Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,365 --> 00:00:02,617
An iron.
2
00:00:02,559 --> 00:00:04,978
Well, I don't suppose
it matters much what club you use...
3
00:00:05,019 --> 00:00:06,980
when you start the day
eight strokes back.
4
00:00:32,505 --> 00:00:34,799
- What club was that?
-Mid-iron.
5
00:00:34,883 --> 00:00:38,595
Some kind of driving iron.
Extraordinarily well-hit.
6
00:00:55,403 --> 00:01:00,283
-The flag! Pull the flag, Hardy.
-Yes, sir.
7
00:01:00,366 --> 00:01:03,870
Junuh eagled, pickin'
up two strokes on the very first hole.
8
00:01:08,917 --> 00:01:12,295
And he picked up another stroke
when Jones bogeyed the second.
9
00:01:17,300 --> 00:01:21,429
And two more strokes on Hagen
when he double-bogeyed the third.
10
00:01:21,513 --> 00:01:26,101
-Does it look like 180 yards to you?
-No.
11
00:01:26,226 --> 00:01:28,144
It's 181.
12
00:01:30,647 --> 00:01:33,733
You might wanna play that ball
back just a bit in your stance.
13
00:02:18,069 --> 00:02:21,281
He just hit a hole in one!
Hot dang!
14
00:02:21,406 --> 00:02:25,785
I just seen a miracle with my own eyes!
I just seen a hole in one!
15
00:02:38,840 --> 00:02:41,885
Hey, Homer,
you're not gonna believe this!
Junuh made a hole in one!
16
00:02:44,637 --> 00:02:47,807
Junuh made a hole in one!
He's gonna make it!
17
00:02:47,849 --> 00:02:49,893
-He's gonna make it!
-You're kiddin'!
18
00:02:49,976 --> 00:02:51,895
What?
19
00:02:56,649 --> 00:02:58,610
-What's up?
-Junuh's makin' a run for it.
20
00:02:58,693 --> 00:03:01,529
He's pulled within three
of Jones and two of Hagen.
21
00:03:01,654 --> 00:03:05,617
He made a hole in one on eight!
God bless Savannah
and the men she propagates.
22
00:03:16,044 --> 00:03:18,088
Let's go. Let's go!
23
00:03:27,889 --> 00:03:30,266
Get back. Get back now.
24
00:03:30,350 --> 00:03:33,436
How do you expect Junuh to hit the ball
if you stand on top of him?
25
00:03:33,520 --> 00:03:35,438
Shh!
26
00:03:39,109 --> 00:03:42,570
His playin
the third round was beautiful to watch.
27
00:04:07,554 --> 00:04:11,224
While Jones and Hagen discovered
new hazards of their own,
28
00:04:15,353 --> 00:04:18,857
Junuh had discovered,
as Bagger so eloquently put it,
29
00:04:18,898 --> 00:04:22,318
how to stop thinkin'
without fallin' asleep.
30
00:04:26,614 --> 00:04:30,535
Junuh finished the third round
one stroke behind.
31
00:04:30,577 --> 00:04:35,248
It was a new match, and no one
knew it better than Jones and Hagen.
32
00:04:35,290 --> 00:04:38,418
-Not now, girls. Not now.
33
00:04:47,010 --> 00:04:50,305
Gents.
34
00:04:54,684 --> 00:04:57,729
Don't believe
Walter planned on exerting himself.
35
00:05:00,815 --> 00:05:03,234
It was fun this morning,
wasn't it?
36
00:05:04,277 --> 00:05:06,237
Yeah, it was.
37
00:05:08,406 --> 00:05:10,617
This is my last match, Junuh.
I'm retiring.
38
00:05:16,039 --> 00:05:18,708
You're at the top
of your game.
39
00:05:18,750 --> 00:05:22,587
I've got a wife and three small children
and a law practice.
40
00:05:22,629 --> 00:05:24,589
It's time to stop.
41
00:05:31,304 --> 00:05:34,766
It's just a game, Junuh.
42
00:05:34,849 --> 00:05:39,437
You know, I'll never forget
you winnin' the Georgia Open in 1916.
43
00:05:41,356 --> 00:05:44,234
I'd never seen
a swing so sweet...
44
00:05:44,317 --> 00:05:46,236
or a man get
so much pleasure from it.
45
00:05:50,407 --> 00:05:53,410
This is my last 18 holes, Junuh,
46
00:05:53,535 --> 00:05:57,539
and I been thinkin', I couldn't
have picked a better way to end it.
47
00:05:57,664 --> 00:06:01,960
- Thank you, Bobby.
- It is truly my pleasure.
48
00:06:04,379 --> 00:06:07,590
I can't let you win
out of sympathy.
49
00:06:07,715 --> 00:06:09,759
You know that.
50
00:06:09,843 --> 00:06:12,178
I do.
51
00:06:12,220 --> 00:06:14,889
And I have no intentions
of losing my last match.
52
00:06:47,714 --> 00:06:50,633
Gentlemen, excuse me, excuse me.
Let's give Mr. Junuh some room.
53
00:06:50,717 --> 00:06:53,553
Thank you. Thank you. I'd like
to have a word with you, Junuh.
54
00:06:53,636 --> 00:06:56,014
I don't think this
is a good time, Adele.
55
00:06:56,055 --> 00:06:58,516
No. I think this is
a very good time.
56
00:06:58,558 --> 00:07:02,020
I don't wanna do anything that might
disrupt your concentration or anything,
57
00:07:02,103 --> 00:07:06,066
but since our little encounter
last night, I've been thinking.
58
00:07:09,360 --> 00:07:12,238
Ten years and not one single
solitary word from you?
59
00:07:12,280 --> 00:07:14,866
You don't do that
to someone you love.
60
00:07:14,949 --> 00:07:19,746
I deserved better. I deserved
some correspondence and some
indication of what you felt!
61
00:07:19,829 --> 00:07:22,499
Oh, Junuh, I don't know
what happened to you.
62
00:07:22,540 --> 00:07:27,170
But whatever it was, it could
not have been as unbearable...
63
00:07:27,253 --> 00:07:30,340
as a woman waitin'
with no end in sight,
64
00:07:30,423 --> 00:07:34,719
wonderin' if she's remembered
or forgotten by the man she loves.
65
00:07:36,387 --> 00:07:39,516
You never even said
you were sorry.
66
00:07:39,599 --> 00:07:43,770
And now I'm supposed to just
run into your arms and melt
like butter on a hot muffin?
67
00:07:43,770 --> 00:07:47,857
I'm sorry, Adele.
I am. Truly sorry.
68
00:07:47,899 --> 00:07:50,276
It's too late
for "I'm sorry," Junuh!
69
00:07:50,318 --> 00:07:53,696
But- Then-
Tell me what to say.
70
00:07:53,780 --> 00:07:55,698
It was too long ago.
71
00:07:57,450 --> 00:07:59,369
No, it wasn't.
72
00:08:00,829 --> 00:08:02,789
It was just a moment ago.
73
00:08:06,000 --> 00:08:08,586
Did something happen
since we talked last night?
74
00:08:11,965 --> 00:08:13,925
No.
75
00:08:15,510 --> 00:08:18,096
Not that I can think of.
76
00:08:22,809 --> 00:08:25,437
Well, this is barely
the place to talk about it.
77
00:08:25,520 --> 00:08:27,605
You gotta go back
to your game.
78
00:08:53,006 --> 00:08:57,135
This town is gonna give you
the biggest damn parade you ever seen!
79
00:09:04,809 --> 00:09:08,229
Junuh was playin' a fierce fourth round.
80
00:09:08,354 --> 00:09:12,067
And a wild thought began
to percolate through the crowd.
81
00:09:12,150 --> 00:09:13,735
Junuh could win.
82
00:09:18,031 --> 00:09:20,116
-I think the driver, Bagger.
- Hey, give us a smile.
83
00:09:22,869 --> 00:09:26,247
Well, you got water out there
on the left side. Why don't
you put your spoon out there...
84
00:09:26,289 --> 00:09:28,249
with Jones and Hagen,
play this thing smart?
85
00:09:28,333 --> 00:09:32,337
I'm gonna hug the left, get there in
two and close the door on these guys.
86
00:09:32,378 --> 00:09:37,425
Get a hold of yourself now.
We got four more holes to go.
You settle down a little bit.
87
00:09:37,509 --> 00:09:42,305
I never been more settled.
An eagle, and this thing is over.
88
00:10:00,698 --> 00:10:03,410
Oh, that's 300 or more yards
if it's an inch.
89
00:10:09,249 --> 00:10:12,419
Looks like the longest drive
of the day, Mr. Junuh.
90
00:10:12,544 --> 00:10:14,421
I'm gettin' there in two.
91
00:10:17,257 --> 00:10:21,469
Two twenty-five
into the wind, out the bunker.
92
00:10:21,594 --> 00:10:25,974
Geez. The lip's too high.
So much for an eagle.
93
00:10:26,057 --> 00:10:28,059
Says who?
94
00:10:28,184 --> 00:10:30,520
Where's that drivin' iron, Bagger?
95
00:10:30,603 --> 00:10:36,317
Well, there's a time to hit
that shot, and there's a time
to leave it in the bag.
96
00:10:36,359 --> 00:10:39,195
Which one of them times
you feel this is?
97
00:10:52,959 --> 00:10:54,919
Tell him.
Tell him, Bagger.
98
00:10:55,003 --> 00:10:57,964
Tell him it's a mashie, so he
can have one easy shot to-
99
00:10:58,047 --> 00:11:03,595
That's amazing.
The man's gonna go for the green
with that cleeky lookin' thing?
100
00:11:03,678 --> 00:11:06,055
He's got the guts
of a Greek god.
101
00:11:06,139 --> 00:11:08,558
I don't care if he's Apollo,
son of Zeus.
102
00:11:08,600 --> 00:11:11,686
That ball won't clear the water.
103
00:11:11,770 --> 00:11:15,148
-I hope you're all payin' customers.
104
00:11:53,520 --> 00:11:56,773
-Junuh! Junuh, don't-
-Shh. Hush yourself, Hardy.
105
00:11:56,856 --> 00:12:00,819
If first you don't succeed.
106
00:12:25,510 --> 00:12:29,013
Which would make your spot...
107
00:12:29,097 --> 00:12:31,474
right here, Junuh.
108
00:12:33,268 --> 00:12:36,020
Give it to him.
109
00:13:04,591 --> 00:13:07,093
When Junuh dropped that ball,
110
00:13:07,135 --> 00:13:10,889
it was as if every heart
in Savannah dropped with it,
111
00:13:12,307 --> 00:13:15,060
none landing harder
than his own.
112
00:15:10,049 --> 00:15:12,719
You gonna be wantin'
a different club there, Junuh?
113
00:15:19,726 --> 00:15:22,145
-I can't do this.
-Well-
114
00:15:22,228 --> 00:15:25,356
Why don't you just loose
your grip up a smidge?
115
00:15:25,398 --> 00:15:28,485
-A man's grip on his club is-
-That's not what I'm talkin' about.
116
00:15:28,568 --> 00:15:32,405
-I know.
-No, you don't.
117
00:15:32,489 --> 00:15:35,075
What I'm talkin' about
is a game.
118
00:15:35,158 --> 00:15:38,078
Game that can't be won.
Only played.
119
00:15:38,119 --> 00:15:40,080
You don't understand.
120
00:15:40,080 --> 00:15:43,333
I don't need
to understand.
121
00:15:43,416 --> 00:15:47,837
Ain't a soul on this entire
earth ain't got a burden
to carry he don't understand.
122
00:15:47,879 --> 00:15:49,839
You ain't alone in that.
123
00:15:49,923 --> 00:15:52,884
But you been carryin' this one
long enough.
124
00:15:52,967 --> 00:15:56,429
Time to go on.
Lay it down.
125
00:15:59,307 --> 00:16:01,267
I don't know how.
126
00:16:03,269 --> 00:16:07,148
You got a choice.
You can stop.
127
00:16:07,190 --> 00:16:10,819
-Or you can start.
-Start?
128
00:16:10,944 --> 00:16:12,946
-Walkin'.
-Where?
129
00:16:13,029 --> 00:16:14,989
Right back to where
you always been.
130
00:16:15,073 --> 00:16:17,409
And then stand there.
131
00:16:18,493 --> 00:16:21,663
Still. Real still.
132
00:16:21,746 --> 00:16:24,916
-And remember.
-It's too long ago.
133
00:16:24,999 --> 00:16:28,378
Oh, no, sir.
It was just a moment ago.
134
00:16:32,465 --> 00:16:35,927
Time for you to come on
out the shadows, Junuh.
135
00:16:38,138 --> 00:16:40,306
Time for you to choose.
136
00:16:45,478 --> 00:16:48,273
-I can't.
-Yes, you can.
137
00:16:48,356 --> 00:16:50,358
But you ain't alone.
138
00:16:51,401 --> 00:16:53,319
I'm right here with ya.
139
00:16:54,696 --> 00:16:56,990
I been here all along.
140
00:17:03,997 --> 00:17:05,790
Now, play the game.
141
00:17:05,915 --> 00:17:09,919
Your game. The one that only you
was meant to play.
142
00:17:10,003 --> 00:17:12,630
The one that was given to you
when you come into this world.
143
00:17:23,016 --> 00:17:24,976
You ready?
144
00:17:27,270 --> 00:17:29,189
Take your stance.
145
00:17:34,903 --> 00:17:38,490
Strike that ball, Junuh. Don't hold
nothin' back. Give it everything.
146
00:17:38,490 --> 00:17:40,450
Now's the time.
147
00:17:40,533 --> 00:17:45,288
Let yourself remember.
Remember your swing.
148
00:17:47,123 --> 00:17:51,628
That's right, Junuh.
Settle yourself. Let's go.
149
00:17:51,669 --> 00:17:53,630
Now is the time, Junuh.
150
00:18:37,757 --> 00:18:39,676
Let's go, Hardy.
151
00:18:45,223 --> 00:18:47,350
-Hey, Bagger?
-Yeah?
152
00:18:47,434 --> 00:18:49,436
You are one hell of a caddie.
153
00:18:49,477 --> 00:18:54,899
Well, I do the best with what I
got to work with. We ain't done yet.
154
00:19:10,999 --> 00:19:14,836
By the 17th, Junuh got his swing back.
155
00:19:17,630 --> 00:19:22,761
You have the right to call
the game on account of darkness.
156
00:19:22,844 --> 00:19:25,930
That crowd'll string us up by our thumbs
if we don't finish.
157
00:19:31,061 --> 00:19:35,607
All right!
Play will continue!
158
00:19:54,000 --> 00:19:55,877
Oh!
159
00:20:00,048 --> 00:20:02,801
This is when a man needs pals
in the mermaids' union.
160
00:20:57,230 --> 00:20:59,649
Cars! Get your cars, boys!
161
00:20:59,691 --> 00:21:04,237
I want every car on this property
lined up with lights blazin'!
162
00:21:04,279 --> 00:21:06,906
I don't care if you're
kitchen help or Savannah police.
163
00:21:06,990 --> 00:21:10,160
If you got a car,
get it in gear!
164
00:21:27,177 --> 00:21:30,180
-What's his mark?
-It was out of bounds.
165
00:21:30,263 --> 00:21:33,224
Does he have a shot?
166
00:21:33,308 --> 00:21:36,603
Then Hagen came back from the dead.
167
00:21:43,443 --> 00:21:45,403
Can I get a smoke?
168
00:21:45,445 --> 00:21:48,615
I want you to tell Spec to hold the flag
in case I make it. He'll love that.
169
00:21:48,698 --> 00:21:50,617
I want a three iron.
170
00:21:54,329 --> 00:21:56,289
Get my shoes, will ya?
171
00:22:02,337 --> 00:22:04,380
Hey, what's goin' on?
172
00:22:04,506 --> 00:22:06,966
Hagen wants Spec to hold the flag
for him in case he sinks it.
173
00:22:07,050 --> 00:22:08,968
I'm gonna miss playing Walter.
174
00:22:47,799 --> 00:22:50,009
Don't hold nothin' back.
175
00:23:08,945 --> 00:23:11,448
-The ball moved.
-No.
176
00:23:11,489 --> 00:23:14,159
It moved.
177
00:23:15,869 --> 00:23:17,829
I have to call a stroke
on myself.
178
00:23:23,209 --> 00:23:25,170
No!
179
00:23:25,253 --> 00:23:28,548
No. Don't do it.
Please don't do it.
180
00:23:28,590 --> 00:23:31,009
Only you and me seen it,
and I won't tell a soul.
181
00:23:31,051 --> 00:23:33,845
Cross my heart.
Ain't nobody gonna know.
182
00:23:35,430 --> 00:23:38,183
I will, Hardy.
183
00:23:38,224 --> 00:23:40,060
And so will you.
184
00:23:42,687 --> 00:23:45,523
You've got to tell him
not to do it, Bagger!
185
00:23:45,565 --> 00:23:47,734
It's just a stupid rule
that don't mean nothin'.
186
00:23:47,817 --> 00:23:50,653
That's a choice
for Mr. Junuh, Hardy.
187
00:23:53,239 --> 00:23:55,200
No one wanted the penalty assessed,
188
00:23:55,283 --> 00:23:57,660
not even Jones and Hagen.
189
00:23:57,744 --> 00:23:59,746
This was no way to win a match.
190
00:23:59,829 --> 00:24:05,210
Maybe you're mistaken, Junuh. Maybe it
moved before you touched the impediment.
191
00:24:05,210 --> 00:24:08,838
Might not have moved at all. The light
plays funny tricks this time of day.
192
00:24:08,880 --> 00:24:13,843
"A ball is deemed to have moved
if it leaves its original
position in the least degree,
193
00:24:13,927 --> 00:24:18,264
but not if it merely oscillates and
comes to rest in its original position."
194
00:24:21,059 --> 00:24:23,770
Is she different?
195
00:24:23,770 --> 00:24:27,148
Can you be certain?
Sometimes a ball will shudder...
196
00:24:27,190 --> 00:24:29,859
and then settle back
again, Junuh.
197
00:24:33,530 --> 00:24:37,325
The ball was here,
and it rolled to here.
198
00:24:46,960 --> 00:24:49,879
Hit it quick, old boy, before
you have time to think about it.
199
00:25:16,740 --> 00:25:18,700
You're leaving.
200
00:25:18,783 --> 00:25:21,870
Yes, sir.
Yes, I am.
201
00:25:21,995 --> 00:25:24,080
I need you.
202
00:25:24,205 --> 00:25:28,209
No. No, you don't.
203
00:25:28,293 --> 00:25:30,170
Not no more.
204
00:25:31,629 --> 00:25:36,134
There is a small matter.
Round about five dollars.
205
00:25:36,176 --> 00:25:39,554
It was guaranteed.
206
00:25:39,637 --> 00:25:43,725
-Yes, it was.
-'Spect you won't be
needin' these shoes back,
207
00:25:43,808 --> 00:25:47,937
now that I done broke 'em
into my foot and all, you know.
208
00:25:53,318 --> 00:25:56,154
Thank you, sir.
209
00:26:05,330 --> 00:26:07,248
This man is yours, Hardy.
210
00:26:08,416 --> 00:26:10,376
Take him on in.
211
00:26:10,418 --> 00:26:15,507
Y-You want me...
to take over for you?
212
00:26:16,758 --> 00:26:20,929
-You leavin' me?
-Oh, only for a little while.
213
00:26:22,347 --> 00:26:25,266
You pick up Mr. Junuh bag.
214
00:26:25,350 --> 00:26:27,685
You tote it real straight,
now, you hear?
215
00:26:27,727 --> 00:26:30,313
But what if something
comes up...
216
00:26:30,397 --> 00:26:32,774
and I don't know
what to do?
217
00:26:32,857 --> 00:26:35,944
I got a feeling
you'll figure it out.
218
00:26:37,445 --> 00:26:39,739
But I'll be seein' ya.
219
00:26:51,918 --> 00:26:54,379
Whoa, wait a minute.
What's going on here?
220
00:26:54,421 --> 00:26:56,589
You can't leave him now.
He needs you, Bagger.
221
00:26:56,673 --> 00:26:59,551
You're the only chance he's got.
You have to stay.
222
00:26:59,634 --> 00:27:02,554
You walk out of here like this,
you'll never caddie in Georgia again,
223
00:27:02,595 --> 00:27:04,973
I'll personally see to it!
Ya hear?
224
00:27:23,199 --> 00:27:25,535
Where's Junuh lie?
225
00:27:25,618 --> 00:27:28,079
Two with a penalty.
He be hittin' three.
226
00:27:36,629 --> 00:27:39,591
Man. I can't hit it
any better than that.
227
00:27:55,899 --> 00:27:59,611
-Yes, sir.
228
00:27:59,694 --> 00:28:03,698
Judging from the sound, I think
I just knocked your ball in the cup.
229
00:28:15,668 --> 00:28:17,629
Interesting match.
230
00:28:19,214 --> 00:28:21,091
I always thought so.
231
00:28:24,427 --> 00:28:28,014
All right, everybody.
Comin' through. Out of the way.
232
00:28:34,187 --> 00:28:38,108
Hagen and Jones
both lay two, as hot ahead of Junuh.
233
00:28:38,149 --> 00:28:41,778
If either of them sank
their putts, Junuh would lose.
234
00:28:43,738 --> 00:28:45,949
What do you think, Hardy?
235
00:28:47,617 --> 00:28:51,329
Well, the night air
has gotten colder.
236
00:28:51,371 --> 00:28:55,959
My guess is it's put a layer
of dew on the warmer grass,
237
00:28:56,000 --> 00:28:59,087
which is gonna
slow your ball down.
238
00:29:05,385 --> 00:29:08,304
Why don't you go on over
and stand with your father?
239
00:29:08,388 --> 00:29:10,849
-Are you sure?
-Go ahead.
240
00:29:10,890 --> 00:29:12,809
Go on.
241
00:29:23,570 --> 00:29:26,698
That is one tough shot.
242
00:29:26,740 --> 00:29:29,159
-Make it.
243
00:29:51,389 --> 00:29:54,017
- Yeah!
244
00:32:42,977 --> 00:32:45,355
Rannulph Junuh
from Savannah, Georgia,
245
00:32:45,438 --> 00:32:49,150
tied Mr. Bobby Jones
and Mr. Walter Hagen...
246
00:32:49,275 --> 00:32:52,570
in the greatest golf match
the world has ever seen!
247
00:33:21,725 --> 00:33:23,810
That was
the last match in competition...
248
00:33:23,935 --> 00:33:26,020
Bobby Jones ever played.
249
00:33:27,647 --> 00:33:32,110
From that time on, Walter Hagen
played only exhibition matches.
250
00:33:43,913 --> 00:33:48,168
As for Captain Rannulph Junuh
and Adele Invergordon,
251
00:33:49,544 --> 00:33:51,463
they did have that dance.
252
00:34:08,813 --> 00:34:12,025
And me?
253
00:34:12,108 --> 00:34:15,570
Well, it seems like yesterday
I used to see old guys like me,
254
00:34:15,695 --> 00:34:19,949
wonder why they still bothered
with this crazy game.
255
00:34:31,169 --> 00:34:33,296
But it doesn't matter.
256
00:34:33,380 --> 00:34:38,218
As Bagger once said, it's a game
that can't be won, only played.
257
00:34:38,259 --> 00:34:41,679
So, I play.
I play on.
258
00:34:41,679 --> 00:34:45,350
I play for the moments
yet to come,
259
00:34:45,350 --> 00:34:48,520
Lookin' for my place
in the field.
20456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.