Julian.
426
00:16:48,694 --> 00:16:50,210
All right? Under every damn car.
427
00:16:50,234 --> 00:16:52,460
Look, I'm gonna make you a deal. Okay?
428
00:16:52,484 --> 00:16:54,050
You tell me something that matters,
429
00:16:54,074 --> 00:16:56,260
and I'll forget about
the stolen converters.
430
00:16:56,284 --> 00:16:57,920
Or I put you in jail,
431
00:16:57,944 --> 00:16:59,590
and let the other rodents freakin' eat you.
432
00:16:59,614 --> 00:17:01,640
- You got me?
- Fine.
433
00:17:01,663 --> 00:17:03,430
I was checking out a car,
434
00:17:03,453 --> 00:17:06,889
and I saw Ms. Patty, so I... I hid,
435
00:17:06,912 --> 00:17:09,519
and these two guys jumped out of a Van.
436
00:17:09,542 --> 00:17:11,688
They roughed her up,
437
00:17:11,713 --> 00:17:13,188
and then they, they just grabbed her
438
00:17:13,213 --> 00:17:14,609
and they drove off.
439
00:17:14,633 --> 00:17:15,859
Okay. You see their faces?
440
00:17:15,883 --> 00:17:17,779
Nah. They were wearing masks.
441
00:17:17,802 --> 00:17:19,318
You didn't think to say anything...
442
00:17:19,343 --> 00:17:20,448
You're doing that thing with your neck.
443
00:17:20,473 --> 00:17:22,119
I don't know what you're talking about.
444
00:17:22,143 --> 00:17:23,619
When y-you're pissed off,
445
00:17:23,643 --> 00:17:25,329
you rub your neck in a certain way,
446
00:17:25,353 --> 00:17:26,749
and you're clearly pissed off.
447
00:17:26,773 --> 00:17:28,289
I'm not pissed off.
448
00:17:28,312 --> 00:17:30,369
Okay. It's that bad?
449
00:17:30,393 --> 00:17:31,603
I'm innocent!
450
00:17:31,903 --> 00:17:33,539
I don't know what your
definition of innocent...
451
00:17:33,562 --> 00:17:34,958
You know what's bad?
452
00:17:34,983 --> 00:17:37,169
An elderly woman
missing for eight hours.
453
00:17:37,192 --> 00:17:38,549
That's what's bad.
454
00:17:38,572 --> 00:17:39,838
- That's... I agree.
- Por favor.
455
00:17:39,863 --> 00:17:41,549
All right, what about the Van?
456
00:17:41,572 --> 00:17:43,759
Make, model, license plate?
457
00:17:43,783 --> 00:17:45,219
Well, I-I didn't catch the plate.
458
00:17:45,243 --> 00:17:47,019
Listen, listen, I don't
have time for this. All right?
459
00:17:47,042 --> 00:17:48,493
And I'm letting you know right now,
460
00:17:48,623 --> 00:17:51,793
those rodents inside of prison...
very, very hungry. You got it?
461
00:17:53,713 --> 00:17:56,188
It was a blue Chevy astro. All right?
462
00:17:56,213 --> 00:17:57,359
Now, that's all I know!
463
00:17:57,383 --> 00:17:58,939
Yeah. No, I doubt that.
464
00:17:58,963 --> 00:18:01,359
Hey, man, my thing is cars, okay?
465
00:18:01,383 --> 00:18:02,909
Not old ladies!
466
00:18:02,932 --> 00:18:06,739
And even if she wasn't
nuts... which she is
467
00:18:06,763 --> 00:18:08,829
I would not mess with Ms. Patty.
468
00:18:08,853 --> 00:18:12,078
Her son has a bodyguard with a bad side
469
00:18:12,103 --> 00:18:14,942
I do not want to get on.
What are you talking about?
470
00:18:16,094 --> 00:18:18,490
Well, Ms. Patty doesn't
have any children.
471
00:18:18,514 --> 00:18:19,610
No, she does not.
472
00:18:19,634 --> 00:18:21,860
Ms. Patty, she's not a mother.
473
00:18:21,884 --> 00:18:23,950
Well, not biological.
474
00:18:23,974 --> 00:18:25,790
Hey, you know what, that's it.
475
00:18:25,814 --> 00:18:27,910
You wanna know more?
You deal me outta here.
476
00:18:27,934 --> 00:18:29,660
Hey, hey. No, you don't get it. All right?
477
00:18:29,684 --> 00:18:30,750
No, you don't get a deal.
478
00:18:30,774 --> 00:18:32,750
You just tried to assault an officer.
479
00:18:32,774 --> 00:18:34,790
- You know what that...
- hey
480
00:18:34,814 --> 00:18:37,800
I just spoke to his
buddy from the garage.
481
00:18:37,824 --> 00:18:39,630
Apparently, you don't pay him very well,
482
00:18:39,654 --> 00:18:41,180
'cause he just ratted you out crazy.
483
00:18:41,204 --> 00:18:42,550
I don't believe that.
484
00:18:42,574 --> 00:18:44,300
All right, I don't care
what you believe or not.
485
00:18:44,324 --> 00:18:47,180
I mean, I-I thought we only
had him on the converters,
486
00:18:47,204 --> 00:18:50,310
but now your file just
went from "really big"
487
00:18:50,334 --> 00:18:53,810
to "never see the light
of day, ever again."
488
00:18:53,834 --> 00:18:56,270
Yeah. It's bad.
489
00:18:56,294 --> 00:18:58,650
Okay. All right.
490
00:18:58,674 --> 00:18:59,940
What do you want?
491
00:18:59,964 --> 00:19:02,530
I want names. All right?
Numbers, addresses.
492
00:19:02,554 --> 00:19:04,344
Right now.
493
00:19:05,394 --> 00:19:07,290
Last march,
494
00:19:07,314 --> 00:19:11,620
I was casing a BMW out
front of Ms. Patty's house,
495
00:19:11,644 --> 00:19:13,710
and, next thing you know,
496
00:19:13,734 --> 00:19:18,170
I'm surrounded by "mo betta"
and his entourage of d-bags.
497
00:19:18,194 --> 00:19:20,800
Yeah, well, it turns out that was his car.
498
00:19:20,824 --> 00:19:22,380
Mo betta, the rapper?
499
00:19:22,404 --> 00:19:23,340
Yeah.
500
00:19:23,364 --> 00:19:24,221
Wow. He's an mc.
501
00:19:24,245 --> 00:19:25,930
He's, kinda nice with it.
502
00:19:25,954 --> 00:19:28,060
He just put out a record... a new record.
503
00:19:28,084 --> 00:19:30,640
Last record... I mean,
he's gonna blow up.
504
00:19:30,664 --> 00:19:32,390
Do you mind?
505
00:19:32,414 --> 00:19:33,520
Yeah. I'm just a fan, that's all.
506
00:19:33,544 --> 00:19:37,820
Word on the street...
She practically raised him.
507
00:19:37,844 --> 00:19:40,294
Who the hell raised you?
508
00:19:42,804 --> 00:19:45,360
I eat punks like you for breakfast.
509
00:19:45,384 --> 00:19:46,530
Shut up!
510
00:19:46,554 --> 00:19:49,144
Stop it, man! She's hurt.
511
00:19:50,394 --> 00:19:53,360
I know that voice.
512
00:19:53,384 --> 00:19:54,870
Kevin?
513
00:19:54,894 --> 00:19:58,064
Kevin Darnell Dixon! Is that you?
514
00:19:59,024 --> 00:20:01,510
Y-You don't think I'd recognize that lisp,
515
00:20:01,534 --> 00:20:02,760
or that chipped front tooth?
516
00:20:02,784 --> 00:20:04,260
Are you crazy?
517
00:20:04,284 --> 00:20:05,760
I've known you since you was a little boy!
518
00:20:05,784 --> 00:20:07,470
What's wrong with you?
519
00:20:07,494 --> 00:20:10,220
I know your mama!
520
00:20:10,244 --> 00:20:13,494
Wha... come on!
521
00:20:17,334 --> 00:20:19,610
You just had to open
your big mouth, didn't you?
522
00:20:19,634 --> 00:20:20,730
We're not trying kill the lady.
523
00:20:20,754 --> 00:20:22,690
We're just trying to use her to get to mo!
524
00:20:22,714 --> 00:20:24,950
She I.D.Ed you, you moron.
525
00:20:24,974 --> 00:20:27,120
You want your respect
and due from mo, fine,
526
00:20:27,144 --> 00:20:28,780
but it ain't gonna mean a damn thing
527
00:20:28,804 --> 00:20:30,790
if they live to turn us in.
528
00:20:30,814 --> 00:20:32,620
I hired you, you get me?
529
00:20:32,644 --> 00:20:34,224
Remember that.
530
00:20:36,644 --> 00:20:37,750
Put that down.
531
00:20:37,774 --> 00:20:40,420
Put that down!
532
00:20:40,444 --> 00:20:42,510
Final warning.
533
00:20:42,534 --> 00:20:45,050
Our beef is with mo and it ain't with you.
534
00:20:45,074 --> 00:20:46,840
Tell us what contact he's under!
535
00:20:46,864 --> 00:20:48,800
I would protect that boy with my life.
536
00:20:48,824 --> 00:20:51,640
The answer was no
then, and it's no now!
537
00:20:51,664 --> 00:20:52,680
Yeah? Aight.
538
00:20:52,704 --> 00:20:55,624
We gonna do this a different way.
539
00:20:58,544 --> 00:20:59,924
What are you doing?
540
00:21:01,174 --> 00:21:04,554
Plenty more bullets
where that came from.
541
00:21:06,674 --> 00:21:08,780
Blues!
542
00:21:08,804 --> 00:21:10,780
The name is under "blues."
543
00:21:10,804 --> 00:21:12,540
"Mo betta blues."
544
00:21:12,564 --> 00:21:13,564
Clever.
545
00:21:16,846 --> 00:21:19,162
Why don't you take a seat, Maurice.
546
00:21:19,172 --> 00:21:20,382
Thank you.
547
00:21:21,342 --> 00:21:24,988
So you had no idea
Ms. Patty was in trouble?
548
00:21:25,012 --> 00:21:26,012
You calling me
549
00:21:27,512 --> 00:21:28,842
well, we're trying to find her,
550
00:21:28,972 --> 00:21:32,238
so, anything... anything that
you could tell us may help.
551
00:21:32,262 --> 00:21:33,948
Why...
552
00:21:33,972 --> 00:21:36,708
Why don't you take me
back to the beginning?
553
00:21:36,732 --> 00:21:40,418
When my real mom
died, I... I had no one.
554
00:21:40,442 --> 00:21:42,168
Bounced around from couch to couch,
555
00:21:42,192 --> 00:21:44,508
only eight years old.
556
00:21:44,532 --> 00:21:46,378
Starving. Lonely.
557
00:21:46,402 --> 00:21:48,758
But the day I met Ms. Patty was...
558
00:21:48,782 --> 00:21:51,298
The day I learned people
could be kind in this world.
559
00:21:51,322 --> 00:21:53,218
"Kind" is not a word
560
00:21:53,242 --> 00:21:55,742
a lot of people have used to describe her.
561
00:21:58,542 --> 00:21:59,439
Don't get me wrong.
562
00:21:59,463 --> 00:22:01,438
She still terrifies me.
563
00:22:01,462 --> 00:22:03,252
I bet!
564
00:22:04,422 --> 00:22:07,648
But she saw I was in
need, and took in a kid
565
00:22:07,672 --> 00:22:09,158
everyone else had already written off.
566
00:22:09,182 --> 00:22:11,158
Ms. Patty sees people's potential.
567
00:22:11,182 --> 00:22:12,198
How so?
568
00:22:12,222 --> 00:22:14,658
When she noticed my interest in music,
569
00:22:14,682 --> 00:22:17,538
she forced me to learn the piano.
570
00:22:17,562 --> 00:22:21,442
"If you're gonna do it, do it right."
571
00:22:22,442 --> 00:22:24,088
That's her motto.
572
00:22:24,112 --> 00:22:25,798
Made me practice!
573
00:22:25,822 --> 00:22:28,458
Even helped me come
up with my stage name.
574
00:22:28,482 --> 00:22:29,572
"Mo betta" was her idea?
575
00:22:31,782 --> 00:22:33,638
She'd go around telling people
576
00:22:33,662 --> 00:22:36,138
I had "mo betta" style, looks and lyrics
577
00:22:36,162 --> 00:22:37,678
than any Philly rapper.
578
00:22:37,702 --> 00:22:40,228
Let me ask you something.
579
00:22:40,252 --> 00:22:42,808
Do you think that maybe
580
00:22:42,832 --> 00:22:45,882
someone might be
using her to get to you?
581
00:22:49,512 --> 00:22:51,658
Hard to say.
582
00:22:51,682 --> 00:22:54,118
Lotta haters, you know?
583
00:22:54,142 --> 00:22:55,932
Occupational hazard.
584
00:22:58,142 --> 00:23:00,248
But Ms. Patty doesn't deserve this.
585
00:23:00,272 --> 00:23:02,248
No, I agree with you.
She doesn't deserve it.
586
00:23:02,272 --> 00:23:04,248
So if there's anything
else you want to tell me,
587
00:23:04,272 --> 00:23:05,772
now would be the time.
588
00:23:06,522 --> 00:23:08,902
I got nothing.
589
00:23:11,992 --> 00:23:14,282
We'll be in touch.
590
00:23:20,292 --> 00:23:21,388
He's hiding something.
591
00:23:21,412 --> 00:23:23,518
I want to know what it is.
592
00:23:23,542 --> 00:23:24,688
I'll look for his online presence,
593
00:23:24,712 --> 00:23:25,818
see if there are any red flags.
594
00:23:25,842 --> 00:23:27,228
I want him followed.
595
00:23:27,252 --> 00:23:28,568
Whatever mess he's in,
596
00:23:28,592 --> 00:23:31,278
it's blowing back on that poor old woman.
597
00:23:31,302 --> 00:23:32,802
I got you.
598
00:23:37,262 --> 00:23:39,198
Hate to admit it, but Nikki was right.
599
00:23:39,222 --> 00:23:41,288
This dude's not telling us something.
600
00:23:41,312 --> 00:23:43,118
Yeah, there's a lot of that going on lately.
601
00:23:43,142 --> 00:23:44,538
Okay, that's enough.
602
00:23:44,562 --> 00:23:45,958
You've officially just surpassed
603
00:23:45,982 --> 00:23:48,628
your daily quota for
passive-aggressive comments.
604
00:23:48,652 --> 00:23:49,668
What's the matter with you?
605
00:23:49,692 --> 00:23:50,878
Why don't you ask your ex-wife?
606
00:23:50,902 --> 00:23:52,262
I did ask her. Now I'm asking you.
607
00:23:52,322 --> 00:23:53,968
I don't need relationship
advice right now, all right?
608
00:23:53,992 --> 00:23:55,798
You want to help me out?
You can do the paperwork
609
00:23:55,822 --> 00:23:57,558
explaining why I need a new side mirror.
610
00:23:57,582 --> 00:23:59,122
- How about that?
- Okay.
611
00:24:00,202 --> 00:24:02,348
You eat her leftovers? She hates that.
612
00:24:02,372 --> 00:24:05,308
We're not doing this.
We're not doing this!
613
00:24:05,332 --> 00:24:07,818
You forgot to put the toilet
seat back down, what?
614
00:24:07,842 --> 00:24:10,318
I don't do any of those things.
That's why she's marrying me.
615
00:24:10,342 --> 00:24:12,172
Ouch!
616
00:24:14,682 --> 00:24:16,028
You should buy flowers.
617
00:24:16,052 --> 00:24:18,642
- Enough. All right?
- Gotcha.
618
00:24:24,642 --> 00:24:26,498
There's mo and his bodyguard.
619
00:24:26,522 --> 00:24:28,272
Something going down at this nightclub?
620
00:24:39,162 --> 00:24:40,808
Let's see
621
00:24:40,832 --> 00:24:42,888
I made a promise to
myself and my people...
622
00:24:42,912 --> 00:24:45,018
Hey! You know that cannabis
I found on Ms. Patty's binder?
623
00:24:45,042 --> 00:24:46,082
Yeah?
624
00:24:46,212 --> 00:24:48,148
It's a strain called "evergreen bliss."
625
00:24:48,172 --> 00:24:51,398
Okay. Find out who grows
it and where they sell it.
626
00:24:51,422 --> 00:24:52,778
Already on it.
627
00:24:52,802 --> 00:24:54,172
Thank you.
628
00:24:55,262 --> 00:24:58,028
Whoa... mo betta's bodyguard was right.
629
00:24:58,052 --> 00:24:59,328
This stuff gets ugly.
630
00:24:59,352 --> 00:25:02,618
Yeah. So far, it's complainers and haters,
631
00:25:02,642 --> 00:25:03,788
but no active threats.
632
00:25:03,812 --> 00:25:04,998
Ooh!
633
00:25:05,022 --> 00:25:06,022
This is it!
634
00:25:06,192 --> 00:25:08,208
"Evergreen bliss" is produced exclusively
635
00:25:08,232 --> 00:25:10,298
by one grower in the greater Philly area.
636
00:25:10,322 --> 00:25:13,378
Okay, find out which
dispensaries they sell to.
637
00:25:13,402 --> 00:25:14,668
If we can get a customer list,
638
00:25:14,692 --> 00:25:16,428
maybe it gives us who took Ms. Patty.
639
00:25:16,452 --> 00:25:17,572
- On it!
- Thank you.
640
00:25:20,452 --> 00:25:21,558
When you on the grind,
641
00:25:21,582 --> 00:25:24,268
you bound to have some haters!
642
00:25:24,292 --> 00:25:25,388
Excuse me one second.
643
00:25:25,412 --> 00:25:27,398
Philly pd. We need to get inside.
644
00:25:27,422 --> 00:25:28,518
Yeah.
645
00:25:28,542 --> 00:25:29,519
I just need to see a warrant.
646
00:25:29,543 --> 00:25:31,148
A warrant?
647
00:25:31,172 --> 00:25:33,108
Or a $100 bill.
648
00:25:33,132 --> 00:25:34,818
This Miami?
649
00:25:34,842 --> 00:25:36,398
Look, we got an old lady missing.
650
00:25:36,422 --> 00:25:37,658
Well, she isn't in here!
651
00:25:37,682 --> 00:25:39,488
Yeah, no. Probably not,
652
00:25:39,512 --> 00:25:42,328
but, you know, this is...
This is kind of a fire hazard.
653
00:25:42,352 --> 00:25:43,538
And if we wanted to,
654
00:25:43,562 --> 00:25:45,618
we could probably just
shut the place down.
655
00:25:45,642 --> 00:25:46,892
It's a safety hazard, you know?
656
00:25:51,112 --> 00:25:53,482
We're feeling good! Philadelphia!
657
00:25:56,242 --> 00:25:58,572
We in the house! Where you at, Philly?
658
00:26:00,242 --> 00:26:02,032
Hey. Hey! Let's get it!
659
00:26:07,412 --> 00:26:08,808
Hey, yo! Everybody, make noise
660
00:26:08,832 --> 00:26:10,372
for Philly's very own mo betta!
661
00:26:16,842 --> 00:26:18,398
Yo. Where the hell is Kevin?
662
00:26:18,422 --> 00:26:19,818
Where is Kevin?
663
00:26:19,842 --> 00:26:22,432
- I haven't seen him today, bro.
- Shit.
664
00:26:30,159 --> 00:26:32,619
Hey, Philly! How y'all feelin'?
665
00:26:37,049 --> 00:26:38,185
How're we gonna find him in this?
666
00:26:38,209 --> 00:26:40,759
I don't know. I'll go up, you go down.
667
00:26:51,519 --> 00:26:52,769
'Scuse me. Sorry.
668
00:27:12,789 --> 00:27:14,435
- Yeah, hello?
- Wayne.
669
00:27:14,459 --> 00:27:16,145
- Hello?
- Wayne! Can you hear me?
670
00:27:16,169 --> 00:27:18,105
- Hello?
- Jay?
671
00:27:18,129 --> 00:27:19,975
Jay, I can barely hear
you. Are you at a concert?
672
00:27:19,999 --> 00:27:21,685
No, I'm at a nightclub!
673
00:27:21,709 --> 00:27:23,855
But a nightclub! I
wanna be at a nightclub.
674
00:27:23,879 --> 00:27:25,275
No, no, you don't.
675
00:27:25,299 --> 00:27:26,299
It's crowded in here.
676
00:27:26,339 --> 00:27:27,985
I'm having trouble finding this guy.
677
00:27:28,009 --> 00:27:30,195
I need you to track mo betta's phone.
678
00:27:30,219 --> 00:27:31,495
How fast can you do that?
679
00:27:31,519 --> 00:27:32,865
Five minutes.
680
00:27:32,889 --> 00:27:34,179
That's not gonna be fast enough.
681
00:27:35,479 --> 00:27:37,309
Never mind. I'll call you back.
682
00:27:43,088 --> 00:27:44,364
Hey! Is your boss back there?
683
00:27:44,388 --> 00:27:46,194
Who wants to know?
684
00:27:46,218 --> 00:27:47,444
I need to speak to him.
685
00:27:47,468 --> 00:27:49,284
Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa!
686
00:27:49,308 --> 00:27:50,444
Hey, my man.
687
00:27:50,468 --> 00:27:52,324
You feel that? That's a gun in your back.
688
00:27:52,348 --> 00:27:53,454
Let my partner go.
689
00:27:53,478 --> 00:27:55,558
Very good. Now, where's mo?
690
00:28:00,188 --> 00:28:01,214
Where's he going?
691
00:28:01,238 --> 00:28:02,544
I don't know!
692
00:28:02,568 --> 00:28:05,108
Why did he come to this club tonight?
693
00:28:06,198 --> 00:28:08,054
He's got beef with an old friend.
694
00:28:08,078 --> 00:28:09,005
Mo thought he'd be here.
695
00:28:09,029 --> 00:28:10,054
All right. What's the guy's name?
696
00:28:10,078 --> 00:28:12,594
I don't get paid to ask questions.
697
00:28:12,618 --> 00:28:14,144
No, no, no, no. You
get paid to protect him,
698
00:28:14,168 --> 00:28:15,764
and you are doing a terrible job.
699
00:28:15,788 --> 00:28:17,184
Get him on the phone right now.
700
00:28:17,208 --> 00:28:18,314
- I can't.
- Why not?
701
00:28:18,338 --> 00:28:20,668
Mo gave me his phone.
702
00:28:23,338 --> 00:28:25,378
Didn't want anybody tracing it.
703
00:28:26,338 --> 00:28:27,944
Anything happens to him, it's on you.
704
00:28:27,968 --> 00:28:28,945
You know that, right?
705
00:28:28,969 --> 00:28:30,678
Jay! Jay, you gotta see this.
706
00:28:32,268 --> 00:28:33,534
You shot me.
707
00:28:33,558 --> 00:28:35,574
Maurice, don't listen to them, baby.
708
00:28:35,598 --> 00:28:37,228
Don't come!
709
00:28:39,358 --> 00:28:41,204
Yeah. He got a text message, too.
710
00:28:41,228 --> 00:28:43,664
"Ditch your phone.
711
00:28:43,688 --> 00:28:45,214
Come alone, or she dies."
712
00:28:45,238 --> 00:28:46,424
No location, right?
713
00:28:46,448 --> 00:28:47,964
- No.
- Mo must've known where to go.
714
00:28:47,988 --> 00:28:49,004
We're screwed.
715
00:28:49,028 --> 00:28:50,054
So is Ms. Patty.
716
00:28:50,078 --> 00:28:52,724
Traffic cam picked up mo's SUV
717
00:28:52,748 --> 00:28:55,304
when he got on the
northbound expressway.
718
00:28:55,328 --> 00:28:58,184
No idea where he's going,
but we're working on it.
719
00:28:58,208 --> 00:28:59,185
Keep moving north.
720
00:28:59,209 --> 00:29:00,514
You got anything from that video?
721
00:29:00,538 --> 00:29:01,538
Just confirmation
722
00:29:01,748 --> 00:29:04,314
that society has reached
a new level of crazy
723
00:29:04,338 --> 00:29:06,274
if they're shooting women in the legs.
724
00:29:06,298 --> 00:29:07,944
- Ridiculous.
- Yeah.
725
00:29:07,968 --> 00:29:09,444
Tell me about it.
726
00:29:09,468 --> 00:29:12,284
Metadata is disabled,
so I can't pull a location.
727
00:29:12,308 --> 00:29:13,614
What about background sounds?
728
00:29:13,638 --> 00:29:16,324
I couldn't dig anything
out, but I'll keep trying.
729
00:29:16,348 --> 00:29:18,808
Mo thinks that he can
save Ms. Patty on his own.
730
00:29:18,898 --> 00:29:19,745
If we don't get there in enough time,
731
00:29:19,769 --> 00:29:20,994
we might have two victims.
732
00:29:21,018 --> 00:29:22,374
I may have something.
733
00:29:22,398 --> 00:29:24,164
Remember that cannabis
strain on Ms. Patty's binder?
734
00:29:24,188 --> 00:29:27,464
It's sold at a dispensary
called "Philly weedsteaks."
735
00:29:27,488 --> 00:29:29,714
And that is a medical dispensary. Okay?
736
00:29:29,738 --> 00:29:31,504
The customer info is protected by hip a a
737
00:29:31,528 --> 00:29:33,304
I mean, I can get a warrant, but
738
00:29:33,328 --> 00:29:34,764
we don't have time for a warrant.
739
00:29:34,788 --> 00:29:37,344
- Exactly.
- And that's why I called a friend.
740
00:29:37,368 --> 00:29:39,554
Not actually my friend, but you know,
741
00:29:39,578 --> 00:29:41,184
"your friends are my friends," so... heh.
742
00:29:41,208 --> 00:29:42,878
- Wayne?
- Yeah, Wayne.
743
00:29:44,128 --> 00:29:47,444
Mpu volunteer hotline.
How can I help you?
744
00:29:47,468 --> 00:29:49,194
All right, tell me you got something.
745
00:29:49,218 --> 00:29:50,314
Working on it. Almost there.
746
00:29:50,338 --> 00:29:51,574
Okay. No pressure.
747
00:29:51,598 --> 00:29:53,034
Just that customer list is the only thing
748
00:29:53,058 --> 00:29:55,324
that's gonna help us
find Ms. Patty at this point.
749
00:29:55,348 --> 00:29:57,744
There, I'm in.
750
00:29:57,768 --> 00:30:00,574
Searching for customers
who've bought evergreen bliss.
751
00:30:00,598 --> 00:30:02,494
All right. Which ones live on her block?
752
00:30:02,518 --> 00:30:04,334
Just give me their names.
753
00:30:04,358 --> 00:30:07,924
Noah Avery, Gabriel
Cartwright, Kevin Dixon.
754
00:30:07,948 --> 00:30:09,294
Kevin Dixon? Tch.
755
00:30:09,318 --> 00:30:11,294
That's "no-phi deluxe."
756
00:30:11,318 --> 00:30:12,714
- Who?
- Sorry, who?
757
00:30:12,738 --> 00:30:14,214
He's a... he's a producer.
758
00:30:14,238 --> 00:30:16,474
Him and mo betta been
working together for years.
759
00:30:16,498 --> 00:30:17,724
He did a bunch of mixed tapes.
760
00:30:17,748 --> 00:30:19,594
He just blew up. He's,
like, on the source's
761
00:30:19,618 --> 00:30:21,304
"top 50 producers to watch" list.
762
00:30:21,328 --> 00:30:23,014
He's also gotta be the dude
763
00:30:23,038 --> 00:30:24,604
that the bodyguard was talking about.
764
00:30:24,628 --> 00:30:26,314
That is a deep cut.
765
00:30:26,338 --> 00:30:28,774
How is it that you know
so much about hip-hop?
766
00:30:28,798 --> 00:30:31,184
'Cause I'm a "g." I'll tell you about it later.
767
00:30:31,208 --> 00:30:32,314
Long story.
768
00:30:32,338 --> 00:30:34,548
"Long story," he says.
769
00:30:35,178 --> 00:30:36,404
A "g"?
770
00:30:36,428 --> 00:30:37,325
Yeah.
771
00:30:37,349 --> 00:30:38,704
Kemi, I need you to tell Nikki
772
00:30:38,728 --> 00:30:40,704
that we need everything
that you got on Kevin Dixon.
773
00:30:40,728 --> 00:30:41,994
All right? He's a producer.
774
00:30:42,018 --> 00:30:44,124
He's probably the
one that took Ms. Patty.
775
00:30:44,148 --> 00:30:46,084
- Talk to me.
- That's him, Kevin Dixon.
776
00:30:46,108 --> 00:30:49,164
I did a records search
and found a court filing.
777
00:30:49,188 --> 00:30:50,504
It's still pending,
778
00:30:50,528 --> 00:30:52,884
but Kevin sued mo about a year ago.
779
00:30:52,908 --> 00:30:54,174
Sued him for what?
780
00:30:54,198 --> 00:30:55,714
Mo dropped him as producer,
781
00:30:55,738 --> 00:30:57,674
right before he signed
his new record deal.
782
00:30:57,698 --> 00:31:00,594
I mean, it has "betrayed
friend" written all over it.
783
00:31:00,618 --> 00:31:02,474
Okay, so we have a motive.
Do we have a location?
784
00:31:02,498 --> 00:31:07,104
The lack of ambient
sound was bothering me,
785
00:31:07,128 --> 00:31:08,234
so I stripped the voices.
786
00:31:08,258 --> 00:31:10,508
Take a listen to that.
787
00:31:11,338 --> 00:31:12,524
I don't hear anything.
788
00:31:12,548 --> 00:31:15,574
Exactly. The room is soundproof.
789
00:31:15,598 --> 00:31:18,904
Find out if Kevin Dixon
has a recording studio.
790
00:31:18,928 --> 00:31:20,808
- Yeah.
- Good job!
791
00:31:22,728 --> 00:31:24,914
The studio is called "boogie beats."
792
00:31:24,938 --> 00:31:26,148
On north broad.
793
00:31:26,318 --> 00:31:28,004
Alright, that's hunting
park. We're ten minutes out.
794
00:31:28,028 --> 00:31:29,914
It's the vertical pedal on the right.
795
00:31:29,938 --> 00:31:30,938
Make it five. Come on.
796
00:31:33,448 --> 00:31:35,698
Where you at, Kevin?
797
00:31:37,238 --> 00:31:39,924
You scared now?
798
00:31:39,948 --> 00:31:42,448
Stop hiding!
799
00:31:43,208 --> 00:31:45,394
I kept the cops out of it.
800
00:31:45,418 --> 00:31:48,708
Now show yourself!
801
00:31:49,958 --> 00:31:50,935
Mama Patty!
802
00:31:50,959 --> 00:31:52,958
Baby! No, be careful! Be careful!
803
00:31:55,758 --> 00:31:58,444
Ooh, I guess one of
us finally grew a pair.
804
00:31:58,468 --> 00:32:00,614
One of us still got a chip on his shoulder
805
00:32:00,638 --> 00:32:02,534
and in his big mouth.
806
00:32:02,558 --> 00:32:05,058
Maurice, there's two of
them! Maurice! Maurice!
807
00:32:07,308 --> 00:32:09,058
The party's over.
808
00:32:10,818 --> 00:32:12,778
Imma need that.
809
00:32:35,725 --> 00:32:37,701
That's the Van Ms. Patty was taken in.
810
00:32:37,725 --> 00:32:39,031
You don't think we need backup?
811
00:32:39,055 --> 00:32:40,581
We don't have time for that.
812
00:32:40,605 --> 00:32:41,951
Why do I spend half my life
813
00:32:41,975 --> 00:32:43,461
thinking you're gonna get us killed?
814
00:32:43,485 --> 00:32:45,291
Focus on the other half.
815
00:32:45,315 --> 00:32:47,195
Hold up.
816
00:32:50,325 --> 00:32:51,325
Baby!
817
00:32:55,115 --> 00:32:56,391
It's business!
818
00:32:56,415 --> 00:32:59,415
The label wanted me to
use their own producers.
819
00:33:00,625 --> 00:33:02,875
You think this is about the music?
820
00:33:03,875 --> 00:33:05,851
I've lived in your shadow,
since we was kids,
821
00:33:05,875 --> 00:33:10,215
and you had her greasing
the way every step.
822
00:33:14,095 --> 00:33:16,361
You got the scholarship I wanted.
823
00:33:16,385 --> 00:33:17,991
You got the girl I wanted.
824
00:33:18,015 --> 00:33:21,081
You became the hometown hero!
825
00:33:21,105 --> 00:33:22,491
"Mo betta."
826
00:33:22,515 --> 00:33:24,081
And I stood by you.
827
00:33:24,105 --> 00:33:26,211
Every step.
828
00:33:26,235 --> 00:33:27,371
I know you did.
829
00:33:27,395 --> 00:33:29,421
That's why I let you
produce my last album.
830
00:33:29,445 --> 00:33:32,591
So that you could go and
re-record our tracks, mo?
831
00:33:32,615 --> 00:33:34,325
And cut me out of the profits?
832
00:33:35,495 --> 00:33:39,181
That's the last straw,
mo, you phony piece of
833
00:33:39,205 --> 00:33:40,761
I'm sorry!
834
00:33:40,785 --> 00:33:42,011
I'm sorry.
835
00:33:42,035 --> 00:33:44,351
I get that you're angry, but...
836
00:33:44,375 --> 00:33:45,995
Why mess with Ms. Patty?
837
00:33:47,585 --> 00:33:49,061
You could've just talked to me.
838
00:33:49,085 --> 00:33:50,062
I couldn't!
839
00:33:50,086 --> 00:33:52,321
You changed your damn phone!
840
00:33:52,345 --> 00:33:56,241
You think my first option
was kidnapping an old lady?
841
00:33:56,265 --> 00:33:58,201
You got one more time
to call me "old lady,"
842
00:33:58,225 --> 00:33:59,225
checker-tooth!
843
00:34:01,264 --> 00:34:03,474
Thing is, Maurice
844
00:34:05,024 --> 00:34:07,001
as long as you're alive,
845
00:34:07,024 --> 00:34:10,131
kev's gonna have to
keep living in your shadow.
846
00:34:10,154 --> 00:34:13,864
But if you gone, well...
They're gonna kill you.
847
00:34:14,864 --> 00:34:17,630
Kevin still has a cut of the last album.
848
00:34:17,654 --> 00:34:19,470
Sales'll skyrocket!
849
00:34:19,494 --> 00:34:21,954
It didn't have to be this way, mo.
850
00:34:24,624 --> 00:34:26,390
Go see what's up.
851
00:34:26,414 --> 00:34:28,124
You!
852
00:34:29,004 --> 00:34:30,504
You stay right there.
853
00:34:33,544 --> 00:34:35,254
I'm going left.
854
00:34:52,234 --> 00:34:53,840
Hey!
855
00:34:53,864 --> 00:34:55,024
Hey.
856
00:34:55,194 --> 00:34:57,944
Philadelphia police
department. Put your gun down.
857
00:34:59,494 --> 00:35:01,090
Drop the gun. I'll shoot.
858
00:35:01,114 --> 00:35:03,050
'Kay.
859
00:35:03,074 --> 00:35:05,390
I swear to god. On the ground!
860
00:35:05,414 --> 00:35:06,470
Toss it!
861
00:35:06,494 --> 00:35:08,954
On the ground!
862
00:35:10,124 --> 00:35:11,204
Kick it away.
863
00:35:13,174 --> 00:35:14,254
Kick it!
864
00:35:15,504 --> 00:35:17,844
Okay. All good. Now what?
865
00:35:46,244 --> 00:35:47,390
Hands behind your back.
866
00:35:47,414 --> 00:35:49,084
You're under arrest.
867
00:35:54,214 --> 00:35:56,190
Everything you done for me, mama Patty
868
00:35:56,214 --> 00:35:58,530
I'm sorry my music
put you in harm's way.
869
00:35:58,554 --> 00:36:02,054
As long as you are safe,
that's all I care about.
870
00:36:05,894 --> 00:36:07,870
I was never blessed with children,
871
00:36:07,894 --> 00:36:09,540
but filling that hole in your life
872
00:36:09,564 --> 00:36:11,104
means the world to me.
873
00:36:14,314 --> 00:36:15,750
I love you.
874
00:36:15,774 --> 00:36:19,194
Yeah. Does that world
have room for one more?
875
00:36:21,494 --> 00:36:22,970
Harold! What are you doing here?
876
00:36:22,994 --> 00:36:25,720
Helping the mpu find you, of course.
877
00:36:25,744 --> 00:36:27,454
They said I was a big help.
878
00:36:36,124 --> 00:36:37,980
I got everyone on the block to sign it,
879
00:36:38,004 --> 00:36:39,900
even stuffy Mrs. Jacobs,
880
00:36:39,924 --> 00:36:42,150
who forgives you for
getting her car towed.
881
00:36:42,174 --> 00:36:44,490
I also got you new page protectors
882
00:36:44,514 --> 00:36:46,014
and some sticky tabs.
883
00:36:47,724 --> 00:36:50,054
This is so sweet of you.
884
00:36:52,774 --> 00:36:56,250
Ms. Patty, I've been in love with you
885
00:36:56,274 --> 00:36:59,420
from the moment you welcomed
me to the neighborhood.
886
00:36:59,444 --> 00:37:02,920
I hate that I wasn't
brave enough to tell you,
887
00:37:02,944 --> 00:37:05,630
but the thought of
not getting that chance
888
00:37:05,654 --> 00:37:07,340
scared me even more.
889
00:37:07,364 --> 00:37:09,890
I'm the luckiest man on earth
890
00:37:09,914 --> 00:37:11,930
that, out of all the blocks in Philly,
891
00:37:11,954 --> 00:37:13,374
I ended up on yours.
892
00:37:15,834 --> 00:37:17,334
Why, Harold.
893
00:37:19,964 --> 00:37:23,490
You might be the first person
to ever make me speechless.
894
00:37:23,514 --> 00:37:26,860
I'll gladly accept that honor.
895
00:37:26,884 --> 00:37:28,974
One more thing
896
00:37:30,014 --> 00:37:31,990
your reign continues.
897
00:37:32,014 --> 00:37:33,750
Ho, ho, ho!
898
00:37:33,774 --> 00:37:36,670
Ooh! Could this night get any sweeter?
899
00:37:36,694 --> 00:37:38,460
How about we celebrate?
900
00:37:38,484 --> 00:37:39,580
With a date?
901
00:37:39,604 --> 00:37:41,380
First the hospital, then dinner?
902
00:37:41,404 --> 00:37:42,880
Well
903
00:37:42,904 --> 00:37:47,630
I already told the paramedics,
I don't need the hospital.
904
00:37:47,654 --> 00:37:50,744
But a date, I would welcome.
905
00:37:54,624 --> 00:37:56,940
And Harold?
906
00:37:56,964 --> 00:37:59,084
Just call me Patty.
907
00:38:09,474 --> 00:38:10,700
- Hey.
- Hey.
908
00:38:10,724 --> 00:38:12,370
I know that you've gotta
take the laptop back,
909
00:38:12,394 --> 00:38:17,224
but, before you do...
would you care to explain
910
00:38:18,354 --> 00:38:20,130
this?
911
00:38:20,154 --> 00:38:21,330
Wow!
912
00:38:21,354 --> 00:38:25,260
No. No, I'm not gonna explain anything.
913
00:38:25,284 --> 00:38:27,170
I'm gonna... I'm gonna plead the fifth.
914
00:38:27,194 --> 00:38:28,011
Interesting.
915
00:38:28,035 --> 00:38:29,300
- Yeah.
- Yeah.
916
00:38:29,324 --> 00:38:31,760
So, this is how you know
so much about hip-hop?
917
00:38:31,784 --> 00:38:33,470
You were a child rap star?
918
00:38:33,494 --> 00:38:34,874
Prodigy, really,
919
00:38:35,084 --> 00:38:37,890
is the... term that they used,
but whatever you want to say.
920
00:38:37,914 --> 00:38:41,084
Well, you're a man of
hidden talents, Jason Grant.
921
00:38:42,254 --> 00:38:43,980
"Local rap artist, Jason Grant,
922
00:38:44,004 --> 00:38:45,280
takes the scene by storm
923
00:38:45,304 --> 00:38:47,400
with his song, 'put your handz up'"
924
00:38:47,424 --> 00:38:49,360
it is very interesting that
you chose to spell "hands"
925
00:38:49,384 --> 00:38:50,740
with a "z."
926
00:38:50,764 --> 00:38:53,740
Yeah. I know... I know
you're being a little shady,
927
00:38:53,764 --> 00:38:55,200
but that song was actually fire.
928
00:38:55,224 --> 00:38:56,040
- Yeah?
- Yeah.
929
00:38:56,064 --> 00:38:57,450
- Fire?
- It's a jam. Yeah.
930
00:38:57,474 --> 00:38:59,040
Can I download it online,
931
00:38:59,064 --> 00:39:00,500
or do I have to special
order some cassette tapes?
932
00:39:00,524 --> 00:39:01,670
You're being funny! You got jokes!
933
00:39:01,694 --> 00:39:02,920
I like that. That's cute.
934
00:39:02,944 --> 00:39:04,250
Yeah, you know what's not a joke?
935
00:39:04,274 --> 00:39:05,251
If I had known you back then,
936
00:39:05,275 --> 00:39:07,130
you would've been exactly my type.
937
00:39:07,154 --> 00:39:08,260
"Back then"?
938
00:39:08,284 --> 00:39:09,880
Yeah.
939
00:39:09,904 --> 00:39:10,994
- Yeah?
- Back then.
940
00:39:14,374 --> 00:39:15,640
- Yeah.
- Yeah?
941
00:39:15,664 --> 00:39:18,230
- Just...
- Not... not your thing anymore?
942
00:39:18,254 --> 00:39:19,294
Just disgusting.
943
00:39:28,884 --> 00:39:30,464
Just hold that thought for one second.
944
00:39:31,684 --> 00:39:34,224
I wasn't expecting this, and I have news.
945
00:39:35,474 --> 00:39:37,160
You found a connection
946
00:39:37,184 --> 00:39:39,080
between braun and
the car bomber, or...?
947
00:39:39,104 --> 00:39:39,701
No.
948
00:39:39,725 --> 00:39:43,000
- No?
- No, but, I looked into barlowe and...
949
00:39:43,024 --> 00:39:45,170
None of his prior bombings
950
00:39:45,194 --> 00:39:46,840
have anything but property damage,
951
00:39:46,864 --> 00:39:50,090
and so, two people
killed doesn't really fit.
952
00:39:50,114 --> 00:39:53,840
Okay... So then
why-why... why did he flip?
953
00:39:53,864 --> 00:39:55,500
Do you think?
954
00:39:55,524 --> 00:39:56,720
Honestly, I'm not sure.
955
00:39:56,744 --> 00:39:59,770
But our hip a a problem
earlier gave me an idea.
956
00:39:59,794 --> 00:40:02,454
I did check his medical records, and.
957
00:40:04,213 --> 00:40:06,689
I don't know why he flipped
958
00:40:06,713 --> 00:40:08,109
or why he took the fall,
959
00:40:08,133 --> 00:40:09,739
but he he's not gonna
be doing a lot of time.
960
00:40:09,763 --> 00:40:10,859
Why's that?
961
00:40:10,883 --> 00:40:13,423
Well, he's got stage-four carcinoma, so
962
00:40:14,513 --> 00:40:17,329
he has stage-four carcinoma?
963
00:40:17,353 --> 00:40:19,159
Yep.
964
00:40:19,183 --> 00:40:20,499
I gotta go tell Nikki.
965
00:40:20,523 --> 00:40:22,919
You gotta go tell Nikki... n-now?
966
00:40:22,943 --> 00:40:23,959
I do.
967
00:40:23,983 --> 00:40:25,193
The man is in lock-up.
968
00:40:26,563 --> 00:40:29,209
You know, he's gonna...
Stay there until tomorrow.
969
00:40:29,233 --> 00:40:30,629
I gotta go tell her.
970
00:40:30,653 --> 00:40:31,919
I-I'm sorry.
971
00:40:31,943 --> 00:40:34,759
I'm sorry. I gotta... I gotta.
972
00:40:34,783 --> 00:40:37,413
This proves I'm right.
973
00:40:38,953 --> 00:40:41,243
At least he left you.
974
00:40:42,253 --> 00:40:43,253
Where were we?
975
00:40:44,083 --> 00:40:46,359
Hey, I'm sorry, I need the
976
00:40:46,383 --> 00:40:48,899
really? You're gonna take
my dignity and my happiness?
977
00:40:48,923 --> 00:40:49,979
Shoes? Really?
978
00:40:50,003 --> 00:40:51,569
What did I say? What did I say?
979
00:40:51,593 --> 00:40:53,133
See? Ya see?
980
00:40:57,143 --> 00:40:58,723
Hey.
981
00:41:01,183 --> 00:41:02,499
Listen.
982
00:41:02,523 --> 00:41:04,329
Jay and I have a shorthand.
983
00:41:04,353 --> 00:41:07,459
Okay? And sometimes,
I forget to fill you in.
984
00:41:07,483 --> 00:41:09,339
Yeah, which is weird,
considering I'm marrying you,
985
00:41:09,363 --> 00:41:12,089
but somehow I'm still
second on the notifications list.
986
00:41:12,113 --> 00:41:13,589
I get it, okay?
987
00:41:13,613 --> 00:41:18,469
You want me to share
things with you, and I will.
988
00:41:18,493 --> 00:41:20,309
All right. You want to
share things with me?
989
00:41:20,333 --> 00:41:22,429
When I asked you if
Jason was up to something,
990
00:41:22,453 --> 00:41:24,189
did you lie to me?
991
00:41:24,213 --> 00:41:25,229
Hey.
992
00:41:25,253 --> 00:41:27,189
Jay, this really isn't a good time.
993
00:41:27,213 --> 00:41:29,769
No, I got to talk to you
right now, in private.
994
00:41:29,793 --> 00:41:30,899
Guess I got my answer.
995
00:41:30,923 --> 00:41:34,359
Mike! Mike... is that about me?
996
00:41:34,383 --> 00:41:36,949
Isn't it always? What
are you doing back here?
997
00:41:36,973 --> 00:41:38,949
Okay, listen.
998
00:41:38,973 --> 00:41:40,829
Barlowe. The car bomb.
999
00:41:40,853 --> 00:41:42,699
I just talked to Wayne.
I had her look into it.
1000
00:41:42,723 --> 00:41:43,999
Jay, I told you
1001
00:41:44,023 --> 00:41:45,579
I know what you told me!
You told me "case closed."
1002
00:41:45,603 --> 00:41:46,869
- Case closed.
- But it is not.
1003
00:41:46,893 --> 00:41:47,879
It is not.
1004
00:41:47,903 --> 00:41:49,629
That confession is convenient crap.
1005
00:41:49,653 --> 00:41:52,089
You understand me? Convenient crap.
1006
00:41:52,113 --> 00:41:53,759
I'm telling you, braun is behind this.
1007
00:41:53,783 --> 00:41:56,589
He is using that guy
to cover something up.
1008
00:41:56,613 --> 00:41:59,259
Based on what?
1009
00:41:59,283 --> 00:42:01,099
You're angry because
he's trying to control you,
1010
00:42:01,123 --> 00:42:02,769
and I am starting to think he's right!
1011
00:42:02,793 --> 00:42:04,413
He's playing you.
1012
00:42:05,083 --> 00:42:06,349
Playing me?
1013
00:42:06,373 --> 00:42:09,059
No, you have a vendetta against my boss
1014
00:42:09,083 --> 00:42:10,899
and it is going to kill us, Jay!
1015
00:42:10,923 --> 00:42:12,859
Why would you even say that?
1016
00:42:12,883 --> 00:42:14,779
No. Wha... of course not.
1017
00:42:14,803 --> 00:42:15,989
You're gonna cost me my job.
1018
00:42:16,013 --> 00:42:17,109
Braun is in this.
1019
00:42:17,133 --> 00:42:19,119
Okay? Look at me. I feel it in my gut.
1020
00:42:19,143 --> 00:42:21,029
When has that ever been wrong?
1021
00:42:21,053 --> 00:42:22,159
You think I want to hurt you.
1022
00:42:22,183 --> 00:42:23,539
What, are you crazy? Of course not!
1023
00:42:23,563 --> 00:42:24,949
I just want the truth. That's it!
1024
00:42:24,973 --> 00:42:26,459
About a man who could break us?
1025
00:42:26,483 --> 00:42:28,539
He's not gonna break
us and I'll tell you why.
1026
00:42:28,563 --> 00:42:29,629
Because you're not
gonna to let that happen
1027
00:42:29,653 --> 00:42:30,959
and I'm not gonna let that happen.
1028
00:42:30,983 --> 00:42:32,299
Okay? We have been through worse.
1029
00:42:32,323 --> 00:42:35,273
Do you trust me? Yes or no?
1030
00:42:36,363 --> 00:42:38,443
I always do, Jay.
1031
00:42:40,163 --> 00:42:42,243
Just don't make me regret it.
72249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.