Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,100 --> 00:00:20,810
I was attacked by some creature thing
at the sinkhole.
2
00:00:21,396 --> 00:00:23,766
A creature thing? What the hell, Nic?
3
00:00:23,857 --> 00:00:27,777
It's okay. I fought it off.
Whatever it was, it ran into the woods.
4
00:00:27,861 --> 00:00:30,571
Which means it's still out there.
Great, that makes me feel better.
5
00:00:30,655 --> 00:00:32,155
We have people looking for it.
6
00:00:33,283 --> 00:00:37,953
These scratches are a little bit deep,
but as long as they don't get infected,
7
00:00:38,038 --> 00:00:39,118
you'll be okay.
8
00:00:39,205 --> 00:00:41,075
Now, what did this thing look like?
9
00:00:42,167 --> 00:00:48,377
Um, well, it had skin that looked
like decaying flowers and buds,
10
00:00:48,465 --> 00:00:51,335
and the walls of the sinkhole
were covered in the same flowers,
11
00:00:51,426 --> 00:00:55,926
so it must be connected to the creature,
or maybe the creature was infected there.
12
00:00:56,014 --> 00:00:58,984
A day ago there were no signs of life.
The ground was dying.
13
00:00:59,059 --> 00:01:01,479
Well, whatever is there now
is very much alive.
14
00:01:01,561 --> 00:01:02,651
Not for long.
15
00:01:03,354 --> 00:01:06,404
I'm sending a team of BIONA techs
to go scorched-earth on the sinkhole.
16
00:01:06,483 --> 00:01:09,153
-Kill anything inside it.
-What about the other sites?
17
00:01:09,778 --> 00:01:12,028
-What other sites?
18
00:01:12,113 --> 00:01:14,623
We found sinkholes around the world
19
00:01:14,699 --> 00:01:17,409
in places where the Crooked Man
killed Powered people.
20
00:01:18,036 --> 00:01:20,206
He killed Charlotte Tuck
outside this house.
21
00:01:20,288 --> 00:01:21,618
We have seen no activity here.
22
00:01:21,706 --> 00:01:24,786
-There's no reason to believe that--
-Reason? You're talking reason?
23
00:01:24,876 --> 00:01:27,996
Pat comes back from the dead,
a hole in the ground goes crazy,
24
00:01:28,088 --> 00:01:30,588
and my sister is knocked around
by a plant monster.
25
00:01:31,091 --> 00:01:32,721
We are way beyond reason.
26
00:01:33,802 --> 00:01:36,262
Dion has a target on his back.
27
00:01:36,346 --> 00:01:39,886
It's like every crazy thing
in the universe is gunning for him.
28
00:01:40,475 --> 00:01:43,345
And Pat said that something terrible
is coming to Atlanta,
29
00:01:44,229 --> 00:01:46,899
but he meant it was coming here… for Dion.
30
00:02:19,806 --> 00:02:20,806
Light it up.
31
00:02:25,103 --> 00:02:26,023
Suzanne.
32
00:02:26,896 --> 00:02:27,806
Suzanne!
33
00:02:27,897 --> 00:02:29,107
What are you doing?
34
00:02:29,190 --> 00:02:30,650
Why are you here?
35
00:02:31,693 --> 00:02:33,783
You're blasting the sinkhole with CO2?
36
00:02:33,862 --> 00:02:36,362
We are destroying
whatever electrical charge is down there
37
00:02:36,447 --> 00:02:37,777
and then sealing it up.
38
00:02:38,283 --> 00:02:42,253
The site is changing. Suzanne,
it's evolving. We should be studying it.
39
00:02:42,328 --> 00:02:45,708
A creature crawled out of there
and attacked Nicole.
40
00:02:45,790 --> 00:02:49,460
Yes, and I know she's your friend,
but you're the one who taught me
41
00:02:49,544 --> 00:02:52,174
to never let my emotions
get in the way of science.
42
00:02:52,255 --> 00:02:54,505
We should be trying to understand
what we're dealing with.
43
00:02:54,591 --> 00:02:57,641
"We" don't need to do anything, David.
44
00:02:58,303 --> 00:03:00,683
-You're suspended.
-All right, standby.
45
00:03:00,763 --> 00:03:02,523
-Because I brought Pat here?
-Yes.
46
00:03:03,391 --> 00:03:04,601
I'm trying to help you.
47
00:03:05,226 --> 00:03:07,306
You've spent millions
on R&D in the last two years.
48
00:03:07,395 --> 00:03:10,265
-The BIONA board is itching--
-For something they can make billions on?
49
00:03:10,356 --> 00:03:12,436
Yes, I am very aware.
50
00:03:15,320 --> 00:03:17,070
There's been talk of replacing you.
51
00:03:22,619 --> 00:03:25,369
-You've been talking to Cutler?
-He reached out.
52
00:03:26,456 --> 00:03:27,916
I'm telling you as a friend.
53
00:03:28,499 --> 00:03:30,209
Suzanne, we can use this.
54
00:03:31,502 --> 00:03:34,012
You should've seen
when Rollins put his hands in the soil.
55
00:03:34,088 --> 00:03:35,798
There's something powerful down there.
56
00:03:35,882 --> 00:03:38,892
You went behind my back
and let a murderer out of his cell.
57
00:03:38,968 --> 00:03:41,178
I didn't tell you
so you wouldn't take the heat.
58
00:03:41,262 --> 00:03:43,722
You didn't ask me
because you knew I would say no.
59
00:03:46,768 --> 00:03:49,518
Pat Rollins still has
the Crooked Man energy inside him.
60
00:04:09,874 --> 00:04:10,714
Mom?
61
00:04:11,876 --> 00:04:12,836
Mom, are you awake?
62
00:04:16,089 --> 00:04:17,549
Mom, your alarm's going off.
63
00:04:18,508 --> 00:04:19,338
Mom, get up!
64
00:04:23,263 --> 00:04:24,683
It's that late already?
65
00:04:25,431 --> 00:04:27,271
Auntie Kat did say to let you sleep.
66
00:04:27,976 --> 00:04:29,806
I don't have time to sleep.
67
00:04:30,353 --> 00:04:31,813
She rescheduled your Zoom meeting.
68
00:04:32,313 --> 00:04:34,573
Is she your assistant
now that she's not a doctor?
69
00:04:34,649 --> 00:04:36,529
No, she's still a doctor.
70
00:04:37,443 --> 00:04:40,073
Telemedicine is medicine,
even if it happens from our living room.
71
00:04:41,489 --> 00:04:43,659
School's out because of a gas leak,
72
00:04:43,741 --> 00:04:46,411
which probably means
Mr. Campbell got stuck in the bathroom.
73
00:04:47,870 --> 00:04:49,500
-Oh, you.
74
00:04:50,373 --> 00:04:51,463
So, how was the sinkhole?
75
00:04:53,459 --> 00:04:54,339
Um…
76
00:04:56,129 --> 00:04:58,589
It was nothing. False alarm.
77
00:04:59,424 --> 00:05:03,764
-Really?
-Mm-hmm. Ms. Suzanne has it taken care of.
78
00:05:03,845 --> 00:05:05,465
Wait, what happened to your arm?
79
00:05:08,808 --> 00:05:11,478
I… fell and scratched it up.
80
00:05:11,978 --> 00:05:12,848
No biggie.
81
00:05:13,771 --> 00:05:17,481
Okay, well, since school's out,
can we go to Six Flags?
82
00:05:18,818 --> 00:05:20,818
-You need to stay inside today.
-Why?
83
00:05:21,321 --> 00:05:24,071
You said that one day
I could take a day off school and…
84
00:05:24,157 --> 00:05:26,117
And then I could go on the Batman ride.
85
00:05:27,035 --> 00:05:30,575
I know, and we will, just not today.
86
00:05:30,663 --> 00:05:31,713
I'm just busy.
87
00:05:31,789 --> 00:05:34,379
Busy with what? You're always busy.
88
00:05:34,459 --> 00:05:36,709
I just have to take care
of a couple things.
89
00:05:37,211 --> 00:05:41,131
We will find some time and we will do
something fun later. Okay? I promise.
90
00:05:43,009 --> 00:05:43,839
Okay.
91
00:05:57,565 --> 00:05:58,725
Why didn't you wake me?
92
00:05:59,233 --> 00:06:01,403
You needed the sleep. How's your arm?
93
00:06:03,112 --> 00:06:04,032
Come here.
94
00:06:06,616 --> 00:06:08,486
You have no business going to BIONA.
95
00:06:09,410 --> 00:06:11,040
Let them clean up their own mess.
96
00:06:12,789 --> 00:06:14,829
Well, I'm already part of the mess now.
97
00:06:29,847 --> 00:06:31,427
Can I ask Brayden over to hang out?
98
00:06:32,183 --> 00:06:34,273
-Who's Brayden?
-New kid at school.
99
00:06:35,061 --> 00:06:38,561
Uh, okay. Have his parents text me…
Actually…
100
00:06:38,648 --> 00:06:39,938
I can watch them.
101
00:06:40,024 --> 00:06:42,154
Text Auntie Kat. Okay?
102
00:06:42,235 --> 00:06:44,605
And, uh, is Esperanza
and Jonathan coming too?
103
00:06:45,363 --> 00:06:46,533
No, just Brayden.
104
00:06:47,949 --> 00:06:52,199
Okay. Make sure you let Auntie Kat work,
and you can't leave the apartment.
105
00:06:52,286 --> 00:06:55,116
-Why? Is this because of Pat?
-Partly.
106
00:06:55,206 --> 00:06:59,206
I need to go to BIONA and make sure
that you and I and everyone is safe. Okay?
107
00:06:59,293 --> 00:07:00,803
So stay inside.
108
00:07:01,963 --> 00:07:03,343
-Got it.
-All right.
109
00:07:11,889 --> 00:07:14,889
So, I have some news.
110
00:07:15,393 --> 00:07:20,443
Mr. Kwame wants me to do a big number
at the end of the school musical revue.
111
00:07:20,523 --> 00:07:22,193
With the song you auditioned with?
112
00:07:22,275 --> 00:07:26,025
No, Mr. Kwame said
he wasn't "feeling the folk songs,"
113
00:07:26,112 --> 00:07:28,612
so we're gonna do Dreamgirls instead.
114
00:07:28,698 --> 00:07:31,828
I looked it up.It's a musical about Beyoncé.
115
00:07:31,909 --> 00:07:33,039
Well, that's great.
116
00:07:33,119 --> 00:07:35,539
No, it's not.
I don't want to be out front.
117
00:07:35,621 --> 00:07:38,581
-I want to be in the chorus.
-Why?
118
00:07:41,085 --> 00:07:45,755
-I'm Invisible Girl. That's my superpower.
-You're not really invisible, you know?
119
00:07:45,840 --> 00:07:46,720
I know.
120
00:07:46,799 --> 00:07:49,009
-But don't you want to sing?
-Yeah, but--
121
00:07:49,093 --> 00:07:51,803
-But what?
-I don't want everyone staring at me!
122
00:07:53,306 --> 00:07:54,386
You're awesome.
123
00:07:57,435 --> 00:07:59,145
You're not like anybody else.
124
00:08:02,023 --> 00:08:04,823
And if you want to sit in the backof the chorus and be invisible,
125
00:08:04,901 --> 00:08:05,991
that's fine, but
126
00:08:07,737 --> 00:08:10,737
I'm just sayingthat when we have super powers,
127
00:08:11,407 --> 00:08:13,907
I think we should share themwith others who don't.
128
00:08:13,993 --> 00:08:19,123
And I think it'd be really greatif they saw your other superpower.
129
00:08:21,250 --> 00:08:22,130
Singing.
130
00:08:22,210 --> 00:08:23,840
Yeah, I got that.
131
00:08:23,920 --> 00:08:25,920
-Oh, Brayden's here.
132
00:08:26,005 --> 00:08:28,005
-Brayden?
-We're gonna hang out.
133
00:08:28,674 --> 00:08:29,514
Oh.
134
00:08:32,261 --> 00:08:33,471
You must be Brayden.
135
00:08:36,307 --> 00:08:38,937
I should probably go
introduce myself to your parents.
136
00:08:39,018 --> 00:08:41,308
They're gone.
My mom had to go to the store,
137
00:08:41,395 --> 00:08:43,015
so she dropped me out front and left.
138
00:08:43,523 --> 00:08:44,483
Hmm.
139
00:08:44,565 --> 00:08:47,985
What's up, dude? How awesome is it
that school's closed today?
140
00:08:49,403 --> 00:08:50,573
Um, you gotta…
141
00:08:50,655 --> 00:08:51,945
-Pound it.
142
00:08:52,615 --> 00:08:55,195
Boom! Come on.
I'll show you around the house.
143
00:08:58,538 --> 00:09:01,038
So Pat's been lying to us
this entire time.
144
00:09:01,123 --> 00:09:03,043
I don't think he has, actually.
145
00:09:03,125 --> 00:09:05,375
His cells only contained
a trace electrical charge.
146
00:09:05,461 --> 00:09:06,881
Only a trace?
147
00:09:06,963 --> 00:09:09,763
And we have safeguards.
L5 is temperature-controlled.
148
00:09:09,840 --> 00:09:11,720
There are guards
with CO2 guns at the ready.
149
00:09:13,719 --> 00:09:15,299
I still don't trust him.
150
00:09:16,472 --> 00:09:17,312
Me either.
151
00:09:18,808 --> 00:09:21,518
But he did bring back
valuable intel from the sinkhole.
152
00:09:22,645 --> 00:09:25,725
The soil reacted
to the electrical charge still inside him.
153
00:09:26,315 --> 00:09:30,395
David described it as having
an almost magnetic pull to Pat.
154
00:09:32,947 --> 00:09:35,737
The sinkhole must have
some of the same electrical charge.
155
00:09:35,825 --> 00:09:37,905
Pat said when we destroyed
the Crooked Man,
156
00:09:37,994 --> 00:09:40,794
all that terrible dark energy
inside him was dispersed.
157
00:09:40,871 --> 00:09:45,211
So if Pat still has some of it in him,
then where did the rest of it go?
158
00:09:46,752 --> 00:09:48,092
Take a look at this.
159
00:09:49,422 --> 00:09:50,922
This was outside of Atlanta.
160
00:09:53,009 --> 00:09:54,969
Less than 24 hours later,
161
00:09:55,052 --> 00:09:57,562
there was a spike in activity
at the sinkhole.
162
00:09:57,638 --> 00:10:01,018
And all of a sudden,
Pat happens to show up at the same time.
163
00:10:01,100 --> 00:10:04,020
He saw it on the news.
Said he came back here to stop it.
164
00:10:07,982 --> 00:10:09,362
That's not the Crooked Man.
165
00:10:10,192 --> 00:10:11,282
That's something new.
166
00:10:17,617 --> 00:10:21,407
-You've read all these comics?
-Yup. You like Teen Titans?
167
00:10:21,495 --> 00:10:23,205
I don't really read comic books.
168
00:10:26,292 --> 00:10:29,882
-Is that your superhero design?
-Yeah. I've been working on that one.
169
00:10:30,463 --> 00:10:32,553
It's my favorite, but I got a whole bunch.
170
00:10:32,632 --> 00:10:34,972
I'm still working
on the color scheme and logo.
171
00:10:35,468 --> 00:10:37,678
It should be all black, like Kylo Ren.
172
00:10:38,638 --> 00:10:41,308
Like Darth Vader and Darth Maul.
173
00:10:42,350 --> 00:10:44,480
Exactly. The cool ones.
174
00:10:45,102 --> 00:10:46,692
Want more snacks?
175
00:10:46,771 --> 00:10:47,771
Actually,
176
00:10:49,190 --> 00:10:50,820
I brought some stuff.
177
00:10:53,110 --> 00:10:54,320
Sour Patch Kids!
178
00:10:54,904 --> 00:10:57,914
Did you read my mind again?
That stuff really freaks me out.
179
00:10:58,407 --> 00:11:00,827
So you don't want any? 'Cause, like--
180
00:11:00,910 --> 00:11:02,370
I didn't say that.
181
00:11:07,249 --> 00:11:10,799
-You sure you want to talk to Pat?
-I don't want to. I need to.
182
00:11:10,878 --> 00:11:14,048
-If he has the information.
-This is my boss. I have to take it.
183
00:11:14,131 --> 00:11:16,051
-If you want to wait--
-I don't.
184
00:11:17,802 --> 00:11:18,762
Hi, Ben.
185
00:11:18,844 --> 00:11:21,514
-Security alert in the Powered area.
186
00:11:21,597 --> 00:11:24,427
All available securityplease report to the Powered Wing.
187
00:11:24,934 --> 00:11:27,064
I've had it
with your lack of self-control.
188
00:11:27,144 --> 00:11:29,404
-You're dangerous. What are you thinking?
-Dad!
189
00:11:29,480 --> 00:11:32,150
You could have hurt yourself or us!
You almost hurt my son!
190
00:11:32,233 --> 00:11:33,283
Just leave me alone!
191
00:11:34,068 --> 00:11:35,028
Hey. Come here!
192
00:11:35,111 --> 00:11:36,491
What are you doing?!
193
00:11:36,570 --> 00:11:39,280
-Get her to her room.
-What the hell is going on?
194
00:11:39,365 --> 00:11:42,445
-She tried to hurt my son.
-It was my fault. I surprised her.
195
00:11:42,535 --> 00:11:44,655
He said hello and she blasted everything.
196
00:11:44,745 --> 00:11:46,705
-And tried to escape.
-She's not a prisoner.
197
00:11:46,789 --> 00:11:48,959
Janelle. I'm so sorry.
You have to believe me.
198
00:11:49,041 --> 00:11:51,251
-I didn't mean to scare you.
-Take her to her room.
199
00:11:51,335 --> 00:11:53,495
Her name is Janelle. And where is her mom?
200
00:11:54,004 --> 00:11:55,974
-You didn't even call her mom?
201
00:11:56,048 --> 00:11:58,338
-This is not your concern.
-I think it is.
202
00:11:58,426 --> 00:12:01,216
This is not the first time
a super-powered person
203
00:12:01,303 --> 00:12:03,513
has done something out of the ordinary.
204
00:12:03,597 --> 00:12:05,977
But it's the first time
guards in tactical gear show up.
205
00:12:06,058 --> 00:12:07,388
Can you explain that?
206
00:12:07,476 --> 00:12:10,476
-Janelle. What's going on?
-I want to go back to Chicago!
207
00:12:10,563 --> 00:12:12,943
Your daughter had an outburst.
Her trainer was alarmed.
208
00:12:13,023 --> 00:12:15,613
She'll be detained until we determine
she's no longer a threat.
209
00:12:17,445 --> 00:12:19,235
Let's dial back
the temperature some, yeah?
210
00:12:20,072 --> 00:12:23,242
I'll take it from here, Kurt.
You can go. In fact, you all can go.
211
00:12:24,952 --> 00:12:28,372
I didn't mean for things to go this far.
I was just scared for my son.
212
00:12:28,456 --> 00:12:31,786
Whatever your reasoning is,
calls like that have consequences.
213
00:12:31,876 --> 00:12:33,126
Those guards have guns.
214
00:12:33,210 --> 00:12:36,210
-The emergency has passed.
-I know. I'm sorry.
215
00:12:36,797 --> 00:12:38,507
Maybe the Powered Wing isn't good for you.
216
00:12:39,175 --> 00:12:40,465
I'm sorry, Mom.
217
00:12:46,307 --> 00:12:49,557
-Fernando, I'm sorry if she scared you.
-I'm not scared of her, I…
218
00:12:53,272 --> 00:12:54,402
I think she's amazing.
219
00:12:57,193 --> 00:12:59,823
-Thank you for stepping in.
-Glad I was here.
220
00:13:00,321 --> 00:13:01,531
Janelle, what happened?
221
00:13:02,615 --> 00:13:03,815
I blew something up.
222
00:13:06,243 --> 00:13:10,043
Well, sometimes you've
got to blow stuff up.
223
00:13:10,664 --> 00:13:12,964
I mean, I know
I want to blow stuff up sometimes.
224
00:13:17,588 --> 00:13:18,668
Like right now.
225
00:13:27,848 --> 00:13:29,598
It felt good!
226
00:13:30,309 --> 00:13:31,439
Do you want to try?
227
00:13:58,420 --> 00:14:00,460
How do I feel? Like crap.
228
00:14:01,382 --> 00:14:05,012
I'm super fatigued, high fever,
headache, irritability.
229
00:14:05,719 --> 00:14:06,639
More than usual.
230
00:14:07,638 --> 00:14:09,718
Okay, and how long
have you been having symptoms?
231
00:14:09,807 --> 00:14:13,137
Well, two days ago I was fine.Then yesterday was a blur.
232
00:14:13,686 --> 00:14:16,686
Today, I woke up feelinglike I got run over by a Mack truck.
233
00:14:17,523 --> 00:14:18,983
And then there's this.
234
00:14:24,572 --> 00:14:26,822
Can you lean in a bit closer, please?
235
00:14:30,160 --> 00:14:33,660
You see those bumps? Looks likethere's something growing out of 'em.
236
00:14:34,790 --> 00:14:37,750
My guess is that you have
some type of infection.
237
00:14:37,835 --> 00:14:40,665
The skin irritation
was likely caused by external stimuli.
238
00:14:40,754 --> 00:14:41,804
Stimuli?
239
00:14:41,881 --> 00:14:43,881
Something
that you came into contact with.
240
00:14:43,966 --> 00:14:44,796
It…
241
00:14:45,467 --> 00:14:49,387
It looks like it's gotten under your skin
and is causing a subdermal infection.
242
00:14:50,014 --> 00:14:52,184
Have you been in the woods, out in nature?
243
00:14:52,266 --> 00:14:55,386
I ride the Transit with a bunch
of animals, but… How do I fix it?
244
00:14:57,813 --> 00:14:58,653
What?
245
00:14:59,815 --> 00:15:01,025
Yeah, I'm working on it.
246
00:15:02,276 --> 00:15:03,736
It'll be done when it's done.
247
00:15:04,236 --> 00:15:06,156
Maybe you shouldn't be at work.
248
00:15:07,281 --> 00:15:10,331
You wanna pay my mortgage?
Are you gonna prescribe something or not?
249
00:15:11,201 --> 00:15:12,791
Sir, you need to go to urgent care.
250
00:15:12,870 --> 00:15:16,540
I don't have time for urgent care.Why do you think I'm calling this line?
251
00:15:17,583 --> 00:15:18,583
Useless!
252
00:15:26,967 --> 00:15:28,297
You have a lot of cool stuff.
253
00:15:28,385 --> 00:15:31,175
Me and my mom painted in here
last summer when I turned ten.
254
00:15:32,306 --> 00:15:34,636
She let me pick out everything myself.
255
00:15:36,435 --> 00:15:38,055
My mom died when I was four.
256
00:15:41,023 --> 00:15:44,943
I can't imagine not having my mom.
Sometimes I can barely remember my dad.
257
00:15:45,611 --> 00:15:47,571
But he left us some videos.
258
00:15:49,657 --> 00:15:50,617
Let's go walk around.
259
00:15:50,699 --> 00:15:53,289
I'm not supposed to leave the house today.
I promised my mom.
260
00:15:53,369 --> 00:15:55,869
She's not here.
Your aunt's working.
261
00:15:55,955 --> 00:15:57,705
You could teleport out
and they won't know.
262
00:15:58,207 --> 00:16:00,077
She can track where I am on my phone.
263
00:16:00,626 --> 00:16:04,506
Then leave your phone here.
Put it on silent so she won't know.
264
00:16:06,715 --> 00:16:08,375
-If you're a chicken--
-I'm not.
265
00:16:15,432 --> 00:16:17,812
See that corner? Meet you there.
266
00:16:18,310 --> 00:16:21,150
I can teleport,
but how are you gonna get past my aunt?
267
00:16:21,230 --> 00:16:22,860
Don't worry about it. Just go.
268
00:17:15,868 --> 00:17:16,828
Hey, Brayden.
269
00:17:17,953 --> 00:17:18,793
You okay?
270
00:17:19,538 --> 00:17:20,498
I was never here.
271
00:17:20,581 --> 00:17:22,541
-You were never here.
272
00:17:29,173 --> 00:17:31,553
Don't be nervous. Okay?
273
00:17:32,051 --> 00:17:33,431
Because we're here for you.
274
00:17:34,344 --> 00:17:36,224
I'm gonna step outside with your mom.
275
00:17:36,764 --> 00:17:40,024
We'll leave you and Tevin
to just go crazy, like the Prince song.
276
00:17:42,686 --> 00:17:43,516
Prince?
277
00:17:45,856 --> 00:17:46,686
Really?
278
00:17:50,903 --> 00:17:52,783
-It hurts, don't it?
-Are we old?
279
00:17:53,322 --> 00:17:56,452
Janelle. This is a safe space.
280
00:17:56,992 --> 00:17:58,872
You're not gonna hurt me or yourself.
281
00:18:01,538 --> 00:18:04,168
And Tevin's a great coach. Dion loves him.
282
00:18:09,213 --> 00:18:10,463
I'll let you get to it.
283
00:18:18,305 --> 00:18:23,095
I appreciate what you're trying to do,
but none of this makes sense.
284
00:18:23,727 --> 00:18:25,767
There's no manual
for how to raise a Powered kid.
285
00:18:25,854 --> 00:18:27,774
I just want it to be over.
286
00:18:29,024 --> 00:18:30,784
The world is hard enough already.
287
00:18:31,944 --> 00:18:34,284
Coming to BIONA
was supposed to be better for her.
288
00:18:35,447 --> 00:18:38,407
-Were things rough back home?
-Off the rails.
289
00:18:38,492 --> 00:18:41,952
There was an explosion
in the science lab at her school.
290
00:18:43,831 --> 00:18:44,751
They arrested her.
291
00:18:44,832 --> 00:18:46,502
Okay, Janelle…
292
00:18:46,583 --> 00:18:47,423
My God.
293
00:18:48,001 --> 00:18:50,711
They put a 24-hour
psychiatric hold on her.
294
00:18:51,380 --> 00:18:52,670
Wouldn't let us see her.
295
00:18:53,841 --> 00:18:56,971
Fifteen-year-old girl, alone and scared.
296
00:18:57,678 --> 00:19:00,468
That's horrible. What did you do?
297
00:19:01,098 --> 00:19:02,348
I fought the system.
298
00:19:03,308 --> 00:19:04,478
Or I tried to.
299
00:19:05,394 --> 00:19:07,814
Didn't matter that Janelle
was an honors student.
300
00:19:09,189 --> 00:19:11,899
They'll just keep on
making their assumptions.
301
00:19:11,984 --> 00:19:13,574
Just like always.
302
00:19:14,695 --> 00:19:16,355
When I saw those guards with her,
303
00:19:17,948 --> 00:19:19,408
it all came flooding back.
304
00:19:20,075 --> 00:19:22,615
That should have never happened.
305
00:19:22,703 --> 00:19:26,043
I will talk to Suzanne about it
and bring it up with the Advisory Board.
306
00:19:26,123 --> 00:19:28,043
I'm… I'm so sorry.
307
00:19:28,750 --> 00:19:29,590
Thank you.
308
00:19:38,677 --> 00:19:42,007
-What were all those vans at school?
-Well, they were from BIONA.
309
00:19:42,097 --> 00:19:45,137
My dad used to work there.
Maybe they can help you with your powers.
310
00:19:45,225 --> 00:19:47,015
No. You can't tell them about me.
311
00:19:47,936 --> 00:19:48,766
Okay.
312
00:19:49,980 --> 00:19:51,060
Why were they at school?
313
00:19:51,565 --> 00:19:55,395
Well, they were at the sinkhole.
The one we're not allowed to play by.
314
00:19:55,485 --> 00:19:58,525
Well, something happened there
a couple of years ago. A fight.
315
00:19:59,406 --> 00:20:01,736
-What kind of fight?
-I don't want to talk about it.
316
00:20:03,368 --> 00:20:04,748
You had to fight Pat?
317
00:20:07,664 --> 00:20:09,044
What's a Crooked Man?
318
00:20:10,042 --> 00:20:11,752
I told you not to read my mind!
319
00:20:16,256 --> 00:20:17,506
A lightning monster?
320
00:20:20,219 --> 00:20:21,179
Daddy!
321
00:20:24,681 --> 00:20:27,231
-Where's Pat now?
-Locked up at BIONA.
322
00:20:27,726 --> 00:20:31,186
He used to be my friend, but he turned
into the Crooked Man and did bad things.
323
00:20:31,813 --> 00:20:35,033
He killed my dad, attacked me and my mom,
and killed my friend Charlotte.
324
00:20:35,108 --> 00:20:37,398
-Charlotte Tuck?
-You knew Charlotte?
325
00:20:38,237 --> 00:20:42,617
She came to visit me on our farm once,
after the Crooked Man killed my dad.
326
00:20:42,699 --> 00:20:43,909
He killed your dad?
327
00:20:45,285 --> 00:20:46,575
Because he had powers.
328
00:20:46,662 --> 00:20:48,872
He could grow anything
as fast as he wanted.
329
00:20:49,873 --> 00:20:50,833
Like that tomato.
330
00:20:51,917 --> 00:20:54,797
He'd fix things on the farm
using his powers,
331
00:20:54,878 --> 00:20:57,168
but his powers couldn't fix my mom
after she got sick.
332
00:21:02,803 --> 00:21:03,803
Let's go.
333
00:21:04,972 --> 00:21:07,222
Those guys are always
picking on younger kids.
334
00:21:07,891 --> 00:21:10,731
They won't pick on us.
335
00:21:13,480 --> 00:21:15,940
Well, well, look at the kindergartners
out on a walk.
336
00:21:16,024 --> 00:21:19,364
We're fifth-graders. It's not nice
to pick on people smaller than you.
337
00:21:19,444 --> 00:21:21,284
-You gonna go cry to Mommy?
-No.
338
00:21:22,406 --> 00:21:25,076
And he's not gonna let you
pick on anyone anymore.
339
00:21:25,909 --> 00:21:27,199
How's he gonna stop me?
340
00:21:27,703 --> 00:21:29,333
-Show him.
341
00:21:30,539 --> 00:21:31,919
What are you gonna do, huh?
342
00:21:33,542 --> 00:21:34,542
Do it.
343
00:21:45,178 --> 00:21:47,598
Hey. How'd you do that?
344
00:21:53,562 --> 00:21:54,732
-Ah!
345
00:22:01,069 --> 00:22:02,449
Get away from me!
346
00:22:02,529 --> 00:22:04,699
-Get off!
347
00:22:30,974 --> 00:22:34,904
I… I swear I didn't know. I thought
the Crooked Man was gone forever.
348
00:22:35,395 --> 00:22:38,315
Well, he's not.
And a piece of him is still in you.
349
00:22:38,398 --> 00:22:40,228
And now all this stuff is happening.
350
00:22:40,942 --> 00:22:45,112
I… I came back because
it was happening. To help BIONA stop it.
351
00:22:46,448 --> 00:22:50,078
Not that being stuck in a cell
in L5 is helping anyone.
352
00:22:50,160 --> 00:22:51,240
Well, it's helping me.
353
00:22:54,831 --> 00:22:58,501
As far as the world was concerned,
Pat Rollins was dead.
354
00:22:59,336 --> 00:23:00,496
I came back to help,
355
00:23:00,587 --> 00:23:04,167
and maybe you and me together can stop
whatever terrible thing is out there.
356
00:23:04,257 --> 00:23:05,337
For… For Dion's sake.
357
00:23:05,425 --> 00:23:06,505
Don't say his name.
358
00:23:07,427 --> 00:23:09,757
Once this is over,
you go back to being dead,
359
00:23:10,972 --> 00:23:12,222
and far away from here.
360
00:23:16,478 --> 00:23:21,568
So, this crooked energy thing that you saw
and the sinkhole, how is it all connected?
361
00:23:23,235 --> 00:23:24,485
Well…
362
00:23:26,113 --> 00:23:30,703
The dark energy that left me is out there
363
00:23:30,784 --> 00:23:32,744
and I still have a-a piece of it.
364
00:23:32,828 --> 00:23:35,748
But whatever killed that guy
in the parking lot,
365
00:23:35,831 --> 00:23:39,921
whatever brought the sinkhole to life,
that has a-a much bigger piece.
366
00:23:40,001 --> 00:23:41,001
So,
367
00:23:42,129 --> 00:23:44,049
something or someone
368
00:23:44,131 --> 00:23:48,341
has all the bad stuff
that used to be inside of you?
369
00:23:52,514 --> 00:23:53,774
Another Crooked Man.
370
00:23:54,975 --> 00:23:56,725
Potentially way worse.
371
00:23:58,645 --> 00:24:04,855
When I touched the soil at the sinkhole,
I could feel the anger and hatred
372
00:24:04,943 --> 00:24:06,363
festering down there.
373
00:24:07,612 --> 00:24:12,742
Old grievances that were never resolved
and that just went underground.
374
00:24:16,288 --> 00:24:19,168
Dion said a Civil War battle
took place there.
375
00:24:20,417 --> 00:24:22,207
Oh, that's, um…
376
00:24:24,254 --> 00:24:25,264
That's terrifying.
377
00:24:26,423 --> 00:24:29,973
The dark energy takes
the worst part of you and empowers it.
378
00:24:31,011 --> 00:24:33,051
That's what it did… to me.
379
00:24:34,848 --> 00:24:38,138
Imagine what it could do
with all the hate buried in that soil.
380
00:24:44,733 --> 00:24:46,613
Those bullies
won't bother you anymore.
381
00:24:46,693 --> 00:24:50,613
Yeah. I was like, "Tree branch.
Whack! You want some of this?"
382
00:24:50,697 --> 00:24:53,197
-Felt good to hit 'em, didn't it?
-It felt great.
383
00:24:54,201 --> 00:24:58,041
You can get back at anybody who's ever
picked on you or hurt somebody you love.
384
00:24:58,121 --> 00:25:01,251
Like Mr. Campbell. Or one
of my mom's clients who didn't pay her.
385
00:25:01,333 --> 00:25:02,173
Or Pat.
386
00:25:03,043 --> 00:25:06,133
You could go to that BIONA place
and hurt Pat like he hurt us.
387
00:25:06,963 --> 00:25:09,223
I'm not supposed to use my powers
to hurt people.
388
00:25:09,716 --> 00:25:10,716
It's not right.
389
00:25:10,800 --> 00:25:13,430
Why not? Those bullies deserved it.
390
00:25:13,512 --> 00:25:15,262
And Pat deserves way worse.
391
00:25:15,347 --> 00:25:17,517
"With great power
comes great responsibility."
392
00:25:18,266 --> 00:25:19,226
Huh?
393
00:25:19,893 --> 00:25:22,313
Dude, that's like Spider-Man basics!
394
00:25:23,772 --> 00:25:25,402
We have the power, Dion.
395
00:25:26,274 --> 00:25:28,444
We get to decide
what's right and what's wrong.
396
00:25:49,756 --> 00:25:50,876
What was that?
397
00:25:52,175 --> 00:25:53,085
Did you kill it?
398
00:25:55,428 --> 00:25:57,638
No. I turned its mind off.
399
00:25:58,765 --> 00:25:59,595
How?
400
00:25:59,683 --> 00:26:03,403
You use your mind to move things.
I use my mind to control things.
401
00:26:10,735 --> 00:26:11,565
Um…
402
00:26:12,112 --> 00:26:15,452
I probably should get home
before my aunt knows I'm gone.
403
00:26:15,532 --> 00:26:17,082
You don't have to go home.
404
00:26:17,158 --> 00:26:19,488
You could go to a candy store
or an arcade.
405
00:26:20,161 --> 00:26:23,711
I never pay for anything.
I just make people give me stuff.
406
00:26:24,541 --> 00:26:25,961
We can do whatever we want.
407
00:26:31,715 --> 00:26:35,215
If the energy is amassing in Atlanta,
then how do we stop it?
408
00:26:35,844 --> 00:26:39,224
Maybe we can turn
the science that created it against it.
409
00:26:40,515 --> 00:26:41,345
Meaning?
410
00:26:44,477 --> 00:26:49,477
Everybody else got good stuff in Iceland.
I only got the bad.
411
00:26:50,567 --> 00:26:51,937
It was killing me.
412
00:26:52,027 --> 00:26:57,067
The only thing that made me feel better
was… consuming Powered people.
413
00:26:57,157 --> 00:27:01,077
And their good energy quieted the bad.
414
00:27:01,870 --> 00:27:04,540
At… You know, at least for a little while.
415
00:27:04,623 --> 00:27:07,503
Yeah, you thought
killing Dion could cure you.
416
00:27:12,130 --> 00:27:13,840
Dion's special.
417
00:27:15,258 --> 00:27:19,638
More powerful than any of them, but…
But also, he was…
418
00:27:21,848 --> 00:27:23,518
-What?
419
00:27:27,103 --> 00:27:28,943
An… An answer to me.
420
00:27:29,814 --> 00:27:30,694
My opposite.
421
00:27:32,275 --> 00:27:33,855
How? Why?
422
00:27:33,943 --> 00:27:37,743
I… I can only tell you how it felt.
423
00:27:39,908 --> 00:27:43,118
Dion was born from you
and from the great Mark Warren,
424
00:27:43,203 --> 00:27:46,463
and the two of you were so in love, and
425
00:27:47,624 --> 00:27:50,424
I was unhappy and jealous.
426
00:27:51,252 --> 00:27:54,462
I felt I never got what I deserved,
which was everything.
427
00:27:54,547 --> 00:27:56,007
And Dion just was
428
00:27:57,384 --> 00:27:58,594
pure goodness, and I…
429
00:28:00,303 --> 00:28:01,223
I wanted that.
430
00:28:06,851 --> 00:28:10,191
But I-I don't feel like that now,
and I-I just…
431
00:28:10,271 --> 00:28:12,651
I wanna figure out how to help.
432
00:28:12,732 --> 00:28:18,702
So what if we could use Powered people
to counteract whatever bad is out there?
433
00:28:20,657 --> 00:28:23,697
-Maybe Dion could--
-You're not getting near my son.
434
00:28:23,785 --> 00:28:26,365
No, sorry. Okay.
I'm not talking about Dion himself.
435
00:28:26,454 --> 00:28:29,834
I'm talking about… his-his powers.
436
00:28:32,043 --> 00:28:32,883
His DNA.
437
00:28:34,754 --> 00:28:37,724
Mark studied his DNA
to try and learn more about his powers.
438
00:28:37,799 --> 00:28:41,339
Yeah. So can you imagine the possibilities
if we could bottle powers?
439
00:28:41,428 --> 00:28:44,968
I mean, the right cocktail
of Powered DNA can cure anything.
440
00:28:45,056 --> 00:28:49,096
I mean, it's good versus bad.
It's classic comic book stuff.
441
00:28:50,228 --> 00:28:52,228
I mean, it could keep Dion safe.
442
00:28:53,732 --> 00:28:54,572
Yeah.
443
00:28:55,775 --> 00:28:57,275
It could keep everybody safe.
444
00:29:03,950 --> 00:29:06,160
-Whoa. Oh my… Are you okay?
445
00:29:14,419 --> 00:29:18,299
-Oh, uh, okay. Your arm is bleeding.
-I'm fine.
446
00:29:18,798 --> 00:29:20,678
Okay. You don't look fine.
447
00:29:20,759 --> 00:29:24,179
I… was attacked by someone.
448
00:29:24,763 --> 00:29:27,643
Something. I don't know. At the sinkhole.
449
00:29:29,058 --> 00:29:29,888
Can I see it?
450
00:29:35,899 --> 00:29:37,859
Oh, gosh, Nicole.
451
00:29:39,861 --> 00:29:41,701
-Whoa.
-What's happening?
452
00:29:41,780 --> 00:29:42,910
It's reacting.
453
00:29:44,032 --> 00:29:46,702
To me.
Or to the electrical charge inside me.
454
00:29:46,785 --> 00:29:48,655
My God. It feels
like it's alive under my skin.
455
00:29:49,746 --> 00:29:51,916
-Oh my God. Uh…
-What does that mean?
456
00:29:51,998 --> 00:29:56,918
Whatever bad was in that sinkhole,
whatever bad is still inside me--
457
00:29:57,003 --> 00:29:58,463
Is inside me now.
458
00:30:03,510 --> 00:30:05,090
Dion, wait!
459
00:30:05,178 --> 00:30:07,598
I have to get home.
I'm gonna get in trouble.
460
00:30:07,680 --> 00:30:11,600
My aunt's gonna be worried and someone's
gonna wonder where you are too.
461
00:30:11,684 --> 00:30:13,564
No, they won't. I don't have anyone.
462
00:30:14,604 --> 00:30:15,814
You still have your mom.
463
00:30:17,148 --> 00:30:19,688
-I'm sorry if the dog thing scared you.
-It did scare me.
464
00:30:20,902 --> 00:30:22,202
I don't like you reading my mind,
465
00:30:22,278 --> 00:30:24,448
and you want me
to do bad stuff with my powers.
466
00:30:24,531 --> 00:30:26,281
You don't want to be friends?
467
00:30:26,366 --> 00:30:29,866
I didn't say that, but I just don't…
468
00:30:30,829 --> 00:30:33,999
I just don't wanna lie to my mom anymore,
or the Triangle of Justice.
469
00:30:34,082 --> 00:30:36,672
-Stop calling them that. It's stupid.
-No, it's not!
470
00:30:37,168 --> 00:30:40,298
We're alike, you and me.
No one else understands us.
471
00:30:40,380 --> 00:30:41,840
I want to go home!
472
00:30:41,923 --> 00:30:45,223
I'll deal with your aunt.
I can turn her off too, like the dog!
473
00:30:47,846 --> 00:30:50,056
Dion! Get over here now!
474
00:30:51,891 --> 00:30:53,181
Leave her alone!
475
00:30:57,814 --> 00:31:01,784
-Why did you leave the house?
-Ugh. I'm sorry. Can we just please drive?
476
00:31:01,860 --> 00:31:03,950
You're just wandering
the streets by yourself?
477
00:31:04,028 --> 00:31:05,358
I was with Brayden.
478
00:31:05,446 --> 00:31:06,656
Who?
479
00:31:10,994 --> 00:31:13,294
Never mind. Just can we please drive?
480
00:31:15,415 --> 00:31:16,615
I guess I fell asleep.
481
00:31:17,959 --> 00:31:19,839
We're not gonna bother your mom with this.
482
00:31:33,808 --> 00:31:35,558
So far, your labs are inconclusive.
483
00:31:38,730 --> 00:31:41,650
-We'll figure out what it is.
-Any changes at the sinkhole?
484
00:31:41,733 --> 00:31:44,493
Readings have come down again.
No sign of the thing we saw down there.
485
00:31:44,569 --> 00:31:45,449
Can you sign?
486
00:31:45,528 --> 00:31:47,528
-You think you destroyed it?
-Seems like.
487
00:31:48,823 --> 00:31:51,373
We'll make sure it's safe
before they reopen the school.
488
00:31:52,410 --> 00:31:55,290
Right now, our focus
is on getting you better.
489
00:31:57,582 --> 00:32:01,292
Well, Pat theorized
that Powered people's DNA
490
00:32:01,377 --> 00:32:04,047
might be the cure to whatever
is coursing through my veins.
491
00:32:05,256 --> 00:32:06,876
And whatever else bad is out there.
492
00:32:06,966 --> 00:32:09,796
Interesting theory.
I'll talk to our team about it.
493
00:32:11,679 --> 00:32:13,509
I think we need Pat.
494
00:32:14,432 --> 00:32:15,272
What?
495
00:32:16,225 --> 00:32:20,225
This rash, it reacted to Pat.
496
00:32:20,897 --> 00:32:23,357
It was excited by his energy.
497
00:32:23,900 --> 00:32:25,530
And the sinkhole reacted to Pat.
498
00:32:26,194 --> 00:32:29,574
He said he could feel what it felt,
like he knew what it wanted.
499
00:32:30,615 --> 00:32:33,325
I think Pat could be
the key to stopping all of this.
500
00:32:33,409 --> 00:32:35,949
He's an engineer. He's not a scientist.
501
00:32:36,037 --> 00:32:39,417
He was studying how to use powers
to cure himself two years ago.
502
00:32:40,041 --> 00:32:43,171
And he knows Mark's research
backwards and forwards.
503
00:32:43,670 --> 00:32:45,760
If he had access to your Powered DNA lab--
504
00:32:45,838 --> 00:32:47,088
Let him out of his cell?
505
00:32:48,049 --> 00:32:49,679
Under heavy guard.
506
00:32:51,010 --> 00:32:53,720
I mean, there's
something terrible out there,
507
00:32:53,805 --> 00:32:58,015
and there's something terrible in me.
I can feel it. It's alive and growing.
508
00:32:59,185 --> 00:33:00,435
Pat was the Crooked Man.
509
00:33:01,521 --> 00:33:02,481
He understands it.
510
00:33:03,314 --> 00:33:05,984
And you trust
that he actually wants to help us?
511
00:33:06,609 --> 00:33:07,439
No.
512
00:33:09,195 --> 00:33:10,775
But I'm not sure we have a choice.
513
00:33:24,460 --> 00:33:25,750
How you feeling?
514
00:33:26,754 --> 00:33:29,014
Super tired, weak,
515
00:33:30,133 --> 00:33:31,183
a little pissed off.
516
00:33:32,677 --> 00:33:35,597
Well, whatever malady you've got
don't know who it's messing with.
517
00:33:36,097 --> 00:33:39,677
-The way you handled those BIONA guards.
-Thank you for helping with Janelle.
518
00:33:39,767 --> 00:33:42,687
Yeah. I'm just glad
you're not throwing something at me.
519
00:33:43,813 --> 00:33:47,573
-Do you mind if we sit for a second?
-Yeah. Do you need anything? Water?
520
00:33:48,818 --> 00:33:49,858
No, I'm okay.
521
00:33:51,738 --> 00:33:52,568
Hmm.
522
00:33:57,577 --> 00:34:00,287
I don't know much about you
from your life before this.
523
00:34:01,664 --> 00:34:02,794
Probably a good thing.
524
00:34:05,084 --> 00:34:08,764
BIONA helped me get refocused,
which is something I definitely needed.
525
00:34:10,757 --> 00:34:13,177
Let's just say
you caught me at an upswing in my life.
526
00:34:14,177 --> 00:34:15,217
Well, lucky me.
527
00:34:15,303 --> 00:34:17,433
Nah, I'm the lucky one.
528
00:34:24,771 --> 00:34:25,981
So, um,
529
00:34:27,648 --> 00:34:28,478
I was…
530
00:34:29,400 --> 00:34:30,740
I was gonna see if
531
00:34:32,153 --> 00:34:34,163
you maybe wanted to go get that dinner?
532
00:34:36,657 --> 00:34:39,617
I have to stay here tonight.
In the medical unit.
533
00:34:39,702 --> 00:34:42,372
They just want to keep an eye on me
and make sure everything's okay.
534
00:34:43,206 --> 00:34:46,876
All right. Then I'm staying.
I'm keeping you company.
535
00:34:46,959 --> 00:34:48,799
You don't have to do that.
536
00:34:48,878 --> 00:34:49,708
I know.
537
00:34:50,463 --> 00:34:51,303
But I want to.
538
00:34:55,218 --> 00:34:57,008
So, food. What are we thinking?
539
00:34:57,887 --> 00:34:59,717
Tacos, uh…
540
00:35:01,933 --> 00:35:02,853
Whatever you want.
541
00:35:04,102 --> 00:35:04,982
Actually…
542
00:35:08,481 --> 00:35:10,191
I need to ask you for a favor.
543
00:35:14,278 --> 00:35:17,158
-How was your day with Brayden?
-I don't know.
544
00:35:17,240 --> 00:35:20,240
I thought we had stuff in common,
but he's kind of weird.
545
00:35:20,326 --> 00:35:21,826
Weird? How?
546
00:35:22,370 --> 00:35:25,330
No, he's… Never mind. He's okay.
547
00:35:26,624 --> 00:35:27,884
When are you coming home?
548
00:35:28,376 --> 00:35:29,996
I can't make it back tonight.
549
00:35:30,670 --> 00:35:34,470
Uh, things at BIONAare more complicated than we thought.
550
00:35:35,758 --> 00:35:38,388
But you've never been gone
for work overnight before.
551
00:35:38,469 --> 00:35:41,349
I know,but I've got a surprise for you.
552
00:35:42,849 --> 00:35:44,809
Auntie Kat's gonna
take you out to the cabin!
553
00:35:44,892 --> 00:35:49,112
And Tevin's going.You guys can train out in the real world.
554
00:35:49,188 --> 00:35:50,938
Awesome! Can you come?
555
00:35:51,899 --> 00:35:55,489
I can't make it this time,
but when we go to the cabin,
556
00:35:55,570 --> 00:36:00,530
we'll go for a few days, sleep outside
and look at the constellations.
557
00:36:00,616 --> 00:36:02,616
With Dad's telescope?
-Mm-hmm.
558
00:36:03,536 --> 00:36:04,446
Definitely.
559
00:36:07,999 --> 00:36:10,539
Esperanza sent me this really funny video.
Want to see it?
560
00:36:10,626 --> 00:36:11,626
Mm-hmm, definitely.
561
00:36:32,148 --> 00:36:33,018
Wow.
562
00:36:38,988 --> 00:36:41,408
A lot's changed at BIONA
since you worked here.
563
00:36:41,991 --> 00:36:43,031
The world's changed.
564
00:36:43,618 --> 00:36:47,078
So this is all Powered people's DNA
and blood samples and data?
565
00:36:47,163 --> 00:36:48,043
Mm-hmm.
566
00:36:50,791 --> 00:36:52,501
We both want Nicole to get better.
567
00:36:53,920 --> 00:36:55,500
You said you came back to help?
568
00:36:57,632 --> 00:36:59,222
Here's your chance.
569
00:37:06,349 --> 00:37:07,179
Hey, Glen.
570
00:37:11,896 --> 00:37:12,976
You wanted to see me?
571
00:37:14,232 --> 00:37:15,232
I, um…
572
00:37:16,817 --> 00:37:19,527
I got a call from Cutler on your behalf.
573
00:37:22,198 --> 00:37:25,488
He seems very invested
in having you remain in BIONA.
574
00:37:27,370 --> 00:37:30,870
We can do this together, Suzanne.
I know how to deal with Cutler.
575
00:37:31,540 --> 00:37:33,670
Sink out of your skis a little
on this one.
576
00:37:33,751 --> 00:37:35,131
Let me help you.
577
00:37:35,211 --> 00:37:36,381
I don't need your help.
578
00:37:36,879 --> 00:37:39,089
Unless you wouldn't mind
removing your knife from my back.
579
00:37:40,383 --> 00:37:41,633
Now you're getting dramatic.
580
00:37:41,717 --> 00:37:45,007
-Look, he's more comfortable with me.
-I wonder why that is.
581
00:37:45,596 --> 00:37:48,306
I helped build this company,
582
00:37:48,391 --> 00:37:51,061
and you come in here
bro-ing it up with Cutler,
583
00:37:51,143 --> 00:37:53,313
positioning yourself as my partner.
584
00:37:53,396 --> 00:37:56,016
You're not my partner, David.
You never were.
585
00:37:58,526 --> 00:38:01,896
You know, that chip on your shoulder,
it's not doing you any favors.
586
00:38:03,114 --> 00:38:06,534
Well, let me guess.
I'd be so much prettier if I just smiled.
587
00:38:33,853 --> 00:38:36,563
Dion is not your friend.
588
00:38:37,356 --> 00:38:39,776
I am your only friend.
589
00:38:41,610 --> 00:38:43,070
You killed my dad.
590
00:38:43,154 --> 00:38:46,914
Pat killed your dadbecause Pat was weak.
591
00:38:48,993 --> 00:38:52,003
Do you want to be weak like Pat?
592
00:38:53,080 --> 00:38:53,910
No.
593
00:38:53,998 --> 00:38:58,708
As long as you are with me,no one can hurt you.
594
00:38:59,253 --> 00:39:02,213
Except for Dion.
595
00:39:03,632 --> 00:39:06,182
He can destroy us both.
596
00:39:07,386 --> 00:39:08,796
He abandoned you.
597
00:39:10,723 --> 00:39:16,403
He doesn't need you,because he has everything.
598
00:39:16,479 --> 00:39:20,229
And you have nothing.
599
00:39:22,234 --> 00:39:23,864
No one,
600
00:39:24,779 --> 00:39:26,529
except for me.
601
00:39:27,490 --> 00:39:33,450
When I'm strong enough,we will destroy Dion together
602
00:39:33,537 --> 00:39:36,867
and you will have everything.
603
00:40:05,861 --> 00:40:06,701
I don't know.
604
00:40:07,321 --> 00:40:09,781
I'm meeting a client for a drink
and I'm already late.
605
00:40:14,370 --> 00:40:15,870
-Here you go. Thank you.
-Thanks.
606
00:40:20,876 --> 00:40:22,336
-Watch out.
-I gotta go.
607
00:40:33,889 --> 00:40:34,719
Ow!
608
00:40:35,975 --> 00:40:36,805
Oh, gosh.
45242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.