All language subtitles for 3 harom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,951 --> 00:00:15,412 ♪ You gave me freedom ♪ 2 00:00:15,512 --> 00:00:17,894 ♪ You knew I could not resist ♪ 3 00:00:17,994 --> 00:00:19,695 ♪ I needed someone ♪ 4 00:00:19,795 --> 00:00:23,257 ♪ And now we're flyin' through the stars ♪ 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,540 ♪ I hope this night will last forever ♪ 6 00:00:26,640 --> 00:00:29,542 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 7 00:00:29,642 --> 00:00:32,223 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody ♪ 8 00:00:32,323 --> 00:00:34,505 - ♪ Loves me better ♪ - ♪ Loves me better ♪ 9 00:00:34,605 --> 00:00:36,346 ♪ Makes me happy ♪ 10 00:00:36,446 --> 00:00:38,667 - ♪ Makes me feel this way ♪ - ♪ Nobody ♪ 11 00:00:38,767 --> 00:00:41,509 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 12 00:00:41,609 --> 00:00:42,590 ♪ Loves me better ♪ 13 00:00:42,690 --> 00:00:46,753 ♪ Than you... ♪ 14 00:00:46,853 --> 00:00:48,634 Sloane. 15 00:00:48,734 --> 00:00:51,316 That's enough. 16 00:00:51,416 --> 00:00:54,998 ♪ I wait for nighttime to come ♪ 17 00:00:56,499 --> 00:00:57,560 What? 18 00:00:57,660 --> 00:00:59,561 Big girls don't become dancers. 19 00:01:17,072 --> 00:01:19,614 ♪ Paint my wounds ♪ 20 00:01:19,714 --> 00:01:21,995 ♪ Lover ♪ 21 00:01:23,396 --> 00:01:26,338 ♪ Paint them, paint, paint ♪ 22 00:01:26,438 --> 00:01:30,961 ♪ Prayed we've landed... ♪ 23 00:01:36,205 --> 00:01:38,406 You're still perfect. 24 00:01:39,887 --> 00:01:42,108 Fun fact, this is the exact color 25 00:01:42,208 --> 00:01:44,430 I'd like my casket to be, please. 26 00:01:44,530 --> 00:01:48,312 Silver's fine by me. 27 00:01:48,412 --> 00:01:50,634 Been waiting my whole life to fuck me a cougar. 28 00:01:50,734 --> 00:01:52,155 I bet you have. 29 00:01:55,937 --> 00:01:58,879 All right, now don't make me miss my class. 30 00:01:58,979 --> 00:02:01,361 Well, you can be late once in your lifetime. 31 00:02:01,461 --> 00:02:03,162 - Uh-uh. - It's all right. 32 00:02:03,262 --> 00:02:05,163 I need this workout today. 33 00:02:05,263 --> 00:02:07,085 I have a hundred-trillion calls, 34 00:02:07,185 --> 00:02:10,727 followed by lunch with the judge. 35 00:02:10,827 --> 00:02:13,369 I didn't know your mother was on the Vineyard today. 36 00:02:13,469 --> 00:02:16,050 Me, either, until three hours ago. 37 00:02:16,150 --> 00:02:18,652 You know Dyan, she loves an ambush. 38 00:02:23,035 --> 00:02:24,616 - What? -"Dyan." 39 00:02:24,716 --> 00:02:26,297 I got breakfast. 40 00:02:26,397 --> 00:02:28,418 - Love you. - Love you. 41 00:02:28,518 --> 00:02:30,900 That she had sex with other people, 42 00:02:31,000 --> 00:02:33,141 that her husband liked to watch-- 43 00:02:33,241 --> 00:02:34,582 that wasn't it. 44 00:02:34,682 --> 00:02:36,063 The first time I saw her, 45 00:02:36,163 --> 00:02:38,305 I understood why she was hated. 46 00:02:38,405 --> 00:02:40,266 Sloane got what she wanted. 47 00:02:40,366 --> 00:02:43,668 And we still don't like it when a woman gets what she wants. 48 00:02:43,768 --> 00:02:45,549 You don't play fair. 49 00:02:45,649 --> 00:02:48,711 It's like we want our mothers to want to fuck us. 50 00:02:48,811 --> 00:02:50,433 You know what I mean? 51 00:02:52,254 --> 00:02:54,435 I do. 52 00:02:54,535 --> 00:02:55,836 Gia. 53 00:02:55,936 --> 00:02:57,397 From the other night at The Atlantic. 54 00:02:57,497 --> 00:02:59,118 - Right. Hi. - Hey. 55 00:02:59,218 --> 00:03:00,799 And this is actually Sloane, 56 00:03:00,899 --> 00:03:02,440 the friend I was telling you about. 57 00:03:02,540 --> 00:03:05,142 Oh, right, the one with the good stories. 58 00:03:06,143 --> 00:03:07,243 It's, uh... 59 00:03:07,343 --> 00:03:09,085 it's really nice to meet you. 60 00:03:09,185 --> 00:03:11,186 Yeah. 61 00:03:16,870 --> 00:03:19,451 "The one with the good stories"? 62 00:03:19,551 --> 00:03:22,053 She's working on a research project. 63 00:03:22,153 --> 00:03:23,974 Oh, a research project. 64 00:03:24,074 --> 00:03:25,815 I met her through Nili. 65 00:03:25,915 --> 00:03:28,217 Exactly which of my stories have you been sharing 66 00:03:28,317 --> 00:03:30,418 with weirdo white ladies doing research, Hel? 67 00:03:30,518 --> 00:03:32,980 Do you even know who the fuck she is? 68 00:03:33,080 --> 00:03:34,661 Oh, my God. 69 00:03:34,761 --> 00:03:36,422 Who cares? 70 00:03:36,522 --> 00:03:38,864 You know what, I'm happy you're meeting 71 00:03:38,964 --> 00:03:40,225 your mom for lunch. 72 00:03:40,325 --> 00:03:42,146 - You fucking deserve it. - Okay. 73 00:03:42,246 --> 00:03:43,547 - Mm-hmm. - Love you. 74 00:03:43,647 --> 00:03:45,648 Love you. 75 00:03:50,411 --> 00:03:52,553 ♪ Too fly to be so shy ♪ 76 00:03:52,653 --> 00:03:54,794 ♪ Too high to see eye to eye ♪ 77 00:03:54,894 --> 00:03:56,675 ♪ So if you're talking shit but ain't taking flight ♪ 78 00:03:56,775 --> 00:03:59,477 ♪ Then you fake bitch, this ain't your night ♪ 79 00:03:59,577 --> 00:04:02,159 ♪ 'Cause I act like I'm the only one up on the dance floor ♪ 80 00:04:02,259 --> 00:04:04,360 ♪ Got my hands up, drop that ass low ♪ 81 00:04:04,460 --> 00:04:07,282 ♪ If you liking what you see that's what a man's for ♪ 82 00:04:07,382 --> 00:04:10,524 ♪ 'Cause you know dancin' only gonna make me gain more... ♪ 83 00:04:20,150 --> 00:04:21,371 Hey! 84 00:04:21,471 --> 00:04:23,933 Oh, hi. 85 00:04:24,033 --> 00:04:26,775 Uh, isn't it a little cold for sailing? 86 00:04:26,875 --> 00:04:28,656 It is, yeah. 87 00:04:28,756 --> 00:04:31,178 I'm just dropping this off to a customer up on Squibby. 88 00:04:31,278 --> 00:04:32,539 "Customer"? 89 00:04:32,639 --> 00:04:34,180 Yeah, I built it. 90 00:04:34,280 --> 00:04:36,141 Pardon me? 91 00:04:36,241 --> 00:04:37,862 You build boats? 92 00:04:37,962 --> 00:04:39,963 I do. 93 00:04:41,764 --> 00:04:43,386 See you. 94 00:04:43,486 --> 00:04:45,027 All right, yeah. Have a good one, okay? 95 00:04:45,127 --> 00:04:47,128 - You, too. - Yeah. 96 00:04:48,209 --> 00:04:51,111 ♪ I'm-a make that ass clap ♪ 97 00:04:51,211 --> 00:04:53,432 ♪ I be eating good, make that ass clap ♪ 98 00:04:53,532 --> 00:04:55,794 ♪ Drop it down, bring it right back ♪ 99 00:04:57,495 --> 00:04:59,536 - Thank you. - Mm-hmm. 100 00:05:06,100 --> 00:05:08,182 There she is. 101 00:05:11,504 --> 00:05:12,765 We said 12:30. 102 00:05:12,865 --> 00:05:14,606 Doesn't matter now. 103 00:05:14,706 --> 00:05:16,047 You're here. 104 00:05:16,147 --> 00:05:17,608 Where is Sophie? 105 00:05:17,708 --> 00:05:20,089 We agreed I wouldn't bring her. 106 00:05:20,189 --> 00:05:22,171 No. We agreed you would. 107 00:05:22,271 --> 00:05:24,312 I-I must have misunderstood. 108 00:05:32,517 --> 00:05:34,459 You look good, darling. 109 00:05:34,559 --> 00:05:36,900 - Do I? - You do. 110 00:05:37,000 --> 00:05:39,001 That suit. 111 00:05:41,283 --> 00:05:43,384 Thanks, Mommy. 112 00:05:43,484 --> 00:05:44,985 Something else to drink, miss? 113 00:05:45,085 --> 00:05:47,607 Riesling, please. 114 00:05:49,328 --> 00:05:51,349 So, you never said why you were here. 115 00:05:51,449 --> 00:05:53,351 Opal's retirement party. 116 00:05:53,451 --> 00:05:55,432 Elegant dinner last evening. 117 00:05:55,532 --> 00:05:57,113 Oh. 118 00:05:57,213 --> 00:05:59,215 Who planned it? 119 00:06:00,015 --> 00:06:01,916 They wanted something less... 120 00:06:02,016 --> 00:06:04,478 unusual than what you do. 121 00:06:04,578 --> 00:06:06,679 They used someone from Boston. 122 00:06:06,779 --> 00:06:08,240 We do traditional. 123 00:06:08,340 --> 00:06:10,602 Of course, sweetheart. 124 00:06:10,702 --> 00:06:13,364 But I will say, it was beautiful. 125 00:06:13,464 --> 00:06:15,465 Mm. 126 00:06:18,747 --> 00:06:20,769 Thank you. 127 00:06:20,869 --> 00:06:22,570 So Opal's retiring. 128 00:06:22,670 --> 00:06:24,291 Does that make you the last one standing? 129 00:06:24,391 --> 00:06:26,092 It does, mm-hmm. 130 00:06:26,192 --> 00:06:27,373 Are you thinking about it? 131 00:06:27,473 --> 00:06:28,694 Retirement? 132 00:06:28,794 --> 00:06:30,495 No. 133 00:06:30,595 --> 00:06:33,177 I'm thinking about the 500 cases on my docket 134 00:06:33,277 --> 00:06:35,418 and the keynote I'm giving at the bar association 135 00:06:35,518 --> 00:06:36,899 luncheon next week. 136 00:06:36,999 --> 00:06:39,461 What if you just didn't show up? 137 00:06:39,561 --> 00:06:41,302 For any of it. Just... 138 00:06:41,402 --> 00:06:43,423 booked a trip to St. Lucia. 139 00:06:43,523 --> 00:06:45,945 Do you remember that trip we took when I was nine, the one--? 140 00:06:46,045 --> 00:06:49,107 I worked harder than you will ever know 141 00:06:49,207 --> 00:06:51,628 to get here. 142 00:06:51,728 --> 00:06:53,730 I'll go when I'm good and damn ready. 143 00:06:54,570 --> 00:06:57,672 I just meant it'd be nice if you had a chance to travel more. 144 00:06:57,772 --> 00:07:00,274 Relax. 145 00:07:13,903 --> 00:07:15,964 Thank you for lunch. 146 00:07:16,064 --> 00:07:17,845 I'm heartbroken to miss Sophie. 147 00:07:17,945 --> 00:07:19,727 If you'd set up in Sag, we wouldn't have to do 148 00:07:19,827 --> 00:07:21,368 these hysterical catchups. 149 00:07:21,468 --> 00:07:23,449 - I know. - Family connections. 150 00:07:23,549 --> 00:07:25,090 Easy commute to the city. 151 00:07:25,190 --> 00:07:26,931 It would've made building the business so much easier. 152 00:07:27,031 --> 00:07:28,652 The business is thriving actually. 153 00:07:28,752 --> 00:07:30,213 I know. Richard said-- 154 00:07:30,313 --> 00:07:31,854 And I asked if you wanted me to bring my child, 155 00:07:31,954 --> 00:07:33,616 but you said a restaurant isn't a place-- 156 00:07:33,716 --> 00:07:37,058 No. I merely said, at a restaurant, her extra energy-- 157 00:07:37,158 --> 00:07:38,459 It's not extra, Mother. 158 00:07:38,559 --> 00:07:40,060 It's just energy. 159 00:07:40,160 --> 00:07:42,501 I'm not being critical, Sloane. 160 00:07:42,601 --> 00:07:44,182 I'm just concerned. 161 00:07:44,282 --> 00:07:45,663 I love her. 162 00:07:45,763 --> 00:07:47,465 And children with her concentration 163 00:07:47,565 --> 00:07:49,106 - issues may need additional-- - She doesn't have issues! 164 00:07:49,206 --> 00:07:50,587 She doesn't have issues. 165 00:07:50,687 --> 00:07:51,987 She's your daughter. 166 00:07:52,087 --> 00:07:53,629 I'll trust you know what you're doing. 167 00:07:53,729 --> 00:07:56,330 Thank you for your faith in me. 168 00:07:58,932 --> 00:08:00,633 I should go. 169 00:08:00,733 --> 00:08:02,674 Three o'clock ferry. 170 00:08:02,774 --> 00:08:05,456 Love to Richard. Kisses to Sophie. 171 00:08:07,137 --> 00:08:08,518 Fucking cu-- 172 00:08:08,618 --> 00:08:10,619 Are you okay? 173 00:08:11,020 --> 00:08:13,321 - Can I help you? - Oh! 174 00:08:13,421 --> 00:08:16,043 No, no, no, no, no, no! Tom Fords! 175 00:08:16,143 --> 00:08:18,164 Oh, no, not the Tom Fords. 176 00:08:18,264 --> 00:08:19,926 Uh, excuse me? 177 00:08:20,026 --> 00:08:21,807 Sir, could I please borrow your wine key? 178 00:08:21,907 --> 00:08:23,048 Thank you. 179 00:08:23,148 --> 00:08:25,189 - Here you go. - Thank you. 180 00:08:31,953 --> 00:08:34,115 Okay, you're amazing. 181 00:08:36,396 --> 00:08:38,978 I see my mother once a year and that's one time too many. 182 00:08:39,078 --> 00:08:40,179 Mm-hmm. 183 00:08:40,279 --> 00:08:42,100 I read a psych book in college 184 00:08:42,200 --> 00:08:44,661 that suggests a lot of mothers are jealous of their daughters. 185 00:08:44,761 --> 00:08:46,863 - Yeah? - That's my hunch with yours. 186 00:08:46,963 --> 00:08:48,904 Because, if you'll forgive me for objectifying you, 187 00:08:49,004 --> 00:08:51,806 you're absurdly gorgeous. 188 00:08:54,328 --> 00:08:56,389 This was very kind of you. 189 00:08:56,489 --> 00:08:58,691 You bet. 190 00:09:37,796 --> 00:09:39,257 Where's the kid? 191 00:09:39,357 --> 00:09:41,939 With your mother. 192 00:09:42,039 --> 00:09:43,980 She just left with her. I thought you knew. 193 00:09:44,080 --> 00:09:45,421 Went for ice cream. 194 00:09:45,521 --> 00:09:47,982 What? No. She said-- 195 00:09:48,082 --> 00:09:50,224 She said she'll take the later ferry. 196 00:09:50,324 --> 00:09:52,926 She was always taking a later ferry. 197 00:09:54,246 --> 00:09:56,388 Fucking... 198 00:09:56,488 --> 00:09:58,149 I wish you would've called me. 199 00:09:58,249 --> 00:10:01,131 Please don't take your anger at her out on me. 200 00:10:03,452 --> 00:10:05,574 You're right. I apologize. 201 00:10:10,977 --> 00:10:12,979 - Hey. - Hey. 202 00:10:20,463 --> 00:10:22,205 When's she dropping her off? 203 00:10:22,305 --> 00:10:24,126 I'm meeting her at the dock, 204 00:10:24,226 --> 00:10:26,267 uh, in an hour. 205 00:10:27,308 --> 00:10:29,309 I'll go. 206 00:10:29,829 --> 00:10:31,831 Hey. 207 00:10:32,671 --> 00:10:34,913 You might want to unclench your jaw. 208 00:10:36,994 --> 00:10:39,416 Thank you. 209 00:10:39,516 --> 00:10:41,557 You gonna be okay? 210 00:10:43,118 --> 00:10:45,159 I'll power through. 211 00:10:46,200 --> 00:10:47,181 Yeah, you will. 212 00:11:14,018 --> 00:11:15,639 I love you, sweet pea. 213 00:11:15,739 --> 00:11:17,240 I love you, Grandma. 214 00:11:17,340 --> 00:11:19,241 - Be good. - I'll try. 215 00:11:19,341 --> 00:11:21,123 Uh, don't try... 216 00:11:21,223 --> 00:11:23,364 - Do. - Do, thank you. 217 00:11:23,464 --> 00:11:26,346 All right. Oh, wait. 218 00:11:27,867 --> 00:11:30,128 Next time, ask first. 219 00:11:30,228 --> 00:11:32,390 Forgive my spontaneity. 220 00:11:34,351 --> 00:11:36,012 Bye, love. 221 00:11:36,112 --> 00:11:37,693 How was that? 222 00:11:37,793 --> 00:11:39,655 Did Grandma let you get the ice cream you wanted? 223 00:11:39,755 --> 00:11:42,416 No. We got her favorite. 224 00:11:42,516 --> 00:11:44,017 - Mm. - Butter pecan. 225 00:11:44,117 --> 00:11:46,379 And, Mom, it's amazing. 226 00:11:46,479 --> 00:11:49,941 Also it's "pee-con," not "pee-can." 227 00:11:50,041 --> 00:11:52,303 Did you know you've been saying it wrong your whole life? 228 00:11:52,403 --> 00:11:54,444 No. I was not aware. 229 00:11:55,405 --> 00:11:57,306 ♪ upbeat dance music ♪ 230 00:12:04,090 --> 00:12:06,272 ♪ I don't know ♪ 231 00:12:06,372 --> 00:12:10,595 ♪ Can't fight the feeling that it just won't flow ♪ 232 00:12:10,695 --> 00:12:15,077 ♪ We've been deceiving everyone we know ♪ 233 00:12:15,177 --> 00:12:17,679 ♪ Do we let the secret out... ♪ 234 00:12:17,779 --> 00:12:19,780 Will? 235 00:12:20,741 --> 00:12:22,522 Hi. 236 00:12:22,622 --> 00:12:24,984 Hey. 237 00:12:26,265 --> 00:12:28,566 So this may be a little random. 238 00:12:28,666 --> 00:12:31,568 But now that I know you build boats, 239 00:12:31,668 --> 00:12:33,669 I was thinking... 240 00:12:34,270 --> 00:12:35,691 Yeah? 241 00:12:35,791 --> 00:12:38,553 Do you think you could fix this? 242 00:12:39,593 --> 00:12:41,054 I-I don't know. Let me see. 243 00:12:41,154 --> 00:12:43,356 - I got you. - Okay. 244 00:12:46,278 --> 00:12:48,319 Got it. 245 00:12:58,726 --> 00:13:00,787 I mean, I could, uh, I could try, 246 00:13:00,887 --> 00:13:03,309 but shouldn't you take it to someone who's, 247 00:13:03,409 --> 00:13:05,970 like, an expert on things like this? 248 00:13:07,011 --> 00:13:09,012 I'm asking you. 249 00:13:11,774 --> 00:13:14,176 I'll pay whatever you think is fair. 250 00:13:17,258 --> 00:13:19,339 Is it important to you? 251 00:13:22,221 --> 00:13:24,903 I mean, I don't want to fuck it up. 252 00:13:25,943 --> 00:13:27,945 You won't. 253 00:13:29,786 --> 00:13:33,048 You build big boats. This is just... 254 00:13:33,148 --> 00:13:35,810 a little one. 255 00:13:35,910 --> 00:13:37,731 Yeah, this is... 256 00:13:37,831 --> 00:13:39,832 probably as expensive as my big boat. 257 00:13:41,033 --> 00:13:43,415 Probably "expensive-r." 258 00:13:48,198 --> 00:13:50,499 You know what? 259 00:13:50,599 --> 00:13:52,841 I like a challenge. 260 00:13:55,923 --> 00:13:57,824 Well, okay. 261 00:13:57,924 --> 00:14:00,145 All right. 262 00:14:02,767 --> 00:14:04,508 Hey, Sloane? 263 00:14:04,608 --> 00:14:07,070 Um... 264 00:14:07,170 --> 00:14:09,712 how are you feeling about your flower vendor? 265 00:14:09,812 --> 00:14:11,353 Why? 266 00:14:11,453 --> 00:14:13,754 Mm, I know someone great. 267 00:14:13,854 --> 00:14:16,156 And I think maybe they're more in line 268 00:14:16,256 --> 00:14:18,337 with what you do than who you're using now. 269 00:14:19,538 --> 00:14:21,399 Oh, you've got opinions now? 270 00:14:21,499 --> 00:14:23,160 I-I'm just saying. 271 00:14:23,260 --> 00:14:25,242 If you want to shake things up next season. 272 00:14:28,183 --> 00:14:29,925 You think we should? 273 00:14:30,025 --> 00:14:31,846 Shake things up? 274 00:14:31,946 --> 00:14:34,788 I think you could have more fun. 275 00:14:54,961 --> 00:14:57,502 Reach out if you have any questions. 276 00:14:57,602 --> 00:15:00,064 Okay. 277 00:15:04,887 --> 00:15:07,069 And thanks. 278 00:15:07,169 --> 00:15:09,330 You're welcome. 279 00:15:12,172 --> 00:15:14,113 ♪ hypnotic, sensual music ♪ 280 00:16:08,688 --> 00:16:10,730 Whew! 281 00:16:12,291 --> 00:16:14,712 Thought I'd make my girls some breakfast. 282 00:16:14,812 --> 00:16:17,194 Well, that smells amazing. 283 00:16:17,294 --> 00:16:19,375 Eh, figured you'd have an appetite. 284 00:16:20,736 --> 00:16:22,878 Can we watch a movie tonight? 285 00:16:22,978 --> 00:16:25,219 Sure thing, sweetheart. 286 00:16:30,743 --> 00:16:33,004 So I, um... 287 00:16:33,104 --> 00:16:35,246 I found someone to fix the little boat. 288 00:16:35,346 --> 00:16:36,406 Hmm. 289 00:16:36,506 --> 00:16:37,767 Will. 290 00:16:37,867 --> 00:16:39,909 The oyster guy? 291 00:16:40,909 --> 00:16:42,530 He's a woodworker, too. 292 00:16:42,630 --> 00:16:44,171 How do you know that? 293 00:16:44,271 --> 00:16:48,134 I saw him hauling a boat that he built. 294 00:16:48,234 --> 00:16:50,255 - That he built? - Who are you talking to? 295 00:16:50,355 --> 00:16:52,737 Why don't you take it to an expert? 296 00:16:52,837 --> 00:16:54,458 He said he could do it. 297 00:16:54,558 --> 00:16:58,781 And if he fucks it up, we're gonna be upset. 298 00:16:58,881 --> 00:17:02,483 Uh, you were ready to throw it away. 299 00:17:06,606 --> 00:17:08,067 What's the issue? 300 00:17:08,167 --> 00:17:09,708 No issue. 301 00:17:09,808 --> 00:17:11,809 Let's eat. Sophie! 302 00:17:18,173 --> 00:17:21,275 Breakfast, honey. 303 00:17:21,375 --> 00:17:24,317 Actually, um, I need to get going. 304 00:17:24,417 --> 00:17:27,179 I'm auditioning a new flower vendor. 305 00:17:35,104 --> 00:17:37,106 Wow! 306 00:17:37,906 --> 00:17:40,128 Oh, shit. It's you. 307 00:17:40,228 --> 00:17:41,889 - Uh, hi. Yes. - Hi. 308 00:17:41,989 --> 00:17:44,090 It's you. Wild. 309 00:17:44,190 --> 00:17:46,572 Um, uh... 310 00:17:46,672 --> 00:17:48,693 I was referred by Will Attaquin. 311 00:17:48,793 --> 00:17:51,695 Come in, come in, please. Come out to the back. 312 00:17:51,795 --> 00:17:53,856 Want some tea? 313 00:18:04,763 --> 00:18:07,545 - Oh, you're so fucking hired. - Really? 314 00:18:07,645 --> 00:18:09,507 - Really. - Will said not 315 00:18:09,607 --> 00:18:11,508 to get my hopes up because you have a vendor 316 00:18:11,608 --> 00:18:13,669 that you've been using for years, so... 317 00:18:13,769 --> 00:18:16,071 It's time for something new. 318 00:18:16,171 --> 00:18:18,192 Okay, let's celebrate. 319 00:18:18,292 --> 00:18:20,354 Um... 320 00:18:20,454 --> 00:18:22,835 - What? Too early? - For cocktails? 321 00:18:22,935 --> 00:18:24,276 No. 322 00:18:30,060 --> 00:18:33,162 It leans sativa... 323 00:18:33,262 --> 00:18:35,563 in case you got shit to do. 324 00:18:49,552 --> 00:18:50,933 This is smooth. 325 00:18:51,033 --> 00:18:54,696 Home grown right there in that very greenhouse. 326 00:18:54,796 --> 00:18:58,778 Hmm. Nice. 327 00:18:58,878 --> 00:19:01,060 Mm. 328 00:19:01,160 --> 00:19:03,301 It's a strain of White Widow 329 00:19:03,401 --> 00:19:06,503 that I inherited from this old hippie grower down the street. 330 00:19:06,603 --> 00:19:09,185 - White Widow, huh? - What? 331 00:19:09,285 --> 00:19:11,787 You never heard of White Widow before? 332 00:19:11,887 --> 00:19:14,188 No, I've never heard of a White Widow before. 333 00:19:16,690 --> 00:19:19,672 - You got any kids? - Mm, no. 334 00:19:19,772 --> 00:19:22,153 Why, "Mm, no"? 335 00:19:22,253 --> 00:19:25,356 You seem like one of those women 336 00:19:25,456 --> 00:19:30,119 grown to be a mother, like, a great mom. 337 00:19:30,219 --> 00:19:33,361 I mean, is that even possible? Like, a great mom? 338 00:19:33,461 --> 00:19:37,684 Someone? Somewhere? Maybe? I don't know. 339 00:19:37,784 --> 00:19:39,645 My mother, I love her to death. 340 00:19:39,745 --> 00:19:42,647 She is an amazing person, but, like, a terrible mom. 341 00:19:42,747 --> 00:19:44,448 Like, at no point has she ever enjoyed the job. 342 00:19:44,548 --> 00:19:47,010 When I was 16, 343 00:19:47,110 --> 00:19:48,651 and the youngest of three, 344 00:19:48,751 --> 00:19:52,493 I could just tell that she was, like, at her limit 345 00:19:52,593 --> 00:19:54,334 with being a mom, you know, 346 00:19:54,434 --> 00:19:56,976 so, uh, for her 40th birthday, 347 00:19:57,076 --> 00:20:00,538 I offered to emancipate myself and move out, 348 00:20:00,638 --> 00:20:02,980 - and you know what she did? - What? 349 00:20:03,080 --> 00:20:05,061 She fucking thanked me. 350 00:20:05,161 --> 00:20:08,704 That's cold. 351 00:20:08,804 --> 00:20:11,185 And real. I do like real. 352 00:20:11,285 --> 00:20:13,787 I think that's why I'm, like, such a gusher. 353 00:20:13,887 --> 00:20:17,149 Isn't it great when our mothers turn us into better people 354 00:20:17,249 --> 00:20:20,791 just by sending us screaming in the opposite direction? 355 00:20:20,891 --> 00:20:23,793 Your mom seemed impressive. 356 00:20:23,893 --> 00:20:26,435 And so are you. 357 00:20:26,535 --> 00:20:28,476 Hmm. 358 00:20:28,576 --> 00:20:31,718 Well, my mother is impressive. 359 00:20:31,818 --> 00:20:34,320 - What's her sign? - Uh, Scorpio. 360 00:20:34,420 --> 00:20:35,801 - Fuck! - Mm-hmm. 361 00:20:35,901 --> 00:20:38,203 Your mother's a fucking Scorpio? 362 00:20:38,303 --> 00:20:39,604 Yeah, but wait. 363 00:20:39,704 --> 00:20:41,205 A Scorpio Phoenix. 364 00:20:41,305 --> 00:20:43,406 What's that? 365 00:20:43,506 --> 00:20:45,627 A person who survives. 366 00:20:46,948 --> 00:20:48,890 My grandmother died in a car accident 367 00:20:48,990 --> 00:20:53,813 when my mother was 17, and she was in the car with her. 368 00:20:53,913 --> 00:20:55,654 - Fuck. - Mm-hmm. 369 00:20:55,754 --> 00:21:00,177 She still manages to build this amazing life. 370 00:21:00,277 --> 00:21:04,540 Like, incredible career, beautiful family. 371 00:21:04,640 --> 00:21:07,181 Raises money to save the rainforest and shit. 372 00:21:07,281 --> 00:21:09,063 Mm. I feel like rich people are, 373 00:21:09,163 --> 00:21:12,024 like, always saving things for themselves. 374 00:21:12,124 --> 00:21:14,786 - At least they're saving them. - Ha. 375 00:21:14,886 --> 00:21:16,627 -"They"? - What? 376 00:21:16,727 --> 00:21:18,429 I don't give a shit about the rainforest. 377 00:21:18,529 --> 00:21:20,630 - I'm sure you don't. - I'm actually a family fuck-up 378 00:21:20,730 --> 00:21:22,071 like you wouldn't believe. 379 00:21:22,171 --> 00:21:24,192 Shut up. 380 00:21:24,292 --> 00:21:28,455 You're like... Anniversary Edition Barbie. 381 00:21:30,296 --> 00:21:33,238 Well, I spend a great deal 382 00:21:33,338 --> 00:21:35,239 of effort on appearances, 383 00:21:35,339 --> 00:21:38,722 and I work obsessively to prove I am not. 384 00:21:38,822 --> 00:21:41,083 All for Mommy? 385 00:21:41,183 --> 00:21:43,925 I want her to know I'm good. 386 00:21:44,025 --> 00:21:46,186 - And it hasn't worked yet? - Not yet. 387 00:21:49,989 --> 00:21:52,531 Well, I think you're a cool-ass chick. 388 00:21:52,631 --> 00:21:54,492 Thank you. 389 00:21:54,592 --> 00:21:56,133 No, thank you. 390 00:21:56,233 --> 00:21:58,014 I'm so stoked to work together. 391 00:21:58,114 --> 00:22:00,056 It's just, like, always awkward 392 00:22:00,156 --> 00:22:02,737 when your partner recommends you for things, so... 393 00:22:02,837 --> 00:22:04,839 You and Will? 394 00:22:07,000 --> 00:22:09,342 Uh, does he live here, too? 395 00:22:09,442 --> 00:22:11,383 Yeah, only when his boat gets too cold. 396 00:22:13,204 --> 00:22:14,705 ♪ slow, gentle music ♪ 397 00:22:17,086 --> 00:22:18,587 She wanted Will so badly, 398 00:22:18,687 --> 00:22:21,109 but attached to him was this woman 399 00:22:21,209 --> 00:22:24,111 that Sloane did not want to give a flying fuck about, 400 00:22:24,211 --> 00:22:27,433 but already, somehow, she did. 401 00:22:27,533 --> 00:22:29,535 Fuck! 402 00:22:36,099 --> 00:22:38,120 You can go a little bigger. 403 00:22:38,220 --> 00:22:40,882 Okay, I'll do that on the next one. 404 00:22:40,982 --> 00:22:43,043 - Mom. - That was a long-ass meeting. 405 00:22:43,143 --> 00:22:45,645 Everything okay? 406 00:22:45,745 --> 00:22:47,246 Everything, uh... everything's fine. 407 00:22:47,346 --> 00:22:48,647 Mm? 408 00:22:48,747 --> 00:22:51,169 So, you liked the flowers? 409 00:22:51,269 --> 00:22:53,610 Uh, of course. How could you not? 410 00:22:53,710 --> 00:22:55,251 - Mommy, help us. - Uh, just a minute, baby. 411 00:22:55,351 --> 00:22:58,053 You know, um, these need some water. 412 00:22:58,153 --> 00:22:59,534 Okay. 413 00:23:02,996 --> 00:23:07,719 ♪ You ♪ 414 00:23:09,680 --> 00:23:11,542 All the stories 415 00:23:11,642 --> 00:23:15,424 of men who hadn't sewn enough of their fucking oats? 416 00:23:15,524 --> 00:23:17,345 Here is a woman with that problem, 417 00:23:17,445 --> 00:23:20,147 and I thought everyone should hear it. 418 00:23:31,695 --> 00:23:34,396 You did a beautiful job. 419 00:23:34,496 --> 00:23:36,838 I did, didn't I? 420 00:23:36,938 --> 00:23:39,240 Yeah. 421 00:23:39,340 --> 00:23:42,702 I was... I was nervous as hell the whole time. 422 00:23:44,383 --> 00:23:46,784 Shut up. Really? 423 00:23:48,305 --> 00:23:50,347 I don't do nervous. 424 00:23:57,351 --> 00:23:59,293 I have it ready this time. 425 00:23:59,393 --> 00:24:01,414 I was happy to do that. 426 00:24:01,514 --> 00:24:03,735 It was... it was fun. 427 00:24:03,835 --> 00:24:05,737 No. Please. 428 00:24:05,837 --> 00:24:07,378 I insist. Your time is valuable. 429 00:24:07,478 --> 00:24:10,480 No. Really. 430 00:24:19,205 --> 00:24:22,107 So, Lily's going to be great. 431 00:24:22,207 --> 00:24:25,469 Good. Yeah. That's good. 432 00:24:25,569 --> 00:24:27,571 Thanks for the rec. 433 00:24:29,412 --> 00:24:31,393 She seems like a real catch. 434 00:24:31,493 --> 00:24:34,355 Yeah. She is. 435 00:24:34,455 --> 00:24:36,737 Hmm. 436 00:24:40,379 --> 00:24:44,702 You know what? I-I think... I should go. 437 00:24:46,143 --> 00:24:49,085 Okay. 438 00:24:51,066 --> 00:24:54,528 Look, you... you're in something, and I'm in something. 439 00:24:54,628 --> 00:24:57,530 And we're all working together now, so-- 440 00:24:57,630 --> 00:24:59,411 Understood. 441 00:25:04,355 --> 00:25:06,356 But... 442 00:25:09,478 --> 00:25:11,419 ♪ slow, suspenseful music ♪ 443 00:25:30,451 --> 00:25:32,493 I'll see you out. 444 00:25:47,502 --> 00:25:49,844 Okay, so, we got the white alba, the Sri Lanka 445 00:25:49,944 --> 00:25:52,025 and the red wild rice. 446 00:25:56,588 --> 00:25:58,530 ♪ pulsing, haunting music ♪ 447 00:26:05,874 --> 00:26:08,476 Actually, let me get back to you on that. 448 00:26:25,207 --> 00:26:27,388 Hey, you. 449 00:26:27,488 --> 00:26:30,510 You, hey. 450 00:26:30,610 --> 00:26:32,832 I saw you, just now, 451 00:26:32,932 --> 00:26:36,594 through the window... with him. 452 00:26:36,694 --> 00:26:39,636 He dropped off the boat, and he did a good job. 453 00:26:39,736 --> 00:26:41,477 No, I'm trying to say that I was wrong. 454 00:26:41,577 --> 00:26:45,880 Clearly, he's into you. My bad. 455 00:26:45,980 --> 00:26:48,882 He is, and he's right there. 456 00:26:48,982 --> 00:26:51,204 If I run, I'm sure I can catch him. 457 00:26:51,304 --> 00:26:53,405 No, no, I'm not... I'm not saying that. 458 00:26:53,505 --> 00:26:55,286 You don't even have to be there if you don't want. 459 00:26:55,386 --> 00:26:58,088 No. These-these are the rules. 460 00:26:58,188 --> 00:27:01,010 That we made and can change. 461 00:27:01,110 --> 00:27:05,853 Baby, baby, I want this. 462 00:27:05,953 --> 00:27:08,135 And if you don't want to see it happen, you don't have to-- 463 00:27:08,235 --> 00:27:09,936 No. No. No fucking way. 464 00:27:10,036 --> 00:27:12,858 Why? He's just a guy. 465 00:27:12,958 --> 00:27:16,020 Is he? You hired him to work for us. 466 00:27:16,120 --> 00:27:17,741 He was just in there. 467 00:27:17,841 --> 00:27:20,383 - Working. - Hmm. 468 00:27:20,483 --> 00:27:22,704 What is the big deal? 469 00:27:22,804 --> 00:27:26,346 Babe, listen, it's just, 470 00:27:26,446 --> 00:27:28,988 I don't want him involved. I'm not comfortable. 471 00:27:29,088 --> 00:27:30,989 Okay? 472 00:27:31,089 --> 00:27:33,171 Can you just give me that? 473 00:27:36,973 --> 00:27:39,055 I give you a lot. 474 00:27:50,022 --> 00:27:53,364 But I really want to fuck him. 475 00:27:53,464 --> 00:27:56,486 Just once. That's all. 476 00:27:56,586 --> 00:27:58,447 Listen to you. 477 00:27:58,547 --> 00:28:01,009 Just the tip, just for a second. 478 00:28:01,109 --> 00:28:02,730 One stroke. 479 00:28:02,830 --> 00:28:05,252 One fully executed stroke. 480 00:28:05,352 --> 00:28:07,393 That's all I'm saying. 481 00:28:09,194 --> 00:28:11,095 You're siding with Richard. 482 00:28:11,195 --> 00:28:13,337 I'm siding with reality. 483 00:28:13,437 --> 00:28:16,219 And you're working with his girl? 484 00:28:16,319 --> 00:28:20,201 This shit is messy, Sloane. Let it go. 485 00:28:22,403 --> 00:28:26,425 Promise me you won't fuck him this winter, 486 00:28:26,525 --> 00:28:29,827 when all you locals get up to who-knows-what. 487 00:28:29,927 --> 00:28:32,549 You're on this island for 48 hours right now, 488 00:28:32,649 --> 00:28:35,431 and you're telling me my business? 489 00:28:35,531 --> 00:28:37,532 Promise. 490 00:28:38,453 --> 00:28:40,634 I promise. 491 00:28:40,734 --> 00:28:42,275 Liar. 492 00:28:45,017 --> 00:28:47,999 At least stay away from Will's white girl. 493 00:28:48,099 --> 00:28:50,040 I like her. 494 00:28:50,140 --> 00:28:52,682 You know it's just a matter of time before she shows her crazy. 495 00:28:52,782 --> 00:28:54,483 - She's nice. - Oh, she's nice? 496 00:28:54,583 --> 00:28:55,844 She's nice. 497 00:28:55,944 --> 00:28:58,366 You have lost your mind. 498 00:28:58,466 --> 00:29:00,367 Everything is copacetic. 499 00:29:00,467 --> 00:29:03,849 Mm-hmm. Well, I have a couch 500 00:29:03,949 --> 00:29:06,811 waiting for you in BK when all this shit blows up. 501 00:29:09,113 --> 00:29:10,774 Mm. 502 00:29:10,874 --> 00:29:12,975 No, no, she did. 503 00:29:13,075 --> 00:29:14,496 Sophie once said that to me. 504 00:29:14,596 --> 00:29:17,018 "You're the wrong mom for me." 505 00:29:17,118 --> 00:29:18,459 Oh, my God. 506 00:29:18,559 --> 00:29:20,420 They can be total assholes sometimes. 507 00:29:20,520 --> 00:29:22,021 - Sometimes? - Mm. 508 00:29:23,642 --> 00:29:26,524 These are on the house. 509 00:29:27,565 --> 00:29:29,906 What?! 510 00:29:30,006 --> 00:29:31,147 Oh, fuck. 511 00:29:31,247 --> 00:29:33,749 I think she means, "Oh, thank you." 512 00:29:33,849 --> 00:29:36,270 - Mm. - Mm. 513 00:29:36,370 --> 00:29:38,392 He knows that's what I meant. 514 00:29:38,492 --> 00:29:39,913 It's just, I just-- I got to prep for this call 515 00:29:40,013 --> 00:29:40,993 I have tomorrow. 516 00:29:41,093 --> 00:29:44,716 No. Stay with me. Blow it off. 517 00:29:44,816 --> 00:29:47,117 And not exceed everyone's expectations? 518 00:29:47,217 --> 00:29:49,079 I have heard 519 00:29:49,179 --> 00:29:51,120 that you can be a real fuck-up when you want to be 520 00:29:51,220 --> 00:29:53,221 from a very reliable source. 521 00:29:54,582 --> 00:29:56,583 Cheers. 522 00:29:59,505 --> 00:30:03,008 - Mmm. - Mmm. 523 00:30:03,108 --> 00:30:04,449 - Slippery. - Mm-hmm. 524 00:30:06,070 --> 00:30:08,691 Will only lets me put lemon on his oysters. 525 00:30:08,791 --> 00:30:11,413 It's like, I miss fucking cocktail sauce. 526 00:30:11,513 --> 00:30:14,775 You should have cocktail sauce whenever you damn well want it. 527 00:30:14,875 --> 00:30:18,698 Yeah, right? And you, you should have whatever you want. 528 00:30:18,798 --> 00:30:20,999 I know. 529 00:30:22,000 --> 00:30:24,421 That's what Will and I, like, talk about all the time. 530 00:30:24,521 --> 00:30:28,264 It's, like, why are we working so fucking hard 531 00:30:28,364 --> 00:30:31,026 if not to just do what we want? 532 00:30:31,126 --> 00:30:32,787 When we want. 533 00:30:32,887 --> 00:30:35,068 - Yes. - No harm in that, right? 534 00:30:35,168 --> 00:30:38,791 Mm. 535 00:30:38,891 --> 00:30:41,553 Well, I... 536 00:30:41,653 --> 00:30:43,914 should let you get back... to Will. 537 00:30:44,014 --> 00:30:45,835 I don't even know where he is right now. 538 00:30:45,935 --> 00:30:48,197 He's been, like, hiding out on his boat, 539 00:30:48,297 --> 00:30:49,638 which he does sometimes, 540 00:30:49,738 --> 00:30:51,079 but he's just been really weird lately. 541 00:30:51,179 --> 00:30:53,680 Hmm. What's going on? 542 00:30:53,780 --> 00:30:55,682 It's coming up on two years, 543 00:30:55,782 --> 00:30:58,203 this, like, two-year mark. 544 00:30:58,303 --> 00:31:00,725 And I know he's a free spirit and everything, 545 00:31:00,825 --> 00:31:04,848 but, like, I want more than that, so... 546 00:31:04,948 --> 00:31:06,849 You gave him a deadline? 547 00:31:06,949 --> 00:31:10,051 Not, like, a deadline, deadline. I just, like... 548 00:31:10,151 --> 00:31:13,773 If after two years, he's not like, "You're my person," 549 00:31:13,873 --> 00:31:16,335 then I should probably move on. 550 00:31:16,435 --> 00:31:18,657 Much as it would kill me. 551 00:31:18,757 --> 00:31:20,858 And this week is our anniversary, 552 00:31:20,958 --> 00:31:22,379 so I think he's avoiding me. 553 00:31:25,041 --> 00:31:28,083 You're married. You get it. 554 00:31:29,363 --> 00:31:31,305 I do. 555 00:31:31,405 --> 00:31:34,107 I also get not wanting to get married. 556 00:31:34,207 --> 00:31:35,828 You regret it? 557 00:31:35,928 --> 00:31:37,509 I don't do regret. 558 00:31:37,609 --> 00:31:38,469 Wow. 559 00:31:40,290 --> 00:31:42,472 You know, like, I want kids. 560 00:31:42,572 --> 00:31:45,434 Like you said, I was grown to be a mother. 561 00:31:45,534 --> 00:31:47,475 You were. 562 00:31:47,575 --> 00:31:52,318 Look. Forget deadlines. 563 00:31:52,418 --> 00:31:55,560 Just go over there right now 564 00:31:55,660 --> 00:31:57,602 and fuck him on his cold, little boat. 565 00:31:57,702 --> 00:32:01,364 In fact, fuck him twice. 566 00:32:01,464 --> 00:32:03,445 That's what I would do if I were you. 567 00:32:03,545 --> 00:32:06,908 - Is it? - Thank you. 568 00:32:09,149 --> 00:32:11,571 She's paying for me, too. 569 00:32:11,671 --> 00:32:14,733 ♪ singing in foreign language ♪ 570 00:32:27,601 --> 00:32:28,782 Hey, now. 571 00:32:28,882 --> 00:32:31,664 What's all this? 572 00:32:31,764 --> 00:32:35,066 I know you were disappointed in, you know, the other thing. 573 00:32:35,166 --> 00:32:36,547 - Yeah? - I thought 574 00:32:36,647 --> 00:32:37,988 we could have some fun tonight. Mmm. 575 00:32:38,088 --> 00:32:39,429 Sophie's on a sleepover. 576 00:32:39,529 --> 00:32:41,710 Who else is coming? 577 00:32:41,810 --> 00:32:44,432 Kira and Isaac. 578 00:32:44,532 --> 00:32:47,794 I'm sorry. You invited them to dinner, 579 00:32:47,894 --> 00:32:50,076 or you invited them as our guests? 580 00:32:50,176 --> 00:32:52,077 We've had a good time with them. 581 00:32:52,177 --> 00:32:53,958 The rule is we agree first. 582 00:32:54,058 --> 00:32:56,160 Well, aren't you tired of the rules? 583 00:32:56,260 --> 00:32:57,560 Stop. 584 00:32:57,660 --> 00:32:59,762 I thought you'd be happy. 585 00:32:59,862 --> 00:33:03,624 I mean, baby, last time, you had more fun with Kira than I did. 586 00:33:04,665 --> 00:33:06,666 Still. 587 00:33:08,147 --> 00:33:10,129 You want me to cancel? 588 00:33:10,229 --> 00:33:12,350 I'll call them right now. 589 00:33:15,872 --> 00:33:18,574 - No. - Mm. 590 00:33:18,674 --> 00:33:20,675 It'll be good. Yeah? 591 00:33:32,163 --> 00:33:34,224 Mm... 592 00:33:39,447 --> 00:33:41,429 ♪ All I wanna do... ♪ 593 00:33:41,529 --> 00:33:43,270 Alexa, play "Richard's Get-Down." 594 00:33:43,370 --> 00:33:46,232 Playing "Richard's Get-Down." 595 00:33:48,253 --> 00:33:50,675 You know, you forget how much fun dancing can be 596 00:33:50,775 --> 00:33:53,677 when you're not being ogled in a hot-ass club. 597 00:33:53,777 --> 00:33:57,079 Girl, you and your clubs. 598 00:33:57,179 --> 00:34:00,441 This is the club. 599 00:34:00,541 --> 00:34:03,083 Mm, you're fuckin' right it is. 600 00:34:03,183 --> 00:34:04,764 ♪ She nah make no joke ♪ 601 00:34:04,864 --> 00:34:08,006 ♪ She say she nah let go ♪ 602 00:34:08,106 --> 00:34:09,487 ♪ No matter how far me go... ♪ 603 00:34:09,587 --> 00:34:12,769 Oh, yeah. My brother. 604 00:34:12,869 --> 00:34:14,690 - Mm. - Oh, shit. 605 00:34:14,790 --> 00:34:17,972 ♪ Tell me how you bend and move like an acrobat ♪ 606 00:34:18,072 --> 00:34:20,534 ♪ When, how, tell me how you do that ♪ 607 00:34:20,634 --> 00:34:23,016 ♪ Babe, I never seen you move like a gymnastic ♪ 608 00:34:23,116 --> 00:34:24,897 ♪ And your moves are fine and fantastic... ♪ 609 00:34:24,997 --> 00:34:27,378 Where'd you get this face? 610 00:34:27,478 --> 00:34:30,260 ♪ Spin on my own like a turntable ♪ 611 00:34:30,360 --> 00:34:32,942 ♪ You turn some and give me the drop and wine ♪ 612 00:34:33,042 --> 00:34:35,143 ♪ You open up my eyes wide one more time ♪ 613 00:34:35,243 --> 00:34:37,265 ♪ Nah let go ♪ 614 00:34:37,365 --> 00:34:38,906 ♪ No matter how far me go ♪ 615 00:34:39,006 --> 00:34:41,948 ♪ She say she'd rather be there so ♪ 616 00:34:42,048 --> 00:34:43,509 ♪ And she nah make no joke ♪ 617 00:34:43,609 --> 00:34:46,951 ♪ She say she nah let go ♪ 618 00:34:47,051 --> 00:34:48,952 ♪ No matter how far me go ♪ 619 00:34:49,052 --> 00:34:51,434 ♪ She say she'd rather be there so ♪ 620 00:34:51,534 --> 00:34:53,996 ♪ And she nah make no joke ♪ 621 00:34:54,096 --> 00:34:56,958 ♪ Like a hundred degrees clock, wine like that ♪ 622 00:34:57,058 --> 00:34:59,119 ♪ Girl, baby, wine and stop ♪ 623 00:34:59,219 --> 00:35:01,160 ♪ Wonder where get style like that ♪ 624 00:35:01,260 --> 00:35:02,641 ♪ Me you tell 'em ♪ 625 00:35:02,741 --> 00:35:04,843 ♪ Me nah want you stop, girl ♪ 626 00:35:04,943 --> 00:35:06,604 ♪ Get shape like beer bottle ♪ 627 00:35:06,704 --> 00:35:09,286 ♪ Hold a bottle shape let ya beer stable ♪ 628 00:35:09,386 --> 00:35:11,407 ♪ No girl out around like you ♪ 629 00:35:11,507 --> 00:35:14,329 ♪ But them would of had instead me a follow you ♪ 630 00:35:14,429 --> 00:35:16,410 ♪ Nah let go ♪ 631 00:35:16,510 --> 00:35:18,051 ♪ No matter how far me go ♪ 632 00:35:18,151 --> 00:35:20,973 ♪ She say she'd rather be there so ♪ 633 00:35:21,073 --> 00:35:22,854 ♪ And she nah make no joke ♪ 634 00:35:22,954 --> 00:35:26,176 ♪ She say she nah let go ♪ 635 00:35:26,276 --> 00:35:27,898 ♪ No matter how far me go ♪ 636 00:35:27,998 --> 00:35:30,860 ♪ She say she'd rather be there so ♪ 637 00:35:30,960 --> 00:35:33,021 ♪ And she nah run no joke ♪ 638 00:35:33,121 --> 00:35:37,224 ♪ I've never ever seen ♪ 639 00:35:37,324 --> 00:35:42,587 ♪ Another girl wine this way ♪ 640 00:35:42,687 --> 00:35:45,509 ♪ And don't you even bother ♪ 641 00:35:45,609 --> 00:35:47,870 ♪ To get her number ♪ 642 00:35:47,970 --> 00:35:52,954 ♪ Because the sexy girl is with me ♪ 643 00:35:53,054 --> 00:35:55,555 ♪ Nah let go ♪ 644 00:35:55,655 --> 00:35:57,357 ♪ No matter how far me go ♪ 645 00:35:57,457 --> 00:36:00,479 ♪ She say she'd rather be there so ♪ 646 00:36:00,579 --> 00:36:02,360 ♪ And she nah make no joke ♪ 647 00:36:02,460 --> 00:36:05,362 ♪ She say she nah let go ♪ 648 00:36:05,462 --> 00:36:07,123 ♪ No matter how far me go ♪ 649 00:36:07,223 --> 00:36:10,325 ♪ She say she'd rather be there so ♪ 650 00:36:10,425 --> 00:36:12,286 ♪ And she nah run no joke ♪ 651 00:36:12,386 --> 00:36:15,728 ♪ Tell me how you bend and move like an acrobat ♪ 652 00:36:15,828 --> 00:36:17,610 ♪ When, how, tell me how you do that ♪ 653 00:36:17,710 --> 00:36:20,492 ♪ Babe, I never seen you move like a gymnastic ♪ 654 00:36:20,592 --> 00:36:22,733 ♪ And your moves are fine and fantastic ♪ 655 00:36:22,833 --> 00:36:25,895 ♪ Random girl, your body is incredible ♪ 656 00:36:25,995 --> 00:36:27,736 ♪ Spin on my own like a turntable ♪ 657 00:36:27,836 --> 00:36:29,858 ♪ You turn some and give me the drop and wine ♪ 658 00:36:29,958 --> 00:36:32,419 ♪ And you open up my eyes wide one more time... ♪ 659 00:36:32,519 --> 00:36:36,062 You're soaking. May I? 660 00:36:36,162 --> 00:36:37,663 Uh-huh. 661 00:36:37,763 --> 00:36:39,704 ♪ She say she rather be there so ♪ 662 00:36:39,804 --> 00:36:42,066 ♪ And she nah make no joke... ♪ 663 00:36:42,166 --> 00:36:44,067 ♪ dramatic music ♪ 664 00:38:07,821 --> 00:38:09,822 Ooh. 665 00:38:17,467 --> 00:38:20,009 What the fuck?! 666 00:38:20,109 --> 00:38:22,490 - Shit! - What? What's wrong? 667 00:38:22,590 --> 00:38:24,051 ♪ She say she... ♪ 668 00:38:24,151 --> 00:38:26,293 He's not wearing a fucking condom! 669 00:38:26,393 --> 00:38:28,414 What? 670 00:38:28,514 --> 00:38:31,336 We only do this with you. I thought it'd be chill. 671 00:38:31,436 --> 00:38:34,778 Chill? Why? Why the hell would it be chill? 672 00:38:34,878 --> 00:38:37,300 There are fucking rules! 673 00:38:37,400 --> 00:38:38,861 - I could just-- - Just go. Just go. 674 00:38:38,961 --> 00:38:40,462 I could put on another-- 675 00:38:40,562 --> 00:38:42,303 Richard, I-- 676 00:38:42,403 --> 00:38:44,405 Go! 677 00:38:48,447 --> 00:38:52,030 Fuck. Fuck. Fuck, fuck, fuck! 678 00:39:00,775 --> 00:39:03,597 I should have listened to my gut. 679 00:39:03,697 --> 00:39:06,539 I didn't even want to do this tonight. 680 00:39:08,500 --> 00:39:10,121 Are you blaming me? 681 00:39:10,221 --> 00:39:13,703 No, I'm not. 682 00:39:15,144 --> 00:39:19,968 But why wouldn't you even consider doing what I wanted? 683 00:39:20,068 --> 00:39:22,129 I can't believe you're-- 684 00:39:22,229 --> 00:39:24,210 Because that was such a fucking compromise. 685 00:39:24,310 --> 00:39:26,612 It was. 686 00:39:26,712 --> 00:39:28,413 And you think, what, I don't compromise? 687 00:39:28,513 --> 00:39:30,494 When I'm watching some guy eat you out from behind, 688 00:39:30,594 --> 00:39:32,135 and I gotta close my fucking eyes 689 00:39:32,235 --> 00:39:34,477 and remind myself that I'm-- I'm in a loving marriage. 690 00:39:36,838 --> 00:39:39,060 Are you kidding me? 691 00:39:39,160 --> 00:39:42,182 For fuck sake, I want to make you happy. 692 00:39:42,282 --> 00:39:44,063 It's just it's not always so easy. 693 00:39:44,163 --> 00:39:48,266 That's because you don't trust me. 694 00:39:48,366 --> 00:39:50,948 Because you never believe me when I tell you 695 00:39:51,048 --> 00:39:53,049 you come first. 696 00:39:55,090 --> 00:39:58,472 Sometimes I feel like I'm holding onto you 697 00:39:58,572 --> 00:40:00,574 by a thread. 698 00:40:01,815 --> 00:40:04,156 That's weak... 699 00:40:04,256 --> 00:40:06,297 as fuck. 700 00:40:21,507 --> 00:40:24,649 I've, uh... 701 00:40:24,749 --> 00:40:26,751 I've missed you. 702 00:40:28,232 --> 00:40:30,233 Yeah. 703 00:40:32,514 --> 00:40:34,536 It's an even better view than your pool. 704 00:40:34,636 --> 00:40:38,218 Mm, just barely. 705 00:40:38,318 --> 00:40:41,140 Something about this time of year. 706 00:40:41,240 --> 00:40:43,502 It always feels to me like a wedding 707 00:40:43,602 --> 00:40:45,603 that ends in a funeral. 708 00:40:48,765 --> 00:40:50,546 Too dark? 709 00:40:50,646 --> 00:40:52,647 No. 710 00:40:53,408 --> 00:40:55,649 No such thing as too dark. 711 00:40:58,971 --> 00:41:00,793 Why don't you come and tell my family that 712 00:41:00,893 --> 00:41:03,394 at Thanks-- in about a week, 713 00:41:03,494 --> 00:41:05,196 when the drama returns. 714 00:41:05,296 --> 00:41:07,677 Are you trying not to say the "T" word in front of me? 715 00:41:07,777 --> 00:41:10,119 Maybe. 716 00:41:10,219 --> 00:41:12,961 I mean, you're right. I don't partake. 717 00:41:13,061 --> 00:41:15,162 Lily goes home to see her folks, 718 00:41:15,262 --> 00:41:18,364 but Thanksgiving's not a holiday in my family. 719 00:41:18,464 --> 00:41:21,566 I eat crab legs off of my boat. 720 00:41:21,666 --> 00:41:23,667 Mmm. That sounds perfect. 721 00:41:45,762 --> 00:41:47,903 I'm just saying, leave it to Sloane 722 00:41:48,003 --> 00:41:50,025 to be the party girl her entire life, 723 00:41:50,125 --> 00:41:52,346 and then find a way to get paid for it. 724 00:41:52,446 --> 00:41:54,387 Truth. 725 00:41:54,487 --> 00:41:56,909 Don't look like that, sis. You know it's true. 726 00:41:57,009 --> 00:41:59,791 Except it's not. Daddy? 727 00:41:59,891 --> 00:42:00,912 Oh, leave me out of this. 728 00:42:01,012 --> 00:42:01,912 Adult sibling riffs are 729 00:42:02,012 --> 00:42:04,354 out of my jurisdiction. 730 00:42:04,454 --> 00:42:06,635 Sloane was merely pointing out that hard work can 731 00:42:06,735 --> 00:42:08,156 transcend circumstance. 732 00:42:08,256 --> 00:42:10,998 Exactly. As you've done, Richard. 733 00:42:11,098 --> 00:42:14,560 Challenging background, no inheritance, 734 00:42:14,660 --> 00:42:16,642 massive student loans, 735 00:42:16,742 --> 00:42:19,003 and still you've found a way to climb. 736 00:42:19,103 --> 00:42:21,725 I'm very proud to call you my son-in-law. 737 00:42:21,825 --> 00:42:22,886 Thank you, Dyan. 738 00:42:22,986 --> 00:42:24,447 That means a lot coming from you. 739 00:42:24,547 --> 00:42:26,328 But, Mom, you're proving V's point. 740 00:42:26,428 --> 00:42:28,970 Sloane had all the advantages, but it wasn't until Richard 741 00:42:29,070 --> 00:42:30,211 that she got her act together. 742 00:42:30,311 --> 00:42:31,852 That's not true. 743 00:42:31,952 --> 00:42:34,453 I had a whole entire Italian life. Are we forget-- 744 00:42:34,553 --> 00:42:35,614 Oh, Italy. 745 00:42:35,714 --> 00:42:37,735 It was barely four years, darling. 746 00:42:37,835 --> 00:42:39,336 And then you found Richard, 747 00:42:39,436 --> 00:42:42,498 and he was the north star to your ghost ship at sea. 748 00:42:42,598 --> 00:42:44,780 Ghost ship. I love that, Dad. 749 00:42:44,880 --> 00:42:47,582 Oh, come on. Come on. 750 00:42:47,682 --> 00:42:51,224 Come on, everybody, let's ease off a little on Sloane. 751 00:42:51,324 --> 00:42:54,566 Gabe, be nice to your sister, she's sensitive. 752 00:43:00,170 --> 00:43:02,752 ♪ haunting music ♪ 753 00:43:11,057 --> 00:43:14,919 Hey, Sloane, you mad, man? Shit, I was joking. 754 00:43:19,022 --> 00:43:20,923 You all behaving yourselves down there? 755 00:43:21,023 --> 00:43:23,365 Yes, but can we watch a movie? 756 00:43:23,465 --> 00:43:25,126 I'll go. 757 00:43:25,226 --> 00:43:26,807 No, I've got it. 758 00:43:26,907 --> 00:43:30,229 I want to make sure it's age-appropriate for the twins. 759 00:43:31,590 --> 00:43:33,091 Excuse me. 760 00:43:34,912 --> 00:43:36,453 She should learn how to take a joke. 761 00:43:36,553 --> 00:43:41,016 Sloane, they were mostly just teasing. 762 00:43:41,116 --> 00:43:43,358 Are you kidding me right now? 763 00:43:44,919 --> 00:43:47,020 Okay, what, what-- 764 00:43:47,120 --> 00:43:49,622 Could you, uh-- Could you give me a minute? 765 00:43:49,722 --> 00:43:51,723 I just need a minute. 766 00:43:53,885 --> 00:43:55,886 - I'm fine. - All right. 767 00:45:13,976 --> 00:45:16,598 I, uh, I promised Sophie some eggnog last night. 768 00:45:16,698 --> 00:45:19,120 We don't have any. 769 00:45:19,220 --> 00:45:20,681 Richard? 770 00:45:20,781 --> 00:45:23,302 Yeah, yeah, okay. Hurry back. 771 00:45:29,186 --> 00:45:31,788 I hope it's not weird I called. 772 00:45:33,029 --> 00:45:35,030 I'm glad that you did. 773 00:45:37,431 --> 00:45:39,433 I've been thinking about you. 774 00:45:41,234 --> 00:45:43,595 I-I can't seem to stop. 775 00:45:46,477 --> 00:45:50,120 I've tried, but... 776 00:45:59,686 --> 00:46:02,007 Is this the White Widow all the boys like? 777 00:46:17,778 --> 00:46:19,779 Oh, fuck. 778 00:46:31,787 --> 00:46:33,828 Okay. 779 00:46:35,309 --> 00:46:37,710 Mmm. 780 00:46:40,672 --> 00:46:42,674 Well... 781 00:46:47,156 --> 00:46:49,158 Handle it. 782 00:46:51,639 --> 00:46:53,641 Are you for real? 783 00:46:54,922 --> 00:46:56,923 Are you? 784 00:47:13,934 --> 00:47:16,115 You mean like this? 785 00:47:16,215 --> 00:47:19,858 Yeah, actually. 786 00:47:52,399 --> 00:47:54,880 Not yet. 787 00:48:03,206 --> 00:48:05,747 Now. 788 00:48:10,210 --> 00:48:12,071 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody ♪ 789 00:48:12,171 --> 00:48:13,712 - ♪ Loves me better ♪ - ♪ Loves me better ♪ 790 00:48:13,812 --> 00:48:15,554 ♪ Makes me happy ♪ 791 00:48:15,654 --> 00:48:18,115 - ♪ Makes me feel this way ♪ - ♪ Nobody ♪ 792 00:48:18,215 --> 00:48:20,157 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody ♪ 793 00:48:20,257 --> 00:48:24,219 ♪ Loves me better than you ♪ 794 00:48:29,983 --> 00:48:32,465 What, did you get lost at the farm stand? 795 00:48:34,466 --> 00:48:36,367 I went for a drive. 796 00:48:36,467 --> 00:48:38,368 Hmm. 797 00:48:38,468 --> 00:48:41,751 I can handle anything except you lying to me. 798 00:48:43,191 --> 00:48:47,394 I'm not lying. 799 00:48:50,356 --> 00:48:52,357 Okay. 800 00:49:01,844 --> 00:49:03,925 I ran into Will. 801 00:49:05,206 --> 00:49:08,908 Nothing happened, and... 802 00:49:09,008 --> 00:49:11,670 and I... 803 00:49:11,770 --> 00:49:14,572 I don't know why I didn't just say that. 804 00:49:16,973 --> 00:49:19,735 The toilet didn't flush all the way, babe. 805 00:49:22,937 --> 00:49:24,938 How long? 806 00:49:27,140 --> 00:49:29,321 Just today. 807 00:49:29,421 --> 00:49:31,002 First time in a long time. 808 00:49:31,102 --> 00:49:34,104 My family, you know. Right? 809 00:49:36,066 --> 00:49:38,167 I'm fine. 810 00:49:38,267 --> 00:49:41,269 One and done. I promise. 811 00:49:45,071 --> 00:49:47,313 Okay. 812 00:49:49,394 --> 00:49:50,855 Okay. 813 00:49:50,955 --> 00:49:53,657 We're gonna be all right. 814 00:49:53,757 --> 00:49:56,099 As long as we're honest. 815 00:49:56,199 --> 00:49:58,100 ♪ "Miracle" by Archie Thompson ♪ 816 00:50:05,805 --> 00:50:09,407 ♪ Noah, he built the ark ♪ 817 00:50:10,848 --> 00:50:14,991 ♪ Moses parted the sea ♪ 818 00:50:15,091 --> 00:50:19,834 ♪ Joseph was a seer of dreams ♪ 819 00:50:19,934 --> 00:50:23,997 ♪ Jesus made the blind man see ♪ 820 00:50:24,097 --> 00:50:26,999 ♪ Been down so long, Lord ♪ 821 00:50:27,099 --> 00:50:30,341 ♪ It feels like up to me ♪ 822 00:50:33,903 --> 00:50:38,566 ♪ David slayed Goliath ♪ 823 00:50:38,666 --> 00:50:43,329 ♪ Samson brought the building down ♪ 824 00:50:43,429 --> 00:50:47,572 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 825 00:50:47,672 --> 00:50:52,055 ♪ Where the walls came tumbling down ♪ 826 00:50:52,155 --> 00:50:54,496 ♪ Lord, lift me up ♪ 827 00:50:54,596 --> 00:50:58,879 ♪ Before they put me in the ground ♪ 828 00:51:01,041 --> 00:51:03,442 ♪ I need me a miracle ♪ 829 00:51:05,563 --> 00:51:08,645 ♪ I need me a miracle ♪ 830 00:51:10,367 --> 00:51:13,088 ♪ I need me a miracle ♪ 831 00:51:15,130 --> 00:51:17,891 ♪ I need me a miracle ♪ 57520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.