All language subtitles for Alert Missing Persons Unit - 02x06 - Jedidah & Lucy.SuccessfulCrab.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,367 --> 00:00:04,367 [HORSE SNORTING] 2 00:00:09,208 --> 00:00:12,208 [VEHICLE APPROACHING] 3 00:00:13,230 --> 00:00:15,380 [SCREECHING] 4 00:00:15,381 --> 00:00:18,142 [WHINNYING] 5 00:00:18,143 --> 00:00:21,143 [WHINNYING] 6 00:00:26,531 --> 00:00:29,531 You frightened my horse! 7 00:00:31,144 --> 00:00:32,311 What are you doing here? 8 00:00:32,312 --> 00:00:35,312 [CRYING OUT] 9 00:00:39,043 --> 00:00:42,043 [BLOW LANDING] 10 00:00:53,241 --> 00:00:58,241 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 11 00:01:04,773 --> 00:01:06,899 Okay, if you don't have the tools 12 00:01:06,900 --> 00:01:09,234 to get through whatever it is you're going through, 13 00:01:09,235 --> 00:01:11,478 then your sister Kemi will provide, yes? 14 00:01:11,479 --> 00:01:13,556 [MIKE] You really making me do this? 15 00:01:13,557 --> 00:01:16,517 I am not sending you into a state of holy matrimony 16 00:01:16,518 --> 00:01:19,078 without some communication techniques. 17 00:01:19,079 --> 00:01:20,320 We communicate all day. 18 00:01:20,321 --> 00:01:23,248 About work. That's easy! 19 00:01:23,249 --> 00:01:26,177 You have to learn how to do the hard stuff, okay? 20 00:01:26,178 --> 00:01:27,661 Look, I do not perform weddings 21 00:01:27,662 --> 00:01:30,756 unless I am damn sure there's not gonna be divorce. 22 00:01:30,757 --> 00:01:33,467 Okay, that's a little bit dramatic, don't you think? 23 00:01:33,468 --> 00:01:35,061 Like you storming out last night 24 00:01:35,062 --> 00:01:36,062 and not coming home for two hours? 25 00:01:36,063 --> 00:01:37,879 Jay kicked me out of my own office 26 00:01:37,880 --> 00:01:38,956 to have a private conversation. 27 00:01:38,957 --> 00:01:39,967 Here we go... 28 00:01:39,968 --> 00:01:41,383 Okay, okay. Okay, okay, okay, okay, okay. 29 00:01:41,384 --> 00:01:44,219 Let's, um, let's try moving closer together, 30 00:01:44,220 --> 00:01:47,220 knees touching. 31 00:01:47,632 --> 00:01:50,409 Come on! Knees touching! Let's go! 32 00:01:50,410 --> 00:01:52,728 All right, no need to wait for the wedding night. 33 00:01:52,729 --> 00:01:54,914 [MIKE] That's what people do on their wedding night? 34 00:01:54,915 --> 00:01:55,990 [KEMI] Okay, you're being funny. 35 00:01:55,991 --> 00:01:58,991 Now hold hands. 36 00:02:00,921 --> 00:02:02,904 Now... look at each other, 37 00:02:02,905 --> 00:02:05,913 and I want you to say what you're most afraid of 38 00:02:06,260 --> 00:02:08,168 in this relationship. 39 00:02:08,169 --> 00:02:11,169 We're doing this? All right, fine. 40 00:02:11,673 --> 00:02:14,300 Look, me and Jay have gotten close. All right? 41 00:02:14,301 --> 00:02:17,428 I like him, he's my partner, but this you-and-Jay thing... 42 00:02:17,429 --> 00:02:18,929 There is no "me and Jay" thing. 43 00:02:18,930 --> 00:02:22,175 I'm just trying to keep you out of the Inspector Braun mess. 44 00:02:22,176 --> 00:02:25,011 Don't you think that should be my choice? 45 00:02:25,012 --> 00:02:28,012 [TEXT ALERT CHIMING] 46 00:02:32,795 --> 00:02:33,962 It's Helen. 47 00:02:33,963 --> 00:02:35,279 It's urgent. I gotta go. 48 00:02:35,280 --> 00:02:37,540 It's your day off! 49 00:02:37,541 --> 00:02:39,042 - [FOOTSTEPS RECEDING] - There you go. 50 00:02:39,043 --> 00:02:40,693 And he's gone. 51 00:02:40,694 --> 00:02:42,028 - [DOOR OPENS AND CLOSES] - You wanna talk about 52 00:02:42,029 --> 00:02:45,029 what just happened there? 53 00:02:45,382 --> 00:02:47,642 About Mike walking out again? 54 00:02:47,643 --> 00:02:50,628 About why. 55 00:02:50,629 --> 00:02:54,633 I let Jason chase a theory, and kept it from Mike. 56 00:02:54,892 --> 00:02:56,133 What was the theory? 57 00:02:56,134 --> 00:02:58,469 It's about Logan Barlowe. 58 00:02:58,470 --> 00:03:00,563 The man who confessed to the car bomb? 59 00:03:00,564 --> 00:03:03,564 Jay thinks that he took the fall for someone. 60 00:03:03,642 --> 00:03:04,975 [SIGHING] 61 00:03:04,976 --> 00:03:06,661 - Will you do me a favor? - Yeah. 62 00:03:06,662 --> 00:03:09,980 Will you look into Barlowe's financials for me, discreetly? 63 00:03:09,981 --> 00:03:12,981 Sure, but Nikki... 64 00:03:13,002 --> 00:03:16,002 Mike was just telling you how he felt. 65 00:03:16,672 --> 00:03:18,840 You and Jason... 66 00:03:18,841 --> 00:03:20,400 it is a thing, 67 00:03:20,401 --> 00:03:22,752 and I'm not saying it's a bad thing, 68 00:03:22,753 --> 00:03:23,994 I'm just saying 69 00:03:23,995 --> 00:03:26,072 that maybe you need to own it, 70 00:03:26,073 --> 00:03:29,073 because it keeps getting in the way. 71 00:03:29,685 --> 00:03:32,685 Right. 72 00:03:36,192 --> 00:03:38,193 - Hey. - Hey! 73 00:03:38,194 --> 00:03:41,104 I am so sorry to interrupt your day. 74 00:03:41,105 --> 00:03:42,939 I'm sure you were doing something fun. 75 00:03:42,940 --> 00:03:44,532 Not that much. What do you got? 76 00:03:44,533 --> 00:03:47,685 The thing is, C and I were at rehearsal, and... 77 00:03:47,686 --> 00:03:48,704 Rehearsal? 78 00:03:48,705 --> 00:03:50,614 For our forensic a capella group, 79 00:03:50,615 --> 00:03:52,899 - Clues Traveler. - Clues Traveler, huh? 80 00:03:52,993 --> 00:03:55,886 Yeah. Yeah, it's a play on, uh... never mind. 81 00:03:55,887 --> 00:03:58,237 Anyway, he wanted you to see this, 82 00:03:58,238 --> 00:03:59,864 but he had to take Rachel to the airport, 83 00:03:59,865 --> 00:04:01,441 and there was this problem with her suitcase, and... 84 00:04:01,442 --> 00:04:02,625 Yeah, I gotcha, I gotcha. 85 00:04:02,626 --> 00:04:04,110 What, uh, what'd you need me to see? 86 00:04:04,111 --> 00:04:06,037 Right! Uh... 87 00:04:06,038 --> 00:04:07,113 [TAPPING KEYBOARD] 88 00:04:07,114 --> 00:04:09,790 Murder victim. Apparently the cranial morphology 89 00:04:09,791 --> 00:04:10,791 means he's white. 90 00:04:11,285 --> 00:04:13,044 Partial closure of the skull sutures 91 00:04:13,045 --> 00:04:15,288 says he was in his early 20s at time of death, 92 00:04:15,289 --> 00:04:16,973 about seven years ago. 93 00:04:16,974 --> 00:04:18,308 Did C get that from the bones? 94 00:04:18,309 --> 00:04:20,902 No. There was some garbage under the remains, 95 00:04:20,903 --> 00:04:23,238 a receipt from 2017. 96 00:04:23,239 --> 00:04:24,480 Trace evidence strikes again! 97 00:04:24,481 --> 00:04:25,907 Hmm. Early 20s. 98 00:04:25,908 --> 00:04:28,134 That's a little young to start losing your teeth, huh? 99 00:04:28,135 --> 00:04:30,227 Exactly. Between that 100 00:04:30,228 --> 00:04:31,562 and mineral deposits in his bones, 101 00:04:31,563 --> 00:04:34,157 C thinks well-water consumption, 102 00:04:34,158 --> 00:04:36,492 which means he's Amish. 103 00:04:36,493 --> 00:04:39,493 A lot of them wear dentures from a young age. 104 00:04:40,423 --> 00:04:43,149 A young Amish kid from seven years ago? 105 00:04:43,150 --> 00:04:46,502 - Yeah. - Is that Jedidiah Lapp? 106 00:04:46,503 --> 00:04:48,504 That's why it's so urgent. 107 00:04:48,505 --> 00:04:52,025 They need DNA to confirm, but your name was on the file, 108 00:04:52,176 --> 00:04:54,769 so C wanted you to know right away. 109 00:04:54,770 --> 00:04:56,104 Yeah, um... 110 00:04:56,105 --> 00:04:58,607 it's my first case with MPU. 111 00:04:58,608 --> 00:05:01,936 His wife, Lucy, thought that he came to Philadelphia. 112 00:05:02,169 --> 00:05:03,353 I mean, I did what I could, 113 00:05:03,354 --> 00:05:04,946 but her community stonewalled me. 114 00:05:04,947 --> 00:05:06,781 Couple days later, my boss, 115 00:05:06,782 --> 00:05:08,691 he gives the case to Lancaster PD. 116 00:05:08,692 --> 00:05:11,511 He didn't want to mess up our closure rate. 117 00:05:11,512 --> 00:05:15,106 - It's been bothering me ever since. - I'm sorry. 118 00:05:15,107 --> 00:05:16,516 Where were the remains found? 119 00:05:16,517 --> 00:05:18,201 Construction site at Center City, 120 00:05:18,202 --> 00:05:19,610 near the Delaware. 121 00:05:19,611 --> 00:05:21,871 All right. I'll contact Lucy. 122 00:05:21,872 --> 00:05:25,875 - I owe her that. - Okay. 123 00:05:29,713 --> 00:05:32,807 [JASON] It's like the beginning of every bad horror movie. 124 00:05:32,808 --> 00:05:35,808 Fiancé takes ex-husband out into the woods... 125 00:05:36,370 --> 00:05:37,812 two go in, one come out. 126 00:05:37,813 --> 00:05:39,038 Will you calm down? 127 00:05:39,039 --> 00:05:40,556 Okay, it just confuses me, 128 00:05:40,557 --> 00:05:41,708 'cause last time I checked, 129 00:05:41,709 --> 00:05:43,877 when a missing person ends up dead, 130 00:05:43,878 --> 00:05:45,153 Homicide takes over, 131 00:05:45,154 --> 00:05:46,971 and then we go about our business... other business. 132 00:05:46,972 --> 00:05:48,064 - Oh! Really? - Yeah. 133 00:05:48,065 --> 00:05:49,098 'Cause last I checked, 134 00:05:49,099 --> 00:05:50,558 that's the exact opposite of what you're doing 135 00:05:50,559 --> 00:05:52,227 with that car bomb case. 136 00:05:52,228 --> 00:05:53,987 Right. That's different. 137 00:05:53,988 --> 00:05:55,322 Because I know 138 00:05:55,323 --> 00:05:57,565 that Braun delivered a patsy 139 00:05:57,566 --> 00:05:58,976 to get me to stop digging, okay? 140 00:05:58,977 --> 00:06:00,735 - [SCOFFING] - And I... well, I know that 141 00:06:00,736 --> 00:06:02,922 because last night, I called the prison 142 00:06:02,923 --> 00:06:04,648 and I set up an interview with Logan Barlowe. 143 00:06:04,649 --> 00:06:05,740 An interview about what? 144 00:06:05,741 --> 00:06:07,151 Who cares? I made something up. 145 00:06:07,152 --> 00:06:08,152 What difference does it make? 146 00:06:08,153 --> 00:06:09,261 The point is, that was last night. 147 00:06:09,262 --> 00:06:12,262 This morning, I get an official reprimand. 148 00:06:12,432 --> 00:06:13,933 Wait. Braun dinged your jacket? 149 00:06:13,934 --> 00:06:16,827 Some crap about insubordination. 150 00:06:16,828 --> 00:06:18,512 Eh, it just lets me know that I'm onto something. 151 00:06:18,513 --> 00:06:19,846 You wanna know what it lets me know? 152 00:06:19,847 --> 00:06:22,166 Is that Braun is setting up a case to fire you. 153 00:06:22,167 --> 00:06:25,352 Reprimand is strike one, then it'll be a suspension, 154 00:06:25,353 --> 00:06:26,612 and when you hit strike three, 155 00:06:26,613 --> 00:06:28,280 and we both know you will do something 156 00:06:28,281 --> 00:06:31,191 to hit strike three... you're out. 157 00:06:31,192 --> 00:06:32,693 I think it's very sweet 158 00:06:32,694 --> 00:06:34,602 that you're concerned about losing your partner. 159 00:06:34,603 --> 00:06:35,696 That touches me. Thank you. 160 00:06:35,697 --> 00:06:37,030 I'm concerned 161 00:06:37,031 --> 00:06:39,274 that you keep putting Nikki in the middle of it. 162 00:06:39,275 --> 00:06:43,115 Anyway, tell me about the case, please, before I kill myself. 163 00:06:43,855 --> 00:06:45,372 [MIKE] That's Penn Poultry Farms. 164 00:06:45,373 --> 00:06:47,299 It's a factory chicken operation. 165 00:06:47,300 --> 00:06:48,450 Huh. [CHUCKLING] 166 00:06:48,451 --> 00:06:50,302 So we're talking fowl play here. 167 00:06:50,303 --> 00:06:51,619 Are you done? 168 00:06:51,620 --> 00:06:54,122 He's an Amish guy. His name's Jedidiah Lapp. 169 00:06:54,123 --> 00:06:56,624 Came into a ton of land when his parents died, 170 00:06:56,625 --> 00:06:58,143 but then he disappeared. 171 00:06:58,144 --> 00:06:59,311 Buggy was abandoned. 172 00:06:59,312 --> 00:07:01,555 Horse was miles away, but no Jed. 173 00:07:01,556 --> 00:07:04,556 Okay, so how does Penn Poultry Farms fit in? 174 00:07:04,800 --> 00:07:06,893 His wife told me they were interested in buying the land. 175 00:07:06,894 --> 00:07:08,821 Said they were aggressive about it. 176 00:07:08,822 --> 00:07:11,323 Big Agriculture's not really your usual murder suspect. 177 00:07:11,324 --> 00:07:12,324 Well, it's a theory. 178 00:07:12,325 --> 00:07:13,492 There's no time to prove it. 179 00:07:13,493 --> 00:07:15,719 Couldn't even prove foul play. 180 00:07:15,720 --> 00:07:17,404 - [JASON INHALES] - Don't say it. 181 00:07:17,405 --> 00:07:19,481 Shut up. Don't. Don't. 182 00:07:23,486 --> 00:07:26,005 Daed. These are officers 183 00:07:26,006 --> 00:07:28,232 from the Philadelphia Police Department. 184 00:07:28,233 --> 00:07:29,824 Do you remember Michael? 185 00:07:29,825 --> 00:07:32,011 He tried to help us when Jedidiah went missing. 186 00:07:32,012 --> 00:07:35,012 I don't care who they are. They don't belong. 187 00:07:35,664 --> 00:07:37,257 O... okay, uh, Mr. Miller... 188 00:07:37,258 --> 00:07:38,592 [MIKE AND LUCY] "Deacon." 189 00:07:38,593 --> 00:07:39,834 [JASON] Deacon... 190 00:07:39,835 --> 00:07:41,595 uh, w... we're just here 191 00:07:41,596 --> 00:07:44,189 to offer you and your family some closure. 192 00:07:44,190 --> 00:07:45,524 - Closure? - Mm. 193 00:07:45,525 --> 00:07:48,525 Did you find Jedidiah? 194 00:07:49,771 --> 00:07:51,864 Remains were found last week 195 00:07:51,865 --> 00:07:54,533 at a Center City construction site. 196 00:07:54,534 --> 00:07:58,186 - We think it may be Jedidiah. - Oh... 197 00:07:58,187 --> 00:07:59,187 [SHE CRIES] 198 00:07:59,188 --> 00:08:02,188 [MIKE] I'm sorry, Lucy. 199 00:08:02,691 --> 00:08:04,951 I know it's a tough ask, 200 00:08:04,952 --> 00:08:07,454 but we're gonna need a DNA sample to confirm. 201 00:08:07,455 --> 00:08:11,031 Um, d... do you have anything that he owned? 202 00:08:11,032 --> 00:08:13,700 Um, I mean, hair brush, or a piece of clothing? 203 00:08:13,701 --> 00:08:16,701 Something like that? 204 00:08:22,043 --> 00:08:24,603 How have you been, Michael? 205 00:08:24,604 --> 00:08:26,788 I'm good, thanks. 206 00:08:26,789 --> 00:08:27,956 He's really good. 207 00:08:27,957 --> 00:08:29,624 H... he's about to get married. 208 00:08:29,625 --> 00:08:31,367 - To my ex-wife. - Unimportant. 209 00:08:31,368 --> 00:08:34,368 [FOOTSTEPS RETURN] 210 00:08:34,630 --> 00:08:36,038 I braided this for Jed. 211 00:08:36,039 --> 00:08:38,466 It's a summer hat he loved. 212 00:08:38,467 --> 00:08:40,042 No one has worn it since. 213 00:08:40,043 --> 00:08:42,712 That's perfect, Lucy. Thanks. 214 00:08:42,713 --> 00:08:44,547 [AMOS] You have what you need. 215 00:08:44,548 --> 00:08:47,548 Leave. 216 00:08:53,557 --> 00:08:55,133 I think, just my opinion, 217 00:08:55,134 --> 00:08:56,576 you should give yourself a break. Okay? 218 00:08:56,577 --> 00:08:57,577 You came out here to... 219 00:08:57,578 --> 00:09:00,305 Her family shut me out again. 220 00:09:00,306 --> 00:09:02,307 All right? I probably never mentioned that, 221 00:09:02,308 --> 00:09:04,659 but it's a little bit of a trigger for me. 222 00:09:04,660 --> 00:09:06,978 A-ha. This about last night? 223 00:09:06,979 --> 00:09:09,979 Oh, look at you picking up on nuance. 224 00:09:10,574 --> 00:09:13,574 [STAIRS CREAKING] 225 00:09:17,247 --> 00:09:19,174 [KNOCKING] 226 00:09:19,175 --> 00:09:23,178 Lucy? Liebchen? 227 00:09:23,179 --> 00:09:26,857 I understand you're grieving all over again, 228 00:09:26,858 --> 00:09:29,858 but we won't eat supper without you. 229 00:09:33,216 --> 00:09:36,216 Lucy? 230 00:09:42,950 --> 00:09:46,836 Amos! Lucy's gone! Amos! 231 00:09:52,977 --> 00:09:55,977 [MUTTERING TO SELF] Jason, you're killing me. 232 00:09:56,297 --> 00:09:57,313 [KNOCKING] 233 00:09:57,314 --> 00:09:59,466 Hey. Everything okay? 234 00:09:59,467 --> 00:10:00,984 Yeah, I'm fine. 235 00:10:00,985 --> 00:10:03,803 But forget what I said about looking into Logan Barlowe. 236 00:10:03,804 --> 00:10:06,081 I'm afraid someone's watching. 237 00:10:06,082 --> 00:10:07,323 I assure you 238 00:10:07,324 --> 00:10:10,324 that Kemi Adebayo isn't looking into anything. 239 00:10:10,586 --> 00:10:13,830 Okay. So this information that Kemi Adebayo didn't look into, 240 00:10:13,831 --> 00:10:14,923 where are we? 241 00:10:14,924 --> 00:10:17,924 Barlowe got two large wire transfers, 242 00:10:17,985 --> 00:10:20,985 one just after the car bomb he confessed to, 243 00:10:20,988 --> 00:10:23,656 and the source of the money is unclear, 244 00:10:23,657 --> 00:10:26,175 but I'd have to be a little less discreet 245 00:10:26,176 --> 00:10:28,436 to get the information on the wires. 246 00:10:28,437 --> 00:10:30,438 So Jason's right? It's a setup? 247 00:10:30,439 --> 00:10:33,439 Yeah. He's right to be curious. Yeah. 248 00:10:36,612 --> 00:10:39,612 Put a pin in it for now. 249 00:10:39,690 --> 00:10:41,674 [MIRIAM] Thank you. 250 00:10:41,675 --> 00:10:43,601 The Elders, including my husband, 251 00:10:43,602 --> 00:10:46,513 were against my coming here. 252 00:10:46,514 --> 00:10:48,606 I don't care how they punish me. 253 00:10:48,607 --> 00:10:51,607 I just want to bring my Lucy home. 254 00:10:52,461 --> 00:10:55,655 She never leaves our community, Captain. 255 00:10:55,873 --> 00:10:59,492 She's a simple girl, but has a... a stubborn spirit. 256 00:11:00,619 --> 00:11:02,637 I'm afraid for her. 257 00:11:02,638 --> 00:11:05,532 Is there anywhere that she might have gone 258 00:11:05,533 --> 00:11:06,549 that you know of? 259 00:11:06,550 --> 00:11:07,976 [EXHALING DEEPLY] 260 00:11:07,977 --> 00:11:11,378 I know that God's ways cannot be understood 261 00:11:11,379 --> 00:11:13,104 and must be accepted, 262 00:11:13,105 --> 00:11:15,440 but I can not bear the thought of losing her 263 00:11:15,441 --> 00:11:17,108 the way we lost Jed. 264 00:11:17,109 --> 00:11:20,035 Do you have a photograph of Lucy? 265 00:11:20,036 --> 00:11:22,037 It would help our search. 266 00:11:22,038 --> 00:11:24,616 Photographs are a vanity, 267 00:11:24,617 --> 00:11:26,726 a violation of the second Commandment. 268 00:11:26,727 --> 00:11:29,137 Right. I understand. 269 00:11:29,138 --> 00:11:31,639 Does that mean you can not help? 270 00:11:31,640 --> 00:11:34,640 Photograph or not, we will find her. 271 00:11:36,404 --> 00:11:39,404 Yeah. Yeah, thanks anyway. 272 00:11:40,149 --> 00:11:41,574 What was that? 273 00:11:41,575 --> 00:11:44,575 Lancaster PD's got nothing. 274 00:11:44,820 --> 00:11:46,971 Lucy only left the community once, 275 00:11:46,972 --> 00:11:48,640 when she reported Jed missing. 276 00:11:48,641 --> 00:11:50,308 Now I show up again and give bad news, 277 00:11:50,309 --> 00:11:51,976 and she disappears? I don't like it. 278 00:11:51,977 --> 00:11:53,978 [NIKKI] Well, her mother said the same thing. 279 00:11:53,979 --> 00:11:56,405 But you said the father was a piece of work. 280 00:11:56,406 --> 00:11:58,499 Maybe she had enough and ran? 281 00:11:58,500 --> 00:11:59,984 [MIKE] No, Lucy's not impulsive. 282 00:11:59,985 --> 00:12:02,170 So either I opened up an old can of worms 283 00:12:02,171 --> 00:12:03,579 and she didn't feel safe, 284 00:12:03,580 --> 00:12:06,908 or I made someone else nervous, and they grabbed her. 285 00:12:07,601 --> 00:12:09,269 You worked up about the case, 286 00:12:09,270 --> 00:12:11,345 or... or us? 287 00:12:11,346 --> 00:12:14,274 I don't know. Both? 288 00:12:14,275 --> 00:12:17,275 This case messed me up bad last time. 289 00:12:17,278 --> 00:12:18,686 It cost me a relationship. 290 00:12:18,687 --> 00:12:20,930 Just everything fell apart. 291 00:12:20,931 --> 00:12:22,598 Hey. We're gonna be fine, Mike. 292 00:12:22,599 --> 00:12:24,600 Even if Lucy left voluntarily, 293 00:12:24,601 --> 00:12:25,768 I'm the reason why someone 294 00:12:25,769 --> 00:12:27,862 who barely knows the world around their home 295 00:12:27,863 --> 00:12:29,697 ran away. 296 00:12:29,698 --> 00:12:31,124 She needs our help, Nik. 297 00:12:31,125 --> 00:12:32,625 [KNOCKING] 298 00:12:32,626 --> 00:12:35,703 Hey, I pulled a screen grab from your interview, uh, 299 00:12:35,704 --> 00:12:38,704 when Lucy reported Jed missing in 2017. 300 00:12:39,208 --> 00:12:40,374 That's all we need. 301 00:12:40,375 --> 00:12:42,135 - Issue the alert, statewide. - Got you. 302 00:12:49,125 --> 00:12:51,293 Ta-da! 303 00:12:51,294 --> 00:12:53,054 "Ta-da." What... what does that mean? 304 00:12:53,055 --> 00:12:54,129 [HELEN] I went through Jed's pockets. 305 00:12:54,130 --> 00:12:55,482 Mostly what you'd expect, 306 00:12:55,483 --> 00:12:58,747 crushed seeds, sawdust... but are you ready for this? 307 00:12:59,153 --> 00:13:00,545 A wad of paper. 308 00:13:00,546 --> 00:13:03,564 - Okay. What's on it? - No idea. 309 00:13:03,565 --> 00:13:05,492 That's... that's your big update? 310 00:13:05,493 --> 00:13:06,734 I mean, it's a thing... 311 00:13:06,735 --> 00:13:08,736 pulling an impression off decomposed paper, 312 00:13:08,737 --> 00:13:10,404 but... pull, I will. 313 00:13:10,405 --> 00:13:11,906 All right. Well... 314 00:13:11,907 --> 00:13:14,726 if Jed had this on him the night that he was killed, then... 315 00:13:14,727 --> 00:13:17,228 Maybe we can get the one that got away. 316 00:13:17,229 --> 00:13:18,654 Yeah. 317 00:13:18,655 --> 00:13:20,132 - Hey, uh... - Yeah? 318 00:13:20,133 --> 00:13:21,466 We got a hit on the Alert? 319 00:13:21,467 --> 00:13:23,468 Uh, dozens. She's everywhere. 320 00:13:23,469 --> 00:13:24,878 We basically have sightings 321 00:13:24,879 --> 00:13:27,622 of every Amish woman in Philadelphia. 322 00:13:27,623 --> 00:13:29,290 Turns out, most people don't see past the clothing 323 00:13:29,291 --> 00:13:30,392 to the woman who wears them. 324 00:13:30,393 --> 00:13:33,393 - So we got nothing? - No, we have a big something. 325 00:13:33,654 --> 00:13:35,247 I ran facial recognition, 326 00:13:35,248 --> 00:13:36,823 and I got a match to... 327 00:13:36,824 --> 00:13:39,584 CCTV from a bus station 328 00:13:39,585 --> 00:13:41,345 in Center City from last night. 329 00:13:41,346 --> 00:13:46,183 - So she's here in Philly? - Yeah. 330 00:13:46,184 --> 00:13:47,926 [NIKKI] Doesn't look like she was taken. 331 00:13:47,927 --> 00:13:50,854 [KEMI] No, but she does looks scared. 332 00:13:50,855 --> 00:13:54,499 I mean, clearly she came all this way for a reason. 333 00:13:54,500 --> 00:13:56,352 The question is, what? 334 00:13:56,353 --> 00:13:58,579 ♪ ... will fall upon thy name ♪ 335 00:13:58,580 --> 00:14:00,748 ♪ Stay, Frederic, stay! ♪ 336 00:14:00,749 --> 00:14:03,433 ♪ Nay, Mabel, nay! ♪ 337 00:14:03,434 --> 00:14:06,011 ♪ Tonight I quit these walls ♪ 338 00:14:06,012 --> 00:14:08,722 ♪ The thought my soul appalls ♪ 339 00:14:08,723 --> 00:14:12,935 ♪ But when stern duty calls I must obey! ♪ 340 00:14:13,302 --> 00:14:16,302 - ♪ Stay, Frederic, stay! ♪ - ♪ Nay, Mabel, nay! ♪ 341 00:14:16,564 --> 00:14:17,981 ♪ They have no claim ♪ 342 00:14:17,982 --> 00:14:20,817 Hey, hey, Helen! Hel... Hey, can you turn that down? 343 00:14:20,818 --> 00:14:22,578 [TURNS MUSIC OFF] 344 00:14:22,579 --> 00:14:24,229 Not a Pirates of Penzance fan? 345 00:14:24,230 --> 00:14:25,396 I get it. 346 00:14:25,397 --> 00:14:27,491 Gilbert and Sullivan isn't for everyone. 347 00:14:27,492 --> 00:14:30,492 But this one is so romantic. 348 00:14:30,645 --> 00:14:32,646 I love a saucy tenor. 349 00:14:32,647 --> 00:14:33,663 [SHUTTER SNAPPING] 350 00:14:33,664 --> 00:14:34,923 I'm sorry. I'm just, you know, 351 00:14:34,924 --> 00:14:37,317 I'm stressed about the case, wedding stuff... 352 00:14:37,318 --> 00:14:39,744 Oh! The wedding! Of course. 353 00:14:39,745 --> 00:14:41,321 By the way, congrats. 354 00:14:41,322 --> 00:14:46,510 I mean, not that I'm invited, but I'm really excited for you. 355 00:14:46,511 --> 00:14:48,104 Yeah, that. Um... 356 00:14:48,105 --> 00:14:50,639 well, you know, we made the guest list 357 00:14:50,640 --> 00:14:52,808 before you came on the team, so... 358 00:14:52,809 --> 00:14:54,126 [CHUCKLING AWKWARDLY] 359 00:14:54,127 --> 00:14:57,127 But, uh, you reconstitute that paper, 360 00:14:57,238 --> 00:14:58,980 consider yourself invited. 361 00:14:58,981 --> 00:15:00,908 Challenge accepted! 362 00:15:00,909 --> 00:15:02,801 Oh! I love weddings. 363 00:15:02,802 --> 00:15:05,487 And a workplace romance. 364 00:15:05,488 --> 00:15:06,638 [HELEN] Honestly... 365 00:15:06,639 --> 00:15:08,974 I can't imagine working with my S.O. 366 00:15:08,975 --> 00:15:10,158 Seems like a minefield. 367 00:15:10,159 --> 00:15:11,901 Don't get me started. 368 00:15:11,902 --> 00:15:13,145 So, what do you make of it? 369 00:15:13,146 --> 00:15:18,072 Check, please! Oh, uh... 370 00:15:19,094 --> 00:15:21,320 Looks like this was a check. 371 00:15:21,321 --> 00:15:23,672 [MIKE] Boy, that is a lot of zeroes. 372 00:15:23,673 --> 00:15:26,767 What would an Amish farmer be doing with that kind of money? 373 00:15:26,768 --> 00:15:27,993 That's a good question. 374 00:15:27,994 --> 00:15:31,163 - Can you zoom in on the name? - Mm-hmm. 375 00:15:31,164 --> 00:15:33,774 - "Agritex Signa..." - Agritex. 376 00:15:33,775 --> 00:15:36,593 Penn Poultry Farms' parent company. 377 00:15:36,594 --> 00:15:39,171 Why would they give an Amish guy this much money? 378 00:15:39,172 --> 00:15:41,840 I mean, that's a lot of quilts. 379 00:15:41,841 --> 00:15:43,508 Yeah, well, Lucy was right. They really wanted that land. 380 00:15:43,509 --> 00:15:46,509 Question is... bad enough to kill for it? 381 00:15:46,679 --> 00:15:47,679 [SHE SIGHS] 382 00:15:47,680 --> 00:15:50,680 [TYPING] 383 00:15:51,033 --> 00:15:52,459 8th and Market. 384 00:15:52,460 --> 00:15:54,519 That's just a few blocks from the bus station 385 00:15:54,520 --> 00:15:58,779 - where Lucy was last seen. - Yes, it is. 386 00:15:59,208 --> 00:16:00,359 [SECURITY] I'm sorry. Without a warrant, 387 00:16:00,360 --> 00:16:02,194 you need a prior authorization. 388 00:16:02,195 --> 00:16:04,972 I can't believe this is happening again. 389 00:16:04,973 --> 00:16:07,699 Mike, we're gonna have to reconsider our investment. 390 00:16:07,700 --> 00:16:10,068 I... investment? But I... I thought you were detectives. 391 00:16:10,069 --> 00:16:11,370 [JASON] We are detectives. 392 00:16:11,371 --> 00:16:13,147 Well, it's technically "Detective Sergeant," but... 393 00:16:13,148 --> 00:16:14,464 H... Here's the point. 394 00:16:14,465 --> 00:16:16,966 We represent the Police Pension Fund, 395 00:16:16,967 --> 00:16:18,877 and if our money is not good enough 396 00:16:18,878 --> 00:16:21,438 for your supervisor's time I mean, you know, then, 397 00:16:21,439 --> 00:16:23,306 we'll have to take our money elsewhere. 398 00:16:23,307 --> 00:16:24,985 You... why don't you go tell your boss that? 399 00:16:24,986 --> 00:16:27,695 Wait. Give me one second. 400 00:16:27,820 --> 00:16:31,863 - I'll double-check. - Great! 401 00:16:33,745 --> 00:16:35,079 Why you gotta lie to everybody? 402 00:16:35,080 --> 00:16:37,078 Let me ask you a question. When's the last time 403 00:16:37,079 --> 00:16:39,265 telling the truth got you what you actually wanted? 404 00:16:39,266 --> 00:16:40,507 My batting average was pretty good 405 00:16:40,508 --> 00:16:41,825 before you started messing around. 406 00:16:41,826 --> 00:16:42,826 [JASON] Oh, your batting average? 407 00:16:42,877 --> 00:16:44,754 *** 408 00:16:44,837 --> 00:16:46,880 means you miss the ball 70% of the time? 409 00:16:46,881 --> 00:16:47,972 So your analogy proves... 410 00:16:47,973 --> 00:16:48,973 [MIKE] You're gonna talk baseball 411 00:16:48,974 --> 00:16:51,159 - with the guy who played baseball? - [JASON] I'm just telling you. 412 00:16:51,160 --> 00:16:52,719 Are we having a problem, gentlemen? 413 00:16:52,720 --> 00:16:55,980 No, no, no problem. Just a philosophical discussion. 414 00:16:55,981 --> 00:16:58,981 I'm Tilda Harvey, CEO of Agritex. 415 00:16:59,151 --> 00:17:01,670 Sergeant Mike Sherman, Detective Jason Grant. 416 00:17:01,671 --> 00:17:03,063 - How do you do? - I understand 417 00:17:03,064 --> 00:17:05,490 your union is looking to invest. 418 00:17:05,491 --> 00:17:06,525 It's a little odd 419 00:17:06,651 --> 00:17:08,027 *** 420 00:17:08,110 --> 00:17:10,111 Usually we're approached through equity funds. 421 00:17:10,112 --> 00:17:13,699 Right, well, we are looking for direct investments 422 00:17:14,024 --> 00:17:16,025 in, uh, in growth markets. 423 00:17:16,026 --> 00:17:18,344 In fact, do you have, um, 424 00:17:18,345 --> 00:17:21,197 any time for us in private, maybe? 425 00:17:21,198 --> 00:17:25,108 Anything for the boys in blue. Follow me. 426 00:17:25,109 --> 00:17:28,109 [SLAPPING HIM ON THE BACK] 427 00:17:29,113 --> 00:17:33,966 I hate him. So much. 428 00:17:36,095 --> 00:17:38,223 Have you, or any of your colleagues, 429 00:17:38,224 --> 00:17:40,985 come into contact with a woman named Lucy Lapp? 430 00:17:40,986 --> 00:17:44,472 I thought we were gonna discuss the F.O.P. Pension Fund. 431 00:17:44,473 --> 00:17:47,566 Yeah, but you said "anything for the boys in blue," 432 00:17:47,567 --> 00:17:51,312 and right now, the boys in blue wanna know where Lucy Lapp is. 433 00:17:51,313 --> 00:17:54,313 [SIGHING] 434 00:17:55,500 --> 00:17:57,818 What makes you think I know who this is? 435 00:17:57,819 --> 00:17:59,820 Well... well, because your subsidiary, 436 00:17:59,821 --> 00:18:01,005 Penn Poultry Farms, 437 00:18:01,006 --> 00:18:03,749 tried to buy her husband's land back in 2017. 438 00:18:03,750 --> 00:18:05,083 [MIKE] A sale he was against. 439 00:18:05,084 --> 00:18:07,177 We think that he was gonna return the check to you, 440 00:18:07,178 --> 00:18:09,772 and then, he conveniently disappeared. 441 00:18:09,773 --> 00:18:11,089 Turns out he was murdered. 442 00:18:11,090 --> 00:18:12,424 [JASON] His widow, Lucy, 443 00:18:12,425 --> 00:18:14,668 um, she was just seen around here, 444 00:18:14,669 --> 00:18:16,112 presumably coming to see you, 445 00:18:16,113 --> 00:18:18,114 and now she's disappeared, 446 00:18:18,115 --> 00:18:21,115 so maybe you can help us explain that. 447 00:18:21,693 --> 00:18:24,693 I have no idea about any of this. 448 00:18:24,863 --> 00:18:27,863 [CLICKING] 449 00:18:28,016 --> 00:18:29,366 Here we are. 450 00:18:29,367 --> 00:18:31,018 According to the file, 451 00:18:31,019 --> 00:18:33,187 when Mr. Lapp disappeared, 452 00:18:33,188 --> 00:18:35,781 and with his parents already deceased, 453 00:18:35,782 --> 00:18:37,783 the land went back to the community, 454 00:18:37,784 --> 00:18:39,135 as is their custom. 455 00:18:39,136 --> 00:18:40,452 We cut a second check 456 00:18:40,453 --> 00:18:42,954 because their deacon sold their land 457 00:18:42,955 --> 00:18:46,717 - to Penn Poultry Farms. - Really? 458 00:18:46,718 --> 00:18:49,703 Uh, would that be a Deacon Amos Miller? 459 00:18:49,704 --> 00:18:50,813 That's the one. 460 00:18:50,814 --> 00:18:53,814 He signed the paperwork and cashed the check. 461 00:18:54,042 --> 00:18:55,651 I'm sorry you came all this way, 462 00:18:55,652 --> 00:18:56,968 but if the woman you're looking for 463 00:18:56,969 --> 00:18:58,562 had a problem with the sale, 464 00:18:58,563 --> 00:19:01,563 she's about seven years too late. 465 00:19:07,072 --> 00:19:08,980 [MIKE, OVER SPEAKER] Now, in 2017, 466 00:19:08,981 --> 00:19:11,075 when I investigated Jed's disappearance, 467 00:19:11,076 --> 00:19:13,318 you didn't mention that control 468 00:19:13,319 --> 00:19:15,746 of his family's land was passed on to you. 469 00:19:15,747 --> 00:19:18,747 That thought was far away from my mind. 470 00:19:19,084 --> 00:19:21,402 And it did not pass to me. 471 00:19:21,403 --> 00:19:22,920 It passed to the community. 472 00:19:22,921 --> 00:19:25,422 As deacon, it is my duty 473 00:19:25,423 --> 00:19:28,075 to manage transactions like this, 474 00:19:28,076 --> 00:19:29,852 but that is all. 475 00:19:29,853 --> 00:19:31,187 [MIKE] Okay. Let me be direct. 476 00:19:31,188 --> 00:19:33,747 Jed was killed for a reason... 477 00:19:33,748 --> 00:19:35,340 and about two million of those reasons 478 00:19:35,341 --> 00:19:37,693 were in a check that you deposited. 479 00:19:37,694 --> 00:19:39,420 See, I think there's a connection 480 00:19:39,421 --> 00:19:40,512 between Jed's death 481 00:19:40,513 --> 00:19:42,198 and Lucy's disappearance, 482 00:19:42,199 --> 00:19:45,199 and that connection... is you. 483 00:19:47,095 --> 00:19:48,946 I want to speak to my wife. 484 00:19:48,948 --> 00:19:51,948 [DOOR OPENS AND CLOSES] 485 00:19:51,950 --> 00:19:55,361 Uh, his honor the deacon isn't giving up anything. 486 00:19:55,437 --> 00:19:57,195 Speaking of giving up... 487 00:19:57,196 --> 00:19:59,289 Oh, you were cc'd on the reprimand? 488 00:19:59,290 --> 00:20:00,865 What am I gonna do? Braun's coming after me. 489 00:20:00,866 --> 00:20:03,476 I know that it's a warning, and I know that you don't care, okay? 490 00:20:03,477 --> 00:20:06,203 That scares me, Jay. You keep pushing, 491 00:20:06,204 --> 00:20:07,872 I'm not gonna be able to save you. 492 00:20:07,873 --> 00:20:09,315 Well, I... I didn't ask you to save me. 493 00:20:09,316 --> 00:20:10,891 That's not what I'm asking for, okay? 494 00:20:10,892 --> 00:20:12,376 If there's a target on my back, there's a target on my back. 495 00:20:12,377 --> 00:20:15,137 What if it puts a target on all of our backs? 496 00:20:15,138 --> 00:20:18,157 Then we can do the right thing, or we can do the easy thing. 497 00:20:18,158 --> 00:20:20,067 - It's your call. - Is it? 498 00:20:20,068 --> 00:20:23,068 No, I was being polite. Did it work out? 499 00:20:23,555 --> 00:20:25,164 Yep, he knows something, 500 00:20:25,165 --> 00:20:28,165 but he only wants to talk to his wife. 501 00:20:28,477 --> 00:20:29,477 Probably scold her 502 00:20:29,478 --> 00:20:30,986 for coming here in the first place. 503 00:20:30,987 --> 00:20:32,672 What do we do? Let him stew? 504 00:20:32,673 --> 00:20:35,249 No, bring in wifey, let 'em get into a fight, 505 00:20:35,250 --> 00:20:37,176 and maybe we'll hear something we want to hear. 506 00:20:37,177 --> 00:20:40,185 Yeah, he's right. Give the deacon what he wants. 507 00:20:42,074 --> 00:20:43,591 [DOOR OPENS] 508 00:20:43,592 --> 00:20:46,427 All right. Your wife's here. You got what you wanted. Okay? 509 00:20:46,428 --> 00:20:47,579 Now we need answers. Okay? 510 00:20:47,580 --> 00:20:49,990 We need to try to find Lucy. 511 00:20:49,991 --> 00:20:53,836 Before you came to our home, Lucy was fine. 512 00:20:54,587 --> 00:20:56,588 Is always this way for us. 513 00:20:56,589 --> 00:20:59,016 The English come, and we suffer... 514 00:20:59,017 --> 00:21:02,089 just like those poor children at the schoolhouse. 515 00:21:03,004 --> 00:21:04,763 Yeah, I remember that case. 516 00:21:04,764 --> 00:21:05,856 Five children dead, 517 00:21:05,857 --> 00:21:08,083 community attended the shooter's funeral. 518 00:21:08,084 --> 00:21:09,860 Our worlds are different. 519 00:21:09,861 --> 00:21:12,012 We may forgive, 520 00:21:12,013 --> 00:21:13,013 but we do not forget. 521 00:21:13,014 --> 00:21:14,256 Okay, well, don't forget 522 00:21:14,257 --> 00:21:15,849 that I'm just trying to help your daughter. 523 00:21:15,850 --> 00:21:18,035 - Amos. - I will take care of my own family. 524 00:21:18,036 --> 00:21:19,278 Listen. It's too late for that. 525 00:21:19,279 --> 00:21:21,372 Your wife already reported Lucy missing. 526 00:21:21,373 --> 00:21:23,707 Now, we know she's in Philadelphia. 527 00:21:23,708 --> 00:21:25,692 If she wasn't running from somebody, 528 00:21:25,693 --> 00:21:27,286 maybe she was running to someone. 529 00:21:27,287 --> 00:21:29,362 Is there somebody in Philly she knows? 530 00:21:29,363 --> 00:21:30,622 Somebody she would come to see? 531 00:21:30,623 --> 00:21:32,624 - No. - Please, Amos! 532 00:21:32,625 --> 00:21:34,126 Michael is trying to help. 533 00:21:34,127 --> 00:21:36,387 [SPEAKING IN PENNSYLVANIA DUTCH] 534 00:21:36,388 --> 00:21:38,538 [RESPONDING IN PENNSYLVANIA DUTCH] ... Ezekiel. 535 00:21:38,539 --> 00:21:40,115 Lucy... [CONTINUING IN PENNSYLVANIA DUTCH] 536 00:21:40,116 --> 00:21:43,252 Nee! Ezekiel... [CONTINUING IN PENNSYLVANIA DUTCH] 537 00:21:43,453 --> 00:21:45,621 [SPEAKING IN PENNSYLVANIA DUTCH] ... Lucy iss. 538 00:21:45,622 --> 00:21:48,622 [SPEAKING IN PENNSYLVANIA DUTCH] 539 00:21:50,044 --> 00:21:51,684 [MIKE] Hey, Deacon Miller. 540 00:21:51,685 --> 00:21:53,369 Lucy might be in trouble, okay? 541 00:21:53,370 --> 00:21:55,188 I'm just trying to help. 542 00:21:55,189 --> 00:21:58,189 We're going home. 543 00:22:03,697 --> 00:22:05,548 Well, I'm glad you figured something out, 544 00:22:05,549 --> 00:22:07,033 because there is no way in hell 545 00:22:07,034 --> 00:22:09,811 that anybody in this office speaks Pennsylvania Dutch. 546 00:22:09,812 --> 00:22:11,387 I've always wanted to learn it. 547 00:22:11,388 --> 00:22:12,981 It's a Palatine German dialect, 548 00:22:12,982 --> 00:22:15,708 and, you know, your girl took a little bit of German. 549 00:22:15,709 --> 00:22:16,892 Hey, you thinking of breakin' Amish? 550 00:22:16,893 --> 00:22:19,636 [CHUCKLING] No, but contrary to popular belief, 551 00:22:19,637 --> 00:22:21,564 there are some Black Amish, thank you. 552 00:22:21,565 --> 00:22:24,565 But I did build a translate function 553 00:22:25,219 --> 00:22:26,385 into our platform. 554 00:22:26,386 --> 00:22:27,570 Take a look at this. 555 00:22:27,571 --> 00:22:30,571 [SPEAKING IN PENNSYLVANIA DUTCH] 556 00:22:32,150 --> 00:22:34,168 [KEMI] All right, so it looks like 557 00:22:34,169 --> 00:22:35,503 Miriam thinks 558 00:22:35,504 --> 00:22:38,080 that Lucy came out to see someone named Ezekiel. 559 00:22:38,081 --> 00:22:41,083 Apparently, he was excommunicated at some point. 560 00:22:41,084 --> 00:22:44,084 [NIKKI] So how do we find Ezekiel? 561 00:22:45,406 --> 00:22:48,997 [KNOCKING] 562 00:22:51,078 --> 00:22:52,854 [EXHALING] 563 00:22:52,855 --> 00:22:57,250 Lucy. Guder Daag. 564 00:22:57,251 --> 00:23:00,251 Wow. It's you. 565 00:23:00,587 --> 00:23:02,922 I don't understand the addresses. 566 00:23:02,923 --> 00:23:05,923 I've been searching for your home for hours. 567 00:23:08,186 --> 00:23:10,204 May I come inside? 568 00:23:10,205 --> 00:23:12,098 Oh! Of course. 569 00:23:12,099 --> 00:23:16,769 Uh... please. Uh, sit. 570 00:23:16,770 --> 00:23:18,529 Can I... can I get you something? 571 00:23:18,530 --> 00:23:21,215 Uh... water? 572 00:23:21,216 --> 00:23:24,216 [LUCY] No. Thank you. 573 00:23:25,612 --> 00:23:28,556 [HE CHUCKLES NERVOUSLY] 574 00:23:28,557 --> 00:23:31,117 I'm sorry I haven't written in a while. 575 00:23:31,118 --> 00:23:32,543 [HE CHUCKLES] 576 00:23:32,544 --> 00:23:35,544 Your letters got me through dark times. 577 00:23:35,547 --> 00:23:37,548 I should have sent more. 578 00:23:37,549 --> 00:23:39,734 I read each one a thousand times. 579 00:23:39,735 --> 00:23:43,505 And now... you're here. All the better. 580 00:23:44,740 --> 00:23:48,776 - What's wrong? - Zeke... 581 00:23:48,777 --> 00:23:51,777 I came to tell you that they found him. 582 00:23:55,066 --> 00:23:58,066 Jed? 583 00:23:59,755 --> 00:24:02,648 They found Jed? 584 00:24:02,649 --> 00:24:05,649 They found his body. 585 00:24:08,839 --> 00:24:09,839 [PAPER RUSTLING] 586 00:24:09,840 --> 00:24:12,249 Blessed be the Father of mercies 587 00:24:12,250 --> 00:24:15,250 who comforts us in all our affliction... 588 00:24:16,012 --> 00:24:20,793 That we may comfort those who are in any affliction... 589 00:24:22,018 --> 00:24:23,611 Through which we, ourselves, 590 00:24:23,612 --> 00:24:26,612 are comforted by God. 591 00:24:28,358 --> 00:24:31,358 Excuse me, please. 592 00:24:32,846 --> 00:24:33,955 [MIKE] Anything? 593 00:24:33,956 --> 00:24:37,600 Um, since the Amish keep their own birth records, 594 00:24:37,601 --> 00:24:39,678 and they don't have driver's licenses, 595 00:24:39,679 --> 00:24:42,679 there's only one government record available. 596 00:24:43,106 --> 00:24:44,683 Social Security? 597 00:24:44,684 --> 00:24:47,443 Sort of. It's Form 4029. 598 00:24:47,444 --> 00:24:50,488 So, no one's actually obligated to get a Social Security Number, 599 00:24:50,489 --> 00:24:53,575 so Old-Order Amish usually decline them, 600 00:24:53,659 --> 00:24:54,784 uh, but to do that, 601 00:24:54,785 --> 00:24:57,287 *** 602 00:24:57,413 --> 00:24:58,746 so at least we have 603 00:24:58,747 --> 00:25:00,265 a haystack to look for our needle. 604 00:25:00,266 --> 00:25:03,083 [MIKE] There's gotta be a dozen Ezekiels in Lancaster County. 605 00:25:03,084 --> 00:25:05,085 [KEMI] Yeah. Any approximate age? 606 00:25:05,086 --> 00:25:08,106 [MIKE] According to C, he was 22 at the age of death, 607 00:25:08,107 --> 00:25:10,183 which means he'd be about 29 today, 608 00:25:10,184 --> 00:25:11,759 same age as Lucy. 609 00:25:11,760 --> 00:25:13,186 Maybe they grew up together. 610 00:25:13,187 --> 00:25:17,015 Um, let's try forms submitted from 1992... 611 00:25:17,450 --> 00:25:20,450 to 2000, for a little bit of a buffer. 612 00:25:21,011 --> 00:25:24,622 Let's see. Mike? 613 00:25:24,623 --> 00:25:26,106 [MIKE] What? 614 00:25:26,107 --> 00:25:30,154 There's an Ezekiel Lapp that was submitted August 1995 615 00:25:30,370 --> 00:25:33,113 by Leonard and Elizabeth Lapp, 616 00:25:33,114 --> 00:25:35,282 Jed's parents. 617 00:25:35,283 --> 00:25:37,860 Son of a bitch. They lied to me. 618 00:25:37,861 --> 00:25:40,861 They didn't tell me Jed had a brother. 619 00:25:45,978 --> 00:25:48,978 It was that same officer I spoke to 620 00:25:49,148 --> 00:25:51,224 when Jed disappeared. 621 00:25:51,225 --> 00:25:53,467 You spoke to the police? 622 00:25:53,468 --> 00:25:56,379 To Michael Sherman. 623 00:25:56,380 --> 00:25:59,380 He told me they found Jed's body. 624 00:25:59,733 --> 00:26:02,660 What do they know? 625 00:26:02,661 --> 00:26:04,237 What do you mean? 626 00:26:04,238 --> 00:26:05,404 [ZEKE] Who are they after? 627 00:26:05,405 --> 00:26:06,723 Did they say? 628 00:26:06,724 --> 00:26:07,724 [LUCY] "After"? 629 00:26:07,725 --> 00:26:08,833 Zeke, why are you... 630 00:26:08,834 --> 00:26:11,834 Do they know you're here? 631 00:26:12,838 --> 00:26:14,822 I'm sorry I upset you. 632 00:26:14,823 --> 00:26:16,174 Maybe I should go. 633 00:26:16,175 --> 00:26:18,751 Do the police know that you are here? 634 00:26:18,752 --> 00:26:21,328 Nobody knows I'm here. 635 00:26:21,329 --> 00:26:23,163 Oh, I'm not gonna hurt you. 636 00:26:23,164 --> 00:26:26,210 Lucy, I... I love you. 637 00:26:27,520 --> 00:26:28,836 [HE GASPS] 638 00:26:28,837 --> 00:26:31,837 I never stopped loving you. 639 00:26:35,769 --> 00:26:38,769 [MACHINE TRILLS AND BEEPS] 640 00:26:42,851 --> 00:26:44,202 Hey, what do you got? 641 00:26:44,203 --> 00:26:45,370 [HELEN] Great timing. 642 00:26:45,371 --> 00:26:48,371 Looks like I may have something for you. 643 00:26:48,541 --> 00:26:51,100 ♪ VMD forever! ♪ 644 00:26:51,101 --> 00:26:52,860 VMD? What is that? 645 00:26:52,861 --> 00:26:54,712 Vacuum metal deposition, baby, 646 00:26:54,713 --> 00:26:57,440 Helen Park style, supercharged! 647 00:26:57,441 --> 00:26:59,959 Anyway, because there was blood on Jed's clothing, 648 00:26:59,960 --> 00:27:01,294 I was able to pull a partial print. 649 00:27:01,295 --> 00:27:02,295 All right, great. 650 00:27:02,296 --> 00:27:03,721 Can you run it through the database? 651 00:27:03,722 --> 00:27:05,039 Already on it. 652 00:27:05,040 --> 00:27:07,058 And... bingo. 653 00:27:07,059 --> 00:27:10,059 The print matches an Ezekiel Lapp. 654 00:27:10,120 --> 00:27:12,121 Jed's brother. 655 00:27:12,122 --> 00:27:15,016 He's in the system for a 2019 assault charge. 656 00:27:15,017 --> 00:27:16,976 All right. We gotta find this guy, quick. 657 00:27:16,977 --> 00:27:18,886 [TYPING] 658 00:27:18,887 --> 00:27:21,887 He got a driver's license in January 2017. 659 00:27:22,482 --> 00:27:23,557 Are you sure? 660 00:27:23,558 --> 00:27:25,301 I mean, these Amish are old-school, 661 00:27:25,302 --> 00:27:26,560 so he probably wouldn't drive. 662 00:27:26,561 --> 00:27:29,561 Says he got it right here in Lawndale. 663 00:27:29,973 --> 00:27:31,974 That's months before Jed was murdered. 664 00:27:31,975 --> 00:27:33,251 He must've left the community. 665 00:27:33,252 --> 00:27:34,752 That's why they didn't mention him. 666 00:27:34,753 --> 00:27:36,236 What if Lucy came here 667 00:27:36,237 --> 00:27:39,237 to see the man who killed her husband? 668 00:27:39,333 --> 00:27:40,833 Okay, so Patrol checked the address 669 00:27:40,834 --> 00:27:42,242 on Ezekiel's license. 670 00:27:42,243 --> 00:27:43,410 He moved out two years ago. 671 00:27:43,411 --> 00:27:45,096 Which means he could be anywhere, 672 00:27:45,097 --> 00:27:48,341 - and he probably has Lucy. - Hey! 673 00:27:48,342 --> 00:27:49,934 This is just a peace offering. 674 00:27:49,935 --> 00:27:53,199 Um, I might have somebody who can help us find Zeke. 675 00:27:53,997 --> 00:27:55,514 Lady named Leah. 676 00:27:55,515 --> 00:27:56,515 She's an Amish gal, 677 00:27:56,516 --> 00:27:59,277 and, uh, I... I might have dated her. 678 00:27:59,278 --> 00:28:01,512 Oh, an Amish woman, Jay? Seriously? 679 00:28:01,513 --> 00:28:02,513 Well, I didn't know 680 00:28:02,514 --> 00:28:04,014 she was Amish at the time, at first, you know? 681 00:28:04,015 --> 00:28:06,459 She was doing her, um... what do you call it? 682 00:28:06,460 --> 00:28:08,144 The thing with the rump... rumpshaker, rump...? 683 00:28:08,145 --> 00:28:10,128 - "Rumspringa." - [JASON] Rumspringa. That's right. 684 00:28:10,129 --> 00:28:11,222 Sow your oats, see the world, 685 00:28:11,223 --> 00:28:13,374 uh, decide if you wanna go back. 686 00:28:13,375 --> 00:28:15,133 Um, it's like a get-out-of-jail-free card. 687 00:28:15,134 --> 00:28:16,134 Yeah, okay, 688 00:28:16,278 --> 00:28:18,729 but you're usually a teenager when you do that. 689 00:28:18,730 --> 00:28:21,048 Right, but she wasn't a teenager, Mike. 690 00:28:21,049 --> 00:28:22,158 She was 23 years old. 691 00:28:22,159 --> 00:28:23,826 - Oh, that's better. - All right, all right, 692 00:28:23,827 --> 00:28:25,069 all right, all right! For the love of God, 693 00:28:25,070 --> 00:28:26,070 just get to the point. 694 00:28:26,071 --> 00:28:27,404 Right, um, I ran into her recently, 695 00:28:27,405 --> 00:28:31,334 and she's running this group for, um, the ex-Amish, 696 00:28:31,335 --> 00:28:34,962 whatever that means, and, um, she... she can help us. 697 00:28:34,963 --> 00:28:37,540 I, just, I don't think she's gonna be very happy to see me. 698 00:28:37,541 --> 00:28:39,558 - Might be a little awkward. - Yeah. Just do it. 699 00:28:39,559 --> 00:28:41,727 - I'm doing it. - Okay. 700 00:28:45,473 --> 00:28:46,824 Sure you don't want to wait in the car? 701 00:28:46,825 --> 00:28:49,660 Oh, there is a zero-percent chance I'm missing this. 702 00:28:49,661 --> 00:28:51,070 It's really not that big a deal. 703 00:28:51,071 --> 00:28:52,330 We went on a couple dates. 704 00:28:52,331 --> 00:28:58,000 - You broke an Amish heart. Admit it. - Shh. 705 00:28:59,896 --> 00:29:01,063 [JASON] Hi. 706 00:29:01,064 --> 00:29:02,565 Oh. Hello, Jason. 707 00:29:02,566 --> 00:29:03,733 Very good to see you. 708 00:29:03,734 --> 00:29:05,067 Thanks for having us. 709 00:29:05,068 --> 00:29:06,585 This is my partner, Mike. 710 00:29:06,586 --> 00:29:08,496 Hey. Yeah, unlike some people, 711 00:29:08,497 --> 00:29:10,589 when I make an appointment, I keep it. 712 00:29:10,590 --> 00:29:11,849 [CHUCKLING] 713 00:29:11,850 --> 00:29:14,168 Well, uh, thanks for helping us out. 714 00:29:14,169 --> 00:29:16,337 We think that somebody from your former community 715 00:29:16,338 --> 00:29:18,673 - might be in danger. - And not from him? 716 00:29:18,674 --> 00:29:19,765 I like you. I like her. 717 00:29:19,766 --> 00:29:22,343 Actually, you were the perfect introduction 718 00:29:22,344 --> 00:29:24,287 - to the real world. - You see? 719 00:29:24,288 --> 00:29:25,622 Yeah, I learned what "ghosting" meant. 720 00:29:25,623 --> 00:29:27,181 I didn't ghost you. 721 00:29:27,182 --> 00:29:29,775 All right, now that we got the awkwardness out of the way, 722 00:29:29,776 --> 00:29:32,186 we were wondering if you know who this was. 723 00:29:32,187 --> 00:29:33,371 His name's Ezekiel Lapp. 724 00:29:33,372 --> 00:29:35,690 That's his driver's license. 725 00:29:35,691 --> 00:29:38,827 Guys, there's 87,000 Amish people in Pennsylvania. 726 00:29:38,877 --> 00:29:41,212 That's a lot of felt hats. 727 00:29:41,213 --> 00:29:42,454 It's a joke! 728 00:29:42,455 --> 00:29:43,956 Nobody's got a sense of humor? I'm kidding. 729 00:29:43,957 --> 00:29:45,199 Look, I'm sorry, I don't know him, 730 00:29:45,200 --> 00:29:47,293 but I take it from the driver's license 731 00:29:47,294 --> 00:29:48,369 he left the community, 732 00:29:48,370 --> 00:29:49,704 which, by the way, isn't easy, 733 00:29:49,705 --> 00:29:52,040 even if you don't happen to meet Jason Grant. 734 00:29:52,041 --> 00:29:53,041 [SIGHS] 735 00:29:53,042 --> 00:29:56,544 - So, I guess we're out of luck? - Maybe... 736 00:29:56,545 --> 00:29:58,154 I... have a friend 737 00:29:58,155 --> 00:30:00,639 who helps a lot of us find jobs, apartments. 738 00:30:00,640 --> 00:30:02,400 Could you maybe, uh, reach out to him, 739 00:30:02,401 --> 00:30:04,886 'cause we really gotta find this guy. Please, please? 740 00:30:04,887 --> 00:30:05,887 Did he do something, 741 00:30:05,888 --> 00:30:07,572 or did someone do something to him? 742 00:30:07,573 --> 00:30:08,906 I don't know. 743 00:30:08,907 --> 00:30:11,915 Which answer gets us the info we're looking for? 744 00:30:12,503 --> 00:30:15,487 I'll do it. But only because you were my first. 745 00:30:15,488 --> 00:30:17,323 Really? 746 00:30:17,324 --> 00:30:18,583 First phone number. 747 00:30:18,584 --> 00:30:20,251 [MIKE] Oh... 748 00:30:20,252 --> 00:30:21,493 You never forget your first. 749 00:30:21,494 --> 00:30:23,662 Oh, what, husband? I've noticed. 750 00:30:23,663 --> 00:30:26,663 Okay, just speak on it, please, already. 751 00:30:26,742 --> 00:30:30,169 Look, I know that you and Nikki are up to something, okay? 752 00:30:30,170 --> 00:30:32,188 And I've repeatedly asked you to not do what? 753 00:30:32,189 --> 00:30:33,189 I don't know. 754 00:30:33,190 --> 00:30:34,415 If you want to sabotage yourself 755 00:30:34,416 --> 00:30:36,084 with Braun, be my guest. Okay? 756 00:30:36,085 --> 00:30:37,861 But I'm asking you for the last time... 757 00:30:37,862 --> 00:30:39,587 leave Nikki out of it. 758 00:30:39,588 --> 00:30:40,846 Gotcha. You done? 759 00:30:40,847 --> 00:30:42,106 - Yeah. - Hey! 760 00:30:42,107 --> 00:30:45,107 Zeke. Your guy, Ezekiel, goes by "Zeke." 761 00:30:45,518 --> 00:30:46,594 My friend does know him. 762 00:30:46,595 --> 00:30:48,429 He got him a job at Penn Poultry Farms. 763 00:30:48,430 --> 00:30:51,616 He also put him in touch with the landlord at this place. 764 00:30:51,617 --> 00:30:54,043 Thank you very much. 765 00:30:54,044 --> 00:30:56,528 It's very good to see you. I will... 766 00:30:56,529 --> 00:30:59,198 - Call me? Don't. - Gotcha. 767 00:30:59,199 --> 00:31:02,199 You look great. 768 00:31:04,129 --> 00:31:06,055 - Ezekiel Lapp! - [KNOCKING LOUDLY] 769 00:31:06,056 --> 00:31:09,056 Philly PD! 770 00:31:13,230 --> 00:31:16,065 [QUIETLY] Here we go. 771 00:31:16,066 --> 00:31:19,066 - Ready? - Yeah. 772 00:31:26,059 --> 00:31:29,059 Clear. 773 00:31:30,063 --> 00:31:33,063 Clear. He's gone. 774 00:31:42,259 --> 00:31:46,427 Hmm. Lucy was here. 775 00:31:47,322 --> 00:31:49,766 - [MIKE] How do you know that? - [JASON] 'Cause this blanket right here, 776 00:31:49,767 --> 00:31:52,326 it's only done in one spot, like she was messing with it, 777 00:31:52,327 --> 00:31:54,178 and it's the same weave 778 00:31:54,179 --> 00:31:55,772 from the hat that she made for Jed. 779 00:31:55,773 --> 00:31:57,256 Check this out. 780 00:31:57,257 --> 00:31:58,757 He's obsessed with her. 781 00:31:58,758 --> 00:32:01,758 Got a whole box of these. 782 00:32:02,762 --> 00:32:04,839 Hmm. Imagine he wasn't too thrilled 783 00:32:04,840 --> 00:32:06,691 when she married his brother. 784 00:32:06,692 --> 00:32:10,020 [MIKE] Sure as hell gives us a motive for the murder. 785 00:32:10,362 --> 00:32:14,865 Right. So, she walks through this door... 786 00:32:14,866 --> 00:32:17,866 tells a murderer that we found the victim, 787 00:32:18,203 --> 00:32:20,296 - what does that tell you? - She's in trouble. 788 00:32:20,297 --> 00:32:23,297 We gotta find her, quick. 789 00:32:30,866 --> 00:32:32,791 [LUCY HUMMING NERVOUSLY] 790 00:32:32,792 --> 00:32:34,310 [ZEKE] We'll go some place... 791 00:32:34,311 --> 00:32:36,537 some place where we can be together. 792 00:32:36,538 --> 00:32:37,888 Maybe Canada? 793 00:32:37,889 --> 00:32:40,725 Hey? You'd like that, wouldn't you? 794 00:32:40,726 --> 00:32:42,652 I like you, Zeke, 795 00:32:42,653 --> 00:32:44,545 but I'm not ready to... 796 00:32:44,546 --> 00:32:47,546 It was a mistake, Lucy! 797 00:32:48,050 --> 00:32:49,300 What was a mistake? 798 00:32:49,301 --> 00:32:52,044 Jed! He waited until my Rumspringa to propose. 799 00:32:52,045 --> 00:32:54,455 That's why I stayed away, because I couldn't come back, 800 00:32:54,456 --> 00:32:57,125 and then when... and then when you got married, 801 00:32:57,126 --> 00:32:58,234 I was... I was angry, 802 00:32:58,235 --> 00:33:00,628 but I wanted to look him in the eye, 803 00:33:00,629 --> 00:33:01,629 and see why he did that, 804 00:33:01,630 --> 00:33:04,630 when he knew how I felt about you! 805 00:33:05,150 --> 00:33:08,150 What happened, Zeke? 806 00:33:08,320 --> 00:33:11,247 I went to see him after work, 807 00:33:11,248 --> 00:33:12,898 but all that anger, there was no talking. 808 00:33:12,899 --> 00:33:13,991 There was... 809 00:33:13,992 --> 00:33:16,327 pushing, and... 810 00:33:16,328 --> 00:33:19,238 he fell, and he hit his head. 811 00:33:19,239 --> 00:33:23,742 Look, I didn't mean to hurt him. I... 812 00:33:23,743 --> 00:33:25,762 I'd lost you already! 813 00:33:25,763 --> 00:33:29,173 And my home! I... 814 00:33:29,174 --> 00:33:32,174 panicked, and I hid the body. 815 00:33:32,828 --> 00:33:34,253 You sinned. 816 00:33:34,254 --> 00:33:36,255 And then you lied about it. 817 00:33:36,256 --> 00:33:37,256 If I had turned myself in, 818 00:33:37,257 --> 00:33:39,258 you never would have forgiven me! 819 00:33:39,259 --> 00:33:42,259 [BREATH SHAKING] I would have. 820 00:33:42,446 --> 00:33:45,446 I do forgive you, Zeke. 821 00:33:47,859 --> 00:33:49,285 Do you remember 822 00:33:49,286 --> 00:33:52,614 how we used to sit across from each other at singing? 823 00:33:53,791 --> 00:33:56,033 Of course. 824 00:33:56,034 --> 00:33:58,536 ♪ I will meet ♪ 825 00:33:58,537 --> 00:34:01,537 ♪ You in the morning ♪ 826 00:34:01,857 --> 00:34:03,024 [HE EXHALES] 827 00:34:03,025 --> 00:34:06,025 ♪ I'll be waiting ♪ 828 00:34:06,028 --> 00:34:09,028 ♪ For you there ♪ 829 00:34:09,956 --> 00:34:13,968 [TOGETHER] ♪ I will meet you ♪ 830 00:34:13,969 --> 00:34:16,720 ♪ Yes, I'll meet you ♪ 831 00:34:16,721 --> 00:34:22,227 ♪ I will meet you over there ♪ 832 00:34:24,504 --> 00:34:27,504 It's good to hear you sing again. 833 00:34:30,010 --> 00:34:32,403 Maybe we can start over. 834 00:34:32,404 --> 00:34:35,404 Be together. 835 00:34:37,258 --> 00:34:41,854 - You mean it? - I do. 836 00:34:41,855 --> 00:34:43,689 But we would need money, 837 00:34:43,690 --> 00:34:46,690 and we both know where to find it... 838 00:34:46,751 --> 00:34:49,751 my father. 839 00:34:52,090 --> 00:34:55,943 - [OPENING GLOVE BOX] - [GASPING] 840 00:34:55,944 --> 00:34:58,944 [GLOVE BOX CLOSES] 841 00:34:59,539 --> 00:35:04,060 Ezekiel was in love with Lucy, but she chose his brother? 842 00:35:04,269 --> 00:35:06,862 It's all very Francesca da Rimini. 843 00:35:06,863 --> 00:35:07,863 [NIKKI] Huh? 844 00:35:07,864 --> 00:35:10,049 Um, she was betrothed to this noble, 845 00:35:10,050 --> 00:35:12,109 Gianciotto di Malatesta, 846 00:35:12,110 --> 00:35:13,535 fell in love with his brother, 847 00:35:13,536 --> 00:35:14,887 and then Gianciotto killed them both. 848 00:35:14,888 --> 00:35:16,722 Luckily, not one of my past lives. 849 00:35:16,723 --> 00:35:19,723 [NIKKI] That doesn't really help, Kemi. 850 00:35:19,801 --> 00:35:21,376 - We have an expired license. - Yeah. 851 00:35:21,377 --> 00:35:23,396 He never registered a vehicle with the DMV. 852 00:35:23,397 --> 00:35:24,880 But... 853 00:35:24,881 --> 00:35:29,753 you can't get too far in Pennsylvania without an... 854 00:35:29,886 --> 00:35:31,737 - What? - ... EZ-Pass. 855 00:35:31,738 --> 00:35:33,572 - [BEEPING] - Jackpot. 856 00:35:33,573 --> 00:35:35,390 Uh, we have an active account 857 00:35:35,391 --> 00:35:37,910 registered under Zeke's old license. 858 00:35:37,911 --> 00:35:40,137 Come on. We need a break. 859 00:35:40,138 --> 00:35:42,397 Mike needs a break here. Come on. 860 00:35:42,398 --> 00:35:43,732 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 861 00:35:43,733 --> 00:35:45,476 It was used ten minutes ago 862 00:35:45,477 --> 00:35:47,736 on the westbound I-76 toll road. 863 00:35:47,737 --> 00:35:49,313 They're headed back to Amish Country. 864 00:35:49,314 --> 00:35:50,756 Call Jason. 865 00:35:54,410 --> 00:35:56,170 [KEMI] He's driving a blue hatchback. 866 00:35:56,171 --> 00:35:58,822 [JASON] Got it. Thanks, Kemi. 867 00:35:58,823 --> 00:36:01,325 Well, this is obviously a rhetorical question, 868 00:36:01,326 --> 00:36:05,294 but why would Zeke be going back to the people who shunned him? 869 00:36:05,439 --> 00:36:06,939 Right? He kills his own brother. 870 00:36:06,940 --> 00:36:09,775 What, do you think he's just dropping Lucy off at home? 871 00:36:09,776 --> 00:36:12,503 Best case, Lucy got in his head, she's buying time. 872 00:36:12,504 --> 00:36:13,929 Uh-huh. And worst case, 873 00:36:13,930 --> 00:36:16,930 she doesn't make it out of this thing alive. 874 00:36:18,601 --> 00:36:21,601 Look. There's the hatchback. 875 00:36:21,696 --> 00:36:24,696 [SIREN CHIRPING] 876 00:36:30,964 --> 00:36:32,314 Go easy. Don't get too close. 877 00:36:32,315 --> 00:36:35,315 We need confirmation that Lucy's in the car. 878 00:36:37,862 --> 00:36:39,880 All right, someone's definitely in the passenger seat. 879 00:36:39,881 --> 00:36:42,366 Is it her? 880 00:36:42,367 --> 00:36:44,643 [JASON] It's her! Pull over! 881 00:36:44,644 --> 00:36:47,644 [TIRES SCREECH] 882 00:36:50,875 --> 00:36:52,226 Whoa! 883 00:36:52,227 --> 00:36:55,227 [LUCY YELPS] 884 00:36:55,805 --> 00:36:57,397 How many cars you been through this year? 885 00:36:57,398 --> 00:37:00,398 You're not helping! 886 00:37:07,667 --> 00:37:09,910 - Let me out! - Stop! 887 00:37:09,911 --> 00:37:12,911 Please, Zeke. You're scaring me. 888 00:37:16,158 --> 00:37:18,736 Nikki! Hey, we need Lancaster PD. 889 00:37:18,737 --> 00:37:21,071 - He's getting away. - [HORSE WHINNYING] 890 00:37:21,072 --> 00:37:22,072 No, he's not! 891 00:37:22,073 --> 00:37:24,591 - I'm on it! - [HOOFBEATS] 892 00:37:24,592 --> 00:37:27,592 Seriously? 893 00:37:32,250 --> 00:37:35,250 [HORSE HUFFING] 894 00:37:49,267 --> 00:37:52,267 Ho. 895 00:37:54,272 --> 00:37:56,382 Ho. 896 00:37:56,383 --> 00:38:00,085 - [PHONE RINGING] - Yeah? 897 00:38:00,086 --> 00:38:01,445 Well, they abandoned the car. 898 00:38:01,446 --> 00:38:02,671 The only thing around here is a barn. 899 00:38:02,672 --> 00:38:03,930 Yeah, all right. I see it. 900 00:38:03,931 --> 00:38:06,858 I'm coming as fast as I can. Don't wait for me! 901 00:38:06,859 --> 00:38:09,859 All right. 902 00:38:13,683 --> 00:38:14,792 [ZEKE] It's the police! 903 00:38:14,793 --> 00:38:16,943 You knew they'd find us here. 904 00:38:16,944 --> 00:38:18,796 - You tricked me! - I didn't! I swear. 905 00:38:18,797 --> 00:38:20,280 Please, Zeke. Don't do this. 906 00:38:20,281 --> 00:38:21,965 You said you wanted to be together! 907 00:38:21,966 --> 00:38:24,966 [SOBS] I was scared! 908 00:38:31,034 --> 00:38:34,034 [HORSE SNORTS] 909 00:38:41,561 --> 00:38:43,211 [LUCY] Zeke, don't do this! 910 00:38:43,212 --> 00:38:46,212 [ZEKE] I've waited seven years. 911 00:38:47,567 --> 00:38:50,235 Zeke! Hey! Philly PD. 912 00:38:50,236 --> 00:38:53,055 I need you to come down, nice and calm. 913 00:38:53,056 --> 00:38:55,499 I won't hurt her. Just let us go. 914 00:38:55,500 --> 00:38:56,558 [MIKE] Can't do that. 915 00:38:56,559 --> 00:38:58,577 Look. 916 00:38:58,578 --> 00:39:01,229 Why don't you drop the weapon, okay? 917 00:39:01,230 --> 00:39:02,840 I know you love her. 918 00:39:02,841 --> 00:39:04,900 That's not what you do to people you love. 919 00:39:04,901 --> 00:39:07,901 Put it down. 920 00:39:07,995 --> 00:39:09,329 [LUCY GASPS] 921 00:39:09,330 --> 00:39:11,089 [GRUNTING] 922 00:39:11,090 --> 00:39:13,333 [GASPING AND WHEEZING] 923 00:39:13,334 --> 00:39:14,834 - [KICKING THE GUN] - No! 924 00:39:14,835 --> 00:39:17,020 [MIKE] Hands behind your back. 925 00:39:17,021 --> 00:39:20,285 You're under arrest for the murder of Jedidiah Lapp. 926 00:39:21,175 --> 00:39:22,918 Don't move. 927 00:39:22,919 --> 00:39:23,919 [JASON] Hey. 928 00:39:24,696 --> 00:39:26,363 The, uh, the horse... 929 00:39:26,364 --> 00:39:28,757 that was for you. 930 00:39:28,758 --> 00:39:30,258 I know you needed a win. 931 00:39:30,259 --> 00:39:32,702 We good now? 932 00:39:32,703 --> 00:39:35,703 Yeah. We're good. 933 00:39:57,803 --> 00:39:59,804 [FOOTSTEPS APPROACHING] 934 00:39:59,805 --> 00:40:02,566 Heard you're vying for the mounted patrol. 935 00:40:02,567 --> 00:40:05,402 Yeah, yeah. I think that was a one-time thing. 936 00:40:05,403 --> 00:40:08,403 - My ass is killing me. - [SHE CHUCKLES] 937 00:40:08,698 --> 00:40:10,942 What's the matter? You okay? 938 00:40:10,943 --> 00:40:13,869 Nikki had me dig into Logan Barlowe. 939 00:40:13,870 --> 00:40:16,372 - And? - He has a life insurance policy... 940 00:40:16,373 --> 00:40:19,373 a massive payout for his family. 941 00:40:19,618 --> 00:40:20,917 That's convenient. 942 00:40:20,918 --> 00:40:22,919 Uh, what's convenient is that 943 00:40:22,920 --> 00:40:26,440 the policy was taken out two days before his confession. 944 00:40:27,107 --> 00:40:28,384 - Right. - [KEMI] Mm-hmm. 945 00:40:28,926 --> 00:40:31,427 - The guy's terminally ill. - Yep. 946 00:40:31,428 --> 00:40:34,428 No insurance company is writing that policy. 947 00:40:34,796 --> 00:40:37,072 Not without the pressure of someone powerful. 948 00:40:37,073 --> 00:40:38,465 - Uh-huh. - Yeah. 949 00:40:38,466 --> 00:40:42,440 Like maybe a, um, well-connected Police Inspector? 950 00:40:43,988 --> 00:40:45,472 [QUIETLY] Yeah. 951 00:40:45,473 --> 00:40:48,473 What else is bugging you? 952 00:40:52,589 --> 00:40:55,589 [UNFOLDING PAPER] 953 00:40:57,014 --> 00:41:00,540 "Unauthorized use of Department resources 954 00:41:00,541 --> 00:41:01,632 for personal matters." 955 00:41:01,633 --> 00:41:03,468 Personal matters? 956 00:41:03,469 --> 00:41:05,712 You know, I've worked law enforcement 957 00:41:05,713 --> 00:41:08,713 for over a decade, and not one blemish. 958 00:41:09,567 --> 00:41:11,159 I'm sorry. 959 00:41:11,160 --> 00:41:12,719 Yeah. I'm a big girl. 960 00:41:12,720 --> 00:41:15,497 I made a choice, so... 961 00:41:15,498 --> 00:41:18,498 Look, um... this hunt? 962 00:41:19,744 --> 00:41:21,436 We better get it right, Jason, 963 00:41:21,437 --> 00:41:24,437 or Braun is gonna burn us all down. 964 00:41:42,624 --> 00:41:45,275 Thank you both again. 965 00:41:45,276 --> 00:41:48,276 We won't forget your kindness. 966 00:41:59,549 --> 00:42:02,535 I can't believe the deacon invited us. 967 00:42:02,536 --> 00:42:04,036 I thought he hated MPU. 968 00:42:04,037 --> 00:42:06,463 Well, these people are experts at forgiveness. 969 00:42:06,464 --> 00:42:08,207 [SHE CHUCKLES] 970 00:42:08,208 --> 00:42:11,208 Maybe we could learn something. 971 00:42:12,379 --> 00:42:15,397 Yeah, I want to apologize for how I've been acting. 972 00:42:15,398 --> 00:42:17,325 You let me bring Lucy the news, 973 00:42:17,326 --> 00:42:19,660 you put out the Alert when we weren't sure... 974 00:42:19,661 --> 00:42:21,887 you had my back the whole way. 975 00:42:21,888 --> 00:42:23,498 You were right. 976 00:42:23,499 --> 00:42:26,499 Well, I didn't know that. It was just my gut. 977 00:42:27,894 --> 00:42:30,894 Like Jay and the Braun thing. 978 00:42:31,799 --> 00:42:34,799 And what's between me and Jay, that's for life. 979 00:42:34,826 --> 00:42:36,178 I gotta own that. 980 00:42:36,179 --> 00:42:39,179 But it doesn't mean I love you any less. 981 00:42:39,331 --> 00:42:40,682 [MIKE] I know. 982 00:42:40,683 --> 00:42:43,978 But from now on, we communicate. 983 00:42:44,094 --> 00:42:49,414 - Deal? - Deal. 984 00:42:49,567 --> 00:42:53,570 Mm. [SHE CHUCKLES] 985 00:42:53,571 --> 00:42:56,198 You know, I don't want to be too forward, but... 986 00:42:56,199 --> 00:42:57,850 I think our knees just touched. 987 00:42:57,851 --> 00:43:00,628 Mm. You better save some for the wedding night, 988 00:43:00,629 --> 00:43:03,372 - you animal. - [THEY LAUGH] 989 00:43:03,373 --> 00:43:05,633 You wanna stop for a pretzel? 990 00:43:05,634 --> 00:43:08,634 I'd rather go home. 991 00:43:09,712 --> 00:43:14,712 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 70474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.