Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,116 --> 00:00:11,684
What kind of
2
00:00:09,117 --> 00:00:11,684
work did you do?
3
00:00:11,750 --> 00:00:12,288
John: Who else asked you
4
00:00:11,751 --> 00:00:12,288
about Beth Milligan today?
5
00:00:14,216 --> 00:00:15,750
She did.
6
00:00:15,817 --> 00:00:16,384
The girl.
7
00:00:17,283 --> 00:00:18,650
Hargraves: Well,
8
00:00:17,284 --> 00:00:18,650
perhaps someday,
9
00:00:18,717 --> 00:00:20,480
you and Madeline will have a
10
00:00:18,718 --> 00:00:20,480
need to discuss such matters
11
00:00:22,050 --> 00:00:24,576
with someone
12
00:00:22,050 --> 00:00:24,576
besides each other.
13
00:00:24,717 --> 00:00:26,350
I am prepared to listen.
14
00:00:26,417 --> 00:00:28,083
Who'd you give your word to
15
00:00:26,418 --> 00:00:28,083
when you promised to lie
16
00:00:28,150 --> 00:00:28,672
to everyone about
17
00:00:28,151 --> 00:00:28,672
you killing Slim?
18
00:00:30,650 --> 00:00:32,050
Susan: So you feel
19
00:00:30,651 --> 00:00:32,050
you can trust him?
20
00:00:32,116 --> 00:00:32,768
Ronald: And why in the world
21
00:00:32,117 --> 00:00:32,768
would we want to do that?
22
00:00:34,984 --> 00:00:36,864
Because our daughter
23
00:00:34,985 --> 00:00:36,864
despises us.
24
00:00:37,684 --> 00:00:40,350
Alice: Did you really know
25
00:00:37,685 --> 00:00:40,350
nothing about Mommy's boyfriend?
26
00:00:40,417 --> 00:00:40,960
She told me she
27
00:00:40,418 --> 00:00:40,960
had a friend,
28
00:00:42,150 --> 00:00:44,583
and that I'd meet him
29
00:00:42,151 --> 00:00:44,583
soon, but I never did.
30
00:00:44,650 --> 00:00:45,056
Well, we should do
31
00:00:44,651 --> 00:00:45,056
something about that.
32
00:00:47,250 --> 00:00:48,884
Scottie: I wanna help you
33
00:00:47,251 --> 00:00:48,884
tear down that idiotic wall
34
00:00:48,950 --> 00:00:49,152
that your parents built
35
00:00:48,951 --> 00:00:49,152
between you two.
36
00:00:51,517 --> 00:00:53,248
Whittison: I will insist
37
00:00:51,518 --> 00:00:53,248
she seek treatment.
38
00:00:53,617 --> 00:00:55,483
Arthur: Does this mean
39
00:00:53,618 --> 00:00:55,483
she can't be my guardian?
40
00:00:55,550 --> 00:00:57,344
Whittison: Is that what
41
00:00:55,551 --> 00:00:57,344
you'd like to hear?
42
00:00:57,650 --> 00:00:59,717
You can't keep me here.
43
00:00:59,784 --> 00:01:01,440
I'm afraid I can.
44
00:01:01,884 --> 00:01:03,817
Hey there, old buddy.
45
00:01:03,884 --> 00:01:05,536
We're going on
46
00:01:03,885 --> 00:01:05,536
a little trip.
47
00:01:06,650 --> 00:01:09,632
[organ music]
48
00:01:11,750 --> 00:01:13,728
♪ Come thou fount of
49
00:01:11,751 --> 00:01:13,728
every blessing,♪
50
00:01:16,250 --> 00:01:17,824
♪ tune my heart to
51
00:01:16,251 --> 00:01:17,824
sing thy praise, ♪
52
00:01:20,717 --> 00:01:21,920
♪ streams of mercy
53
00:01:20,718 --> 00:01:21,920
never ceasing ♪
54
00:01:25,215 --> 00:01:26,016
♪ call for songs of
55
00:01:25,217 --> 00:01:26,016
loudest praise. ♪
56
00:01:29,717 --> 00:01:30,112
♪ Teach me some
57
00:01:29,718 --> 00:01:30,112
melodious sonnet ♪
58
00:01:34,316 --> 00:01:38,304
♪ sung by flaming
59
00:01:34,316 --> 00:01:38,304
tongues above, ♪
60
00:01:38,717 --> 00:01:42,400
♪ praise the mount,
61
00:01:38,718 --> 00:01:42,400
I'm fixed upon it, ♪
62
00:01:43,215 --> 00:01:46,496
♪ mount of thy
63
00:01:43,217 --> 00:01:46,496
redeeming love. ♪
64
00:01:48,483 --> 00:01:50,592
♪ Here I raise my Ebenezer, ♪
65
00:01:53,016 --> 00:01:54,688
♪ hither by thy
66
00:01:53,017 --> 00:01:54,688
help I've come. ♪
67
00:01:56,583 --> 00:01:58,784
[intense music]
68
00:02:06,617 --> 00:02:06,976
[intense music]
69
00:02:16,684 --> 00:02:19,264
[intense music]
70
00:02:29,550 --> 00:02:31,552
♪ Daily I'm
71
00:02:29,550 --> 00:02:31,552
constrained to be, ♪
72
00:02:33,950 --> 00:02:35,648
♪ here's my heart, oh
73
00:02:33,951 --> 00:02:35,648
take and seal it, ♪
74
00:02:38,383 --> 00:02:39,744
♪ seal it for thy
75
00:02:38,383 --> 00:02:39,744
courts above. ♪
76
00:02:50,216 --> 00:02:51,950
♪♪
77
00:02:52,016 --> 00:02:52,032
♪ How long 'til the sun sets? ♪
78
00:02:58,750 --> 00:03:00,224
♪ How long can we hold today? ♪
79
00:03:04,817 --> 00:03:08,416
♪ I don’t ever want to say ♪
80
00:03:12,650 --> 00:03:16,608
♪ Good night, my love. ♪♪
81
00:03:17,016 --> 00:03:20,704
♪♪
82
00:03:24,883 --> 00:03:26,817
[door opening]
83
00:03:28,817 --> 00:03:28,895
I'll let Agent Scott
84
00:03:28,818 --> 00:03:28,895
know you're here.
85
00:03:30,583 --> 00:03:32,992
♪♪
86
00:03:40,617 --> 00:03:41,184
♪♪
87
00:03:53,450 --> 00:03:53,472
Thank you for
88
00:03:53,451 --> 00:03:53,472
joining us, Chief.
89
00:03:56,450 --> 00:03:57,568
I didn't send for
90
00:03:56,451 --> 00:03:57,568
Officer Jenkins.
91
00:03:58,383 --> 00:03:59,650
You called for
92
00:03:58,384 --> 00:03:59,650
the Lone Ranger.
93
00:03:59,717 --> 00:04:00,984
You're going
94
00:03:59,718 --> 00:04:00,984
to get Tonto.
95
00:04:03,450 --> 00:04:05,760
So, an army officer who's
96
00:04:03,451 --> 00:04:05,760
a patient at the VA,
97
00:04:08,717 --> 00:04:09,856
went missing around 2 a.m.
98
00:04:11,950 --> 00:04:13,717
I think everyone knows him.
99
00:04:21,283 --> 00:04:22,144
June: Timmy,
100
00:04:21,284 --> 00:04:22,144
shake a leg.
101
00:04:23,617 --> 00:04:26,240
I'm sorry, are
102
00:04:23,618 --> 00:04:26,240
you Tim Sanders?
103
00:04:26,884 --> 00:04:30,083
Well, well, the
104
00:04:26,885 --> 00:04:30,083
famous case cracker.
105
00:04:30,150 --> 00:04:30,336
I've read all about you and
106
00:04:30,151 --> 00:04:30,336
your mystery-solving, son.
107
00:04:32,550 --> 00:04:34,432
Impressive work.
108
00:04:35,283 --> 00:04:37,116
I'm Scottie Andrews,
109
00:04:35,284 --> 00:04:37,116
Madeline's uncle.
110
00:04:37,183 --> 00:04:38,528
Are you his
111
00:04:37,184 --> 00:04:38,528
big sister?
112
00:04:39,016 --> 00:04:40,216
I am his mother.
113
00:04:41,216 --> 00:04:42,624
Cut it out,
114
00:04:41,217 --> 00:04:42,624
you are not.
115
00:04:43,583 --> 00:04:45,050
June Sanders.
116
00:04:45,116 --> 00:04:45,717
Hey Wallace.
117
00:04:45,784 --> 00:04:46,720
I'll be right back.
118
00:04:49,684 --> 00:04:50,684
Well, I should--
119
00:04:50,750 --> 00:04:50,815
Wasn't that a
120
00:04:50,751 --> 00:04:50,815
wonderful service?
121
00:04:53,083 --> 00:04:54,717
It was.
122
00:04:54,784 --> 00:04:54,912
I confess, I was surprised to
123
00:04:54,785 --> 00:04:54,912
see the Andrews in attendance.
124
00:04:57,750 --> 00:04:59,008
Yeah, that
125
00:04:57,751 --> 00:04:59,008
was my idea.
126
00:04:59,784 --> 00:05:02,817
I'm one of those
127
00:04:59,785 --> 00:05:02,817
arm-twisting charmers.
128
00:05:02,884 --> 00:05:03,104
Speaking of which, my niece
129
00:05:02,885 --> 00:05:03,104
and I would like to take you
130
00:05:05,250 --> 00:05:07,050
and the boy detective
131
00:05:05,251 --> 00:05:07,050
out to lunch.
132
00:05:07,116 --> 00:05:07,200
Well, perhaps your
133
00:05:07,117 --> 00:05:07,200
brother hasn't mentioned
134
00:05:10,617 --> 00:05:11,296
that the children are...
135
00:05:11,916 --> 00:05:13,150
Yes, he said something
136
00:05:11,918 --> 00:05:13,150
about them being grounded
137
00:05:13,216 --> 00:05:15,392
from each other but we
138
00:05:13,217 --> 00:05:15,392
would be the chaperones.
139
00:05:16,650 --> 00:05:17,784
I have four
140
00:05:16,651 --> 00:05:17,784
other children.
141
00:05:17,850 --> 00:05:19,488
Are you kidding me?
142
00:05:19,583 --> 00:05:22,550
You look like you just finished
143
00:05:19,584 --> 00:05:22,550
your freshman year of college.
144
00:05:23,517 --> 00:05:23,584
Well, we'll take the
145
00:05:23,517 --> 00:05:23,584
whole brood out then.
146
00:05:26,583 --> 00:05:27,680
Where can you get a top
147
00:05:26,584 --> 00:05:27,680
notch meal in this burg?
148
00:05:29,450 --> 00:05:30,550
My house.
149
00:05:30,617 --> 00:05:31,150
That's not what I mean--
150
00:05:31,216 --> 00:05:31,776
Mr. Andrews--
151
00:05:31,916 --> 00:05:33,383
Scottie, please.
152
00:05:33,450 --> 00:05:35,872
Scottie, the best meal in this
153
00:05:33,451 --> 00:05:35,872
burg comes from my kitchen.
154
00:05:37,884 --> 00:05:39,850
Plus, my big boys are
155
00:05:37,885 --> 00:05:39,850
going to baseball
156
00:05:39,916 --> 00:05:39,968
so we have room
157
00:05:39,918 --> 00:05:39,968
for two more.
158
00:05:42,083 --> 00:05:43,150
You're one of those
159
00:05:42,084 --> 00:05:43,150
arm-twisting charmers,
160
00:05:43,216 --> 00:05:44,064
aren't you?
161
00:05:45,450 --> 00:05:47,350
Where do you think
162
00:05:45,451 --> 00:05:47,350
our dads went?
163
00:05:47,416 --> 00:05:48,160
Looks like FBI,
164
00:05:47,418 --> 00:05:48,160
but ask yours.
165
00:05:50,817 --> 00:05:52,255
Not like my dad
166
00:05:50,818 --> 00:05:52,255
will tell me.
167
00:05:54,450 --> 00:05:56,351
Hey listen,
168
00:05:54,451 --> 00:05:56,351
watch your back.
169
00:05:57,050 --> 00:06:00,448
Arthur's spying
170
00:05:57,051 --> 00:06:00,448
on you.
171
00:06:00,984 --> 00:06:02,916
I know.
172
00:06:02,984 --> 00:06:04,283
How do you know?
173
00:06:06,083 --> 00:06:07,650
He got me to
174
00:06:06,084 --> 00:06:07,650
help him.
175
00:06:08,984 --> 00:06:10,617
Are you still
176
00:06:08,985 --> 00:06:10,617
helping him?
177
00:06:13,116 --> 00:06:15,416
Thanks for
178
00:06:13,117 --> 00:06:15,416
telling me.
179
00:06:15,483 --> 00:06:16,832
What are
180
00:06:15,484 --> 00:06:16,832
friends for?
181
00:06:31,617 --> 00:06:33,216
Ezekiel: When the new
182
00:06:31,618 --> 00:06:33,216
duty nurse came on
183
00:06:33,416 --> 00:06:37,216
she found the MP unconscious,
184
00:06:33,418 --> 00:06:37,216
bound, and gagged.
185
00:06:37,283 --> 00:06:37,312
I understand you
186
00:06:37,284 --> 00:06:37,312
interviewed him yesterday?
187
00:06:39,550 --> 00:06:41,408
Did he look fit to knock out an
188
00:06:39,551 --> 00:06:41,408
MP and escape from a building?
189
00:06:43,083 --> 00:06:44,483
No chance.
190
00:06:44,550 --> 00:06:45,504
So he's got
191
00:06:44,551 --> 00:06:45,504
a partner.
192
00:06:46,650 --> 00:06:47,583
Any ideas?
193
00:06:47,650 --> 00:06:49,016
Not as yet.
194
00:06:49,083 --> 00:06:49,600
I'd like to turn the floor
195
00:06:49,084 --> 00:06:49,600
over to Dr. Andrews.
196
00:06:51,315 --> 00:06:53,696
She's been treating Quincy
197
00:06:51,317 --> 00:06:53,696
for the past three years.
198
00:06:54,216 --> 00:06:56,315
Susan: Lieutenant Quincy
199
00:06:54,217 --> 00:06:56,315
is a delusional,
200
00:06:56,383 --> 00:06:57,791
paranoid schizophrenic who
201
00:06:56,384 --> 00:06:57,791
is, for better or worse,
202
00:07:00,083 --> 00:07:01,888
exceptionally well-trained
203
00:07:00,084 --> 00:07:01,888
in the ways of violence.
204
00:07:02,884 --> 00:07:05,517
He was discharged from the
205
00:07:02,885 --> 00:07:05,517
hospital in November.
206
00:07:05,583 --> 00:07:05,984
We felt our treatment
207
00:07:05,584 --> 00:07:05,984
had finally succeeded
208
00:07:07,950 --> 00:07:10,080
and that he could again become a
209
00:07:07,951 --> 00:07:10,080
productive member of society.
210
00:07:11,283 --> 00:07:14,176
However, his unfortunate
211
00:07:11,284 --> 00:07:14,176
accident and the untimely death
212
00:07:15,116 --> 00:07:16,850
of Beth Milligan who
213
00:07:15,117 --> 00:07:16,850
had been his nurse
214
00:07:16,917 --> 00:07:18,272
and become his friend
215
00:07:16,918 --> 00:07:18,272
have given us reason
216
00:07:19,517 --> 00:07:22,368
to believe his psychiatric
217
00:07:19,518 --> 00:07:22,368
woes have returned.
218
00:07:23,650 --> 00:07:25,083
If you're able to locate him,
219
00:07:25,150 --> 00:07:26,464
Dr. Andrews and I would advise
220
00:07:25,151 --> 00:07:26,464
handling him with caution.
221
00:07:28,183 --> 00:07:29,984
Extreme caution.
222
00:07:42,617 --> 00:07:42,848
Exciting
223
00:07:42,618 --> 00:07:42,848
day, huh?
224
00:07:44,784 --> 00:07:46,016
She told you.
225
00:07:46,083 --> 00:07:46,944
Wallace, I am the
226
00:07:46,084 --> 00:07:46,944
happiest man on earth,
227
00:07:48,183 --> 00:07:49,817
and you know how
228
00:07:48,184 --> 00:07:49,817
excited my mother is.
229
00:07:49,884 --> 00:07:51,040
I mean, she
230
00:07:49,885 --> 00:07:51,040
adores Regina!
231
00:07:51,684 --> 00:07:52,750
Who adores Regina?
232
00:07:52,817 --> 00:07:54,150
Who doesn't?
233
00:07:54,216 --> 00:07:55,136
I was just telling Wallace
234
00:07:54,217 --> 00:07:55,136
how excited my mother was
235
00:07:56,183 --> 00:07:57,817
about our
236
00:07:56,184 --> 00:07:57,817
engagement.
237
00:07:57,884 --> 00:07:58,750
Todd!
238
00:07:58,817 --> 00:07:59,232
Wallace: You're
239
00:07:58,818 --> 00:07:59,232
engaged?
240
00:08:00,316 --> 00:08:01,750
What, I thought that--
241
00:08:01,817 --> 00:08:03,328
I thought we agreed to wait
242
00:08:01,818 --> 00:08:03,328
on the official announcement?
243
00:08:04,283 --> 00:08:04,950
He brought it up.
244
00:08:05,016 --> 00:08:06,083
I did not.
245
00:08:06,150 --> 00:08:07,424
You said it was
246
00:08:06,151 --> 00:08:07,424
an exciting day.
247
00:08:07,817 --> 00:08:10,450
Yeah, because there
248
00:08:07,818 --> 00:08:10,450
were two G-men here.
249
00:08:10,517 --> 00:08:11,520
Oh, oh.
250
00:08:15,216 --> 00:08:15,616
Regina, I'm so sorry.
251
00:08:16,617 --> 00:08:18,684
It's fine.
252
00:08:18,750 --> 00:08:19,712
I am going to take him home
253
00:08:18,751 --> 00:08:19,712
and run some errands.
254
00:08:23,517 --> 00:08:23,808
I'll come by
255
00:08:23,518 --> 00:08:23,808
in a bit.
256
00:08:24,684 --> 00:08:26,450
Okay, sure.
257
00:08:32,984 --> 00:08:34,283
Four of us are running
258
00:08:32,985 --> 00:08:34,283
sweeps of the town
259
00:08:34,350 --> 00:08:35,617
in these grid patterns.
260
00:08:35,684 --> 00:08:36,096
John: What makes
261
00:08:35,684 --> 00:08:36,096
you think
262
00:08:36,884 --> 00:08:38,550
he isn't already across
263
00:08:36,885 --> 00:08:38,550
the Colorado border?
264
00:08:38,617 --> 00:08:40,192
We have reason to believe
265
00:08:38,618 --> 00:08:40,192
he does not want to leave
266
00:08:40,283 --> 00:08:41,216
Granite Flats.
267
00:08:41,283 --> 00:08:42,216
Reason being what?
268
00:08:42,283 --> 00:08:43,784
Reason being
269
00:08:42,284 --> 00:08:43,784
classified.
270
00:08:43,850 --> 00:08:44,288
Agent Mill, you're
271
00:08:43,851 --> 00:08:44,288
with the Andrews.
272
00:08:46,316 --> 00:08:48,216
You two take the
273
00:08:46,317 --> 00:08:48,216
former Milligan home,
274
00:08:48,283 --> 00:08:48,384
collect your guns and
275
00:08:48,284 --> 00:08:48,384
badges with stan civies.
276
00:08:50,850 --> 00:08:52,480
Shouldn't you keep an
277
00:08:50,851 --> 00:08:52,480
eye on Dr. Whittison's,
278
00:08:52,684 --> 00:08:54,016
seeing it's next door?
279
00:08:54,083 --> 00:08:55,617
Sure, and the
280
00:08:54,083 --> 00:08:55,617
hospital too.
281
00:08:55,684 --> 00:08:56,576
Good thing you
282
00:08:55,684 --> 00:08:56,576
brought Tonto.
283
00:08:57,884 --> 00:08:59,583
What about Arthur
284
00:08:57,885 --> 00:08:59,583
and his aunt?
285
00:08:59,650 --> 00:09:00,672
I already have
286
00:08:59,651 --> 00:09:00,672
a man on that.
287
00:09:02,750 --> 00:09:04,768
What's your next move?
288
00:09:05,350 --> 00:09:07,183
Arthur: I think I have
289
00:09:05,351 --> 00:09:07,183
you in checkmate.
290
00:09:07,250 --> 00:09:08,583
Finish me
291
00:09:07,251 --> 00:09:08,583
off then.
292
00:09:08,650 --> 00:09:08,864
Okay.
293
00:09:11,316 --> 00:09:12,250
Checkmate.
294
00:09:12,316 --> 00:09:12,960
Well done.
295
00:09:13,550 --> 00:09:14,450
Go again?
296
00:09:14,517 --> 00:09:16,050
Why are you here?
297
00:09:16,116 --> 00:09:17,056
Well as I said, after your
298
00:09:16,117 --> 00:09:17,056
episode I came to check--
299
00:09:18,316 --> 00:09:20,784
Why are you still here?
300
00:09:20,850 --> 00:09:21,152
We were playing chess.
301
00:09:22,116 --> 00:09:23,917
How come you didn't
302
00:09:22,117 --> 00:09:23,917
shave this morning?
303
00:09:23,984 --> 00:09:25,248
Why'd you take so long
304
00:09:23,985 --> 00:09:25,248
cooking breakfast?
305
00:09:25,884 --> 00:09:27,617
Why'd you make
306
00:09:25,885 --> 00:09:27,617
us miss church?
307
00:09:27,684 --> 00:09:29,344
You know I can only tolerate
308
00:09:27,684 --> 00:09:29,344
poppycock for so long
309
00:09:30,383 --> 00:09:32,150
before I wanna use one
310
00:09:30,384 --> 00:09:32,150
of these for something
311
00:09:32,216 --> 00:09:33,440
other than its
312
00:09:32,217 --> 00:09:33,440
intended purpose.
313
00:09:35,083 --> 00:09:36,884
Very well.
314
00:09:36,950 --> 00:09:37,535
It seems that
315
00:09:36,951 --> 00:09:37,535
early this morning
316
00:09:38,050 --> 00:09:40,016
Frank Quincy
317
00:09:38,051 --> 00:09:40,016
incapacitated his guard
318
00:09:40,083 --> 00:09:41,631
and left the hospital
319
00:09:40,083 --> 00:09:41,631
without permission.
320
00:09:42,684 --> 00:09:44,750
Doesn't he have
321
00:09:42,684 --> 00:09:44,750
multiple injuries?
322
00:09:44,817 --> 00:09:45,727
Perhaps he had
323
00:09:44,818 --> 00:09:45,727
assistance.
324
00:09:47,016 --> 00:09:48,183
Alice: Huh.
325
00:09:48,250 --> 00:09:49,824
Still doesn't explain
326
00:09:48,251 --> 00:09:49,824
why you are here.
327
00:09:50,750 --> 00:09:53,920
I was concerned that as a result
328
00:09:50,751 --> 00:09:53,920
of Quincy's rogue movements,
329
00:09:54,016 --> 00:09:58,016
Arthur might
330
00:09:54,017 --> 00:09:58,016
come to harm.
331
00:09:58,083 --> 00:09:59,817
Why would he want
332
00:09:58,083 --> 00:09:59,817
to hurt me?
333
00:09:59,884 --> 00:10:02,112
Arthur, he spent three
334
00:09:59,885 --> 00:10:02,112
years hospitalized
335
00:10:02,850 --> 00:10:05,083
for delusional paranoid
336
00:10:02,851 --> 00:10:05,083
schizophrenia.
337
00:10:05,150 --> 00:10:06,208
We just don't know
338
00:10:05,151 --> 00:10:06,208
what he might do.
339
00:10:07,050 --> 00:10:08,350
Well my mom...
340
00:10:10,517 --> 00:10:14,183
He had gotten better.
341
00:10:14,250 --> 00:10:14,400
Then it's gotten worse.
342
00:10:16,216 --> 00:10:18,496
♪♪
343
00:10:21,116 --> 00:10:22,592
Roy: So the Air Force
344
00:10:21,117 --> 00:10:22,592
releases a report
345
00:10:23,650 --> 00:10:26,050
that my plane exploded
346
00:10:23,651 --> 00:10:26,050
over the Pacific
347
00:10:26,116 --> 00:10:26,688
while I go through East
348
00:10:26,117 --> 00:10:26,688
Berlin to Moscow...
349
00:10:29,950 --> 00:10:30,784
To do...?
350
00:10:31,283 --> 00:10:34,116
Whatever's necessary to
351
00:10:31,284 --> 00:10:34,116
destabilize the nation.
352
00:10:34,183 --> 00:10:34,880
Three years, we
353
00:10:34,184 --> 00:10:34,880
exfiltrate you.
354
00:10:36,950 --> 00:10:38,976
And then the story is lucky
355
00:10:36,951 --> 00:10:38,976
pilot ejected from his jet
356
00:10:39,717 --> 00:10:43,072
before it blew, washed
357
00:10:39,718 --> 00:10:43,072
ashore on a tiny island,
358
00:10:44,083 --> 00:10:45,183
finally rescued.
359
00:10:45,250 --> 00:10:47,168
And your family's grief
360
00:10:45,251 --> 00:10:47,168
will be replaced
361
00:10:47,316 --> 00:10:50,250
with a greater joy than
362
00:10:47,317 --> 00:10:50,250
they've ever known.
363
00:10:53,417 --> 00:10:55,360
Okay.
364
00:10:55,583 --> 00:10:57,917
While I'm gone, who
365
00:10:55,583 --> 00:10:57,917
watches over them?
366
00:10:59,383 --> 00:10:59,456
Lieutenant Milligan,
367
00:10:59,384 --> 00:10:59,456
nice to meet you.
368
00:11:01,684 --> 00:11:03,116
My name's
369
00:11:01,684 --> 00:11:03,116
Whittison.
370
00:11:03,617 --> 00:11:07,648
[desk sliding]
371
00:11:10,684 --> 00:11:11,744
He said he'd arrange for
372
00:11:10,684 --> 00:11:11,744
her to be reassigned
373
00:11:12,784 --> 00:11:15,840
to this cozy little town, stick
374
00:11:12,785 --> 00:11:15,840
her in a house next to him
375
00:11:16,583 --> 00:11:19,936
and make sure no
376
00:11:16,583 --> 00:11:19,936
trouble came to them.
377
00:11:20,050 --> 00:11:23,083
Did you know Whittison
378
00:11:20,051 --> 00:11:23,083
was her guard dog?
379
00:11:23,150 --> 00:11:24,032
No.
380
00:11:24,316 --> 00:11:26,850
But you knew I was
381
00:11:24,317 --> 00:11:26,850
being sent to Russia?
382
00:11:26,917 --> 00:11:28,128
It's what I was
383
00:11:26,918 --> 00:11:28,128
training you for.
384
00:11:31,283 --> 00:11:32,224
Yeah.
385
00:11:34,350 --> 00:11:36,320
You know, when I heard you were
386
00:11:34,351 --> 00:11:36,320
in the car accident with Beth,
387
00:11:38,016 --> 00:11:40,383
this notion came to me.
388
00:11:40,450 --> 00:11:43,250
Maybe my training was
389
00:11:40,451 --> 00:11:43,250
really for something else.
390
00:11:46,917 --> 00:11:48,607
Maybe it was to get me to the
391
00:11:46,918 --> 00:11:48,607
other side of the world
392
00:11:48,850 --> 00:11:51,250
so you can steal my wife.
393
00:11:51,316 --> 00:11:52,703
So I traveled all the way back
394
00:11:51,317 --> 00:11:52,703
to this side of the world
395
00:11:55,083 --> 00:11:56,800
just so I could ask you.
396
00:11:58,917 --> 00:12:00,016
Am I wrong?
397
00:12:00,083 --> 00:12:00,896
You're wrong.
398
00:12:01,383 --> 00:12:02,482
But you knew I was alive.
399
00:12:02,550 --> 00:12:04,083
I did.
400
00:12:04,150 --> 00:12:04,992
I never pursued her.
401
00:12:07,917 --> 00:12:09,088
What did you do with her?
402
00:12:11,316 --> 00:12:13,184
I got her to help me.
403
00:12:13,984 --> 00:12:15,183
Help you what?
404
00:12:15,250 --> 00:12:17,280
Figure out what Whittison
405
00:12:15,251 --> 00:12:17,280
was doing to me.
406
00:12:20,517 --> 00:12:21,376
You figure it out?
407
00:12:22,650 --> 00:12:23,617
We did.
408
00:12:23,684 --> 00:12:25,472
What was Whittison
409
00:12:23,684 --> 00:12:25,472
doing to you?
410
00:12:26,283 --> 00:12:29,568
He was trying to
411
00:12:26,284 --> 00:12:29,568
erase my conscience,
412
00:12:30,116 --> 00:12:32,216
control my mind,
413
00:12:32,283 --> 00:12:33,664
turn me into a weapon they
414
00:12:32,284 --> 00:12:33,664
could point at whatever
415
00:12:35,016 --> 00:12:37,760
or whomever they wanted.
416
00:12:38,417 --> 00:12:39,250
Did it work?
417
00:12:39,316 --> 00:12:41,856
Yeah, like gangbusters.
418
00:12:42,450 --> 00:12:45,183
Did she know you knew me?
419
00:12:45,250 --> 00:12:45,952
They drugged me,
420
00:12:45,251 --> 00:12:45,952
they hypnotized me,
421
00:12:48,517 --> 00:12:50,048
truth got out, she heard.
422
00:12:54,016 --> 00:12:54,144
I don't have any drugs and I
423
00:12:54,017 --> 00:12:54,144
don't know how to do hypnosis,
424
00:12:57,083 --> 00:12:57,950
so I'm just going
425
00:12:57,083 --> 00:12:57,950
to have to ask you
426
00:12:58,016 --> 00:12:58,240
the old-fashioned
427
00:12:58,017 --> 00:12:58,240
way, Frank.
428
00:13:04,482 --> 00:13:06,432
Were you in love
429
00:13:04,484 --> 00:13:06,432
with my wife?
430
00:13:09,083 --> 00:13:10,150
I was.
431
00:13:14,950 --> 00:13:16,283
Still am.
432
00:13:23,016 --> 00:13:25,083
She said she was
433
00:13:23,017 --> 00:13:25,083
in love with me.
434
00:13:35,550 --> 00:13:37,750
Susan: Do you feel it was
435
00:13:35,551 --> 00:13:37,750
wise to reveal even that much
436
00:13:37,817 --> 00:13:39,183
about Frank to civilians?
437
00:13:39,250 --> 00:13:41,650
When people are hungry they'll
438
00:13:39,251 --> 00:13:41,650
easily mistake a snack
439
00:13:41,717 --> 00:13:43,083
for the whole meal.
440
00:13:43,150 --> 00:13:43,296
Arthur and his aunt won't
441
00:13:43,151 --> 00:13:43,296
ask further questions.
442
00:13:45,817 --> 00:13:47,392
When the agents were
443
00:13:45,818 --> 00:13:47,392
unable to find you at home
444
00:13:47,684 --> 00:13:50,050
I was concerned,
445
00:13:50,116 --> 00:13:51,488
but then quite surprised
446
00:13:50,117 --> 00:13:51,488
to hear where you were.
447
00:13:52,884 --> 00:13:55,583
My brother is visiting and he
448
00:13:52,885 --> 00:13:55,583
asked us to attend the church.
449
00:13:58,016 --> 00:13:59,116
Your brother?
450
00:13:59,183 --> 00:13:59,679
Ah, well, it's been a while.
451
00:14:01,817 --> 00:14:03,550
Do you believe they have
452
00:14:01,818 --> 00:14:03,550
any hope of finding Frank
453
00:14:03,617 --> 00:14:03,776
and whoever's
454
00:14:03,618 --> 00:14:03,776
helping him?
455
00:14:05,550 --> 00:14:07,872
I believe Frank will soon
456
00:14:05,551 --> 00:14:07,872
be finding one of us.
457
00:14:08,050 --> 00:14:10,316
Return home, and be ready.
458
00:14:11,917 --> 00:14:11,968
♪♪
459
00:14:16,750 --> 00:14:18,350
Alice: The lady
460
00:14:16,751 --> 00:14:18,350
doctor I recognize,
461
00:14:18,417 --> 00:14:20,160
but who are the gents
462
00:14:18,418 --> 00:14:20,160
in their Sunday best?
463
00:14:20,583 --> 00:14:22,150
She spied at you
464
00:14:20,584 --> 00:14:22,150
from the window.
465
00:14:22,216 --> 00:14:24,256
It's hardly spying if I
466
00:14:22,217 --> 00:14:24,256
told him I was doing it.
467
00:14:24,517 --> 00:14:27,083
I told him you
468
00:14:24,518 --> 00:14:27,083
were doing it.
469
00:14:27,150 --> 00:14:28,352
Let's not distract the
470
00:14:27,151 --> 00:14:28,352
doctor from my question.
471
00:14:29,684 --> 00:14:31,984
The man in the spectacles
472
00:14:29,685 --> 00:14:31,984
was Susan's husband.
473
00:14:32,050 --> 00:14:32,448
Ah, so both are mom and pop of
474
00:14:32,051 --> 00:14:32,448
Arthur's erstwhile partner.
475
00:14:37,717 --> 00:14:40,640
What reason do they have
476
00:14:37,718 --> 00:14:40,640
to fear Quincy's wrath?
477
00:14:43,850 --> 00:14:44,736
Why do you assume
478
00:14:43,851 --> 00:14:44,736
that they do?
479
00:14:45,383 --> 00:14:47,784
The other fella, who
480
00:14:45,384 --> 00:14:47,784
you're not identifying,
481
00:14:47,850 --> 00:14:48,832
I make as an employee
482
00:14:47,851 --> 00:14:48,832
of J. Edgar Hoover.
483
00:14:50,650 --> 00:14:52,928
G-men don't usually watch over
484
00:14:50,651 --> 00:14:52,928
people who aren't in danger.
485
00:14:53,850 --> 00:14:55,784
As I said, Quincy's
486
00:14:53,851 --> 00:14:55,784
delusional.
487
00:14:55,850 --> 00:14:56,917
We just want
488
00:14:55,851 --> 00:14:56,917
to be careful.
489
00:14:56,984 --> 00:14:57,024
Hm, I see.
490
00:14:59,150 --> 00:15:01,120
Though you should've
491
00:14:59,151 --> 00:15:01,120
invited them up for lunch.
492
00:15:01,316 --> 00:15:03,917
And share even a moment of
493
00:15:01,317 --> 00:15:03,917
your scintillating company?
494
00:15:03,984 --> 00:15:05,216
Perish the thought!
495
00:15:05,283 --> 00:15:07,116
[laughter]
496
00:15:09,917 --> 00:15:13,408
[train blowing]
497
00:15:13,617 --> 00:15:15,517
Ally: Oh, hey Wallace!
498
00:15:15,583 --> 00:15:17,504
♪♪
499
00:15:22,450 --> 00:15:23,817
Hi, I'm Miss Clark.
500
00:15:23,884 --> 00:15:25,696
Ally Jesperson.
501
00:15:26,083 --> 00:15:28,216
Wallace and I go to
502
00:15:26,084 --> 00:15:28,216
school together,
503
00:15:28,283 --> 00:15:29,792
and now we live in
504
00:15:28,284 --> 00:15:29,792
the same building.
505
00:15:30,884 --> 00:15:32,216
With Arthur.
506
00:15:32,283 --> 00:15:33,684
I mean I don't
507
00:15:32,284 --> 00:15:33,684
live with Arthur,
508
00:15:33,750 --> 00:15:33,888
I live with my dad.
509
00:15:35,316 --> 00:15:37,183
I mean, Arthur's
510
00:15:35,317 --> 00:15:37,183
our neighbor,
511
00:15:37,250 --> 00:15:37,984
him and his
512
00:15:37,251 --> 00:15:37,984
wacky aunt.
513
00:15:40,150 --> 00:15:41,517
Are you his dad's
514
00:15:40,151 --> 00:15:41,517
girlfriend?
515
00:15:41,583 --> 00:15:42,080
Oh no, no.
516
00:15:43,383 --> 00:15:44,517
She was my
517
00:15:43,384 --> 00:15:44,517
foster mom
518
00:15:44,583 --> 00:15:46,176
when my dad was being
519
00:15:44,584 --> 00:15:46,176
kind of terrible.
520
00:15:46,417 --> 00:15:48,250
But he's not
521
00:15:46,418 --> 00:15:48,250
terrible anymore.
522
00:15:48,316 --> 00:15:49,383
He's a cop.
523
00:15:49,450 --> 00:15:50,272
Yeah, you've said
524
00:15:49,451 --> 00:15:50,272
that before.
525
00:15:52,950 --> 00:15:54,250
Well, it's nice to
526
00:15:52,951 --> 00:15:54,250
meet you, Ally.
527
00:15:54,316 --> 00:15:54,368
You too,
528
00:15:54,317 --> 00:15:54,368
Miss Clark.
529
00:15:56,550 --> 00:15:57,917
See you, Wallace.
530
00:15:59,050 --> 00:16:00,183
Yep.
531
00:16:00,250 --> 00:16:02,560
♪♪
532
00:16:12,750 --> 00:16:14,848
Wallace: So, this is it.
533
00:16:16,116 --> 00:16:18,944
It's lovely.
534
00:16:20,150 --> 00:16:22,016
Tell my dad, he
535
00:16:20,151 --> 00:16:22,016
decorated it.
536
00:16:22,083 --> 00:16:23,040
Your terrible dad?
537
00:16:24,316 --> 00:16:25,583
I don't know why
538
00:16:24,317 --> 00:16:25,583
I said that.
539
00:16:25,650 --> 00:16:27,136
Because you
540
00:16:25,651 --> 00:16:27,136
were nervous.
541
00:16:28,617 --> 00:16:31,232
And because your
542
00:16:28,618 --> 00:16:31,232
dad was terrible.
543
00:16:31,984 --> 00:16:33,216
But he's not anymore.
544
00:16:33,283 --> 00:16:35,016
No.
545
00:16:35,083 --> 00:16:35,328
He's not.
546
00:16:36,283 --> 00:16:37,884
Want to stay for lunch?
547
00:16:38,650 --> 00:16:39,424
Todd: Regina!
548
00:16:40,083 --> 00:16:41,684
Hello?
549
00:16:41,750 --> 00:16:42,817
Regina?
550
00:17:01,150 --> 00:17:04,000
[door opening]
551
00:17:06,817 --> 00:17:08,096
[suspenseful music]
552
00:17:13,817 --> 00:17:16,288
♪♪
553
00:17:23,884 --> 00:17:24,480
♪♪
554
00:17:51,483 --> 00:17:53,116
It's all clear
555
00:17:51,484 --> 00:17:53,116
upstairs.
556
00:17:55,684 --> 00:17:57,248
Hard to believe less than a
557
00:17:55,685 --> 00:17:57,248
month ago a family lived here.
558
00:17:59,583 --> 00:18:00,850
I know death's
559
00:17:59,584 --> 00:18:00,850
coming for us all
560
00:18:00,917 --> 00:18:01,344
but a young woman
561
00:18:00,917 --> 00:18:01,344
like that, mother...
562
00:18:07,950 --> 00:18:09,536
How much death did you
563
00:18:07,951 --> 00:18:09,536
witness over in Korea?
564
00:18:11,350 --> 00:18:13,083
Enough.
565
00:18:13,150 --> 00:18:13,632
How many times did you
566
00:18:13,151 --> 00:18:13,632
deal it out yourself?
567
00:18:16,850 --> 00:18:17,728
I was in military
568
00:18:16,851 --> 00:18:17,728
intelligence.
569
00:18:20,150 --> 00:18:21,650
That ain't
570
00:18:20,151 --> 00:18:21,650
a number.
571
00:18:24,850 --> 00:18:25,920
I never had to
572
00:18:24,851 --> 00:18:25,920
kill anyone.
573
00:18:33,750 --> 00:18:34,112
It'd be hard for Quincy and his
574
00:18:33,751 --> 00:18:34,112
accomplice to get near here
575
00:18:36,083 --> 00:18:38,208
or Whittison's or even
576
00:18:36,084 --> 00:18:38,208
back to the hospital
577
00:18:39,183 --> 00:18:41,050
without us seeing him.
578
00:18:41,116 --> 00:18:42,304
Hershel: Always been partial
579
00:18:41,117 --> 00:18:42,304
to high ground myself.
580
00:18:43,950 --> 00:18:46,183
Ezekiel: John, you there?
581
00:18:46,250 --> 00:18:46,400
I am, what do you got?
582
00:18:47,784 --> 00:18:49,583
Nothing, you?
583
00:18:49,650 --> 00:18:50,496
Likewise.
584
00:18:51,116 --> 00:18:53,550
Beth's old house is clear.
585
00:18:53,617 --> 00:18:54,592
No sign anyone's
586
00:18:53,618 --> 00:18:54,592
been here in weeks.
587
00:18:55,684 --> 00:18:58,250
Thus far we are batting
588
00:18:55,685 --> 00:18:58,250
a big fat zero.
589
00:18:58,316 --> 00:18:58,688
But you're sure he's
590
00:18:58,317 --> 00:18:58,688
still in town?
591
00:18:59,884 --> 00:19:02,784
I'm sure of less and
592
00:18:59,885 --> 00:19:02,784
less every day.
593
00:19:02,950 --> 00:19:05,050
But I'm hoping my intel
594
00:19:02,951 --> 00:19:05,050
on him is correct.
595
00:19:05,116 --> 00:19:06,880
Stay put, keep me posted.
596
00:19:07,717 --> 00:19:08,817
Will do.
597
00:19:12,684 --> 00:19:15,071
Susan: Madeline,
598
00:19:12,685 --> 00:19:15,071
darling, we're home!
599
00:19:18,116 --> 00:19:19,167
Madeline!
600
00:19:27,684 --> 00:19:29,116
Ronald.
601
00:19:31,316 --> 00:19:31,455
"I'm taking my
602
00:19:31,317 --> 00:19:31,455
niece to lunch.
603
00:19:33,050 --> 00:19:35,083
Don't wait
604
00:19:33,051 --> 00:19:35,083
up for us."
605
00:19:37,282 --> 00:19:38,583
"My niece."
606
00:19:38,650 --> 00:19:39,648
Not "Madeline," not
607
00:19:38,651 --> 00:19:39,648
"your daughter."
608
00:19:44,984 --> 00:19:46,116
What's wrong?
609
00:19:47,717 --> 00:19:47,840
Considering we're under
610
00:19:47,718 --> 00:19:47,840
the protection of the FBI,
611
00:19:49,984 --> 00:19:51,936
I would feel better
612
00:19:49,984 --> 00:19:51,936
if she were here.
613
00:19:52,884 --> 00:19:56,032
It's not as if Frank knows
614
00:19:52,885 --> 00:19:56,032
we have a daughter.
615
00:19:56,984 --> 00:19:59,617
He saw me with her
616
00:19:56,984 --> 00:19:59,617
yesterday at the hospital.
617
00:19:59,684 --> 00:20:00,128
No, he saw you with
618
00:19:59,685 --> 00:20:00,128
a young Korean girl
619
00:20:03,383 --> 00:20:04,224
who, for once,
620
00:20:03,384 --> 00:20:04,224
I'm glad to say,
621
00:20:05,050 --> 00:20:07,450
looks nothing like
622
00:20:05,051 --> 00:20:07,450
your daughter.
623
00:20:11,350 --> 00:20:12,416
Of course, you're right.
624
00:20:32,884 --> 00:20:32,896
[laughter]
625
00:20:34,517 --> 00:20:35,583
Scottie: I'll
626
00:20:34,518 --> 00:20:35,583
never forget this.
627
00:20:35,650 --> 00:20:36,992
I was six,
628
00:20:35,651 --> 00:20:36,992
Ronnie's eight,
629
00:20:38,083 --> 00:20:40,150
Sunday dinner
630
00:20:38,084 --> 00:20:40,150
just like now,
631
00:20:40,215 --> 00:20:41,088
and my old man,
632
00:20:40,217 --> 00:20:41,088
who I'm telling you
633
00:20:42,717 --> 00:20:45,184
never says more than 15
634
00:20:42,718 --> 00:20:45,184
words to us on a good week,
635
00:20:45,417 --> 00:20:47,383
suddenly goes off
636
00:20:45,417 --> 00:20:47,383
on this speech
637
00:20:47,450 --> 00:20:49,280
about how when
638
00:20:47,451 --> 00:20:49,280
he was our age,
639
00:20:49,650 --> 00:20:51,350
nobody showed any
640
00:20:49,651 --> 00:20:51,350
interest in him.
641
00:20:51,417 --> 00:20:52,817
He was ninth
642
00:20:51,417 --> 00:20:52,817
of nine kids,
643
00:20:52,884 --> 00:20:53,376
he had to make something
644
00:20:52,885 --> 00:20:53,376
of himself all on his own,
645
00:20:55,215 --> 00:20:57,450
and nobody ever asked him
646
00:20:55,217 --> 00:20:57,450
what he was about to ask us,
647
00:20:57,517 --> 00:21:00,150
so we should value that and
648
00:20:57,518 --> 00:21:00,150
take seriously his query
649
00:21:00,215 --> 00:21:01,568
and our reply.
650
00:21:02,183 --> 00:21:05,664
And so he asked us, "What
651
00:21:02,184 --> 00:21:05,664
career do you wish to pursue?"
652
00:21:06,016 --> 00:21:07,183
Ronnie doesn't even blink.
653
00:21:07,250 --> 00:21:09,760
He says, "Scientist."
654
00:21:09,850 --> 00:21:11,150
He's eight years old.
655
00:21:11,215 --> 00:21:12,350
I never heard
656
00:21:11,217 --> 00:21:12,350
that story.
657
00:21:12,417 --> 00:21:13,856
Well, your dad
658
00:21:12,417 --> 00:21:13,856
doesn't like to brag.
659
00:21:14,450 --> 00:21:15,183
And what about you?
660
00:21:15,250 --> 00:21:17,016
Oh, I love to brag.
661
00:21:17,083 --> 00:21:17,952
[laughter]
662
00:21:18,450 --> 00:21:20,250
I meant, what
663
00:21:18,451 --> 00:21:20,250
did you say?
664
00:21:20,316 --> 00:21:22,048
Well, I was six years old,
665
00:21:20,317 --> 00:21:22,048
I did what he said.
666
00:21:23,050 --> 00:21:24,150
I thought long and hard
667
00:21:24,215 --> 00:21:26,083
and said, "I'm going to
668
00:21:24,217 --> 00:21:26,083
have two careers."
669
00:21:26,150 --> 00:21:28,884
In the daytime I'm going
670
00:21:26,151 --> 00:21:28,884
to be a donut salesman.
671
00:21:31,250 --> 00:21:32,483
And what about in
672
00:21:31,251 --> 00:21:32,483
the nighttime?
673
00:21:32,550 --> 00:21:34,336
In the nighttime, I'm
674
00:21:32,551 --> 00:21:34,336
going to be a spy.
675
00:21:35,917 --> 00:21:38,432
Oh, the old donut
676
00:21:35,917 --> 00:21:38,432
salesman spy combo.
677
00:21:40,250 --> 00:21:41,583
Sue: What did
678
00:21:40,251 --> 00:21:41,583
your dad say?
679
00:21:41,650 --> 00:21:42,528
Scottie: Say?
680
00:21:43,250 --> 00:21:45,717
He reached across the table
681
00:21:43,251 --> 00:21:45,717
and slapped me in the face.
682
00:21:45,784 --> 00:21:46,350
Holy smokes.
683
00:21:46,417 --> 00:21:46,624
That's awful.
684
00:21:47,717 --> 00:21:49,183
That's terrible.
685
00:21:49,250 --> 00:21:50,720
[laughter]
686
00:21:54,550 --> 00:21:54,816
I'm sorry, I didn't
687
00:21:54,551 --> 00:21:54,816
mean to laugh.
688
00:21:56,083 --> 00:21:58,684
No, no, it is funny, it
689
00:21:56,084 --> 00:21:58,684
just took me 40 years
690
00:21:58,750 --> 00:21:58,912
to realize that that
691
00:21:58,751 --> 00:21:58,912
slap was my dad's way
692
00:22:01,282 --> 00:22:03,008
of saying "I love you" and
693
00:22:01,284 --> 00:22:03,008
"Don't squander your life."
694
00:22:04,383 --> 00:22:05,650
So what about
695
00:22:04,384 --> 00:22:05,650
you youngsters?
696
00:22:05,717 --> 00:22:07,050
Let's hear the
697
00:22:05,718 --> 00:22:07,050
career choices,
698
00:22:07,116 --> 00:22:10,250
and your mom and I
699
00:22:07,117 --> 00:22:10,250
promise no slapping.
700
00:22:12,215 --> 00:22:13,383
Timbo, you're up.
701
00:22:13,450 --> 00:22:15,296
Well, uh, I'd like to be
702
00:22:13,451 --> 00:22:15,296
the director of the FBI.
703
00:22:17,617 --> 00:22:19,392
Scottie: Oh, J. Edgar Hoover
704
00:22:17,618 --> 00:22:19,392
better start looking for a job
705
00:22:19,483 --> 00:22:22,350
as a donut salesman.
706
00:22:22,417 --> 00:22:23,488
I know what this
707
00:22:22,417 --> 00:22:23,488
one's going to say,
708
00:22:23,717 --> 00:22:25,350
the answer is going to be
709
00:22:23,718 --> 00:22:25,350
just like her daddy;
710
00:22:25,417 --> 00:22:26,517
a scientist.
711
00:22:26,583 --> 00:22:27,584
No, I think I'd
712
00:22:26,584 --> 00:22:27,584
like to be a poet.
713
00:22:29,950 --> 00:22:31,680
Hm.
714
00:22:32,050 --> 00:22:35,776
"My foothold is tenon'd
715
00:22:32,051 --> 00:22:35,776
and mortis'd in granite,
716
00:22:35,984 --> 00:22:39,183
"I laugh at what you
717
00:22:35,984 --> 00:22:39,183
call dissolution,
718
00:22:39,250 --> 00:22:39,872
"and I know the
719
00:22:39,251 --> 00:22:39,872
amplitude of time.
720
00:22:41,750 --> 00:22:43,968
I am the poet of the body and
721
00:22:41,751 --> 00:22:43,968
I am the poet of the soul."
722
00:22:46,116 --> 00:22:48,064
♪♪
723
00:22:49,850 --> 00:22:52,160
Sue: Did you two
724
00:22:49,851 --> 00:22:52,160
write that?
725
00:22:52,250 --> 00:22:54,950
It's Walt Whitman,
726
00:22:52,251 --> 00:22:54,950
"Song of Myself"
727
00:22:55,016 --> 00:22:56,083
from "Leaves of Grass."
728
00:22:56,150 --> 00:22:56,256
We're learning
729
00:22:56,151 --> 00:22:56,256
it in school.
730
00:22:58,316 --> 00:23:00,316
Oh, did you quote
731
00:22:58,317 --> 00:23:00,316
that from memory?
732
00:23:00,383 --> 00:23:02,282
Professor Hargraves
733
00:23:00,384 --> 00:23:02,282
encourages it.
734
00:23:02,350 --> 00:23:04,250
Was Walt Whitman from
735
00:23:02,351 --> 00:23:04,250
Granite Flats?
736
00:23:04,316 --> 00:23:04,448
Because he said he had
737
00:23:04,317 --> 00:23:04,448
a foothold in granite.
738
00:23:07,850 --> 00:23:08,544
He was from Brooklyn.
739
00:23:09,817 --> 00:23:12,383
He was from the universe.
740
00:23:12,450 --> 00:23:12,640
♪♪
741
00:23:20,116 --> 00:23:20,832
[water splashing]
742
00:23:32,150 --> 00:23:33,119
Falling asleep during
743
00:23:32,151 --> 00:23:33,119
an interrogation.
744
00:23:35,717 --> 00:23:37,215
You're slipping, old buddy.
745
00:23:40,717 --> 00:23:41,311
Where'd you go?
746
00:23:41,850 --> 00:23:43,917
Chemistry class.
747
00:23:43,984 --> 00:23:45,407
Pick up some of this.
748
00:23:48,016 --> 00:23:49,504
Do you know what this is?
749
00:23:49,684 --> 00:23:53,183
Well the fancy name
750
00:23:49,685 --> 00:23:53,183
is sodium hydroxide,
751
00:23:53,250 --> 00:23:53,600
but most people
752
00:23:53,251 --> 00:23:53,600
just call it lye,
753
00:23:55,183 --> 00:23:57,417
spelled with a "Y," L-Y-E.
754
00:23:57,483 --> 00:23:57,696
I use it to make sure people
755
00:23:57,484 --> 00:23:57,696
aren't telling me an L-I-E.
756
00:24:03,483 --> 00:24:05,888
I usually start
757
00:24:03,484 --> 00:24:05,888
on their belly.
758
00:24:06,717 --> 00:24:09,250
It hurts there, trust me.
759
00:24:09,316 --> 00:24:09,984
But if I still think what
760
00:24:09,317 --> 00:24:09,984
I'm hearing are L-I-E's,
761
00:24:14,483 --> 00:24:18,176
I start pouring the L-Y-E
762
00:24:14,484 --> 00:24:18,176
in more sensitive areas,
763
00:24:19,150 --> 00:24:21,150
like your eyeballs.
764
00:24:21,215 --> 00:24:22,272
I don't remember this
765
00:24:21,217 --> 00:24:22,272
part of your training.
766
00:24:24,617 --> 00:24:26,368
You weren't my only
767
00:24:24,618 --> 00:24:26,368
instructor, bucko.
768
00:24:26,850 --> 00:24:29,383
I haven't lied to you, Roy.
769
00:24:29,450 --> 00:24:30,464
I know.
770
00:24:32,016 --> 00:24:34,560
Just wanted to show you
771
00:24:32,017 --> 00:24:34,560
what I was capable of
772
00:24:35,417 --> 00:24:37,417
in case you
773
00:24:35,417 --> 00:24:37,417
decided to start.
774
00:24:39,550 --> 00:24:42,050
So you and my wife
775
00:24:39,551 --> 00:24:42,050
were in love.
776
00:24:42,116 --> 00:24:42,752
It wasn't my intent--
777
00:24:43,215 --> 00:24:46,817
You can talk when I
778
00:24:43,217 --> 00:24:46,817
ask you a question.
779
00:24:49,884 --> 00:24:50,944
Did you act on your
780
00:24:49,885 --> 00:24:50,944
mutual affection?
781
00:24:54,684 --> 00:24:55,040
We kissed.
782
00:24:56,717 --> 00:24:57,417
Once?
783
00:24:57,483 --> 00:24:59,016
More than once.
784
00:24:59,083 --> 00:24:59,136
Were you kissing in the car
785
00:24:59,084 --> 00:24:59,136
when you drove off the road
786
00:25:00,417 --> 00:25:02,450
and killed her?
787
00:25:02,517 --> 00:25:03,232
I don't remember.
788
00:25:05,784 --> 00:25:07,328
We said we loved each
789
00:25:05,785 --> 00:25:07,328
other and we kissed,
790
00:25:09,450 --> 00:25:11,424
but I stopped it.
791
00:25:12,282 --> 00:25:14,215
Said I needed time.
792
00:25:16,984 --> 00:25:18,282
When was this?
793
00:25:18,350 --> 00:25:19,350
November.
794
00:25:22,650 --> 00:25:23,712
You sat on your hands
795
00:25:22,651 --> 00:25:23,712
for five months?
796
00:25:28,116 --> 00:25:31,904
I went back to Maryland,
797
00:25:28,117 --> 00:25:31,904
sold the family home.
798
00:25:32,784 --> 00:25:35,483
Did you tell her you
799
00:25:32,785 --> 00:25:35,483
knew I was alive?
800
00:25:35,550 --> 00:25:36,000
No.
801
00:25:36,383 --> 00:25:37,517
Why not?
802
00:25:37,583 --> 00:25:39,316
National security.
803
00:25:42,984 --> 00:25:43,917
Ah, my leg is broken.
804
00:25:43,984 --> 00:25:44,192
Yeah, yeah, the cast
805
00:25:43,984 --> 00:25:44,192
gave it away.
806
00:25:45,550 --> 00:25:46,083
That hurts.
807
00:25:46,150 --> 00:25:46,784
How about this?
808
00:25:46,850 --> 00:25:48,288
[screaming]
809
00:25:49,215 --> 00:25:51,116
Huh?
810
00:25:51,183 --> 00:25:52,384
Talk to me again about
811
00:25:51,184 --> 00:25:52,384
national security, Frank!
812
00:25:57,316 --> 00:25:58,984
I'll hurt you a lot
813
00:25:57,317 --> 00:25:58,984
more than that.
814
00:26:02,316 --> 00:26:04,672
Why didn't you tell
815
00:26:02,317 --> 00:26:04,672
her I was alive?
816
00:26:06,383 --> 00:26:08,768
Because I wanted
817
00:26:06,384 --> 00:26:08,768
you to tell her.
818
00:26:09,016 --> 00:26:11,684
I wanted her to be able
819
00:26:09,017 --> 00:26:11,684
to make her choice!
820
00:26:16,215 --> 00:26:16,960
So you just went
821
00:26:16,217 --> 00:26:16,960
to Maryland,
822
00:26:21,517 --> 00:26:23,483
but you came back.
823
00:26:23,550 --> 00:26:24,984
I did.
824
00:26:25,050 --> 00:26:25,152
Well, what changed?
825
00:26:27,250 --> 00:26:29,248
I don't remember.
826
00:26:30,215 --> 00:26:33,344
And you can break my leg, you
827
00:26:30,217 --> 00:26:33,344
can pour lye into my eyes,
828
00:26:34,050 --> 00:26:35,583
but that's the truth.
829
00:26:44,750 --> 00:26:45,632
Regina: So now you're
830
00:26:44,751 --> 00:26:45,632
cooking and tidying up.
831
00:26:47,150 --> 00:26:49,617
Ladies notice this
832
00:26:47,151 --> 00:26:49,617
kind of thing,
833
00:26:49,684 --> 00:26:49,728
and it would appear that you
834
00:26:49,685 --> 00:26:49,728
now notice what ladies notice.
835
00:26:55,450 --> 00:26:57,483
She thinks
836
00:26:55,451 --> 00:26:57,483
I'm an idiot.
837
00:26:57,550 --> 00:26:57,920
Why do you
838
00:26:57,551 --> 00:26:57,920
say that?
839
00:26:58,784 --> 00:27:00,417
Because I always say
840
00:26:58,785 --> 00:27:00,417
stupid things around her.
841
00:27:00,483 --> 00:27:02,016
Then don't say so much.
842
00:27:02,750 --> 00:27:06,112
But girls like guys who talk,
843
00:27:02,751 --> 00:27:06,112
and look at you and Todd.
844
00:27:07,417 --> 00:27:09,850
I mean, that guy--
845
00:27:09,917 --> 00:27:10,208
Yeah, that guy
846
00:27:09,917 --> 00:27:10,208
is not you guy.
847
00:27:15,550 --> 00:27:18,183
And I'll tell you
848
00:27:15,551 --> 00:27:18,183
something, she likes you.
849
00:27:18,250 --> 00:27:18,400
Ally?
850
00:27:19,483 --> 00:27:21,350
W-w-why do you say that?
851
00:27:21,417 --> 00:27:22,496
Because girls like
852
00:27:21,417 --> 00:27:22,496
boys who like them.
853
00:27:25,250 --> 00:27:26,592
Do you think she
854
00:27:25,251 --> 00:27:26,592
knows I like her?
855
00:27:27,383 --> 00:27:29,183
Um, yeah.
856
00:27:40,150 --> 00:27:41,215
You're worried.
857
00:27:44,282 --> 00:27:45,650
I'm fine.
858
00:27:46,282 --> 00:27:47,071
Can I make you a sandwich?
859
00:27:47,617 --> 00:27:49,483
Don't dodge me.
860
00:27:49,550 --> 00:27:51,167
You always change your
861
00:27:49,551 --> 00:27:51,167
clothes when you're worried.
862
00:27:53,250 --> 00:27:55,263
Well, yes.
863
00:27:56,116 --> 00:27:57,984
And you aren't?
864
00:27:58,050 --> 00:27:59,359
You really think Frank
865
00:27:58,051 --> 00:27:59,359
would want to hurt us?
866
00:28:01,083 --> 00:28:02,650
I don't know
867
00:28:01,084 --> 00:28:02,650
what to think.
868
00:28:02,717 --> 00:28:03,455
For crying out
869
00:28:02,718 --> 00:28:03,455
loud, Susan,
870
00:28:04,784 --> 00:28:07,550
last November we saved
871
00:28:04,785 --> 00:28:07,550
the man's life.
872
00:28:07,617 --> 00:28:09,984
One could argue that his life
873
00:28:07,618 --> 00:28:09,984
wouldn't have needed saving
874
00:28:10,050 --> 00:28:11,648
had it not been for
875
00:28:10,051 --> 00:28:11,648
us and our actions.
876
00:28:12,817 --> 00:28:14,750
The man's been to war.
877
00:28:14,817 --> 00:28:15,744
He ran military
878
00:28:14,818 --> 00:28:15,744
intelligence operations.
879
00:28:17,316 --> 00:28:19,840
His life has been
880
00:28:17,317 --> 00:28:19,840
in danger plenty.
881
00:28:20,316 --> 00:28:22,884
All of it, his
882
00:28:20,317 --> 00:28:22,884
own choosing.
883
00:28:22,950 --> 00:28:23,936
And yet in none of those
884
00:28:22,951 --> 00:28:23,936
instances did he go AWOL.
885
00:28:30,817 --> 00:28:32,128
That we but teach
886
00:28:30,818 --> 00:28:32,128
bloody instructions
887
00:28:33,150 --> 00:28:36,224
which, being taught, return
888
00:28:33,151 --> 00:28:36,224
to plague the inventor.
889
00:28:38,884 --> 00:28:40,320
My hands are not bloody,
890
00:28:38,885 --> 00:28:40,320
and neither are yours.
891
00:28:42,650 --> 00:28:44,416
Now who's dodging?
892
00:28:44,617 --> 00:28:46,250
All our efforts,
893
00:28:46,316 --> 00:28:48,512
five years of work at
894
00:28:46,317 --> 00:28:48,512
no small human cost
895
00:28:49,150 --> 00:28:52,608
have been to create a hero,
896
00:28:49,151 --> 00:28:52,608
but ever since Ashmeade,
897
00:28:53,550 --> 00:28:55,884
a thought has gnawed at me.
898
00:28:55,950 --> 00:28:56,704
What if, instead, we
899
00:28:55,951 --> 00:28:56,704
created a monster?
900
00:28:59,116 --> 00:29:00,517
Balderdash!
901
00:29:00,583 --> 00:29:00,800
Is it?
902
00:29:02,483 --> 00:29:04,283
Here we sit, holed
903
00:29:02,484 --> 00:29:04,283
up, frightened,
904
00:29:04,350 --> 00:29:04,896
an armed guard at our door?
905
00:29:06,684 --> 00:29:08,850
Recall what Mary Shelley
906
00:29:06,685 --> 00:29:08,850
had to say about doctors
907
00:29:08,917 --> 00:29:08,992
who create monsters.
908
00:29:11,183 --> 00:29:13,088
We have done nothing wrong!
909
00:29:13,550 --> 00:29:15,417
Nothing?
910
00:29:15,483 --> 00:29:17,184
No, we did hundreds
911
00:29:15,484 --> 00:29:17,184
of things wrong.
912
00:29:20,483 --> 00:29:21,280
We told ourselves it was
913
00:29:20,484 --> 00:29:21,280
necessary in order to do right.
914
00:29:23,617 --> 00:29:25,376
And it was, Susan, it
915
00:29:23,618 --> 00:29:25,376
was, and it still is.
916
00:29:28,316 --> 00:29:29,472
Khrushchev won't quit
917
00:29:28,317 --> 00:29:29,472
until he's banging a shoe
918
00:29:30,550 --> 00:29:32,283
on all of our heads!
919
00:29:32,350 --> 00:29:33,568
These people will
920
00:29:32,351 --> 00:29:33,568
stop at nothing!
921
00:29:35,950 --> 00:29:36,984
I know.
922
00:29:39,150 --> 00:29:41,283
But today I'm not
923
00:29:39,151 --> 00:29:41,283
concerned with them.
924
00:29:41,350 --> 00:29:41,760
I'm concerned with us.
925
00:29:47,717 --> 00:29:49,952
[singing]
926
00:30:00,684 --> 00:30:02,116
Hello.
927
00:30:06,483 --> 00:30:09,884
[laughter]
928
00:30:09,950 --> 00:30:10,432
Hello.
929
00:30:11,350 --> 00:30:13,150
You can't be here now.
930
00:30:13,216 --> 00:30:14,528
And yet I am.
931
00:30:14,817 --> 00:30:18,250
My point being you wouldn't want
932
00:30:14,818 --> 00:30:18,250
to put yourself in harm's way.
933
00:30:18,316 --> 00:30:18,624
I teach junior high.
934
00:30:21,450 --> 00:30:22,720
I'm in harm's
935
00:30:21,451 --> 00:30:22,720
way daily.
936
00:30:28,984 --> 00:30:30,912
This isn't safe.
937
00:30:31,283 --> 00:30:33,417
According to whom?
938
00:30:33,483 --> 00:30:34,650
Me.
939
00:30:34,717 --> 00:30:35,008
And you are?
940
00:30:36,216 --> 00:30:39,104
The man telling
941
00:30:36,217 --> 00:30:39,104
you to leave.
942
00:30:39,417 --> 00:30:43,200
Am I to bristle at
943
00:30:39,418 --> 00:30:43,200
your coded threats?
944
00:30:44,183 --> 00:30:46,183
You're to walk back
945
00:30:44,184 --> 00:30:46,183
down that hall,
946
00:30:46,250 --> 00:30:47,296
out that door, go home,
947
00:30:46,251 --> 00:30:47,296
and stay quiet.
948
00:30:52,684 --> 00:30:55,488
I've had dealings
949
00:30:52,685 --> 00:30:55,488
with the FBI before.
950
00:30:56,750 --> 00:30:59,083
I can tell.
951
00:30:59,150 --> 00:30:59,584
And how did those
952
00:30:59,151 --> 00:30:59,584
dealings end?
953
00:31:01,216 --> 00:31:02,550
Poorly.
954
00:31:02,617 --> 00:31:03,680
How would you like
955
00:31:02,618 --> 00:31:03,680
them to end this time?
956
00:31:06,717 --> 00:31:07,776
Less than poorly.
957
00:31:15,050 --> 00:31:15,968
Stanfield Hargraves.
958
00:31:19,417 --> 00:31:20,064
Will Shakespeare.
959
00:31:20,450 --> 00:31:24,150
[laughter]
960
00:31:24,216 --> 00:31:27,483
I do like my villains to
961
00:31:24,217 --> 00:31:27,483
have a sense of humor.
962
00:31:27,550 --> 00:31:28,256
You view me
963
00:31:27,551 --> 00:31:28,256
as a villain?
964
00:31:28,817 --> 00:31:31,517
Isn't that how you
965
00:31:28,818 --> 00:31:31,517
wish to be seen?
966
00:31:33,550 --> 00:31:35,750
Good luck.
967
00:31:35,817 --> 00:31:36,448
Shaking your
968
00:31:35,818 --> 00:31:36,448
spear!
969
00:31:39,350 --> 00:31:40,544
[laughter]
970
00:31:46,850 --> 00:31:48,736
Ever see this gal
971
00:31:46,851 --> 00:31:48,736
around town?
972
00:31:51,450 --> 00:31:52,832
Hershel: Can't
973
00:31:51,451 --> 00:31:52,832
say as I have.
974
00:31:53,050 --> 00:31:55,150
And her, I'd recall.
975
00:31:55,216 --> 00:31:56,717
Who is she?
976
00:31:56,784 --> 00:31:56,928
She's not an
977
00:31:56,785 --> 00:31:56,928
Avon lady.
978
00:32:00,417 --> 00:32:01,024
You taking up
979
00:32:00,418 --> 00:32:01,024
riddles, Chief?
980
00:32:02,717 --> 00:32:05,120
FBI boys snapped this during
981
00:32:02,718 --> 00:32:05,120
a sales call to Slim's house.
982
00:32:08,183 --> 00:32:09,216
She's a KGB
983
00:32:08,184 --> 00:32:09,216
handler, I think.
984
00:32:12,450 --> 00:32:13,312
Selling Avon
985
00:32:12,451 --> 00:32:13,312
was her cover.
986
00:32:18,116 --> 00:32:20,183
Where'd you get it?
987
00:32:20,250 --> 00:32:21,504
Like I said, during
988
00:32:20,251 --> 00:32:21,504
surveillance.
989
00:32:22,583 --> 00:32:25,517
I mean where
990
00:32:22,584 --> 00:32:25,517
today?
991
00:32:25,583 --> 00:32:25,600
On loan from
992
00:32:25,584 --> 00:32:25,600
the FBI.
993
00:32:29,884 --> 00:32:32,083
You're like to land in
994
00:32:29,885 --> 00:32:32,083
hot water doing that.
995
00:32:32,150 --> 00:32:33,792
Better than
996
00:32:32,151 --> 00:32:33,792
cold, I guess.
997
00:32:36,684 --> 00:32:37,888
Am I safe to assume
998
00:32:36,685 --> 00:32:37,888
she's not in custody?
999
00:32:41,083 --> 00:32:41,984
This was in Ezekiel's
1000
00:32:41,084 --> 00:32:41,984
active file.
1001
00:32:46,784 --> 00:32:49,083
When do we start?
1002
00:32:49,150 --> 00:32:50,116
Start what?
1003
00:32:50,183 --> 00:32:52,784
Start running down
1004
00:32:50,184 --> 00:32:52,784
this not Avon lady.
1005
00:32:53,450 --> 00:32:54,272
That's why you swiped evidence
1006
00:32:53,451 --> 00:32:54,272
to show me, ain't it?
1007
00:32:58,750 --> 00:33:00,250
I wouldn't know
1008
00:32:58,751 --> 00:33:00,250
where to start.
1009
00:33:03,083 --> 00:33:06,560
Well, we could start with where
1010
00:33:03,084 --> 00:33:06,560
the imposter got her props.
1011
00:33:07,884 --> 00:33:08,950
Now, that would
1012
00:33:07,885 --> 00:33:08,950
be a question
1013
00:33:09,016 --> 00:33:10,316
for an honest to
1014
00:33:09,017 --> 00:33:10,316
goodness Avon lady.
1015
00:33:10,383 --> 00:33:10,656
You know any
1016
00:33:10,384 --> 00:33:10,656
of them?
1017
00:33:14,617 --> 00:33:14,752
You're funny.
1018
00:33:16,583 --> 00:33:18,817
I've been known to
1019
00:33:16,584 --> 00:33:18,817
provide mirth,
1020
00:33:18,884 --> 00:33:20,750
even the occasional
1021
00:33:18,885 --> 00:33:20,750
delight.
1022
00:33:23,417 --> 00:33:24,550
Thanks Hershel.
1023
00:33:26,216 --> 00:33:27,040
Just doing my
1024
00:33:26,217 --> 00:33:27,040
job, Chief.
1025
00:33:29,417 --> 00:33:30,950
It's time you
1026
00:33:29,418 --> 00:33:30,950
did yours.
1027
00:33:34,884 --> 00:33:35,232
You're an
1028
00:33:34,885 --> 00:33:35,232
investigator.
1029
00:33:37,650 --> 00:33:39,083
Investigate.
1030
00:33:46,617 --> 00:33:47,520
Scottie: Straighten there.
1031
00:33:47,884 --> 00:33:49,216
Gal could get
1032
00:33:47,885 --> 00:33:49,216
used to this.
1033
00:33:49,283 --> 00:33:51,116
Gal should be used
1034
00:33:49,284 --> 00:33:51,116
to this already.
1035
00:33:53,250 --> 00:33:55,712
The dishes are dry and
1036
00:33:53,251 --> 00:33:55,712
put away, Mrs. Sanders.
1037
00:33:56,817 --> 00:33:58,550
Those two work
1038
00:33:56,818 --> 00:33:58,550
well together.
1039
00:33:58,617 --> 00:33:59,808
Yes, and they hired
1040
00:33:58,618 --> 00:33:59,808
an excellent lawyer.
1041
00:34:03,884 --> 00:34:03,904
Wow, I must be
1042
00:34:03,885 --> 00:34:03,904
losing my touch.
1043
00:34:07,550 --> 00:34:08,000
I am a saleswoman.
1044
00:34:08,817 --> 00:34:10,350
I know when I'm
1045
00:34:08,818 --> 00:34:10,350
being sold.
1046
00:34:10,417 --> 00:34:12,096
It was pro bono
1047
00:34:10,418 --> 00:34:12,096
and my idea.
1048
00:34:12,684 --> 00:34:14,216
You know why I
1049
00:34:12,685 --> 00:34:14,216
suggested it?
1050
00:34:14,283 --> 00:34:16,192
Because they do
1051
00:34:14,284 --> 00:34:16,192
work well together?
1052
00:34:17,617 --> 00:34:20,288
What I want to know is
1053
00:34:17,618 --> 00:34:20,288
how you knew that
1054
00:34:20,684 --> 00:34:22,884
when they aren't allowed
1055
00:34:20,685 --> 00:34:22,884
to see each other.
1056
00:34:24,050 --> 00:34:24,384
I went over to
1057
00:34:24,051 --> 00:34:24,384
Madeline's last night
1058
00:34:29,216 --> 00:34:30,984
after talking to Dad.
1059
00:34:32,550 --> 00:34:32,576
I understand.
1060
00:34:36,283 --> 00:34:36,672
So I think that we need to
1061
00:34:36,284 --> 00:34:36,672
talk to your dad again
1062
00:34:41,183 --> 00:34:44,864
about the two of you
1063
00:34:41,184 --> 00:34:44,864
working well together.
1064
00:34:45,150 --> 00:34:46,717
Thank you,
1065
00:34:45,151 --> 00:34:46,717
Mrs. Sanders.
1066
00:34:46,784 --> 00:34:48,960
Oh don't thank me,
1067
00:34:46,785 --> 00:34:48,960
thank your lawyer.
1068
00:34:54,216 --> 00:34:56,950
Is Frank Quincy
1069
00:34:54,217 --> 00:34:56,950
the other hunter?
1070
00:34:57,016 --> 00:34:57,152
The one that's
1071
00:34:57,017 --> 00:34:57,152
not your friend?
1072
00:34:58,817 --> 00:35:01,116
Ever the thinker.
1073
00:35:01,183 --> 00:35:01,248
But how could he have
1074
00:35:01,184 --> 00:35:01,248
hunted me in a wheelchair?
1075
00:35:04,650 --> 00:35:05,344
Surely you can divine a
1076
00:35:04,651 --> 00:35:05,344
solution to that riddle.
1077
00:35:08,884 --> 00:35:09,440
He's not hunting alone.
1078
00:35:10,250 --> 00:35:13,116
Possible, even probable.
1079
00:35:13,183 --> 00:35:13,536
But is his partner
1080
00:35:13,184 --> 00:35:13,536
a psycho too?
1081
00:35:16,450 --> 00:35:17,632
I hope I'll have the
1082
00:35:16,451 --> 00:35:17,632
chance to find out.
1083
00:35:21,050 --> 00:35:21,728
They were out
1084
00:35:21,051 --> 00:35:21,728
of skirt steak.
1085
00:35:22,350 --> 00:35:23,850
You better like pork chops.
1086
00:35:27,650 --> 00:35:29,920
I always hoped I'd
1087
00:35:27,651 --> 00:35:29,920
see you again,
1088
00:35:31,650 --> 00:35:34,016
but I never expected to.
1089
00:35:35,083 --> 00:35:38,112
I always expected
1090
00:35:35,084 --> 00:35:38,112
to see Beth again,
1091
00:35:38,884 --> 00:35:40,417
so I never hoped to.
1092
00:35:42,817 --> 00:35:44,350
I guess I got
1093
00:35:42,818 --> 00:35:44,350
them backwards.
1094
00:35:47,550 --> 00:35:50,400
You think I did
1095
00:35:47,551 --> 00:35:50,400
the wrong thing?
1096
00:35:50,884 --> 00:35:52,383
Taking the mission?
1097
00:35:55,016 --> 00:35:56,350
Why'd you
1098
00:35:55,017 --> 00:35:56,350
take it?
1099
00:35:59,550 --> 00:36:02,688
'Cause the soviets broke
1100
00:35:59,551 --> 00:36:02,688
my mother's spirit,
1101
00:36:04,083 --> 00:36:06,784
because I'm fluent
1102
00:36:04,084 --> 00:36:06,784
in Russian,
1103
00:36:07,984 --> 00:36:10,083
because I used to
1104
00:36:07,985 --> 00:36:10,083
be a patriot.
1105
00:36:11,050 --> 00:36:12,483
What are you now?
1106
00:36:12,550 --> 00:36:13,884
Now?
1107
00:36:18,650 --> 00:36:19,072
I'm a killer.
1108
00:36:27,984 --> 00:36:29,583
It's almost five.
1109
00:36:32,016 --> 00:36:35,450
Maybe he took her to
1110
00:36:32,017 --> 00:36:35,450
Colorado Springs for lunch.
1111
00:36:35,517 --> 00:36:38,850
We never should have gone
1112
00:36:35,518 --> 00:36:38,850
to that stupid church.
1113
00:36:38,917 --> 00:36:39,552
What has that got to
1114
00:36:38,918 --> 00:36:39,552
do with anything?
1115
00:36:41,850 --> 00:36:43,648
If we'd been here when Agent
1116
00:36:41,851 --> 00:36:43,648
Scott came looking for us,
1117
00:36:44,784 --> 00:36:47,744
we'd have kept
1118
00:36:44,785 --> 00:36:47,744
Madeline safe.
1119
00:36:48,083 --> 00:36:50,183
I'm sure they'll be
1120
00:36:48,084 --> 00:36:50,183
back soon, and...
1121
00:36:50,250 --> 00:36:51,483
They found him.
1122
00:36:51,550 --> 00:36:51,840
♪♪
1123
00:37:01,050 --> 00:37:02,283
What's up, docs?
1124
00:37:02,350 --> 00:37:04,016
How'd he get here?
1125
00:37:04,083 --> 00:37:04,128
Claims to have
1126
00:37:04,084 --> 00:37:04,128
no idea.
1127
00:37:05,850 --> 00:37:07,650
Says he went to sleep last
1128
00:37:05,851 --> 00:37:07,650
night in the hospital
1129
00:37:07,717 --> 00:37:08,224
and woke up here,
1130
00:37:09,216 --> 00:37:12,320
and then he called the operator
1131
00:37:09,217 --> 00:37:12,320
and asked for the police.
1132
00:37:13,016 --> 00:37:15,383
Hail, hail, the
1133
00:37:13,017 --> 00:37:15,383
gang's all here.
1134
00:37:15,450 --> 00:37:16,416
You look well,
1135
00:37:15,451 --> 00:37:16,416
Frank, considering.
1136
00:37:18,617 --> 00:37:20,083
We've been worried
1137
00:37:18,618 --> 00:37:20,083
about you.
1138
00:37:20,150 --> 00:37:20,512
Yeah, I can see that.
1139
00:37:23,583 --> 00:37:24,608
I just want to thank
1140
00:37:23,584 --> 00:37:24,608
you for doing all this
1141
00:37:27,884 --> 00:37:28,704
to keep me safe again.
1142
00:37:30,617 --> 00:37:32,617
Merely doing our
1143
00:37:30,618 --> 00:37:32,617
job, soldier.
1144
00:37:32,684 --> 00:37:32,800
We should get you back
1145
00:37:32,685 --> 00:37:32,800
to the hospital.
1146
00:37:34,283 --> 00:37:35,784
All right, let's
1147
00:37:34,284 --> 00:37:35,784
move him out.
1148
00:37:35,850 --> 00:37:36,896
♪♪
1149
00:37:53,450 --> 00:37:55,684
Well, I said hopefully
1150
00:37:53,451 --> 00:37:55,684
back by dinner.
1151
00:37:55,750 --> 00:37:57,376
Madeline: And you really think I
1152
00:37:55,751 --> 00:37:57,376
should tell them we had lunch
1153
00:37:58,116 --> 00:37:59,383
with the Sanders?
1154
00:37:59,450 --> 00:38:01,216
You know they'll
1155
00:37:59,451 --> 00:38:01,216
be furious.
1156
00:38:01,283 --> 00:38:01,472
They'll call the Sanders
1157
00:38:01,284 --> 00:38:01,472
and tell them it's time
1158
00:38:02,684 --> 00:38:03,817
for the punishment to end.
1159
00:38:03,884 --> 00:38:05,315
How do you know that?
1160
00:38:05,383 --> 00:38:05,568
I'm Scottie Andrews,
1161
00:38:05,384 --> 00:38:05,568
I don't lose cases.
1162
00:38:07,350 --> 00:38:09,383
But this isn't a case
1163
00:38:07,351 --> 00:38:09,383
in front of a judge.
1164
00:38:09,450 --> 00:38:09,664
Sweetheart, everyone
1165
00:38:09,451 --> 00:38:09,664
is a judge.
1166
00:38:12,450 --> 00:38:13,760
You don't think Mrs. Sanders
1167
00:38:12,451 --> 00:38:13,760
spent all afternoon
1168
00:38:14,350 --> 00:38:15,850
passing judgment on me?
1169
00:38:15,917 --> 00:38:17,283
And I won.
1170
00:38:17,350 --> 00:38:17,856
She still has to
1171
00:38:17,351 --> 00:38:17,856
convince Timmy's dad.
1172
00:38:19,784 --> 00:38:21,684
It's my judgment
1173
00:38:19,785 --> 00:38:21,684
that Mrs. Sanders
1174
00:38:21,750 --> 00:38:21,952
is an arm-twisting
1175
00:38:21,751 --> 00:38:21,952
charmer and then some.
1176
00:38:27,250 --> 00:38:29,750
♪♪
1177
00:38:29,817 --> 00:38:30,143
He expects us to believe that he
1178
00:38:29,818 --> 00:38:30,143
was unconscious the entire time
1179
00:38:33,417 --> 00:38:34,239
some mysterious person
1180
00:38:33,418 --> 00:38:34,239
spirited him out of here
1181
00:38:36,550 --> 00:38:38,335
and brought him across
1182
00:38:36,551 --> 00:38:38,335
town to the school.
1183
00:38:39,216 --> 00:38:41,050
I suggest we put him
1184
00:38:39,217 --> 00:38:41,050
under hypnosis now
1185
00:38:41,116 --> 00:38:42,431
so he can tell us
1186
00:38:41,117 --> 00:38:42,431
what really happened.
1187
00:38:42,784 --> 00:38:44,016
That can wait until morning.
1188
00:38:44,083 --> 00:38:45,483
We all need a good
1189
00:38:44,084 --> 00:38:45,483
night's sleep.
1190
00:38:45,550 --> 00:38:46,527
Susan: Millard, we've
1191
00:38:45,551 --> 00:38:46,527
spent all day afraid
1192
00:38:48,383 --> 00:38:50,623
that that man and whatever
1193
00:38:48,384 --> 00:38:50,623
accomplice he assuredly had
1194
00:38:51,950 --> 00:38:54,150
were going to come for us.
1195
00:38:54,216 --> 00:38:54,719
He's a trained killer.
1196
00:38:55,483 --> 00:38:56,850
He's lost a
1197
00:38:55,484 --> 00:38:56,850
woman he loved.
1198
00:38:56,917 --> 00:38:58,383
He's lost parts
1199
00:38:56,918 --> 00:38:58,383
of his memory.
1200
00:38:58,450 --> 00:38:58,815
We helped there.
1201
00:38:59,417 --> 00:39:01,884
I'm not talking
1202
00:38:59,418 --> 00:39:01,884
about that!
1203
00:39:01,950 --> 00:39:02,911
I'm talking about why he
1204
00:39:01,951 --> 00:39:02,911
came back to Granite Flats,
1205
00:39:05,483 --> 00:39:07,008
what he was doing with Beth,
1206
00:39:05,484 --> 00:39:07,008
which he can't remember.
1207
00:39:08,250 --> 00:39:10,083
I don't see why that
1208
00:39:08,251 --> 00:39:10,083
should concern us.
1209
00:39:10,150 --> 00:39:11,104
Because it's an unknown!
1210
00:39:12,315 --> 00:39:15,200
Millard, can't you see that
1211
00:39:12,317 --> 00:39:15,200
what's happened to Beth
1212
00:39:16,150 --> 00:39:19,296
has made him a threat?
1213
00:39:19,450 --> 00:39:21,383
He has no reason to honor
1214
00:39:19,451 --> 00:39:21,383
the deal we made with him.
1215
00:39:21,450 --> 00:39:23,392
He has every reason to want
1216
00:39:21,451 --> 00:39:23,392
to hurt us as he's been hurt.
1217
00:39:24,450 --> 00:39:27,450
And don't tell me he's some
1218
00:39:24,451 --> 00:39:27,450
cripple stuck in a hospital bed
1219
00:39:27,517 --> 00:39:30,517
because we've seen how quickly
1220
00:39:27,518 --> 00:39:30,517
that can be disproved.
1221
00:39:31,050 --> 00:39:31,584
Who's he working with?
1222
00:39:33,083 --> 00:39:34,984
What do they want of us?
1223
00:39:35,917 --> 00:39:37,817
Answers we can learn tomorrow
1224
00:39:37,884 --> 00:39:39,776
when I hope you've regained
1225
00:39:37,885 --> 00:39:39,776
your familiar calm objectivity.
1226
00:39:49,650 --> 00:39:52,064
♪♪
1227
00:39:53,984 --> 00:39:56,160
Wow.
1228
00:39:56,583 --> 00:39:58,917
All done.
1229
00:39:58,984 --> 00:40:00,256
Just like I said
1230
00:39:58,985 --> 00:40:00,256
it would be.
1231
00:40:00,650 --> 00:40:01,984
Todd--
1232
00:40:02,050 --> 00:40:04,352
You know, kinda like I said
1233
00:40:02,051 --> 00:40:04,352
I would meet you here
1234
00:40:05,183 --> 00:40:07,050
and I did, but
1235
00:40:05,184 --> 00:40:07,050
you weren't here.
1236
00:40:07,116 --> 00:40:08,448
I'm sorry, Wallace asked
1237
00:40:07,117 --> 00:40:08,448
me to stay for lunch.
1238
00:40:09,550 --> 00:40:11,583
I called your place
1239
00:40:09,551 --> 00:40:11,583
and the church--
1240
00:40:11,650 --> 00:40:12,544
But I was here where I
1241
00:40:11,651 --> 00:40:12,544
said I'd be, for hours.
1242
00:40:14,984 --> 00:40:16,640
Todd, I'm sorry.
1243
00:40:16,917 --> 00:40:18,417
That must have
1244
00:40:16,918 --> 00:40:18,417
been some lunch.
1245
00:40:18,483 --> 00:40:19,950
Seven courses?
1246
00:40:20,016 --> 00:40:20,736
All right, I've
1247
00:40:20,017 --> 00:40:20,736
apologized.
1248
00:40:21,517 --> 00:40:23,717
Is this because I blurted out
1249
00:40:21,518 --> 00:40:23,717
the engagement to Wallace?
1250
00:40:23,784 --> 00:40:24,832
Are you punishing me?
1251
00:40:25,016 --> 00:40:28,283
No, we were having fun,
1252
00:40:25,017 --> 00:40:28,283
and I tried calling you.
1253
00:40:28,350 --> 00:40:28,928
At all the wrong places!
1254
00:40:30,517 --> 00:40:33,024
You know what, forget it?
1255
00:40:33,950 --> 00:40:35,116
Enjoy the room.
1256
00:40:35,784 --> 00:40:37,120
♪♪
1257
00:40:42,383 --> 00:40:43,750
She wasn't very happy
1258
00:40:42,384 --> 00:40:43,750
with him telling me
1259
00:40:43,817 --> 00:40:45,312
they were engaged.
1260
00:40:45,650 --> 00:40:49,315
Well, I reckon she wants it
1261
00:40:45,651 --> 00:40:49,315
told the way she wants it told.
1262
00:40:51,684 --> 00:40:53,504
How'd it go with you and
1263
00:40:51,685 --> 00:40:53,504
my mom, engagement wise?
1264
00:40:57,216 --> 00:40:57,600
When I proposed, you'd have
1265
00:40:57,217 --> 00:40:57,600
thought she won the lottery.
1266
00:41:03,450 --> 00:41:05,116
But she was quite young.
1267
00:41:05,183 --> 00:41:05,792
Regina's old.
1268
00:41:06,183 --> 00:41:07,617
That's not where
1269
00:41:06,184 --> 00:41:07,617
I was going.
1270
00:41:07,684 --> 00:41:09,784
But she is though,
1271
00:41:07,685 --> 00:41:09,784
to not be married.
1272
00:41:11,850 --> 00:41:13,984
Regina's somebody who figured
1273
00:41:11,851 --> 00:41:13,984
out there's more to life
1274
00:41:15,884 --> 00:41:18,080
than just getting a
1275
00:41:15,885 --> 00:41:18,080
ring on your finger.
1276
00:41:20,550 --> 00:41:22,116
She's getting one now.
1277
00:41:24,617 --> 00:41:26,272
Didn't act like she'd
1278
00:41:24,618 --> 00:41:26,272
won any lottery, though.
1279
00:41:31,617 --> 00:41:34,464
Alice: I've been
1280
00:41:31,618 --> 00:41:34,464
reflecting on what I saw
1281
00:41:34,850 --> 00:41:37,817
as I lay quivering on the
1282
00:41:34,851 --> 00:41:37,817
floor here last night.
1283
00:41:39,784 --> 00:41:42,116
Maybe the doc's
1284
00:41:39,785 --> 00:41:42,116
your daddy.
1285
00:41:42,183 --> 00:41:42,656
How do you mean?
1286
00:41:44,583 --> 00:41:46,752
Well see, before I saw a
1287
00:41:44,584 --> 00:41:46,752
flyboy sitting there.
1288
00:41:48,884 --> 00:41:50,848
I saw the doc and
1289
00:41:48,885 --> 00:41:50,848
you together
1290
00:41:51,650 --> 00:41:53,950
opening one of those
1291
00:41:51,651 --> 00:41:53,950
Russian dolls,
1292
00:41:54,016 --> 00:41:54,944
ones where you
1293
00:41:54,017 --> 00:41:54,944
pry them apart
1294
00:41:55,350 --> 00:41:57,350
and there's a
1295
00:41:55,351 --> 00:41:57,350
smaller one inside,
1296
00:41:57,417 --> 00:41:59,040
smaller one inside
1297
00:41:57,418 --> 00:41:59,040
that, and so on.
1298
00:42:00,216 --> 00:42:02,083
You get to the
1299
00:42:00,217 --> 00:42:02,083
littlest one
1300
00:42:02,150 --> 00:42:03,136
and that one you
1301
00:42:02,151 --> 00:42:03,136
smashed with a hammer.
1302
00:42:08,183 --> 00:42:11,328
Inside, there was a note
1303
00:42:08,184 --> 00:42:11,328
written in Russian.
1304
00:42:14,884 --> 00:42:15,424
You asked
1305
00:42:14,885 --> 00:42:15,424
what it said,
1306
00:42:16,283 --> 00:42:19,520
and that's when I saw your
1307
00:42:16,284 --> 00:42:19,520
daddy say, "I'm coming."
1308
00:42:20,383 --> 00:42:22,784
My dad did speak Russian.
1309
00:42:22,850 --> 00:42:23,616
That's not a skill
1310
00:42:22,851 --> 00:42:23,616
you see every day.
1311
00:42:25,483 --> 00:42:27,712
His mom and his grandma
1312
00:42:25,484 --> 00:42:27,712
were from there.
1313
00:42:29,383 --> 00:42:31,808
Also my
1314
00:42:29,384 --> 00:42:31,808
interpretation,
1315
00:42:34,350 --> 00:42:35,904
Whittison wants to
1316
00:42:34,351 --> 00:42:35,904
be your old man.
1317
00:42:39,315 --> 00:42:40,000
So, you think you can
1318
00:42:39,317 --> 00:42:40,000
fix us up on a date?
1319
00:42:43,083 --> 00:42:44,096
Are you serious?
1320
00:42:45,083 --> 00:42:48,192
I told you, I think of
1321
00:42:45,084 --> 00:42:48,192
impossible things every day.
1322
00:42:50,083 --> 00:42:52,288
My father always hoped
1323
00:42:50,084 --> 00:42:52,288
I'd marry a doctor.
1324
00:42:55,116 --> 00:42:56,384
[whistling "Come Thou Fount"]
1325
00:43:09,950 --> 00:43:12,768
I received your message
1326
00:43:09,951 --> 00:43:12,768
and here I am.
1327
00:43:13,583 --> 00:43:15,684
You gave your old training
1328
00:43:13,584 --> 00:43:15,684
instructor, the lieutenant,
1329
00:43:15,750 --> 00:43:16,864
quite a scare as you've
1330
00:43:15,751 --> 00:43:16,864
done to my associates here,
1331
00:43:18,083 --> 00:43:20,960
not to mention our friends
1332
00:43:18,084 --> 00:43:20,960
in Langley and Moscow.
1333
00:43:22,083 --> 00:43:23,283
It should go
1334
00:43:22,084 --> 00:43:23,283
without saying
1335
00:43:23,350 --> 00:43:25,056
that you are now not only
1336
00:43:23,351 --> 00:43:25,056
a target of the KGB
1337
00:43:25,383 --> 00:43:28,617
but fast becoming a
1338
00:43:25,384 --> 00:43:28,617
target of our agency.
1339
00:43:28,684 --> 00:43:29,152
We don't take kindly
1340
00:43:28,685 --> 00:43:29,152
to operatives
1341
00:43:29,984 --> 00:43:32,315
abandoning their
1342
00:43:29,985 --> 00:43:32,315
mission mid-course.
1343
00:43:33,950 --> 00:43:36,917
I've done my utmost to assure
1344
00:43:33,951 --> 00:43:36,917
them that should you come here,
1345
00:43:36,984 --> 00:43:37,344
I could assuage
1346
00:43:36,985 --> 00:43:37,344
your temper.
1347
00:43:40,450 --> 00:43:41,440
Let me begin by answering
1348
00:43:40,451 --> 00:43:41,440
your inevitable question.
1349
00:43:43,950 --> 00:43:45,536
No, I had no idea you
1350
00:43:43,951 --> 00:43:45,536
and Quincy had history,
1351
00:43:47,917 --> 00:43:49,632
as it was classified
1352
00:43:47,918 --> 00:43:49,632
even for me.
1353
00:43:51,083 --> 00:43:53,728
I promised to keep
1354
00:43:51,084 --> 00:43:53,728
your family safe.
1355
00:43:54,250 --> 00:43:56,817
It was a promise fate
1356
00:43:54,251 --> 00:43:56,817
wouldn't allow me to keep,
1357
00:43:56,884 --> 00:43:57,824
and for that I am
1358
00:43:56,885 --> 00:43:57,824
so very sorry.
1359
00:44:00,150 --> 00:44:01,517
[punch]
1360
00:44:04,350 --> 00:44:06,016
Is that all?
1361
00:44:06,216 --> 00:44:07,784
Or do you have a bullet
1362
00:44:06,217 --> 00:44:07,784
chambered for me?
1363
00:44:07,850 --> 00:44:10,112
That's all for now.
1364
00:44:11,350 --> 00:44:12,315
You shouldn't
1365
00:44:11,351 --> 00:44:12,315
have come, Roy.
1366
00:44:12,383 --> 00:44:14,208
I needed answers!
1367
00:44:14,583 --> 00:44:15,550
And my son--
1368
00:44:15,617 --> 00:44:16,984
You can see your son
1369
00:44:15,618 --> 00:44:16,984
in two months
1370
00:44:17,050 --> 00:44:18,304
when that ship rescues you
1371
00:44:17,051 --> 00:44:18,304
from that island you swam to
1372
00:44:19,183 --> 00:44:20,750
when you survived the
1373
00:44:19,184 --> 00:44:20,750
plane's explosion!
1374
00:44:20,817 --> 00:44:22,400
I'm supposed to go back and
1375
00:44:20,818 --> 00:44:22,400
leave him to your protection?
1376
00:44:22,817 --> 00:44:24,116
Remain here and you'll
1377
00:44:22,818 --> 00:44:24,116
make yourself a target
1378
00:44:24,183 --> 00:44:25,183
of our own colleagues.
1379
00:44:25,250 --> 00:44:26,496
I can handle myself.
1380
00:44:26,684 --> 00:44:28,350
And what of Arthur?
1381
00:44:28,417 --> 00:44:30,350
He'll be a
1382
00:44:28,418 --> 00:44:30,350
target as well.
1383
00:44:30,417 --> 00:44:30,592
He's like you,
1384
00:44:30,418 --> 00:44:30,592
curious, clever,
1385
00:44:35,150 --> 00:44:37,517
doesn't always
1386
00:44:35,151 --> 00:44:37,517
follow the rules,
1387
00:44:37,583 --> 00:44:38,784
idolizes his father,
1388
00:44:37,584 --> 00:44:38,784
a patriot, a hero.
1389
00:44:42,650 --> 00:44:42,880
One has to wonder how he
1390
00:44:42,651 --> 00:44:42,880
might receive the news
1391
00:44:44,350 --> 00:44:46,976
that you chose to abandon
1392
00:44:44,351 --> 00:44:46,976
him to a fictional death,
1393
00:44:48,016 --> 00:44:49,483
not to mention what he
1394
00:44:48,017 --> 00:44:49,483
might think of your acts
1395
00:44:49,550 --> 00:44:51,072
of skulduggery
1396
00:44:49,551 --> 00:44:51,072
in the USSR.
1397
00:44:58,884 --> 00:44:59,264
You'd tell him?
1398
00:45:00,250 --> 00:45:01,650
What other
1399
00:45:00,251 --> 00:45:01,650
leverage do I have
1400
00:45:01,717 --> 00:45:03,360
to get you to go back to
1401
00:45:01,718 --> 00:45:03,360
Moscow and complete your work?
1402
00:45:08,350 --> 00:45:11,552
I've told no one that
1403
00:45:08,351 --> 00:45:11,552
you're here and I won't.
1404
00:45:13,083 --> 00:45:14,417
Nor will Frank.
1405
00:45:14,483 --> 00:45:15,648
Gather your things wherever
1406
00:45:14,484 --> 00:45:15,648
they are and go back.
1407
00:45:18,517 --> 00:45:19,744
Finish what you began,
1408
00:45:20,950 --> 00:45:23,840
then return in two
1409
00:45:20,951 --> 00:45:23,840
little months, a hero,
1410
00:45:24,116 --> 00:45:27,684
to greet your boy and take a
1411
00:45:24,117 --> 00:45:27,684
position that awaits you.
1412
00:45:29,750 --> 00:45:30,784
What position?
1413
00:45:30,850 --> 00:45:32,032
With me, of course.
1414
00:45:36,283 --> 00:45:39,150
I'd like to at least
1415
00:45:36,284 --> 00:45:39,150
see him first.
1416
00:45:39,216 --> 00:45:40,224
But no contact, or you
1417
00:45:39,217 --> 00:45:40,224
forfeit everything.
1418
00:45:48,050 --> 00:45:48,416
Here's the address.
1419
00:45:50,550 --> 00:45:51,850
I expect to receive
1420
00:45:50,551 --> 00:45:51,850
word next week
1421
00:45:51,917 --> 00:45:52,512
that you've returned
1422
00:45:51,918 --> 00:45:52,512
to your post.
1423
00:45:55,315 --> 00:45:56,550
You will.
1424
00:45:58,950 --> 00:46:00,704
♪♪
1425
00:46:08,984 --> 00:46:12,992
♪♪
1426
00:46:19,083 --> 00:46:21,184
♪♪
1427
00:46:41,517 --> 00:46:41,664
Long day.
1428
00:46:44,717 --> 00:46:45,760
Did everything turn
1429
00:46:44,718 --> 00:46:45,760
out all right?
1430
00:46:47,784 --> 00:46:49,250
Mm-hm.
1431
00:46:53,950 --> 00:46:53,952
I'm sorry for being out
1432
00:46:53,951 --> 00:46:53,952
past curfew last night.
1433
00:46:58,183 --> 00:47:01,383
And for running off.
1434
00:47:01,450 --> 00:47:02,143
And for going over
1435
00:47:01,451 --> 00:47:02,143
to Madeline's.
1436
00:47:09,550 --> 00:47:10,335
Well, we've both got
1437
00:47:09,551 --> 00:47:10,335
cause to be sorry.
1438
00:47:29,717 --> 00:47:30,815
I'm frightened, Tim.
1439
00:47:35,016 --> 00:47:36,315
Of what?
1440
00:47:38,684 --> 00:47:39,008
You.
1441
00:47:42,784 --> 00:47:43,104
Hating me.
1442
00:47:47,350 --> 00:47:51,296
Well, don't be.
1443
00:47:58,417 --> 00:47:59,488
Madeline is
1444
00:47:58,418 --> 00:47:59,488
my friend.
1445
00:48:01,917 --> 00:48:03,584
I want the
1446
00:48:01,918 --> 00:48:03,584
punishment to end.
1447
00:48:11,283 --> 00:48:11,776
Your mother and I will talk
1448
00:48:11,284 --> 00:48:11,776
to the Andrews, do our best.
1449
00:48:30,050 --> 00:48:31,450
Thanks Mom.
1450
00:48:41,283 --> 00:48:43,784
I've got a favor
1451
00:48:41,284 --> 00:48:43,784
to ask you.
1452
00:48:43,850 --> 00:48:44,544
Achieving peace at
1453
00:48:43,851 --> 00:48:44,544
home wasn't enough?
1454
00:48:46,450 --> 00:48:48,640
It's not
1455
00:48:46,451 --> 00:48:48,640
about home.
1456
00:48:48,784 --> 00:48:50,550
This is about work.
1457
00:48:55,950 --> 00:48:56,832
♪♪
1458
00:49:06,050 --> 00:49:09,120
♪♪
1459
00:49:16,083 --> 00:49:17,312
♪♪
1460
00:49:22,315 --> 00:49:24,884
[door creaking]
1461
00:50:03,517 --> 00:50:05,150
Wait--
1462
00:50:05,216 --> 00:50:06,464
♪♪
1463
00:50:15,250 --> 00:50:18,752
♪♪
1464
00:51:09,684 --> 00:51:12,000
Narrator: Next time
1465
00:51:09,685 --> 00:51:12,000
on Granite Flats...
1466
00:51:12,315 --> 00:51:14,650
I realized I know
1467
00:51:12,317 --> 00:51:14,650
who you are.
1468
00:51:14,717 --> 00:51:16,096
Don't you want to know
1469
00:51:14,718 --> 00:51:16,096
what the job is?
1470
00:51:16,315 --> 00:51:20,192
Madeline: It's finding out how
1471
00:51:16,317 --> 00:51:20,192
and why Mrs. Milligan died.
1472
00:51:20,283 --> 00:51:21,250
Susan: Just because
1473
00:51:20,284 --> 00:51:21,250
we've forgiven her
1474
00:51:21,315 --> 00:51:23,183
doesn't mean she's
1475
00:51:21,317 --> 00:51:23,183
forgiven us.
1476
00:51:23,250 --> 00:51:23,950
For what?
1477
00:51:24,016 --> 00:51:24,288
For what she saw
1478
00:51:24,017 --> 00:51:24,288
in those files.
1479
00:51:27,383 --> 00:51:28,384
Are you sure nothing's gonna
1480
00:51:27,384 --> 00:51:28,384
happen to this Hargraves?
1481
00:51:30,483 --> 00:51:32,083
So long as Hargraves
1482
00:51:30,484 --> 00:51:32,083
has nothing to hide,
1483
00:51:32,150 --> 00:51:32,480
he'll be just fine.
1484
00:51:34,283 --> 00:51:35,783
Narrator: Next time on
1485
00:51:34,284 --> 00:51:35,784
Granite Flats on BYUtv.
88919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.