All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 245 [720p]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,270 --> 00:00:22,300 Hey, Nine Tails' brat, thanks for trying to save Motoi. 2 00:00:22,770 --> 00:00:23,430 Sure. 3 00:00:24,700 --> 00:00:28,130 Naruto has the ability to bring people together. 4 00:00:28,900 --> 00:00:30,630 Just like Bee. 5 00:00:32,070 --> 00:00:34,500 Yes! I totally agree! 6 00:00:35,000 --> 00:00:37,600 I think I need to reconsider ya mate. 7 00:00:37,800 --> 00:00:40,430 You're quite a good guy, real top rate. 8 00:00:40,670 --> 00:00:43,000 Octopops, ya got the best rap… 9 00:00:43,270 --> 00:00:45,730 I'm so happy to know ya, I'm one lucky chap! 10 00:00:46,930 --> 00:00:49,770 It's great that Naruto and Bee share similar traits. 11 00:00:50,730 --> 00:00:54,130 But frankly, I wish he'd stop copying his rapping. 12 00:00:54,530 --> 00:00:56,470 Yo! Keep the beat. 13 00:00:59,670 --> 00:01:01,800 What do you know about Bee? 14 00:01:02,030 --> 00:01:05,200 If you keep complaining about him, I won't forgive you, kid! 15 00:01:05,570 --> 00:01:09,370 Motoi trusts Octopops. 16 00:01:09,930 --> 00:01:12,170 Did that happen? 17 00:01:13,070 --> 00:01:16,900 And Octopops trusts Motoi. 18 00:01:23,530 --> 00:01:26,270 Yo! I'm Naruto, ya know! 19 00:01:28,630 --> 00:01:29,930 All right, it's decided! 20 00:01:33,230 --> 00:01:36,970 Man, it's "ya know, ya know" all the time. 21 00:01:39,430 --> 00:01:41,270 Shuddup, ya know! 22 00:01:45,570 --> 00:01:47,000 Go to the Waterfall of Truth. 23 00:01:47,630 --> 00:01:49,900 You'll pass with flying colors now. 24 00:04:00,700 --> 00:04:05,470 The Next Challenge! Naruto vs. Nine Tails! 25 00:04:06,970 --> 00:04:08,700 So have you come back because you haven't learned your lesson yet? 26 00:04:09,330 --> 00:04:11,370 It's going to be the same, no matter how many times you try. 27 00:04:12,130 --> 00:04:14,200 You cannot beat me. 28 00:04:16,830 --> 00:04:17,500 I know. 29 00:04:19,230 --> 00:04:22,330 Trying to defeat you with force isn't going to work. 30 00:04:23,230 --> 00:04:25,570 Because we use the exact same moves. 31 00:04:27,270 --> 00:04:29,430 You won't be able to chase me out either. 32 00:04:30,730 --> 00:04:34,400 I know you better than anyone else. 33 00:04:36,500 --> 00:04:37,170 Then… 34 00:04:37,970 --> 00:04:39,830 You already know… 35 00:04:41,870 --> 00:04:43,100 What do you want to say? 36 00:04:44,800 --> 00:04:46,430 What I decided earlier. 37 00:04:49,830 --> 00:04:50,830 I don't remember. 38 00:04:52,530 --> 00:04:54,230 Don't act like you don't know. 39 00:04:55,070 --> 00:04:56,070 Well, never mind. 40 00:04:56,730 --> 00:05:00,870 This place is supposed to show the truth in your heart, 41 00:05:00,900 --> 00:05:04,300 so I'll concentrate on the image and show it directly to you. 42 00:05:10,600 --> 00:05:15,530 HOKAGE CANDIDATE #1 NARUTO 43 00:05:15,570 --> 00:05:17,370 This is my autograph. 44 00:05:19,300 --> 00:05:20,370 Why you! 45 00:05:26,200 --> 00:05:28,400 Oh hey! Give me your autograph, Naruto! 46 00:05:29,030 --> 00:05:32,900 Could you make it out to my kid? He's a big fan of yours. 47 00:05:34,130 --> 00:05:35,130 An autograph? 48 00:05:35,500 --> 00:05:36,900 The hero of the Hidden Leaf. 49 00:05:37,030 --> 00:05:39,600 The youth who created a miracle, Naruto Uzumaki. 50 00:05:41,330 --> 00:05:42,830 Give me your autograph too! 51 00:05:43,300 --> 00:05:44,530 What is it? You refuse? 52 00:05:44,930 --> 00:05:48,570 Oh no, but I'm not used to that sort of thing. 53 00:05:48,830 --> 00:05:50,600 I don't have a clue what to sign. 54 00:05:52,270 --> 00:05:55,400 Back at Ichiraku, I couldn't give them their autographs. 55 00:05:55,430 --> 00:05:57,330 Here it is now. 56 00:06:01,130 --> 00:06:03,300 Who cares if you have it now? 57 00:06:03,630 --> 00:06:04,630 What a joke! 58 00:06:05,170 --> 00:06:06,970 Everyone in the village is just sweet-talking you. 59 00:06:07,000 --> 00:06:08,600 They don't mean it. 60 00:06:08,900 --> 00:06:12,300 They've been lying to us the whole time. 61 00:06:12,430 --> 00:06:15,030 Making up rules and treating us like outcasts! 62 00:06:15,130 --> 00:06:16,330 Don't you remember? 63 00:06:23,270 --> 00:06:27,370 It was so hard and painful. 64 00:06:28,030 --> 00:06:30,430 I'm the only one who will ever understand you! 65 00:06:30,770 --> 00:06:32,600 Don't trust anyone from the village! 66 00:06:35,130 --> 00:06:35,770 Yeah… 67 00:06:36,930 --> 00:06:38,770 The villagers are important, 68 00:06:39,730 --> 00:06:42,530 but there's someone else I have to trust first. 69 00:06:45,070 --> 00:06:47,770 I have to believe in myself. 70 00:06:48,430 --> 00:06:51,770 I need to trust the me that the villagers believe in. 71 00:07:12,670 --> 00:07:13,670 Why? 72 00:07:15,800 --> 00:07:20,100 After all that they put us through? 73 00:07:21,070 --> 00:07:23,170 Octopops made me realize something. 74 00:07:24,400 --> 00:07:29,900 He doesn't doubt himself at all. He has pride in himself. 75 00:07:31,230 --> 00:07:32,270 Do you… 76 00:07:33,930 --> 00:07:35,870 Do you consider me a burden? 77 00:07:36,000 --> 00:07:38,230 Just what am I to you? 78 00:07:38,770 --> 00:07:41,500 Because you existed, I became strong. 79 00:07:42,970 --> 00:07:44,870 Thanks to you, I've made it this far. 80 00:07:45,530 --> 00:07:46,530 And? 81 00:07:47,500 --> 00:07:48,500 And what am I… 82 00:07:49,570 --> 00:07:51,900 And what am I supposed to do now? 83 00:07:52,400 --> 00:07:54,270 That's simple. 84 00:08:00,130 --> 00:08:01,730 You just become me. 85 00:08:03,400 --> 00:08:04,800 Since you are me. 86 00:08:09,030 --> 00:08:11,000 Thanks for everything until today. 87 00:08:12,530 --> 00:08:13,770 But it's going to be all right now. 88 00:09:13,900 --> 00:09:14,570 It seems… 89 00:09:14,700 --> 00:09:15,870 …it all went well? 90 00:09:15,970 --> 00:09:20,130 It's too soon to celebrate, fool, ya fool. 91 00:09:25,030 --> 00:09:28,870 Shall we try to control the Nine Tails' power now? 92 00:09:30,070 --> 00:09:32,430 From this moment, I'll be your instructor 93 00:09:32,630 --> 00:09:35,430 Ya better prepare yourself or else you'll suffer death n' torture. 94 00:09:36,600 --> 00:09:37,800 All right! 95 00:09:38,400 --> 00:09:40,200 Come with me, Naruto! 96 00:09:41,170 --> 00:09:43,500 Um, may I come along? 97 00:09:44,070 --> 00:09:45,130 Okay! 98 00:09:45,930 --> 00:09:46,930 What about Motoi? 99 00:09:47,200 --> 00:09:49,870 I have to report in to the Hidden Cloud at regular intervals, 100 00:09:49,900 --> 00:09:51,100 so I'll take my leave here. 101 00:09:51,800 --> 00:09:52,800 Thank you for your help. 102 00:09:54,870 --> 00:09:58,100 Things won't be easy from here on out. 103 00:10:00,800 --> 00:10:02,630 So there was something on the other side of the waterfall. 104 00:10:15,730 --> 00:10:17,200 Wow! 105 00:10:17,800 --> 00:10:19,770 You'll fight the Nine Tails here! 106 00:10:20,730 --> 00:10:22,230 Fight the Nine Tails? 107 00:10:23,030 --> 00:10:25,800 That's right, fool, ya fool. 108 00:10:54,700 --> 00:10:56,370 This is amazing. 109 00:10:57,670 --> 00:10:58,700 Follow me. 110 00:11:15,770 --> 00:11:17,530 These ruins seem to be quite old. 111 00:11:18,270 --> 00:11:20,700 They must have archeological importance, 112 00:11:20,730 --> 00:11:22,200 they should be restored. 113 00:11:22,300 --> 00:11:27,700 No! Those stone statues were carved without heads to begin with. 114 00:11:28,270 --> 00:11:29,870 There's a reason for it. 115 00:11:30,830 --> 00:11:34,800 How am I supposed to fight the Nine Tails here? 116 00:11:35,230 --> 00:11:37,400 What's more, how am I supposed to face him? 117 00:11:37,730 --> 00:11:40,230 I hope you're not going to do anything excessive! 118 00:11:40,530 --> 00:11:42,030 Do you think it's something that can be controlled 119 00:11:42,070 --> 00:11:43,230 without doing something excessive? 120 00:11:43,270 --> 00:11:44,900 Fool, ya fool. 121 00:11:46,030 --> 00:11:47,730 Since long ago, this has been a sacred place 122 00:11:47,770 --> 00:11:49,500 where those selected as Jinchuriki have come 123 00:11:49,530 --> 00:11:51,630 to undergo the Purification Ceremony. 124 00:11:53,700 --> 00:11:57,730 It's set up here so you can talk to your Tailed Beast in a special way. 125 00:11:58,330 --> 00:12:00,800 It's right inside this building. You hear what I say? 126 00:12:02,170 --> 00:12:03,270 This is… 127 00:12:03,700 --> 00:12:07,500 Only the chosen ones can enter… To be selected. 128 00:12:07,830 --> 00:12:10,500 Go and stick your head into the statue's mouth… 129 00:12:10,570 --> 00:12:11,570 Like a good man, respected. 130 00:12:12,170 --> 00:12:14,670 If there isn't any darkness in your heart, the door will open… 131 00:12:14,700 --> 00:12:15,900 Fully extended. 132 00:12:16,230 --> 00:12:19,970 Hey, can you explain it normally? 133 00:12:20,270 --> 00:12:21,570 I don't quite understand. 134 00:12:22,000 --> 00:12:24,130 No darkness in the heart? 135 00:12:25,370 --> 00:12:28,800 I see, so that's why at the waterfall… 136 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 However… 137 00:12:37,830 --> 00:12:40,170 If there's even a little darkness in your heart, 138 00:12:40,200 --> 00:12:41,500 the gate will not part. 139 00:12:41,530 --> 00:12:42,700 Do you consent? 140 00:12:43,400 --> 00:12:46,430 And the statue will bite off your head and tear you apart. 141 00:12:46,470 --> 00:12:47,730 Are you content? 142 00:12:48,500 --> 00:12:50,800 All the headless statues you saw on your way here… 143 00:12:50,830 --> 00:12:53,830 are past Jinchuriki who weren't… sincere! 144 00:12:57,000 --> 00:13:00,170 I'm your true self. 145 00:13:00,700 --> 00:13:02,730 The real you. 146 00:13:06,430 --> 00:13:07,700 This is too risky. 147 00:13:08,730 --> 00:13:11,100 Naruto, use a Shadow Clone. 148 00:13:11,430 --> 00:13:14,770 This is a sacred place, fool, ya fool. 149 00:13:15,630 --> 00:13:17,630 Generations of Hidden Cloud ancestors guard 150 00:13:17,670 --> 00:13:19,100 and protect this place. 151 00:13:19,730 --> 00:13:21,370 Tricks like that won't work! 152 00:13:21,600 --> 00:13:22,270 But… 153 00:13:22,300 --> 00:13:23,470 Captain Yamato… 154 00:13:24,870 --> 00:13:28,500 I came here to learn how to control the Nine Tails' power! 155 00:13:29,130 --> 00:13:33,670 This is important to me. I can't run away! 156 00:13:43,400 --> 00:13:46,100 I'm going to believe in myself! 157 00:14:01,630 --> 00:14:02,300 Naruto! 158 00:14:07,930 --> 00:14:10,800 No! How could this happen! 159 00:14:11,200 --> 00:14:11,870 Naruto! 160 00:14:12,930 --> 00:14:13,600 You… 161 00:14:14,870 --> 00:14:16,670 Just kidding! 162 00:14:16,900 --> 00:14:18,770 There's just a switch in there. 163 00:14:21,830 --> 00:14:23,230 It's a habit. I couldn't help myself. 164 00:14:23,330 --> 00:14:25,700 I did the same thing too. Out of habit. 165 00:14:25,730 --> 00:14:28,430 Those stone statues are just broken. It's just some wit. 166 00:14:28,470 --> 00:14:33,270 I thought you said this place was sacred! Fools, ya fools! 167 00:14:43,870 --> 00:14:45,000 This is…? 168 00:14:47,230 --> 00:14:50,870 Go inside, close your eyes and focus. 169 00:14:51,700 --> 00:14:56,070 Just like at the waterfall. Then you'll meet your Tailed Beast. 170 00:14:56,230 --> 00:14:58,930 Before when I was training, 171 00:14:58,970 --> 00:15:02,930 I was able to meet the Nine Tails in my mind. 172 00:15:03,100 --> 00:15:06,200 Any Jinchuriki can do that. 173 00:15:06,370 --> 00:15:10,400 But this is a little different, okay? 174 00:15:21,130 --> 00:15:22,800 Listen to me very carefully. 175 00:15:22,830 --> 00:15:23,830 I'll give you an explanation. 176 00:15:24,470 --> 00:15:28,600 Naruto, what kind of Sealing Jutsu was used on your Nine Tails? 177 00:15:28,630 --> 00:15:29,630 Please answer my question. 178 00:15:30,370 --> 00:15:31,770 It's a Tetragram Seal. 179 00:15:32,130 --> 00:15:36,070 A Tetragram Seal, huh. That's impressive. 180 00:15:36,370 --> 00:15:39,070 It's even more solid than my Steel Shell Seal. 181 00:15:39,870 --> 00:15:41,530 Do you have the key? 182 00:15:45,370 --> 00:15:48,070 I have no choice but to do as you say, Great Lord Elder. 183 00:15:54,670 --> 00:15:55,700 What is this? 184 00:15:56,200 --> 00:15:59,100 It is the key left by the Fourth Hokage 185 00:15:59,130 --> 00:16:01,670 that locks and unlocks the sealing jutsu on your belly! 186 00:16:03,000 --> 00:16:03,670 Yes! 187 00:16:04,270 --> 00:16:05,970 You're going to undo the seal, after all. 188 00:16:07,200 --> 00:16:09,500 What if he can't control it properly? 189 00:16:10,330 --> 00:16:12,930 What if the Nine Tails revives completely? 190 00:16:13,570 --> 00:16:15,730 We'll seal him away here. 191 00:16:16,230 --> 00:16:18,200 That's what this place is for as well. 192 00:16:19,030 --> 00:16:23,700 Until we get a new Jinchuriki, this is where we'll seal him in. 193 00:16:23,730 --> 00:16:25,800 You got a problem with this? No booin'. 194 00:16:25,830 --> 00:16:27,900 – But… – That won't happen! 195 00:16:29,170 --> 00:16:31,170 Because I'm going to do this. 196 00:16:32,770 --> 00:16:35,700 Okay! I'm going to shut the door. 197 00:16:36,170 --> 00:16:38,870 And I'll show you how to deal with the Nine Tails! 198 00:16:55,730 --> 00:16:57,570 Naruto, you really do impress me. 199 00:16:57,600 --> 00:16:59,300 The rules are simple, as you'll soon see. 200 00:17:00,100 --> 00:17:02,400 Greet the Nine Tails in your subconscious mind, 201 00:17:02,430 --> 00:17:03,830 then undo the seal. 202 00:17:06,800 --> 00:17:10,300 Hey, evil glare as usual. 203 00:17:11,070 --> 00:17:12,470 Naruto… 204 00:17:13,430 --> 00:17:14,930 You… 205 00:17:18,630 --> 00:17:19,970 What is it? 206 00:17:20,700 --> 00:17:23,600 Where'd the real you go? 207 00:17:24,300 --> 00:17:25,900 I don't sense him. 208 00:17:26,270 --> 00:17:30,530 I'm here…right in front of you! 209 00:17:33,800 --> 00:17:36,230 You conquered hatred. 210 00:17:37,830 --> 00:17:40,230 But don't relax, do the best you can! 211 00:17:40,570 --> 00:17:42,370 The Nine Tails is a mass of true hatred. 212 00:17:42,430 --> 00:17:43,430 That's absolutely true, man! 213 00:17:55,830 --> 00:17:57,670 What're you up to? 214 00:17:57,970 --> 00:18:01,130 Can't you see my mouth is full? 215 00:18:07,730 --> 00:18:08,730 Here I go… 216 00:18:34,200 --> 00:18:36,200 When the Nine Tails emerges from the seal, 217 00:18:36,230 --> 00:18:38,700 grab the Nine Tails' chakra with your own chakra, 218 00:18:38,730 --> 00:18:39,800 and pull it away! 219 00:18:42,100 --> 00:18:44,500 Chakra can only be caught with chakra. 220 00:18:44,530 --> 00:18:45,800 It's common sense, son. 221 00:18:46,230 --> 00:18:49,130 Take the Nine Tails' chakra away from him… 222 00:18:49,170 --> 00:18:50,430 and you'll be number one. 223 00:18:59,670 --> 00:19:01,270 Touch the Nine Tails directly and 224 00:19:01,300 --> 00:19:05,030 stick your chakra onto its chakra, and it'll pull each other. 225 00:19:05,630 --> 00:19:09,200 In other words, it's going to be like a match of tug-of-war. Okay?! 226 00:19:15,230 --> 00:19:17,630 I'll help you in your fight. 227 00:19:18,170 --> 00:19:23,000 But unfortunately inside your head I got no might. 228 00:19:23,430 --> 00:19:25,100 He's strong! 229 00:19:25,230 --> 00:19:26,230 Just a word of warning. 230 00:19:26,270 --> 00:19:27,900 When you're trying to take his chakra, 231 00:19:27,930 --> 00:19:30,130 there's the risk that he'll pull away yours. 232 00:19:31,300 --> 00:19:34,970 I don't need to explain what'll happen if all your chakra is 233 00:19:35,000 --> 00:19:37,300 pulled away and you have zero left, right? 234 00:19:38,030 --> 00:19:42,670 I see. You intend to control my power. 235 00:19:43,770 --> 00:19:45,500 So you teamed up with Eight Tails? 236 00:19:45,570 --> 00:19:49,130 You, the Jinchuriki of the Nine Tails? That's pitiful! 237 00:19:57,630 --> 00:19:59,430 The risks are high for sure. 238 00:19:59,770 --> 00:20:01,170 But if you take it away, 239 00:20:01,200 --> 00:20:03,970 the Nine Tails' chakra will be yours forever! 240 00:20:04,500 --> 00:20:07,930 Grab whatever chakra you can from the Nine Tails' will… 241 00:20:07,970 --> 00:20:09,330 That will be your payoff! 242 00:20:11,470 --> 00:20:13,630 Don't get caught in the Nine Tail's hatred. 243 00:20:13,900 --> 00:20:15,300 Use your strong will. 244 00:20:15,330 --> 00:20:16,930 That's how you'll ward him off! 245 00:20:26,500 --> 00:20:27,500 Don't underestimate me ! 246 00:20:32,630 --> 00:20:34,500 Thank you, Octopops! 247 00:20:41,100 --> 00:20:42,530 I managed to contain the explosion! 248 00:20:42,570 --> 00:20:45,330 Naruto, that will be the last of my cooperation to your operation! 249 00:20:46,130 --> 00:20:46,800 Thanks! 250 00:20:47,470 --> 00:20:50,470 I'm sitting still just as I thought. 251 00:20:55,330 --> 00:20:59,630 Sage Art: Super Giant Rasengan! 252 00:22:36,370 --> 00:22:39,370 Damn it. The Nine Tails is no joke. 253 00:22:41,370 --> 00:22:45,270 If it weren't for him… I hate him. 254 00:22:45,300 --> 00:22:46,300 What? 255 00:22:46,400 --> 00:22:49,100 Don't give in Naruto! Fool, ya fool! 256 00:22:49,270 --> 00:22:53,370 No one will ever respect someone like you! 257 00:22:53,400 --> 00:22:54,400 What is this? 258 00:22:56,030 --> 00:22:59,470 Next time on Naruto Shippuden: "The Orange Spark" 259 00:23:01,230 --> 00:23:02,930 Who are you? 260 00:23:05,270 --> 00:23:09,270 Tune in again! 18832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.