Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,295 --> 00:02:12,264
""- Come , chota goda has come .""
- Who chota goda?
2
00:02:12,332 --> 00:02:14,266
The enti re city ru ns
on h is t erms .
3
00:02:14,334 --> 00:02:17,770
- Ev en Bada goda has come .
- Bada goda? - Yes .
4
00:02:21,307 --> 00:02:25,266
Does th is happen i n Pu n jab?
Th is does not happen i n Pu n jab .
5
00:02:25,345 --> 00:02:27,609
""I n Pu n jab , no one""
can com m it su icide .
6
00:02:27,680 --> 00:02:30,774
Why? Beca use there is no
ocean i n Pu n jab .
7
00:02:30,850 --> 00:02:34,286
Th is jeweI ry beIongs t o you r
""sist er, doesn"t it?""
8
00:02:34,354 --> 00:02:37,289
Recog n iz e it . We f ou nd
it on the body.
9
00:02:38,324 --> 00:02:39,791
Yes .
10
00:02:41,327 --> 00:02:44,626
""I nspect or, don"t I ick my""
brai ns I i k e a dog .
11
00:02:45,331 --> 00:02:48,789
Pick u p th is g i rI"s body and
put it i n the car d icky.
12
00:02:48,868 --> 00:02:50,961
- Pick u p th is g i rI"s body?
- Yes .
13
00:02:51,037 --> 00:02:55,804
The bod ies are entu rned t ogether
I i k e two bod ies but one sou I .
14
00:02:55,875 --> 00:02:59,311
Li k e they hav e prom ised t o
stay t ogether aIways .
15
00:02:59,379 --> 00:03:02,644
They are joi ned t ogether
I i k e they can not separat e .
16
00:03:02,715 --> 00:03:06,981
""I n my Pu n jab , S on i Mah iwaI and""
Heer Ran j ha were t ogether I i k e th is .
17
00:03:07,353 --> 00:03:12,313
I say that cremat e these
two Io v ers t ogether.
18
00:03:12,392 --> 00:03:15,327
No !
F orget th is I if e ti me .
19
00:03:15,395 --> 00:03:19,661
I wi I I not Iet them stay
t ogether i n any I if eti me .
20
00:03:20,366 --> 00:03:24,996
E noug h . Now pick u p the saw
and cut them apart .
21
00:03:27,373 --> 00:03:30,672
Are you a brother or a but cher?
22
00:03:31,377 --> 00:03:35,336
""What ev er it is , she is my da ug ht er.""
You r sist er.
23
00:03:35,415 --> 00:03:39,852
S hame on such a sist er who
ran away and def amed us .
24
00:03:40,386 --> 00:03:43,844
C ut and separat e them and
send them t o the fu neraI house .
25
00:03:46,392 --> 00:03:48,360
Come on .
26
00:03:55,401 --> 00:04:00,031
Does th is happen i n Pu n jab?
th is does not happen i n Pu n jab .
27
00:04:20,426 --> 00:04:24,726
Does th is happen i n Pu n jab?
th is does not happen i n Pu n jab .
28
00:04:24,797 --> 00:04:29,393
Whether the dead person is known
""or not , ev eryone cries .""
29
00:04:29,469 --> 00:04:33,405
I am v ery sorry.
30
00:04:34,440 --> 00:04:38,069
Th is is vishwas .
The No .2 man .
31
00:04:38,444 --> 00:04:42,403
And here comes Hyderabad i C h u ri bhai .
He tak es money and ki I Is .
32
00:04:42,482 --> 00:04:46,748
I am reaI Iy v ery sorry.
33
00:04:46,953 --> 00:04:51,754
I am not sorry. I am j ust here
f or th is f ormaI ity.
34
00:04:51,824 --> 00:04:56,420
F ather is from Pu n jab . He is
g rievi ng f or h is da ug ht er.
35
00:04:56,496 --> 00:05:02,093
And vishwa . Maybe he is beh i nd
th is accident .
36
00:05:02,468 --> 00:05:05,437
He is a v ery big fra ud .
37
00:05:05,505 --> 00:05:07,439
He is h ugg i ng h i m .
S uch a I iar.
38
00:05:10,476 --> 00:05:16,437
How dare you remo v e phot og raphs?
39
00:05:17,483 --> 00:05:23,444
G et out of here? Is th is
some wedd i ng?
40
00:05:24,490 --> 00:05:29,450
E noug h of aI I th is .
G et out .
41
00:05:29,529 --> 00:05:34,466
I don"t want any d rama .
St op th is cryi ng .
42
00:05:34,534 --> 00:05:41,463
Does th is happen i n Pu n jab?
Th is does not happen i n Pu n jab .
43
00:05:43,509 --> 00:05:46,478
- Why d id you h it them? - Keep
q u iet and do you r work.
44
00:05:46,546 --> 00:05:48,480
St op cryi ng .
45
00:05:48,548 --> 00:05:53,485
- He m ust be havi ng someone .
""- Yes , he has one brother.""
46
00:05:54,520 --> 00:05:56,249
Who I iv es i n S hanti pu r vi I Iage?
47
00:06:20,546 --> 00:06:25,006
What is th is? They hav e come
t o bu rn ou r crops .
48
00:06:25,084 --> 00:06:27,518
Th is is ou r f ood f or
the enti re ne xt year.
49
00:06:30,556 --> 00:06:34,856
No . PIease wait my son .
50
00:06:36,562 --> 00:06:41,864
PIease wait . What ki nd of
a person hav e you become?
51
00:06:41,934 --> 00:06:44,198
Do you ev er bu rn you r
own house?
52
00:06:44,270 --> 00:06:47,535
- Mo v e aside from my path .
- No my son .
53
00:06:47,607 --> 00:06:52,203
You wi I I hav e t o bu rn me
bef ore bu rn i ng th is crop .
54
00:06:52,278 --> 00:06:56,044
Mo v e . You aIso bu rn with th is crop .
55
00:06:56,582 --> 00:07:01,212
S et fi re . Bu rn away
ev eryth i ng .
56
00:07:30,616 --> 00:07:35,576
Ki I I h i m .
S hoot h i m .
57
00:07:42,628 --> 00:07:46,257
Wait !
58
00:07:48,634 --> 00:07:50,101
What wi I I we do by j ust
ki I I i ng th is body?
59
00:07:50,636 --> 00:07:54,094
I want t o put that bad
sou I t o sIeep . . .
60
00:07:54,640 --> 00:07:57,108
. . . who g iv es death t o
them i n thei r hands .
61
00:07:57,310 --> 00:08:01,610
What do you aI I want?
What are you doi ng?
62
00:08:02,648 --> 00:08:05,116
Who are you ki I I i ng?
H u mans?
63
00:08:06,652 --> 00:08:09,951
TeI I me .
Who are you?
64
00:08:10,022 --> 00:08:13,958
An i maIs? One I ion aIso
nev er h u nts another I ion .
65
00:08:15,661 --> 00:08:18,129
A pig nev er ki I Is another pig .
66
00:08:18,197 --> 00:08:20,131
S o what are you aI I?
67
00:08:20,199 --> 00:08:23,293
That you aI I want t o
ki I I other h u mans?
68
00:08:23,669 --> 00:08:26,137
Fi n ish them !
69
00:08:26,672 --> 00:08:29,641
Why are you" I I waI ki ng
on that path . . .
70
00:08:30,676 --> 00:08:33,144
. . . where on Iy fu neraI
p yres bu rn?
71
00:08:34,680 --> 00:08:37,979
Leav e aI I th is rioti ng .
72
00:08:39,685 --> 00:08:43,644
G o t o the poI ice station
and su rrender you rseIf.
73
00:08:44,690 --> 00:08:46,658
Become good h u man bei ngs .
74
00:08:47,693 --> 00:08:51,652
Liv e and Iet I iv e .
75
00:08:53,699 --> 00:08:56,167
S o that the worId can go on .
76
00:08:57,703 --> 00:09:01,161
Ev eryone can breathe
and I iv e easi Iy.
77
00:09:02,708 --> 00:09:05,006
""I nspect or, I hav e one req uest .""
78
00:09:05,077 --> 00:09:07,841
They hav e su rrendered
themseIv es t o the Iaw.
79
00:09:07,914 --> 00:09:10,678
Don"t trou bIe them i n the jai I .
80
00:09:11,717 --> 00:09:13,844
O kay. And yes Mr.vishaI . . .
81
00:09:14,053 --> 00:09:16,180
. . . th is t eIeg ram from Bom bay
poI ice station .
82
00:09:24,730 --> 00:09:28,689
No .
83
00:09:35,741 --> 00:09:39,370
Don"t cry.
PIease k eep q u iet .
84
00:09:48,754 --> 00:09:51,723
S o what if ou r parents hav e
d rowned i n th is fIood?
85
00:09:51,791 --> 00:09:54,385
""I wi I I n u rtu re you ,""
mak e you study. . .
86
00:09:54,460 --> 00:09:59,056
S end you t o the city.
""Don"t cry, eat th is .""
87
00:10:02,768 --> 00:10:06,727
I hav e passed .
88
00:10:07,773 --> 00:10:11,732
My brother has passed .
89
00:10:15,781 --> 00:10:18,750
I got the fru its
f or my eff orts .
90
00:10:18,818 --> 00:10:21,912
Now you see where I" I I
send you f or stud ies .
91
00:10:21,988 --> 00:10:25,754
- I n ou r neig h bori ng vi I Iage?
""- No , t o Mu m bai .""
92
00:10:25,825 --> 00:10:28,760
You aIways t oId me that . . .
93
00:10:28,828 --> 00:10:34,767
. . . th is is the best pIace
t o study.
94
00:10:34,834 --> 00:10:39,430
Lord S h iva"s f avored
""pIace , Kash i .""
95
00:10:39,805 --> 00:10:43,104
Why shou Id I Ieav e Kash i
and go t o the city t o study?
96
00:10:43,476 --> 00:10:48,277
""If you arg ue with me , I" I I""
g iv e you a soI id beati ng .
97
00:10:48,814 --> 00:10:53,444
I" I I knock you t o the fIoor
and g iv e you soI id beati ngs .
98
00:10:53,819 --> 00:10:58,779
""O kay, you are oIder, beat me .""
I" I I become a crow.
99
00:10:59,825 --> 00:11:02,293
I" I I tak e 1 1 1 1 beati ngs .
100
00:11:02,828 --> 00:11:04,796
But I won"t Ieav e you and go away.
101
00:11:05,831 --> 00:11:09,790
I said what I want ed t o .
102
00:11:09,869 --> 00:11:13,134
And I wi I I do as I said .
103
00:11:13,205 --> 00:11:17,301
I won"t Ieav e you and go .
I said it .
104
00:11:18,911 --> 00:11:21,846
Th is mosq u it o is buzzi ng
i n my ears .
105
00:11:49,875 --> 00:11:55,507
I am not some robber. I am
you r you nger brother.
106
00:11:55,881 --> 00:11:58,850
""You are no Ionger smaI I ,""
you hav e g rown u p .
107
00:11:58,918 --> 00:12:04,857
- G o and sIeep on you r bed .
- I hav e g rown u p f or the worId .
108
00:12:04,924 --> 00:12:09,861
I am you r smaI I ch i Id . You r
shou Ider is I i k e my pi I Iow.
109
00:12:10,896 --> 00:12:13,364
Th is is I i k e my mother"s
Iap f or me .
110
00:12:13,566 --> 00:12:16,034
I don"t get sIeep
without th is .
111
00:12:18,904 --> 00:12:21,031
I thoug ht that you hav e g rown u p .
112
00:12:22,908 --> 00:12:26,867
But you are sti I I a ch i Id .
Come and sIeep .
113
00:13:12,958 --> 00:13:16,257
My da ug ht er"s marriage t o
you r brother? Nev er!
114
00:13:16,462 --> 00:13:20,922
""U ncIe , j ust th i n k.""
You wi I I benefit so m uch .
115
00:13:21,000 --> 00:13:23,935
Both the engagement and
wedd i ng on the same day.
116
00:13:24,003 --> 00:13:27,268
How m uch money wi I I be
sav ed .
117
00:13:27,973 --> 00:13:31,272
""No , then you r brother wi I I""
order t o break my neck.
118
00:13:31,343 --> 00:13:35,939
My neck wi I I break and I shou Id
cut it with my sword?
119
00:13:36,015 --> 00:13:38,950
""- No , nev er.""
- Nev er!
120
00:13:39,018 --> 00:13:42,613
Th is happened with my da ug ht er.
S he cou Id not get married .
121
00:13:45,991 --> 00:13:51,952
You r da ug ht er can not get a
h usband I i k e my brother.
122
00:13:52,998 --> 00:13:56,957
You" I I come . It means you ag ree .
123
00:13:58,003 --> 00:14:03,964
Th is is v ery happ y news .
124
00:14:06,011 --> 00:14:07,979
Confi rmed .
125
00:14:10,015 --> 00:14:14,145
He stam mers but he is a good man .
126
00:14:15,020 --> 00:14:18,649
I maybe i n a probIem tryi ng
t o get my brother married .
127
00:14:22,027 --> 00:14:24,996
- G reeti ngs . - Where d id party
no .2 come from?
128
00:14:25,064 --> 00:14:26,998
- My son .
- What is it?
129
00:14:27,066 --> 00:14:30,001
I thoug ht that how can
I trust my I if e?
130
00:14:30,069 --> 00:14:32,162
Ev en I am heI pIess .
131
00:14:32,238 --> 00:14:35,002
""Today I am aI iv e , t omorrow""
I m ig ht be dead .
132
00:14:35,074 --> 00:14:38,669
It is bett er t o marry my
da ug ht er bef ore I d ie .
133
00:14:39,044 --> 00:14:43,003
That is why I came here
with her.
134
00:14:43,082 --> 00:14:45,016
I am i n a probIem .
135
00:14:46,051 --> 00:14:49,020
""O kay then , now that you hav e come . . .""
136
00:14:52,057 --> 00:14:55,356
Don"t sit here .
Come i nside .
137
00:14:55,427 --> 00:14:58,021
- Why not here?
- Can you see the bu I I?
138
00:14:58,097 --> 00:15:00,531
- Yes .
- He is mad .
139
00:15:00,599 --> 00:15:06,037
If he sees you r red v erm i I ion
and comes and attacks you . . .
140
00:15:06,105 --> 00:15:09,370
- . . . there wi I I be probIem .
- Then why hav e you . . .
141
00:15:09,441 --> 00:15:12,035
. . . tied that mad bu I I
i n you r cou rtyard?
142
00:15:12,111 --> 00:15:15,706
""If someone f orci bIy comes i nside ,""
what can I do?
143
00:15:16,081 --> 00:15:19,380
Cou Id I do anyth i ng when
you came i nside?
144
00:15:19,451 --> 00:15:21,043
- Cou Id I?
""- No , absoI ut eIy not .""
145
00:15:22,421 --> 00:15:24,389
- Mean i ng .
""- Noth i ng , j ust go i nside .""
146
00:15:24,456 --> 00:15:27,391
""Do one th i ng , don"t come outside .""
147
00:15:27,459 --> 00:15:29,723
G o i nside the room .
148
00:15:35,100 --> 00:15:38,399
""G od , pIease heI p me .""
149
00:15:38,470 --> 00:15:40,563
Or eIse I" I I be i nsu It ed i n front
of my brother.
150
00:15:41,106 --> 00:15:45,065
- G reeti ngs .
- PIease come .
151
00:15:45,444 --> 00:15:48,413
PIease come .
I knew that . . .
152
00:15:48,480 --> 00:15:52,416
. . . whether the cock
wou Id crow or not . . .
153
00:15:52,484 --> 00:15:55,578
. . . you wou Id su reIy ent er my house .
154
00:15:56,121 --> 00:16:00,421
- I am . . . - Worried
about you da ug ht er.
155
00:16:01,126 --> 00:16:05,756
- About . . .
- About her marriage .
156
00:16:06,131 --> 00:16:09,100
""TeI I me , has you r da ug ht er""
i n herit ed you r traits?
157
00:16:09,168 --> 00:16:13,434
- S he . . . - Has not
i n herit ed you r traits .
158
00:16:13,505 --> 00:16:15,905
- Is she you r da ug ht er?
- What?
159
00:16:16,141 --> 00:16:20,100
I mean it is v ery good that
she is not I i k e you .
160
00:16:20,479 --> 00:16:26,111
- Where is you r brother?
- v ery Ioose charact ered .
161
00:16:26,485 --> 00:16:29,454
- He wi I I come .
- When wi I I he come?
162
00:16:31,156 --> 00:16:33,124
What do you want t o ask?
Keep q u iet .
163
00:16:33,192 --> 00:16:37,128
- You" I I sit . - Can I go i nside?
164
00:16:37,196 --> 00:16:39,289
""No , there is probIem i nside .""
165
00:16:39,365 --> 00:16:42,129
We" I I sit here .
PIease come .
166
00:16:46,171 --> 00:16:48,139
Brother has come .
167
00:16:48,507 --> 00:16:52,136
- G reeti ngs .
- G reeti ngs .
168
00:16:53,178 --> 00:16:56,477
- What is the matt er?
- ActuaI Iy brother. . .
169
00:16:56,682 --> 00:16:59,150
- I am goi ng t o the city
t o study. - S o?
170
00:17:01,520 --> 00:17:05,149
- Hav e they come t o send you
off? - No brother.
171
00:17:05,224 --> 00:17:09,160
""ActuaI Iy, aft er I go , you""
wi I I be aI I aIone .
172
00:17:09,695 --> 00:17:11,822
S o I thoug ht that . . .
173
00:17:14,199 --> 00:17:17,168
- What d id you th i n k?
- G reeti ngs .
174
00:17:17,236 --> 00:17:20,171
- O h god .
- G reeti ngs Mr.vishaI .
175
00:17:23,208 --> 00:17:26,507
He is f eeI i ng shy t o t eI I
you so I" I I say it .
176
00:17:26,578 --> 00:17:29,172
- My da ug ht er"s marriage . . .
- Qu iet .
177
00:17:29,248 --> 00:17:31,978
- My da ug ht er. . .
- Qu iet .
178
00:17:33,552 --> 00:17:35,679
- Brother. . . - What is goi ng on?
179
00:17:36,221 --> 00:17:41,181
I was sitti ng i nside
with my da ug ht er.
180
00:17:41,260 --> 00:17:43,194
- And I was sitti ng outside .
- Qu iet .
181
00:17:44,229 --> 00:17:46,993
- We are the rig htfu I peopIe .
- Qu iet .
182
00:17:48,233 --> 00:17:51,361
- What d rama is th is?
- Th is is no d rama .
183
00:17:52,237 --> 00:17:54,205
These are wedd i ng preparations .
184
00:17:54,273 --> 00:17:57,868
- Wedd i ng preparations?
- With . . . - H is da ug ht er.
185
00:17:58,243 --> 00:18:01,212
""- No , with my da ug ht er.""
- Qu iet .
186
00:18:01,280 --> 00:18:05,216
Who is marryi ng whose da ug ht er?
187
00:18:05,284 --> 00:18:07,218
I aI ready e xpIai ned t o
them that . . .
188
00:18:09,254 --> 00:18:12,553
That my brother won"t ag ree .
But they don"t I ist en .
189
00:18:12,925 --> 00:18:15,223
They t oId me you wou Id become
IoneIy aft er I go .
190
00:18:15,294 --> 00:18:17,558
And so get h i m married .
191
00:18:17,629 --> 00:18:19,722
What are you sayi ng?
192
00:18:21,266 --> 00:18:24,724
What d id I do?
193
00:18:25,270 --> 00:18:26,737
He aIso said . . .
194
00:18:35,280 --> 00:18:39,239
""And sayi ng aI I th is , he""
emotionaI Iy weak ened me .
195
00:18:39,318 --> 00:18:43,254
And said that marry my da ug ht er
t o you r brother.
196
00:18:44,289 --> 00:18:46,257
The idea is good . Do it .
197
00:18:51,296 --> 00:18:53,264
Come .
198
00:19:07,312 --> 00:19:13,615
You had said that you want ed
ev eryth i ng i n a day.
199
00:19:13,685 --> 00:19:19,624
S o I came here with
aI I arrangements .
200
00:19:19,691 --> 00:19:22,785
""You know, my da ug ht er""
is getti ng married .
201
00:19:22,861 --> 00:19:25,796
""No , he wi I I marry""
my da ug ht er.
202
00:19:25,864 --> 00:19:28,799
- S o my da ug ht er?
- Has she come f or a waI k?
203
00:19:28,867 --> 00:19:34,635
""- But I . . . - Qu iet , he wi I I""
get married t o my da ug ht er.
204
00:19:34,840 --> 00:19:39,300
""- No , with my da ug ht er.""
""- No , my da ug ht er.""
205
00:19:39,378 --> 00:19:43,815
""- My da ug ht er. - No , my da ug ht er.""
Qu iet .
206
00:19:46,351 --> 00:19:50,310
I am ashamed t o caI I . . .
207
00:19:50,522 --> 00:19:53,821
. . . shameIess peopIe I i k e
my as my vi I Iagers .
208
00:19:55,360 --> 00:20:01,321
Any trad ition . . .
Any I nd ian cu Itu re . . .
209
00:20:02,367 --> 00:20:04,995
. . . do you" I I hav e any shame?
210
00:20:05,370 --> 00:20:07,998
""No , don"t h it me .""
211
00:20:08,373 --> 00:20:11,342
Are you seI I i ng
you r da ug ht er away?
212
00:20:15,380 --> 00:20:17,678
A da ug ht er is the respect
of ones house .
213
00:20:19,384 --> 00:20:23,343
And you got her t o my
""cou rtyard , I i k e cattIe .""
214
00:20:25,390 --> 00:20:27,358
Is th is any way t o
get them married?
215
00:20:29,394 --> 00:20:33,023
G et out of my house .
G et out !
216
00:20:53,418 --> 00:20:57,377
""ActuaI Iy brother, I thoug ht . . .""
217
00:20:57,923 --> 00:20:59,891
. . . that I wi I I go off
t o the city.
218
00:21:01,426 --> 00:21:05,192
And I thoug ht that who wou Id
Iook aft er you .
219
00:21:06,431 --> 00:21:10,390
How wi I I you pass you r ti me?
220
00:21:10,469 --> 00:21:12,403
My heart wou Id not ag ree .
221
00:21:12,471 --> 00:21:15,565
""Swept i n emotions , I made""
th is m istak e .
222
00:21:20,445 --> 00:21:22,413
Come here .
223
00:21:26,451 --> 00:21:27,418
Brother.
224
00:21:30,455 --> 00:21:35,415
If I get married then . Who
wi I I tak e care of you?
225
00:21:55,480 --> 00:21:58,779
My brother wi I I not marry
""you r da ug ht er""""""
226
00:21:58,984 --> 00:22:02,442
Lots of money wi I I be spent
""on my brother"s marriage""""""
227
00:22:06,491 --> 00:22:09,790
My brother is so taI I you r
""da ug ht er is so short""""""
228
00:22:09,861 --> 00:22:13,456
How can a chess pawn
""fit i n a carrom board""""""
229
00:22:16,501 --> 00:22:20,631
My brother is f ai r wh i Ie
""da ug ht er is dark""""""
230
00:22:20,706 --> 00:22:24,472
""TeI I me , how can she""
""become my brother"s wif e""""""
231
00:22:31,516 --> 00:22:35,475
No matt er how hard you
""try, I" I I nev er marry""""""
232
00:22:35,554 --> 00:22:38,990
How can I ru i n myseIf
""th is way""""""
233
00:22:42,527 --> 00:22:46,486
You don"t know that when a
""sist er-i n-Iaw comes . . .""""""
234
00:22:46,565 --> 00:22:50,160
"" . . . she wi I I tak e my Io v e ,""
""creat e fig hts ev erybody""""""
235
00:22:51,536 --> 00:22:55,836
""If you don"t get married ,""
""I" I I be adamant""""""
236
00:22:55,907 --> 00:22:59,172
I wi I I not I ist en t o
""anyth i ng you say""""""
237
00:23:04,549 --> 00:23:10,510
How can I Ieav e you and
""go t o the city""""""
238
00:23:16,561 --> 00:23:22,522
I wi I I not be abIe t o
""I iv e thei r aIone""""""
239
00:23:30,575 --> 00:23:36,036
I" I I ed ucat e you and mak e
""you a big man""""""
240
00:23:41,586 --> 00:23:47,547
I" I I come t o meet
""you i n the city""""""
241
00:24:21,626 --> 00:24:27,587
""PIease get married ,""
""g iv e you consent""""""
242
00:24:27,966 --> 00:24:33,598
""You Iearn what the truth is ,""
""you are t oo naiv e""""""
243
00:24:33,672 --> 00:24:36,607
When a sist er-i n-Iaw comes
""i nt o the IoneIy house""""""
244
00:24:36,675 --> 00:24:40,611
S he wi I I g iv e you Iots
""of Io v e""""""
245
00:24:40,679 --> 00:24:43,614
""When she comes , she""
""wi I I creat e probIems""""""
246
00:24:43,682 --> 00:24:46,617
Mak e us both dance
""on her fi ngerti ps""""""
247
00:24:46,685 --> 00:24:52,282
""What ev er you do , I" I I""
""mak e you g room""""""
248
00:25:01,666 --> 00:25:06,296
I won"t be abIe
""t o stay aIone""""""
249
00:25:06,671 --> 00:25:11,631
I" I I come t o meet you
250
00:25:17,682 --> 00:25:21,641
Big brother. . .
251
00:25:22,687 --> 00:25:28,648
Where is the g room
252
00:25:28,727 --> 00:25:34,666
We wi I I dance aI I n ig ht
""at the wedd i ng""""""
253
00:25:44,709 --> 00:25:47,678
How do I t eI I you
254
00:25:47,746 --> 00:25:51,182
I wi I I not be abIe t o
""stay without you""""""
255
00:25:51,716 --> 00:25:54,685
If I ev er go away from you
256
00:25:54,753 --> 00:25:57,688
I" I I th i n k of you
""aI I the ti me""""""
257
00:25:58,056 --> 00:26:04,188
Who wi I I caI I me brother
""and I iv en u p the house""""""
258
00:26:04,729 --> 00:26:10,690
""Who" I I f eed me with Io v e ,""
""co v er me at n ig hts""""""
259
00:26:11,069 --> 00:26:16,701
I" I I bear aI I g rief f or
""you r happi ness""""""
260
00:27:42,827 --> 00:27:46,593
What is th is?
You . . .
261
00:27:46,831 --> 00:27:50,289
""No brother, I can not""
I iv e away from you .
262
00:27:50,835 --> 00:27:53,303
I can not I iv e without you .
263
00:27:57,842 --> 00:28:00,811
No brother.
264
00:28:05,850 --> 00:28:09,809
What is th is? You are
cryi ng I i k e th is .
265
00:28:10,021 --> 00:28:13,479
""No brother, I wi I I not""
go t o the city.
266
00:28:13,558 --> 00:28:16,152
I" I I go there and get
Iost i n the crowds .
267
00:28:16,227 --> 00:28:18,161
I can not I iv e without you .
268
00:28:18,863 --> 00:28:21,832
If you don"t go t o the city
and study. . .
269
00:28:21,900 --> 00:28:24,334
. . . then how wi I I you become
a big man?
270
00:28:24,869 --> 00:28:27,167
Wi I I you ru n a tract or
I i k e me i n the vi I Iage?
271
00:28:27,872 --> 00:28:31,831
I d riv e a tract or so that
I can ed ucat e you .
272
00:28:32,877 --> 00:28:39,510
I work so hard that you can
become a doct or or eng i neer.
273
00:28:40,885 --> 00:28:46,016
""S how ev eryone , what I made you .""
274
00:28:46,891 --> 00:28:52,659
""List en , ti I I a person does""
not Iose someth i ng . . .
275
00:28:52,897 --> 00:28:54,524
. . . he can not ach iev e someth i ng .
276
00:28:55,900 --> 00:28:59,358
He tak es bi rth aft er Ieavi ng
h is mother"s wom b .
277
00:28:59,904 --> 00:29:04,534
""Leav es mother"s Iap , Ioses""
many years of h is I if e . . .
278
00:29:04,909 --> 00:29:08,208
. . . on Iy then does he
ach iev e some position .
279
00:29:08,279 --> 00:29:09,871
Gai ns respect .
280
00:29:10,915 --> 00:29:13,543
I am send i ng you t o
the city so that . . .
281
00:29:13,918 --> 00:29:16,546
. . . you become
someth i ng and retu rn .
282
00:29:17,922 --> 00:29:20,220
The ai m of my I if e gets fu Ifi I Ied .
283
00:29:20,925 --> 00:29:22,392
My d reams are reaI iz ed .
284
00:29:23,928 --> 00:29:27,386
""- TeI I me , you wi I I go""
""t o the city, won"t you? - Yes .""
285
00:29:27,465 --> 00:29:31,561
- You wi I I fu Ifi I I my d reams?
- Yes .
286
00:29:31,936 --> 00:29:36,566
""O kay brother, I" I I go t o the city.""
287
00:30:01,966 --> 00:30:04,264
What are you doi ng?
288
00:30:04,469 --> 00:30:07,927
I I ift the bu rdens of the worId .
289
00:30:09,474 --> 00:30:10,941
I am a port er.
290
00:30:11,976 --> 00:30:14,945
You are a woman .
What type of a city is th is?
291
00:30:15,013 --> 00:30:16,605
Does a woman hav e t o work here?
292
00:30:16,981 --> 00:30:19,609
What can be done?
I n Mu m bai city. . .
293
00:30:19,784 --> 00:30:23,948
. . . a poor and heI pIess
woman has t o work hard . . .
294
00:30:24,022 --> 00:30:27,958
"" . . . t o earn f or f ood ,""
cIoth i ng and sheIt er.
295
00:30:28,026 --> 00:30:31,962
You g iv e me any amou nt .
Its a matt er of f ood .
296
00:30:32,330 --> 00:30:33,297
O kay.
297
00:30:38,002 --> 00:30:39,970
Where are you ru n n i ng off t o?
298
00:30:41,005 --> 00:30:42,472
Wait .
299
00:30:53,017 --> 00:30:56,976
""v ery good , you hav e earned""
a good amou nt t oday.
300
00:30:57,055 --> 00:30:58,488
It is heavy.
301
00:31:03,027 --> 00:31:06,986
What is aI I th is?
Tooth brush .
302
00:31:07,365 --> 00:31:09,993
C Iothes .
303
00:31:17,041 --> 00:31:21,000
I hav e not read E ng I ish
si nce a v ery Iong ti me .
304
00:31:21,079 --> 00:31:22,512
I" I I read it t oday.
305
00:31:33,057 --> 00:31:37,187
""C h u n ri , what hav e you done?""
306
00:31:53,077 --> 00:31:57,036
""C h u n ri , who wi I I sav e you t oday?""
307
00:31:57,248 --> 00:32:01,548
Today you r Babu Hyderabad i
is aIso not here .
308
00:32:02,086 --> 00:32:06,546
""Mo v e aI I of you , or I" I I ki I I you .""
309
00:32:15,099 --> 00:32:18,068
I am Hyd rabad i .
310
00:32:18,269 --> 00:32:23,070
I break bones and spi I I bIood .
311
00:32:23,141 --> 00:32:26,736
Once I start h itti ng my enemy. . .
312
00:32:27,111 --> 00:32:29,238
. . . they are t otaI Iy gone .
313
00:32:30,114 --> 00:32:33,083
Whoev er eyes my g i rI . . .
314
00:32:33,151 --> 00:32:37,087
. . . I" I I cut h is neck
and th row it away.
315
00:32:42,126 --> 00:32:45,755
""Friend , if you wou Id not""
be here t oday. . .
316
00:32:45,930 --> 00:32:48,091
. . . I wou Id be i n a jam .
317
00:32:49,133 --> 00:32:52,432
You are the on Iy one i n Mu m bai . . .
318
00:32:52,503 --> 00:32:57,099
. . . who tak es care of my
respect I i k e h is own heart .
319
00:32:58,142 --> 00:33:02,442
Or I wou Id be bIem ished
si nce Iong .
320
00:33:05,149 --> 00:33:10,109
Then what is the probIem?
Mak e me you rs .
321
00:33:10,188 --> 00:33:12,452
J ust go .
322
00:33:13,157 --> 00:33:16,786
I swear on the C harm i nar
i n Hyderabad . . .
323
00:33:17,161 --> 00:33:19,129
. . . she is sm i I i ng so bea utifu I Iy.
324
00:33:20,198 --> 00:33:23,634
Where are you goi ng?
325
00:33:23,701 --> 00:33:27,933
To retu rn th is t o the man I
st oIe it from i n the poI ice station .
326
00:33:28,172 --> 00:33:31,403
There are t oo many of you r
phot os i n the poI ice station .
327
00:33:31,509 --> 00:33:33,477
What if they arrest you?
328
00:33:35,179 --> 00:33:40,139
O h yes . I swear on the
C harm i nar i n Hyd rabad . . .
329
00:33:40,218 --> 00:33:41,651
. . . you are rig ht .
330
00:33:44,188 --> 00:33:48,147
S he is t eI I i ng me my
own d iaIog ue .
331
00:33:48,493 --> 00:33:52,589
G et that t eIeg ram and tak e
away you r brother"s ashes .
332
00:33:54,198 --> 00:33:58,658
One brother has come t o
tak e another"s ashes .
333
00:33:58,736 --> 00:34:01,170
How do I beI iev e that
Arj u n was you r brother?
334
00:34:01,239 --> 00:34:04,333
You r bag has been st oIen .
I ag ree .
335
00:34:05,209 --> 00:34:08,178
Pay someth i ng and settIe
th is matt er.
336
00:34:09,213 --> 00:34:13,343
I wi I I hav e t o pay a bri be t o
get my brother"s ashes !
337
00:34:14,218 --> 00:34:18,177
I had heard one eati ng
another I iv e man"s fIesh .
338
00:34:18,256 --> 00:34:20,520
But what ki nd of a man are you?
339
00:34:20,591 --> 00:34:24,857
You want t o f eed you r f am i Iy
with a dead mans ashes?
340
00:34:26,230 --> 00:34:28,198
Does th is aIso happen?
341
00:34:29,233 --> 00:34:31,201
Th is does not happen i n Pu n jab .
342
00:34:32,236 --> 00:34:34,534
PIease come i nside .
343
00:34:36,240 --> 00:34:38,538
These are you r brother
Arj u n"s ashes .
344
00:34:53,257 --> 00:34:59,719
""Brother, you Ieft me and . . .""
345
00:35:01,265 --> 00:35:04,564
TeI I me .
346
00:35:06,270 --> 00:35:09,034
You used t o say that you don"t
want t o go t o the city.
347
00:35:10,274 --> 00:35:12,742
A person gets Iost i n the
crowd of the city.
348
00:35:14,278 --> 00:35:17,247
But you are Iost i n the
crowds of heav en .
349
00:35:18,282 --> 00:35:21,251
""Between h u mans , I cou Id hav e""
at Ieast searched f or you .
350
00:35:21,319 --> 00:35:25,255
But you are Iost i n the
crowds of sou Is .
351
00:35:35,299 --> 00:35:41,067
I had sent my brother t o you r
city t o become a g reat man .
352
00:35:41,305 --> 00:35:44,604
With many d reams and e xpectations .
353
00:35:45,309 --> 00:35:49,609
But what has he become?
354
00:35:51,315 --> 00:35:54,944
PIease become caI m .
355
00:35:55,319 --> 00:35:57,287
Who can change the desti ny?
356
00:36:00,324 --> 00:36:03,953
How d id my brother d ie?
357
00:36:05,329 --> 00:36:09,288
- He com m itt ed su icide .
- S u icide .
358
00:36:12,336 --> 00:36:15,635
Where d id you go off t o?
I searched f or you ev erywhere .
359
00:36:16,340 --> 00:36:18,968
""Bus st op , rai Iway station ,""
ev ery station .
360
00:36:19,043 --> 00:36:21,807
But you were not f ou nd anywhere .
361
00:36:22,013 --> 00:36:25,312
S o I thoug ht of retu rn i ng
th is bag .
362
00:36:29,353 --> 00:36:31,821
Arrest th is Iyi ng th ief.
363
00:36:32,356 --> 00:36:35,120
""I nspect or, do you hav e some""
probIem with me?
364
00:36:35,359 --> 00:36:38,817
You m ust be arresti ng J h u m ri
i n you r d reams aIso .
365
00:36:39,030 --> 00:36:40,998
Don ;t you hav e any other work?
366
00:36:41,065 --> 00:36:44,330
""Ti I I you don"t change you r work,""
how can I do other work?
367
00:36:44,402 --> 00:36:48,839
But I d id not st eaI . Th is is
a proof of my honesty.
368
00:36:49,373 --> 00:36:54,003
""You t eI I h i m si r, I I ift ed""
th is bag with so m uch eff ort .
369
00:36:54,378 --> 00:36:58,007
We port ers I ift the bu rdens
of the worId .
370
00:36:58,182 --> 00:37:02,141
""Th ief, I know you si nce""
many years . Arrest her.
371
00:37:02,386 --> 00:37:06,015
""No i nspect or, I had ask ed her""
t o I ift my bag .
372
00:37:06,390 --> 00:37:08,358
S he is not a th ief.
373
00:37:09,393 --> 00:37:12,521
I" I I Ieav e now.
Than k you .
374
00:37:21,405 --> 00:37:23,873
Why don"t you" I I speak?
375
00:37:23,941 --> 00:37:25,704
Are you" I I h is friends
or enem ies?
376
00:37:27,411 --> 00:37:29,379
Why are you aI I si Ient?
377
00:37:30,414 --> 00:37:34,874
I am pIead i ng t o aI I of you .
378
00:37:36,420 --> 00:37:39,048
I am bowi ng down i n req uest .
379
00:37:39,423 --> 00:37:42,881
TeI I me why my brother
com m itt ed su icide .
380
00:37:42,960 --> 00:37:45,724
- Don"t say that .
- Then what do I say?
381
00:37:46,430 --> 00:37:49,194
""S hoot myseIf, bang ,""
my head t o the waI I?
382
00:37:49,433 --> 00:37:52,891
""F or god"s sak e t eI I me , why""
my brother com m itt ed su icide?
383
00:37:53,437 --> 00:37:56,065
Answer me .
TeI I me .
384
00:38:34,478 --> 00:38:37,447
I want t o end the probIems
between vishwa and us .
385
00:38:37,515 --> 00:38:40,450
""H is ch i Id ren hav e g rown u p ,""
my ch i Id ren hav e g rown u p . . .
386
00:38:40,518 --> 00:38:41,951
. . . now I want t o fi n ish th is .
387
00:39:38,542 --> 00:39:40,009
What has happened?
388
00:39:41,545 --> 00:39:43,012
It is chota goda .
389
00:39:46,550 --> 00:39:49,519
Don"t f eeI v ery happ y that
you are sti I I aI iv e .
390
00:39:49,587 --> 00:39:52,522
I wi I I ki I I you aIso v ery soon .
391
00:39:52,590 --> 00:39:56,185
I" I I ki I I you .
392
00:39:56,594 --> 00:39:58,858
Sav e you rseIf.
393
00:40:05,569 --> 00:40:09,027
S ee where you r en m ity
has broug ht you .
394
00:40:10,574 --> 00:40:14,203
""S ee , t oday you r brother""
has d ied .
395
00:40:14,578 --> 00:40:18,036
Tomorrow you r ch i Id ren can
aIso Iose thei r I iv es .
396
00:40:18,582 --> 00:40:22,541
F or th is day d id I ev en
when I was a servant . . .
397
00:40:22,620 --> 00:40:27,717
. . . sacrificed my ch i Id ren"s I iv es
t o sav e you r ch i Id ren"s I iv es?
398
00:40:28,592 --> 00:40:32,221
Yes? Ti I I when wi I I th is game
of m u rder conti n ue?
399
00:40:32,596 --> 00:40:34,564
- Ti I I when? TeI I me .
- No .
400
00:40:34,932 --> 00:40:37,230
Th is fig ht has been start ed .
401
00:40:37,601 --> 00:40:40,229
With my brother"s m u rder.
402
00:40:40,304 --> 00:40:42,568
S o wi I I you aIso ki I I i n retu rn?
403
00:40:42,640 --> 00:40:46,235
- Who can st op th is?
- No one can st op th is .
404
00:40:46,410 --> 00:40:48,571
- I can st op it .
- You? How?
405
00:40:48,646 --> 00:40:50,910
I had sav ed bada goda"s I if e .
406
00:40:51,615 --> 00:40:54,243
- You?
""- Yes , I .""
407
00:40:54,618 --> 00:40:59,578
""4 years back, when you pIan ned t o""
ki I I h i m at BaI Iard Pier. . .
408
00:40:59,657 --> 00:41:04,390
. . . I had i nf ormed h i m that
you wou Id ki I I h i m .
409
00:41:05,629 --> 00:41:07,256
You can not ki I I me .
410
00:41:07,631 --> 00:41:10,759
I hav e sav ed the I iv es of
you r ch i Id ren aIso .
411
00:41:10,835 --> 00:41:15,397
Beca use I hav e seen my
own ch i Id ren d ie .
412
00:41:15,639 --> 00:41:18,938
Beca use I hav e seen my
own ch i Id ren d ie .
413
00:41:26,650 --> 00:41:29,619
I wi I I mak e you meet goda .
414
00:41:29,687 --> 00:41:35,785
""I n retu rn of savi ng h is I if e ,""
I pIead t o h i m f or friendsh i p .
415
00:41:35,993 --> 00:41:40,953
I" I I do anyth i ng . You j ust
st op th is fig ht .
416
00:41:41,665 --> 00:41:43,292
St op th is fig ht .
417
00:41:44,668 --> 00:41:50,300
If you can st op th is
fig ht then st op it .
418
00:41:50,674 --> 00:41:54,974
- G et out . - What is happen i ng?
419
00:41:55,679 --> 00:42:00,309
Th is is a new arrow
shot by that vishwa .
420
00:42:04,688 --> 00:42:07,657
""No , she is the one . . .""
421
00:42:07,725 --> 00:42:12,162
. . . who had sav ed you r f ather"s
I if e from vishwa once .
422
00:42:12,229 --> 00:42:15,665
But t oday she has come with
a pIan t o ru i n aI I of us .
423
00:42:15,733 --> 00:42:20,670
""No . C ryi ng , I hav e come""
t o say that . . .
424
00:42:20,738 --> 00:42:23,832
. . . st op th is fig ht .
Leav e th is en m ity.
425
00:42:24,041 --> 00:42:27,010
You I iv e and Iet them aIso I iv e .
426
00:42:27,077 --> 00:42:29,671
What are you taI ki ng about
others I ivi ng?
427
00:42:30,714 --> 00:42:35,674
If you remem ber that I
hard sav ed you r I if e . . .
428
00:42:36,720 --> 00:42:40,679
. . . you m ust remem ber that
you had g iv en me a prom ise .
429
00:42:40,758 --> 00:42:45,354
""That once i n my I if e , you" I I""
g iv e me what I ask f or.
430
00:42:46,730 --> 00:42:49,699
""Yes , I had said it .""
431
00:42:49,767 --> 00:42:53,863
""Yes , show me friendsh i p between""
vishwa and you r f am i Iy.
432
00:42:54,738 --> 00:42:59,038
C hange the I if e of y ou r ch i Id ren
and vishwa"s ch i Id ren .
433
00:42:59,743 --> 00:43:04,203
I am pIead i ng t o you with
f oIded hands .
434
00:43:04,415 --> 00:43:07,384
St op there fig hts .
435
00:43:07,751 --> 00:43:11,050
I Iost my ch i Id ren i n you r fig hts .
436
00:43:11,255 --> 00:43:14,224
You pIease don"t Iose
you r ch i Id ren .
437
00:43:14,758 --> 00:43:17,226
PIease st op th is bIoodshed .
438
00:43:20,764 --> 00:43:24,393
I nev er go back on my word .
439
00:43:25,769 --> 00:43:29,466
You go and t eI I vishwa . . . .
440
00:43:30,107 --> 00:43:35,409
. . . that if he wants t o mak e
peace with me . . .
441
00:43:37,781 --> 00:43:40,079
. . . then ev en I" I I be ready f or it .
442
00:43:40,784 --> 00:43:42,752
G o and t eI I h i m .
443
00:44:00,804 --> 00:44:06,765
""vishwaraj , th is is the t em pIe""
of ou r ancestraI G ods .
444
00:44:07,144 --> 00:44:10,773
""Here , if I tak e a prom ise once . . .""
445
00:44:11,148 --> 00:44:15,778
. . . or g iv e a prom ise than
ev en if I Iose my I if e . . .
446
00:44:15,853 --> 00:44:18,117
. . . I" I I nev er go back on
my word .
447
00:44:32,836 --> 00:44:38,797
I want t o end the en m ity
rig ht from the roots . . .
448
00:44:39,843 --> 00:44:42,812
. . . and that can
on Iy happen when . . .
449
00:44:42,880 --> 00:44:48,147
. . . I g iv e my weakness t o you
and you g iv e me you rs .
450
00:44:49,853 --> 00:44:51,821
And the biggest weakness
f or parents I i k e us . . .
451
00:44:52,189 --> 00:44:54,817
. . . is ou r ch i Id ren .
452
00:44:55,859 --> 00:44:59,158
""No , I d id not u nderstand .""
453
00:44:59,863 --> 00:45:03,162
I want my da ug ht er NeeIam . . .
454
00:45:05,869 --> 00:45:09,327
. . . t o get married t o
you r son S u raj .
455
00:45:16,880 --> 00:45:19,508
S he is reaI Iy good .
456
00:45:24,888 --> 00:45:28,187
We both shou Id meet i n
such a way. . .
457
00:45:28,258 --> 00:45:30,852
. . . I i k e wat er meets m i I k and
m i I k meets wat er.
458
00:45:30,928 --> 00:45:35,365
No one can separat e the
m i I k and the wat er.
459
00:45:36,900 --> 00:45:41,200
I mean that if I can g iv e
my da ug ht er and . . .
460
00:45:41,271 --> 00:45:45,674
. . . marry you r da ug ht er Pooja
t o my son Prakash .
461
00:45:54,918 --> 00:45:57,546
Th is is best f or both the f am i I ies .
462
00:45:57,921 --> 00:46:00,219
""S on , tak e h is bIessi ngs .""
463
00:46:04,928 --> 00:46:11,561
You r decision is ev en more
truthfu I than the Iaw.
464
00:46:12,936 --> 00:46:15,700
I abide with both you r decisions .
465
00:46:20,944 --> 00:46:22,912
Da ug ht er Pooja . . .
466
00:47:00,984 --> 00:47:03,282
It is good that th is fig ht
ended o v er here .
467
00:47:03,987 --> 00:47:08,617
""The fig ht has not ended ,""
it has start ed now.
468
00:47:08,992 --> 00:47:10,619
It has start ed .
469
00:49:09,112 --> 00:49:13,742
He has writt en t o me i n E ng I ish
t o show that he is studyi ng .
470
00:49:21,124 --> 00:49:24,423
- Rig ht .
""- Not rig ht , brother.""
471
00:49:24,628 --> 00:49:27,597
A brother.
472
00:49:31,134 --> 00:49:33,102
Where is he?
473
00:49:39,142 --> 00:49:41,770
What fIower?
474
00:49:43,146 --> 00:49:47,606
Must be some fIower i n the city.
475
00:49:52,155 --> 00:49:55,124
What happened?
What is writt en i n th is?
476
00:49:59,162 --> 00:50:01,130
He has writt en that . . .
477
00:50:20,183 --> 00:50:22,310
Ev en Io v e you a Iot .
478
00:50:23,186 --> 00:50:25,654
I am m issi ng you a Iot .
479
00:50:28,191 --> 00:50:28,782
Lets tak e a d ress f or the
com petition .
480
00:50:31,194 --> 00:50:33,162
J ust see th is Pooja .
481
00:50:37,200 --> 00:50:40,169
You are v ery smart but can
you do west ern dance?
482
00:50:40,237 --> 00:50:44,674
I can do ev eryth i ng .
I hav e t o def eat h i m .
483
00:50:44,875 --> 00:50:49,175
My eIder brother says that
si ng i ng is a v ery easy th i ng .
484
00:50:49,379 --> 00:50:54,510
He ta ug ht me many types
of dances aIso .
485
00:50:55,218 --> 00:50:59,518
You city boys are Ti m bu ktu"s
486
00:50:59,723 --> 00:51:01,691
What do you mean?
487
00:51:03,226 --> 00:51:08,186
You want fi nd th is word i n
the d ictionary aIso .
488
00:51:09,232 --> 00:51:12,690
I th i ng I" I I fi nd a partner
i n Mu m bai city aft er aI I .
489
00:52:14,297 --> 00:52:16,265
Lets go from here .
490
00:52:49,332 --> 00:52:54,292
I hav e come
491
00:53:13,356 --> 00:53:17,816
I am v ery popu Iar
492
00:53:19,362 --> 00:53:23,321
You can not escape from
""my eyes .""""""
493
00:53:25,368 --> 00:53:28,337
Is it any Iess .
494
00:53:29,372 --> 00:53:31,340
The crowds are witness
""t o the f act .""""""
495
00:53:32,375 --> 00:53:36,835
And here now it is
""goi ng t o happen .""""""
496
00:54:13,416 --> 00:54:17,876
""Come , my darI i ng ,""
""Iet me see you at Ieast .""""""
497
00:54:17,954 --> 00:54:22,050
Let us both com pet e .
498
00:54:32,435 --> 00:54:36,394
""We wi I I dance , and si ng .""
499
00:54:36,773 --> 00:54:41,073
We wi I I g iv e the t est .
500
00:55:55,518 --> 00:55:58,487
Come i nt o my arms .
501
00:55:59,522 --> 00:56:04,289
Let me see you Io vi ng Iy.
502
00:56:16,539 --> 00:56:20,168
O h no .
503
00:56:20,543 --> 00:56:25,503
My heart is afraid t o accept it .
504
00:56:38,561 --> 00:56:41,530
Aft er seei ng you . . .
505
00:56:41,598 --> 00:56:47,537
. . . I start ed f eeI i ng someth i ng
""i n my heart .""""""
506
00:56:47,904 --> 00:56:52,534
It is Io v e .
507
00:56:52,609 --> 00:56:56,705
My heart has start ed
""t o beat .""""""
508
00:57:44,627 --> 00:57:48,586
Aft er st eaI i ng my heart .
509
00:57:49,632 --> 00:57:53,932
. . . don"t go away
""sm i Ies I i k e th is . . .""""""
510
00:57:54,637 --> 00:58:00,598
. . . you hav e st oIen the sIeep
""from my eyes . . .""""""
511
00:58:00,677 --> 00:58:04,272
. . . and tak en away
""my peace .""""""
512
00:58:30,673 --> 00:58:37,135
I f eeI scared by
""such words . . .""""""
513
00:58:37,347 --> 00:58:39,645
. . . don"t scare me .
514
00:59:41,744 --> 00:59:45,703
You don"t ev en know. . .
515
00:59:46,749 --> 00:59:50,879
. . . that th is worId is
""the enemy of Io v e .""""""
516
00:59:51,754 --> 00:59:57,715
The path of Io v e is
""v ery d ifficu It . . .""""""
517
00:59:57,794 --> 01:00:01,059
. . . it is d ifficu It f or
""us t o meet .""""""
518
01:00:27,790 --> 01:00:32,750
Who wi I I creat e d ifficu Ities
""i n ou r Io v e .""""""
519
01:00:33,796 --> 01:00:36,765
We wi I I nev er part
""from each other.""""""
520
01:01:57,146 --> 01:01:59,876
You are dari ng t o eye
""my fiance , I" I I show you . . .""
521
01:01:59,916 --> 01:02:03,352
. . . that you r eyes wi I I nev er
be abIe t o see her agai n .
522
01:02:03,553 --> 01:02:05,851
And you r ki nd wi I I not be
abIe t o th i n k about her agai n .
523
01:02:05,922 --> 01:02:09,187
I" I I crush you u nder my f eet .
524
01:02:14,897 --> 01:02:18,196
- No ! - My oIder brother
aIways said . . .
525
01:02:18,267 --> 01:02:20,531
. . . that the worId can def eat
anyth i ng but not Io v e .
526
01:02:20,603 --> 01:02:25,540
Th is is the fi rst sig n of
my fi rst Io v e .
527
01:02:27,910 --> 01:02:31,368
- My Io v e . - You hav e t oo
m uch of dari ng .
528
01:02:31,447 --> 01:02:33,881
I" I I hav e t o mak e you
aI rig ht t oday.
529
01:02:34,917 --> 01:02:36,885
There are decent peopIe i n
th is party aIso .
530
01:02:37,920 --> 01:02:39,888
The en m ity is between both of us .
531
01:02:39,956 --> 01:02:42,220
And if you are v ery
f ond of fig hti ng . . .
532
01:02:42,291 --> 01:02:46,227
. . . and hav e d ru n k you r mother"s
m i I k than caI I me i n some fieId .
533
01:02:46,295 --> 01:02:48,695
And then I" I I show you .
534
01:02:50,933 --> 01:02:55,233
I am a reckIess Io v er.
I" I I reach there .
535
01:02:57,940 --> 01:03:00,704
You are goi ng t o get
married t o h i m .
536
01:03:00,943 --> 01:03:04,242
""If you hav e any aff ai r,""
I" I I break you r head .
537
01:03:04,313 --> 01:03:07,248
- What mad ness is th is?
- I" I I break you r head .
538
01:03:07,316 --> 01:03:09,580
Leav e her.
You hav e my prom ise .
539
01:03:11,954 --> 01:03:15,082
ControI her.
S he is getti ng out of hand .
540
01:03:15,158 --> 01:03:17,718
""From t oday, you can not go""
out of th is house .
541
01:03:17,960 --> 01:03:20,588
AbsoI ut eIy st opped .
Leav e me .
542
01:03:32,975 --> 01:03:35,739
No one can snat ch you from me .
543
01:03:50,993 --> 01:03:53,962
""S ee , they sti I I hav e perfu me ,""
don"t they?
544
01:03:54,997 --> 01:03:56,294
Yes .
545
01:03:58,000 --> 01:04:01,959
When they don"t Ieav e thei r
perfu me aft er Ieavi ng the st em . . .
546
01:04:03,005 --> 01:04:04,973
. . . then how can I get
separat ed from my Io v e?
547
01:04:05,041 --> 01:04:09,978
Lo v e is someth i ng wh ich becomes
I i k e am brosia f or someone .
548
01:04:10,513 --> 01:04:12,481
And poison f or someone .
549
01:04:13,015 --> 01:04:15,483
I am ready t o d ri n k th is poison .
550
01:04:40,376 --> 01:04:43,834
You r bones wi I I be brok en i n
""two , you r head i nt o th ree .""
551
01:04:43,913 --> 01:04:47,349
And aI I parts of you r body
i nt o f ou r pieces .
552
01:04:47,416 --> 01:04:49,680
And you aI I are goi ng t o
sIeep f orev er.
553
01:04:51,387 --> 01:04:57,849
Th is is known as a stick.
554
01:04:58,394 --> 01:05:00,862
And my eIder brother says . . .
555
01:05:01,063 --> 01:05:04,362
. . . that whenev er it comes i n
the hand of a brav e man . . .
556
01:05:04,433 --> 01:05:06,867
. . . many heads are brok en .
557
01:05:07,403 --> 01:05:09,371
What is it caI Ied o v er here .
558
01:06:33,489 --> 01:06:36,458
Noth i ng we were j ust pIayi ng .
559
01:06:38,494 --> 01:06:43,796
- Does th is happen i n Pu n jab?
- Th is does not happen i n Pu n jab .
560
01:06:44,500 --> 01:06:50,632
""I n Pu n jab , peopIe pIay hock ey""
i n the stad i u ms i n dayti me
561
01:06:50,840 --> 01:06:53,468
Beca use it is v ery coId at
n ig hts i n Pu n jab .
562
01:06:53,843 --> 01:06:58,280
""It is v ery Iat e ,""
now go home .
563
01:07:08,524 --> 01:07:10,492
You !
Here .
564
01:07:10,559 --> 01:07:12,993
It is said i n ou r Uttar Pradesh . . .
565
01:07:13,062 --> 01:07:17,294
. . . that th is worId is d ifficu It
and if you want you r Io v e . . . .
566
01:07:17,533 --> 01:07:20,832
"" . . . don"t f ear, battIe agai nst""
aI I st orms .
567
01:07:21,537 --> 01:07:24,995
- S peak softIy. - Why are you
Iock ed u p i n th is house .
568
01:07:25,074 --> 01:07:27,508
""Come , I" I I tak e you out .""
569
01:07:34,550 --> 01:07:37,018
It is not possi bIe t o go
out from here .
570
01:07:37,553 --> 01:07:40,681
""Not on Iy m i ne , ev en thei r""
wi ngs hav e ban cut .
571
01:07:40,756 --> 01:07:42,519
How can they go out?
572
01:07:45,561 --> 01:07:48,530
The bi rds wh ich are i n Io v e . . .
573
01:07:48,597 --> 01:07:51,031
. . . they fIy away with the cages .
574
01:07:51,567 --> 01:07:53,535
Do you want t o see?
575
01:08:21,597 --> 01:08:26,728
One day I want t o coI Iege . . .
576
01:08:27,603 --> 01:08:31,562
. . . there I met a bea utifu I g i rI .
577
01:08:40,616 --> 01:08:44,575
I thoug ht of sig naI i ng
""t o her. . .""""""
578
01:08:44,653 --> 01:08:47,747
"" . . . if she Ia ug hs ,""
""she is hook ed .""""""
579
01:08:49,625 --> 01:08:52,594
Two and two mak e f ou r.
580
01:08:52,661 --> 01:08:56,597
It was Io v e .
581
01:09:31,667 --> 01:09:35,296
I had gone f or a waI k.
582
01:09:35,671 --> 01:09:39,630
F or the fi rst ti me t o
""the sea shore .""""""
583
01:09:52,688 --> 01:09:56,146
There I f ou nd a g i rI
""aI I wet .""""""
584
01:09:56,358 --> 01:10:00,158
A fi re bu rnt i n my heart aIso .
585
01:10:00,362 --> 01:10:02,660
I thoug ht of sig naI i ng
""t o her. . .""""""
586
01:10:02,731 --> 01:10:07,668
"" . . . if she sm i Ies ,""
""she is hook ed .""""""
587
01:10:17,713 --> 01:10:20,682
Ev en I had gone t o coI Iege .
588
01:10:21,717 --> 01:10:24,686
One boy start ed f oI Iowi ng me .
589
01:10:33,729 --> 01:10:37,688
Wherev er I used t o tu rn
""arou nd and see . . .""""""
590
01:10:37,766 --> 01:10:41,202
. . . he used t o be stand i ng there .
591
01:10:41,737 --> 01:10:45,696
Two and two mak e f ou r.
592
01:10:46,742 --> 01:10:50,041
It is Io v e .
593
01:11:24,780 --> 01:11:28,238
One day I had gone
""t o the mark et .""""""
594
01:11:28,784 --> 01:11:32,743
I went there and Iost
""my heart .""""""
595
01:11:45,801 --> 01:11:49,100
There I f ou nd a youthfu I boy.
596
01:11:49,171 --> 01:11:53,267
My heart start ed beati ng
""aft er seei ng h i m .""""""
597
01:12:25,841 --> 01:12:29,470
""You are v ery naiv e ,""
""that you don"t know.""""""
598
01:12:29,845 --> 01:12:33,804
You were that g i rI .
599
01:12:34,850 --> 01:12:39,310
""You are naiv e , you""
""don"t know. . .""""""
600
01:12:39,521 --> 01:12:42,820
. . . that you were that boy.
601
01:13:27,903 --> 01:13:31,031
Why are you cryi ng?
Come down .
602
01:13:31,240 --> 01:13:34,209
""F ather, see th is g i rI .""
S he has gone out of I i ne .
603
01:13:34,910 --> 01:13:37,538
Say where had you gone .
604
01:13:37,913 --> 01:13:41,679
S peak. Hav e you become
speech Iess aft er seei ng me?
605
01:13:41,917 --> 01:13:43,885
Say where had you gone .
606
01:13:44,920 --> 01:13:48,879
""F ather, a boy"s phot o .""
who is he?
607
01:13:49,925 --> 01:13:54,885
I wi I I ki I I h i m .
I wi I I not Ieav e h i m .
608
01:13:54,963 --> 01:13:58,899
I wi I I ki I I h i m .
I wi I I not Ieav e h i m .
609
01:13:59,268 --> 01:14:01,896
St op h i m f ather or I" I I
ki I I myseIf.
610
01:14:02,938 --> 01:14:06,897
You don"t h it that boy.
611
01:14:07,943 --> 01:14:10,571
Don"t h it h i m .
ExpIai n t o h i m .
612
01:14:10,946 --> 01:14:13,414
Tak e t o h i m and e xpIai n .
613
01:14:13,615 --> 01:14:17,915
""If he does not I ist en ,""
then come and t eI I me .
614
01:14:18,954 --> 01:14:21,582
You come and t eI I me .
615
01:14:46,982 --> 01:14:50,281
Who is it?
616
01:14:50,986 --> 01:14:53,955
- What is the matt er?
- Come outside .
617
01:14:59,995 --> 01:15:01,963
He Iooks I i k e a wrong
type of a man .
618
01:15:02,030 --> 01:15:03,964
""WeI I , I" I I go .""
619
01:15:04,333 --> 01:15:09,134
I am the spark of the fi re
wh ich you are pIayi ng with .
620
01:15:09,204 --> 01:15:10,967
S he is my sist er.
621
01:15:11,039 --> 01:15:13,974
If you mo v e ev en one
st ep t owards her. . .
622
01:15:14,042 --> 01:15:16,977
. . . I wi I I cut away
you r Iegs .
623
01:15:17,045 --> 01:15:19,479
I" I I separat e you r head
from you r body.
624
01:15:19,681 --> 01:15:23,310
My eIder brother says
that th is Io v e . . .
625
01:15:24,019 --> 01:15:26,317
. . . is v ery dangerous .
626
01:15:27,022 --> 01:15:28,990
It tak es bi rth i n a smaI I heart . . .
627
01:15:29,191 --> 01:15:33,491
. . . but creat es a fi re i n
the whoIe worId .
628
01:15:34,029 --> 01:15:38,329
Aft er that it is not scared
of any th reats . . .
629
01:15:38,400 --> 01:15:40,664
. . . neither from any attacks
of f orce .
630
01:15:41,036 --> 01:15:44,494
But we both can not
become enem ies .
631
01:15:44,706 --> 01:15:50,008
Beca use you are my
futu re brother-i n-Iaw.
632
01:15:51,046 --> 01:15:53,014
What d id you say?
633
01:15:53,081 --> 01:15:56,517
""I gav e you a fi nger, you""
are hoId i ng my hand .
634
01:15:56,585 --> 01:15:59,520
I" I I cut you .
I" I I ki I I you .
635
01:16:00,055 --> 01:16:04,685
- I" I I ki I I h i m . - You r f ather
has prom ised you not t o ki I I h i m .
636
01:16:06,061 --> 01:16:08,029
Leav e me .
Qu iet .
637
01:16:09,064 --> 01:16:14,366
""You scou nd reI , t oday a""
prom ise has sav ed you . . .
638
01:16:15,070 --> 01:16:19,029
. . . but you remem ber one th i ng .
639
01:16:19,107 --> 01:16:23,544
""If you Iook t owards my sist er,""
I" I I come t o ki I I you myseIf.
640
01:16:23,745 --> 01:16:26,714
I" I I th row you i n Mah i m creek.
Remem ber that .
641
01:16:27,082 --> 01:16:29,050
Come on .
642
01:16:32,087 --> 01:16:34,555
How wi I I you ki I I me?
643
01:16:35,090 --> 01:16:38,059
You r sist er has aI ready ki I Ied me .
644
01:16:39,094 --> 01:16:41,062
v ery good .
645
01:16:45,100 --> 01:16:47,864
Where is Mah i m creek
646
01:16:48,103 --> 01:16:51,732
You don"t know who you
are f aci ng .
647
01:16:52,107 --> 01:16:56,066
""My eIder brother said ,""
the worId is on one side . . .
648
01:16:56,144 --> 01:16:58,408
. . . and wif e"s brother is
on one side .
649
01:16:58,780 --> 01:17:02,876
I ag ree he is ang ry but sti I I
he is my brother-i n-Iaw.
650
01:17:03,118 --> 01:17:05,245
He was the you ngest G oda
of the G oda f am i Iy.0
651
01:17:05,320 --> 01:17:08,084
The one who j ust knows t o
fIow wat er I i k e bIood .
652
01:17:09,124 --> 01:17:12,252
""My friend , you f orget Pooja .""
653
01:17:13,128 --> 01:17:15,756
What are you sayi ng?
654
01:17:16,131 --> 01:17:18,099
Hav e I f aI Ien i n Io v e
t o Ieav e it?
655
01:17:18,166 --> 01:17:23,103
Now my Io v e wi I I become
f amous I i k e Romeo and J u I iet .
656
01:17:24,139 --> 01:17:28,098
What wi I I you controI me?
My f ather cou Id not controI me .
657
01:17:28,176 --> 01:17:30,610
Leav e me .
658
01:17:34,149 --> 01:17:40,110
What are you wat ch i ng?
659
01:17:41,156 --> 01:17:46,788
You tai nt ed ou r f am i Iy name .
660
01:17:47,162 --> 01:17:51,121
""You know, t oday beca use of her. . .""
661
01:17:51,199 --> 01:17:54,464
. . . how m uch i nsu It I f aced .
662
01:17:54,670 --> 01:18:00,131
That worth Iess boy
answered me back.
663
01:18:01,176 --> 01:18:04,942
""j ust beca use of you ,""
I had t o k eep q u iet .
664
01:18:06,181 --> 01:18:08,649
I k ept q u iet f or f ather.
665
01:18:09,184 --> 01:18:12,153
But you remem ber. . .
666
01:18:12,521 --> 01:18:16,480
. . . if you meet h i m or
ev en th i n k about h i m . . .
667
01:18:16,558 --> 01:18:19,823
"" . . . I" I I ki I I you , u nderstand?""
668
01:18:20,195 --> 01:18:22,163
You ki I I me .
669
01:18:24,199 --> 01:18:26,167
You don"t come between us .
670
01:18:30,706 --> 01:18:32,674
I ask ed you not t o come
between us .
671
01:18:33,208 --> 01:18:37,167
Today she d rew my bIood .
Lat er she" I I tak e my I if e aIso .
672
01:18:37,546 --> 01:18:41,846
I don"t care . Ti I I you don"t
marry her brother. . .
673
01:18:42,217 --> 01:18:44,515
. . . you can not st ep out
of th is house .
674
01:18:45,220 --> 01:18:48,189
S he is aski ng me t o ki I I her.
675
01:18:48,256 --> 01:18:51,851
Don"t f orget that
you are my sist er.
676
01:19:00,235 --> 01:19:05,195
""St op you st eps , or eIse you""
wi I I get ki I Ied f or th is Io v e .
677
01:19:05,273 --> 01:19:07,537
I can not I iv e away from her aIso .
678
01:19:08,243 --> 01:19:11,212
Let me go .
Or her I if e wi I I become a jai I . . .
679
01:19:11,279 --> 01:19:13,213
. . . and m i ne a mentaI asyI u m .
680
01:19:13,281 --> 01:19:15,715
You hav e Pooja"s prom ise .
You wi I I not go .
681
01:19:40,275 --> 01:19:43,403
""S ist er, j ust Iet me meet""
Arj u n once .
682
01:19:43,612 --> 01:19:45,580
J ust once .
683
01:19:45,647 --> 01:19:48,912
I prom ise you that
I wi I I marry Prakash .
684
01:19:51,286 --> 01:19:55,916
""S ist er, j ust once .""
J ust once .
685
01:20:05,967 --> 01:20:08,265
""Arj u n , I am Ietti ng you both""
meet on ou r cond ition .
686
01:20:08,336 --> 01:20:10,930
Th is wi I I be you r Iast meeti ng .
687
01:20:11,807 --> 01:20:14,275
You hav e done a v ery
big f avor on us .
688
01:20:15,310 --> 01:20:19,940
v ery big f avor.
I" I I pay you back.
689
01:20:20,315 --> 01:20:24,274
""Arj u n , soon she wi I I beIong""
t o someone eIse .
690
01:20:25,320 --> 01:20:26,947
Th is is the biggest truth .
691
01:20:38,333 --> 01:20:42,963
Do you beIong t o someone eIse?
692
01:20:46,341 --> 01:20:47,968
No .
693
01:20:49,344 --> 01:20:51,972
You j ust beIong t o me .
694
01:21:06,361 --> 01:21:08,989
Are you bei ng o v er smart?
695
01:21:09,364 --> 01:21:11,332
Why d id you tak e Pooja out
without aski ng me?
696
01:21:11,399 --> 01:21:15,335
Where is she?
What are you wat ch i ng? TeI I me .
697
01:21:15,403 --> 01:21:18,839
Pooja has gone home .
698
01:21:19,374 --> 01:21:22,832
On Iy I am o v er here .
699
01:21:22,911 --> 01:21:25,505
Why?
F or any speciaI reason?
700
01:21:25,714 --> 01:21:31,675
It is speciaI but . . .
What?
701
01:22:17,432 --> 01:22:21,391
My heart is beati ng Ioud Iy.
702
01:22:21,469 --> 01:22:25,405
It is beati ng .
703
01:22:25,473 --> 01:22:28,909
My body is bu rn i ng .
704
01:22:29,444 --> 01:22:32,072
A fi re is rag i ng .
705
01:22:56,471 --> 01:23:00,771
Do you want t o get
""bu rnt us that fi re .""""""
706
01:23:31,506 --> 01:23:34,475
With my soft I i ps .
707
01:23:34,542 --> 01:23:38,137
Let me kiss you r I i ps .
708
01:23:38,513 --> 01:23:42,472
Let me not remai ns i n
""my senses . . .""""""
709
01:23:42,584 --> 01:23:45,485
. . . j ust sway i n you r arms .
710
01:24:04,539 --> 01:24:08,498
S ometh i ng wi I I happen t oday. . .
711
01:24:08,576 --> 01:24:11,511
. . . my eyeI id is fI utt eri ng .
712
01:25:11,606 --> 01:25:15,565
The coId g usts of wi nds . . .
713
01:25:15,643 --> 01:25:19,238
. . . creat e a fi re i n my body.
714
01:25:19,314 --> 01:25:22,579
With the fIame of th i rst .
715
01:25:22,650 --> 01:25:26,916
. . . it bu rns my body.
716
01:26:18,673 --> 01:26:21,972
Cong ratu Iations t o you .
717
01:26:22,177 --> 01:26:27,979
I am happ y that when two
enem ies get ti red of fig hti ng . . .
718
01:26:28,049 --> 01:26:32,816
. . . the end thei r en m ity by
marryi ng thei r ch i Id ren .
719
01:26:32,887 --> 01:26:36,653
I am v ery happ y.
Cong ratu Iations .
720
01:26:37,692 --> 01:26:41,822
Th is seems I i k e v ery
good wh isk ey.
721
01:26:42,030 --> 01:26:43,998
It is i m port ed wh isk ey
722
01:26:44,699 --> 01:26:49,329
If you get d ru n k aft er
d ri n ki ng th is . . .
723
01:26:49,704 --> 01:26:55,006
. . . you wi I I start sIeep waI ki ng .
724
01:26:55,710 --> 01:26:58,008
And if someone cat ches you
on the way. . .
725
01:26:58,079 --> 01:27:00,673
"" . . . then my J h u m ri ,""
you wi I I be gone .
726
01:27:01,716 --> 01:27:03,684
G o .
727
01:27:07,722 --> 01:27:10,190
G et wh isk ey.
728
01:27:11,726 --> 01:27:14,194
- Cong ratu Iations t o you .
- O kay.
729
01:27:15,730 --> 01:27:18,858
""S ist er, you go .""
I" I I come Iat er.
730
01:27:19,067 --> 01:27:23,197
O kay but come q u ickIy.
Don"t be Iat e .
731
01:27:28,743 --> 01:27:32,042
Many peopIe of Mu m bai are
assem bIed here .
732
01:27:32,247 --> 01:27:34,374
Carefu I Iy.
733
01:27:34,749 --> 01:27:39,880
You got me t o such a big party.
My standard nap i ncreased .
734
01:27:40,088 --> 01:27:42,716
If my standard i ncreases then . . .
735
01:27:42,790 --> 01:27:47,056
. . . the peg wi I I aIso become
bigger.
736
01:27:47,262 --> 01:27:51,392
If my beg becomes bigger then . . .
737
01:27:52,767 --> 01:27:56,726
Where is J h u m ri"s voice
com i ng from?
738
01:27:57,772 --> 01:28:01,230
Is th is J h u m ri"s voice?
739
01:28:01,776 --> 01:28:07,237
- Noth i ng .
- Cong ratu Iations t o you .
740
01:28:07,782 --> 01:28:10,250
It is about ti me .
Where is Pooja?
741
01:28:10,785 --> 01:28:13,754
I hav e come .
Pooja is aIso com i ng .
742
01:28:24,799 --> 01:28:27,427
S uch m uch goId .
743
01:28:32,807 --> 01:28:34,775
S o m uch jeweI ry.
744
01:28:35,143 --> 01:28:39,273
Looks I i k e the bride ran away.
745
01:28:44,819 --> 01:28:47,117
S he ran away.
746
01:28:47,322 --> 01:28:51,122
Pam per her more .
Keep her on you r head .
747
01:28:51,826 --> 01:28:53,794
No one ev en I ist ens t o me .
748
01:28:54,862 --> 01:28:57,592
But she had prom ised me .
749
01:28:57,832 --> 01:28:59,459
What wi I I happen now?
750
01:28:59,834 --> 01:29:04,794
Now my men wi I I search
f or her and . . .
751
01:29:04,872 --> 01:29:08,308
I" I I ki I I them with my g u n .
752
01:29:08,509 --> 01:29:12,138
Th is is not the ti me f or anger.
753
01:29:12,347 --> 01:29:14,815
We hav e t o work with a
caI m m i nd .
754
01:29:15,850 --> 01:29:19,308
You r sist er is my f am i Iy"s respect .
755
01:29:19,387 --> 01:29:21,480
My son"s wou Id be wif e .
756
01:29:21,856 --> 01:29:25,314
that is why my son
wi I I search f or her.
757
01:29:27,862 --> 01:29:30,831
Rig ht now most i m portant is t o . . .
758
01:29:30,898 --> 01:29:34,334
. . . sav e the respect of both
the f am i I ies .
759
01:29:34,869 --> 01:29:38,327
No one shou Id know that
you r da ug ht er ran away.
760
01:29:38,873 --> 01:29:43,333
""vishwaraj , you are rig ht .""
761
01:29:43,878 --> 01:29:47,336
What is rig ht? Where wi I I
we fi nd that g i rI now?
762
01:29:47,415 --> 01:29:49,849
Who wi I I act as my sist er?
763
01:29:52,887 --> 01:29:56,345
S he wi I I do it .
764
01:29:56,891 --> 01:30:01,351
""J h u m ri , wi I I you become a bride""
f or one n ig ht?
765
01:30:03,898 --> 01:30:06,867
- What d id you say?
- J ust acti ng .
766
01:30:07,902 --> 01:30:09,369
Say it I i k e that .
767
01:30:10,905 --> 01:30:13,373
Wi I I I get money?
768
01:30:13,441 --> 01:30:15,875
F orget money.
You wi I I get a good I if e .
769
01:30:15,943 --> 01:30:18,377
They aI I are v ery rich .
770
01:30:20,915 --> 01:30:23,884
- Is that it?
- Yes .
771
01:30:24,919 --> 01:30:28,047
Cong ratu Iations .
772
01:30:30,925 --> 01:30:34,884
Is th is J h u m ri"s voice?
773
01:30:35,930 --> 01:30:38,899
Cong ratu Iations .
774
01:30:40,935 --> 01:30:43,904
It is a v ery good party.
775
01:30:52,947 --> 01:30:54,915
""- No , I wi I I not t eI I you .""
- TeI I me where Arj u n is .
776
01:30:55,283 --> 01:30:58,912
- No .= 2 0
- TeI I me .
777
01:30:59,954 --> 01:31:03,412
- TeI I me .
- No .= 2 0
778
01:31:04,959 --> 01:31:07,427
TeI I me where he has
tak en Pooja .
779
01:31:20,975 --> 01:31:22,442
Who are you?
780
01:32:03,017 --> 01:32:04,484
No .= 2 0
781
01:32:37,051 --> 01:32:41,010
I wi I I not Ieav e that boy.
782
01:32:42,056 --> 01:32:43,683
I" I I ki I I h i m .
783
01:32:45,059 --> 01:32:51,020
""You are not my son-i n-Iaw,""
you are I i k e my son .
784
01:32:51,098 --> 01:32:54,033
I wi I I not Iet you r hands
be fi I Ied with bIood .
785
01:32:56,070 --> 01:33:03,033
I" I I tak e rev enge f or my
son"s death myseIf.
786
01:33:03,110 --> 01:33:05,044
I" I I su reIy tak e it .
787
01:33:24,098 --> 01:33:28,057
That boy shou Id not stay aI iv e .
788
01:33:29,103 --> 01:33:36,066
S ee what he has done
t o my son .
789
01:33:38,112 --> 01:33:41,741
Mak e h is stat e ev en worse
than th is .
790
01:33:43,117 --> 01:33:46,746
And I ien .
That g i rI . . .
791
01:33:47,121 --> 01:33:51,421
. . . I don"t ev en want
her t o remai n aI iv e .
792
01:34:15,149 --> 01:34:18,118
- Mu rder!
- Yes .
793
01:34:18,185 --> 01:34:21,450
""Mu rderers , come out .""
794
01:34:34,168 --> 01:34:36,136
Who is it?
795
01:34:43,177 --> 01:34:45,145
Don"t h it h i m . Wait .
796
01:34:45,513 --> 01:34:48,641
S eems I i k e you don"t
Io v e you r I if e .
797
01:34:49,183 --> 01:34:51,481
Who are you?
798
01:34:51,552 --> 01:34:53,645
I am Arj u n"s brother.
799
01:34:54,188 --> 01:34:58,955
You are taI ki ng of that sI i my
worm whom we cut off.
800
01:34:59,193 --> 01:35:01,161
I" I I ki I I you .
801
01:35:01,228 --> 01:35:04,493
I wi I I not Ieav e you aI iv e .
802
01:35:05,199 --> 01:35:08,168
I" I I ki I I h i m .
803
01:35:42,236 --> 01:35:44,204
Ki I I h i m .
804
01:35:52,246 --> 01:35:54,373
I wi I I not Ieav e you aI iv e .
805
01:36:03,257 --> 01:36:07,887
Leav e h i m .
I" I I h it h i m .
806
01:36:10,264 --> 01:36:16,726
Leav e h i m .
I" I I show h i m .
807
01:36:20,274 --> 01:36:23,732
Th row h i m i n the creek.
808
01:36:24,278 --> 01:36:26,576
Th row h i m .
809
01:36:30,284 --> 01:36:32,912
He is dari ng t o f ace us !
810
01:36:39,293 --> 01:36:41,261
v ery good .
811
01:36:47,301 --> 01:36:50,759
Do they eat anyth i ng or not
i n Pu n jab?
812
01:36:51,305 --> 01:36:54,763
PeopIe on Iy eat i n ou r Pu n jab .
813
01:36:54,975 --> 01:36:58,433
S o many good th i ngs .
814
01:36:58,646 --> 01:37:01,274
""F or me , ev en pean uts are enoug h .""
815
01:37:02,316 --> 01:37:04,284
Madam .
816
01:37:07,321 --> 01:37:10,290
I nev er Iet th iev es i m personati ng as
poI icemen . . .
817
01:37:10,357 --> 01:37:12,791
. . . free from the jai I .
818
01:37:12,993 --> 01:37:19,455
But you said f ood and we
are v ery emotionaI about that .
819
01:37:19,667 --> 01:37:22,636
- Eat it .
- AIso paratha"s
820
01:37:23,337 --> 01:37:29,298
But why j ust that .
We hav e many varieties .
821
01:37:30,344 --> 01:37:36,305
v arieties and more varieties .
822
01:37:45,359 --> 01:37:48,658
""No , I wi I I not t ouch h i m .""
Th is is a poI ice case .
823
01:37:49,363 --> 01:37:53,663
""If my hand gets raised ,""
you wi I I be m u rdered .
824
01:37:53,734 --> 01:37:58,330
If someth i ng happens t o h i m . . .
""you u nderstand , don"t you?""
825
01:37:59,373 --> 01:38:03,673
Sav e h i m i n any man ner.
He is a v ery good man .
826
01:38:11,385 --> 01:38:15,685
H is breath i ng is st oppi ng .
He is v ery cIose t o death .
827
01:38:16,390 --> 01:38:18,517
H is pu Ise is aIso dyi ng .
828
01:38:20,394 --> 01:38:24,694
Do one th i ng .
You ru b h is f eet .
829
01:38:25,399 --> 01:38:28,527
- You su re h i m respi ration .
""- Yes , do it .""
830
01:38:29,403 --> 01:38:31,371
H u rry u p .
831
01:38:53,427 --> 01:38:57,887
""S ee , he is breath i ng agai n .""
832
01:38:58,432 --> 01:39:03,563
Now on Iy su rgeon D"S ouza wi I I
operat e h i m without q uestions .
833
01:39:03,804 --> 01:39:05,897
- But . . .
- But what .
834
01:39:06,440 --> 01:39:08,408
But h is f ees . . . .
835
01:39:09,443 --> 01:39:13,402
He shou Id stay aI iv e .
I I I get the money.
836
01:39:14,448 --> 01:39:16,416
- Come .
- Who are you?
837
01:39:17,451 --> 01:39:22,912
""By reIation I am you r mother,""
my name is J h u m ri .
838
01:39:30,464 --> 01:39:32,932
J h u m ri is happ y.
839
01:39:38,472 --> 01:39:44,433
""I saw you r not es , they""
are v ery bea utifu I .
840
01:39:44,511 --> 01:39:49,778
Don"t k eep them is you r
""hands , they wi I I get soi Ied .""
841
01:39:50,484 --> 01:39:56,445
- G et Iost .
- Those who hav e em pty pock ets . . .
842
01:39:56,523 --> 01:40:00,118
. . . they don"t Iet other peopIes
pock ets be fu I I .
843
01:40:14,508 --> 01:40:18,137
""List en , my name is J h u m ri .""
844
01:40:20,514 --> 01:40:23,483
S o you are st eaI i ng I i k e th is?
845
01:40:24,518 --> 01:40:29,478
If you want t o st eaI
my hart with good f ood .
846
01:40:29,690 --> 01:40:33,148
- Does th is happen i n Pu n jab?
- Yes .
847
01:40:43,537 --> 01:40:48,167
Th is does not happen i n
aI I Pu n jab . G o .
848
01:40:49,543 --> 01:40:54,003
Th is game is of f at e and I uck.
849
01:40:54,214 --> 01:40:57,183
That you r I if e came i nt o my hands .
850
01:40:57,551 --> 01:41:00,019
Babu Hyd rabad i t oId me . . .
851
01:41:00,554 --> 01:41:06,186
. . . peopIe get cut I i k e cattIe
on Mu m bai streets .
852
01:41:06,560 --> 01:41:09,529
Why are you picki ng u p
a haIf dead man?
853
01:41:16,570 --> 01:41:18,697
But who attack ed you?
854
01:41:19,573 --> 01:41:22,542
TeI I me .
I hav e enoug h don"t .
855
01:41:24,578 --> 01:41:27,547
I" I I bu rn h i m aI iv e .
856
01:42:00,614 --> 01:42:03,242
My brother was not a
sI i my worm .
857
01:42:03,617 --> 01:42:05,585
He was my heart beat .
858
01:42:06,620 --> 01:42:08,588
He was my Io v e .
859
01:42:08,655 --> 01:42:10,919
Any you ki I Ied h i m .
860
01:42:11,625 --> 01:42:14,594
I used t o mak e h i m sIeep
with these hands .
861
01:42:14,962 --> 01:42:19,592
Now I" I I put you r t o sIeep
f orev er with these hands .
862
01:42:51,665 --> 01:42:54,634
No .
863
01:42:56,670 --> 01:42:58,968
I wi I I not Ieav e h i m .
I" I I cut h i m .
864
01:42:59,039 --> 01:43:01,633
You are m istak en .
He d id not ki I I you r brother.
865
01:43:01,708 --> 01:43:04,302
- Then who?
- Babu Hyd rabad i ki I Ied h i m .
866
01:43:05,679 --> 01:43:08,648
""Yes , he ki I Ied you r brother.""
867
01:43:23,697 --> 01:43:27,155
You need th ree th i ngs t o I iv e .
868
01:43:27,234 --> 01:43:29,168
""F ood , cIoth i ng and sheIt er.""
869
01:43:29,703 --> 01:43:32,171
We hav e cIoth i ng and sheIt er. . .
870
01:43:32,239 --> 01:43:33,672
. . . j ust no f ood .
871
01:43:35,709 --> 01:43:40,669
' Roti" ( f ood) a fi I m made
with Rajesh Khan na .
872
01:43:40,747 --> 01:43:45,684
I" I I mak e f ood with
doug h f or you .
873
01:43:49,723 --> 01:43:51,350
Wi I I you g iv e me f ood?
874
01:43:51,725 --> 01:43:57,686
F ood made with money st oIen
from other peopIe?
875
01:43:59,733 --> 01:44:02,702
Nowadays peopIe don"t
heI p Io v ed ones . . .
876
01:44:02,769 --> 01:44:06,034
. . . why are you heI pi ng
a stranger?
877
01:44:08,742 --> 01:44:10,710
Why are you concerned about me?
878
01:44:10,777 --> 01:44:12,711
What do I mean t o you?
879
01:44:13,747 --> 01:44:15,715
What reIation do you hav e with me?
880
01:44:16,750 --> 01:44:19,719
TeI I me .
881
01:44:46,780 --> 01:44:51,740
The season has start ed t o change
882
01:44:54,788 --> 01:44:58,747
My heart has start ed beati ng
883
01:44:59,793 --> 01:45:04,753
Th is pou ri ng wat er is
""bu rn i ng my body""""""
884
01:45:15,809 --> 01:45:21,770
""I Io v e you , i n Io v e with you .""
""I am i n Io v e""""""
885
01:45:32,826 --> 01:45:39,789
You hav e ki I Ied me
886
01:46:21,875 --> 01:46:27,336
""Tru Iy my Io v e , th is is""
""a wonderfu I season""""""
887
01:46:27,881 --> 01:46:32,841
Come and get wet i n th is wat er
888
01:46:48,902 --> 01:46:55,865
I sI i pped on th is wet path
889
01:47:04,918 --> 01:47:10,879
""Come i nt o my arms ,""
""I" I I g iv e you peace""""""
890
01:47:21,935 --> 01:47:28,898
""I Io v e you , i n Io v e with you .""
""I am i n Io v e""""""
891
01:47:45,959 --> 01:47:48,928
The appIe of my eye
892
01:47:48,995 --> 01:47:51,930
He was my I if e
893
01:48:00,974 --> 01:48:07,436
""My d ream , he was the""
""hope of my heart""""""
894
01:48:07,981 --> 01:48:10,609
When he separat ed from me . . .
895
01:48:14,988 --> 01:48:20,119
. . . I Iost aI I my happi ness
896
01:48:20,994 --> 01:48:26,455
I am I ivi ng but my I if e is Iost
897
01:48:54,027 --> 01:48:57,986
S ometi mes morn i ngs of happi ness
898
01:48:59,032 --> 01:49:04,993
S ometi mes ev en i ngs of g rief
899
01:49:06,039 --> 01:49:12,672
Livi ng suff ocati ng Iy I i k e th is . . .
900
01:49:14,047 --> 01:49:20,509
. . . is an act of cowards
901
01:49:40,073 --> 01:49:45,534
""F orget you r g rief,""
""Iearn t o d ri n k you r t ears""""""
902
01:49:45,745 --> 01:49:50,546
""Come t o me ,""
""I" I I t each you t o I iv e""""""
903
01:49:51,084 --> 01:49:54,542
I" I I change you r worId
904
01:49:55,088 --> 01:49:58,057
With my Io v e
905
01:50:06,099 --> 01:50:13,062
""With my Io v e , I" I I cIear""
""the darkness of you r I if e""""""
906
01:51:08,995 --> 01:51:11,327
Is that man Babu Hyd rabad i?
907
01:51:12,165 --> 01:51:16,625
He I i k es me but I don"t pay
""att ention t o h i m"""" ""
908
01:51:26,980 --> 01:51:29,141
What work does Babu Hyderabad i do?
909
01:51:29,349 --> 01:51:34,150
If someone is an obstacIe
""i n vishawaraj"s path , he . . .""
910
01:51:34,354 --> 01:51:40,315
What does he do t o the person
who comes i n vishawaraj"s way? !
911
01:51:41,528 --> 01:51:44,156
""He fi n ishes h i m ,""
I mean he ki I Is h i m .
912
01:51:46,366 --> 01:51:48,163
I" I I fi n ish h i m t oday.
913
01:52:19,232 --> 01:52:22,690
Babu ! Leav e h i m !
914
01:52:22,902 --> 01:52:23,869
Mo v e aside !
915
01:52:35,048 --> 01:52:39,712
- No ! Don"t h it h i m !
- Mo v e aside J h u m ri !
916
01:52:40,420 --> 01:52:41,546
No . . . !
917
01:52:55,268 --> 01:52:57,566
No !
Leav e h i m !
918
01:52:58,872 --> 01:53:00,032
Mo v e away!
919
01:53:01,941 --> 01:53:03,033
Leav e h i m !
920
01:53:24,631 --> 01:53:29,261
- Don"t h it h i m vishaI Babu !
- Mo v e aside J h u m ri !
921
01:53:29,803 --> 01:53:34,604
- I won"t Iet you I iv e !
I won"t spare you ! - Leav e h i m !
922
01:53:35,308 --> 01:53:40,075
He ki I Ied my brother Arj u n !
I won"t Iet h i m I iv e !
923
01:53:45,985 --> 01:53:46,610
Arj u n was you r brother?
924
01:53:46,820 --> 01:53:53,282
""Yes , my dear Arj u n , my I if e ! ""
You ki I Ied the pride of my f am i Iy!
925
01:53:53,359 --> 01:53:56,089
I" I I ki I I you Babu But cher!
926
01:53:56,996 --> 01:54:02,093
- I won"t spare h is ki I Ier!
- No vishaI ! You r brother is aI iv e !
927
01:54:06,139 --> 01:54:08,471
What are you sayi ng? !
My brother is aI iv e? !
928
01:54:08,842 --> 01:54:12,300
They had g iv en me
the contract t o ki I I h i m . . .
929
01:54:12,378 --> 01:54:15,643
. . . but I ki I Ied
someone eIse by m istak e !
930
01:54:17,016 --> 01:54:22,477
""But I swear, I d id n"t ki I I""
you r brother! He"s aI iv e !
931
01:54:24,023 --> 01:54:27,959
- These bang Ies Iook bett er on you .
- You" re g ivi ng you r bang Ies t o me?
932
01:54:28,027 --> 01:54:33,329
PIease wear them . You" re a married
woman . They su it you bett er.
933
01:54:33,867 --> 01:54:36,836
And f or t oday ou r room is you rs .
934
01:54:37,704 --> 01:54:39,672
You"v e done us a g reat f avor.
935
01:54:39,739 --> 01:54:45,143
It"s not a f avor. It"s ou r h u m bIe
req uest that you stay i n ou r room .
936
01:54:45,712 --> 01:54:49,671
You r f ather d id me a f avor
by g ivi ng me a job i n th is hot eI .
937
01:54:49,749 --> 01:54:55,153
- And what about you? - I" I I stay
with you r f ather as a son . Lets go .
938
01:54:56,389 --> 01:54:57,856
""O kay, we" I I meet agai n .""
939
01:55:00,393 --> 01:55:03,157
- G ood bye .
""- Yes , good bye .""
940
01:56:12,632 --> 01:56:15,760
My brother is aI iv e !
941
01:56:17,804 --> 01:56:21,934
""S i r, you m ust hav e done""
many m u rders i n you r I if e .
942
01:56:23,276 --> 01:56:25,767
Tak e !
C ut my head !
943
01:56:27,280 --> 01:56:30,249
You"v e tak en the contract
t o ki I I my brother.
944
01:56:30,817 --> 01:56:35,777
""Don"t ki I I h i m . If you want ,""
ki I I me but pIease spare h i m !
945
01:56:37,156 --> 01:56:38,623
""PIease S i r, ki I I me ! ""
946
01:56:39,492 --> 01:56:46,125
""The man who want ed t o ki I I me ,""
is now pam peri ng me .
947
01:56:46,833 --> 01:56:49,461
""You" re J h u m ri"s Io v er, aren"t you?""
948
01:56:50,169 --> 01:56:52,262
No . . . !
949
01:56:52,505 --> 01:56:57,807
If she has Io v ed any man i n her
""I if e , it"s on Iy you .""
950
01:56:58,177 --> 01:57:00,270
J h u m ri is you rs .
951
01:57:01,180 --> 01:57:05,480
I was taki ng care of her.
Now the rig ht man has come .
952
01:57:08,187 --> 01:57:14,285
And me? I" I I I iv e my I if e
Iooki ng at J h u m ri"s happi ness .
953
01:57:14,861 --> 01:57:15,828
Yes .
954
01:57:16,696 --> 01:57:23,659
""And I swear, I" I I u n it e""
you with you r brother. Yes .
955
01:57:29,208 --> 01:57:33,144
I" m Babu Hyderabad i and the boys
name is Arj u n . TeI I me eIse . . .
956
01:57:33,946 --> 01:57:41,682
How can I go t o the city
""Ieavi ng you i n the vi I Iage?""""""
957
01:57:43,356 --> 01:57:51,695
How can I go t o the city
""Ieavi ng you i n the vi I Iage?""""""
958
01:57:52,231 --> 01:58:01,867
""Brother,""
""I won"t be abIe t o I iv e aIone .""""""
959
01:58:03,843 --> 01:58:12,046
I" I I ed ucat e you
""and mak e you a big man .""""""
960
01:58:13,920 --> 01:58:21,725
I" I I ed ucat e you
""and mak e you a big man .""""""
961
01:58:22,595 --> 01:58:31,731
""My dear, I" I I come t o meet you .""
962
01:58:57,964 --> 01:59:00,762
""Brother, I went t o the vi I Iage""
t o meet you .
963
01:59:01,300 --> 01:59:06,397
I searched ev erywhere but
I cou Id n"t fi nd any news of you !
964
01:59:07,440 --> 01:59:10,409
I was v ery IoneIy!
965
01:59:12,311 --> 01:59:14,279
I" m eIat ed t o meet you .
966
01:59:16,149 --> 01:59:17,411
I" m eIat ed t o meet you .
967
01:59:20,653 --> 01:59:26,421
What d id I send you t o the city
f or and what hav e you become? !
968
01:59:26,659 --> 01:59:30,618
""Brother, I got m isIed""
and cou Id n"t tu rn back Iat er.
969
01:59:30,997 --> 01:59:36,799
I work ed hard t o g row a rose pIant !
970
01:59:38,171 --> 01:59:43,131
And you became a poisonous tree !
A ki I Ier! A cri m i naI !
971
01:59:43,342 --> 01:59:47,972
PIease don"t caI I me a ki I Ier!
""Brother, I . . .""
972
01:59:49,348 --> 01:59:51,407
""Th is is a f aIse bIame on me ,""
pIease try t o u nderstand me . . .
973
01:59:51,484 --> 01:59:53,145
What about the respect
of that f am i Iy? !
974
01:59:53,352 --> 01:59:57,152
Ru n n i ng away with that g i rI !
Is that aIso a f aIse bIame? !
975
01:59:57,356 --> 01:59:59,984
They d id n"t g iv e me a chance
t o behav e decentIy!
976
02:00:00,860 --> 02:00:03,454
It was a m istak e I d id i n Io v e .
977
02:00:03,696 --> 02:00:04,663
What m istak e? !
978
02:00:05,865 --> 02:00:07,457
You became so bI i nd i n Io v e . . .
979
02:00:08,034 --> 02:00:11,993
"" . . . you d id n"t th i n k, by h u rti ng""
a f am i Iy"s respect I i k e th is . . .
980
02:00:12,371 --> 02:00:19,004
. . . they wi I I be def amed !
It" I I sh red thei r est eem t o pieces !
981
02:00:20,046 --> 02:00:22,173
Th is is the way you
repay the vaI ues I gav e you !
982
02:00:23,716 --> 02:00:28,847
""I f eeI I i k e taki ng the sh roud ,""
goi ng t o my own fieIds . . .
983
02:00:29,522 --> 02:00:31,490
. . . and bu ryi ng myseIf aI iv e !
984
02:00:31,724 --> 02:00:37,492
No brother!
PIease don"t say that !
985
02:00:38,231 --> 02:00:41,689
""Brother, I can"t I iv e""
without you and Pooja !
986
02:00:46,539 --> 02:00:49,872
""He"s my eIder brother, vishaI .""
987
02:00:54,413 --> 02:00:57,211
- Touch h is f eet .
- No Arj u n !
988
02:01:03,422 --> 02:01:06,391
""Brother,""
I know I"v e done a m istak e .
989
02:01:07,260 --> 02:01:13,221
I not on Iy brok e the Iaws
of the society but aIso you r heart !
990
02:01:14,100 --> 02:01:18,503
I h u rt you r d reams .
You sent me t o the city f or work. . .
991
02:01:18,571 --> 02:01:19,902
. . . and I d id someth i ng eIse !
992
02:01:20,439 --> 02:01:26,537
PIease h it me brother!
Trash me I i k e an an i maI . . .
993
02:01:26,779 --> 02:01:29,077
. . . but pIease accept Pooja .
994
02:01:29,582 --> 02:01:34,747
I don"t want t o separat e two
brothers ! I" I I go away f orev er!
995
02:01:37,456 --> 02:01:41,552
""By goi ng away, wi I I Arj u n be abIe""
t o I iv e? Wi I I you be abIe t o I iv e?
996
02:01:43,462 --> 02:01:46,920
""The more you try t o su ppress Io v e ,""
the more it i ncreases .
997
02:01:48,467 --> 02:01:54,929
Lo v e is not a pictu re on the sand
t o be erased by a wav e of the sea .
998
02:01:56,475 --> 02:01:59,569
Now. . .
""Hey Babu , pIease e xpIai n t o her! ""
999
02:02:00,146 --> 02:02:04,105
What can I say?
But you are rig ht .
1000
02:02:05,151 --> 02:02:11,112
""I swear, a man strugg Ies""
t o I iv e and d ie .
1001
02:02:11,824 --> 02:02:14,292
But Io v e nev er d ies .
1002
02:02:14,493 --> 02:02:16,791
I ag ree they are cu I prits . . .
1003
02:02:16,862 --> 02:02:20,958
. . . but the one who tried t o
separat e them is a bigger cu I prit .
1004
02:02:21,167 --> 02:02:25,126
BIame it on thei r youth .
PIease f org iv e them .
1005
02:02:25,504 --> 02:02:28,302
E m brace and Io v e them .
1006
02:02:28,641 --> 02:02:32,600
G od and we aI I wi I I be happ y
i n th is . PIease f org iv e them .
1007
02:02:39,518 --> 02:02:40,485
Come .
1008
02:02:46,192 --> 02:02:48,820
I tak e the responsi bi I ity
of you r rig ht t o I iv e .
1009
02:02:49,662 --> 02:02:53,826
Ev en if a g reat st orm comes
or there is a big battIe . . .
1010
02:02:54,533 --> 02:02:57,627
. . . I won"t mo v e beh i nd
ti I I I don"t get you r rig hts .
1011
02:02:59,472 --> 02:03:00,461
C h i Id Nasi r.
1012
02:03:04,944 --> 02:03:08,209
- Who are these peopIe?
""- U ncIe , he is my eIder brother.""
1013
02:03:12,118 --> 02:03:15,212
I t oId you about h i m .
He"s come t o tak e us .
1014
02:03:17,123 --> 02:03:20,581
""No , I won"t Iet anyone go .""
1015
02:03:22,128 --> 02:03:26,224
Let my son and da ug ht er-i n-Iaw
come .
1016
02:03:27,133 --> 02:03:31,934
Fi rst we" I I a smaI I ceIebration
on thei r home com i ng .
1017
02:03:32,471 --> 02:03:35,599
Aft er that you aI I can go .
O kay?
1018
02:03:36,809 --> 02:03:39,437
Bef ore that I won"t Iet anyone go .
1019
02:03:41,147 --> 02:03:44,947
""S on , you"v e come from the city.""
Rig ht?
1020
02:03:45,651 --> 02:03:46,777
- Rig ht?
- Yes .
1021
02:03:46,986 --> 02:03:50,615
""S on , you m ust be Nasi r"s friend .""
Rig ht?
1022
02:03:52,291 --> 02:03:58,628
""S on , I hav e boug ht""
a u n iq ue g ift f or Nasi r.
1023
02:04:00,299 --> 02:04:06,135
I"v e boug ht ti me f or h i m .
1024
02:04:06,839 --> 02:04:13,642
- Ti me? - Yes . I"v e sav ed money
and boug ht a wat ch f or h i m .
1025
02:04:14,680 --> 02:04:17,649
S o that he is pu nctuaI .
1026
02:04:19,185 --> 02:04:20,482
It"s so strange .
1027
02:04:20,853 --> 02:04:26,655
A mans I if e is bou nd
i n th is smaI I frame of ti me .
1028
02:04:27,860 --> 02:04:33,662
""Yes , I hav e a phot o of Nasi r and""
""h is wif e . Wait , I" I I show it t o you .""
1029
02:04:42,875 --> 02:04:44,843
What happened? !
1030
02:04:45,211 --> 02:04:50,808
I can"t bear th is twist of f at e !
1031
02:04:50,883 --> 02:04:52,316
But what happened?
1032
02:04:54,220 --> 02:04:55,312
Why aI I th is?
1033
02:04:56,889 --> 02:05:00,689
He caI Ied me son .
""I" m not a son , I" m a but cher! ""
1034
02:05:01,227 --> 02:05:07,029
I ki I Ied h is son
and da ug ht er-i n-Iaw!
1035
02:05:07,233 --> 02:05:10,031
What? !
No Babu no !
1036
02:05:11,370 --> 02:05:15,033
I had tak en the contract
t o ki I I Arj u n and Pooja . . .
1037
02:05:15,741 --> 02:05:20,041
. . . but by m istak e I ki I Ied Rah i m
u ncIe"s son and da ug ht er-i n-Iaw!
1038
02:05:20,246 --> 02:05:26,879
I m u rdered them ! I ki I Ied them !
And the poor u ncIe caI Ied me a son !
1039
02:05:27,253 --> 02:05:30,711
He caI Ied a but cher a son ! I"v e no
rig ht t o I iv e ! I" I I break my hands !
1040
02:05:30,923 --> 02:05:34,552
- I" I I break these hands !
""- Babu , come i n you r senses ! ""
1041
02:05:36,929 --> 02:05:40,888
You r reaI repentance wi I I be
t o ask h i m f or f org iv eness .
1042
02:05:43,769 --> 02:05:44,736
U ncIe . . .
1043
02:05:45,938 --> 02:05:48,065
Why d id I hav e
t o f ace th is i n my I if e?
1044
02:05:50,609 --> 02:05:52,076
U ncIe . . . !
1045
02:05:53,279 --> 02:05:54,371
PIease pu n ish me !
1046
02:05:56,115 --> 02:06:02,384
Pu n ish me ! I ki I Ied
you r son and da ug ht er-i n-Iaw!
1047
02:06:03,956 --> 02:06:09,087
Why d id n"t ti me st op?
1048
02:06:13,299 --> 02:06:14,266
U ncIe !
1049
02:06:15,434 --> 02:06:16,924
Why d id th is happen? !
1050
02:06:17,970 --> 02:06:19,096
U ncIe !
1051
02:06:25,311 --> 02:06:27,939
Pooja ! My ch i Id !
1052
02:06:28,314 --> 02:06:29,611
PIease f org iv e me f ather!
1053
02:06:31,150 --> 02:06:32,947
I was ru i ned aft er you Ieft !
1054
02:06:38,657 --> 02:06:41,956
I" I I nev er f orget you r f avor
aI I my I if e !
1055
02:06:43,662 --> 02:06:47,792
- I want you t o repay th is f avor.
- You can ev en tak e my I if e !
1056
02:06:48,467 --> 02:06:52,426
I don"t want you r I if e . I want
the I if e of these two Io v ers .
1057
02:06:53,339 --> 02:06:55,967
The I if e of you r da ug ht er
and my brother.
1058
02:06:59,345 --> 02:07:00,437
G reeti ngs .
1059
02:07:01,914 --> 02:07:06,146
G od bIess you son .
My da ug ht er is aI iv e !
1060
02:07:06,485 --> 02:07:10,148
""Yes S i r, and we are you r cu I prits .""
1061
02:07:11,857 --> 02:07:16,453
""If you" re h u rt beca use of me ,""
pIease pu n ish me .
1062
02:07:17,029 --> 02:07:22,467
No . I"v e pu n ished you
and my da ug ht er a Iot .
1063
02:07:23,369 --> 02:07:27,465
Now I won"t pu n ish you .
I" I I g iv e you bIessi ngs .
1064
02:07:29,508 --> 02:07:33,000
I" I I g iv e you my da ug ht er
i n marriage .
1065
02:07:33,379 --> 02:07:37,679
""A da ug ht er"s marriage ,""
deI iv ers a man from aI I the si ns .
1066
02:07:38,384 --> 02:07:42,013
I"v e done many si ns i n my I if e .
1067
02:07:43,889 --> 02:07:48,019
I don"t know how many peopIe
hav e d ied beca use of me .
1068
02:07:50,062 --> 02:07:51,188
I"v e done many si ns .
1069
02:07:53,232 --> 02:07:55,700
""But now, I" I I do good deeds .""
1070
02:07:57,403 --> 02:07:59,871
I" I I get my da ug ht er married .
1071
02:08:00,072 --> 02:08:03,371
But bef ore that I" I I tak e
my brother t o the poI ice station .
1072
02:08:04,410 --> 02:08:06,469
He"s accused of m u rderi ng
the son of vishwaraj .
1073
02:08:06,545 --> 02:08:12,506
No that"s a f aIse accusation .
I had accused h i m f or that .
1074
02:08:16,755 --> 02:08:18,882
I"d I i k e the Iaw t o say the same .
1075
02:08:19,091 --> 02:08:20,524
You" re rig ht brother.
1076
02:08:21,093 --> 02:08:27,396
The Iaw itseIf says that
many cu I prits may escape the Iaw. . .
1077
02:08:27,766 --> 02:08:30,735
. . . but an i n nocent man
m ust not be pu n ished .
1078
02:08:31,437 --> 02:08:37,535
I" m heI pIess . Ti I I the i nq u i ry
""isn"t fi n ished , he" I I be i n jai I .""
1079
02:08:38,110 --> 02:08:40,078
- No !
- Come son .
1080
02:08:41,280 --> 02:08:42,406
v ery good son !
1081
02:08:53,392 --> 02:08:56,759
PIease don"t go !
I won"t be abIe t o I iv e !
1082
02:08:57,463 --> 02:09:04,266
""- No Pooja , don"t worry""
I" I I come back! - PIease don"t go !
1083
02:09:05,471 --> 02:09:07,939
- No Arj u n !
""- Don"t worry, I" I I come back! ""
1084
02:09:21,420 --> 02:09:22,444
I n Pu n jab . . .
1085
02:09:27,493 --> 02:09:31,293
I" I I cut them t o pieces and
you can sit and cou nt the pieces !
1086
02:09:31,997 --> 02:09:36,297
""When a man become oId , he goes mad ! ""
""F ather, you"v e gone mad ! ""
1087
02:09:36,502 --> 02:09:41,804
""You r bIood has become coId ,""
but there"s a fi re i nside me !
1088
02:09:42,174 --> 02:09:45,143
It"s a fi re of death !
I" I I fi n ish that rog ue and her t oo !
1089
02:09:45,511 --> 02:09:50,608
""Today ev eryone is with me ,""
but who is with you? ! TeI I me !
1090
02:09:51,016 --> 02:09:56,318
""Hey S u raj ! Remem ber,""
th is the dark worId of G oda .
1091
02:09:57,523 --> 02:10:01,482
""I n th is worId , G oda was the ki ng""
yest erday and ev en t oday.
1092
02:10:03,195 --> 02:10:07,154
I was you r f ather yest erday
and I am you r f ather ev en t oday.
1093
02:10:08,867 --> 02:10:14,828
Remem ber one th i ng . My da ug ht er
wi I I marry with her f ather"s wish .
1094
02:10:15,674 --> 02:10:16,834
As per the wish of the ki ng !
1095
02:10:16,909 --> 02:10:18,001
- F ather!
- St op !
1096
02:10:22,047 --> 02:10:24,845
If you become a th reat
t o my da ug ht er"s I if e . . .
1097
02:10:25,217 --> 02:10:28,846
. . . you r bIood wi I I hav e
Iess vaI ue than wat er!
1098
02:10:36,228 --> 02:10:43,361
Arj u n wi I I not marry Pooja .
There wi I I be a bIood bath .
1099
02:10:44,169 --> 02:10:46,535
I" m with you .
1100
02:10:49,575 --> 02:10:55,536
Than k you v ery m uch vishwas S eth .
I" I I nev er f orget th is aI I my I if e !
1101
02:10:55,714 --> 02:11:00,674
vishwas S eth?
""No son , I" m I i k e you r f ather.""
1102
02:11:01,587 --> 02:11:03,384
PIease tak e me as you r f ather.
1103
02:11:16,268 --> 02:11:18,702
- Pakya !
- Yes S i r!
1104
02:11:19,438 --> 02:11:25,900
I t oId you the matt er is not o v er!
It has j ust beg u n !
1105
02:11:27,212 --> 02:11:33,583
Now it" I I end ! The son wi I I ki I I
the f ather and I" I I ki I I the son !
1106
02:11:34,119 --> 02:11:36,917
Or the f ather wi I I ki I I the son
and I" I I the f ather!
1107
02:11:37,756 --> 02:11:42,716
I" m not so crueI t o ki I I both
with my own hands !
1108
02:11:48,467 --> 02:11:49,593
What does th is mean?
1109
02:11:50,302 --> 02:11:55,740
""That friendsh i p , that vow,""
""engagement , marriage proposaI . . .""
1110
02:11:56,308 --> 02:11:57,741
. . . was aI I that a hoax? !
1111
02:11:57,976 --> 02:12:01,707
""J ust wat ch the d rama si IentIy,""
or eIse . . .
1112
02:12:01,780 --> 02:12:04,271
Or eIse what?
What wi I I you do? !
1113
02:12:04,650 --> 02:12:09,451
I" I I go and t eI I G oda S i r rig ht now
that you" re goi ng t o betray h i m !
1114
02:12:27,005 --> 02:12:30,771
""With a u nty,""
ev en you r da ug ht er has d ied f ather!
1115
02:12:32,678 --> 02:12:33,975
I beIong t o S u raj .
1116
02:12:37,015 --> 02:12:41,475
""Hencef orth , I" I I I iv e with h i m .""
1117
02:12:48,827 --> 02:12:55,665
NeeIam wi I I not go out of th is
house . S he won"t meet anyone .
1118
02:12:58,537 --> 02:13:02,997
Babu Hyderabad i has betrayed me .
1119
02:13:03,709 --> 02:13:08,510
He has no rig ht t o I iv e !
1120
02:13:08,714 --> 02:13:12,810
How shou Id I e xpress
my happi ness my t oday?
1121
02:13:13,852 --> 02:13:19,188
My brother is bei ng reIeased t oday
and you" re goi ng t o the mosq ue .
1122
02:13:19,725 --> 02:13:21,522
I had been t o the mosq ue
i n my ch i Id hood .
1123
02:13:21,727 --> 02:13:25,527
Aft er that I was stai ned
with the bIood of cri me so m uch . . .
1124
02:13:25,731 --> 02:13:28,029
. . . that I d id n"t hav e
the cou rage t o f ace G od .
1125
02:13:28,100 --> 02:13:31,035
""But t oday,""
I" I I go and bow my head bef ore G od .
1126
02:13:31,103 --> 02:13:34,539
I" I I cry and beg f org iv eness
f or my si ns !
1127
02:13:35,741 --> 02:13:40,041
And I" I I aIso pray f or
the bett erment of aI I you r I iv es .
1128
02:13:41,246 --> 02:13:43,840
""I" I I go brother, good bye .""
1129
02:14:03,268 --> 02:14:05,566
""Babu , you" re fi n ished .""
1130
02:14:06,605 --> 02:14:08,869
I swear. . .
1131
02:14:10,275 --> 02:14:12,869
. . . but I"v e brok en that vow.
1132
02:14:13,779 --> 02:14:19,740
I"v e st opped aI I the vioIence .
I" m goi ng t o pray t o my G od .
1133
02:14:20,786 --> 02:14:21,878
PIease mo v e from my way.
1134
02:14:22,454 --> 02:14:27,255
I"v e come t o ki I I you . Arj u n wi I I
d ie i n jai I and you" I I d ie here .
1135
02:15:09,167 --> 02:15:10,293
What"s happen i ng?
1136
02:15:51,376 --> 02:15:52,343
No !
1137
02:16:00,719 --> 02:16:01,845
""Come on , ru n ! ""
1138
02:16:05,724 --> 02:16:11,185
Leav e me and sav e you r brother!
The enemy is goi ng t o ki I I h i m !
1139
02:16:11,563 --> 02:16:13,190
- Arj u n? - Yes !
- Arj u n is . . .
1140
02:16:14,566 --> 02:16:19,196
""No Babu , I can"t Ieav e you i n th is""
cond ition . I" m not so seIfish .
1141
02:16:19,571 --> 02:16:24,873
I hav e t o go t o G od"s home
and I" I I go .
1142
02:16:25,410 --> 02:16:29,369
But pIease sav e
you r brother"s I if e !
1143
02:16:29,581 --> 02:16:33,881
""No Babu , it was you r wish""
t o bow you r head bef ore G od .
1144
02:16:34,853 --> 02:16:37,378
I" I I heI p you t o fu Ifi I I it .
1145
02:16:38,757 --> 02:16:41,385
G od wi I I heI p my brother Arj u n .
1146
02:16:49,935 --> 02:16:55,032
""The marriage procession wi I I come ,""
""the n ig ht wi I I be brig ht .""""""
1147
02:16:56,608 --> 02:16:57,734
Than k you v ery m uch .
1148
02:16:57,809 --> 02:17:01,905
""Heari ng the news of you r marriage ,""
I recaI I my marriage .
1149
02:17:01,980 --> 02:17:03,743
It was done i n Pu n jab .
1150
02:17:03,815 --> 02:17:10,744
I n my marriage the d ru ms were
pIayed and the dance was g reat !
1151
02:17:11,456 --> 02:17:13,754
ReaI Iy?
Is a marriage i n Pu n jab that way?
1152
02:17:14,960 --> 02:17:18,760
PIease pray that ev en my marriage
i n U . P . is the same .
1153
02:17:18,964 --> 02:17:23,025
Why not son? I n you r marriage
there wi I I be g reat ceIebrations !
1154
02:17:23,101 --> 02:17:24,261
G od bIess you son !
1155
02:18:12,517 --> 02:18:15,111
Mo v e beh i nd !
Bri ng h i m here .
1156
02:18:19,624 --> 02:18:23,116
Brother!
PIease sav e h i m !
1157
02:18:37,042 --> 02:18:39,840
Mo v e aside !
1158
02:18:51,723 --> 02:18:52,849
C h i Id . . .
1159
02:18:54,059 --> 02:19:00,020
Lig ht such a Iam p i n the t em pIe
wh ich no st orm can e xti ng u ish .
1160
02:19:01,066 --> 02:19:02,533
G o ch i Id .
1161
02:19:05,403 --> 02:19:06,370
List en ch i Id .
1162
02:19:07,739 --> 02:19:10,708
You had come i n my house
as a bride one day.
1163
02:19:12,077 --> 02:19:14,045
I know you hav e
no one i n th is worId .
1164
02:19:15,747 --> 02:19:19,547
But I" m here .
I" I I get you married .
1165
02:19:20,752 --> 02:19:23,186
I prom ise you . G o ch i Id .
1166
02:19:57,622 --> 02:20:02,218
F ather! You thoug ht you" I I marry
you r da ug ht er with th is boy!
1167
02:20:02,694 --> 02:20:07,927
Look! Isn"t he you r t o be
son-i n-Iaw? ! Why don"t you say now? !
1168
02:20:11,970 --> 02:20:13,938
C hot e !
1169
02:20:14,806 --> 02:20:15,773
Arj u n ! No !
1170
02:20:21,813 --> 02:20:24,782
""Come Pooja , come .""
1171
02:20:33,491 --> 02:20:34,617
St op C hot e !
1172
02:20:34,826 --> 02:20:35,793
F ather!
1173
02:20:39,831 --> 02:20:43,267
Wi I I you ki I I h i m? Wi I I you
ki I I you r sist er"s h usband?
1174
02:20:43,501 --> 02:20:47,130
Who are you maki ng a reIation with?
With the man who is my son"s ki I Ier!
1175
02:20:49,674 --> 02:20:51,642
""You f orgot , i n th is t em pIe . . .""
1176
02:20:52,510 --> 02:20:56,810
. . . you vowed t o abide by
friendsh i p and reIation ti I I death .
1177
02:20:57,782 --> 02:21:01,274
And t oday?
""No G oda S eth , no .""
1178
02:21:02,320 --> 02:21:04,652
""S u raj , ki I I that rog ue ! ""
1179
02:21:21,706 --> 02:21:25,665
Hey mad man !
""S ee , you" re I i k e my brother.""
1180
02:21:25,743 --> 02:21:27,506
You r f ather has
caI Ied me h is da ug ht er.
1181
02:21:27,579 --> 02:21:31,174
You"v e gone crazy! You"v e f orgott en
that he"s you r f ather not that man !
1182
02:21:32,217 --> 02:21:35,846
Th is is a scheme of vishwa t o mak e
f ather and son fig ht and ki I I them !
1183
02:21:36,221 --> 02:21:39,019
Babu Hyderabad i t oId me .
""Yes , I" m t eI I i ng the truth .""
1184
02:21:42,560 --> 02:21:47,520
Babu Hyderabad i taI ks nonsense ! On
""my sig naI , Pakya cut h i m t o pieces ! ""
1185
02:21:48,233 --> 02:21:51,202
No . . . no !
1186
02:21:57,242 --> 02:21:59,335
I"v e come brother!
1187
02:22:09,087 --> 02:22:11,055
I t ook the rev enge !
1188
02:22:22,200 --> 02:22:24,896
- Leav e me f ather!
- Fig ht with me !
1189
02:22:26,938 --> 02:22:28,235
Brother. . . !
1190
02:22:46,291 --> 02:22:49,749
Hey! Don"t t ouch h i m !
He"s my f ather!
1191
02:23:11,983 --> 02:23:15,783
I" I I end th is g reat confI ict
start ed by you .
1192
02:24:22,887 --> 02:24:25,856
No ! Don"t ki I I h i m ! F or G od"s sak e
pIease don"t ki I I h i m !
1193
02:24:26,057 --> 02:24:27,684
PIease mo v e aside sist er!
1194
02:24:28,226 --> 02:24:32,492
""J ust as you" re Pooja"s h usband ,""
he"s my h usband !
1195
02:24:33,064 --> 02:24:38,024
He doesn"t hav e the rig ht
t o be anyone"s h usband !
1196
02:24:38,903 --> 02:24:42,498
The one who ki I Is others has
no rig ht t o be anyone"s h usband !
1197
02:24:46,411 --> 02:24:51,212
Did I want t o ki I I h i m? !
1198
02:24:52,417 --> 02:24:56,513
I aIways f eIt that
my wif e"s brother is v ery speciaI .
1199
02:24:57,755 --> 02:25:00,849
But he . . .
Is he a brother? !
1200
02:25:02,260 --> 02:25:03,522
""He"s a but cher, not a brother! ""
1201
02:25:05,363 --> 02:25:07,729
He"s a rog ue who wants
t o ki I I h is own f ather!
1202
02:25:09,033 --> 02:25:14,061
You made my I if e heI I !
Now get u p and h it me !
1203
02:25:19,277 --> 02:25:21,404
I" I I ki I I her!
1204
02:25:21,946 --> 02:25:25,245
""If she gets ev en a scrat ch ,""
I" I I cut you t o pieces !
1205
02:25:25,450 --> 02:25:26,542
No one wi I I mo v e !
1206
02:25:28,119 --> 02:25:31,088
- E noug h you aI I . . .
- No brother!
1207
02:25:32,457 --> 02:25:35,255
- Th is is my f ather"s conspi racy!
- What nonsense !
1208
02:25:35,460 --> 02:25:39,089
To tak e rev enge f or the oId en m ity
and h is brother"s death . . .
1209
02:25:39,163 --> 02:25:41,097
. . . he made th is scheme
i n the name of friendsh i p !
1210
02:25:41,466 --> 02:25:44,560
He wants t o creat e a rift
between f ather and son !
1211
02:25:44,802 --> 02:25:49,569
""And when Mary a u nty knew th is ,""
he . . .
1212
02:25:50,141 --> 02:25:56,774
"" . . . ki I Ied her, who sacrificed the""
I if e of her kids t o sav e ou r I iv es !
1213
02:25:57,982 --> 02:25:59,779
Th is is f ather"s scheme !
1214
02:26:02,153 --> 02:26:03,950
Hey vishwas S eth !
1215
02:26:07,158 --> 02:26:08,284
Brother. . . !
1216
02:26:08,493 --> 02:26:09,460
No !
1217
02:26:29,847 --> 02:26:31,610
It happens i n Pu n jab th is way.
1218
02:26:35,019 --> 02:26:37,988
I t oId you so many ti mes
not t o come i n between .
1219
02:26:38,856 --> 02:26:40,323
Did you see what happened?
1220
02:26:47,031 --> 02:26:53,630
""If a woman is married and d ies ,""
she is considered I ucky.
1221
02:26:55,373 --> 02:26:59,833
I"v e married you now.
PIease don"t Ieav e me now!
1222
02:27:03,881 --> 02:27:07,510
The way you don"t want me
t o be separat ed from you . . .
1223
02:27:08,386 --> 02:27:14,848
. . . i n the same way don"t Iet
those two Io v ers be separat ed .
1224
02:27:14,926 --> 02:27:17,360
O kay I" I I do as you say.
1225
02:27:18,896 --> 02:27:24,357
""But NeeIam , pIease don"t Ieav e me .""
1226
02:27:25,069 --> 02:27:28,038
""I" I I u n it e them , I swear on you ! ""
1227
02:27:48,259 --> 02:27:49,226
Brother!
1228
02:27:50,261 --> 02:27:53,389
Wif e"s brother is v ery speciaI . . .
1229
02:28:00,605 --> 02:28:04,905
Th is Ganga wat er
wi I I wash aI I you r si ns .
1230
02:28:09,447 --> 02:28:11,415
Th is happens i n Pu n jab .
1231
02:28:13,284 --> 02:28:15,912
Th is happens i n Pu n jab .
1232
02:28:21,292 --> 02:28:22,589
- F ather. . .
- Yes son?
1233
02:28:23,294 --> 02:28:24,727
- F ather. . .
- TeI I me son .
1234
02:28:25,296 --> 02:28:30,256
Ti I I t oday I nev er I ist ened
""t o anyone , not ev en you .""
1235
02:28:31,302 --> 02:28:34,601
""But t oday,""
pIease I ist en t o me f ather!
1236
02:28:35,640 --> 02:28:37,073
TeI I me my son .
1237
02:28:37,475 --> 02:28:39,739
PIease f org iv e me .
1238
02:28:40,311 --> 02:28:43,439
- What my son?
- You . . . - No son . . .
1239
02:28:43,981 --> 02:28:46,108
- Brother!
- S on !
1240
02:28:50,154 --> 02:28:51,280
Brother!
1241
02:28:58,596 --> 02:28:59,620
My son . . .
1242
02:29:06,671 --> 02:29:13,975
It"s aI I desti ny.
S orrow and happi ness .
1243
02:29:15,346 --> 02:29:19,476
Yes .
It"s aI I desti ny.
1244
02:29:19,684 --> 02:29:24,986
""F orget the sorrow,""
""I" I I t each you d ri n k the t ears .""""""
1245
02:29:25,356 --> 02:29:30,487
""Come t o me ,""
""I" I I t each you t o I iv e .""""""
1246
02:29:31,362 --> 02:29:38,325
I" I I change the worId
""with my Io v e .""""""
1247
02:29:39,203 --> 02:29:45,506
I" I I change the worId
""with my Io v e .""""""
1248
02:29:46,711 --> 02:29:48,008
I Io v e you .
1249
02:29:48,079 --> 02:29:49,808
I" m i n Io v e .
1250
02:29:50,047 --> 02:29:53,016
I Io v e you .
1251
02:29:53,718 --> 02:29:59,520
I Io v e you .
103144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.