All language subtitles for Vikings.The.Rise.and.Fall.S01E02.1080p.HDTV.H264-CBFM.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,830 --> 00:00:12,360 Finales del siglo VIII. 2 00:00:12,750 --> 00:00:15,420 Vi a los vikingos destrozar monasterios. 3 00:00:15,810 --> 00:00:17,706 A través de las costas de Gran Bretaña 4 00:00:17,790 --> 00:00:18,623 e Irlanda. 5 00:00:21,630 --> 00:00:23,330 Pero a mediados del siglo XIX. 6 00:00:24,870 --> 00:00:28,500 Los vikingos ganaron el gusto por la tierra y el poder político. 7 00:00:31,350 --> 00:00:31,860 Ingresar 8 00:00:32,160 --> 00:00:33,110 Ivar el deshuesado. 9 00:00:34,650 --> 00:00:36,060 Un bárbaro imponente. 10 00:00:38,490 --> 00:00:41,340 Autoproclamado rey de todos los vikingos. 11 00:00:44,160 --> 00:00:46,440 Habiendo calentado su gran ejército pagano. 12 00:00:46,770 --> 00:00:49,560 Aplastando cráneos en los campos de batalla de Irlanda. 13 00:00:51,300 --> 00:00:53,700 Ivar asalta la costa este de Gran Bretaña. 14 00:00:54,420 --> 00:00:56,670 Poniendo su mirada en Northumbria. 15 00:00:57,840 --> 00:00:59,790 Y la joya resplandeciente en su corona. 16 00:01:00,390 --> 00:01:02,220 La bulliciosa metrópolis 17 00:01:02,460 --> 00:01:03,293 de York. 18 00:01:05,520 --> 00:01:09,780 Cualquiera de los dos llegó a representar un nuevo amanecer de la estrategia vikinga. 19 00:01:12,630 --> 00:01:13,200 Cambio 20 00:01:13,440 --> 00:01:14,970 de asaltantes despiadados. 21 00:01:15,840 --> 00:01:16,890 En conquistadores. 22 00:01:17,550 --> 00:01:18,383 Colonos. 23 00:01:19,230 --> 00:01:20,610 Y actores políticos. 24 00:01:36,300 --> 00:01:39,480 Uno de los cambios de paso 25 00:01:39,660 --> 00:01:40,626 realmente importantes con los vikingos. 26 00:01:40,710 --> 00:01:42,160 Es donde van de allanamientos 27 00:01:43,170 --> 00:01:43,800 a 28 00:01:44,040 --> 00:01:45,960 Empezando a pasar 29 00:01:46,080 --> 00:01:47,316 tiempo durante el invierno. 30 00:01:47,400 --> 00:01:49,860 Previamente sabemos que han vuelto a 31 00:01:50,160 --> 00:01:50,993 sus fincas 32 00:01:51,240 --> 00:01:52,620 en Escandinavia. 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,320 Pero desde mediados del siglo IX 34 00:01:55,590 --> 00:01:58,190 esta claro que empezamos a ver los ejercitos vikingos 35 00:01:58,350 --> 00:01:59,730 en realidad quedarse 36 00:02:00,000 --> 00:02:00,450 en 37 00:02:00,750 --> 00:02:02,616 Gran Bretaña no vuelven sobre sus pasos. 38 00:02:02,700 --> 00:02:05,010 Libros que empiezan a quedarse en Gran Bretaña 39 00:02:05,250 --> 00:02:07,290 empiezan a ser atraídos. 40 00:02:07,740 --> 00:02:09,360 De una manera más compleja 41 00:02:09,600 --> 00:02:10,433 en la politica 42 00:02:11,520 --> 00:02:13,120 De la sociedad medieval temprana 43 00:02:13,770 --> 00:02:14,730 En este periodo. 44 00:02:16,200 --> 00:02:18,990 Un mosaico o pequeños reinos independientes. 45 00:02:19,470 --> 00:02:19,920 Bretaña. 46 00:02:20,250 --> 00:02:23,280 Fue repartido entre facciones en guerra en Inglaterra 47 00:02:23,550 --> 00:02:25,110 mientras que el reino picto. 48 00:02:25,530 --> 00:02:26,700 Dominó la mayor parte 49 00:02:26,850 --> 00:02:28,290 de la Escocia moderna. 50 00:02:29,220 --> 00:02:30,936 Los escandinavos sedientos de sangre. 51 00:02:31,020 --> 00:02:34,260 Pronto notó esta ausencia de una estructura de poder central. 52 00:02:35,160 --> 00:02:36,150 La mayor parte de 53 00:02:36,390 --> 00:02:40,079 gran bretaña este período se puede dividir en dos áreas tenemos los 54 00:02:40,080 --> 00:02:43,266 reinos anglosajones los primeros reinos medievales en el sur y el este 55 00:02:43,350 --> 00:02:45,930 de británicos en lugares como Northumbria Wessex 56 00:02:46,200 --> 00:02:47,136 y mercia y estos son todos grandes 57 00:02:47,220 --> 00:02:50,460 poderosos internacionalmente significativos 58 00:02:50,760 --> 00:02:51,696 reinos y al norte más allá de eso 59 00:02:51,780 --> 00:02:55,470 tenemos el mundo las fotos y los escoceses 60 00:02:55,680 --> 00:02:56,520 y el oeste 61 00:02:56,760 --> 00:02:57,593 isla. 62 00:02:59,550 --> 00:03:03,840 Así que no hay un rey inglés central ni un rey escocés central. 63 00:03:04,320 --> 00:03:06,930 Es una sociedad muy localizada. 64 00:03:07,590 --> 00:03:08,970 El señor vikingo. 65 00:03:09,300 --> 00:03:11,040 Se aprovechó de eso. 66 00:03:11,490 --> 00:03:12,990 Sabían que no lo harían. 67 00:03:13,410 --> 00:03:15,510 Conoce varias fuerzas fuertes. 68 00:03:21,810 --> 00:03:24,420 Infiltrándose en el díscolo panorama político. 69 00:03:25,080 --> 00:03:28,470 Los merodeadores nórdicos forjaron alianzas improbables. 70 00:03:29,550 --> 00:03:31,830 Manipulación de las rivalidades locales 71 00:03:32,160 --> 00:03:33,930 y unir grupos opuestos 72 00:03:34,200 --> 00:03:37,230 en peligrosas contiendas contra los enemigos comunes. 73 00:03:38,460 --> 00:03:39,293 Pero sólo. 74 00:03:39,510 --> 00:03:41,520 Cuando convenía a la causa vikinga. 75 00:03:45,030 --> 00:03:47,180 Cornish es un reino separado en este punto 76 00:03:47,430 --> 00:03:49,980 y que junto con los vikingos como oportunidad 77 00:03:50,250 --> 00:03:53,310 atacar a los ingleses en el vecino reino de wessex 78 00:03:53,580 --> 00:03:58,260 entonces tienes esta familiaridad creciendo entre los británicos y los vikingos 79 00:03:58,560 --> 00:04:00,990 en los años previos a los ocho seis días. 80 00:04:02,160 --> 00:04:05,640 Una razón importante en estos años fue también el ataque a Canterbury. 81 00:04:06,720 --> 00:04:10,530 Que por supuesto fue el importante centro eclesiástico 82 00:04:10,800 --> 00:04:12,390 en Inglaterra en este momento. 83 00:04:13,440 --> 00:04:15,510 Yo 84 00:04:15,750 --> 00:04:19,136 A pesar de una floreciente comprensión de la cultura de la isla. 85 00:04:19,830 --> 00:04:24,080 Los invasores paganos parecían disfrutar de su desenfrenada destrucción de la iglesia. 86 00:04:25,200 --> 00:04:27,720 Con una flagrante falta de respeto. 87 00:04:28,050 --> 00:04:30,000 Para artículos religiosos venerados. 88 00:04:30,450 --> 00:04:32,310 Los vikingos robaban 89 00:04:32,460 --> 00:04:33,710 todo lo que les apetecía. 90 00:04:34,440 --> 00:04:35,273 Incendio. 91 00:04:35,400 --> 00:04:36,750 Lo que sea que quedó atrás. 92 00:04:40,770 --> 00:04:45,150 También tenemos un evangelio muy pacífico llamado el códice aureus. 93 00:04:46,020 --> 00:04:48,330 Un hermoso texto que está ilustrado. 94 00:04:48,660 --> 00:04:49,830 En el siglo octavo 95 00:04:50,100 --> 00:04:52,140 y andar en bicicleta robó el artículo 96 00:04:52,350 --> 00:04:55,589 pero luego recuperaron una deuda y lo sabemos porque 97 00:04:55,590 --> 00:04:56,886 hay una inscripción de razón en la parte posterior 98 00:04:56,970 --> 00:04:58,260 contándonos sobre el 99 00:04:58,500 --> 00:05:02,730 Concejal inglés sobre su esposa le compró la espalda a los vikingos 100 00:05:02,970 --> 00:05:06,417 y eso me parece muy interesante porque nos muestra que 101 00:05:06,418 --> 00:05:07,926 los vikingos no solo están calificando en este período. 102 00:05:08,010 --> 00:05:09,810 Como negociaciones entre 103 00:05:10,020 --> 00:05:13,740 Pueblos de habla inglesa y vikingos de este período muy temprano. 104 00:05:16,080 --> 00:05:17,942 A veces luchando entre 105 00:05:18,026 --> 00:05:19,356 sí, a veces aliados entre sí. 106 00:05:19,440 --> 00:05:22,620 A veces los reyes se casan con sus familias. 107 00:05:23,010 --> 00:05:25,860 Es un tema político y social complicado. 108 00:05:26,100 --> 00:05:26,933 Mundo. 109 00:05:36,840 --> 00:05:38,100 Ocho sesenta y seis. 110 00:05:38,760 --> 00:05:39,593 York. 111 00:05:40,170 --> 00:05:41,730 Una metrópolis próspera. 112 00:05:43,050 --> 00:05:45,750 Rebosante de poder religioso y político. 113 00:05:46,860 --> 00:05:48,660 Un bullicioso centro económico. 114 00:05:50,400 --> 00:05:51,233 Y ahora. 115 00:05:51,720 --> 00:05:54,090 Un nuevo objetivo audaz para los vikingos. 116 00:05:55,740 --> 00:05:57,930 Mierda, York ha llegado a sus manos. 117 00:05:58,320 --> 00:06:00,930 El orden establecido pronto se derrumbaría. 118 00:06:03,000 --> 00:06:06,486 Reino de Northumbria había pasado del humber al sur de Yorkshire. 119 00:06:06,570 --> 00:06:08,160 Todo el camino hasta Escocia 120 00:06:08,460 --> 00:06:09,560 al fiordo de adelante. 121 00:06:09,930 --> 00:06:13,860 Y siempre se ha dividido en dos partes, pero 122 00:06:13,890 --> 00:06:14,856 este año deberíamos maniobrar hacia ella. 123 00:06:14,940 --> 00:06:16,490 Que venía siendo un reino. 124 00:06:16,980 --> 00:06:18,630 Cubriendo ampliamente Yorkshire. 125 00:06:21,000 --> 00:06:22,530 El poderoso imperio romano. 126 00:06:23,070 --> 00:06:25,710 Había establecido a York como un asentamiento clave. 127 00:06:26,340 --> 00:06:30,030 Fortificando su atesorada capital del norte con altos muros 128 00:06:30,480 --> 00:06:32,100 y almenas altísimas. 129 00:06:34,020 --> 00:06:35,730 Los reyes anglosajones. 130 00:06:36,120 --> 00:06:39,120 Había heredado esta sólida base fuertemente defendida. 131 00:06:40,200 --> 00:06:42,550 Pero, ¿podría mantener alejados a los vikingos? 132 00:06:43,110 --> 00:06:46,020 Es un centro de poder para los reyes de Northumbria. 133 00:06:46,350 --> 00:06:50,436 Sabemos que tiene un alfil, así que sabes que en realidad no hay esto fue múltiple. 134 00:06:50,520 --> 00:06:51,570 Iglesias que 135 00:06:51,810 --> 00:06:53,016 de repente neva la familia real 136 00:06:53,100 --> 00:06:55,170 del rey clave ayuda a asegurar 137 00:06:55,440 --> 00:06:56,273 interés en su. 138 00:06:59,430 --> 00:07:01,890 York era un importante puerto comercial. 139 00:07:03,120 --> 00:07:05,460 Fue un importante centro 140 00:07:05,730 --> 00:07:08,250 para el comercio de comerciantes 141 00:07:08,520 --> 00:07:10,650 y para artesanos que hacen cosas, 142 00:07:10,800 --> 00:07:12,930 desde zapateros hasta orfebres. 143 00:07:14,910 --> 00:07:16,620 Gira de los alrededores. 144 00:07:16,950 --> 00:07:18,096 Como la mayoría de las áreas 145 00:07:18,180 --> 00:07:19,930 de la Inglaterra medieval temprana. 146 00:07:20,400 --> 00:07:24,510 Está entrando en un paisaje agrícola bien desarrollado que se abre camino. 147 00:07:25,320 --> 00:07:28,290 Pueblos con granjas y campos. 148 00:07:29,520 --> 00:07:30,960 Y creo que las cosas 149 00:07:31,110 --> 00:07:33,126 que realmente tendría. 150 00:07:33,210 --> 00:07:35,166 Apreciado que estaría mirando el. 151 00:07:35,250 --> 00:07:38,196 Las murallas de la ciudad y mirar estos sitios comerciales son. 152 00:07:38,280 --> 00:07:39,120 Esperanzado 153 00:07:39,360 --> 00:07:40,530 intimidación y tesoro 154 00:07:40,890 --> 00:07:43,690 pero también eso de mirar las tierras de cultivo también. 155 00:07:56,550 --> 00:07:58,446 En los años inmediatamente anteriores al ciclismo ve su semana 156 00:07:58,530 --> 00:08:04,320 en el registro de un gran ejército que llega a la costa este. 157 00:08:04,350 --> 00:08:05,183 De Inglaterra. 158 00:08:06,000 --> 00:08:07,230 Incluso los deshuesados. 159 00:08:07,620 --> 00:08:10,710 Es una vasta flota de guerra terrestre en East Anglia. 160 00:08:11,190 --> 00:08:14,460 Borracho de conquista y hambriento de batalla. 161 00:08:18,090 --> 00:08:20,460 Rumores de guerra civil en Northumbria. 162 00:08:20,790 --> 00:08:23,280 Pronto llegará al rey de todos los vikingos. 163 00:08:24,150 --> 00:08:26,166 Arrebatándoles los caballos a los lugareños, 164 00:08:26,250 --> 00:08:28,050 los guerreros corren hacia el norte. 165 00:08:29,820 --> 00:08:30,653 Y eso es. 166 00:08:30,900 --> 00:08:31,410 a 167 00:08:31,560 --> 00:08:34,770 Esfuerzo combinado puesto por los escandinavos. 168 00:08:35,760 --> 00:08:36,120 Con 169 00:08:36,450 --> 00:08:37,283 probablemente. 170 00:08:37,740 --> 00:08:38,990 Vienen miles de guerreros 171 00:08:40,260 --> 00:08:41,093 Dentro. 172 00:08:41,400 --> 00:08:42,350 Este de inglaterra. 173 00:08:43,980 --> 00:08:46,080 A causa de estos tiempos tumultuosos. 174 00:08:46,620 --> 00:08:49,080 Es recogido por la crónica anglosajona. 175 00:08:51,150 --> 00:08:54,150 Contando la historia de fuerzas dispares unidas. 176 00:08:54,900 --> 00:08:56,250 Para formar una vasta 177 00:08:56,490 --> 00:08:58,140 gran ejército pagano. 178 00:08:58,680 --> 00:08:59,760 O mikel hara. 179 00:09:00,120 --> 00:09:01,320 En inglés antiguo. 180 00:09:02,400 --> 00:09:09,400 Esta es esencialmente una campaña del ejército uno 181 00:09:09,720 --> 00:09:13,080 en lugar de una pequeña serie de guerreros 182 00:09:13,260 --> 00:09:15,036 que simplemente hacen viajes rápidos. 183 00:09:15,120 --> 00:09:21,360 Y. 184 00:09:21,780 --> 00:09:25,080 Están empezando a capturar y tener lugar en realidad ha terminado. 185 00:09:27,510 --> 00:09:28,610 Ahora como cualquiera. 186 00:09:28,800 --> 00:09:31,260 Una uva vikinga propiamente consistía en 187 00:09:31,560 --> 00:09:36,419 múltiples subgrupos bajo múltiples líderes, probablemente 188 00:09:36,420 --> 00:09:37,956 haya mucha tensión interna como líderes individuales. 189 00:09:38,040 --> 00:09:39,330 Lucha por el poder. 190 00:09:39,870 --> 00:09:40,170 Pero para el primer juguete en 191 00:09:40,290 --> 00:09:42,660 realidad estamos empezando a ver 192 00:09:42,810 --> 00:09:44,460 una más sustancial. 193 00:09:45,030 --> 00:09:46,050 Grupo armado 194 00:09:46,320 --> 00:09:50,010 a. 195 00:09:51,840 --> 00:09:54,090 Iba el deshuesado se hizo infame 196 00:09:54,330 --> 00:09:56,940 por la literatura irlandesa y anglosajona. 197 00:10:00,450 --> 00:10:04,550 Cuentos de su salvaje carrera aterrorizando a principios de Gran Bretaña e Irlanda. 198 00:10:06,042 --> 00:10:08,082 La forma en que los deshuesados. 199 00:10:10,092 --> 00:10:11,172 La leyenda dice. 200 00:10:11,502 --> 00:10:14,652 Este peculiar apodo surgió de una condición esquelética. 201 00:10:15,822 --> 00:10:17,682 O su imponente estatura. 202 00:10:18,072 --> 00:10:22,031 Entonces, lo que sabemos de su carrera es que comenzó 203 00:10:22,032 --> 00:10:23,688 en los años cincuenta y estuvo activo en Irlanda. 204 00:10:23,772 --> 00:10:27,492 Trabajó con un par de otros reyes que rabiaban por el paisaje irlandés. 205 00:10:28,272 --> 00:10:31,182 Entonces es posible que antes de llegar a Inglaterra 206 00:10:31,452 --> 00:10:35,411 con el gran ejército vikingo que había viajado desde Irlanda, 207 00:10:35,412 --> 00:10:38,262 podría traer algo de su destino de fila de Irlanda con él. 208 00:10:39,702 --> 00:10:44,291 Y luego fue responsable de la serie de campañas 209 00:10:44,292 --> 00:10:44,892 que significaron grandes franjas de Inglaterra. 210 00:10:45,132 --> 00:10:46,242 Cayó bajo 211 00:10:46,452 --> 00:10:47,532 mando vikingo. 212 00:10:49,722 --> 00:10:53,022 Entonces es un personaje fascinante porque es una figura histórica. 213 00:10:53,502 --> 00:10:57,052 Sus campañas en Gran Bretaña e Irlanda están bastante bien documentadas. 214 00:10:57,282 --> 00:10:59,802 Pero luego también se convierte en una figura de la 215 00:10:59,982 --> 00:11:02,148 saga en los siglos posteriores dicen la historia de 216 00:11:02,232 --> 00:11:03,912 Eva, la indolora de la 217 00:11:04,032 --> 00:11:05,582 leyenda, crece con el recuento. 218 00:11:06,012 --> 00:11:07,392 De la leyenda nos dice. 219 00:11:07,782 --> 00:11:08,682 Eso para el ébano. 220 00:11:09,132 --> 00:11:10,302 El ataque a Nueva York. 221 00:11:10,692 --> 00:11:12,732 Fue impulsado por un todo que abarca. 222 00:11:13,242 --> 00:11:15,042 Deseo fuego para el banquillo. 223 00:11:16,782 --> 00:11:21,252 Una forma maravillosa de leer sobre los vikingos es 224 00:11:21,402 --> 00:11:25,182 leyendo las sagas de Islandia que son historias asombrosas. 225 00:11:27,552 --> 00:11:29,172 Escrito generaciones después. 226 00:11:30,192 --> 00:11:31,602 Las sagas islandesas. 227 00:11:31,962 --> 00:11:35,112 Cuenta las historias legendarias del heroísmo escandinavo. 228 00:11:35,532 --> 00:11:37,032 Y conquista en la era vikinga. 229 00:11:38,892 --> 00:11:39,918 Tomaron muchas de las historias que habían 230 00:11:40,002 --> 00:11:44,082 escuchado de la era vikinga y las desarrollaron. 231 00:11:44,232 --> 00:11:46,002 En este maravilloso 232 00:11:46,302 --> 00:11:49,572 historias complicadas, complejas y elaboradas. 233 00:11:50,352 --> 00:11:51,732 Según las sagas. 234 00:11:52,092 --> 00:11:53,742 Ebert tenía un padre famoso. 235 00:11:55,332 --> 00:11:56,232 El amor se rompió. 236 00:11:56,502 --> 00:11:59,472 Niño murió a manos del rey anglosajón 237 00:11:59,652 --> 00:12:00,485 Alá. 238 00:12:01,812 --> 00:12:03,372 Ahora ocupaba el trono. 239 00:12:04,512 --> 00:12:05,862 Yo 240 00:12:06,132 --> 00:12:07,032 Empapado legítimo. 241 00:12:08,022 --> 00:12:09,869 El rock metal era físicamente enorme 242 00:12:10,092 --> 00:12:11,442 luchador temible 243 00:12:11,922 --> 00:12:15,722 sino a medida que sus hijos construyeron sus propias reputaciones y fortunas. 244 00:12:16,992 --> 00:12:18,042 Ruckman suspiró. 245 00:12:18,372 --> 00:12:19,522 Por la prisa y el honor 246 00:12:20,052 --> 00:12:20,885 Batalla. 247 00:12:21,732 --> 00:12:24,552 Soñando con un último golpe de gloria. 248 00:12:25,032 --> 00:12:27,342 Inventó un plan para conquistar Bretaña. 249 00:12:28,122 --> 00:12:29,652 Con sólo dos naves. 250 00:12:30,342 --> 00:12:31,872 Bruckner moriría pronto. 251 00:12:32,322 --> 00:12:33,155 Exhausto. 252 00:12:33,792 --> 00:12:34,662 Humillado. 253 00:12:35,472 --> 00:12:36,305 Y solo. 254 00:12:36,672 --> 00:12:38,202 Irak ahora a Lord Brooke. 255 00:12:38,832 --> 00:12:39,942 Había sido asesinado 256 00:12:40,182 --> 00:12:41,015 por Ella. 257 00:12:41,712 --> 00:12:42,882 Al ser arrojado 258 00:12:43,422 --> 00:12:43,992 A un 259 00:12:44,232 --> 00:12:45,402 pozo de serpientes. 260 00:12:46,032 --> 00:12:46,865 Asi que. 261 00:12:47,022 --> 00:12:49,872 Eva buscaba venganza por su padre. 262 00:12:50,532 --> 00:12:52,032 Y él estaba detrás de Ella. 263 00:12:55,572 --> 00:12:57,732 Evo y es un gran ejército pagano. 264 00:12:58,182 --> 00:13:00,312 Golpeó furiosamente a través 265 00:13:00,432 --> 00:13:02,132 de la tierra escribiendo el norte. 266 00:13:02,322 --> 00:13:04,482 Informes horrorizados sacudieron a York. 267 00:13:05,022 --> 00:13:06,322 Reyes clérigos y paisanos. 268 00:13:07,752 --> 00:13:11,712 Se acobardó bajo las escarpadas murallas romanas de la antigua ciudad. 269 00:13:12,132 --> 00:13:13,332 Eso podría haber vivido. 270 00:13:13,422 --> 00:13:16,872 Algo así como tres cuatro o cinco mil papel hay en este período. 271 00:13:17,142 --> 00:13:18,092 Lo hubiera sido. 272 00:13:18,402 --> 00:13:20,752 Esperando nerviosamente dentro del asentamiento 273 00:13:20,922 --> 00:13:23,442 escuchar noticias de que había un ejército hostil 274 00:13:23,652 --> 00:13:24,485 que se acerca. 275 00:13:25,392 --> 00:13:31,422 Después. 276 00:13:31,872 --> 00:13:33,072 El primero de noviembre. 277 00:13:33,822 --> 00:13:35,052 Todos los Santos. 278 00:13:37,212 --> 00:13:37,962 Un sagrado 279 00:13:38,082 --> 00:13:39,162 tradición cristiana. 280 00:13:40,272 --> 00:13:42,552 Los vikingos pronto contaminarían. 281 00:13:45,312 --> 00:13:47,512 En un gran día de fiesta religiosa como ese. 282 00:13:47,832 --> 00:13:51,192 Uno esperaría que estuviera ocurriendo un festín real. 283 00:13:51,732 --> 00:13:54,978 El pensamiento que eligieron para hablar cuando los reyes morirán. 284 00:13:55,062 --> 00:13:57,702 Muestra que estaban interesados ​​en tomar. 285 00:13:58,062 --> 00:13:59,362 Sobre el control político. 286 00:14:00,432 --> 00:14:06,401 Aunque solo te interesa el tipo de recursos 287 00:14:06,402 --> 00:14:07,398 económicos que hablas con los reyes les encanta eso. 288 00:14:07,482 --> 00:14:09,858 Lo que están tratando de hacer es que están tratando de 289 00:14:09,942 --> 00:14:13,362 eliminar de un solo golpe el nivel superior de Northumbrian. 290 00:14:13,632 --> 00:14:14,465 Mierda de rey. 291 00:14:15,042 --> 00:14:16,442 Obtener muestra descamación. 292 00:14:16,722 --> 00:14:19,482 El conocimiento y la comprensión y ellos saben 293 00:14:19,692 --> 00:14:20,525 cuando hablar 294 00:14:21,972 --> 00:14:23,262 Están empezando a. 295 00:14:23,772 --> 00:14:24,432 Sea parte de la ecuación 296 00:14:24,612 --> 00:14:26,663 política en este período. 297 00:14:26,832 --> 00:14:28,482 Ahora hay prejuicios políticos. 298 00:14:30,162 --> 00:14:34,482 Los poderosos muros de York no pudieron contener al gran ejército pagano. 299 00:14:35,892 --> 00:14:42,462 La sangre anglosajona pronto manchó las calles. 300 00:14:43,632 --> 00:14:49,842 Esa victoria vikinga. 301 00:14:50,232 --> 00:14:51,492 Fue inequívoco. 302 00:14:57,552 --> 00:15:02,622 Yo eventualmente. 303 00:15:02,982 --> 00:15:03,552 Los 304 00:15:03,792 --> 00:15:05,652 Escandinavia conquista York. 305 00:15:06,012 --> 00:15:07,152 Capturando a Ella. 306 00:15:08,352 --> 00:15:10,032 YO. 307 00:15:10,482 --> 00:15:13,452 Una sed de venganza se apoderó de ybarra. 308 00:15:15,702 --> 00:15:17,502 Recién capturado a lo 309 00:15:17,622 --> 00:15:19,392 largo del tema de su ira. 310 00:15:21,162 --> 00:15:23,082 El destino de los reyes anglosajones. 311 00:15:23,892 --> 00:15:25,332 Torturas rituales. 312 00:15:26,562 --> 00:15:27,912 Ejecución lenta. 313 00:15:30,432 --> 00:15:30,912 Temido 314 00:15:31,212 --> 00:15:32,352 águila de sangre. 315 00:15:34,272 --> 00:15:35,682 Esto es un 316 00:15:35,892 --> 00:15:37,152 un concepto que este. 317 00:15:38,172 --> 00:15:39,612 Suena aterrador 318 00:15:39,912 --> 00:15:41,062 el águila de sangre es. 319 00:15:42,372 --> 00:15:45,942 Su desmembrar todas las costillas de la columna vertebral. 320 00:15:46,992 --> 00:15:49,242 Y luego sacas los pulmones. 321 00:15:50,022 --> 00:15:52,062 Que luego parece un águila. 322 00:15:53,232 --> 00:15:55,452 Si 323 00:15:55,638 --> 00:16:00,282 Los estudiosos han discutido si esto es algo que realmente sucedió. 324 00:16:00,792 --> 00:16:02,772 O si es sólo ficticio. 325 00:16:03,192 --> 00:16:05,022 Una selfie que se les ocurrió pero. 326 00:16:05,412 --> 00:16:07,262 Eso es lo que se dice en este agosto. 327 00:16:20,412 --> 00:16:21,362 Aliados asesinados. 328 00:16:22,272 --> 00:16:24,762 Y el escandinavo está entrando en York. 329 00:16:27,432 --> 00:16:29,322 Incluso lo renombraron en 330 00:16:29,532 --> 00:16:30,672 camino escandinavia 331 00:16:30,972 --> 00:16:31,992 a tu Vic. 332 00:16:34,242 --> 00:16:36,948 Los vikingos toman el control ellos mismos se instalaron 333 00:16:37,032 --> 00:16:37,962 como reyes 334 00:16:39,132 --> 00:16:39,965 Y para. 335 00:16:40,722 --> 00:16:42,672 Un largo período largo York 336 00:16:42,912 --> 00:16:44,172 se hace un vikingo 337 00:16:45,132 --> 00:16:46,122 Lugar de comercio 338 00:16:49,422 --> 00:16:49,962 york 339 00:16:50,232 --> 00:16:51,918 se convertiría en la pieza central 340 00:16:52,002 --> 00:16:54,252 del imperio panmarítimo de Eva. 341 00:16:55,002 --> 00:16:57,972 Complementando su bastión pirata en Dublín. 342 00:17:00,612 --> 00:17:02,232 Estas culturas contrastantes. 343 00:17:03,342 --> 00:17:05,172 Los anglosajones derrotados 344 00:17:05,502 --> 00:17:07,652 y los nuevos señores supremos escandinavos. 345 00:17:08,862 --> 00:17:11,832 De repente se vieron obligados a vivir juntos. 346 00:17:13,842 --> 00:17:14,675 York. 347 00:17:15,072 --> 00:17:20,741 Después de la conquista vikinga, es una sociedad 348 00:17:20,742 --> 00:17:22,437 muy mixta, hay muchos escandinavos que se mudan. 349 00:17:22,521 --> 00:17:26,071 Las personas de la Inglaterra medieval luchaban constantemente entre sí. 350 00:17:26,232 --> 00:17:27,312 Incluso antes. 351 00:17:27,702 --> 00:17:28,902 Aparecieron los vikingos 352 00:17:29,082 --> 00:17:33,071 así que estaban acostumbrados a esa silla allí habría nuevos 353 00:17:33,072 --> 00:17:34,908 gobernantes con los que empezar y no, yo me estoy haciendo cargo. 354 00:17:34,992 --> 00:17:38,622 La aparición de los vikingos 355 00:17:38,742 --> 00:17:40,242 fue realmente más de lo mismo. 356 00:17:45,522 --> 00:17:47,202 Pero estaba en su paganismo. 357 00:17:47,772 --> 00:17:49,842 Que estos brutus extraños. 358 00:17:50,412 --> 00:17:51,432 Inestable 359 00:17:51,732 --> 00:17:54,312 y asustó al pueblo cristiano de York. 360 00:17:55,392 --> 00:17:56,802 A través de puertas rotas. 361 00:17:57,162 --> 00:18:00,912 Los anglosajones pueden haber sido testigos de extraños rituales paganos. 362 00:18:01,512 --> 00:18:04,112 Y las danzas de guerra que practicaban los vikingos. 363 00:18:04,542 --> 00:18:06,432 En honor a los dioses guerreros. 364 00:18:07,212 --> 00:18:08,262 Incluyendo cuatro 365 00:18:08,652 --> 00:18:09,485 y Odín. 366 00:18:11,442 --> 00:18:12,612 Creencias vikingas. 367 00:18:13,032 --> 00:18:15,982 Significaba que siempre estaban preparados para la batalla. 368 00:18:16,212 --> 00:18:19,392 Listos y dispuestos a morir y nobles guerreros a la muerte. 369 00:18:20,232 --> 00:18:21,912 Esto no solo los hizo. 370 00:18:22,272 --> 00:18:23,862 Extremadamente feroz. 371 00:18:24,702 --> 00:18:26,472 También los hizo diferentes. 372 00:18:27,402 --> 00:18:28,235 Casi. 373 00:18:28,542 --> 00:18:29,622 De otro mundo. 374 00:18:31,782 --> 00:18:33,332 Los vikingos eran inteligentes. 375 00:18:33,762 --> 00:18:36,612 Suficientemente práctico para dirigir la ciudad capturada. 376 00:18:36,852 --> 00:18:40,092 De manera similar a sus predecesores anglosajones. 377 00:18:41,682 --> 00:18:44,358 A medida que las dos culturas comenzaron a fusionarse. 378 00:18:44,442 --> 00:18:45,312 El paisaje 379 00:18:45,552 --> 00:18:47,322 lengua y vida en York. 380 00:18:47,952 --> 00:18:49,362 Creció en algo nuevo. 381 00:18:52,212 --> 00:18:54,198 Cuando los vikingos llegaron a York trajeron algunos 382 00:18:54,282 --> 00:18:57,682 de sus propios hábitos trajeron su propio idioma 383 00:18:57,792 --> 00:18:59,982 y, de hecho, el idioma inglés actual 384 00:19:00,102 --> 00:19:02,562 está lleno de préstamos escandinavos. 385 00:19:02,952 --> 00:19:07,512 Que llegó al inglés a través de los colonos en el este de Inglaterra. 386 00:19:07,812 --> 00:19:09,732 Especialmente en el noreste. 387 00:19:10,272 --> 00:19:11,478 Y por lo que sabemos sobre 388 00:19:11,562 --> 00:19:14,022 los idiomas de la era vikinga 389 00:19:14,172 --> 00:19:17,082 lo que el escandinavo habló en ese momento que nosotros. 390 00:19:17,472 --> 00:19:19,332 Hoy se llama nórdico antiguo. 391 00:19:19,722 --> 00:19:24,972 En realidad, ¿no es tan diferente del inglés que se hablaba en ese momento? 392 00:19:25,212 --> 00:19:28,312 Es tan diferente que tendrían problemas para comunicarse 393 00:19:28,662 --> 00:19:30,662 pero podían hacerse entender convertidos 394 00:19:31,752 --> 00:19:33,942 Y no tendrían grandes problemas. 395 00:19:34,272 --> 00:19:36,372 Aprender más palabras sobre el idioma. 396 00:19:37,422 --> 00:19:39,422 Mi ejemplo favorito es la palabra ellos. 397 00:19:40,812 --> 00:19:44,142 El pronombre de tercera persona del plural ellos, ellos y ellos. 398 00:19:44,892 --> 00:19:47,742 En inglés antiguo, la gente decía: escúchalo 399 00:19:47,862 --> 00:19:49,368 hera, en nórdico antiguo decían que 400 00:19:49,452 --> 00:19:50,285 mismos datos. 401 00:19:51,432 --> 00:19:52,855 Y eso les da a nosotros laicos. 402 00:19:52,939 --> 00:19:53,772 Ahí. 403 00:19:53,952 --> 00:19:56,002 Y nos cuenta un poco lo que está pasando. 404 00:19:57,222 --> 00:20:00,492 Ahora cuando una de las palabras cotidianas más básicas. 405 00:20:00,912 --> 00:20:01,745 Cambios. 406 00:20:02,442 --> 00:20:06,581 A una palabra de un idioma completamente 407 00:20:06,582 --> 00:20:07,002 diferente que te dice que estas personas 408 00:20:07,182 --> 00:20:08,015 vino. 409 00:20:08,142 --> 00:20:11,292 En número suficiente para influir en el 410 00:20:11,412 --> 00:20:13,578 idioma de tal manera que finalmente asimilaran 411 00:20:13,662 --> 00:20:14,082 y. 412 00:20:14,472 --> 00:20:15,305 Izquierda. 413 00:20:15,432 --> 00:20:16,602 Esta capa 414 00:20:16,932 --> 00:20:17,765 En. 415 00:20:29,996 --> 00:20:31,896 Y a medida que su lenguaje evolucionó. 416 00:20:32,096 --> 00:20:33,326 Siguieron las tendencias 417 00:20:33,476 --> 00:20:34,976 en artesanía y diseño. 418 00:20:37,496 --> 00:20:38,822 Arco lateral del brazo jajaja. 419 00:20:38,906 --> 00:20:41,331 Es un ejemplo icónico de esta fusión. 420 00:20:42,746 --> 00:20:43,579 Es un realmente. 421 00:20:44,096 --> 00:20:46,436 Maravillosa pieza de escandinavo. 422 00:20:47,096 --> 00:20:48,116 Arte y Diseño. 423 00:20:49,736 --> 00:20:51,566 Encontrado en un cementerio 424 00:20:51,836 --> 00:20:53,086 en cumbria probablemente. 425 00:20:54,236 --> 00:20:56,396 De una tumba de época vikinga. 426 00:20:56,906 --> 00:21:01,375 Pero es un muy buen ejemplo del tipo de 427 00:21:01,376 --> 00:21:02,312 trabajo en metal elaborado de alta calidad. 428 00:21:02,396 --> 00:21:03,932 Entras tanto en el mundo inglés inglés medieval 429 00:21:04,016 --> 00:21:08,576 temprano como en el mundo escandinavo medieval temprano. 430 00:21:10,436 --> 00:21:11,366 A pesar de que hay 431 00:21:11,636 --> 00:21:12,806 elementos diseñaron el 432 00:21:13,046 --> 00:21:16,292 vikingo y elementos de diseño, también conocido como inglés temprano 433 00:21:16,376 --> 00:21:16,706 Realmente 434 00:21:16,916 --> 00:21:19,136 un diálogo increíble entre. 435 00:21:19,496 --> 00:21:21,386 Todos estos estilos de metalurgia 436 00:21:21,716 --> 00:21:25,586 y está claro que la orfebrería inglesa temprana es una gran inspiración y 437 00:21:25,856 --> 00:21:27,456 metalistería vikinga y viceversa 438 00:21:28,466 --> 00:21:30,632 Estoy muy a menudo es cuando miro este material 439 00:21:30,716 --> 00:21:33,512 es muy difícil distinguir entre algo que es. 440 00:21:33,596 --> 00:21:36,646 Clara y específicamente por gustar 441 00:21:36,746 --> 00:21:37,922 algo que es clara y específicamente 442 00:21:38,006 --> 00:21:39,896 Inglés es un mundo donde. 443 00:21:40,226 --> 00:21:43,526 Las fronteras duras entre culturas se están convirtiendo en sangre. 444 00:21:43,616 --> 00:21:44,449 Cada vez más. 445 00:21:49,526 --> 00:21:50,476 Con York como base. 446 00:21:51,956 --> 00:21:53,846 Los vikingos sentaron las bases. 447 00:21:54,176 --> 00:21:55,556 Por un reino temible. 448 00:21:56,006 --> 00:21:57,906 Apto para rivalizar con cualquier otro 449 00:21:58,016 --> 00:21:59,006 por todo el país. 450 00:21:59,816 --> 00:22:00,649 York debe. 451 00:22:00,926 --> 00:22:02,636 Ser reconocido como 452 00:22:02,816 --> 00:22:04,016 uno de los más exitosos. 453 00:22:04,106 --> 00:22:04,736 Vikingo 454 00:22:04,976 --> 00:22:05,809 imperios 455 00:22:06,026 --> 00:22:07,826 Este reino se convirtió en realidad 456 00:22:08,096 --> 00:22:11,336 un factor de potencia muy muy importante. 457 00:22:11,876 --> 00:22:13,856 En el norte de Inglaterra y 458 00:22:14,096 --> 00:22:18,746 una marca de tiempo o incluso visto como más 459 00:22:18,896 --> 00:22:19,466 poderoso que los reyes ingleses aunque la canción 460 00:22:19,646 --> 00:22:20,546 reyes de wessex. 461 00:22:21,844 --> 00:22:22,976 Han pasado de 462 00:22:23,156 --> 00:22:24,392 asaltantes al gran ejército. 463 00:22:24,476 --> 00:22:27,086 Y ahora están empezando a asentarse. 464 00:22:27,639 --> 00:22:30,896 Esto es realmente importante porque esta es una de las formas 465 00:22:30,926 --> 00:22:33,626 en que los líderes vikingos mantienen a sus seguidores. 466 00:22:34,256 --> 00:22:36,902 Ya no se trata solo de darle a la gente riqueza portátil 467 00:22:36,986 --> 00:22:39,476 a dar a la gente tierras y propiedades 468 00:22:39,776 --> 00:22:42,086 en el que los vikingos pueden 469 00:22:42,247 --> 00:22:43,862 asentarse sin pensar en volver atrás 470 00:22:43,946 --> 00:22:45,506 a escandinavia son incapaces. 471 00:22:46,736 --> 00:22:49,256 Una York floreciente bajo control vikingo. 472 00:22:49,826 --> 00:22:51,476 Crece la población de plagas 473 00:22:51,686 --> 00:22:55,686 parece crecer en riqueza económica tienen evidencia arqueológica muy rica 474 00:22:55,916 --> 00:22:58,416 mostrando que Europa se estaba trazando bien. 475 00:22:59,666 --> 00:23:02,366 Las oportunidades para un mayor comercio abundaban. 476 00:23:03,536 --> 00:23:07,556 Redes comerciales de larga distancia bien establecidas. 477 00:23:07,976 --> 00:23:10,556 Permitió que los colonos nórdicos llegaran a Europa. 478 00:23:11,156 --> 00:23:12,026 Y más allá. 479 00:23:13,316 --> 00:23:17,185 York es particularmente famosa por una serie de 480 00:23:17,186 --> 00:23:17,546 excavaciones en un sitio llamado puertas de cobre. 481 00:23:18,026 --> 00:23:18,753 En instante 482 00:23:18,926 --> 00:23:19,759 York. 483 00:23:20,396 --> 00:23:22,596 La notable excavación en la puerta de cobre. 484 00:23:23,066 --> 00:23:26,756 Ofrece una visión única del pasado ciclista de York. 485 00:23:27,506 --> 00:23:28,856 Con la ciudad ocupada. 486 00:23:29,516 --> 00:23:31,736 ¿Cómo siguió el día a día? 487 00:23:32,036 --> 00:23:34,016 Que la estructura de la ciudad cambie. 488 00:23:34,586 --> 00:23:35,786 Y como creció. 489 00:23:36,536 --> 00:23:40,046 La arqueología de Europa nos 490 00:23:40,166 --> 00:23:41,552 da una idea de la diversidad de 491 00:23:41,636 --> 00:23:45,512 experiencia vikinga en nueva york asi que si pensamos por ejemplo en el comercio. 492 00:23:45,596 --> 00:23:47,096 Tenemos artículos del Dex ocho 493 00:23:47,216 --> 00:23:50,186 Europa que se fabricaron últimamente 494 00:23:50,336 --> 00:23:53,162 objetos cotidianos como juegos de pirateo que fueron tallados 495 00:23:53,246 --> 00:23:55,016 del asta de los muertos. 496 00:23:55,376 --> 00:23:58,676 Tenemos artefactos como zapatos hechos de cuero. 497 00:23:58,946 --> 00:24:02,306 También tenemos pruebas de toda una gama de importaciones exóticas. 498 00:24:03,476 --> 00:24:06,276 Trozos de seda como conchas de cauri en el océano Índico. 499 00:24:06,566 --> 00:24:08,516 Monedas de plata de Asia central 500 00:24:08,906 --> 00:24:09,856 y son absolutamente 501 00:24:10,346 --> 00:24:11,496 Evidencia perfecta para 502 00:24:11,666 --> 00:24:13,052 enlaces comerciales vikingos 503 00:24:13,136 --> 00:24:14,516 hacia el este en Rusia 504 00:24:14,786 --> 00:24:16,226 y el mundo de Asia central 505 00:24:16,496 --> 00:24:20,756 y eso es definitivamente algo que realmente está 506 00:24:20,846 --> 00:24:21,722 llegando a través de esos enlaces comerciales vikingos 507 00:24:21,806 --> 00:24:22,886 que fue eso 508 00:24:23,276 --> 00:24:25,076 Hasta que llegaron los vikingos. 509 00:24:26,906 --> 00:24:30,406 Así que de repente vemos esta visión de la era vikinga que es mucho más 510 00:24:30,596 --> 00:24:34,196 fascinante creo que el libro de texto cuenta que es bastante simple eso. 511 00:24:34,526 --> 00:24:38,305 Vikingos, pero una especie de matones de Escandinavia 512 00:24:38,306 --> 00:24:39,752 que simplemente fueron y asaltaron diferentes lugares. 513 00:24:39,836 --> 00:24:42,146 Vemos a los vikingos como un sofisticado 514 00:24:42,386 --> 00:24:43,016 cultura 515 00:24:43,256 --> 00:24:47,365 el anticristo no involucra a muchos pueblos diferentes que comerciaron 516 00:24:47,366 --> 00:24:50,616 en grandes áreas, sino que también serán maestros de la artesanía. 517 00:24:51,056 --> 00:24:53,126 Apreciaron hermosos artefactos. 518 00:24:53,396 --> 00:24:55,616 Que eran capaces de producir 519 00:24:55,766 --> 00:24:57,166 objetos de belleza y escala. 520 00:24:58,256 --> 00:25:05,256 Mientras York prosperaba. 521 00:25:07,136 --> 00:25:10,466 Los vikingos pusieron su mirada en otras ciudades importantes. 522 00:25:10,946 --> 00:25:12,686 Pero la guerra resultaría costosa. 523 00:25:13,736 --> 00:25:17,336 Se necesitarían recursos considerables para continuar la campaña. 524 00:25:17,846 --> 00:25:19,196 Para conquistar Inglaterra. 525 00:25:20,726 --> 00:25:24,086 Vastas redes permitieron a los vikingos intercambiar pieles. 526 00:25:24,416 --> 00:25:25,249 Plata. 527 00:25:25,436 --> 00:25:26,966 Joyas y sedas 528 00:25:27,416 --> 00:25:29,426 pero nada más rápido. 529 00:25:29,966 --> 00:25:31,646 Que obligar a sus cautivos. 530 00:25:32,156 --> 00:25:33,806 En lo altamente rentable 531 00:25:34,106 --> 00:25:35,156 trata de esclavos. 532 00:25:36,986 --> 00:25:38,936 La gente era un bien muy, muy preciado. 533 00:25:40,496 --> 00:25:41,329 Si usted tiene. 534 00:25:41,606 --> 00:25:43,136 Se vende por piel cruda. 535 00:25:43,946 --> 00:25:46,496 Eso podría hacerte algo rico. 536 00:25:46,856 --> 00:25:48,456 Pero si se pudiera vender gente. 537 00:25:49,376 --> 00:25:49,826 Eso realmente podría 538 00:25:49,946 --> 00:25:51,926 marcar la diferencia. 539 00:25:53,576 --> 00:25:55,826 Lo que pasa con los vikingos es que se 540 00:25:55,976 --> 00:25:59,246 involucran mucho en el comercio internacional. 541 00:25:59,636 --> 00:26:01,916 Se convierten en importantes intermediarios 542 00:26:02,036 --> 00:26:04,486 homosexuales en el emergente comercio de esclavos. 543 00:26:04,586 --> 00:26:06,536 De los siglos IX y X. 544 00:26:09,959 --> 00:26:12,746 Las sociedades de la Alta Edad Media eran 545 00:26:12,986 --> 00:26:17,995 constantemente la sociedad propietaria de esclavos para que los vikingos 546 00:26:17,996 --> 00:26:19,112 no introdujeran la esclavitud y la forma irlandesa en que se establecieron 547 00:26:19,196 --> 00:26:24,566 pero la esclavitud era una buena manera de adquirir saltos portátiles así como robar 548 00:26:24,866 --> 00:26:26,636 objetos como oro y plata 549 00:26:26,846 --> 00:26:28,546 podrías cuidarte libre de personas 550 00:26:28,826 --> 00:26:31,556 Y luego podrías venderlos por dinero en otro lugar. 551 00:26:35,353 --> 00:26:37,172 La propiedad de esclavos es probablemente un signo 552 00:26:37,256 --> 00:26:39,866 de estatus dentro de la sociedad de la era vikinga. 553 00:26:40,076 --> 00:26:43,825 Y todos estaban involucrados en esto, algunos de los mayores propietarios 554 00:26:43,826 --> 00:26:45,482 de esclavos en la Inglaterra medieval temprana eran en realidad iglesias 555 00:26:45,566 --> 00:26:47,466 fueron las instituciones eclesiásticas 556 00:26:47,636 --> 00:26:48,806 el tipo de moraleja 557 00:26:49,106 --> 00:26:51,266 repugnancia que le tenemos a la esclavitud 558 00:26:51,506 --> 00:26:52,506 este día y edad edad 559 00:26:52,706 --> 00:26:55,975 podría no haber sido arrojado por alguien 560 00:26:55,976 --> 00:26:56,456 que viviera en el siglo IX, habrían visto que 561 00:26:56,576 --> 00:26:57,086 de alguna manera 562 00:26:57,356 --> 00:27:00,236 el orden social natural de las cosas porque no lo tenían. 563 00:27:00,566 --> 00:27:02,217 Crecido con algo diferente. 564 00:27:11,756 --> 00:27:14,306 Eva la deshuesada había tomado Northumbria. 565 00:27:16,256 --> 00:27:18,836 Su campaña continuó en Escocia. 566 00:27:19,586 --> 00:27:22,316 Antes de un regreso triunfal a su base de poder. 567 00:27:22,676 --> 00:27:23,876 En Dublín Irlanda. 568 00:27:26,066 --> 00:27:26,899 Luego. 569 00:27:27,026 --> 00:27:29,576 Un segundo ejército llegó desde Escandinavia. 570 00:27:30,296 --> 00:27:30,686 Dirigido por otro 571 00:27:30,866 --> 00:27:33,146 intrépido líder vikingo. 572 00:27:33,506 --> 00:27:34,376 Llamado Guthrie. 573 00:27:35,996 --> 00:27:37,696 Ejércitos vikingos las coaliciones 574 00:27:38,906 --> 00:27:40,806 Que se mantienen unidos por uno o dos. 575 00:27:42,146 --> 00:27:43,076 Poderoso 576 00:27:43,316 --> 00:27:45,656 individuos los vikingos en este período 577 00:27:45,866 --> 00:27:47,696 en una fuerza homogénea 578 00:27:47,906 --> 00:27:48,956 que diferentes grupos 579 00:27:49,526 --> 00:27:51,842 Liderado por diferentes reyes y nunca un mensajero de noticias y es 580 00:27:51,926 --> 00:27:54,835 interesante pensar que en realidad podría haber sido una rivalidad entre los 581 00:27:54,836 --> 00:27:58,786 diferentes vikingos violan también por lo que dividen el territorio entre ellos. 582 00:28:00,326 --> 00:28:02,096 Gotham y su ejército mortal. 583 00:28:02,576 --> 00:28:05,816 Apuntó al reino plano y pantanoso de East Anglia. 584 00:28:06,566 --> 00:28:08,036 Tomándolo con tranquilidad. 585 00:28:09,056 --> 00:28:13,496 Quién quedó para desafiar a estos invasores. 586 00:28:14,606 --> 00:28:15,439 El joven 587 00:28:15,686 --> 00:28:17,816 y rey ​​anglosajón no probado. 588 00:28:18,566 --> 00:28:19,399 Alfredo. 589 00:28:20,966 --> 00:28:22,416 No a mediados de los setenta. 590 00:28:23,066 --> 00:28:27,116 Alford estaba en una posición muy precaria, todos los demás reinos e 591 00:28:27,266 --> 00:28:30,632 Inglaterra habían sido invadidos y conquistados por vikingos y wessex. 592 00:28:30,716 --> 00:28:33,356 Fue el único reino inglés que quedó. 593 00:28:34,286 --> 00:28:35,119 Hasta que. 594 00:28:35,546 --> 00:28:37,196 El año ocho siete ocho. 595 00:28:37,706 --> 00:28:38,966 6 de enero la noche de 596 00:28:39,086 --> 00:28:41,966 otra festividad cristiana 597 00:28:42,386 --> 00:28:44,276 y fiesta anglosajona. 598 00:28:45,476 --> 00:28:48,086 El ejército vikingo atacó la corte de Alfred. 599 00:28:48,536 --> 00:28:49,856 En un ataque impactante. 600 00:28:50,426 --> 00:28:52,646 Asesinando salvajemente a la mayoría. 601 00:28:53,306 --> 00:28:54,139 De su mal. 602 00:28:54,656 --> 00:28:54,866 Pero. 603 00:28:55,406 --> 00:28:56,906 Después de un ataque sorpresa, 604 00:28:57,056 --> 00:28:59,816 parecía que Wessex caería bajo 605 00:29:00,026 --> 00:29:01,046 mando vikingo. 606 00:29:01,526 --> 00:29:06,025 No afortunadamente, Alford pudo reunir una fuerza. Dijo 607 00:29:06,026 --> 00:29:08,492 que lo empujaron a los pantanos del hospital y ellos 608 00:29:08,576 --> 00:29:12,086 Digamos que somos una especie de desierto remoto, 609 00:29:12,236 --> 00:29:14,586 casi dentro de Wessex, donde reunió un ejército. 610 00:29:15,656 --> 00:29:17,396 El rey Alfred esperó su momento. 611 00:29:18,896 --> 00:29:20,816 Pasaste meses en el desierto. 612 00:29:21,206 --> 00:29:23,876 Reclutar nuevos soldados para apoyar su causa. 613 00:29:24,386 --> 00:29:28,166 Y golpeando a los vikingos en una serie de ataques guerrilleros. 614 00:29:29,246 --> 00:29:32,936 El conflicto alcanzó su clímax final a las ocho siete ocho. 615 00:29:33,566 --> 00:29:34,967 Con la batalla de edington. 616 00:29:35,606 --> 00:29:38,106 Terminando con la rendición del ejército de Gotham 617 00:29:38,246 --> 00:29:39,696 y Alfred saliendo victorioso. 618 00:29:43,106 --> 00:29:45,026 Gracioso rey anglosajón. 619 00:29:45,596 --> 00:29:46,556 Ahora conocido como 620 00:29:46,676 --> 00:29:47,906 Alfredo el grande. 621 00:29:48,896 --> 00:29:51,546 Permitió que los vikingos se asentaran en Inglaterra. 622 00:29:51,986 --> 00:29:54,146 Pero lejos de las fronteras de Wessex. 623 00:29:55,286 --> 00:29:59,276 El tratado de paz de Alfred incluía una demanda particularmente llamativa. 624 00:29:59,696 --> 00:30:00,926 Ese guthrie 625 00:30:01,226 --> 00:30:02,676 ser bautizado como cristiano. 626 00:30:04,916 --> 00:30:06,146 El baño se convertiría. 627 00:30:06,536 --> 00:30:07,369 Su ahijado 628 00:30:07,586 --> 00:30:09,986 y la relacion de poder seria el outfit 629 00:30:10,226 --> 00:30:11,726 era señor supremo de Catalina. 630 00:30:12,956 --> 00:30:14,156 Sugiriendo que 631 00:30:14,426 --> 00:30:16,232 la conversión al cristianismo era una 632 00:30:16,316 --> 00:30:19,136 técnica para imponer algún tipo de política 633 00:30:19,376 --> 00:30:20,216 obediencia 634 00:30:20,636 --> 00:30:24,436 pero es interesante que esta familia parece haber accedido felizmente a esto. 635 00:30:26,456 --> 00:30:27,392 Los vikingos estaban 636 00:30:27,476 --> 00:30:28,736 llegando a Gran Bretaña. 637 00:30:29,126 --> 00:30:29,876 Son ciertamente poderosos 638 00:30:30,026 --> 00:30:31,827 pero nunca mayoritarios. 639 00:30:32,486 --> 00:30:33,836 Son militarmente poderosos. 640 00:30:34,886 --> 00:30:35,719 Motores. 641 00:30:36,686 --> 00:30:38,486 Y para que ellos mantengan el poder. 642 00:30:40,976 --> 00:30:45,266 Tienes que tener elementos de integración a los que tienes que llegar. 643 00:30:45,746 --> 00:30:46,616 Alojamiento. 644 00:30:47,276 --> 00:30:50,676 Ser feroz y tener una gran espada solo te llevará hasta cierto punto. 645 00:30:51,536 --> 00:30:56,966 Así que podría no haber sido tanto una consecuencia ignominiosa de las derrotas militares. 646 00:30:57,416 --> 00:31:00,416 Guthrie podría haber visto que la conversión 647 00:31:00,566 --> 00:31:01,772 al cristianismo es estratégicamente 648 00:31:01,856 --> 00:31:03,542 algo ventajoso hoy para que los vikingos se 649 00:31:03,626 --> 00:31:05,996 establezcan en Inglaterra en este momento. 650 00:31:06,476 --> 00:31:08,126 Podía ejercer el poder 651 00:31:08,396 --> 00:31:10,396 sobre sus súbditos en East Anglia usando 652 00:31:10,556 --> 00:31:12,836 la estructura años del cristianismo. 653 00:31:13,226 --> 00:31:14,426 Integrarse a la iglesia. 654 00:31:16,196 --> 00:31:20,096 Funciona de tantas maneras diferentes que te integra en 655 00:31:20,306 --> 00:31:22,226 por qué una cultura europea. 656 00:31:22,696 --> 00:31:23,833 Te permite 657 00:31:24,086 --> 00:31:26,426 un apoyo simbólico a nivel local 658 00:31:26,696 --> 00:31:27,986 compra amistad te 659 00:31:28,106 --> 00:31:30,116 integra en la sociedad local 660 00:31:30,536 --> 00:31:31,635 y proporciona muy 661 00:31:31,856 --> 00:31:33,446 práctica geográfica. 662 00:31:33,806 --> 00:31:35,606 Apoyo y de muchas maneras. 663 00:31:36,926 --> 00:31:40,172 Entonces, si quieres gobernar un reino, quieres 664 00:31:40,256 --> 00:31:42,756 que la iglesia esté contigo para que te conviertas. 665 00:31:42,956 --> 00:31:46,106 Pero a pesar de abrazar el cristianismo como su nueva religión. 666 00:31:46,706 --> 00:31:48,446 El pasado pagano de los vikingos. 667 00:31:48,926 --> 00:31:50,672 Haría eco a través de Gran Bretaña. 668 00:31:50,756 --> 00:31:52,356 Para las generaciones venideras. 669 00:31:52,946 --> 00:31:57,242 Uno de los impactos distintivos que tenemos de los vikingos convertidos al cristianismo. 670 00:31:57,326 --> 00:32:02,336 Es un repentino florecimiento de la escultura en piedra asociada a las iglesias. 671 00:32:03,326 --> 00:32:05,976 Así que la cruz de Middleton es un ejemplo fantástico. 672 00:32:06,086 --> 00:32:10,142 Por qué decimos que está al otro lado entonces es claramente religioso y es de una iglesia 673 00:32:10,226 --> 00:32:12,476 pero también representa lo que parece ser 674 00:32:12,746 --> 00:32:14,996 un señor vikingo sálvame el señor que. 675 00:32:15,386 --> 00:32:16,862 Encargó ese trabajo, lleva un casco 676 00:32:16,946 --> 00:32:20,146 cónico, lo acompañan sus armas, su 677 00:32:20,306 --> 00:32:22,226 pequeño escudo su gran cuchillo. 678 00:32:22,916 --> 00:32:24,176 Puede volver a capturar 679 00:32:24,446 --> 00:32:27,332 Creo que algunas cosas realmente importantes sobre la 680 00:32:27,416 --> 00:32:29,822 sociedad medieval temprana la relación íntima entre la iglesia 681 00:32:29,906 --> 00:32:30,386 y 682 00:32:30,626 --> 00:32:31,796 Señores locales 683 00:32:32,126 --> 00:32:34,436 y nuevamente enfatiza a un guerrero. 684 00:32:34,976 --> 00:32:36,226 Ideología de los vikingos 685 00:32:36,926 --> 00:32:38,132 Podrían estar asentándose, los grandes 686 00:32:38,216 --> 00:32:40,136 ejércitos podrían estar disgregándose 687 00:32:40,376 --> 00:32:43,442 podrían ser tantos agricultores como los calificados por estos puntos 688 00:32:43,526 --> 00:32:44,826 pero cuando se trataba de. 689 00:32:45,896 --> 00:32:48,566 Representarse a sí mismos y conmemorarse a sí mismos 690 00:32:48,776 --> 00:32:50,822 todavía se consideran 691 00:32:50,906 --> 00:32:51,956 claramente guerreros. 692 00:32:52,976 --> 00:32:57,266 YO. 693 00:33:01,106 --> 00:33:02,356 En los años ochenta. 694 00:33:02,696 --> 00:33:06,296 Más evidencia de la cultura guerrera incontenible de los vikingos. 695 00:33:06,716 --> 00:33:09,146 Fue descubierto en un cementerio medieval. 696 00:33:09,446 --> 00:33:10,746 En envuelto en inglaterra. 697 00:33:12,836 --> 00:33:14,696 Junto a la iglesia Internet y 698 00:33:14,966 --> 00:33:17,636 había un gran montículo en el jardín del banquete 699 00:33:17,947 --> 00:33:20,732 y este hombre cuando fue excavado se encontró que contenía 700 00:33:20,816 --> 00:33:25,315 un edificio destruido y como un edificio sajón 701 00:33:25,316 --> 00:33:26,192 que data del siglo VIII en el que noventa. 702 00:33:26,276 --> 00:33:28,556 Uno adentro y uno de los dos resmas 703 00:33:28,856 --> 00:33:31,496 se encontró un depósito muy grande de huesos. 704 00:33:32,096 --> 00:33:32,929 Conteniendo casi 705 00:33:33,026 --> 00:33:35,576 trescientos individuos titulados. 706 00:33:36,926 --> 00:33:40,766 Aunque han pasado más de cuarenta años desde los descubrimientos abruptos y. 707 00:33:41,456 --> 00:33:42,416 Es solo ahora 708 00:33:42,626 --> 00:33:43,946 con la ciencia moderna. 709 00:33:44,426 --> 00:33:46,077 Que podemos intentar determinar. 710 00:33:46,376 --> 00:33:48,326 Cuyos huesos largamente olvidados. 711 00:33:48,716 --> 00:33:50,916 Acuéstese debajo de estos túmulos funerarios 712 00:33:51,206 --> 00:33:54,056 solo porque estos cuerpos datan del siglo IX 713 00:33:54,326 --> 00:33:56,816 eso realmente no les hizo decir 714 00:33:56,966 --> 00:33:58,472 vikingos para tratar de averiguar 715 00:33:58,556 --> 00:34:02,845 un poco más sobre sus antecedentes También he 716 00:34:02,846 --> 00:34:03,842 mirado el análisis de isótopos de esos dientes. 717 00:34:03,926 --> 00:34:07,016 Eso es mirar elementos llamados estroncio y oxígeno. 718 00:34:07,256 --> 00:34:09,756 Que provienen de los alimentos que 719 00:34:09,917 --> 00:34:11,192 comes y provienen del agua que bebes 720 00:34:11,276 --> 00:34:13,526 y la geología de los suelos donde. 721 00:34:13,856 --> 00:34:15,836 La comida que has comido como grano. 722 00:34:17,126 --> 00:34:19,676 Entonces, por ejemplo, si comes pan, es probable que 723 00:34:19,886 --> 00:34:21,776 entonces ese pan saldrá 724 00:34:21,896 --> 00:34:24,115 del maíz que ha recogido 725 00:34:24,356 --> 00:34:25,976 firmas químicas 726 00:34:26,156 --> 00:34:27,626 especiales del entorno local. 727 00:34:28,166 --> 00:34:31,525 Y algo realmente muy útil para EE. UU. es que estos 728 00:34:31,526 --> 00:34:32,732 serán diferentes en algún lugar como Inglaterra. 729 00:34:32,816 --> 00:34:35,702 A algún lugar como el interior de Escandinavia, por ejemplo, porque 730 00:34:35,786 --> 00:34:37,186 el lecho rocoso es 731 00:34:37,346 --> 00:34:38,796 diferente según los geólogos. 732 00:34:39,236 --> 00:34:42,122 Eso significa que podemos tomar los esqueletos de un 733 00:34:42,206 --> 00:34:46,135 lugar como la leptina y realmente ver si podemos unir los 734 00:34:46,136 --> 00:34:48,386 antecedentes geográficos de esos individuos. 735 00:34:48,566 --> 00:34:50,066 Estos hombres no eran locales. 736 00:34:51,116 --> 00:34:53,456 Los restos aparentemente escandinavos. 737 00:34:54,026 --> 00:34:55,676 O incluso desde más lejos. 738 00:34:56,816 --> 00:34:58,466 Tal vez este sitio sagrado. 739 00:34:59,096 --> 00:35:01,166 Tenía más significado para los vikingos. 740 00:35:01,676 --> 00:35:04,026 De lo que inicialmente pensaron los arqueólogos. 741 00:35:04,736 --> 00:35:06,836 Una de esas variables 742 00:35:07,076 --> 00:35:09,446 era del sitio llamado envuelto en Moria. 743 00:35:11,126 --> 00:35:13,772 Dos individuos fueron enterrados uno al lado del otro. 744 00:35:13,856 --> 00:35:18,566 El mayor de ellos fue enterrado con una gran cantidad de artefactos a su alrededor. 745 00:35:19,706 --> 00:35:20,726 Él tenía un. 746 00:35:21,116 --> 00:35:25,016 Espada a lo largo de su costado como una especie de vikingo o tipo escandinavo. 747 00:35:25,166 --> 00:35:29,916 También tenía un colgante del martillo de Thor alrededor de su cuello junto con algunas cuentas. 748 00:35:30,536 --> 00:35:30,866 Gente 749 00:35:31,106 --> 00:35:33,446 ha estado especulando si esto tal vez fue 750 00:35:33,686 --> 00:35:34,886 incluso los deshuesados. 751 00:35:35,336 --> 00:35:36,236 Su cuerpo fue. 752 00:35:36,596 --> 00:35:37,736 Llevado a la frontera. 753 00:35:38,246 --> 00:35:41,346 Así que tal vez estaba de acuerdo en el representante de ellos. 754 00:35:42,416 --> 00:35:44,306 Lo que podemos saber con certeza. 755 00:35:44,876 --> 00:35:46,796 ¿Es esa la muerte más breve? 756 00:35:47,396 --> 00:35:49,526 Sentí a este misterioso luchador. 757 00:35:50,606 --> 00:35:52,826 Spear mermelada a través de su cráneo. 758 00:35:53,216 --> 00:35:53,756 Vísceras. 759 00:35:54,116 --> 00:35:55,586 Arrancado de su torso. 760 00:35:56,096 --> 00:35:57,146 Sus genitales 761 00:35:57,386 --> 00:35:58,346 arrancado. 762 00:35:59,036 --> 00:36:03,176 Se descubrió un colmillo de jabalí entre lo que quedaba de sus piernas. 763 00:36:04,256 --> 00:36:05,089 Un intento 764 00:36:05,426 --> 00:36:06,836 para completar el cuerpo. 765 00:36:07,616 --> 00:36:09,986 Antes de ese fatídico viaje final. 766 00:36:11,006 --> 00:36:11,846 Al Valhala. 767 00:36:13,976 --> 00:36:17,815 No sabemos muy bien de dónde han salido todos los españoles de los 768 00:36:17,816 --> 00:36:19,472 diarios que están enterrados en el entierro masivo por ejemplo. 769 00:36:19,556 --> 00:36:22,506 Parece que se han recogido cuerpos de otros lugares. 770 00:36:24,086 --> 00:36:27,865 Es muy posible que fueran personas a las que se les 771 00:36:27,866 --> 00:36:28,712 habían dado tumbas temporales en el lugar de la batalla. 772 00:36:28,796 --> 00:36:31,976 Pero luego en algún momento deciden pasarlos a conejos y. 773 00:36:32,546 --> 00:36:34,196 Este ahora es un punto cuando. 774 00:36:34,556 --> 00:36:37,886 Una posibilidad está en manos escandinavas. 775 00:36:39,086 --> 00:36:41,246 El montículo es realmente bastante 776 00:36:41,426 --> 00:36:43,346 grande, era muy visible en el paisaje. 777 00:36:43,676 --> 00:36:48,326 Todo el esfuerzo que supuso la creación de estos grandes monumentos funerarios. 778 00:36:48,656 --> 00:36:52,052 Eso realmente demuestra que están tratando de dejar una marca permanente. 779 00:36:52,136 --> 00:36:55,682 Esto no es solo una especie de solución práctica para unas pocas personas que mueren 780 00:36:55,766 --> 00:36:56,666 en eso sí 781 00:36:56,966 --> 00:36:58,856 esto es algo mas largo tiempo. 782 00:37:00,086 --> 00:37:01,466 Es un monumento apropiado. 783 00:37:02,036 --> 00:37:05,276 A un guerrero legendario como iba el atrevimiento. 784 00:37:06,446 --> 00:37:09,446 El responsable de la constitución de las comunidades 785 00:37:09,866 --> 00:37:12,176 y culturas que perduran hasta el día de hoy. 786 00:37:13,016 --> 00:37:14,266 Idioma nombres de lugares 787 00:37:15,176 --> 00:37:16,009 Y ley 788 00:37:17,516 --> 00:37:19,226 A finales del siglo IX. 789 00:37:19,676 --> 00:37:21,416 Grandes extensiones de Inglaterra. 790 00:37:21,806 --> 00:37:23,366 Estaban bajo control vikingo. 791 00:37:23,816 --> 00:37:27,236 Sus ciudadanos viviendo bajo una sociedad escandinava 792 00:37:27,656 --> 00:37:29,036 pero los anglosajones 793 00:37:29,306 --> 00:37:31,226 todavía conservaba algunas fortalezas. 794 00:37:36,162 --> 00:37:38,516 Se creó la frontera entre el. 795 00:37:39,296 --> 00:37:40,376 Como base de poder 796 00:37:40,586 --> 00:37:41,935 y anglosajón 797 00:37:42,086 --> 00:37:42,919 área. 798 00:37:43,316 --> 00:37:43,586 Y. 799 00:37:43,916 --> 00:37:44,456 En esto 800 00:37:44,726 --> 00:37:45,836 zona escandinava 801 00:37:46,076 --> 00:37:46,646 era 802 00:37:46,856 --> 00:37:49,136 la ley escandinava la ley danesa 803 00:37:49,406 --> 00:37:49,886 eso fue 804 00:37:50,096 --> 00:37:50,929 aplicable. 805 00:37:51,596 --> 00:37:52,976 Por eso tenemos el nombre 806 00:37:53,216 --> 00:37:54,266 cizaña Oregón. 807 00:37:54,656 --> 00:37:55,556 Cuánto 808 00:37:55,796 --> 00:37:56,066 todos. 809 00:37:56,426 --> 00:37:57,259 Del. 810 00:37:57,446 --> 00:37:58,279 Antiguo. 811 00:37:58,736 --> 00:38:00,806 Ley anglosajona que perduró en 812 00:38:01,136 --> 00:38:02,036 y cuánto 813 00:38:02,336 --> 00:38:05,546 ¿Se implementó la nueva ley de Escandinavia en este 814 00:38:05,756 --> 00:38:06,589 día en la ley. 815 00:38:07,016 --> 00:38:08,636 No podemos estar seguros pero. 816 00:38:08,996 --> 00:38:10,696 Al menos así se definía esta zona. 817 00:38:12,956 --> 00:38:15,896 La aparición del señor del día es realmente distinta. 818 00:38:17,066 --> 00:38:18,516 Períodos en los siglos IX y X 819 00:38:19,826 --> 00:38:24,086 Se recibieron una gran cuña de escandinavia y tierras controladas. 820 00:38:24,416 --> 00:38:25,346 Que es realmente 821 00:38:25,646 --> 00:38:26,479 Diferente de 822 00:38:27,236 --> 00:38:28,646 El reino de wessex. 823 00:38:31,316 --> 00:38:33,686 Las comunidades vikingas admiraban a un rey. 824 00:38:34,286 --> 00:38:37,796 Cuya jerarquía de señores caciques y gobernantes locales. 825 00:38:38,456 --> 00:38:40,806 Aseguraba que la sociedad siguiera funcionando. 826 00:38:41,066 --> 00:38:42,182 Pero el público también 827 00:38:42,266 --> 00:38:43,346 tuvo algo que decir. 828 00:38:43,916 --> 00:38:45,146 Estas asambleas. 829 00:38:45,596 --> 00:38:49,526 Permitiendo una negociación franca entre líderes y ciudadanos. 830 00:38:49,856 --> 00:38:51,406 Estamos etiquetados como cosas. 831 00:38:53,036 --> 00:38:53,869 Cosas. 832 00:38:54,026 --> 00:38:55,352 Por lo general, tuvo lugar en 833 00:38:55,436 --> 00:38:56,936 los principales asentamientos. 834 00:38:57,326 --> 00:38:59,376 Presidida por el gobernante o juez local. 835 00:39:00,476 --> 00:39:02,366 Marcado por un gran 836 00:39:02,516 --> 00:39:04,142 montículo en el paisaje ondulado. 837 00:39:04,226 --> 00:39:06,746 Se tomaron decisiones políticas difíciles. 838 00:39:07,106 --> 00:39:08,906 Leyes cuidadosamente respetadas. 839 00:39:09,716 --> 00:39:11,066 Disputas complejas 840 00:39:11,336 --> 00:39:12,596 se asentó suavemente. 841 00:39:12,896 --> 00:39:14,546 Uno de los grandes peligros. 842 00:39:14,876 --> 00:39:17,006 En este tipo de sociedad descentralizada 843 00:39:17,246 --> 00:39:18,812 se están desarrollando disputas de sangre 844 00:39:18,896 --> 00:39:22,765 y puedes empezar a adivinar estas disputas familiares que 845 00:39:22,766 --> 00:39:23,912 desencadenan desorden y personas que se matan entre sí 846 00:39:23,996 --> 00:39:24,116 y dibujando en otros miembros de la 847 00:39:24,223 --> 00:39:27,926 comunidad dijo la idea de estas asambleas 848 00:39:28,166 --> 00:39:30,366 Sería que la gente podría traer sus disputas. 849 00:39:30,536 --> 00:39:31,886 Y podrían debatirlas. 850 00:39:32,576 --> 00:39:34,712 El tipo de presión de los compañeros de la comunidad proporcionaría una 851 00:39:34,796 --> 00:39:38,792 especie de liberación de presión de manera que las disputas podrían resolverse. 852 00:39:38,876 --> 00:39:43,255 Entonces, de nuevo, quizás en contraste con uno de nuestros 853 00:39:43,256 --> 00:39:44,222 estereotipos de los vikingos, pensamos que los vikingos son 854 00:39:44,306 --> 00:39:47,935 muy bajo, menos gente, sabes, simplemente hicieron sus propias 855 00:39:47,936 --> 00:39:50,702 reglas, hicieron lo que querían, no respetaban la ley y el orden. 856 00:39:50,786 --> 00:39:54,745 Pero veo algunos de los tiempos legales que tienes, la palabra 857 00:39:54,746 --> 00:39:56,762 inglesa law proviene del nórdico antiguo que eran estos. 858 00:39:56,846 --> 00:40:00,805 Una vez que un pueblo se estableciera en un lugar, 859 00:40:00,806 --> 00:40:01,196 tendría una estructura social, tendría una manera 860 00:40:01,436 --> 00:40:02,066 de lidiar con problemas que eran formas y 861 00:40:02,186 --> 00:40:06,835 mecanismos que de ese tamaño que operaba no era 862 00:40:06,836 --> 00:40:07,136 solo una sociedad más baja y menos sangrienta, 863 00:40:07,316 --> 00:40:10,766 había formas en que las personas podían 864 00:40:10,886 --> 00:40:13,376 cooperar y trabajar juntos a diario. 865 00:40:15,896 --> 00:40:21,386 Vaya. 866 00:40:21,806 --> 00:40:24,446 Como se pone el sol en el siglo IX. 867 00:40:25,346 --> 00:40:26,179 Wessex. 868 00:40:26,786 --> 00:40:28,766 El único reino anglosajón. 869 00:40:29,216 --> 00:40:31,766 Que nunca cayó ante los invasores paganos. 870 00:40:32,216 --> 00:40:33,266 Contraataca. 871 00:40:34,108 --> 00:40:34,941 Jaime. 872 00:40:35,968 --> 00:40:38,098 Después de un siglo de gobierno empapado 873 00:40:38,248 --> 00:40:40,248 de sangre, los vikingos pierden terreno. 874 00:40:40,648 --> 00:40:41,728 El reino ingles 875 00:40:41,998 --> 00:40:44,488 finalmente descubrir que es identidad. 876 00:40:46,528 --> 00:40:48,358 Supongo que del siglo X. 877 00:40:48,868 --> 00:40:49,378 Es. 878 00:40:49,708 --> 00:40:50,908 El tiempo cuando. 879 00:40:51,538 --> 00:40:52,371 Inglaterra. 880 00:40:52,768 --> 00:40:54,388 Cristaliza como 881 00:40:54,658 --> 00:40:57,808 una sola nación mientras que antes habían sido estas diferentes. 882 00:40:58,288 --> 00:40:59,121 Reinos. 883 00:41:00,478 --> 00:41:03,748 Tienes un proceso que se lleva a cabo de ocho siete ocho 884 00:41:04,018 --> 00:41:05,608 en los nueve veinte 885 00:41:05,848 --> 00:41:08,434 y posiblemente más tarde en el siglo X cuando los cratchit 886 00:41:08,518 --> 00:41:13,138 abandonan las tierras que uno de los vikingos ha recuperado bajo 887 00:41:13,408 --> 00:41:15,718 Ingles controlado por los reyes de wessex 888 00:41:16,018 --> 00:41:19,968 y ese es el principal cambio político que decimos es resultado de la era vikinga 889 00:41:20,068 --> 00:41:21,568 es la creación del reino que 890 00:41:21,748 --> 00:41:23,068 ahora llamamos inglaterra. 891 00:41:23,908 --> 00:41:27,208 La línea de reyes de Wessex que siguió ofreció lo mejor. 892 00:41:27,808 --> 00:41:32,548 Vence a los daneses en un área pequeña que rodea la preciada ciudad de York. 893 00:41:35,098 --> 00:41:38,068 Eccleston se convirtió en el último rey de wessex 894 00:41:38,278 --> 00:41:39,718 en el primer rey. 895 00:41:40,618 --> 00:41:41,458 De Inglaterra. 896 00:41:44,698 --> 00:41:48,957 Además de eso, también tienes la narrativa de los asentamientos vikingos 897 00:41:48,958 --> 00:41:51,664 y la integración en Inglaterra y eso es algo que no necesariamente. 898 00:41:51,748 --> 00:41:56,198 Obtener registrado en el registro histórico porque eso no es una narración sobre batallas. 899 00:41:56,338 --> 00:41:58,468 Esa es la narrativa sobre las personas 900 00:41:58,618 --> 00:41:59,584 que se asientan en la agricultura. 901 00:41:59,668 --> 00:42:02,118 La propiedad de la tierra renombrando el paisaje. 902 00:42:02,578 --> 00:42:07,257 Esta ración cultural entre la cultura anglosajona y la 903 00:42:07,258 --> 00:42:08,914 escandinava que crea un nuevo tipo de híbridos culturales. 904 00:42:08,998 --> 00:42:13,167 En diferentes regiones de Inglaterra y deja 905 00:42:13,168 --> 00:42:13,468 huellas bastante fuertes en esas áreas no solo 906 00:42:13,708 --> 00:42:17,434 en los nombres de los lugares que ves en el mapa donde se encuentran los asentamientos 907 00:42:17,518 --> 00:42:21,508 de alguna manera, incluso los dialectos y acentos de 908 00:42:21,514 --> 00:42:22,594 estas regiones por las huellas del asentamiento vikingo 909 00:42:22,678 --> 00:42:23,998 hace muchos siglos. 910 00:42:26,728 --> 00:42:29,218 Formación de un reino inglés unificado. 911 00:42:29,878 --> 00:42:33,838 Mantener el control anglosajón de la isla durante un tiempo. 912 00:42:35,158 --> 00:42:36,858 Pero la presencia de los vikingos. 913 00:42:37,528 --> 00:42:40,468 Una vez más manejó las tranquilas costas de Gran Bretaña. 914 00:42:41,968 --> 00:42:45,927 En los años venideros, los vikingos regresarían 915 00:42:45,928 --> 00:42:47,314 a las grandes ciudades y monasterios británicos. 916 00:42:47,398 --> 00:42:48,718 Recuperando la confianza 917 00:42:49,138 --> 00:42:51,118 y finalmente montando una campaña. 918 00:42:51,748 --> 00:42:53,218 Para conquistar el todo. 919 00:42:54,448 --> 00:42:56,158 Al mismo tiempo. 920 00:42:56,518 --> 00:42:59,318 Su influencia estaba creciendo en otras partes del mundo. 921 00:43:01,678 --> 00:43:03,118 Perla de vidrio individual. 922 00:43:04,198 --> 00:43:06,988 Descubierto entre los huesos desmoronados en Repton. 923 00:43:07,828 --> 00:43:10,858 Revela una vasta y poderosa red de comercio. 924 00:43:11,758 --> 00:43:13,828 Uniendo bastiones vikingos en Europa 925 00:43:14,248 --> 00:43:15,998 a la ruta de la seda hacia el este. 926 00:43:16,528 --> 00:43:19,378 Y las ricas ciudades globales de Constantinopla. 927 00:43:19,888 --> 00:43:20,721 Bagdad. 928 00:43:21,538 --> 00:43:25,708 Demostrando cuán lejos estaban dispuestos a viajar estos guerreros del norte. 929 00:43:26,608 --> 00:43:27,448 Expandir. 930 00:43:28,078 --> 00:43:30,388 Y construye el temible imperio.70295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.