All language subtitles for The.Storm.Warriors.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:37,460 --> 00:02:40,460 Your Emperor has already given up his throne to my father, 4 00:02:40,670 --> 00:02:42,420 Lord Godless! 5 00:02:45,250 --> 00:02:50,410 Whoever surrenders will receive medication to restore your strength. 6 00:02:52,920 --> 00:02:57,800 Get your weapons back, and enjoy wealth with us. 7 00:02:58,540 --> 00:03:03,040 Or else, you will be executed. 8 00:03:16,580 --> 00:03:21,580 Nameless, give me your martial arts bible. 9 00:03:22,420 --> 00:03:28,050 Then, I will designate you as my second-in-command. 10 00:03:30,500 --> 00:03:36,410 For hundreds of years, invaders always try to takeover China. 11 00:03:37,460 --> 00:03:40,840 But our country has never been defeated. 12 00:03:42,880 --> 00:03:47,000 You want to takeover us with your small troops. 13 00:03:48,080 --> 00:03:50,410 What a crazy dream. 14 00:04:04,710 --> 00:04:09,210 You go against me? Kill! 15 00:04:18,290 --> 00:04:20,580 Is this the medication to Lord Godless' poison? 16 00:05:50,830 --> 00:05:51,910 Heart! 17 00:05:59,290 --> 00:06:01,120 What a bunch of losers. 18 00:07:04,040 --> 00:07:09,910 The Return of Wind and Cloud is worthless. 19 00:08:23,630 --> 00:08:28,090 My body is invincible. 20 00:08:28,750 --> 00:08:32,660 Let me break your unbeatable legend today. 21 00:10:29,960 --> 00:10:34,380 From now on I am the Martial Arts Legend 22 00:14:29,250 --> 00:14:31,240 How come your master is so badly wounded? 23 00:14:32,420 --> 00:14:34,590 Master has not fully recovered from poison. 24 00:14:34,670 --> 00:14:38,590 He was injured when he fought Lord Godless. 25 00:14:39,130 --> 00:14:41,550 My condition is really bad. 26 00:14:41,630 --> 00:14:44,420 I will not recover within a short time. 27 00:14:48,290 --> 00:14:51,540 Cloud, where are you going? 28 00:14:53,290 --> 00:14:55,740 I cannot bear the sacrifice of other people. 29 00:14:58,920 --> 00:15:00,460 Cloud! 30 00:15:02,290 --> 00:15:03,790 Cloud, think twice about taking revenge now. 31 00:15:03,920 --> 00:15:07,090 If we are careless, the sacrifice of our friends will be wasted. 32 00:15:09,080 --> 00:15:13,740 Cloud, you and Wind both have the potential to fight against Lord Godless. 33 00:15:14,460 --> 00:15:18,960 But both of you need to improve your power and skills. 34 00:15:19,670 --> 00:15:24,710 Right now, only one person is able to fight against Lord Godless. 35 00:15:24,920 --> 00:15:28,710 He is Piggy King's elder brother in martial arts, Lord Wicked. 36 00:15:29,920 --> 00:15:33,420 Lord Wicked? He is a strange person. 37 00:15:33,500 --> 00:15:35,580 He may not be willing to help. 38 00:15:47,040 --> 00:15:48,910 Enemies are coming 39 00:15:49,580 --> 00:15:53,120 Let's split. I will draw the enemies away. 40 00:15:53,210 --> 00:15:57,500 Piggy King, please bring Wind and Cloud to Sheng Si Men to ask Lord Wicked for help. 41 00:15:57,880 --> 00:15:59,250 Alright... 42 00:16:02,500 --> 00:16:03,370 Heart! 43 00:16:03,710 --> 00:16:08,090 Bring Earth and Sky with you to catch Nameless and his group. 44 00:16:08,170 --> 00:16:11,840 Take out other martial arts schools on your way. 45 00:16:12,330 --> 00:16:15,410 Kill everyone who goes against me. 46 00:18:06,000 --> 00:18:08,410 ls he able to beat Lord Godless? 47 00:18:10,290 --> 00:18:11,490 He is actually a very strange person. 48 00:18:11,830 --> 00:18:13,740 I'm really not sure if he is willing to help. 49 00:18:14,080 --> 00:18:16,910 I hope he could consider the situation of our country and make an exception. 50 00:18:34,000 --> 00:18:36,870 Leng Lao, long time no see... 51 00:18:39,040 --> 00:18:41,830 You just keep working. Slow down and take a break. 52 00:18:42,080 --> 00:18:45,290 Enjoy your life... 53 00:18:49,830 --> 00:18:53,830 Hey, old man, I am here. Come out and see me... 54 00:19:15,920 --> 00:19:17,880 Lord Wicked, 55 00:19:19,830 --> 00:19:24,580 We come on behalf of Nameless 56 00:19:24,830 --> 00:19:27,450 and sincerely ask for your help to save our country. 57 00:19:28,210 --> 00:19:32,420 The invaders have invaded us and killed our innocent people. 58 00:19:32,750 --> 00:19:38,290 The situation is really critical. 59 00:19:40,080 --> 00:19:42,870 I pay no attention to earthly matters for years. 60 00:19:43,170 --> 00:19:44,250 If Nameless the Legend is involved in this matter, 61 00:19:44,580 --> 00:19:46,660 Lord Godless will be defeated eventually. 62 00:19:47,040 --> 00:19:48,740 Please go. 63 00:19:50,130 --> 00:19:53,800 Nameless is badly wounded so he cannot fight back. 64 00:19:54,080 --> 00:19:55,830 That's why he asked us to come here. 65 00:19:56,380 --> 00:20:00,500 If our country falls into Lord Godless' hands, what do you think? 66 00:20:13,040 --> 00:20:14,540 Cloud 67 00:20:27,330 --> 00:20:29,910 To show our sincerity, 68 00:20:30,130 --> 00:20:31,300 We will kneel here until you agree to save the world 69 00:20:31,540 --> 00:20:34,450 and stop Lord Godless from killing the innocents. 70 00:20:35,130 --> 00:20:42,340 Hey, old man, stop being so arrogant... 71 00:21:01,290 --> 00:21:04,040 Leng Lao, come and drink with me. The food is good. 72 00:21:06,920 --> 00:21:11,420 Both of you haven't eaten since yesterday. 73 00:21:11,500 --> 00:21:13,330 Please eat something now. 74 00:21:17,460 --> 00:21:21,000 I don't need to eat. Thank you. 75 00:21:23,380 --> 00:21:25,000 How about Wind? 76 00:21:25,830 --> 00:21:29,290 Uncle Lord Wicked, I am the daughter of Knife King. 77 00:21:29,380 --> 00:21:31,670 I come to extend my greetings to you. 78 00:21:54,420 --> 00:21:56,590 Second Dream, why are you here? 79 00:22:00,290 --> 00:22:04,700 Piggy King, our country is in great danger. 80 00:22:05,080 --> 00:22:11,740 I hope to help Wind... and Cloud. 81 00:22:13,420 --> 00:22:17,590 Please ask the old man to come out and help. 82 00:22:28,460 --> 00:22:32,340 Uncle Lord Wicked, this is Second Dream, please come out... 83 00:22:45,080 --> 00:22:49,240 Oh, Uncle Lord Wicked does not like Second Dream anymore. 84 00:22:50,790 --> 00:22:52,790 Second Dream will also kneel here and will not eat 85 00:22:53,210 --> 00:22:55,710 Just like Wind, until Uncle Lord Wicked comes out... 86 00:23:04,290 --> 00:23:08,790 You finally grow up... How is your dad? 87 00:23:09,750 --> 00:23:12,790 He is fine, thank you. 88 00:23:13,920 --> 00:23:17,420 Dad is longing to have a good fight with you. 89 00:23:18,380 --> 00:23:20,590 You are such a sweet mouth. 90 00:23:50,330 --> 00:23:53,080 Old man, what happened to your hands? 91 00:24:44,580 --> 00:24:47,490 I overestimated myself and started training in the evil way. 92 00:24:47,670 --> 00:24:50,500 I thought I could control the evil spirit. But I was wrong. 93 00:24:50,880 --> 00:24:55,130 I don't want to kill innocents anymore 94 00:24:58,080 --> 00:25:05,740 and therefore I broke my two arms a few years ago... 95 00:25:11,920 --> 00:25:14,920 Now I am no longer as powerful as before. 96 00:25:23,960 --> 00:25:27,750 Supreme martial arts skills cannot be learned in a short time. 97 00:25:28,040 --> 00:25:31,910 In this situation, there is only one alternative... 98 00:25:31,920 --> 00:25:35,090 What is the alternative? 99 00:25:39,330 --> 00:25:42,240 We take the evil way to increase your power... 100 00:25:50,750 --> 00:25:51,990 It is very dangerous to take the evil way. 101 00:25:52,380 --> 00:25:54,380 You might be overwhelmed by evil power. 102 00:25:54,880 --> 00:25:58,500 But this is the only way to increase your power within a short time to combat Lord Godless. 103 00:25:59,210 --> 00:26:00,920 Who would like to give it a try? 104 00:26:01,170 --> 00:26:02,250 Me! 105 00:26:05,580 --> 00:26:09,160 Old man, why don't you recommend another martial arts expert 106 00:26:09,500 --> 00:26:12,160 and ask him for help... 107 00:26:14,000 --> 00:26:16,200 Open your hands and let me see... 108 00:26:20,670 --> 00:26:21,920 Cloud 109 00:26:22,420 --> 00:26:24,880 You are too aggressive, too extreme. 110 00:26:25,250 --> 00:26:27,830 The evil spirit will only boost your violence. 111 00:26:30,130 --> 00:26:31,670 Wind 112 00:26:32,080 --> 00:26:33,370 You have good control over your power. 113 00:26:33,750 --> 00:26:35,160 Even if you enter the evil way, 114 00:26:35,460 --> 00:26:40,750 You would have better chance of returning from evil just like me. 115 00:26:59,790 --> 00:27:04,410 Cloud, please be patient and wait until I finish training. 116 00:27:04,710 --> 00:27:06,800 We will then fight Lord Godless together. 117 00:27:11,210 --> 00:27:14,840 But I hope you promise me one thing. 118 00:27:16,710 --> 00:27:20,050 If I am overwhelmed by evil power 119 00:27:20,290 --> 00:27:23,740 and start to kill innocents 120 00:27:24,420 --> 00:27:28,090 Please be decisive and kill me right away. 121 00:27:47,920 --> 00:27:52,090 This is for you. 122 00:27:52,460 --> 00:27:55,130 Thank you for saving my life so many times. 123 00:28:38,790 --> 00:28:43,410 Okay, I won't bother you now. 124 00:28:45,290 --> 00:28:46,790 Thank you. 125 00:29:21,580 --> 00:29:23,410 No one, not even a genius 126 00:29:23,670 --> 00:29:27,800 could learn top martial arts skills in a few days 127 00:29:28,290 --> 00:29:30,790 I understand that it takes time and effort. 128 00:29:38,000 --> 00:29:41,240 It's hard to be righteous, but it is easy to be evil. 129 00:29:42,080 --> 00:29:45,490 A thousand years of spiritual training might still fall prey to evil. 130 00:29:46,880 --> 00:29:48,840 If you want to boost up all your power, 131 00:29:49,080 --> 00:29:53,040 You must devote yourself to the evil way.Will you regret? 132 00:29:53,460 --> 00:29:56,130 I am well prepared for this. I will not regret! 133 00:29:58,670 --> 00:30:03,000 I need your blood to blend with the water from the Evil Pool. 134 00:30:03,750 --> 00:30:10,080 From outside to inside, you have to turn into evil... 135 00:30:43,000 --> 00:30:44,870 We finally meet 136 00:30:53,000 --> 00:30:54,870 Wind 137 00:30:57,420 --> 00:31:00,750 This letter comes from you. I always keep it with me. 138 00:31:12,580 --> 00:31:16,870 "Listen to the wind and rain. Let go of earthly troubles." 139 00:33:07,330 --> 00:33:11,330 Master asked you to meet him at Ling Yin Temple 140 00:36:50,000 --> 00:36:53,790 You are able to block my styles 141 00:36:54,670 --> 00:36:59,880 and learn my styles so fast. 142 00:37:01,830 --> 00:37:05,580 It proves that you are capable of rescuing our country. 143 00:37:07,040 --> 00:37:09,830 I am going to transfer my power to you. 144 00:37:09,920 --> 00:37:15,590 I am not as great as you think. 145 00:37:17,540 --> 00:37:19,540 I kneeled in front of Lord Wicked 146 00:37:20,250 --> 00:37:22,910 Just because I want to fight for myself if I turn evil. 147 00:37:34,460 --> 00:37:38,590 Now I only have one tenth of my power left. 148 00:37:45,420 --> 00:37:51,670 To fight against Lord Godless, Wind and Cloud must join hands. 149 00:37:52,630 --> 00:37:55,920 I can feel that, if Wind and Cloud join hands, 150 00:37:56,210 --> 00:37:59,800 An exceptional power will be created. 151 00:38:00,750 --> 00:38:03,740 The power will grow stronger and stronger. 152 00:39:03,670 --> 00:39:05,670 When the word "evil" is filled with water from the pool, 153 00:39:06,040 --> 00:39:07,740 Your training is done. 154 00:41:06,420 --> 00:41:09,840 On the map, the dragon's head is pointing to Dragon Tomb, 155 00:41:10,080 --> 00:41:13,990 the place hidden with the secret of the royal family and is vital to the destiny of China. 156 00:41:15,080 --> 00:41:20,240 It is in a cave in the back garden of the Palace. 157 00:41:21,420 --> 00:41:23,750 The Emperor is the only person 158 00:41:24,130 --> 00:41:26,590 who knows the way inside the Dragon Tomb. 159 00:41:27,130 --> 00:41:31,590 If someone gets lost, he will be trapped inside forever. 160 00:41:33,750 --> 00:41:35,990 The Emperor is under our control. 161 00:41:36,380 --> 00:41:37,550 As soon as we locate the Dragon Tomb, 162 00:41:37,830 --> 00:41:40,290 Our dream will come true. China will be mine and my father's! 163 00:41:59,630 --> 00:42:04,840 Remember, you can't share the country 164 00:42:05,830 --> 00:42:09,660 Master, if the Legend Nameless is still alive 165 00:42:09,920 --> 00:42:13,250 and Wind and Cloud are still around, 166 00:42:13,460 --> 00:42:16,630 I heard that they have some special hidden power... 167 00:42:21,130 --> 00:42:24,090 Nameless has underestimated the strength of my drug. 168 00:42:24,420 --> 00:42:30,250 He tried to use his special strike before he was recovered. 169 00:42:32,040 --> 00:42:37,540 For Wind and Cloud, they are nobody. 170 00:42:39,710 --> 00:42:42,380 But if they join forces... 171 00:42:56,710 --> 00:42:59,670 Only the persons who could locate the Dragon Tomb 172 00:43:00,460 --> 00:43:03,630 could share this country with me. 173 00:43:06,080 --> 00:43:07,450 Understood, Dad. 174 00:43:09,080 --> 00:43:12,330 Master, Nameless is hiding at Ling Yin Temple. 175 00:43:12,670 --> 00:43:14,750 Wind and Cloud are at Sheng Si Men. 176 00:43:15,630 --> 00:43:17,460 Send the carrier pigeons and bring my message to Earth and Sky. 177 00:43:17,670 --> 00:43:19,550 Ask them to get rid of Nameless. 178 00:43:20,790 --> 00:43:23,870 Besides, select a group of evil warriors to Sheng Si Men. 179 00:43:24,170 --> 00:43:25,500 Yes, Master! 180 00:43:30,250 --> 00:43:33,580 I am going with you to search for the Dragon Tomb. 181 00:43:34,630 --> 00:43:36,340 Bring along the Emperor. 182 00:43:40,460 --> 00:43:41,460 Son 183 00:43:41,750 --> 00:43:43,740 Yes, I understand 184 00:45:15,920 --> 00:45:17,880 Lead us to the Dragon Tomb. 185 00:45:18,880 --> 00:45:21,250 My father promises endless wealth 186 00:45:22,580 --> 00:45:24,290 and honor for the Royal Family. 187 00:45:26,420 --> 00:45:28,840 Wealth and honor always belongs to me. 188 00:45:29,210 --> 00:45:31,920 This land also belongs to me. 189 00:45:33,580 --> 00:45:35,700 It looks like my benevolence to you is wasted to no purpose. 190 00:45:36,000 --> 00:45:37,290 Stop talking... 191 00:45:42,290 --> 00:45:43,950 Stand guard here. 192 00:45:45,080 --> 00:45:46,830 The rest of you, follow me... 193 00:45:48,920 --> 00:45:55,710 Go. Get inside. 194 00:46:43,790 --> 00:46:46,040 I am astonished that you could realize 195 00:46:46,250 --> 00:46:50,290 and create 23 completely different new sword styles within such a short time. 196 00:46:50,540 --> 00:46:55,040 Master, the new styles that I created 197 00:46:55,250 --> 00:46:56,740 are based on what you've taught me. 198 00:46:57,580 --> 00:46:59,370 May I ask you to name these styles? 199 00:47:01,960 --> 00:47:05,380 The new styles you created are of divine superiority. 200 00:47:06,630 --> 00:47:09,880 No word could name it adequately... 201 00:47:16,920 --> 00:47:20,880 Maybe... there is only one word... 202 00:47:41,250 --> 00:47:48,040 Cloud, this is the name of your new sword style. 203 00:47:49,960 --> 00:47:53,500 Master, what does it mean? 204 00:47:53,790 --> 00:47:57,830 I have never seen a word like this. 205 00:47:58,580 --> 00:48:01,290 This is a word that I just created. 206 00:48:02,040 --> 00:48:05,790 It's a word that partly resembles the character "cloud" 207 00:48:07,710 --> 00:48:11,000 and partly resembles a sword. 208 00:48:11,130 --> 00:48:13,550 This is exactly what it signifies. 209 00:48:14,250 --> 00:48:18,200 You can pronounce it as "Βa"! 210 00:48:21,920 --> 00:48:23,210 "Βa" 211 00:50:13,580 --> 00:50:16,120 Stop please. What are you sweeping? 212 00:50:16,380 --> 00:50:18,000 I watched you for a long time. 213 00:50:18,250 --> 00:50:20,410 There is nothing to sweep at all. 214 00:50:27,210 --> 00:50:29,750 You keep sweeping day and night. 215 00:50:29,750 --> 00:50:31,330 You are going to sweep the ground open. 216 00:50:34,130 --> 00:50:35,750 Every one has his own obsession. 217 00:50:36,210 --> 00:50:38,710 Can I ask you to stop fooling around? 218 00:50:44,000 --> 00:50:48,700 Wind is at his final stage of training. 219 00:50:49,170 --> 00:50:51,670 It is the critical moment and he must not be disturbed. We cannot go inside either. 220 00:50:52,330 --> 00:50:57,330 Or else, before he turns into evil, he may turn into ghost 221 00:51:00,920 --> 00:51:06,210 Cloud, when are you coming back? 222 00:54:46,670 --> 00:54:54,090 Cloud, your new style is still immature 223 00:54:55,580 --> 00:54:58,370 and its power is not fully released. 224 00:55:00,750 --> 00:55:05,950 You'll be even more powerful in the future. 225 00:55:11,830 --> 00:55:18,120 Now, go to Sheng Si Men and see what's going on. 226 00:56:11,880 --> 00:56:13,590 Which path leads to the Dragon Tomb? 227 00:57:50,000 --> 00:57:57,490 China is mine... 228 00:58:30,250 --> 00:58:31,620 Lord Wicked 229 00:58:35,080 --> 00:58:38,370 What happened? Where is Wind? 230 00:58:38,750 --> 00:58:40,370 Wind didn't complete his training and 231 00:58:40,630 --> 00:58:42,920 came out earlier to save Second Dream 232 00:58:45,290 --> 00:58:47,620 I am very puzzled as well. 233 00:58:48,330 --> 00:58:50,200 Theoretically, if the word is not fully filled with water from the pool, 234 00:58:50,460 --> 00:58:52,250 the trainee will not leave his training and come out. 235 00:58:53,040 --> 00:58:55,290 If he is being disturbed at the final stage of his training, 236 00:58:55,580 --> 00:58:58,080 he could seriously get hurt and become totally disabled. 237 00:58:58,330 --> 00:59:00,240 Even worse, he could die right away... 238 00:59:02,170 --> 00:59:05,750 Wind is a very special person. 239 00:59:10,670 --> 00:59:12,550 It is possible that 240 00:59:12,880 --> 00:59:15,670 if someone or something could wake him up before he turns completely into evil, 241 00:59:15,920 --> 00:59:18,090 he could be saved and return to normal. 242 00:59:19,080 --> 00:59:23,160 That means Wind still has the chance? 243 00:59:27,960 --> 00:59:30,170 Where is he now? 244 00:59:36,210 --> 00:59:40,170 Cloud, what did you do with Nameless? 245 00:59:41,420 --> 00:59:43,750 He is my teacher now. He transferred all his power to me, 246 00:59:44,630 --> 00:59:46,840 and led me to create a new sword style. 247 00:59:49,080 --> 00:59:51,290 The Emperor is captured by Lord Godless. 248 00:59:51,420 --> 00:59:53,880 They are seeking the Royal Secret at the Cave in the Palace's back garden... 249 00:59:58,580 --> 01:00:00,120 The Royal Secret is hidden within Heaven Cave 250 01:00:00,460 --> 01:00:02,420 and it is related to the destiny of China. 251 01:00:02,750 --> 01:00:04,870 It must not fall into the hands of Lord Godless. 252 01:00:05,250 --> 01:00:08,160 Cloud, you must stop him. 253 01:00:09,500 --> 01:00:11,790 Lord Godless has a special skill that makes him invincible. 254 01:00:12,210 --> 01:00:14,500 But I believe he has a weak point 255 01:00:14,750 --> 01:00:16,450 which is hiding behind his strongest point. 256 01:00:19,920 --> 01:00:21,380 I'll remember your words. 257 01:00:22,000 --> 01:00:25,660 I'll return as soon as possible. 258 01:00:50,750 --> 01:00:53,410 I think I know where Wind is 259 01:01:13,830 --> 01:01:15,910 This is so graceful! 260 01:01:30,710 --> 01:01:32,420 Where is the Dragon Tomb? 261 01:01:36,580 --> 01:01:38,450 Is this the Dragon Tomb? 262 01:01:51,960 --> 01:01:56,090 What a cool and daring man. 263 01:01:58,500 --> 01:02:04,240 I heard that it is very important for Chinese people to leave progeny. 264 01:02:06,630 --> 01:02:11,800 If you don't talk, I'll start to kill your sons. 265 01:02:12,040 --> 01:02:13,790 Stop that 266 01:02:26,040 --> 01:02:30,200 Your Majesty, I... 267 01:02:58,330 --> 01:02:59,410 Son 268 01:03:06,540 --> 01:03:07,620 Protect His Majesty... 269 01:03:14,580 --> 01:03:16,080 Your Majesty, please forgive us. 270 01:03:16,250 --> 01:03:20,450 We are forced to surrender. 271 01:03:20,710 --> 01:03:23,130 We are very sorry... 272 01:03:23,330 --> 01:03:25,870 I understand. 273 01:03:52,830 --> 01:03:54,700 Protect His Majesty... stand back 274 01:03:55,000 --> 01:03:56,160 Bring him with us 275 01:03:56,420 --> 01:03:57,750 Bring them with us 276 01:04:34,080 --> 01:04:35,620 Cloud, you made a great improvement over these days. 277 01:04:35,960 --> 01:04:39,170 I might have underestimated you, I am so... 278 01:09:02,250 --> 01:09:05,410 This will be the tomb of Cloud 279 01:12:02,670 --> 01:12:05,210 Lord Godless has special skills that make him invincible. 280 01:12:05,460 --> 01:12:07,630 But I believe he has a weak point 281 01:12:07,920 --> 01:12:09,670 which is hiding behind his strongest point. 282 01:14:35,330 --> 01:14:36,490 Wind 283 01:15:56,420 --> 01:15:58,130 Now Wind has taken the Dragon Bone. 284 01:15:58,420 --> 01:16:01,250 Take him back. This is my order. 285 01:16:02,420 --> 01:16:03,960 Yes, Your Majesty... 286 01:16:16,420 --> 01:16:21,630 I understand that the two of you have saved our country. 287 01:16:22,540 --> 01:16:24,540 But you need to know, 288 01:16:24,880 --> 01:16:27,500 the Dragon Βone is the root of our nation. 289 01:16:28,080 --> 01:16:30,870 If it is lost, our country will fall. 290 01:17:52,830 --> 01:17:53,990 Wind 291 01:17:59,130 --> 01:18:02,460 Finally I got you. 292 01:18:04,920 --> 01:18:09,420 Wind, do you remember that I mentioned in my letter, 293 01:18:12,130 --> 01:18:15,090 this is the place where we can hide away from this earthly world. 294 01:18:23,500 --> 01:18:27,740 Wind, Wind 295 01:19:12,880 --> 01:19:15,590 I still don't understand why Wind appeared in the Dragon Tomb. 296 01:19:17,330 --> 01:19:20,410 It is your chi that brings Wind to the Dragon Tomb. 297 01:19:20,710 --> 01:19:23,090 You both are from the same root. 298 01:19:23,250 --> 01:19:24,870 Wind moves clouds. 299 01:19:25,210 --> 01:19:26,750 Cloud changes and wind appears. 300 01:19:30,880 --> 01:19:32,300 Is he already overwhelmed by evil spirit? 301 01:19:32,580 --> 01:19:34,540 I hope that we could find Wind 302 01:19:35,420 --> 01:19:37,170 before he turns into evil, 303 01:19:37,420 --> 01:19:39,050 and before the Emperor gets him. 304 01:19:41,380 --> 01:19:43,670 Hey... Ghost Tiger told us that Wind is at Nie Village. 305 01:19:43,960 --> 01:19:46,380 The Emperor has sent his men to kill him. 306 01:20:17,170 --> 01:20:20,550 Wind, surrender now 307 01:20:20,830 --> 01:20:22,450 and give back the Dragon Bone. 308 01:20:22,630 --> 01:20:25,210 Or else, don't regret. 309 01:20:25,630 --> 01:20:28,800 General, please give me more time. 310 01:20:29,080 --> 01:20:31,450 I will convince Wind to return the Dragon Bone. 311 01:20:34,540 --> 01:20:41,700 Actually, Wind does not show any evil sign over these days. 312 01:20:43,880 --> 01:20:45,670 If you say he is good all these days, 313 01:20:45,920 --> 01:20:47,340 he has already recovered. 314 01:20:47,630 --> 01:20:48,920 Then he should give back the Dragon Bone right away. 315 01:22:22,080 --> 01:22:23,990 Wind is gone 316 01:22:56,380 --> 01:22:58,250 To throw the evil out, 317 01:22:58,460 --> 01:23:00,250 We need to get rid of the evil eye first. 318 01:23:00,750 --> 01:23:03,450 Besides, if you have the chance, try to bring Wind into your mental state. 319 01:23:03,750 --> 01:23:05,370 To throw the evil out, 320 01:23:05,750 --> 01:23:07,740 we need to get rid of the evil eye first. 321 01:23:08,330 --> 01:23:10,990 Try to bring Wind into the mental state 322 01:23:11,170 --> 01:23:13,170 and tame his evil heart. 323 01:30:06,830 --> 01:30:08,160 Wind 324 01:30:33,080 --> 01:30:34,620 Cloud 325 01:30:39,460 --> 01:30:42,840 Wind, please stop! 326 01:30:48,380 --> 01:30:49,880 Go away 327 01:30:51,710 --> 01:30:56,920 Wind, he is completely out of control. 328 01:31:04,580 --> 01:31:08,580 Wind, it's me, Second Dream... 329 01:31:09,380 --> 01:31:10,960 Do you remember me? 330 01:33:46,920 --> 01:33:48,590 Please stop! 331 01:34:11,420 --> 01:34:51,090 Cloud 332 01:34:53,460 --> 01:34:57,250 Cloud, how are you? 333 01:34:57,420 --> 01:35:00,420 Cloud, why do you look like this? 334 01:35:02,000 --> 01:35:05,620 Second Dream, has Wind turned evil? 335 01:35:18,750 --> 01:35:20,240 Wind! 336 01:35:21,290 --> 01:35:25,200 How can you hurt Cloud and Second Dream? 337 01:35:26,920 --> 01:35:29,210 Are you out of control? 338 01:35:32,380 --> 01:35:36,090 Wind, Lord Wicked said that 339 01:35:36,420 --> 01:35:39,460 as long as you don't turn completely into evil, 340 01:35:39,580 --> 01:35:41,700 you could be saved and return to normal. 341 01:36:02,380 --> 01:36:05,710 Wind, can you hear me? 342 01:36:20,750 --> 01:36:21,950 Cloud, he... 343 01:37:29,920 --> 01:37:30,960 Chu Chu 344 01:37:49,580 --> 01:37:51,080 This is for you. 345 01:37:52,080 --> 01:37:54,330 Thank you for saving my life so many times. 346 01:41:19,670 --> 01:41:22,250 if I am overwhelmed by evil power and start to kill innocents 347 01:41:22,500 --> 01:41:25,660 please kill me right away. 348 01:42:32,420 --> 01:42:33,420 Cloud 349 01:43:16,500 --> 01:43:17,910 Wind 350 01:43:18,290 --> 01:43:22,370 Second Dream... 351 01:45:15,040 --> 01:45:23,080 I said before, if I turn into evil, ask Cloud to kill me 352 01:45:27,960 --> 01:45:32,500 But why... why? 353 01:45:35,960 --> 01:45:39,250 Why? 354 01:45:43,790 --> 01:45:47,080 Cloud, why? 355 01:45:52,130 --> 01:45:56,750 I am sorry. 356 01:45:57,920 --> 01:45:58,920 Wind 357 01:45:59,170 --> 01:46:00,500 Let me go! 358 01:46:00,630 --> 01:46:02,090 Don't! 359 01:46:03,330 --> 01:46:05,490 Why didn't you kill me? 360 01:46:06,000 --> 01:46:07,740 Why? 361 01:46:09,330 --> 01:46:18,910 Why didn't you kill me in the first place? 26025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.