Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,951 --> 00:00:15,412
♪ You gave me freedom ♪
2
00:00:15,512 --> 00:00:17,894
♪ You knew I could not resist ♪
3
00:00:17,994 --> 00:00:19,695
♪ I needed someone ♪
4
00:00:19,795 --> 00:00:23,257
♪ And now we're flyin'
through the stars ♪
5
00:00:23,357 --> 00:00:26,540
♪ I hope this night
will last forever ♪
6
00:00:26,640 --> 00:00:29,542
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
7
00:00:29,642 --> 00:00:32,223
- ♪ Ain't nobody ♪
- ♪ Nobody ♪
8
00:00:32,323 --> 00:00:34,505
- ♪ Loves me better ♪
- ♪ Loves me better ♪
9
00:00:34,605 --> 00:00:36,346
♪ Makes me happy ♪
10
00:00:36,446 --> 00:00:38,667
- ♪ Makes me feel this way ♪
- ♪ Nobody ♪
11
00:00:38,767 --> 00:00:41,509
- ♪ Ain't nobody ♪
- ♪ Ain't nobody ♪
12
00:00:41,609 --> 00:00:42,590
♪ Loves me better ♪
13
00:00:42,690 --> 00:00:46,753
♪ Than you... ♪
14
00:00:46,853 --> 00:00:48,634
Sloane.
15
00:00:48,734 --> 00:00:51,316
That's enough.
16
00:00:51,416 --> 00:00:54,998
♪ I wait for nighttime to come ♪
17
00:00:56,499 --> 00:00:57,560
What?
18
00:00:57,660 --> 00:00:59,561
Big girls don't become dancers.
19
00:01:17,072 --> 00:01:19,614
♪ Paint my wounds ♪
20
00:01:19,714 --> 00:01:21,995
♪ Lover ♪
21
00:01:23,396 --> 00:01:26,338
♪ Paint them, paint, paint ♪
22
00:01:26,438 --> 00:01:30,961
♪ Prayed we've landed... ♪
23
00:01:36,205 --> 00:01:38,406
You're still perfect.
24
00:01:39,887 --> 00:01:42,108
Fun fact,
this is the exact color
25
00:01:42,208 --> 00:01:44,430
I'd like my casket
to be, please.
26
00:01:44,530 --> 00:01:48,312
Silver's fine by me.
27
00:01:48,412 --> 00:01:50,634
Been waiting my whole life
to fuck me a cougar.
28
00:01:50,734 --> 00:01:52,155
I bet you have.
29
00:01:55,937 --> 00:01:58,879
All right, now don't
make me miss my class.
30
00:01:58,979 --> 00:02:01,361
Well, you can be late
once in your lifetime.
31
00:02:01,461 --> 00:02:03,162
- Uh-uh.
- It's all right.
32
00:02:03,262 --> 00:02:05,163
I need this workout today.
33
00:02:05,263 --> 00:02:07,085
I have a hundred-trillion calls,
34
00:02:07,185 --> 00:02:10,727
followed by lunch
with the judge.
35
00:02:10,827 --> 00:02:13,369
I didn't know your mother was
on the Vineyard today.
36
00:02:13,469 --> 00:02:16,050
Me, either,
until three hours ago.
37
00:02:16,150 --> 00:02:18,652
You know Dyan,
she loves an ambush.
38
00:02:23,035 --> 00:02:24,616
- What?
-"Dyan."
39
00:02:24,716 --> 00:02:26,297
I got breakfast.
40
00:02:26,397 --> 00:02:28,418
- Love you.
- Love you.
41
00:02:28,518 --> 00:02:30,900
That she had sex
with other people,
42
00:02:31,000 --> 00:02:33,141
that her husband liked
to watch--
43
00:02:33,241 --> 00:02:34,582
that wasn't it.
44
00:02:34,682 --> 00:02:36,063
The first time I saw her,
45
00:02:36,163 --> 00:02:38,305
I understood why she was hated.
46
00:02:38,405 --> 00:02:40,266
Sloane got what she wanted.
47
00:02:40,366 --> 00:02:43,668
And we still don't like it when
a woman gets what she wants.
48
00:02:43,768 --> 00:02:45,549
You don't play fair.
49
00:02:45,649 --> 00:02:48,711
It's like we want our mothers
to want to fuck us.
50
00:02:48,811 --> 00:02:50,433
You know what I mean?
51
00:02:52,254 --> 00:02:54,435
I do.
52
00:02:54,535 --> 00:02:55,836
Gia.
53
00:02:55,936 --> 00:02:57,397
From the other night
at The Atlantic.
54
00:02:57,497 --> 00:02:59,118
- Right. Hi.
- Hey.
55
00:02:59,218 --> 00:03:00,799
And this is actually Sloane,
56
00:03:00,899 --> 00:03:02,440
the friend
I was telling you about.
57
00:03:02,540 --> 00:03:05,142
Oh, right, the one
with the good stories.
58
00:03:06,143 --> 00:03:07,243
It's, uh...
59
00:03:07,343 --> 00:03:09,085
it's really nice to meet you.
60
00:03:09,185 --> 00:03:11,186
Yeah.
61
00:03:16,870 --> 00:03:19,451
"The one with the good stories"?
62
00:03:19,551 --> 00:03:22,053
She's working
on a research project.
63
00:03:22,153 --> 00:03:23,974
Oh, a research project.
64
00:03:24,074 --> 00:03:25,815
I met her through Nili.
65
00:03:25,915 --> 00:03:28,217
Exactly which of my stories
have you been sharing
66
00:03:28,317 --> 00:03:30,418
with weirdo white ladies
doing research, Hel?
67
00:03:30,518 --> 00:03:32,980
Do you even know
who the fuck she is?
68
00:03:33,080 --> 00:03:34,661
Oh, my God.
69
00:03:34,761 --> 00:03:36,422
Who cares?
70
00:03:36,522 --> 00:03:38,864
You know what,
I'm happy you're meeting
71
00:03:38,964 --> 00:03:40,225
your mom for lunch.
72
00:03:40,325 --> 00:03:42,146
- You fucking deserve it.
- Okay.
73
00:03:42,246 --> 00:03:43,547
- Mm-hmm.
- Love you.
74
00:03:43,647 --> 00:03:45,648
Love you.
75
00:03:50,411 --> 00:03:52,553
♪ Too fly to be so shy ♪
76
00:03:52,653 --> 00:03:54,794
♪ Too high to see eye to eye ♪
77
00:03:54,894 --> 00:03:56,675
♪ So if you're talking shit
but ain't taking flight ♪
78
00:03:56,775 --> 00:03:59,477
♪ Then you fake bitch,
this ain't your night ♪
79
00:03:59,577 --> 00:04:02,159
♪ 'Cause I act like I'm the only
one up on the dance floor ♪
80
00:04:02,259 --> 00:04:04,360
♪ Got my hands up,
drop that ass low ♪
81
00:04:04,460 --> 00:04:07,282
♪ If you liking what you see
that's what a man's for ♪
82
00:04:07,382 --> 00:04:10,524
♪ 'Cause you know dancin' only
gonna make me gain more... ♪
83
00:04:20,150 --> 00:04:21,371
Hey!
84
00:04:21,471 --> 00:04:23,933
Oh, hi.
85
00:04:24,033 --> 00:04:26,775
Uh, isn't it a little cold
for sailing?
86
00:04:26,875 --> 00:04:28,656
It is, yeah.
87
00:04:28,756 --> 00:04:31,178
I'm just dropping this off
to a customer up on Squibby.
88
00:04:31,278 --> 00:04:32,539
"Customer"?
89
00:04:32,639 --> 00:04:34,180
Yeah, I built it.
90
00:04:34,280 --> 00:04:36,141
Pardon me?
91
00:04:36,241 --> 00:04:37,862
You build boats?
92
00:04:37,962 --> 00:04:39,963
I do.
93
00:04:41,764 --> 00:04:43,386
See you.
94
00:04:43,486 --> 00:04:45,027
All right, yeah.
Have a good one, okay?
95
00:04:45,127 --> 00:04:47,128
- You, too.
- Yeah.
96
00:04:48,209 --> 00:04:51,111
♪ I'm-a make that ass clap ♪
97
00:04:51,211 --> 00:04:53,432
♪ I be eating good,
make that ass clap ♪
98
00:04:53,532 --> 00:04:55,794
♪ Drop it down,
bring it right back ♪
99
00:04:57,495 --> 00:04:59,536
- Thank you.
- Mm-hmm.
100
00:05:06,100 --> 00:05:08,182
There she is.
101
00:05:11,504 --> 00:05:12,765
We said 12:30.
102
00:05:12,865 --> 00:05:14,606
Doesn't matter now.
103
00:05:14,706 --> 00:05:16,047
You're here.
104
00:05:16,147 --> 00:05:17,608
Where is Sophie?
105
00:05:17,708 --> 00:05:20,089
We agreed I wouldn't bring her.
106
00:05:20,189 --> 00:05:22,171
No. We agreed you would.
107
00:05:22,271 --> 00:05:24,312
I-I must have misunderstood.
108
00:05:32,517 --> 00:05:34,459
You look good, darling.
109
00:05:34,559 --> 00:05:36,900
- Do I?
- You do.
110
00:05:37,000 --> 00:05:39,001
That suit.
111
00:05:41,283 --> 00:05:43,384
Thanks, Mommy.
112
00:05:43,484 --> 00:05:44,985
Something else to drink, miss?
113
00:05:45,085 --> 00:05:47,607
Riesling, please.
114
00:05:49,328 --> 00:05:51,349
So, you never said
why you were here.
115
00:05:51,449 --> 00:05:53,351
Opal's retirement party.
116
00:05:53,451 --> 00:05:55,432
Elegant dinner last evening.
117
00:05:55,532 --> 00:05:57,113
Oh.
118
00:05:57,213 --> 00:05:59,215
Who planned it?
119
00:06:00,015 --> 00:06:01,916
They wanted something less...
120
00:06:02,016 --> 00:06:04,478
unusual than what you do.
121
00:06:04,578 --> 00:06:06,679
They used someone from Boston.
122
00:06:06,779 --> 00:06:08,240
We do traditional.
123
00:06:08,340 --> 00:06:10,602
Of course, sweetheart.
124
00:06:10,702 --> 00:06:13,364
But I will say,
it was beautiful.
125
00:06:13,464 --> 00:06:15,465
Mm.
126
00:06:18,747 --> 00:06:20,769
Thank you.
127
00:06:20,869 --> 00:06:22,570
So Opal's retiring.
128
00:06:22,670 --> 00:06:24,291
Does that make you
the last one standing?
129
00:06:24,391 --> 00:06:26,092
It does, mm-hmm.
130
00:06:26,192 --> 00:06:27,373
Are you thinking about it?
131
00:06:27,473 --> 00:06:28,694
Retirement?
132
00:06:28,794 --> 00:06:30,495
No.
133
00:06:30,595 --> 00:06:33,177
I'm thinking about
the 500 cases on my docket
134
00:06:33,277 --> 00:06:35,418
and the keynote I'm giving
at the bar association
135
00:06:35,518 --> 00:06:36,899
luncheon next week.
136
00:06:36,999 --> 00:06:39,461
What if you just didn't show up?
137
00:06:39,561 --> 00:06:41,302
For any of it. Just...
138
00:06:41,402 --> 00:06:43,423
booked a trip to St. Lucia.
139
00:06:43,523 --> 00:06:45,945
Do you remember that trip we
took when I was nine, the one--?
140
00:06:46,045 --> 00:06:49,107
I worked harder
than you will ever know
141
00:06:49,207 --> 00:06:51,628
to get here.
142
00:06:51,728 --> 00:06:53,730
I'll go when I'm good
and damn ready.
143
00:06:54,570 --> 00:06:57,672
I just meant it'd be nice if you
had a chance to travel more.
144
00:06:57,772 --> 00:07:00,274
Relax.
145
00:07:13,903 --> 00:07:15,964
Thank you for lunch.
146
00:07:16,064 --> 00:07:17,845
I'm heartbroken to miss Sophie.
147
00:07:17,945 --> 00:07:19,727
If you'd set up in Sag,
we wouldn't have to do
148
00:07:19,827 --> 00:07:21,368
these hysterical catchups.
149
00:07:21,468 --> 00:07:23,449
- I know.
- Family connections.
150
00:07:23,549 --> 00:07:25,090
Easy commute to the city.
151
00:07:25,190 --> 00:07:26,931
It would've made building
the business so much easier.
152
00:07:27,031 --> 00:07:28,652
The business
is thriving actually.
153
00:07:28,752 --> 00:07:30,213
I know. Richard said--
154
00:07:30,313 --> 00:07:31,854
And I asked if you wanted me
to bring my child,
155
00:07:31,954 --> 00:07:33,616
but you said a restaurant
isn't a place--
156
00:07:33,716 --> 00:07:37,058
No. I merely said, at a
restaurant, her extra energy--
157
00:07:37,158 --> 00:07:38,459
It's not extra, Mother.
158
00:07:38,559 --> 00:07:40,060
It's just energy.
159
00:07:40,160 --> 00:07:42,501
I'm not being critical, Sloane.
160
00:07:42,601 --> 00:07:44,182
I'm just concerned.
161
00:07:44,282 --> 00:07:45,663
I love her.
162
00:07:45,763 --> 00:07:47,465
And children with
her concentration
163
00:07:47,565 --> 00:07:49,106
- issues may need additional--
- She doesn't have issues!
164
00:07:49,206 --> 00:07:50,587
She doesn't have issues.
165
00:07:50,687 --> 00:07:51,987
She's your daughter.
166
00:07:52,087 --> 00:07:53,629
I'll trust you know
what you're doing.
167
00:07:53,729 --> 00:07:56,330
Thank you for your faith in me.
168
00:07:58,932 --> 00:08:00,633
I should go.
169
00:08:00,733 --> 00:08:02,674
Three o'clock ferry.
170
00:08:02,774 --> 00:08:05,456
Love to Richard.
Kisses to Sophie.
171
00:08:07,137 --> 00:08:08,518
Fucking cu--
172
00:08:08,618 --> 00:08:10,619
Are you okay?
173
00:08:11,020 --> 00:08:13,321
- Can I help you?
- Oh!
174
00:08:13,421 --> 00:08:16,043
No, no, no, no, no, no!
Tom Fords!
175
00:08:16,143 --> 00:08:18,164
Oh, no, not the Tom Fords.
176
00:08:18,264 --> 00:08:19,926
Uh, excuse me?
177
00:08:20,026 --> 00:08:21,807
Sir, could I please borrow
your wine key?
178
00:08:21,907 --> 00:08:23,048
Thank you.
179
00:08:23,148 --> 00:08:25,189
- Here you go.
- Thank you.
180
00:08:31,953 --> 00:08:34,115
Okay, you're amazing.
181
00:08:36,396 --> 00:08:38,978
I see my mother once a year
and that's one time too many.
182
00:08:39,078 --> 00:08:40,179
Mm-hmm.
183
00:08:40,279 --> 00:08:42,100
I read a psych book in college
184
00:08:42,200 --> 00:08:44,661
that suggests a lot of mothers
are jealous of their daughters.
185
00:08:44,761 --> 00:08:46,863
- Yeah?
- That's my hunch with yours.
186
00:08:46,963 --> 00:08:48,904
Because, if you'll forgive me
for objectifying you,
187
00:08:49,004 --> 00:08:51,806
you're absurdly gorgeous.
188
00:08:54,328 --> 00:08:56,389
This was very kind of you.
189
00:08:56,489 --> 00:08:58,691
You bet.
190
00:09:37,796 --> 00:09:39,257
Where's the kid?
191
00:09:39,357 --> 00:09:41,939
With your mother.
192
00:09:42,039 --> 00:09:43,980
She just left with her.
I thought you knew.
193
00:09:44,080 --> 00:09:45,421
Went for ice cream.
194
00:09:45,521 --> 00:09:47,982
What? No. She said--
195
00:09:48,082 --> 00:09:50,224
She said she'll take
the later ferry.
196
00:09:50,324 --> 00:09:52,926
She was always taking
a later ferry.
197
00:09:54,246 --> 00:09:56,388
Fucking...
198
00:09:56,488 --> 00:09:58,149
I wish you would've called me.
199
00:09:58,249 --> 00:10:01,131
Please don't take
your anger at her out on me.
200
00:10:03,452 --> 00:10:05,574
You're right. I apologize.
201
00:10:10,977 --> 00:10:12,979
- Hey.
- Hey.
202
00:10:20,463 --> 00:10:22,205
When's she dropping her off?
203
00:10:22,305 --> 00:10:24,126
I'm meeting her at the dock,
204
00:10:24,226 --> 00:10:26,267
uh, in an hour.
205
00:10:27,308 --> 00:10:29,309
I'll go.
206
00:10:29,829 --> 00:10:31,831
Hey.
207
00:10:32,671 --> 00:10:34,913
You might want
to unclench your jaw.
208
00:10:36,994 --> 00:10:39,416
Thank you.
209
00:10:39,516 --> 00:10:41,557
You gonna be okay?
210
00:10:43,118 --> 00:10:45,159
I'll power through.
211
00:10:46,200 --> 00:10:47,181
Yeah, you will.
212
00:11:14,018 --> 00:11:15,639
I love you, sweet pea.
213
00:11:15,739 --> 00:11:17,240
I love you, Grandma.
214
00:11:17,340 --> 00:11:19,241
- Be good.
- I'll try.
215
00:11:19,341 --> 00:11:21,123
Uh, don't try...
216
00:11:21,223 --> 00:11:23,364
- Do.
- Do, thank you.
217
00:11:23,464 --> 00:11:26,346
All right. Oh, wait.
218
00:11:27,867 --> 00:11:30,128
Next time, ask first.
219
00:11:30,228 --> 00:11:32,390
Forgive my spontaneity.
220
00:11:34,351 --> 00:11:36,012
Bye, love.
221
00:11:36,112 --> 00:11:37,693
How was that?
222
00:11:37,793 --> 00:11:39,655
Did Grandma let you get
the ice cream you wanted?
223
00:11:39,755 --> 00:11:42,416
No. We got her favorite.
224
00:11:42,516 --> 00:11:44,017
- Mm.
- Butter pecan.
225
00:11:44,117 --> 00:11:46,379
And, Mom, it's amazing.
226
00:11:46,479 --> 00:11:49,941
Also it's "pee-con,"
not "pee-can."
227
00:11:50,041 --> 00:11:52,303
Did you know you've been saying
it wrong your whole life?
228
00:11:52,403 --> 00:11:54,444
No. I was not aware.
229
00:11:55,405 --> 00:11:57,306
♪ upbeat dance music ♪
230
00:12:04,090 --> 00:12:06,272
♪ I don't know ♪
231
00:12:06,372 --> 00:12:10,595
♪ Can't fight the feeling
that it just won't flow ♪
232
00:12:10,695 --> 00:12:15,077
♪ We've been deceiving
everyone we know ♪
233
00:12:15,177 --> 00:12:17,679
♪ Do we let the secret out... ♪
234
00:12:17,779 --> 00:12:19,780
Will?
235
00:12:20,741 --> 00:12:22,522
Hi.
236
00:12:22,622 --> 00:12:24,984
Hey.
237
00:12:26,265 --> 00:12:28,566
So this may be a little random.
238
00:12:28,666 --> 00:12:31,568
But now that I know
you build boats,
239
00:12:31,668 --> 00:12:33,669
I was thinking...
240
00:12:34,270 --> 00:12:35,691
Yeah?
241
00:12:35,791 --> 00:12:38,553
Do you think you could fix this?
242
00:12:39,593 --> 00:12:41,054
I-I don't know. Let me see.
243
00:12:41,154 --> 00:12:43,356
- I got you.
- Okay.
244
00:12:46,278 --> 00:12:48,319
Got it.
245
00:12:58,726 --> 00:13:00,787
I mean, I could, uh,
I could try,
246
00:13:00,887 --> 00:13:03,309
but shouldn't you take it
to someone who's,
247
00:13:03,409 --> 00:13:05,970
like, an expert
on things like this?
248
00:13:07,011 --> 00:13:09,012
I'm asking you.
249
00:13:11,774 --> 00:13:14,176
I'll pay
whatever you think is fair.
250
00:13:17,258 --> 00:13:19,339
Is it important to you?
251
00:13:22,221 --> 00:13:24,903
I mean,
I don't want to fuck it up.
252
00:13:25,943 --> 00:13:27,945
You won't.
253
00:13:29,786 --> 00:13:33,048
You build big boats.
This is just...
254
00:13:33,148 --> 00:13:35,810
a little one.
255
00:13:35,910 --> 00:13:37,731
Yeah, this is...
256
00:13:37,831 --> 00:13:39,832
probably as expensive
as my big boat.
257
00:13:41,033 --> 00:13:43,415
Probably "expensive-r."
258
00:13:48,198 --> 00:13:50,499
You know what?
259
00:13:50,599 --> 00:13:52,841
I like a challenge.
260
00:13:55,923 --> 00:13:57,824
Well, okay.
261
00:13:57,924 --> 00:14:00,145
All right.
262
00:14:02,767 --> 00:14:04,508
Hey, Sloane?
263
00:14:04,608 --> 00:14:07,070
Um...
264
00:14:07,170 --> 00:14:09,712
how are you feeling
about your flower vendor?
265
00:14:09,812 --> 00:14:11,353
Why?
266
00:14:11,453 --> 00:14:13,754
Mm, I know someone great.
267
00:14:13,854 --> 00:14:16,156
And I think maybe
they're more in line
268
00:14:16,256 --> 00:14:18,337
with what you do
than who you're using now.
269
00:14:19,538 --> 00:14:21,399
Oh, you've got opinions now?
270
00:14:21,499 --> 00:14:23,160
I-I'm just saying.
271
00:14:23,260 --> 00:14:25,242
If you want to shake things up
next season.
272
00:14:28,183 --> 00:14:29,925
You think we should?
273
00:14:30,025 --> 00:14:31,846
Shake things up?
274
00:14:31,946 --> 00:14:34,788
I think you could have more fun.
275
00:14:54,961 --> 00:14:57,502
Reach out if you have
any questions.
276
00:14:57,602 --> 00:15:00,064
Okay.
277
00:15:04,887 --> 00:15:07,069
And thanks.
278
00:15:07,169 --> 00:15:09,330
You're welcome.
279
00:15:12,172 --> 00:15:14,113
♪ hypnotic, sensual music ♪
280
00:16:08,688 --> 00:16:10,730
Whew!
281
00:16:12,291 --> 00:16:14,712
Thought I'd make my girls
some breakfast.
282
00:16:14,812 --> 00:16:17,194
Well, that smells amazing.
283
00:16:17,294 --> 00:16:19,375
Eh, figured
you'd have an appetite.
284
00:16:20,736 --> 00:16:22,878
Can we watch a movie tonight?
285
00:16:22,978 --> 00:16:25,219
Sure thing, sweetheart.
286
00:16:30,743 --> 00:16:33,004
So I, um...
287
00:16:33,104 --> 00:16:35,246
I found someone
to fix the little boat.
288
00:16:35,346 --> 00:16:36,406
Hmm.
289
00:16:36,506 --> 00:16:37,767
Will.
290
00:16:37,867 --> 00:16:39,909
The oyster guy?
291
00:16:40,909 --> 00:16:42,530
He's a woodworker, too.
292
00:16:42,630 --> 00:16:44,171
How do you know that?
293
00:16:44,271 --> 00:16:48,134
I saw him hauling a boat
that he built.
294
00:16:48,234 --> 00:16:50,255
- That he built?
- Who are you talking to?
295
00:16:50,355 --> 00:16:52,737
Why don't you take it
to an expert?
296
00:16:52,837 --> 00:16:54,458
He said he could do it.
297
00:16:54,558 --> 00:16:58,781
And if he fucks it up,
we're gonna be upset.
298
00:16:58,881 --> 00:17:02,483
Uh, you were ready
to throw it away.
299
00:17:06,606 --> 00:17:08,067
What's the issue?
300
00:17:08,167 --> 00:17:09,708
No issue.
301
00:17:09,808 --> 00:17:11,809
Let's eat. Sophie!
302
00:17:18,173 --> 00:17:21,275
Breakfast, honey.
303
00:17:21,375 --> 00:17:24,317
Actually, um,
I need to get going.
304
00:17:24,417 --> 00:17:27,179
I'm auditioning
a new flower vendor.
305
00:17:35,104 --> 00:17:37,106
Wow!
306
00:17:37,906 --> 00:17:40,128
Oh, shit. It's you.
307
00:17:40,228 --> 00:17:41,889
- Uh, hi. Yes.
- Hi.
308
00:17:41,989 --> 00:17:44,090
It's you. Wild.
309
00:17:44,190 --> 00:17:46,572
Um, uh...
310
00:17:46,672 --> 00:17:48,693
I was referred by Will Attaquin.
311
00:17:48,793 --> 00:17:51,695
Come in, come in, please.
Come out to the back.
312
00:17:51,795 --> 00:17:53,856
Want some tea?
313
00:18:04,763 --> 00:18:07,545
- Oh, you're so fucking hired.
- Really?
314
00:18:07,645 --> 00:18:09,507
- Really.
- Will said not
315
00:18:09,607 --> 00:18:11,508
to get my hopes up
because you have a vendor
316
00:18:11,608 --> 00:18:13,669
that you've been using
for years, so...
317
00:18:13,769 --> 00:18:16,071
It's time for something new.
318
00:18:16,171 --> 00:18:18,192
Okay, let's celebrate.
319
00:18:18,292 --> 00:18:20,354
Um...
320
00:18:20,454 --> 00:18:22,835
- What? Too early?
- For cocktails?
321
00:18:22,935 --> 00:18:24,276
No.
322
00:18:30,060 --> 00:18:33,162
It leans sativa...
323
00:18:33,262 --> 00:18:35,563
in case you got shit to do.
324
00:18:49,552 --> 00:18:50,933
This is smooth.
325
00:18:51,033 --> 00:18:54,696
Home grown right there
in that very greenhouse.
326
00:18:54,796 --> 00:18:58,778
Hmm. Nice.
327
00:18:58,878 --> 00:19:01,060
Mm.
328
00:19:01,160 --> 00:19:03,301
It's a strain of White Widow
329
00:19:03,401 --> 00:19:06,503
that I inherited from this old
hippie grower down the street.
330
00:19:06,603 --> 00:19:09,185
- White Widow, huh?
- What?
331
00:19:09,285 --> 00:19:11,787
You never heard
of White Widow before?
332
00:19:11,887 --> 00:19:14,188
No, I've never heard
of a White Widow before.
333
00:19:16,690 --> 00:19:19,672
- You got any kids?
- Mm, no.
334
00:19:19,772 --> 00:19:22,153
Why, "Mm, no"?
335
00:19:22,253 --> 00:19:25,356
You seem like one of those women
336
00:19:25,456 --> 00:19:30,119
grown to be a mother,
like, a great mom.
337
00:19:30,219 --> 00:19:33,361
I mean, is that even possible?
Like, a great mom?
338
00:19:33,461 --> 00:19:37,684
Someone? Somewhere? Maybe?
I don't know.
339
00:19:37,784 --> 00:19:39,645
My mother, I love her to death.
340
00:19:39,745 --> 00:19:42,647
She is an amazing person,
but, like, a terrible mom.
341
00:19:42,747 --> 00:19:44,448
Like, at no point has she ever
enjoyed the job.
342
00:19:44,548 --> 00:19:47,010
When I was 16,
343
00:19:47,110 --> 00:19:48,651
and the youngest of three,
344
00:19:48,751 --> 00:19:52,493
I could just tell
that she was, like, at her limit
345
00:19:52,593 --> 00:19:54,334
with being a mom, you know,
346
00:19:54,434 --> 00:19:56,976
so, uh, for her 40th birthday,
347
00:19:57,076 --> 00:20:00,538
I offered to emancipate myself
and move out,
348
00:20:00,638 --> 00:20:02,980
- and you know what she did?
- What?
349
00:20:03,080 --> 00:20:05,061
She fucking thanked me.
350
00:20:05,161 --> 00:20:08,704
That's cold.
351
00:20:08,804 --> 00:20:11,185
And real. I do like real.
352
00:20:11,285 --> 00:20:13,787
I think that's why
I'm, like, such a gusher.
353
00:20:13,887 --> 00:20:17,149
Isn't it great when our mothers
turn us into better people
354
00:20:17,249 --> 00:20:20,791
just by sending us screaming
in the opposite direction?
355
00:20:20,891 --> 00:20:23,793
Your mom seemed impressive.
356
00:20:23,893 --> 00:20:26,435
And so are you.
357
00:20:26,535 --> 00:20:28,476
Hmm.
358
00:20:28,576 --> 00:20:31,718
Well, my mother is impressive.
359
00:20:31,818 --> 00:20:34,320
- What's her sign?
- Uh, Scorpio.
360
00:20:34,420 --> 00:20:35,801
- Fuck!
- Mm-hmm.
361
00:20:35,901 --> 00:20:38,203
Your mother's a fucking Scorpio?
362
00:20:38,303 --> 00:20:39,604
Yeah, but wait.
363
00:20:39,704 --> 00:20:41,205
A Scorpio Phoenix.
364
00:20:41,305 --> 00:20:43,406
What's that?
365
00:20:43,506 --> 00:20:45,627
A person who survives.
366
00:20:46,948 --> 00:20:48,890
My grandmother died
in a car accident
367
00:20:48,990 --> 00:20:53,813
when my mother was 17,
and she was in the car with her.
368
00:20:53,913 --> 00:20:55,654
- Fuck.
- Mm-hmm.
369
00:20:55,754 --> 00:21:00,177
She still manages
to build this amazing life.
370
00:21:00,277 --> 00:21:04,540
Like, incredible career,
beautiful family.
371
00:21:04,640 --> 00:21:07,181
Raises money
to save the rainforest and shit.
372
00:21:07,281 --> 00:21:09,063
Mm. I feel like rich people are,
373
00:21:09,163 --> 00:21:12,024
like, always saving things
for themselves.
374
00:21:12,124 --> 00:21:14,786
- At least they're saving them.
- Ha.
375
00:21:14,886 --> 00:21:16,627
-"They"?
- What?
376
00:21:16,727 --> 00:21:18,429
I don't give a shit
about the rainforest.
377
00:21:18,529 --> 00:21:20,630
- I'm sure you don't.
- I'm actually a family fuck-up
378
00:21:20,730 --> 00:21:22,071
like you wouldn't believe.
379
00:21:22,171 --> 00:21:24,192
Shut up.
380
00:21:24,292 --> 00:21:28,455
You're like...
Anniversary Edition Barbie.
381
00:21:30,296 --> 00:21:33,238
Well, I spend a great deal
382
00:21:33,338 --> 00:21:35,239
of effort on appearances,
383
00:21:35,339 --> 00:21:38,722
and I work obsessively
to prove I am not.
384
00:21:38,822 --> 00:21:41,083
All for Mommy?
385
00:21:41,183 --> 00:21:43,925
I want her to know I'm good.
386
00:21:44,025 --> 00:21:46,186
- And it hasn't worked yet?
- Not yet.
387
00:21:49,989 --> 00:21:52,531
Well, I think
you're a cool-ass chick.
388
00:21:52,631 --> 00:21:54,492
Thank you.
389
00:21:54,592 --> 00:21:56,133
No, thank you.
390
00:21:56,233 --> 00:21:58,014
I'm so stoked to work together.
391
00:21:58,114 --> 00:22:00,056
It's just, like, always awkward
392
00:22:00,156 --> 00:22:02,737
when your partner recommends you
for things, so...
393
00:22:02,837 --> 00:22:04,839
You and Will?
394
00:22:07,000 --> 00:22:09,342
Uh, does he live here, too?
395
00:22:09,442 --> 00:22:11,383
Yeah, only
when his boat gets too cold.
396
00:22:13,204 --> 00:22:14,705
♪ slow, gentle music ♪
397
00:22:17,086 --> 00:22:18,587
She wanted Will so badly,
398
00:22:18,687 --> 00:22:21,109
but attached to him
was this woman
399
00:22:21,209 --> 00:22:24,111
that Sloane did not want
to give a flying fuck about,
400
00:22:24,211 --> 00:22:27,433
but already, somehow, she did.
401
00:22:27,533 --> 00:22:29,535
Fuck!
402
00:22:36,099 --> 00:22:38,120
You can go a little bigger.
403
00:22:38,220 --> 00:22:40,882
Okay, I'll do that
on the next one.
404
00:22:40,982 --> 00:22:43,043
- Mom.
- That was a long-ass meeting.
405
00:22:43,143 --> 00:22:45,645
Everything okay?
406
00:22:45,745 --> 00:22:47,246
Everything, uh...
everything's fine.
407
00:22:47,346 --> 00:22:48,647
Mm?
408
00:22:48,747 --> 00:22:51,169
So, you liked the flowers?
409
00:22:51,269 --> 00:22:53,610
Uh, of course.
How could you not?
410
00:22:53,710 --> 00:22:55,251
- Mommy, help us.
- Uh, just a minute, baby.
411
00:22:55,351 --> 00:22:58,053
You know, um,
these need some water.
412
00:22:58,153 --> 00:22:59,534
Okay.
413
00:23:02,996 --> 00:23:07,719
♪ You ♪
414
00:23:09,680 --> 00:23:11,542
All the stories
415
00:23:11,642 --> 00:23:15,424
of men who hadn't sewn enough
of their fucking oats?
416
00:23:15,524 --> 00:23:17,345
Here is a woman
with that problem,
417
00:23:17,445 --> 00:23:20,147
and I thought
everyone should hear it.
418
00:23:31,695 --> 00:23:34,396
You did a beautiful job.
419
00:23:34,496 --> 00:23:36,838
I did, didn't I?
420
00:23:36,938 --> 00:23:39,240
Yeah.
421
00:23:39,340 --> 00:23:42,702
I was... I was nervous
as hell the whole time.
422
00:23:44,383 --> 00:23:46,784
Shut up. Really?
423
00:23:48,305 --> 00:23:50,347
I don't do nervous.
424
00:23:57,351 --> 00:23:59,293
I have it ready this time.
425
00:23:59,393 --> 00:24:01,414
I was happy to do that.
426
00:24:01,514 --> 00:24:03,735
It was... it was fun.
427
00:24:03,835 --> 00:24:05,737
No. Please.
428
00:24:05,837 --> 00:24:07,378
I insist.
Your time is valuable.
429
00:24:07,478 --> 00:24:10,480
No. Really.
430
00:24:19,205 --> 00:24:22,107
So, Lily's going to be great.
431
00:24:22,207 --> 00:24:25,469
Good. Yeah. That's good.
432
00:24:25,569 --> 00:24:27,571
Thanks for the rec.
433
00:24:29,412 --> 00:24:31,393
She seems like a real catch.
434
00:24:31,493 --> 00:24:34,355
Yeah. She is.
435
00:24:34,455 --> 00:24:36,737
Hmm.
436
00:24:40,379 --> 00:24:44,702
You know what?
I-I think... I should go.
437
00:24:46,143 --> 00:24:49,085
Okay.
438
00:24:51,066 --> 00:24:54,528
Look, you... you're in
something, and I'm in something.
439
00:24:54,628 --> 00:24:57,530
And we're all working
together now, so--
440
00:24:57,630 --> 00:24:59,411
Understood.
441
00:25:04,355 --> 00:25:06,356
But...
442
00:25:09,478 --> 00:25:11,419
♪ slow, suspenseful music ♪
443
00:25:30,451 --> 00:25:32,493
I'll see you out.
444
00:25:47,502 --> 00:25:49,844
Okay, so, we got
the white alba, the Sri Lanka
445
00:25:49,944 --> 00:25:52,025
and the red wild rice.
446
00:25:56,588 --> 00:25:58,530
♪ pulsing, haunting music ♪
447
00:26:05,874 --> 00:26:08,476
Actually, let me get
back to you on that.
448
00:26:25,207 --> 00:26:27,388
Hey, you.
449
00:26:27,488 --> 00:26:30,510
You, hey.
450
00:26:30,610 --> 00:26:32,832
I saw you, just now,
451
00:26:32,932 --> 00:26:36,594
through the window... with him.
452
00:26:36,694 --> 00:26:39,636
He dropped off the boat,
and he did a good job.
453
00:26:39,736 --> 00:26:41,477
No, I'm trying to say
that I was wrong.
454
00:26:41,577 --> 00:26:45,880
Clearly, he's into you. My bad.
455
00:26:45,980 --> 00:26:48,882
He is, and he's right there.
456
00:26:48,982 --> 00:26:51,204
If I run,
I'm sure I can catch him.
457
00:26:51,304 --> 00:26:53,405
No, no, I'm not...
I'm not saying that.
458
00:26:53,505 --> 00:26:55,286
You don't even have to be there
if you don't want.
459
00:26:55,386 --> 00:26:58,088
No. These-these are the rules.
460
00:26:58,188 --> 00:27:01,010
That we made and can change.
461
00:27:01,110 --> 00:27:05,853
Baby, baby, I want this.
462
00:27:05,953 --> 00:27:08,135
And if you don't want to see it
happen, you don't have to--
463
00:27:08,235 --> 00:27:09,936
No. No. No fucking way.
464
00:27:10,036 --> 00:27:12,858
Why? He's just a guy.
465
00:27:12,958 --> 00:27:16,020
Is he?
You hired him to work for us.
466
00:27:16,120 --> 00:27:17,741
He was just in there.
467
00:27:17,841 --> 00:27:20,383
- Working.
- Hmm.
468
00:27:20,483 --> 00:27:22,704
What is the big deal?
469
00:27:22,804 --> 00:27:26,346
Babe, listen, it's just,
470
00:27:26,446 --> 00:27:28,988
I don't want him involved.
I'm not comfortable.
471
00:27:29,088 --> 00:27:30,989
Okay?
472
00:27:31,089 --> 00:27:33,171
Can you just give me that?
473
00:27:36,973 --> 00:27:39,055
I give you a lot.
474
00:27:50,022 --> 00:27:53,364
But I really want to fuck him.
475
00:27:53,464 --> 00:27:56,486
Just once. That's all.
476
00:27:56,586 --> 00:27:58,447
Listen to you.
477
00:27:58,547 --> 00:28:01,009
Just the tip, just for a second.
478
00:28:01,109 --> 00:28:02,730
One stroke.
479
00:28:02,830 --> 00:28:05,252
One fully executed stroke.
480
00:28:05,352 --> 00:28:07,393
That's all I'm saying.
481
00:28:09,194 --> 00:28:11,095
You're siding with Richard.
482
00:28:11,195 --> 00:28:13,337
I'm siding with reality.
483
00:28:13,437 --> 00:28:16,219
And you're working
with his girl?
484
00:28:16,319 --> 00:28:20,201
This shit is messy, Sloane.
Let it go.
485
00:28:22,403 --> 00:28:26,425
Promise me
you won't fuck him this winter,
486
00:28:26,525 --> 00:28:29,827
when all you locals get up
to who-knows-what.
487
00:28:29,927 --> 00:28:32,549
You're on this island
for 48 hours right now,
488
00:28:32,649 --> 00:28:35,431
and you're telling me
my business?
489
00:28:35,531 --> 00:28:37,532
Promise.
490
00:28:38,453 --> 00:28:40,634
I promise.
491
00:28:40,734 --> 00:28:42,275
Liar.
492
00:28:45,017 --> 00:28:47,999
At least stay away
from Will's white girl.
493
00:28:48,099 --> 00:28:50,040
I like her.
494
00:28:50,140 --> 00:28:52,682
You know it's just a matter of
time before she shows her crazy.
495
00:28:52,782 --> 00:28:54,483
- She's nice.
- Oh, she's nice?
496
00:28:54,583 --> 00:28:55,844
She's nice.
497
00:28:55,944 --> 00:28:58,366
You have lost your mind.
498
00:28:58,466 --> 00:29:00,367
Everything is copacetic.
499
00:29:00,467 --> 00:29:03,849
Mm-hmm. Well, I have a couch
500
00:29:03,949 --> 00:29:06,811
waiting for you in BK
when all this shit blows up.
501
00:29:09,113 --> 00:29:10,774
Mm.
502
00:29:10,874 --> 00:29:12,975
No, no, she did.
503
00:29:13,075 --> 00:29:14,496
Sophie once said that to me.
504
00:29:14,596 --> 00:29:17,018
"You're the wrong mom for me."
505
00:29:17,118 --> 00:29:18,459
Oh, my God.
506
00:29:18,559 --> 00:29:20,420
They can be total assholes sometimes.
507
00:29:20,520 --> 00:29:22,021
- Sometimes?
- Mm.
508
00:29:23,642 --> 00:29:26,524
These are on the house.
509
00:29:27,565 --> 00:29:29,906
What?!
510
00:29:30,006 --> 00:29:31,147
Oh, fuck.
511
00:29:31,247 --> 00:29:33,749
I think she means,
"Oh, thank you."
512
00:29:33,849 --> 00:29:36,270
- Mm.
- Mm.
513
00:29:36,370 --> 00:29:38,392
He knows that's what I meant.
514
00:29:38,492 --> 00:29:39,913
It's just, I just--
I got to prep for this call
515
00:29:40,013 --> 00:29:40,993
I have tomorrow.
516
00:29:41,093 --> 00:29:44,716
No. Stay with me. Blow it off.
517
00:29:44,816 --> 00:29:47,117
And not exceed
everyone's expectations?
518
00:29:47,217 --> 00:29:49,079
I have heard
519
00:29:49,179 --> 00:29:51,120
that you can be a real fuck-up
when you want to be
520
00:29:51,220 --> 00:29:53,221
from a very reliable source.
521
00:29:54,582 --> 00:29:56,583
Cheers.
522
00:29:59,505 --> 00:30:03,008
- Mmm.
- Mmm.
523
00:30:03,108 --> 00:30:04,449
- Slippery.
- Mm-hmm.
524
00:30:06,070 --> 00:30:08,691
Will only lets me
put lemon on his oysters.
525
00:30:08,791 --> 00:30:11,413
It's like, I miss
fucking cocktail sauce.
526
00:30:11,513 --> 00:30:14,775
You should have cocktail sauce
whenever you damn well want it.
527
00:30:14,875 --> 00:30:18,698
Yeah, right? And you, you should
have whatever you want.
528
00:30:18,798 --> 00:30:20,999
I know.
529
00:30:22,000 --> 00:30:24,421
That's what Will and I, like,
talk about all the time.
530
00:30:24,521 --> 00:30:28,264
It's, like, why are we working
so fucking hard
531
00:30:28,364 --> 00:30:31,026
if not to just do what we want?
532
00:30:31,126 --> 00:30:32,787
When we want.
533
00:30:32,887 --> 00:30:35,068
- Yes.
- No harm in that, right?
534
00:30:35,168 --> 00:30:38,791
Mm.
535
00:30:38,891 --> 00:30:41,553
Well, I...
536
00:30:41,653 --> 00:30:43,914
should let you get back...
to Will.
537
00:30:44,014 --> 00:30:45,835
I don't even know
where he is right now.
538
00:30:45,935 --> 00:30:48,197
He's been, like,
hiding out on his boat,
539
00:30:48,297 --> 00:30:49,638
which he does sometimes,
540
00:30:49,738 --> 00:30:51,079
but he's just been
really weird lately.
541
00:30:51,179 --> 00:30:53,680
Hmm. What's going on?
542
00:30:53,780 --> 00:30:55,682
It's coming up on two years,
543
00:30:55,782 --> 00:30:58,203
this, like, two-year mark.
544
00:30:58,303 --> 00:31:00,725
And I know he's a free spirit
and everything,
545
00:31:00,825 --> 00:31:04,848
but, like,
I want more than that, so...
546
00:31:04,948 --> 00:31:06,849
You gave him a deadline?
547
00:31:06,949 --> 00:31:10,051
Not, like, a deadline,
deadline. I just, like...
548
00:31:10,151 --> 00:31:13,773
If after two years, he's not
like, "You're my person,"
549
00:31:13,873 --> 00:31:16,335
then I should probably move on.
550
00:31:16,435 --> 00:31:18,657
Much as it would kill me.
551
00:31:18,757 --> 00:31:20,858
And this week is
our anniversary,
552
00:31:20,958 --> 00:31:22,379
so I think he's avoiding me.
553
00:31:25,041 --> 00:31:28,083
You're married. You get it.
554
00:31:29,363 --> 00:31:31,305
I do.
555
00:31:31,405 --> 00:31:34,107
I also get not wanting
to get married.
556
00:31:34,207 --> 00:31:35,828
You regret it?
557
00:31:35,928 --> 00:31:37,509
I don't do regret.
558
00:31:37,609 --> 00:31:38,469
Wow.
559
00:31:40,290 --> 00:31:42,472
You know, like, I want kids.
560
00:31:42,572 --> 00:31:45,434
Like you said,
I was grown to be a mother.
561
00:31:45,534 --> 00:31:47,475
You were.
562
00:31:47,575 --> 00:31:52,318
Look. Forget deadlines.
563
00:31:52,418 --> 00:31:55,560
Just go over there right now
564
00:31:55,660 --> 00:31:57,602
and fuck him
on his cold, little boat.
565
00:31:57,702 --> 00:32:01,364
In fact, fuck him twice.
566
00:32:01,464 --> 00:32:03,445
That's what I would do
if I were you.
567
00:32:03,545 --> 00:32:06,908
- Is it?
- Thank you.
568
00:32:09,149 --> 00:32:11,571
She's paying for me, too.
569
00:32:11,671 --> 00:32:14,733
♪ singing in foreign language ♪
570
00:32:27,601 --> 00:32:28,782
Hey, now.
571
00:32:28,882 --> 00:32:31,664
What's all this?
572
00:32:31,764 --> 00:32:35,066
I know you were disappointed
in, you know, the other thing.
573
00:32:35,166 --> 00:32:36,547
- Yeah?
- I thought
574
00:32:36,647 --> 00:32:37,988
we could have some fun
tonight. Mmm.
575
00:32:38,088 --> 00:32:39,429
Sophie's on a sleepover.
576
00:32:39,529 --> 00:32:41,710
Who else is coming?
577
00:32:41,810 --> 00:32:44,432
Kira and Isaac.
578
00:32:44,532 --> 00:32:47,794
I'm sorry.
You invited them to dinner,
579
00:32:47,894 --> 00:32:50,076
or you invited them
as our guests?
580
00:32:50,176 --> 00:32:52,077
We've had a good time with them.
581
00:32:52,177 --> 00:32:53,958
The rule is we agree first.
582
00:32:54,058 --> 00:32:56,160
Well, aren't you tired
of the rules?
583
00:32:56,260 --> 00:32:57,560
Stop.
584
00:32:57,660 --> 00:32:59,762
I thought you'd be happy.
585
00:32:59,862 --> 00:33:03,624
I mean, baby, last time, you had
more fun with Kira than I did.
586
00:33:04,665 --> 00:33:06,666
Still.
587
00:33:08,147 --> 00:33:10,129
You want me to cancel?
588
00:33:10,229 --> 00:33:12,350
I'll call them right now.
589
00:33:15,872 --> 00:33:18,574
- No.
- Mm.
590
00:33:18,674 --> 00:33:20,675
It'll be good. Yeah?
591
00:33:32,163 --> 00:33:34,224
Mm...
592
00:33:39,447 --> 00:33:41,429
♪ All I wanna do... ♪
593
00:33:41,529 --> 00:33:43,270
Alexa, play
"Richard's Get-Down."
594
00:33:43,370 --> 00:33:46,232
Playing "Richard's Get-Down."
595
00:33:48,253 --> 00:33:50,675
You know, you forget
how much fun dancing can be
596
00:33:50,775 --> 00:33:53,677
when you're not being ogled
in a hot-ass club.
597
00:33:53,777 --> 00:33:57,079
Girl, you and your clubs.
598
00:33:57,179 --> 00:34:00,441
This is the club.
599
00:34:00,541 --> 00:34:03,083
Mm, you're fuckin'
right it is.
600
00:34:03,183 --> 00:34:04,764
♪ She nah make no joke ♪
601
00:34:04,864 --> 00:34:08,006
♪ She say she nah let go ♪
602
00:34:08,106 --> 00:34:09,487
♪ No matter how far me go... ♪
603
00:34:09,587 --> 00:34:12,769
Oh, yeah. My brother.
604
00:34:12,869 --> 00:34:14,690
- Mm.
- Oh, shit.
605
00:34:14,790 --> 00:34:17,972
♪ Tell me how you bend
and move like an acrobat ♪
606
00:34:18,072 --> 00:34:20,534
♪ When, how,
tell me how you do that ♪
607
00:34:20,634 --> 00:34:23,016
♪ Babe, I never seen you move
like a gymnastic ♪
608
00:34:23,116 --> 00:34:24,897
♪ And your moves are fine
and fantastic... ♪
609
00:34:24,997 --> 00:34:27,378
Where'd you get this face?
610
00:34:27,478 --> 00:34:30,260
♪ Spin on my own
like a turntable ♪
611
00:34:30,360 --> 00:34:32,942
♪ You turn some and give me
the drop and wine ♪
612
00:34:33,042 --> 00:34:35,143
♪ You open up my eyes
wide one more time ♪
613
00:34:35,243 --> 00:34:37,265
♪ Nah let go ♪
614
00:34:37,365 --> 00:34:38,906
♪ No matter how far me go ♪
615
00:34:39,006 --> 00:34:41,948
♪ She say she'd rather
be there so ♪
616
00:34:42,048 --> 00:34:43,509
♪ And she nah make no joke ♪
617
00:34:43,609 --> 00:34:46,951
♪ She say she nah let go ♪
618
00:34:47,051 --> 00:34:48,952
♪ No matter how far me go ♪
619
00:34:49,052 --> 00:34:51,434
♪ She say she'd rather
be there so ♪
620
00:34:51,534 --> 00:34:53,996
♪ And she nah make no joke ♪
621
00:34:54,096 --> 00:34:56,958
♪ Like a hundred degrees clock,
wine like that ♪
622
00:34:57,058 --> 00:34:59,119
♪ Girl, baby, wine and stop ♪
623
00:34:59,219 --> 00:35:01,160
♪ Wonder where get style
like that ♪
624
00:35:01,260 --> 00:35:02,641
♪ Me you tell 'em ♪
625
00:35:02,741 --> 00:35:04,843
♪ Me nah want you stop, girl ♪
626
00:35:04,943 --> 00:35:06,604
♪ Get shape like beer bottle ♪
627
00:35:06,704 --> 00:35:09,286
♪ Hold a bottle shape
let ya beer stable ♪
628
00:35:09,386 --> 00:35:11,407
♪ No girl out around like you ♪
629
00:35:11,507 --> 00:35:14,329
♪ But them would of had
instead me a follow you ♪
630
00:35:14,429 --> 00:35:16,410
♪ Nah let go ♪
631
00:35:16,510 --> 00:35:18,051
♪ No matter how far me go ♪
632
00:35:18,151 --> 00:35:20,973
♪ She say she'd rather
be there so ♪
633
00:35:21,073 --> 00:35:22,854
♪ And she nah make no joke ♪
634
00:35:22,954 --> 00:35:26,176
♪ She say she nah let go ♪
635
00:35:26,276 --> 00:35:27,898
♪ No matter how far me go ♪
636
00:35:27,998 --> 00:35:30,860
♪ She say she'd rather
be there so ♪
637
00:35:30,960 --> 00:35:33,021
♪ And she nah run no joke ♪
638
00:35:33,121 --> 00:35:37,224
♪ I've never ever seen ♪
639
00:35:37,324 --> 00:35:42,587
♪ Another girl wine this way ♪
640
00:35:42,687 --> 00:35:45,509
♪ And don't you even bother ♪
641
00:35:45,609 --> 00:35:47,870
♪ To get her number ♪
642
00:35:47,970 --> 00:35:52,954
♪ Because the sexy girl
is with me ♪
643
00:35:53,054 --> 00:35:55,555
♪ Nah let go ♪
644
00:35:55,655 --> 00:35:57,357
♪ No matter how far me go ♪
645
00:35:57,457 --> 00:36:00,479
♪ She say she'd rather
be there so ♪
646
00:36:00,579 --> 00:36:02,360
♪ And she nah make no joke ♪
647
00:36:02,460 --> 00:36:05,362
♪ She say she nah let go ♪
648
00:36:05,462 --> 00:36:07,123
♪ No matter how far me go ♪
649
00:36:07,223 --> 00:36:10,325
♪ She say she'd rather
be there so ♪
650
00:36:10,425 --> 00:36:12,286
♪ And she nah run no joke ♪
651
00:36:12,386 --> 00:36:15,728
♪ Tell me how you bend
and move like an acrobat ♪
652
00:36:15,828 --> 00:36:17,610
♪ When, how,
tell me how you do that ♪
653
00:36:17,710 --> 00:36:20,492
♪ Babe, I never seen you move
like a gymnastic ♪
654
00:36:20,592 --> 00:36:22,733
♪ And your moves are fine
and fantastic ♪
655
00:36:22,833 --> 00:36:25,895
♪ Random girl,
your body is incredible ♪
656
00:36:25,995 --> 00:36:27,736
♪ Spin on my own
like a turntable ♪
657
00:36:27,836 --> 00:36:29,858
♪ You turn some and give me
the drop and wine ♪
658
00:36:29,958 --> 00:36:32,419
♪ And you open up my eyes
wide one more time... ♪
659
00:36:32,519 --> 00:36:36,062
You're soaking. May I?
660
00:36:36,162 --> 00:36:37,663
Uh-huh.
661
00:36:37,763 --> 00:36:39,704
♪ She say she rather
be there so ♪
662
00:36:39,804 --> 00:36:42,066
♪ And she nah make no joke... ♪
663
00:36:42,166 --> 00:36:44,067
♪ dramatic music ♪
664
00:38:07,821 --> 00:38:09,822
Ooh.
665
00:38:17,467 --> 00:38:20,009
What the fuck?!
666
00:38:20,109 --> 00:38:22,490
- Shit!
- What? What's wrong?
667
00:38:22,590 --> 00:38:24,051
♪ She say she... ♪
668
00:38:24,151 --> 00:38:26,293
He's not wearing
a fucking condom!
669
00:38:26,393 --> 00:38:28,414
What?
670
00:38:28,514 --> 00:38:31,336
We only do this with you.
I thought it'd be chill.
671
00:38:31,436 --> 00:38:34,778
Chill? Why? Why the hell
would it be chill?
672
00:38:34,878 --> 00:38:37,300
There are fucking rules!
673
00:38:37,400 --> 00:38:38,861
- I could just--
- Just go. Just go.
674
00:38:38,961 --> 00:38:40,462
I could put on another--
675
00:38:40,562 --> 00:38:42,303
Richard, I--
676
00:38:42,403 --> 00:38:44,405
Go!
677
00:38:48,447 --> 00:38:52,030
Fuck. Fuck.
Fuck, fuck, fuck!
678
00:39:00,775 --> 00:39:03,597
I should have listened
to my gut.
679
00:39:03,697 --> 00:39:06,539
I didn't even want
to do this tonight.
680
00:39:08,500 --> 00:39:10,121
Are you blaming me?
681
00:39:10,221 --> 00:39:13,703
No, I'm not.
682
00:39:15,144 --> 00:39:19,968
But why wouldn't you even
consider doing what I wanted?
683
00:39:20,068 --> 00:39:22,129
I can't believe you're--
684
00:39:22,229 --> 00:39:24,210
Because that was such
a fucking compromise.
685
00:39:24,310 --> 00:39:26,612
It was.
686
00:39:26,712 --> 00:39:28,413
And you think, what,
I don't compromise?
687
00:39:28,513 --> 00:39:30,494
When I'm watching some guy
eat you out from behind,
688
00:39:30,594 --> 00:39:32,135
and I gotta close
my fucking eyes
689
00:39:32,235 --> 00:39:34,477
and remind myself that I'm--
I'm in a loving marriage.
690
00:39:36,838 --> 00:39:39,060
Are you kidding me?
691
00:39:39,160 --> 00:39:42,182
For fuck sake,
I want to make you happy.
692
00:39:42,282 --> 00:39:44,063
It's just it's not always
so easy.
693
00:39:44,163 --> 00:39:48,266
That's because you
don't trust me.
694
00:39:48,366 --> 00:39:50,948
Because you never believe me
when I tell you
695
00:39:51,048 --> 00:39:53,049
you come first.
696
00:39:55,090 --> 00:39:58,472
Sometimes I feel like
I'm holding onto you
697
00:39:58,572 --> 00:40:00,574
by a thread.
698
00:40:01,815 --> 00:40:04,156
That's weak...
699
00:40:04,256 --> 00:40:06,297
as fuck.
700
00:40:21,507 --> 00:40:24,649
I've, uh...
701
00:40:24,749 --> 00:40:26,751
I've missed you.
702
00:40:28,232 --> 00:40:30,233
Yeah.
703
00:40:32,514 --> 00:40:34,536
It's an even better view
than your pool.
704
00:40:34,636 --> 00:40:38,218
Mm, just barely.
705
00:40:38,318 --> 00:40:41,140
Something about
this time of year.
706
00:40:41,240 --> 00:40:43,502
It always feels to me
like a wedding
707
00:40:43,602 --> 00:40:45,603
that ends in a funeral.
708
00:40:48,765 --> 00:40:50,546
Too dark?
709
00:40:50,646 --> 00:40:52,647
No.
710
00:40:53,408 --> 00:40:55,649
No such thing as too dark.
711
00:40:58,971 --> 00:41:00,793
Why don't you come
and tell my family that
712
00:41:00,893 --> 00:41:03,394
at Thanks-- in about a week,
713
00:41:03,494 --> 00:41:05,196
when the drama returns.
714
00:41:05,296 --> 00:41:07,677
Are you trying not to say
the "T" word in front of me?
715
00:41:07,777 --> 00:41:10,119
Maybe.
716
00:41:10,219 --> 00:41:12,961
I mean, you're right.
I don't partake.
717
00:41:13,061 --> 00:41:15,162
Lily goes home to see her folks,
718
00:41:15,262 --> 00:41:18,364
but Thanksgiving's not
a holiday in my family.
719
00:41:18,464 --> 00:41:21,566
I eat crab legs
off of my boat.
720
00:41:21,666 --> 00:41:23,667
Mmm. That sounds perfect.
721
00:41:45,762 --> 00:41:47,903
I'm just saying,
leave it to Sloane
722
00:41:48,003 --> 00:41:50,025
to be the party girl
her entire life,
723
00:41:50,125 --> 00:41:52,346
and then find a way
to get paid for it.
724
00:41:52,446 --> 00:41:54,387
Truth.
725
00:41:54,487 --> 00:41:56,909
Don't look like that, sis.
You know it's true.
726
00:41:57,009 --> 00:41:59,791
Except it's not. Daddy?
727
00:41:59,891 --> 00:42:00,912
Oh, leave me out of this.
728
00:42:01,012 --> 00:42:01,912
Adult sibling riffs are
729
00:42:02,012 --> 00:42:04,354
out of my jurisdiction.
730
00:42:04,454 --> 00:42:06,635
Sloane was merely pointing out
that hard work can
731
00:42:06,735 --> 00:42:08,156
transcend circumstance.
732
00:42:08,256 --> 00:42:10,998
Exactly.
As you've done, Richard.
733
00:42:11,098 --> 00:42:14,560
Challenging background,
no inheritance,
734
00:42:14,660 --> 00:42:16,642
massive student loans,
735
00:42:16,742 --> 00:42:19,003
and still you've
found a way to climb.
736
00:42:19,103 --> 00:42:21,725
I'm very proud to call you
my son-in-law.
737
00:42:21,825 --> 00:42:22,886
Thank you, Dyan.
738
00:42:22,986 --> 00:42:24,447
That means a lot
coming from you.
739
00:42:24,547 --> 00:42:26,328
But, Mom, you're proving
V's point.
740
00:42:26,428 --> 00:42:28,970
Sloane had all the advantages,
but it wasn't until Richard
741
00:42:29,070 --> 00:42:30,211
that she got her act together.
742
00:42:30,311 --> 00:42:31,852
That's not true.
743
00:42:31,952 --> 00:42:34,453
I had a whole entire
Italian life. Are we forget--
744
00:42:34,553 --> 00:42:35,614
Oh, Italy.
745
00:42:35,714 --> 00:42:37,735
It was barely four years, darling.
746
00:42:37,835 --> 00:42:39,336
And then you found Richard,
747
00:42:39,436 --> 00:42:42,498
and he was the north star
to your ghost ship at sea.
748
00:42:42,598 --> 00:42:44,780
Ghost ship.
I love that, Dad.
749
00:42:44,880 --> 00:42:47,582
Oh, come on. Come on.
750
00:42:47,682 --> 00:42:51,224
Come on, everybody, let's ease
off a little on Sloane.
751
00:42:51,324 --> 00:42:54,566
Gabe, be nice to your sister,
she's sensitive.
752
00:43:00,170 --> 00:43:02,752
♪ haunting music ♪
753
00:43:11,057 --> 00:43:14,919
Hey, Sloane, you mad, man?
Shit, I was joking.
754
00:43:19,022 --> 00:43:20,923
You all behaving yourselves
down there?
755
00:43:21,023 --> 00:43:23,365
Yes, but can we watch a movie?
756
00:43:23,465 --> 00:43:25,126
I'll go.
757
00:43:25,226 --> 00:43:26,807
No, I've got it.
758
00:43:26,907 --> 00:43:30,229
I want to make sure it's
age-appropriate for the twins.
759
00:43:31,590 --> 00:43:33,091
Excuse me.
760
00:43:34,912 --> 00:43:36,453
She should learn
how to take a joke.
761
00:43:36,553 --> 00:43:41,016
Sloane, they were mostly
just teasing.
762
00:43:41,116 --> 00:43:43,358
Are you kidding me right now?
763
00:43:44,919 --> 00:43:47,020
Okay, what, what--
764
00:43:47,120 --> 00:43:49,622
Could you, uh--
Could you give me a minute?
765
00:43:49,722 --> 00:43:51,723
I just need a minute.
766
00:43:53,885 --> 00:43:55,886
- I'm fine.
- All right.
767
00:45:13,976 --> 00:45:16,598
I, uh, I promised Sophie
some eggnog last night.
768
00:45:16,698 --> 00:45:19,120
We don't have any.
769
00:45:19,220 --> 00:45:20,681
Richard?
770
00:45:20,781 --> 00:45:23,302
Yeah, yeah, okay.
Hurry back.
771
00:45:29,186 --> 00:45:31,788
I hope
it's not weird I called.
772
00:45:33,029 --> 00:45:35,030
I'm glad that you did.
773
00:45:37,431 --> 00:45:39,433
I've been thinking about you.
774
00:45:41,234 --> 00:45:43,595
I-I can't seem to stop.
775
00:45:46,477 --> 00:45:50,120
I've tried, but...
776
00:45:59,686 --> 00:46:02,007
Is this the White Widow
all the boys like?
777
00:46:17,778 --> 00:46:19,779
Oh, fuck.
778
00:46:31,787 --> 00:46:33,828
Okay.
779
00:46:35,309 --> 00:46:37,710
Mmm.
780
00:46:40,672 --> 00:46:42,674
Well...
781
00:46:47,156 --> 00:46:49,158
Handle it.
782
00:46:51,639 --> 00:46:53,641
Are you for real?
783
00:46:54,922 --> 00:46:56,923
Are you?
784
00:47:13,934 --> 00:47:16,115
You mean like this?
785
00:47:16,215 --> 00:47:19,858
Yeah, actually.
786
00:47:52,399 --> 00:47:54,880
Not yet.
787
00:48:03,206 --> 00:48:05,747
Now.
788
00:48:10,210 --> 00:48:12,071
- ♪ Ain't nobody ♪
- ♪ Nobody ♪
789
00:48:12,171 --> 00:48:13,712
- ♪ Loves me better ♪
- ♪ Loves me better ♪
790
00:48:13,812 --> 00:48:15,554
♪ Makes me happy ♪
791
00:48:15,654 --> 00:48:18,115
- ♪ Makes me feel this way ♪
- ♪ Nobody ♪
792
00:48:18,215 --> 00:48:20,157
- ♪ Ain't nobody ♪
- ♪ Nobody ♪
793
00:48:20,257 --> 00:48:24,219
♪ Loves me better than you ♪
794
00:48:29,983 --> 00:48:32,465
What, did you get lost
at the farm stand?
795
00:48:34,466 --> 00:48:36,367
I went for a drive.
796
00:48:36,467 --> 00:48:38,368
Hmm.
797
00:48:38,468 --> 00:48:41,751
I can handle anything
except you lying to me.
798
00:48:43,191 --> 00:48:47,394
I'm not lying.
799
00:48:50,356 --> 00:48:52,357
Okay.
800
00:49:01,844 --> 00:49:03,925
I ran into Will.
801
00:49:05,206 --> 00:49:08,908
Nothing happened, and...
802
00:49:09,008 --> 00:49:11,670
and I...
803
00:49:11,770 --> 00:49:14,572
I don't know why I didn't
just say that.
804
00:49:16,973 --> 00:49:19,735
The toilet didn't flush
all the way, babe.
805
00:49:22,937 --> 00:49:24,938
How long?
806
00:49:27,140 --> 00:49:29,321
Just today.
807
00:49:29,421 --> 00:49:31,002
First time in a long time.
808
00:49:31,102 --> 00:49:34,104
My family, you know. Right?
809
00:49:36,066 --> 00:49:38,167
I'm fine.
810
00:49:38,267 --> 00:49:41,269
One and done. I promise.
811
00:49:45,071 --> 00:49:47,313
Okay.
812
00:49:49,394 --> 00:49:50,855
Okay.
813
00:49:50,955 --> 00:49:53,657
We're gonna be all right.
814
00:49:53,757 --> 00:49:56,099
As long as we're honest.
815
00:49:56,199 --> 00:49:58,100
♪ "Miracle" by Archie Thompson ♪
816
00:50:05,805 --> 00:50:09,407
♪ Noah, he built the ark ♪
817
00:50:10,848 --> 00:50:14,991
♪ Moses parted the sea ♪
818
00:50:15,091 --> 00:50:19,834
♪ Joseph was a seer of dreams ♪
819
00:50:19,934 --> 00:50:23,997
♪ Jesus made the blind man see ♪
820
00:50:24,097 --> 00:50:26,999
♪ Been down so long, Lord ♪
821
00:50:27,099 --> 00:50:30,341
♪ It feels like up to me ♪
822
00:50:33,903 --> 00:50:38,566
♪ David slayed Goliath ♪
823
00:50:38,666 --> 00:50:43,329
♪ Samson brought
the building down ♪
824
00:50:43,429 --> 00:50:47,572
♪ Joshua fit the battle
of Jericho ♪
825
00:50:47,672 --> 00:50:52,055
♪ Where the walls came
tumbling down ♪
826
00:50:52,155 --> 00:50:54,496
♪ Lord, lift me up ♪
827
00:50:54,596 --> 00:50:58,879
♪ Before they put me
in the ground ♪
828
00:51:01,041 --> 00:51:03,442
♪ I need me a miracle ♪
829
00:51:05,563 --> 00:51:08,645
♪ I need me a miracle ♪
830
00:51:10,367 --> 00:51:13,088
♪ I need me a miracle ♪
831
00:51:15,130 --> 00:51:17,891
♪ I need me a miracle ♪
57520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.