Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,040 --> 00:00:04,943
He's not gonna be happy.
2
00:00:05,011 --> 00:00:06,509
He's never happy.
3
00:00:06,576 --> 00:00:08,009
Two weeks we've been working
for this guy --
4
00:00:08,077 --> 00:00:09,778
You ever seen him happy?
Never seen him happy.
5
00:00:09,846 --> 00:00:11,113
Not even a hint
of happy.
6
00:00:13,758 --> 00:00:14,929
Maybe he'll surprise us.
7
00:00:15,030 --> 00:00:16,698
Maybe he'll greet us
with a big cheery smile,
8
00:00:16,766 --> 00:00:18,036
Thank us
for finding it.
9
00:00:18,103 --> 00:00:19,606
Maybe he'll even give us
a bonus.
10
00:00:20,710 --> 00:00:22,779
I don't think so,
Sean.
11
00:00:31,197 --> 00:00:32,198
No.
12
00:00:32,266 --> 00:00:33,467
No! No!
13
00:00:33,568 --> 00:00:34,503
No!!
14
00:00:34,571 --> 00:00:36,074
No. Not happy.
Unh-unh.
15
00:00:36,141 --> 00:00:37,676
Told you we'd find it.
16
00:00:37,777 --> 00:00:40,912
I paid you to find
my car and my wife.
17
00:00:40,980 --> 00:00:43,749
Tell me you found her. Hmm?
Tell me my wife is in your car.
18
00:00:44,983 --> 00:00:46,084
Where is she?
19
00:00:46,185 --> 00:00:47,852
Uzbekistan.
Tajikistan.
20
00:00:48,989 --> 00:00:50,624
One of the -istan
countries...
21
00:00:50,692 --> 00:00:51,759
Eastern Europe.
22
00:00:51,861 --> 00:00:52,961
... Living
with a pig farmer.
23
00:00:53,029 --> 00:00:54,696
Exporter.
Pork.
24
00:00:54,798 --> 00:00:56,166
You're telling me
that my wife
25
00:00:56,233 --> 00:00:57,801
Has run off
with a pig farmer?
26
00:00:57,903 --> 00:00:59,037
Pork exporter.
27
00:00:59,104 --> 00:01:00,905
I want her back.
28
00:01:00,974 --> 00:01:02,742
Tell him why
that could be difficult...
29
00:01:02,843 --> 00:01:04,511
Michelle?
30
00:01:05,880 --> 00:01:07,481
Because
the... Pig industry...
31
00:01:07,582 --> 00:01:08,783
Pork.
32
00:01:08,850 --> 00:01:11,621
... Is... Run
by the... Russian mafia.
33
00:01:13,925 --> 00:01:15,726
You don't want to take a tour
of the Russian abattoirs
34
00:01:15,827 --> 00:01:16,894
Looking for your wife,
do you?
35
00:01:16,963 --> 00:01:19,098
I'm sure
they'd make you welcome.
36
00:01:20,233 --> 00:01:22,934
Screw her.
She gets nothing.
37
00:01:23,001 --> 00:01:24,268
Where are the keys,
hmm?
38
00:01:24,336 --> 00:01:26,105
Well, they're probably
still in the car.
39
00:01:26,172 --> 00:01:27,940
Listen,
about our expenses --
40
00:01:28,007 --> 00:01:29,942
Yeah, I paid you guys
half in advance.
41
00:01:30,010 --> 00:01:31,744
It seems to me
you've only done half the job.
42
00:01:31,811 --> 00:01:33,779
So, why don't
we call this even, hmm?
43
00:01:33,847 --> 00:01:35,214
Well --
kiss my ass.
44
00:01:36,816 --> 00:01:38,717
What are you guys waiting for?!
Go get it!
45
00:01:38,785 --> 00:01:39,785
Fetch!
46
00:01:41,655 --> 00:01:43,123
Some jobs,
you don't do for the money.
47
00:01:43,190 --> 00:01:46,159
One job for the money
occasionally would be good.
48
00:01:46,227 --> 00:01:47,694
We covered our costs.
49
00:01:47,761 --> 00:01:49,095
Almost.
50
00:01:55,303 --> 00:01:57,536
The hell
am I paying you guys for?!
51
00:01:57,604 --> 00:02:00,606
Do I have to do everything
myself?!
52
00:02:04,579 --> 00:02:06,347
A good outcome
is its own reward.
53
00:02:07,682 --> 00:02:08,849
You can come out now,
Kelly.
54
00:02:11,820 --> 00:02:13,054
You think
he believed you?
55
00:02:13,122 --> 00:02:15,223
Probably not.
56
00:02:15,291 --> 00:02:16,892
But he's not
gonna come looking.
57
00:02:18,762 --> 00:02:21,031
He's given up
the chase.
58
00:02:21,098 --> 00:02:23,333
He'll find somebody else
to hang off his arm.
59
00:02:23,401 --> 00:02:25,102
Thank you
for believing me.
60
00:02:25,170 --> 00:02:26,904
I would never have got away
from him without your help.
61
00:02:26,972 --> 00:02:28,640
You're welcome.
62
00:02:28,708 --> 00:02:30,842
So... You think
he'll get his car out?
63
00:02:30,910 --> 00:02:31,877
Yeah.
64
00:02:31,944 --> 00:02:33,679
He'll get it out.
65
00:02:38,752 --> 00:02:40,887
Eventually.
66
00:03:26,226 --> 00:03:28,627
That's what I love about
being a private investigator --
67
00:03:28,728 --> 00:03:32,064
You never know
how things are gonna turn out.
68
00:03:32,131 --> 00:03:34,833
We're paid to track down
a runaway wife.
69
00:03:34,901 --> 00:03:37,102
We end up
helping her get away.
70
00:03:37,169 --> 00:03:38,937
We need a better class
of clientele.
71
00:03:39,004 --> 00:03:41,405
Oh, then we're gonna
have to leave Washington.
72
00:03:42,841 --> 00:03:44,274
Hey.
73
00:03:44,342 --> 00:03:45,976
Door's open.
74
00:03:46,077 --> 00:03:47,210
Alarm's off.
75
00:03:47,278 --> 00:03:48,979
I locked it.
76
00:03:50,181 --> 00:03:51,214
I did.
77
00:04:16,271 --> 00:04:17,772
Hold it right there.
78
00:04:17,839 --> 00:04:21,041
Where do you keep
your pencils?
79
00:04:21,142 --> 00:04:22,976
Edgar.
80
00:04:23,043 --> 00:04:24,877
I pre--
I prefer pencils.
81
00:04:26,245 --> 00:04:27,979
Careful
where you point that.
82
00:04:28,047 --> 00:04:29,447
Edgar,
how did you get in here?
83
00:04:29,515 --> 00:04:33,384
You need a new security system
and -- and pencils.
84
00:04:33,451 --> 00:04:35,052
Good to see you, Edgar.
85
00:04:35,119 --> 00:04:36,052
How you been?
86
00:04:36,154 --> 00:04:39,089
I came to do the books.
87
00:04:41,892 --> 00:04:43,093
You forgot.
88
00:04:44,362 --> 00:04:46,830
You made the job offer.
89
00:04:46,931 --> 00:04:49,031
I thought he'd
call first, not break in.
90
00:04:49,132 --> 00:04:50,232
We can't turn him away --
91
00:04:50,300 --> 00:04:51,734
Not after
what he's been through.
92
00:04:51,835 --> 00:04:53,402
How'd you like
to be thrown in prison,
93
00:04:53,503 --> 00:04:55,237
Accused of being
a serial killer?
94
00:04:55,338 --> 00:04:56,872
And never
would've solved
95
00:04:56,973 --> 00:04:58,341
The Ted Bergin murder
without Edgar.
96
00:04:58,408 --> 00:05:00,175
Sean, we can't afford
paid help.
97
00:05:00,277 --> 00:05:02,078
Well, you should've thought
of that before you hired him.
98
00:05:02,145 --> 00:05:03,379
I didn't hire him,
I just...
99
00:05:03,447 --> 00:05:04,480
Offered him a job.
100
00:05:06,383 --> 00:05:09,151
Well, you're gonna have to
tell Edgar we can't afford him.
101
00:05:09,252 --> 00:05:10,919
Should we tell him now,
before he gets settled in?
102
00:05:10,987 --> 00:05:12,354
No, I think you should tell him
at the end of the day.
103
00:05:12,422 --> 00:05:13,889
For now, let him
look at our taxes.
104
00:05:13,957 --> 00:05:15,357
Maybe he'll save us
a few bucks.
105
00:05:16,793 --> 00:05:18,260
Michelle Maxwell.
106
00:05:18,328 --> 00:05:20,363
Stewart. Hi.
107
00:05:21,466 --> 00:05:23,500
No, I haven't heard.
108
00:05:23,568 --> 00:05:26,770
It's really good
to see you, Edgar.
109
00:05:26,838 --> 00:05:29,773
I used to have a shirt
like that.
110
00:05:29,841 --> 00:05:32,142
The -- the one you have
on the outside?
111
00:05:35,447 --> 00:05:37,482
Here's, uh,
some paperwork.
112
00:05:37,583 --> 00:05:39,284
It's, um...
113
00:05:39,385 --> 00:05:41,119
It's from our last case.
114
00:05:46,426 --> 00:05:48,394
Not a friendly desk.
115
00:05:48,461 --> 00:05:49,928
Huh?
116
00:05:49,996 --> 00:05:51,897
Charlie Fisher's been shot.
117
00:05:51,965 --> 00:05:52,932
Who?
118
00:05:52,999 --> 00:05:54,467
Secret Service.
119
00:05:54,535 --> 00:05:55,935
I never knew him.
120
00:05:56,036 --> 00:05:58,038
He joined after you left.
We trained together.
121
00:05:58,105 --> 00:05:59,306
Line of duty?
122
00:05:59,373 --> 00:06:01,941
Security detail.
Non-life-threatening.
123
00:06:02,009 --> 00:06:03,810
Someone took a shot
at a visiting politician.
124
00:06:03,911 --> 00:06:05,445
... Nikoloz Arziani, the leader
125
00:06:05,513 --> 00:06:08,815
Of the newly formed
nationalist party of Georgia...
126
00:06:08,883 --> 00:06:10,851
Nikoloz Arziani?
127
00:06:10,918 --> 00:06:13,220
... Fall of the soviet union
in 1991.
128
00:06:13,288 --> 00:06:15,155
You know this guy.
129
00:06:15,223 --> 00:06:18,959
... Late last week, on what one
Eastern European commentator
130
00:06:19,060 --> 00:06:20,160
Describes as...
131
00:06:21,596 --> 00:06:23,130
Soup.
132
00:06:23,197 --> 00:06:24,331
What?
133
00:06:24,432 --> 00:06:26,399
I-I have soup for lunch
on Monday.
134
00:06:26,467 --> 00:06:28,268
Uh...
That's great, Edgar.
135
00:06:28,336 --> 00:06:30,471
T-there's a great diner
just around the corner, on 3rd.
136
00:06:30,572 --> 00:06:33,240
And it's -- it's my treat
as soon as I'm back.
137
00:06:35,310 --> 00:06:36,777
Want to tell me
where we're going?
138
00:06:36,845 --> 00:06:38,445
Crime scene.
139
00:06:38,513 --> 00:06:41,215
You do remember we're not
in the Secret Service, right?
140
00:06:41,283 --> 00:06:42,283
Old habits.
141
00:06:44,920 --> 00:06:46,487
Why didn't you want me
to come with you?
142
00:06:46,555 --> 00:06:49,023
I never said I didn't want you
to come with me.
143
00:06:49,091 --> 00:06:50,592
No, you just accelerated
really fast
144
00:06:50,659 --> 00:06:52,393
When I was trying
to get in the car.
145
00:06:53,662 --> 00:06:55,529
Tell me
about this Arziani guy.
146
00:06:57,031 --> 00:06:59,933
Rising star
in Georgian politics.
147
00:07:00,034 --> 00:07:01,902
Four years ago,
he visited D.C.,
148
00:07:02,003 --> 00:07:03,938
And I was head of his Secret
Service protection detail.
149
00:07:04,040 --> 00:07:05,908
Someone almost killed him
then, too.
150
00:07:05,976 --> 00:07:06,576
Who?
151
00:07:06,643 --> 00:07:07,677
Me.
152
00:07:09,112 --> 00:07:10,947
I think
we're being followed.
153
00:07:12,483 --> 00:07:15,852
Silver impala,
three back.
154
00:07:15,953 --> 00:07:17,186
Yeah, tail's wagging.
155
00:07:32,371 --> 00:07:35,039
You always reverse
into oncoming traffic?
156
00:07:35,107 --> 00:07:37,943
Only if I'm being followed,
Agent Rigby.
157
00:07:38,044 --> 00:07:39,244
Agent Carter.
158
00:07:39,311 --> 00:07:41,046
You want to tell us
why we're being followed
159
00:07:41,147 --> 00:07:42,113
By the FBI?
160
00:07:42,181 --> 00:07:43,415
We're not following you.
161
00:07:43,516 --> 00:07:44,683
We're following her.
162
00:07:46,185 --> 00:07:47,518
You're free to go.
And you're not.
163
00:07:47,586 --> 00:07:49,287
We need to ask you
some questions.
164
00:07:49,388 --> 00:07:51,856
What the hell's this about,
Rigby? Questions about what?
165
00:07:51,924 --> 00:07:55,292
The attempted assassination
of Nikoloz Arziani.
166
00:08:09,540 --> 00:08:11,408
You're not really her lawyer.
167
00:08:11,476 --> 00:08:12,576
She just retained me.
168
00:08:12,644 --> 00:08:14,445
And I really am
a lawyer.
169
00:08:14,546 --> 00:08:15,480
Expensive?
170
00:08:15,581 --> 00:08:17,115
Very.
Cheap.
171
00:08:19,585 --> 00:08:22,187
Go ahead.
Ask your questions.
172
00:08:24,557 --> 00:08:26,959
Where were you
at 9:15 this morning?
173
00:08:27,060 --> 00:08:28,027
With me.
With him.
174
00:08:28,094 --> 00:08:29,228
Are we done?
175
00:08:29,329 --> 00:08:31,964
You're aware
that someone fired a shot
176
00:08:32,032 --> 00:08:35,268
At a visiting foreign
politician -- Nikoloz Arziani?
177
00:08:35,369 --> 00:08:37,369
Yes.
How's Charlie Fisher?
178
00:08:37,437 --> 00:08:39,071
Agent Fisher
will be fine.
179
00:08:39,139 --> 00:08:40,907
You don't like
Mr. Arziani.
180
00:08:41,008 --> 00:08:42,375
Not much.
181
00:08:42,476 --> 00:08:44,411
You filed a complaint
against him four years ago
182
00:08:44,512 --> 00:08:46,480
When you were working
with the Secret Service.
183
00:08:46,548 --> 00:08:47,614
Yes.
184
00:08:55,424 --> 00:08:57,459
I was on duty
at his hotel.
185
00:08:57,560 --> 00:09:00,963
I caught his security adviser,
a man named Vargo Gruzinsky,
186
00:09:01,030 --> 00:09:03,165
Smuggling a girl
out of Arziani's room
187
00:09:03,266 --> 00:09:04,700
In the middle of the night.
188
00:09:04,767 --> 00:09:07,569
She was 14 years old,
and she'd been drugged.
189
00:09:07,637 --> 00:09:09,104
I confronted him.
190
00:09:09,171 --> 00:09:11,339
Things got ugly.
I drew my weapon.
191
00:09:11,407 --> 00:09:13,274
It's all there
in the report.
192
00:09:13,376 --> 00:09:15,644
What action was taken
against Mr. Arziani?
193
00:09:15,711 --> 00:09:16,678
None.
194
00:09:16,745 --> 00:09:17,679
Why?
195
00:09:17,780 --> 00:09:19,480
The girl was intimidated.
196
00:09:19,581 --> 00:09:21,583
The girl
didn't press charges.
197
00:09:21,650 --> 00:09:24,519
You confronted Mr. Arziani
and threatened him.
198
00:09:24,587 --> 00:09:25,987
I wasn't threatening him.
199
00:09:26,055 --> 00:09:27,155
I was warning him.
200
00:09:27,256 --> 00:09:28,522
And as a result,
201
00:09:28,590 --> 00:09:31,124
You were removed
from his protection detail.
202
00:09:31,191 --> 00:09:33,726
You have anything to do
with the shooting this morning?
203
00:09:33,794 --> 00:09:35,194
No!
204
00:09:35,262 --> 00:09:36,396
You think I did?
205
00:09:36,463 --> 00:09:38,664
I have hard evidence
that you were aware
206
00:09:38,732 --> 00:09:40,699
That Arziani
was back in Washington.
207
00:09:40,800 --> 00:09:42,234
Not true.
208
00:09:42,302 --> 00:09:44,169
And that you may have played
an active role
209
00:09:44,237 --> 00:09:46,539
In planning the attack.
210
00:09:46,606 --> 00:09:48,340
What evidence?
211
00:09:51,144 --> 00:09:53,412
Do you intend
to charge my client?
212
00:09:53,479 --> 00:09:54,980
It's an ongoing
investigation.
213
00:09:55,081 --> 00:09:56,047
Is my client
under arrest?
214
00:09:56,149 --> 00:09:57,149
Not yet.
215
00:09:57,250 --> 00:09:58,450
Then we're done.
216
00:10:05,557 --> 00:10:06,757
Miss Maxwell.
217
00:10:06,825 --> 00:10:08,125
Agent Rigby.
218
00:10:08,226 --> 00:10:11,462
Stay away
from Mr. Arziani.
219
00:10:17,336 --> 00:10:19,404
What the hell
was that all about?
220
00:10:19,505 --> 00:10:22,206
He doesn't really believe
I'm involved in this, does he?
221
00:10:22,307 --> 00:10:23,507
He's got something.
222
00:10:23,575 --> 00:10:25,409
He did that slimy-smile thing
he does
223
00:10:25,510 --> 00:10:27,578
When he knows something
that you don't.
224
00:10:27,679 --> 00:10:30,214
You have any idea
what this "hard evidence" is?
225
00:10:30,282 --> 00:10:32,150
None.
226
00:10:33,486 --> 00:10:36,154
Oh, great. Look who's here.
That's Arziani.
227
00:10:38,191 --> 00:10:42,327
a small world, Washington.
228
00:10:42,395 --> 00:10:45,397
Wouldn't you agree,
Agent Maxwell?
229
00:10:45,498 --> 00:10:47,165
What? No handcuffs?
230
00:10:48,701 --> 00:10:50,635
Okay.
231
00:10:50,703 --> 00:10:52,538
Everyone calm down.
232
00:10:52,639 --> 00:10:55,240
There's a rule against fighting
in the FBI lobby.
233
00:10:55,308 --> 00:10:57,476
Parking lot
will do fine.
234
00:10:57,543 --> 00:10:58,844
She's kidding.
235
00:10:58,912 --> 00:11:00,479
Just joking around.
236
00:11:02,449 --> 00:11:03,816
I'm her lawyer.
237
00:11:05,619 --> 00:11:06,586
Get her out of here.
238
00:11:06,654 --> 00:11:08,555
Leaving now.
239
00:11:14,463 --> 00:11:16,297
You think
Rigby planned that?
240
00:11:16,398 --> 00:11:17,532
Oh, I'm sure he did.
241
00:11:26,308 --> 00:11:28,310
You might have to officially
retain me as your lawyer.
242
00:11:28,411 --> 00:11:30,144
And what if I don't want you
as my lawyer?
243
00:11:30,212 --> 00:11:31,646
I'm the only lawyer
you can afford right now.
244
00:11:34,283 --> 00:11:36,317
Michelle Maxwell.
245
00:11:36,384 --> 00:11:37,418
Hello?
246
00:11:38,453 --> 00:11:40,087
Open line --
nobody there.
247
00:11:40,155 --> 00:11:41,822
Rigby probably gave you
a butt call.
248
00:11:41,890 --> 00:11:42,723
Hey, Wu.
249
00:11:44,859 --> 00:11:46,259
I know. The weather guys
always get it wrong.
250
00:11:46,327 --> 00:11:47,327
Maybe it was Edgar.
251
00:11:47,394 --> 00:11:48,494
Edgar!
252
00:11:48,562 --> 00:11:49,862
I promised
I'd take him to lunch.
253
00:11:49,930 --> 00:11:51,330
Maybe I should give him
a call.
254
00:11:51,398 --> 00:11:52,331
No need.
255
00:11:52,398 --> 00:11:53,832
Hey, Edgar.
256
00:11:53,933 --> 00:11:55,100
Hey!
257
00:11:55,168 --> 00:11:56,135
You found it.
258
00:11:56,236 --> 00:11:57,403
Great place, huh?
259
00:11:57,470 --> 00:11:58,804
I had soup -- two bowls.
260
00:11:58,872 --> 00:12:00,739
Oh, Wu makes the best soup
in D.C.
261
00:12:05,445 --> 00:12:07,279
Your books don't balance.
262
00:12:07,347 --> 00:12:09,448
Ex--
expenses exceed income.
263
00:12:09,515 --> 00:12:11,783
Y-y-you need
to make more money, Sean.
264
00:12:13,219 --> 00:12:14,519
well...
265
00:12:14,587 --> 00:12:16,521
We're due a refund check
from the I.R.S. any day now,
266
00:12:16,588 --> 00:12:17,855
Don't you worry
about it.
267
00:12:17,923 --> 00:12:19,557
Sean certainly never does.
268
00:12:20,926 --> 00:12:22,527
You going to see Alina?
269
00:12:22,628 --> 00:12:25,163
How do you know about
Alina? Who's Alina?
270
00:12:25,231 --> 00:12:28,800
File dated May 2--
May 28th -- May 28, 2009,
271
00:12:28,868 --> 00:12:30,302
About Mr. Arziani --
272
00:12:30,370 --> 00:12:33,338
Mentions Alina Meshki
17 times.
273
00:12:33,406 --> 00:12:36,175
You hacked
the Secret Service database?
274
00:12:36,276 --> 00:12:38,544
No, that would be
against the law.
275
00:12:38,645 --> 00:12:42,180
The original file is archived
on your office computer.
276
00:12:43,416 --> 00:12:45,516
But that report
was encrypted.
277
00:12:45,617 --> 00:12:46,851
And... private.
278
00:12:49,387 --> 00:12:50,921
Hey, you didn't, by chance,
look at any
279
00:12:50,989 --> 00:12:52,756
Of my personal computer files...
Did you?
280
00:12:54,358 --> 00:12:55,559
Edgar?
281
00:12:58,295 --> 00:13:00,596
Alina's y-your friend?
282
00:13:01,765 --> 00:13:03,199
In a way, sure.
283
00:13:03,267 --> 00:13:04,901
You should see
your friend.
284
00:13:12,643 --> 00:13:13,977
I've been thinking
the same thing, Edgar,
285
00:13:14,044 --> 00:13:15,478
But I've lost contact
with her.
286
00:13:15,546 --> 00:13:18,214
Alina Meshki --
2040 East 8th Avenue,
287
00:13:18,282 --> 00:13:19,616
Apartment "A",
River Terrace.
288
00:13:19,684 --> 00:13:22,686
Phone number --
55-- 555-0136.
289
00:13:22,753 --> 00:13:26,790
E-mail --
meshki99@idermail.com.
290
00:13:29,828 --> 00:13:31,395
You got anything
for me, Edgar?
291
00:13:37,002 --> 00:13:41,539
"two soups, large soda --
$11.45 plus tax."
292
00:13:41,607 --> 00:13:44,508
I like to tip big.
293
00:14:00,627 --> 00:14:02,428
Alina?
294
00:14:02,496 --> 00:14:04,997
I-it's Michelle Maxwell.
Do you remember me?
295
00:14:13,073 --> 00:14:15,407
Alina?
296
00:14:19,412 --> 00:14:20,746
Michelle?
297
00:14:46,940 --> 00:14:48,741
I'm sorry if I scared you.
298
00:14:48,809 --> 00:14:51,144
Not the first time
someone's pointed a gun at me.
299
00:14:54,682 --> 00:14:55,983
Who'd you think I was?
300
00:14:56,051 --> 00:14:57,451
Him.
301
00:14:57,552 --> 00:14:58,819
Arziani.
302
00:14:58,887 --> 00:15:00,855
Or the other one --
Gruzinsky.
303
00:15:02,792 --> 00:15:04,059
Arziani's been here?
304
00:15:05,728 --> 00:15:07,763
every night.
305
00:15:07,830 --> 00:15:09,664
He's here every night.
306
00:15:13,936 --> 00:15:16,203
So, um...
About you working for us --
307
00:15:16,271 --> 00:15:18,472
Thank you for giving me
a job, Sean.
308
00:15:18,540 --> 00:15:20,074
yeah, about that --
309
00:15:20,141 --> 00:15:21,542
You need that door,
Sean?
310
00:15:21,609 --> 00:15:23,010
Uh...
311
00:15:23,078 --> 00:15:24,678
No,
that's an old door.
312
00:15:24,746 --> 00:15:25,913
See, the thing is --
313
00:15:25,981 --> 00:15:28,048
How about that box?
314
00:15:28,116 --> 00:15:30,484
That's actually
just an empty dresser.
315
00:15:30,552 --> 00:15:32,453
Do you need this table,
Sean?
316
00:15:32,520 --> 00:15:33,887
take whatever you need, Edgar.
317
00:15:33,955 --> 00:15:35,155
What I'd like
to talk to you about...
318
00:15:35,256 --> 00:15:36,723
Is to discuss --
you have a voice message.
319
00:15:36,791 --> 00:15:38,658
Maybe somebody
wants to pay you money.
320
00:15:39,894 --> 00:15:41,127
That would be nice,
wouldn't it?
321
00:15:41,228 --> 00:15:43,062
Hmm. That's funny.
322
00:15:43,130 --> 00:15:45,131
Somebody called Michelle on her
cell phone -- didn't say anything --
323
00:15:45,232 --> 00:15:47,166
This morning when we were
arriving at Lucy's.
324
00:15:47,234 --> 00:15:48,734
She thought
it might've been you.
325
00:15:48,802 --> 00:15:50,636
why would
I call you in the café
326
00:15:50,738 --> 00:15:51,804
When I was in
the café?
327
00:16:01,748 --> 00:16:03,950
Hi, this is the Brentway
Collections Agency.
328
00:16:04,017 --> 00:16:05,451
We're calling
about an overdue --
329
00:16:05,552 --> 00:16:08,488
That was from yesterday.
I took care of that.
330
00:16:08,555 --> 00:16:09,856
Huh.
331
00:16:09,924 --> 00:16:11,658
Three hang-ups.
332
00:16:11,759 --> 00:16:13,760
Four.
Not hang-ups.
333
00:16:15,963 --> 00:16:16,997
Right -- four.
334
00:16:18,199 --> 00:16:19,866
Michelle's cell phone.
335
00:16:19,967 --> 00:16:21,167
Now,
here's a question --
336
00:16:21,269 --> 00:16:24,638
Why wait
until the voicemail finishes?
337
00:16:24,705 --> 00:16:27,107
Yeah, why...
Wouldn't you just hang up?
338
00:16:27,175 --> 00:16:30,043
Why keep the line open
and not say anything?
339
00:16:30,144 --> 00:16:32,112
These calls were made
from a cell phone.
340
00:16:32,180 --> 00:16:33,980
How can you tell?
341
00:16:34,081 --> 00:16:35,515
Background noise
was different --
342
00:16:35,582 --> 00:16:37,050
Street traffic, a quiet room,
busy office.
343
00:16:37,151 --> 00:16:38,785
Could be different phones,
different places.
344
00:16:38,853 --> 00:16:41,255
No, microphone clarity's
exactly the same --
345
00:16:41,356 --> 00:16:43,123
Pops, clicks, clicks.
346
00:16:43,224 --> 00:16:45,292
Edgar, do you think
you could trace that number?
347
00:16:48,363 --> 00:16:50,698
Oh, yeah. That's
a dumb question, isn't it?
348
00:16:50,766 --> 00:16:53,234
How long
you been having the nightmares?
349
00:16:53,302 --> 00:16:55,003
Most nights
since it happened.
350
00:16:55,104 --> 00:16:56,238
Alina, I'm so sorry.
351
00:16:56,339 --> 00:16:58,073
I-I tried
to come see you.
352
00:16:58,174 --> 00:17:00,742
I know
you tried to see me.
353
00:17:00,810 --> 00:17:02,978
I know
my father turned you away.
354
00:17:08,084 --> 00:17:10,352
He was just doing
what he thought was right.
355
00:17:15,993 --> 00:17:19,095
He told me you'd gone to live
with an aunt in California.
356
00:17:19,197 --> 00:17:22,965
He was frightened
they would come back to get me.
357
00:17:23,067 --> 00:17:25,235
Hurt me.
358
00:17:26,771 --> 00:17:28,939
He bought that
to protect me.
359
00:17:30,174 --> 00:17:33,276
My father was a supporter
of Arziani.
360
00:17:33,344 --> 00:17:38,215
He was honored
when Arziani asked to meet me.
361
00:17:40,118 --> 00:17:42,286
can you imagine...
362
00:17:42,354 --> 00:17:45,089
How he must've felt
when he found out that --
363
00:17:49,728 --> 00:17:51,996
What happened to me...
364
00:17:52,097 --> 00:17:54,232
Destroyed him.
365
00:17:57,770 --> 00:17:59,103
Where is he now?
366
00:18:01,039 --> 00:18:02,740
He...
367
00:18:02,807 --> 00:18:04,741
He died last year.
368
00:18:07,011 --> 00:18:09,312
I've been trying
to put the past behind me.
369
00:18:10,448 --> 00:18:12,649
Then last week,
I saw on television
370
00:18:12,750 --> 00:18:16,052
That Arziani was here --
back in Washington.
371
00:18:16,120 --> 00:18:20,990
And I started seeing Gruzinsky
everywhere I went.
372
00:18:21,058 --> 00:18:25,961
Every man in the street
who looked at me was him.
373
00:18:27,898 --> 00:18:29,966
Alina, is there someone
you can stay with?
374
00:18:30,034 --> 00:18:32,768
A friend?
A relative?
375
00:18:32,836 --> 00:18:34,704
You know, I have a spare room
if you want --
376
00:18:34,772 --> 00:18:36,205
No.
377
00:18:36,273 --> 00:18:38,208
No.
378
00:18:38,275 --> 00:18:41,177
Thank you, but...
379
00:18:42,446 --> 00:18:45,015
I know
I'm being irrational.
380
00:18:45,082 --> 00:18:47,751
I know
they're not coming for me.
381
00:18:49,253 --> 00:18:51,855
I must do this.
382
00:18:51,922 --> 00:18:53,789
Be strong.
383
00:18:53,891 --> 00:18:55,458
Survive him.
384
00:19:08,972 --> 00:19:11,140
B-bingo!
385
00:19:11,208 --> 00:19:12,442
You traced the number?
386
00:19:12,509 --> 00:19:14,811
In Columbia Heights,
six days ago --
387
00:19:14,879 --> 00:19:17,013
An electronic store,
no credit card on record.
388
00:19:17,081 --> 00:19:18,715
Buyer paid cash.
It's a burn phone.
389
00:19:18,816 --> 00:19:20,783
You're not gonna be able
to trace the buyer.
390
00:19:20,851 --> 00:19:22,685
There's an address.
391
00:19:22,786 --> 00:19:24,987
You don't buy a burn phone and give
an address, Edgar. That's a fake.
392
00:19:25,055 --> 00:19:28,791
"1038 Main Street,
apartment 508, River Terrace."
393
00:19:28,859 --> 00:19:30,459
River Terrace.
394
00:19:31,928 --> 00:19:33,662
Isn't that
where Michelle went?
395
00:19:33,730 --> 00:19:36,665
One block away, Sean.
396
00:19:36,733 --> 00:19:38,968
You're right, Edgar.
397
00:19:39,069 --> 00:19:40,436
"Bingo."
398
00:19:45,042 --> 00:19:46,243
Hey, Sean.
399
00:19:46,344 --> 00:19:48,245
Hey. You busy?
400
00:19:48,313 --> 00:19:49,880
Just left Alina.
401
00:19:49,948 --> 00:19:51,182
How is she?
402
00:19:51,283 --> 00:19:53,819
Barely coping.
She pulled a gun on me.
403
00:19:53,886 --> 00:19:55,187
Thought I was Arziani.
404
00:19:55,254 --> 00:19:56,254
You okay?
405
00:19:56,322 --> 00:19:57,956
Yeah.
Where are you?
406
00:19:58,024 --> 00:19:59,391
Closer than you think.
407
00:19:59,458 --> 00:20:01,760
Can you see a park
from where you are?
408
00:20:01,828 --> 00:20:03,428
You came looking for me?
409
00:20:03,529 --> 00:20:06,097
No, I came looking for the guy who
called you at lunch and hung up.
410
00:20:06,165 --> 00:20:07,265
What guy?
411
00:20:07,333 --> 00:20:08,833
Same guy
who called the boathouse
412
00:20:08,901 --> 00:20:10,201
3 times
in the last 12 hours,
413
00:20:10,269 --> 00:20:11,836
Kept the line open
for a few seconds
414
00:20:11,937 --> 00:20:13,104
And then hung up.
415
00:20:13,205 --> 00:20:14,939
And you traced his address
here?
416
00:20:15,040 --> 00:20:16,174
No -- Edgar.
417
00:20:16,241 --> 00:20:18,877
1038 main street.
418
00:20:18,945 --> 00:20:20,912
Apartment 508.
419
00:20:20,980 --> 00:20:21,980
You got a name?
420
00:20:22,048 --> 00:20:23,515
No, no name.
And get this.
421
00:20:23,583 --> 00:20:26,451
The guy buys a burn phone
with cash but leaves an address.
422
00:20:26,518 --> 00:20:28,854
Now, why would anyone
do that?
423
00:20:28,921 --> 00:20:29,955
Exactly.
424
00:20:30,056 --> 00:20:31,290
And tell me --
425
00:20:31,357 --> 00:20:33,359
What makes this neighborhood
so popular?
426
00:20:33,426 --> 00:20:34,894
The cabbage soup, maybe?
427
00:20:34,995 --> 00:20:37,430
Lot of Eastern Europeans
end up here.
428
00:20:37,531 --> 00:20:39,198
Curiouser and curiouser.
429
00:20:39,266 --> 00:20:41,067
Wait for me.
Yeah.
430
00:20:41,134 --> 00:20:42,301
Right.
431
00:21:28,215 --> 00:21:29,248
Hello?
432
00:22:34,920 --> 00:22:35,920
Michelle?
433
00:22:41,492 --> 00:22:42,859
Hey!
434
00:23:18,496 --> 00:23:20,430
Stay down!
435
00:23:20,498 --> 00:23:21,898
Michelle?
436
00:23:21,966 --> 00:23:22,966
Sean?
437
00:23:29,340 --> 00:23:30,740
Bad idea.
438
00:23:34,779 --> 00:23:35,412
You okay?
439
00:23:35,513 --> 00:23:36,713
I'm fantastic.
440
00:23:36,814 --> 00:23:38,715
Cover me.
With what?
441
00:23:38,783 --> 00:23:40,383
Not the glove box again.
442
00:23:40,451 --> 00:23:41,885
The kitchen drawer.
443
00:24:21,928 --> 00:24:23,462
Am I bleeding?
444
00:24:23,563 --> 00:24:27,332
I haven't been hit by a girl
since the third grade.
445
00:24:27,433 --> 00:24:28,700
Boo-hoo.
446
00:24:28,768 --> 00:24:30,436
Hey,
she was a big girl.
447
00:24:30,537 --> 00:24:32,972
Obviously
you found something.
448
00:24:33,039 --> 00:24:34,106
Yes, I did.
449
00:24:34,207 --> 00:24:36,275
A dead guy,
a sniper rifle...
450
00:24:36,343 --> 00:24:38,944
And a cell phone that leads him
right back you.
451
00:24:45,118 --> 00:24:47,353
Why aren't I
surprised?
452
00:24:47,420 --> 00:24:49,054
'cause you haven't got
a very good imagination?
453
00:24:49,122 --> 00:24:52,324
At finding you two
mixed up with this.
454
00:24:52,392 --> 00:24:54,760
Any luck finding out
who took a shot at us?
455
00:24:54,828 --> 00:24:56,028
This neighborhood?
Could've been anyone.
456
00:24:56,129 --> 00:24:59,131
Drug dealer, petty thief,
gang member.
457
00:24:59,199 --> 00:25:00,766
How 'bout
the dead guy's accomplice?
458
00:25:00,868 --> 00:25:04,804
Unlikely. The "dead guy" is
a former Georgian communist.
459
00:25:04,905 --> 00:25:07,006
Anti-government,
anti-Arziani,
460
00:25:07,107 --> 00:25:11,378
Anti-everything except
old-style soviet-era communism.
461
00:25:11,479 --> 00:25:13,213
It appears
he took his own life.
462
00:25:13,314 --> 00:25:15,515
We'll have to wait for the
ballistics report on the rifle,
463
00:25:15,583 --> 00:25:17,317
But all the evidence
supports the theory
464
00:25:17,385 --> 00:25:19,252
That he was the one
that took the shot at Arziani.
465
00:25:19,320 --> 00:25:21,822
Then my client's in the clear.
She's free to go.
466
00:25:21,923 --> 00:25:23,390
Well,
I wouldn't say that.
467
00:25:23,458 --> 00:25:25,059
Of course you wouldn't.
468
00:25:25,126 --> 00:25:28,862
Why was the last call he made
Your cell phone?
469
00:25:28,930 --> 00:25:30,464
That's why
we came here --
470
00:25:30,532 --> 00:25:32,199
To find out
why he kept calling us.
471
00:25:32,267 --> 00:25:33,500
So there have been
other calls?
472
00:25:33,568 --> 00:25:35,469
Three on our office phone
since yesterday.
473
00:25:35,537 --> 00:25:37,437
Kept the line open,
never left a message.
474
00:25:37,505 --> 00:25:39,306
Any explanation
for that?
475
00:25:39,373 --> 00:25:41,441
Maybe he wanted
to ask me out on a date.
476
00:25:41,509 --> 00:25:44,477
Look, my client
has been cooperating fully
477
00:25:44,578 --> 00:25:46,078
With your investigation.
478
00:25:46,146 --> 00:25:47,947
But you've got to give us
something in return.
479
00:25:48,014 --> 00:25:49,515
Like this "hard evidence"
that made you think
480
00:25:49,583 --> 00:25:51,950
Michelle was involved
in the first place.
481
00:25:55,154 --> 00:25:57,088
We're gonna need
statements.
482
00:25:57,190 --> 00:26:00,359
Until then...
You're free to go.
483
00:26:05,531 --> 00:26:09,066
I'm going back to the office
to read that report I filed.
484
00:26:09,134 --> 00:26:11,168
There's got to be
something in there I missed.
485
00:26:11,269 --> 00:26:13,304
Think I might take a look
at the crime scene.
486
00:26:13,372 --> 00:26:15,106
Good luck
getting past Rigby.
487
00:26:16,408 --> 00:26:18,443
The other crime scene.
488
00:27:41,128 --> 00:27:42,094
Edgar?
489
00:28:05,186 --> 00:28:06,486
Hello, Agent Maxwell.
490
00:28:13,160 --> 00:28:18,146
What the hell are you doing here?
I came to see you.
491
00:28:18,214 --> 00:28:21,416
It was... difficult
for me to slip away.
492
00:28:23,019 --> 00:28:24,619
You okay, Edgar?
493
00:28:24,720 --> 00:28:29,457
Your assistant seemed...
Indisposed when I arrived.
494
00:28:29,525 --> 00:28:31,025
He just doesn't like you.
495
00:28:32,695 --> 00:28:35,030
Edgar's a good judge
of character.
496
00:28:35,097 --> 00:28:38,333
Yes, well, there are many who
would agree with him, I'm sure.
497
00:28:38,400 --> 00:28:39,968
Including you.
498
00:28:40,035 --> 00:28:42,337
Why do you need to see me?
What do you want?
499
00:28:44,173 --> 00:28:46,174
A chance
to make things right.
500
00:28:46,242 --> 00:28:48,209
How do you
make things right?
501
00:28:48,277 --> 00:28:50,177
How do you give
a young girl back
502
00:28:50,245 --> 00:28:52,012
Everything
you took from her?
503
00:28:52,080 --> 00:28:54,248
Money.
504
00:28:54,349 --> 00:28:56,684
Perhaps, for schooling,
for -- for college.
505
00:28:59,521 --> 00:29:01,522
Can you bring her father
back to life?
506
00:29:02,724 --> 00:29:04,392
He died last year --
507
00:29:04,460 --> 00:29:07,061
Haunted because he couldn't
protect his daughter from you.
508
00:29:07,129 --> 00:29:09,530
Does your power
extend to miracles?
509
00:29:09,598 --> 00:29:11,532
I'm sorry.
I didn't know.
510
00:29:11,600 --> 00:29:14,635
She lives in fear
because of what you did.
511
00:29:14,703 --> 00:29:16,270
She barricaded herself
in her apartment
512
00:29:16,338 --> 00:29:18,139
When she found out
you were here.
513
00:29:18,207 --> 00:29:21,209
She's seeing you and your pal
Gruzinsky around every corner.
514
00:29:21,276 --> 00:29:26,113
The last thing she wants
is a personal apology from you.
515
00:29:26,181 --> 00:29:29,484
You took from her more
than you can ever give back.
516
00:29:31,320 --> 00:29:32,354
That thing
that happened --
517
00:29:32,422 --> 00:29:35,190
You mean
when you raped her?
518
00:29:35,291 --> 00:29:38,794
We all must live with
the mistakes we make in life --
519
00:29:38,861 --> 00:29:41,063
The small ones
and the big ones.
520
00:29:41,131 --> 00:29:43,499
I deeply regret
what I did.
521
00:29:43,566 --> 00:29:46,335
And I will take that regret
to my grave.
522
00:29:46,403 --> 00:29:49,705
The only thing you regret
is that you got caught.
523
00:29:49,772 --> 00:29:52,373
I'm not about to
put a good word in
524
00:29:52,475 --> 00:29:53,808
Or rewrite history
525
00:29:53,876 --> 00:29:56,310
Just because your political star
is on the rise.
526
00:29:58,680 --> 00:30:01,349
Well, would you at least
deliver my apology to her?
527
00:30:01,416 --> 00:30:03,417
Go to hell.
528
00:30:07,522 --> 00:30:10,190
I got a second chance
today.
529
00:30:10,258 --> 00:30:12,359
At life.
530
00:30:12,427 --> 00:30:15,295
We all deserve second chances,
don't we?
531
00:30:16,898 --> 00:30:19,366
Pity he missed.
532
00:30:40,489 --> 00:30:41,622
Edgar, you okay?
533
00:30:41,690 --> 00:30:43,891
I gotta pee.
534
00:30:50,766 --> 00:30:52,233
Hey, Sean.
535
00:30:52,301 --> 00:30:54,469
Hey.
I have a puzzle for you.
536
00:30:54,537 --> 00:30:55,570
Arziani was here.
537
00:30:55,637 --> 00:30:57,171
Arziani was at our office?
538
00:30:57,239 --> 00:30:59,641
Said he wanted to
"make things right" with Alina.
539
00:30:59,742 --> 00:31:01,475
You didn't shoot him,
did you?
540
00:31:01,577 --> 00:31:03,644
No, but I felt like
punching him in the face.
541
00:31:03,745 --> 00:31:05,480
He scared the life
out of Edgar.
542
00:31:05,547 --> 00:31:07,215
Do you think
he was genuine?
543
00:31:07,283 --> 00:31:08,583
He's a politician,
Sean.
544
00:31:08,684 --> 00:31:10,217
Right. Sorry.
My bad.
545
00:31:10,285 --> 00:31:12,520
So, what do you think
he was hoping to achieve?
546
00:31:12,587 --> 00:31:14,555
Trying to reinvent himself,
maybe?
547
00:31:14,622 --> 00:31:15,822
Rewrite history?
548
00:31:15,890 --> 00:31:17,190
I don't know.
549
00:31:17,291 --> 00:31:18,658
What did you just say?
550
00:31:18,759 --> 00:31:20,293
I said, "I don't know."
551
00:31:20,394 --> 00:31:21,360
No, before that.
552
00:31:21,461 --> 00:31:22,595
That he was...
553
00:31:22,663 --> 00:31:23,596
Trying
to rewrite history?
554
00:31:23,697 --> 00:31:24,697
Before that.
555
00:31:25,866 --> 00:31:28,301
That he was...
Reinventing himself?
556
00:31:28,368 --> 00:31:29,635
That's it.
557
00:31:29,703 --> 00:31:31,236
That solves the puzzle.
558
00:31:31,338 --> 00:31:32,471
What puzzle?
559
00:31:32,539 --> 00:31:33,806
The one you just solved.
560
00:31:33,907 --> 00:31:35,775
Maybe I punched you
harder than I thought.
561
00:31:35,842 --> 00:31:37,643
Meet me
at Arziani's hotel.
562
00:31:37,711 --> 00:31:39,478
Now?
Yeah, now.
563
00:31:39,580 --> 00:31:41,414
But wait --
before you leave,
564
00:31:41,482 --> 00:31:44,417
Edgar needs to do something...
Slightly illegal.
565
00:31:44,518 --> 00:31:47,153
So, is this Sean
the private investigator talking
566
00:31:47,221 --> 00:31:48,421
Or Sean the lawyer?
567
00:31:48,522 --> 00:31:50,790
Oh, this is definitely not
Sean the lawyer.
568
00:31:50,858 --> 00:31:53,259
He needs to track down
a cell phone call.
569
00:31:53,327 --> 00:31:54,461
Oh, that's not so bad.
570
00:31:54,562 --> 00:31:56,562
Made from inside
the FBI building.
571
00:31:56,630 --> 00:31:58,665
O-kay.
Slightly illegal.
572
00:31:58,766 --> 00:32:00,166
Hope you know
what you're doing.
573
00:32:00,234 --> 00:32:01,734
Yeah, me too.
574
00:32:14,947 --> 00:32:17,315
Did you find the hotel okay?
Did Edgar do it?
575
00:32:17,383 --> 00:32:18,850
He asked me
if it was illegal.
576
00:32:18,951 --> 00:32:20,218
What'd you tell him?
577
00:32:20,319 --> 00:32:21,520
To ask you.
578
00:32:21,621 --> 00:32:22,721
Thanks.
579
00:32:24,324 --> 00:32:25,457
Oh, great.
580
00:32:25,525 --> 00:32:26,959
Who invited them?
581
00:32:27,027 --> 00:32:29,862
Oh. I did.
582
00:32:32,633 --> 00:32:35,201
I don't like
being summoned.
583
00:32:35,269 --> 00:32:36,670
We need to see
Arziani.
584
00:32:36,771 --> 00:32:38,338
It's too late.
He's already gone.
585
00:32:38,406 --> 00:32:39,906
No, he isn't.
Yes, he is.
586
00:32:39,974 --> 00:32:41,342
According
to the schedule,
587
00:32:41,409 --> 00:32:42,543
He should've left
15 minutes ago.
588
00:32:42,610 --> 00:32:44,311
Well, then he's late.
589
00:32:44,379 --> 00:32:46,814
Protection detail.
590
00:32:50,752 --> 00:32:52,419
Mr. Arziani.
591
00:32:52,520 --> 00:32:54,221
It's okay, guys.
I'm with you.
592
00:32:54,288 --> 00:32:55,722
Uh, used to be.
U-uh, Sean King.
593
00:32:55,823 --> 00:32:57,324
I just need a word --
594
00:32:57,425 --> 00:32:58,792
It's about
your second chance.
595
00:33:04,998 --> 00:33:08,301
The dead shooter
was set up --
596
00:33:08,369 --> 00:33:09,936
Just like Michelle.
597
00:33:10,004 --> 00:33:12,772
Now, the people who planned this
needed to establish
598
00:33:12,873 --> 00:33:15,707
The shooter had credible intel
about your movements.
599
00:33:15,775 --> 00:33:17,009
What better way
than to put him in touch
600
00:33:17,076 --> 00:33:18,911
With a former
Secret Service Agent
601
00:33:19,012 --> 00:33:20,012
Who had a grudge
against you?
602
00:33:20,079 --> 00:33:21,847
I wouldn't call it
a grudge.
603
00:33:21,915 --> 00:33:24,316
Michelle received four calls
from the shooter's cell phone.
604
00:33:24,384 --> 00:33:26,351
What does that establish?
605
00:33:26,418 --> 00:33:27,685
Agent Carter?
606
00:33:29,021 --> 00:33:31,355
A link between the shooter
and Miss Maxwell.
607
00:33:31,456 --> 00:33:32,556
Exactly.
608
00:33:32,624 --> 00:33:33,991
But they never spoke
to each other.
609
00:33:34,058 --> 00:33:35,392
He never left a message.
610
00:33:35,460 --> 00:33:36,627
Because the link
was just for show.
611
00:33:36,728 --> 00:33:38,028
It wasn't for real.
612
00:33:38,096 --> 00:33:39,797
And why do criminals
buy burn phones?
613
00:33:41,333 --> 00:33:42,299
Agent Carter?
614
00:33:42,400 --> 00:33:44,835
To remain anon... ymous.
615
00:33:44,903 --> 00:33:47,872
Yes. Yet, our shooter
gave his address to the store.
616
00:33:47,939 --> 00:33:49,440
Why would he do that?
617
00:33:49,508 --> 00:33:52,644
Unless you wanted
to lead law enforcement
618
00:33:52,712 --> 00:33:55,480
To the guy you were setting up
as the shooter.
619
00:33:55,548 --> 00:33:57,683
Who then conveniently
takes his own life
620
00:33:57,784 --> 00:33:59,284
Before
he can be questioned.
621
00:33:59,352 --> 00:34:00,519
Right, Agent Carter?
622
00:34:02,122 --> 00:34:05,491
But the real shooter's plan
had one fault.
623
00:34:05,559 --> 00:34:10,062
That poor misguided patsy
they found was too short.
624
00:34:10,130 --> 00:34:12,297
He never would've been able
to take the shot,
625
00:34:12,398 --> 00:34:14,433
Because he wouldn't have been
able to see over the parapet.
626
00:34:14,500 --> 00:34:18,836
No. Whoever shot at you
had to be at least 6 feet tall.
627
00:34:20,072 --> 00:34:21,505
About your height.
628
00:34:24,075 --> 00:34:27,444
Alina didn't imagine
you were there on the streets.
629
00:34:27,512 --> 00:34:28,912
You were there,
630
00:34:28,980 --> 00:34:30,947
Meeting with the guy
you were setting up.
631
00:34:34,652 --> 00:34:36,786
Oh, do tell them,
Agent Carter.
632
00:34:36,887 --> 00:34:39,456
It's all speculative.
We need evidence.
633
00:34:39,524 --> 00:34:41,091
Four calls --
634
00:34:41,159 --> 00:34:43,326
From the dead shooter's cell
to Michelle.
635
00:34:43,394 --> 00:34:46,029
The fourth call was made
from inside the FBI building
636
00:34:46,130 --> 00:34:49,733
at the same time Gruzinsky was
meeting with you, Agent Rigby.
637
00:34:49,800 --> 00:34:51,601
Is this a legal telephone log?
638
00:34:51,702 --> 00:34:53,904
You might want to have your guys
get the -- the real one.
639
00:34:55,673 --> 00:34:57,441
Wounding
the Secret Service agent?
640
00:34:57,508 --> 00:34:58,808
That was just meant
to add credibility
641
00:34:58,876 --> 00:35:01,478
To the assassination attempt,
wasn't it?
642
00:35:01,579 --> 00:35:03,980
Your popularity is waning
at home, Arziani.
643
00:35:04,048 --> 00:35:05,615
An assassination attempt
644
00:35:05,683 --> 00:35:06,917
That could be blamed
on your political enemies
645
00:35:06,984 --> 00:35:08,752
Would not only discredit
and weaken them,
646
00:35:08,853 --> 00:35:11,088
It would make you
seem like a hero.
647
00:35:11,156 --> 00:35:13,524
And that's what this was
all about, wasn't it?
648
00:35:13,625 --> 00:35:15,627
Reinventing yourself?
649
00:35:15,694 --> 00:35:16,928
And you used him
to do it --
650
00:35:16,996 --> 00:35:19,097
Your so-called
Secret Service adviser.
651
00:35:19,165 --> 00:35:21,400
Your lackey.
652
00:35:21,501 --> 00:35:23,101
You pulled the trigger,
you set up the patsy,
653
00:35:23,169 --> 00:35:24,970
And then you killed him
and made it look like a suicide.
654
00:35:38,616 --> 00:35:40,484
That enough evidence
for you?
655
00:35:43,154 --> 00:35:44,854
Carter?
656
00:36:01,160 --> 00:36:02,993
I used to always
be thinking about
657
00:36:03,061 --> 00:36:04,427
How I might lose
my protectée.
658
00:36:04,495 --> 00:36:06,995
But having him arrested
for shooting one of your own
659
00:36:07,096 --> 00:36:09,463
Was never among
the "what if" scenarios.
660
00:36:09,531 --> 00:36:11,999
You think State will get
involved, like they did last time?
661
00:36:12,066 --> 00:36:14,234
No diplomatic immunity,
and this time...
662
00:36:14,302 --> 00:36:15,935
A very public crime.
663
00:36:16,037 --> 00:36:19,505
It's hard to imagine
this one going away.
664
00:36:19,606 --> 00:36:21,273
What's Arziani saying?
665
00:36:21,374 --> 00:36:22,874
That he didn't know.
666
00:36:22,942 --> 00:36:24,443
He claims Gruzinsky
was trying to kill him
667
00:36:24,511 --> 00:36:26,912
So he could fill
the political vacuum.
668
00:36:27,013 --> 00:36:28,847
You don't believe him,
do you?
669
00:36:28,914 --> 00:36:31,249
That's for the courts
to decide.
670
00:36:31,317 --> 00:36:33,851
You ever let your guard down,
Rigby?
671
00:36:33,919 --> 00:36:37,354
Let one...
Slip through?
672
00:36:40,358 --> 00:36:42,092
Who did you give
your password to?
673
00:36:42,193 --> 00:36:43,193
My password?
674
00:36:43,294 --> 00:36:44,828
The one
you used to access
675
00:36:44,929 --> 00:36:46,829
Your Secret Service
work account.
676
00:36:46,931 --> 00:36:49,399
Wait.
That's the hard evidence?
677
00:36:49,466 --> 00:36:53,065
Five days ago, someone
using your name and password
678
00:36:53,133 --> 00:36:55,164
Tried to access
your old account.
679
00:36:55,232 --> 00:36:56,966
But that account
would've been archived
680
00:36:57,033 --> 00:36:58,267
When I left the Service.
681
00:36:58,335 --> 00:36:59,968
The password
wouldn't have even worked.
682
00:37:00,036 --> 00:37:02,103
The failed attempt
to access your account
683
00:37:02,171 --> 00:37:03,839
Triggered
a security alert.
684
00:37:03,940 --> 00:37:06,141
Your account page
wasn't the only portal
685
00:37:06,209 --> 00:37:07,342
They tried to breach.
686
00:37:08,678 --> 00:37:10,178
Arziani's itinerary.
687
00:37:10,246 --> 00:37:12,613
In particular,
his travel details -
688
00:37:12,681 --> 00:37:16,017
Where he'd be, when he'd leave,
how he'd leave.
689
00:37:16,085 --> 00:37:18,419
Who did you give
that password to?
690
00:37:18,487 --> 00:37:21,555
No one.
It was a secure password.
691
00:37:21,656 --> 00:37:23,323
Anybody ever see you
use it?
692
00:37:23,391 --> 00:37:25,225
Look over your shoulder
while you were at the computer?
693
00:37:25,326 --> 00:37:26,425
No.
694
00:37:28,294 --> 00:37:29,227
Once.
695
00:37:29,328 --> 00:37:30,595
Just once.
696
00:37:30,663 --> 00:37:32,363
I was showing him
the report I'd written,
697
00:37:32,465 --> 00:37:34,365
Trying to prove to him that
I'd done everything I could.
698
00:37:34,466 --> 00:37:35,432
Wait -- showing who?
699
00:37:35,533 --> 00:37:36,466
Alina's father.
700
00:37:36,534 --> 00:37:37,634
You said he was dead.
701
00:37:37,702 --> 00:37:39,303
He died last year.
702
00:37:39,371 --> 00:37:41,405
Maybe he wrote the password down
or -- or gave it to her.
703
00:37:45,677 --> 00:37:47,044
Gun!
704
00:37:58,723 --> 00:38:01,125
No! No!!
705
00:38:05,297 --> 00:38:07,565
Why?!
Why did you save him?!
706
00:38:07,633 --> 00:38:09,534
I wasn't saving him,
Alina.
707
00:38:12,671 --> 00:38:14,605
I was saving you.
708
00:38:26,551 --> 00:38:27,952
Edgar?
709
00:38:28,053 --> 00:38:30,388
Edgar.
710
00:38:30,455 --> 00:38:31,922
He's still here.
711
00:38:32,024 --> 00:38:33,391
You're still here.
712
00:38:33,492 --> 00:38:35,959
This is where I work,
Sean.
713
00:38:36,061 --> 00:38:38,595
That's funny -- Michelle and I
were just talking about that.
714
00:38:38,663 --> 00:38:40,264
Help.
715
00:38:42,267 --> 00:38:43,267
What do you want
to do here?
716
00:38:43,335 --> 00:38:46,637
Be a dear and pull.
717
00:38:46,705 --> 00:38:48,540
I got it. Oh.
Where are we going?
718
00:38:48,607 --> 00:38:50,675
Where are we going?
Lift with your back.
719
00:38:50,743 --> 00:38:52,711
Lift with your back.
720
00:38:54,414 --> 00:38:56,348
What, uh...
721
00:39:00,353 --> 00:39:01,354
Oh!
722
00:39:04,524 --> 00:39:06,626
Edgar, the man that came
to visit us today...
723
00:39:06,693 --> 00:39:08,461
Nikoloz Arziani.
724
00:39:08,528 --> 00:39:10,129
Yes -- Arziani.
725
00:39:10,197 --> 00:39:11,398
He's being charged,
726
00:39:11,465 --> 00:39:13,400
Along with the head
of his security.
727
00:39:13,468 --> 00:39:14,735
Vargo Gruzinsky.
728
00:39:14,836 --> 00:39:16,370
They're both
going to prison.
729
00:39:16,471 --> 00:39:18,005
Alley-oop.
Alley-oop.
730
00:39:18,107 --> 00:39:19,274
Oh, where -- where are we going
with this one?
731
00:39:19,375 --> 00:39:22,110
Mm, boy. Good boy.
732
00:39:22,178 --> 00:39:25,347
We got a little --
little project going on here.
733
00:39:25,415 --> 00:39:27,149
Alina Meshki.
734
00:39:27,250 --> 00:39:29,784
She's with people
who can help her.
735
00:39:32,321 --> 00:39:34,055
Is she sick?
736
00:39:34,123 --> 00:39:36,190
Yes.
737
00:39:36,258 --> 00:39:39,092
Is she going to get better
from being sick?
738
00:39:39,160 --> 00:39:41,495
One day.
739
00:39:41,562 --> 00:39:43,129
When she gets better
from being sick,
740
00:39:43,197 --> 00:39:44,397
Will you go to see her?
741
00:39:46,133 --> 00:39:47,534
Yes.
742
00:39:47,602 --> 00:39:50,073
Well, maybe I can go
and see her, too.
743
00:39:50,141 --> 00:39:52,745
Edgar, I think
she'd really like that.
744
00:39:52,846 --> 00:39:55,282
I think
she'd like that, too.
745
00:40:04,531 --> 00:40:06,799
This is a friendly desk.
746
00:40:17,511 --> 00:40:18,844
We can't pay you much,
Edgar.
747
00:40:18,912 --> 00:40:21,146
You got to make
more money, Sean.
748
00:40:23,149 --> 00:40:24,817
But you can come here
any time you want.
749
00:40:27,354 --> 00:40:29,489
We'd be proud
to have you work for us.
750
00:40:31,358 --> 00:40:32,392
Me too.
751
00:40:37,532 --> 00:40:39,800
I think it's gonna be real nice
having Edgar here.
752
00:40:39,868 --> 00:40:43,304
I took a look
at your taxes, Sean.
753
00:40:43,372 --> 00:40:44,572
He found
some more deductions.
754
00:40:45,675 --> 00:40:49,679
You owe the I.R.S.
$2,467.23.
755
00:40:49,746 --> 00:40:50,847
What?
756
00:40:50,915 --> 00:40:52,520
Oh, Sean.
No.
757
00:40:52,621 --> 00:40:54,356
And 23 cents.
No.
758
00:40:55,458 --> 00:40:57,459
You don't have to
look at this. I-I --
759
00:40:57,527 --> 00:40:59,561
This is not your concern. It's
not your business. I work here.
760
00:40:59,629 --> 00:41:02,197
No, you concern yourself
with this... Minutia.
761
00:41:02,298 --> 00:41:04,566
You have to look at the big
picture. This is not minutia.
762
00:41:04,634 --> 00:41:06,201
You have to look
at the big picture.
763
00:41:06,269 --> 00:41:08,437
More money, Sean.
More money.
53409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.