All language subtitles for T01E01 - Onde estão Todos
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,168 --> 00:00:02,325
ALACAKARANLIK KU�A�I
HERKES NEREYE KAYBOLDU?
2
00:00:02,411 --> 00:00:04,073
OR�J�NAL P�LOT B�L�M
3
00:00:04,085 --> 00:00:05,411
�eviri: U�urtma Bayramlar�
�yi seyirler...
4
00:00:06,230 --> 00:00:10,186
�nsanl���n bildi�i bu boyutun
�tesinde alt�nc� bir boyut daha vard�r.
5
00:00:10,870 --> 00:00:16,224
Uzay kadar geni� ve sonsuzluk
kadar zamans�z bir boyuttur bu.
6
00:00:16,830 --> 00:00:20,106
I����n ve g�lgenin kesi�me noktas�d�r...
7
00:00:20,310 --> 00:00:25,383
...ve insan�n korkular�n�n karanl���yla,
bilgisinin �����n�n aras�nda bulunur.
8
00:00:25,757 --> 00:00:28,637
Hayal g�c�n�n h�k�m s�rd��� bir boyut...
9
00:00:28,863 --> 00:00:31,939
...ve �u �ekilde an�Ian bir b�lgedir:
10
00:00:32,225 --> 00:00:37,075
ALACAKARANLIK KU�A�I
11
00:00:49,150 --> 00:00:52,540
Yer buras�. Zamansa �imdi.
12
00:00:53,430 --> 00:00:56,342
�zlemek �zere oldu�umuz
bilinmeze uzanan yolculuk...
13
00:00:56,550 --> 00:00:58,302
...bizim yolculu�umuz da olabilirdi.
14
00:01:30,202 --> 00:01:33,595
Yolun ba��nda bir kasaba
g�rd�m, onun ad� ne?
15
00:01:39,926 --> 00:01:41,968
�n tarafta m��teri var.
16
00:01:48,910 --> 00:01:51,057
�n tarafta m��teri bekliyor.
17
00:01:51,205 --> 00:01:52,299
M��teri var!
18
00:02:07,812 --> 00:02:10,088
Jambonlu yumurta!
19
00:02:23,643 --> 00:02:26,791
Yumurtan�n iki taraf� da
pi�sin. Patates tava.
20
00:02:28,270 --> 00:02:30,977
M��teri bekliyor burada!
21
00:02:32,419 --> 00:02:35,053
�ki taraf� da pi�mi� yumurta
ve patates tava istiyorum.
22
00:02:37,950 --> 00:02:40,088
Nakit �deyecek a� bir m��teri var.
23
00:02:40,860 --> 00:02:44,671
2 dolar 85 sentim var.
Amerikan paras�.
24
00:02:46,275 --> 00:02:49,272
Elbette Amerikan paras�.
25
00:02:50,637 --> 00:02:54,260
Madem o konuya girdik, ben Amerikal�y�m.
26
00:02:54,566 --> 00:02:57,769
Ama kimli�imle ilgili bir mesele var.
27
00:02:58,322 --> 00:03:01,139
��yle s�yleyeyim, kim
oldu�umdan emin de�ilim.
28
00:03:01,507 --> 00:03:05,795
Ama 2 dolar 85 sentim var
ve karn�m a�, oras� kesin.
29
00:03:07,512 --> 00:03:10,696
2 dolar 85 sentim var ve a��m.
30
00:03:13,839 --> 00:03:17,171
Bir dakika i�inde uyanaca��m,
biliyorum, uyanaca��m.
31
00:04:41,016 --> 00:04:43,335
Kimse yok mu?
32
00:04:50,512 --> 00:04:54,250
Hey, han�mefendi!
Han�mefendi, buraday�m.
33
00:04:55,446 --> 00:04:58,152
Bak�n, sizden bana bir
iyilik yapman�z� isteyece�im.
34
00:04:58,491 --> 00:05:03,058
Tuhaf gelecek ama etrafta kimseyi
g�remedim. Belki herkes uyuyordur ama...
35
00:05:03,413 --> 00:05:06,419
...ger�ekten de kimse yok.
36
00:05:08,427 --> 00:05:11,077
Bak�n, deli oldu�umu d���nmenizi
istemem, bu �yle bir �ey de�il.
37
00:05:11,177 --> 00:05:16,570
Ben sadece... Ben kim
oldu�umu hat�rlayam�yorum.
38
00:05:16,705 --> 00:05:20,629
�ok tuhaf ama bu sabah uyand���mda...
39
00:05:21,621 --> 00:05:27,614
Tam olarak uyand�m diyemem.
Kendimi o yolda y�r�rken buldum.
40
00:05:29,731 --> 00:05:31,880
Haf�za kayb�. �yle demiyorlar m�?
41
00:05:31,973 --> 00:05:34,373
Haf�zam� kaybetmi� olmal�y�m
��nk� hi�bir �ey hat�rlam�yorum.
42
00:05:34,413 --> 00:05:36,523
Soru soracak kimse de bulam�yorum.
43
00:05:37,034 --> 00:05:39,218
Siz �u ana kadar g�rd���m ilk ki�isiniz.
44
00:05:39,649 --> 00:05:43,606
Bak�n, sizi korkutmak falan
istemiyorum ama doktor bulabilece�im...
45
00:05:58,226 --> 00:06:03,249
�z�r dilerim, han�mefendi. Sizi temin ederim
ki sizi asla b�ylesine �zmek istemedim.
46
00:06:04,769 --> 00:06:10,072
Asl�na bakarsan�z, sessiz tipler i�in
hep gizli bir tutku beslemi�imdir.
47
00:06:11,593 --> 00:06:13,401
Ne demek istedi�imi
anl�yor musun, bebek?
48
00:06:20,839 --> 00:06:22,343
Resnick's Vitrin Mankenleri
49
00:06:29,199 --> 00:06:31,972
Hey, kimse yok mu?
50
00:07:22,837 --> 00:07:25,604
Kontak anahtar� sizde de�ildir herhalde?
51
00:07:41,336 --> 00:07:43,348
Alo? Alo?
52
00:07:43,955 --> 00:07:46,597
Alo? Operat�r! Operat�r!
53
00:07:47,197 --> 00:07:50,713
Alo? Operat�r! Operat�r!
54
00:08:03,755 --> 00:08:06,393
- �zel operat�r konu�uyor.
- Operat�r...
55
00:08:06,442 --> 00:08:08,919
- Arad���n�z numara kullan�Imamaktad�r.
- Acaba kimse bana herkesin nerede...
56
00:08:08,969 --> 00:08:13,804
- L�tfen numaran�n do�ru oldu�undan...
- Operat�r, I�tfen beni dinler misiniz?
57
00:08:13,805 --> 00:08:18,653
�zel operat�r konu�uyor. Arad���n�z
numara kullan�Imamaktad�r.
58
00:08:18,958 --> 00:08:22,859
Akl�n�z� m� ka��rd�n�z siz? Ben ba�ka
numaray� aramad�m, operat�r� arad�m.
59
00:08:23,380 --> 00:08:25,600
- Bu bir bant kayd�d�r.
- Bant m�?
60
00:08:26,289 --> 00:08:30,655
Operat�r, bilmek istedi�im
tek �ey nerede oldu�um.
61
00:08:30,876 --> 00:08:33,683
- L�tfen nerede oldu�umu... Operat�r!
- L�tfen do�ru numaray� arad���n�zdan...
62
00:08:40,024 --> 00:08:42,360
OAKWOOD
ALFABET�K TELEFON REHBER�
63
00:08:49,174 --> 00:08:51,147
Abel, Adams, Alan, Allenby...
64
00:08:53,170 --> 00:08:56,321
Hadi ama �ocuklar, neredesiniz? Nerede
ya��yorsunuz, sadece bu rehberde mi?
65
00:08:56,552 --> 00:08:58,712
Baker, Bardman, Blatt, Blaum...
66
00:09:00,647 --> 00:09:03,254
Millet, ma�azaya kim
g�z kulak oluyor peki?
67
00:09:07,415 --> 00:09:09,782
Di�er b�t�n ma�azalara
kim g�z kulak oluyor?
68
00:09:36,524 --> 00:09:39,383
Pek�l�, hangi ak�ll� kilitledi kap�y�?
69
00:09:39,613 --> 00:09:41,388
S�per bir �aka!
70
00:09:45,516 --> 00:09:48,704
Biri bir el atsa diyorum.
Ufak bir yard�ma ne dersiniz?
71
00:09:50,717 --> 00:09:55,011
Buras� kesinlikle �ok komik bir kasaba.
Bu �ok ho�uma gitmeye ba�lad� ama...
72
00:09:56,184 --> 00:09:58,321
...art�k hi� komik gelmiyor.
73
00:10:00,035 --> 00:10:02,478
A��n �u kap�y�!
74
00:10:37,547 --> 00:10:41,213
Ke�ke i�imdeki �u izlendi�ime
dair ��Ig�nca histen kurtulabilsem.
75
00:10:43,661 --> 00:10:45,722
Bir de dinlendi�im hissi...
76
00:10:55,360 --> 00:11:00,124
T�m ekiplerin dikkatine... Kimli�i belirsiz
beyaz bir adam polis merkezinde dola��yor.
77
00:11:00,159 --> 00:11:04,772
��pheli g�r�n�ml�. Muhtemelen
FBI taraf�ndan aran�yor...
78
00:12:03,811 --> 00:12:05,442
Art�k uyanma vakti.
79
00:12:06,270 --> 00:12:08,014
Art�k uyanma vakti!
80
00:12:20,429 --> 00:12:22,728
OAKWOOD L�SES�
81
00:12:32,431 --> 00:12:33,956
Herkes nereye kayboldu?
82
00:13:26,794 --> 00:13:28,469
Dondurma isteyen var m�?
83
00:13:40,380 --> 00:13:43,375
�z�r dilerim, eski dostum,
ad�n� hat�rlayamad�m.
84
00:13:43,663 --> 00:13:46,801
Y�z�n� hayal meyal hat�rl�yorum
ama ad�n� ��karam�yorum.
85
00:13:48,120 --> 00:13:50,624
Sana sorunumdan bahsedeyim.
86
00:13:50,692 --> 00:13:53,511
Uyanamad���m bir kabusun ortas�nday�m.
87
00:13:54,318 --> 00:13:56,012
Sen de onun bir par�as�s�n.
88
00:13:56,693 --> 00:14:01,753
Sen, dondurma, polis merkezi,
telefon kul�besi, birka� manken...
89
00:14:01,884 --> 00:14:07,532
Bu lanet kasaba... Art�k her
neredeyse, ya da her ne ise...
90
00:14:09,163 --> 00:14:12,553
�imdi akl�ma bir �ey geldi.
Scrooge s�ylemi�ti.
91
00:14:12,691 --> 00:14:15,814
Scrooge'u hat�rlars�n, de�il mi,
eski dostum? Ebenezer Scrooge'u?
92
00:14:16,074 --> 00:14:18,817
Hayalet Jacob Marley'ye ��yle demi�ti...
93
00:14:19,318 --> 00:14:24,984
"Bir lokma hazmedilmemi� et,
bir peynir k�r�nt�s�, bir damla hardal...
94
00:14:24,999 --> 00:14:27,426
...ya da bir par�a pi�memi�
patates olabilirsin.
95
00:14:27,496 --> 00:14:30,331
Mezar�n de�il, mezen olur anca senin. "
96
00:14:30,959 --> 00:14:32,805
��te sen de busun.
97
00:14:33,091 --> 00:14:36,791
D�n gece ak�am yeme�inde
yedi�im �eysin. �yle olman laz�m.
98
00:14:38,576 --> 00:14:40,717
Ama art�k can�ma yettin.
Uyanmak istiyorum.
99
00:14:41,222 --> 00:14:42,854
Art�k uyanmak istiyorum.
100
00:14:44,701 --> 00:14:48,282
Uyanam�yorsam da en az�ndan
konu�abilece�im birini istiyorum.
101
00:14:51,393 --> 00:14:54,883
OAKWOOD L�SES�
1958-59 Sezonu Basketbol Program�
102
00:14:55,094 --> 00:14:58,907
Hayal g�c� �ok geni� bir adam olmal�y�m.
103
00:14:59,164 --> 00:15:02,773
�u lanet d�nyadaki ba�ka kimse benimki
kadar eksiksiz bir r�ya g�remez.
104
00:15:04,238 --> 00:15:06,427
En ince detay�na kadar...
105
00:15:26,558 --> 00:15:29,379
D�NYA �ZER�NDEK� SON �NSAN
106
00:16:09,236 --> 00:16:11,354
SAVA� �LAH�S�
S�NEMAMIZDA
107
00:16:39,414 --> 00:16:40,757
Hava Kuvvetleri.
108
00:16:43,904 --> 00:16:45,324
Hava Kuvvetleri...
109
00:16:48,155 --> 00:16:50,426
Hava Kuvvetleri!
Hava Kuvvetlerindenim ben!
110
00:16:52,998 --> 00:16:55,226
Hava Kuvvetleri!
Ben Hava Kuvvetlerindenim!
111
00:16:55,392 --> 00:16:57,130
Ben Hava Kuvvetlerindenim!
112
00:16:57,570 --> 00:16:59,659
Hava Kuvvetlerindenim ben!
113
00:17:00,181 --> 00:17:01,456
Ben Hava Kuvvetlerindenim!
114
00:17:01,527 --> 00:17:03,963
Hey millet, ben Hava Kuvvetlerindenim!
115
00:17:09,877 --> 00:17:11,097
Hava Kuvvetleri.
116
00:17:12,764 --> 00:17:16,006
Hava Kuvvetleri... Ne demek ki bu?
Bomba falan m�...
117
00:17:17,197 --> 00:17:19,104
Bomba patlam�� olmal�.
118
00:17:21,011 --> 00:17:25,414
Ama bomba patlam�� olsayd�, her �ey
y�k�Im�� olurdu ama her �ey yerli yerinde.
119
00:17:32,491 --> 00:17:33,353
Hey!
120
00:17:35,348 --> 00:17:36,751
Kim var orada?
121
00:17:37,239 --> 00:17:39,150
Filmi kim oynat�yor?
122
00:17:40,792 --> 00:17:42,288
Kim var orada?
123
00:17:42,948 --> 00:17:44,530
Filmi kim oynat�yor?
124
00:17:46,917 --> 00:17:49,630
Kim var orada?
Beni g�rm�yor musunuz?
125
00:17:49,730 --> 00:17:51,544
Kim var orada?
126
00:19:07,953 --> 00:19:11,298
L�tfen biri yard�m etsin! Yard�m edin.
L�tfen biri yard�m etsin!
127
00:19:11,536 --> 00:19:17,753
Yard�m edin. L�tfen yard�m edin!
Yard�m edin! L�tfen biri yard�m etsin!
128
00:19:17,887 --> 00:19:21,065
Yard�m edin! L�tfen biri yard�m etsin!
L�tfen biri yard�m etsin!
129
00:19:21,165 --> 00:19:26,388
Yard�m edin! Birileri beni izliyor,
beni takip ediyor! Yard�m edin!
130
00:19:26,518 --> 00:19:28,763
L�tfen bana yard�m edin! Yard�m edin!
131
00:19:29,082 --> 00:19:31,994
Yard�m edin! Yard�m edin! L�tfen!
132
00:19:32,012 --> 00:19:35,657
Yard�m edin! Yard�m edin!
133
00:19:35,948 --> 00:19:40,757
Birileri beni izliyor! L�tfen
yard�m edin! Yard�m edin!
134
00:19:40,816 --> 00:19:44,551
- Zaman� hesaplay�n. - Biri yard�m etsin!
Birileri beni izliyor, beni takip ediyor!
135
00:19:45,050 --> 00:19:47,016
- Hemen ��kar�n onu oradan!
- Yard�m edin! Yard�m edin!
136
00:19:47,116 --> 00:19:49,014
Dene�i derhal d��ar� ��kar�n!
137
00:20:14,918 --> 00:20:17,636
Dikkatli olun, albay, elini kesmeyin.
Saatin cam� k�r�Im��.
138
00:20:17,671 --> 00:20:19,036
Fark�nday�m, �avu�.
139
00:20:26,589 --> 00:20:27,708
�avu�!
140
00:20:39,241 --> 00:20:40,617
Pek�l�, albay, nedir durum?
141
00:20:40,663 --> 00:20:43,934
Durumu iyi, efendim. San�yorum
hal�sinasyon g�rm��. �imdi ay�I�yor.
142
00:20:44,034 --> 00:20:47,242
- G�zel. T�m veriler kaydedildi mi?
- Evet, efendim, hem de hepsi.
143
00:20:47,334 --> 00:20:50,700
- Zaman hesapland� m�?
- 484 saat, 36 dakika.
144
00:20:50,791 --> 00:20:53,879
G�zel. D�zenlenir d�zenlenmez
b�t�n veriye g�z atmak...
145
00:20:53,899 --> 00:20:56,585
- ... ayr�ca tepki grafi�ini de g�rmek istiyorum.
- Emredersiniz efendim.
146
00:20:56,685 --> 00:20:59,954
- Efendim, bas�n geldi.
- Sak�ncas� yoksa y�r�rken konu�al�m, beyler.
147
00:21:00,083 --> 00:21:03,926
- �nce �avu�u g�rmek istiyorum.
- Bunu ba�ar� olarak m� addediyorsunuz efendim?
148
00:21:04,026 --> 00:21:07,628
Hem de b�y�k bir ba�ar�. Bir
adam yakla��k 484 saat boyunca...
149
00:21:07,678 --> 00:21:11,508
...tek ba��na bir kutuya hapsedildi.
Bu a�a�� yukar� aya...
150
00:21:11,548 --> 00:21:13,701
...ve birka� y�r�ngeye
gidip d�nme s�resine denk.
151
00:21:13,761 --> 00:21:16,469
�yleyse bu sim�le edilmi� bir
aya yolculuk, do�ru mu, general?
152
00:21:16,490 --> 00:21:18,454
Haddizat�nda �yle.
153
00:21:18,471 --> 00:21:20,871
Peki ya �zerindeki kablolar?
154
00:21:21,654 --> 00:21:25,482
Onlar elektrot. T�m tepkileri
�izelgelendirildi ve grafi�e d�k�ld�.
155
00:21:25,522 --> 00:21:27,908
Nefes al�p verme, kalp
fonksiyonu ve kan bas�nc�.
156
00:21:27,916 --> 00:21:33,038
Sonlara do�ru, �u d��me ya da her neyse
ona basmadan �nce neler oldu, general?
157
00:21:33,094 --> 00:21:35,944
Psikolojik olarak ��kt�.
158
00:21:37,158 --> 00:21:39,969
Tahminimize g�re bir
t�r hal�sinasyon g�rd�.
159
00:21:40,726 --> 00:21:43,371
Ama size bir �ey
s�yleyeyim mi, beyler...
160
00:21:43,704 --> 00:21:47,013
Herhangi biriniz, iki bu�uk
hafta boyunca, tek ba��na...
161
00:21:47,033 --> 00:21:49,961
...kendinizinkinden ba�ka bir
insan sesi duymayaca��n�z...
162
00:21:49,981 --> 00:21:53,593
...bir bu�uk metrekarelik
bir kutuya kapat�Isan�z...
163
00:21:53,816 --> 00:21:57,125
...hayal g�c�n�z�n de t�pk� sizin
gibi kontrolden ��kma olas�I���...
164
00:21:57,146 --> 00:22:01,411
...olduk�a y�ksek olurdu.
T�pk� onunki gibi.
165
00:22:03,608 --> 00:22:04,971
�zninizle.
166
00:22:08,052 --> 00:22:09,083
Asker!
167
00:22:13,800 --> 00:22:17,170
- Nas�Is�n, evlat?
- �ok daha iyi.
168
00:22:17,205 --> 00:22:19,806
- Sonlara do�ru olanlardan �t�r� �z�r dilerim.
- �nemli de�il.
169
00:22:20,016 --> 00:22:23,250
Nas�I bir histi, Ferris?
Nerede oldu�unu sand�n?
170
00:22:23,664 --> 00:22:27,812
Bir daha gitmek istemeyece�im
bir yer, efendim. Bir kasaba.
171
00:22:27,846 --> 00:22:30,525
�nsans�z, hi� kimsesiz bir kasaba.
172
00:22:31,720 --> 00:22:34,444
Bana ne oldu, doktor? Herhalde
akl�m� ka��rd�m, de�il mi?
173
00:22:34,482 --> 00:22:38,318
Sadece zihninin senin i�in
uydurdu�u bir t�r kabus g�rd�n.
174
00:22:39,639 --> 00:22:42,500
G�r�yorsun ya, mideyi konsantre
besinlerle besleyebilir...
175
00:22:42,548 --> 00:22:45,998
...okuma ve bo� zaman
etkinlikleri i�in mikrofilmler...
176
00:22:46,048 --> 00:22:47,902
...hatta filmler temin edebiliriz.
177
00:22:48,357 --> 00:22:51,529
Oksijeni i�eri, at�klar�
d��ar� pompalayabiliriz.
178
00:22:51,866 --> 00:22:54,724
Ancak sim�le edemeyece�imiz
tek bir �ey var.
179
00:22:54,759 --> 00:22:57,025
�ok temel bir ihtiya�.
180
00:22:57,546 --> 00:22:59,947
�nsan�n kendisine e�lik
edilmesine kar�� olan �zlemi.
181
00:23:00,410 --> 00:23:05,386
Yaln�zl�k sorunu. ��te hen�z
�stesinden gelemedi�imiz tek �ey bu.
182
00:23:06,325 --> 00:23:09,270
Gelecek sefere yaln�zca bir kutu
ve hangar olmayacak, de�il mi?
183
00:23:09,778 --> 00:23:14,061
Hay�r, Mike. Gelecek sefere
ger�ekten yaln�z olacaks�n.
184
00:23:31,214 --> 00:23:37,176
Sak�n bir yere ayr�Ima! Gelecek
sefer bir r�ya ya da kabus olmayacak.
185
00:23:37,278 --> 00:23:39,864
Gelecek sefer ger�ek olacak.
186
00:23:40,242 --> 00:23:45,362
O y�zden bir yere ayr�Ima.
Bir s�re sonra orada olaca��z.
187
00:23:47,541 --> 00:23:52,995
Yaln�zl�k sorunu, insan �rk�n�n �aresizce
di�er insanlarla birlikte olma ihtiyac�...
188
00:23:53,327 --> 00:23:56,947
Yukar�da, uzay�n enginli�inde,
ad�na g�ky�z� denen bo�lukta...
189
00:23:59,323 --> 00:24:02,871
Yukar�s�, "yaln�zl�k" olarak
bilinen bir d��mand�r.
190
00:24:03,152 --> 00:24:06,877
Orada y�Id�zlarda oturup bekler.
Ebediyetin sabr�yla bekler.
191
00:24:06,910 --> 00:24:09,893
Alacakaranl�k Ku�a��nda
sonsuza dek bekler.
192
00:24:16,379 --> 00:24:23,675
�eviri: U�urtma Bayramlar�
ucurtma@ucurtmabayramlari. com
17613