All language subtitles for Granite Flats S03E03 720p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,116 --> 00:00:11,684 What kind of 2 00:00:09,117 --> 00:00:11,684 work did you do? 3 00:00:11,750 --> 00:00:12,288 John: Who else asked you 4 00:00:11,751 --> 00:00:12,288 about Beth Milligan today? 5 00:00:14,216 --> 00:00:15,750 She did. 6 00:00:15,817 --> 00:00:16,384 The girl. 7 00:00:17,283 --> 00:00:18,650 Hargraves: Well, 8 00:00:17,284 --> 00:00:18,650 perhaps someday, 9 00:00:18,717 --> 00:00:20,480 you and Madeline will have a 10 00:00:18,718 --> 00:00:20,480 need to discuss such matters 11 00:00:22,050 --> 00:00:24,576 with someone 12 00:00:22,050 --> 00:00:24,576 besides each other. 13 00:00:24,717 --> 00:00:26,350 I am prepared to listen. 14 00:00:26,417 --> 00:00:28,083 Who'd you give your word to 15 00:00:26,418 --> 00:00:28,083 when you promised to lie 16 00:00:28,150 --> 00:00:28,672 to everyone about 17 00:00:28,151 --> 00:00:28,672 you killing Slim? 18 00:00:30,650 --> 00:00:32,050 Susan: So you feel 19 00:00:30,651 --> 00:00:32,050 you can trust him? 20 00:00:32,116 --> 00:00:32,768 Ronald: And why in the world 21 00:00:32,117 --> 00:00:32,768 would we want to do that? 22 00:00:34,984 --> 00:00:36,864 Because our daughter 23 00:00:34,985 --> 00:00:36,864 despises us. 24 00:00:37,684 --> 00:00:40,350 Alice: Did you really know 25 00:00:37,685 --> 00:00:40,350 nothing about Mommy's boyfriend? 26 00:00:40,417 --> 00:00:40,960 She told me she 27 00:00:40,418 --> 00:00:40,960 had a friend, 28 00:00:42,150 --> 00:00:44,583 and that I'd meet him 29 00:00:42,151 --> 00:00:44,583 soon, but I never did. 30 00:00:44,650 --> 00:00:45,056 Well, we should do 31 00:00:44,651 --> 00:00:45,056 something about that. 32 00:00:47,250 --> 00:00:48,884 Scottie: I wanna help you 33 00:00:47,251 --> 00:00:48,884 tear down that idiotic wall 34 00:00:48,950 --> 00:00:49,152 that your parents built 35 00:00:48,951 --> 00:00:49,152 between you two. 36 00:00:51,517 --> 00:00:53,248 Whittison: I will insist 37 00:00:51,518 --> 00:00:53,248 she seek treatment. 38 00:00:53,617 --> 00:00:55,483 Arthur: Does this mean 39 00:00:53,618 --> 00:00:55,483 she can't be my guardian? 40 00:00:55,550 --> 00:00:57,344 Whittison: Is that what 41 00:00:55,551 --> 00:00:57,344 you'd like to hear? 42 00:00:57,650 --> 00:00:59,717 You can't keep me here. 43 00:00:59,784 --> 00:01:01,440 I'm afraid I can. 44 00:01:01,884 --> 00:01:03,817 Hey there, old buddy. 45 00:01:03,884 --> 00:01:05,536 We're going on 46 00:01:03,885 --> 00:01:05,536 a little trip. 47 00:01:06,650 --> 00:01:09,632 [organ music] 48 00:01:11,750 --> 00:01:13,728 ♪ Come thou fount of 49 00:01:11,751 --> 00:01:13,728 every blessing,♪ 50 00:01:16,250 --> 00:01:17,824 ♪ tune my heart to 51 00:01:16,251 --> 00:01:17,824 sing thy praise, ♪ 52 00:01:20,717 --> 00:01:21,920 ♪ streams of mercy 53 00:01:20,718 --> 00:01:21,920 never ceasing ♪ 54 00:01:25,215 --> 00:01:26,016 ♪ call for songs of 55 00:01:25,217 --> 00:01:26,016 loudest praise. ♪ 56 00:01:29,717 --> 00:01:30,112 ♪ Teach me some 57 00:01:29,718 --> 00:01:30,112 melodious sonnet ♪ 58 00:01:34,316 --> 00:01:38,304 ♪ sung by flaming 59 00:01:34,316 --> 00:01:38,304 tongues above, ♪ 60 00:01:38,717 --> 00:01:42,400 ♪ praise the mount, 61 00:01:38,718 --> 00:01:42,400 I'm fixed upon it, ♪ 62 00:01:43,215 --> 00:01:46,496 ♪ mount of thy 63 00:01:43,217 --> 00:01:46,496 redeeming love. ♪ 64 00:01:48,483 --> 00:01:50,592 ♪ Here I raise my Ebenezer, ♪ 65 00:01:53,016 --> 00:01:54,688 ♪ hither by thy 66 00:01:53,017 --> 00:01:54,688 help I've come. ♪ 67 00:01:56,583 --> 00:01:58,784 [intense music] 68 00:02:06,617 --> 00:02:06,976 [intense music] 69 00:02:16,684 --> 00:02:19,264 [intense music] 70 00:02:29,550 --> 00:02:31,552 ♪ Daily I'm 71 00:02:29,550 --> 00:02:31,552 constrained to be, ♪ 72 00:02:33,950 --> 00:02:35,648 ♪ here's my heart, oh 73 00:02:33,951 --> 00:02:35,648 take and seal it, ♪ 74 00:02:38,383 --> 00:02:39,744 ♪ seal it for thy 75 00:02:38,383 --> 00:02:39,744 courts above. ♪ 76 00:02:50,216 --> 00:02:51,950 ♪♪ 77 00:02:52,016 --> 00:02:52,032 ♪ How long 'til the sun sets? ♪ 78 00:02:58,750 --> 00:03:00,224 ♪ How long can we hold today? ♪ 79 00:03:04,817 --> 00:03:08,416 ♪ I don’t ever want to say ♪ 80 00:03:12,650 --> 00:03:16,608 ♪ Good night, my love. ♪♪ 81 00:03:17,016 --> 00:03:20,704 ♪♪ 82 00:03:24,883 --> 00:03:26,817 [door opening] 83 00:03:28,817 --> 00:03:28,895 I'll let Agent Scott 84 00:03:28,818 --> 00:03:28,895 know you're here. 85 00:03:30,583 --> 00:03:32,992 ♪♪ 86 00:03:40,617 --> 00:03:41,184 ♪♪ 87 00:03:53,450 --> 00:03:53,472 Thank you for 88 00:03:53,451 --> 00:03:53,472 joining us, Chief. 89 00:03:56,450 --> 00:03:57,568 I didn't send for 90 00:03:56,451 --> 00:03:57,568 Officer Jenkins. 91 00:03:58,383 --> 00:03:59,650 You called for 92 00:03:58,384 --> 00:03:59,650 the Lone Ranger. 93 00:03:59,717 --> 00:04:00,984 You're going 94 00:03:59,718 --> 00:04:00,984 to get Tonto. 95 00:04:03,450 --> 00:04:05,760 So, an army officer who's 96 00:04:03,451 --> 00:04:05,760 a patient at the VA, 97 00:04:08,717 --> 00:04:09,856 went missing around 2 a.m. 98 00:04:11,950 --> 00:04:13,717 I think everyone knows him. 99 00:04:21,283 --> 00:04:22,144 June: Timmy, 100 00:04:21,284 --> 00:04:22,144 shake a leg. 101 00:04:23,617 --> 00:04:26,240 I'm sorry, are 102 00:04:23,618 --> 00:04:26,240 you Tim Sanders? 103 00:04:26,884 --> 00:04:30,083 Well, well, the 104 00:04:26,885 --> 00:04:30,083 famous case cracker. 105 00:04:30,150 --> 00:04:30,336 I've read all about you and 106 00:04:30,151 --> 00:04:30,336 your mystery-solving, son. 107 00:04:32,550 --> 00:04:34,432 Impressive work. 108 00:04:35,283 --> 00:04:37,116 I'm Scottie Andrews, 109 00:04:35,284 --> 00:04:37,116 Madeline's uncle. 110 00:04:37,183 --> 00:04:38,528 Are you his 111 00:04:37,184 --> 00:04:38,528 big sister? 112 00:04:39,016 --> 00:04:40,216 I am his mother. 113 00:04:41,216 --> 00:04:42,624 Cut it out, 114 00:04:41,217 --> 00:04:42,624 you are not. 115 00:04:43,583 --> 00:04:45,050 June Sanders. 116 00:04:45,116 --> 00:04:45,717 Hey Wallace. 117 00:04:45,784 --> 00:04:46,720 I'll be right back. 118 00:04:49,684 --> 00:04:50,684 Well, I should-- 119 00:04:50,750 --> 00:04:50,815 Wasn't that a 120 00:04:50,751 --> 00:04:50,815 wonderful service? 121 00:04:53,083 --> 00:04:54,717 It was. 122 00:04:54,784 --> 00:04:54,912 I confess, I was surprised to 123 00:04:54,785 --> 00:04:54,912 see the Andrews in attendance. 124 00:04:57,750 --> 00:04:59,008 Yeah, that 125 00:04:57,751 --> 00:04:59,008 was my idea. 126 00:04:59,784 --> 00:05:02,817 I'm one of those 127 00:04:59,785 --> 00:05:02,817 arm-twisting charmers. 128 00:05:02,884 --> 00:05:03,104 Speaking of which, my niece 129 00:05:02,885 --> 00:05:03,104 and I would like to take you 130 00:05:05,250 --> 00:05:07,050 and the boy detective 131 00:05:05,251 --> 00:05:07,050 out to lunch. 132 00:05:07,116 --> 00:05:07,200 Well, perhaps your 133 00:05:07,117 --> 00:05:07,200 brother hasn't mentioned 134 00:05:10,617 --> 00:05:11,296 that the children are... 135 00:05:11,916 --> 00:05:13,150 Yes, he said something 136 00:05:11,918 --> 00:05:13,150 about them being grounded 137 00:05:13,216 --> 00:05:15,392 from each other but we 138 00:05:13,217 --> 00:05:15,392 would be the chaperones. 139 00:05:16,650 --> 00:05:17,784 I have four 140 00:05:16,651 --> 00:05:17,784 other children. 141 00:05:17,850 --> 00:05:19,488 Are you kidding me? 142 00:05:19,583 --> 00:05:22,550 You look like you just finished 143 00:05:19,584 --> 00:05:22,550 your freshman year of college. 144 00:05:23,517 --> 00:05:23,584 Well, we'll take the 145 00:05:23,517 --> 00:05:23,584 whole brood out then. 146 00:05:26,583 --> 00:05:27,680 Where can you get a top 147 00:05:26,584 --> 00:05:27,680 notch meal in this burg? 148 00:05:29,450 --> 00:05:30,550 My house. 149 00:05:30,617 --> 00:05:31,150 That's not what I mean-- 150 00:05:31,216 --> 00:05:31,776 Mr. Andrews-- 151 00:05:31,916 --> 00:05:33,383 Scottie, please. 152 00:05:33,450 --> 00:05:35,872 Scottie, the best meal in this 153 00:05:33,451 --> 00:05:35,872 burg comes from my kitchen. 154 00:05:37,884 --> 00:05:39,850 Plus, my big boys are 155 00:05:37,885 --> 00:05:39,850 going to baseball 156 00:05:39,916 --> 00:05:39,968 so we have room 157 00:05:39,918 --> 00:05:39,968 for two more. 158 00:05:42,083 --> 00:05:43,150 You're one of those 159 00:05:42,084 --> 00:05:43,150 arm-twisting charmers, 160 00:05:43,216 --> 00:05:44,064 aren't you? 161 00:05:45,450 --> 00:05:47,350 Where do you think 162 00:05:45,451 --> 00:05:47,350 our dads went? 163 00:05:47,416 --> 00:05:48,160 Looks like FBI, 164 00:05:47,418 --> 00:05:48,160 but ask yours. 165 00:05:50,817 --> 00:05:52,255 Not like my dad 166 00:05:50,818 --> 00:05:52,255 will tell me. 167 00:05:54,450 --> 00:05:56,351 Hey listen, 168 00:05:54,451 --> 00:05:56,351 watch your back. 169 00:05:57,050 --> 00:06:00,448 Arthur's spying 170 00:05:57,051 --> 00:06:00,448 on you. 171 00:06:00,984 --> 00:06:02,916 I know. 172 00:06:02,984 --> 00:06:04,283 How do you know? 173 00:06:06,083 --> 00:06:07,650 He got me to 174 00:06:06,084 --> 00:06:07,650 help him. 175 00:06:08,984 --> 00:06:10,617 Are you still 176 00:06:08,985 --> 00:06:10,617 helping him? 177 00:06:13,116 --> 00:06:15,416 Thanks for 178 00:06:13,117 --> 00:06:15,416 telling me. 179 00:06:15,483 --> 00:06:16,832 What are 180 00:06:15,484 --> 00:06:16,832 friends for? 181 00:06:31,617 --> 00:06:33,216 Ezekiel: When the new 182 00:06:31,618 --> 00:06:33,216 duty nurse came on 183 00:06:33,416 --> 00:06:37,216 she found the MP unconscious, 184 00:06:33,418 --> 00:06:37,216 bound, and gagged. 185 00:06:37,283 --> 00:06:37,312 I understand you 186 00:06:37,284 --> 00:06:37,312 interviewed him yesterday? 187 00:06:39,550 --> 00:06:41,408 Did he look fit to knock out an 188 00:06:39,551 --> 00:06:41,408 MP and escape from a building? 189 00:06:43,083 --> 00:06:44,483 No chance. 190 00:06:44,550 --> 00:06:45,504 So he's got 191 00:06:44,551 --> 00:06:45,504 a partner. 192 00:06:46,650 --> 00:06:47,583 Any ideas? 193 00:06:47,650 --> 00:06:49,016 Not as yet. 194 00:06:49,083 --> 00:06:49,600 I'd like to turn the floor 195 00:06:49,084 --> 00:06:49,600 over to Dr. Andrews. 196 00:06:51,315 --> 00:06:53,696 She's been treating Quincy 197 00:06:51,317 --> 00:06:53,696 for the past three years. 198 00:06:54,216 --> 00:06:56,315 Susan: Lieutenant Quincy 199 00:06:54,217 --> 00:06:56,315 is a delusional, 200 00:06:56,383 --> 00:06:57,791 paranoid schizophrenic who 201 00:06:56,384 --> 00:06:57,791 is, for better or worse, 202 00:07:00,083 --> 00:07:01,888 exceptionally well-trained 203 00:07:00,084 --> 00:07:01,888 in the ways of violence. 204 00:07:02,884 --> 00:07:05,517 He was discharged from the 205 00:07:02,885 --> 00:07:05,517 hospital in November. 206 00:07:05,583 --> 00:07:05,984 We felt our treatment 207 00:07:05,584 --> 00:07:05,984 had finally succeeded 208 00:07:07,950 --> 00:07:10,080 and that he could again become a 209 00:07:07,951 --> 00:07:10,080 productive member of society. 210 00:07:11,283 --> 00:07:14,176 However, his unfortunate 211 00:07:11,284 --> 00:07:14,176 accident and the untimely death 212 00:07:15,116 --> 00:07:16,850 of Beth Milligan who 213 00:07:15,117 --> 00:07:16,850 had been his nurse 214 00:07:16,917 --> 00:07:18,272 and become his friend 215 00:07:16,918 --> 00:07:18,272 have given us reason 216 00:07:19,517 --> 00:07:22,368 to believe his psychiatric 217 00:07:19,518 --> 00:07:22,368 woes have returned. 218 00:07:23,650 --> 00:07:25,083 If you're able to locate him, 219 00:07:25,150 --> 00:07:26,464 Dr. Andrews and I would advise 220 00:07:25,151 --> 00:07:26,464 handling him with caution. 221 00:07:28,183 --> 00:07:29,984 Extreme caution. 222 00:07:42,617 --> 00:07:42,848 Exciting 223 00:07:42,618 --> 00:07:42,848 day, huh? 224 00:07:44,784 --> 00:07:46,016 She told you. 225 00:07:46,083 --> 00:07:46,944 Wallace, I am the 226 00:07:46,084 --> 00:07:46,944 happiest man on earth, 227 00:07:48,183 --> 00:07:49,817 and you know how 228 00:07:48,184 --> 00:07:49,817 excited my mother is. 229 00:07:49,884 --> 00:07:51,040 I mean, she 230 00:07:49,885 --> 00:07:51,040 adores Regina! 231 00:07:51,684 --> 00:07:52,750 Who adores Regina? 232 00:07:52,817 --> 00:07:54,150 Who doesn't? 233 00:07:54,216 --> 00:07:55,136 I was just telling Wallace 234 00:07:54,217 --> 00:07:55,136 how excited my mother was 235 00:07:56,183 --> 00:07:57,817 about our 236 00:07:56,184 --> 00:07:57,817 engagement. 237 00:07:57,884 --> 00:07:58,750 Todd! 238 00:07:58,817 --> 00:07:59,232 Wallace: You're 239 00:07:58,818 --> 00:07:59,232 engaged? 240 00:08:00,316 --> 00:08:01,750 What, I thought that-- 241 00:08:01,817 --> 00:08:03,328 I thought we agreed to wait 242 00:08:01,818 --> 00:08:03,328 on the official announcement? 243 00:08:04,283 --> 00:08:04,950 He brought it up. 244 00:08:05,016 --> 00:08:06,083 I did not. 245 00:08:06,150 --> 00:08:07,424 You said it was 246 00:08:06,151 --> 00:08:07,424 an exciting day. 247 00:08:07,817 --> 00:08:10,450 Yeah, because there 248 00:08:07,818 --> 00:08:10,450 were two G-men here. 249 00:08:10,517 --> 00:08:11,520 Oh, oh. 250 00:08:15,216 --> 00:08:15,616 Regina, I'm so sorry. 251 00:08:16,617 --> 00:08:18,684 It's fine. 252 00:08:18,750 --> 00:08:19,712 I am going to take him home 253 00:08:18,751 --> 00:08:19,712 and run some errands. 254 00:08:23,517 --> 00:08:23,808 I'll come by 255 00:08:23,518 --> 00:08:23,808 in a bit. 256 00:08:24,684 --> 00:08:26,450 Okay, sure. 257 00:08:32,984 --> 00:08:34,283 Four of us are running 258 00:08:32,985 --> 00:08:34,283 sweeps of the town 259 00:08:34,350 --> 00:08:35,617 in these grid patterns. 260 00:08:35,684 --> 00:08:36,096 John: What makes 261 00:08:35,684 --> 00:08:36,096 you think 262 00:08:36,884 --> 00:08:38,550 he isn't already across 263 00:08:36,885 --> 00:08:38,550 the Colorado border? 264 00:08:38,617 --> 00:08:40,192 We have reason to believe 265 00:08:38,618 --> 00:08:40,192 he does not want to leave 266 00:08:40,283 --> 00:08:41,216 Granite Flats. 267 00:08:41,283 --> 00:08:42,216 Reason being what? 268 00:08:42,283 --> 00:08:43,784 Reason being 269 00:08:42,284 --> 00:08:43,784 classified. 270 00:08:43,850 --> 00:08:44,288 Agent Mill, you're 271 00:08:43,851 --> 00:08:44,288 with the Andrews. 272 00:08:46,316 --> 00:08:48,216 You two take the 273 00:08:46,317 --> 00:08:48,216 former Milligan home, 274 00:08:48,283 --> 00:08:48,384 collect your guns and 275 00:08:48,284 --> 00:08:48,384 badges with stan civies. 276 00:08:50,850 --> 00:08:52,480 Shouldn't you keep an 277 00:08:50,851 --> 00:08:52,480 eye on Dr. Whittison's, 278 00:08:52,684 --> 00:08:54,016 seeing it's next door? 279 00:08:54,083 --> 00:08:55,617 Sure, and the 280 00:08:54,083 --> 00:08:55,617 hospital too. 281 00:08:55,684 --> 00:08:56,576 Good thing you 282 00:08:55,684 --> 00:08:56,576 brought Tonto. 283 00:08:57,884 --> 00:08:59,583 What about Arthur 284 00:08:57,885 --> 00:08:59,583 and his aunt? 285 00:08:59,650 --> 00:09:00,672 I already have 286 00:08:59,651 --> 00:09:00,672 a man on that. 287 00:09:02,750 --> 00:09:04,768 What's your next move? 288 00:09:05,350 --> 00:09:07,183 Arthur: I think I have 289 00:09:05,351 --> 00:09:07,183 you in checkmate. 290 00:09:07,250 --> 00:09:08,583 Finish me 291 00:09:07,251 --> 00:09:08,583 off then. 292 00:09:08,650 --> 00:09:08,864 Okay. 293 00:09:11,316 --> 00:09:12,250 Checkmate. 294 00:09:12,316 --> 00:09:12,960 Well done. 295 00:09:13,550 --> 00:09:14,450 Go again? 296 00:09:14,517 --> 00:09:16,050 Why are you here? 297 00:09:16,116 --> 00:09:17,056 Well as I said, after your 298 00:09:16,117 --> 00:09:17,056 episode I came to check-- 299 00:09:18,316 --> 00:09:20,784 Why are you still here? 300 00:09:20,850 --> 00:09:21,152 We were playing chess. 301 00:09:22,116 --> 00:09:23,917 How come you didn't 302 00:09:22,117 --> 00:09:23,917 shave this morning? 303 00:09:23,984 --> 00:09:25,248 Why'd you take so long 304 00:09:23,985 --> 00:09:25,248 cooking breakfast? 305 00:09:25,884 --> 00:09:27,617 Why'd you make 306 00:09:25,885 --> 00:09:27,617 us miss church? 307 00:09:27,684 --> 00:09:29,344 You know I can only tolerate 308 00:09:27,684 --> 00:09:29,344 poppycock for so long 309 00:09:30,383 --> 00:09:32,150 before I wanna use one 310 00:09:30,384 --> 00:09:32,150 of these for something 311 00:09:32,216 --> 00:09:33,440 other than its 312 00:09:32,217 --> 00:09:33,440 intended purpose. 313 00:09:35,083 --> 00:09:36,884 Very well. 314 00:09:36,950 --> 00:09:37,535 It seems that 315 00:09:36,951 --> 00:09:37,535 early this morning 316 00:09:38,050 --> 00:09:40,016 Frank Quincy 317 00:09:38,051 --> 00:09:40,016 incapacitated his guard 318 00:09:40,083 --> 00:09:41,631 and left the hospital 319 00:09:40,083 --> 00:09:41,631 without permission. 320 00:09:42,684 --> 00:09:44,750 Doesn't he have 321 00:09:42,684 --> 00:09:44,750 multiple injuries? 322 00:09:44,817 --> 00:09:45,727 Perhaps he had 323 00:09:44,818 --> 00:09:45,727 assistance. 324 00:09:47,016 --> 00:09:48,183 Alice: Huh. 325 00:09:48,250 --> 00:09:49,824 Still doesn't explain 326 00:09:48,251 --> 00:09:49,824 why you are here. 327 00:09:50,750 --> 00:09:53,920 I was concerned that as a result 328 00:09:50,751 --> 00:09:53,920 of Quincy's rogue movements, 329 00:09:54,016 --> 00:09:58,016 Arthur might 330 00:09:54,017 --> 00:09:58,016 come to harm. 331 00:09:58,083 --> 00:09:59,817 Why would he want 332 00:09:58,083 --> 00:09:59,817 to hurt me? 333 00:09:59,884 --> 00:10:02,112 Arthur, he spent three 334 00:09:59,885 --> 00:10:02,112 years hospitalized 335 00:10:02,850 --> 00:10:05,083 for delusional paranoid 336 00:10:02,851 --> 00:10:05,083 schizophrenia. 337 00:10:05,150 --> 00:10:06,208 We just don't know 338 00:10:05,151 --> 00:10:06,208 what he might do. 339 00:10:07,050 --> 00:10:08,350 Well my mom... 340 00:10:10,517 --> 00:10:14,183 He had gotten better. 341 00:10:14,250 --> 00:10:14,400 Then it's gotten worse. 342 00:10:16,216 --> 00:10:18,496 ♪♪ 343 00:10:21,116 --> 00:10:22,592 Roy: So the Air Force 344 00:10:21,117 --> 00:10:22,592 releases a report 345 00:10:23,650 --> 00:10:26,050 that my plane exploded 346 00:10:23,651 --> 00:10:26,050 over the Pacific 347 00:10:26,116 --> 00:10:26,688 while I go through East 348 00:10:26,117 --> 00:10:26,688 Berlin to Moscow... 349 00:10:29,950 --> 00:10:30,784 To do...? 350 00:10:31,283 --> 00:10:34,116 Whatever's necessary to 351 00:10:31,284 --> 00:10:34,116 destabilize the nation. 352 00:10:34,183 --> 00:10:34,880 Three years, we 353 00:10:34,184 --> 00:10:34,880 exfiltrate you. 354 00:10:36,950 --> 00:10:38,976 And then the story is lucky 355 00:10:36,951 --> 00:10:38,976 pilot ejected from his jet 356 00:10:39,717 --> 00:10:43,072 before it blew, washed 357 00:10:39,718 --> 00:10:43,072 ashore on a tiny island, 358 00:10:44,083 --> 00:10:45,183 finally rescued. 359 00:10:45,250 --> 00:10:47,168 And your family's grief 360 00:10:45,251 --> 00:10:47,168 will be replaced 361 00:10:47,316 --> 00:10:50,250 with a greater joy than 362 00:10:47,317 --> 00:10:50,250 they've ever known. 363 00:10:53,417 --> 00:10:55,360 Okay. 364 00:10:55,583 --> 00:10:57,917 While I'm gone, who 365 00:10:55,583 --> 00:10:57,917 watches over them? 366 00:10:59,383 --> 00:10:59,456 Lieutenant Milligan, 367 00:10:59,384 --> 00:10:59,456 nice to meet you. 368 00:11:01,684 --> 00:11:03,116 My name's 369 00:11:01,684 --> 00:11:03,116 Whittison. 370 00:11:03,617 --> 00:11:07,648 [desk sliding] 371 00:11:10,684 --> 00:11:11,744 He said he'd arrange for 372 00:11:10,684 --> 00:11:11,744 her to be reassigned 373 00:11:12,784 --> 00:11:15,840 to this cozy little town, stick 374 00:11:12,785 --> 00:11:15,840 her in a house next to him 375 00:11:16,583 --> 00:11:19,936 and make sure no 376 00:11:16,583 --> 00:11:19,936 trouble came to them. 377 00:11:20,050 --> 00:11:23,083 Did you know Whittison 378 00:11:20,051 --> 00:11:23,083 was her guard dog? 379 00:11:23,150 --> 00:11:24,032 No. 380 00:11:24,316 --> 00:11:26,850 But you knew I was 381 00:11:24,317 --> 00:11:26,850 being sent to Russia? 382 00:11:26,917 --> 00:11:28,128 It's what I was 383 00:11:26,918 --> 00:11:28,128 training you for. 384 00:11:31,283 --> 00:11:32,224 Yeah. 385 00:11:34,350 --> 00:11:36,320 You know, when I heard you were 386 00:11:34,351 --> 00:11:36,320 in the car accident with Beth, 387 00:11:38,016 --> 00:11:40,383 this notion came to me. 388 00:11:40,450 --> 00:11:43,250 Maybe my training was 389 00:11:40,451 --> 00:11:43,250 really for something else. 390 00:11:46,917 --> 00:11:48,607 Maybe it was to get me to the 391 00:11:46,918 --> 00:11:48,607 other side of the world 392 00:11:48,850 --> 00:11:51,250 so you can steal my wife. 393 00:11:51,316 --> 00:11:52,703 So I traveled all the way back 394 00:11:51,317 --> 00:11:52,703 to this side of the world 395 00:11:55,083 --> 00:11:56,800 just so I could ask you. 396 00:11:58,917 --> 00:12:00,016 Am I wrong? 397 00:12:00,083 --> 00:12:00,896 You're wrong. 398 00:12:01,383 --> 00:12:02,482 But you knew I was alive. 399 00:12:02,550 --> 00:12:04,083 I did. 400 00:12:04,150 --> 00:12:04,992 I never pursued her. 401 00:12:07,917 --> 00:12:09,088 What did you do with her? 402 00:12:11,316 --> 00:12:13,184 I got her to help me. 403 00:12:13,984 --> 00:12:15,183 Help you what? 404 00:12:15,250 --> 00:12:17,280 Figure out what Whittison 405 00:12:15,251 --> 00:12:17,280 was doing to me. 406 00:12:20,517 --> 00:12:21,376 You figure it out? 407 00:12:22,650 --> 00:12:23,617 We did. 408 00:12:23,684 --> 00:12:25,472 What was Whittison 409 00:12:23,684 --> 00:12:25,472 doing to you? 410 00:12:26,283 --> 00:12:29,568 He was trying to 411 00:12:26,284 --> 00:12:29,568 erase my conscience, 412 00:12:30,116 --> 00:12:32,216 control my mind, 413 00:12:32,283 --> 00:12:33,664 turn me into a weapon they 414 00:12:32,284 --> 00:12:33,664 could point at whatever 415 00:12:35,016 --> 00:12:37,760 or whomever they wanted. 416 00:12:38,417 --> 00:12:39,250 Did it work? 417 00:12:39,316 --> 00:12:41,856 Yeah, like gangbusters. 418 00:12:42,450 --> 00:12:45,183 Did she know you knew me? 419 00:12:45,250 --> 00:12:45,952 They drugged me, 420 00:12:45,251 --> 00:12:45,952 they hypnotized me, 421 00:12:48,517 --> 00:12:50,048 truth got out, she heard. 422 00:12:54,016 --> 00:12:54,144 I don't have any drugs and I 423 00:12:54,017 --> 00:12:54,144 don't know how to do hypnosis, 424 00:12:57,083 --> 00:12:57,950 so I'm just going 425 00:12:57,083 --> 00:12:57,950 to have to ask you 426 00:12:58,016 --> 00:12:58,240 the old-fashioned 427 00:12:58,017 --> 00:12:58,240 way, Frank. 428 00:13:04,482 --> 00:13:06,432 Were you in love 429 00:13:04,484 --> 00:13:06,432 with my wife? 430 00:13:09,083 --> 00:13:10,150 I was. 431 00:13:14,950 --> 00:13:16,283 Still am. 432 00:13:23,016 --> 00:13:25,083 She said she was 433 00:13:23,017 --> 00:13:25,083 in love with me. 434 00:13:35,550 --> 00:13:37,750 Susan: Do you feel it was 435 00:13:35,551 --> 00:13:37,750 wise to reveal even that much 436 00:13:37,817 --> 00:13:39,183 about Frank to civilians? 437 00:13:39,250 --> 00:13:41,650 When people are hungry they'll 438 00:13:39,251 --> 00:13:41,650 easily mistake a snack 439 00:13:41,717 --> 00:13:43,083 for the whole meal. 440 00:13:43,150 --> 00:13:43,296 Arthur and his aunt won't 441 00:13:43,151 --> 00:13:43,296 ask further questions. 442 00:13:45,817 --> 00:13:47,392 When the agents were 443 00:13:45,818 --> 00:13:47,392 unable to find you at home 444 00:13:47,684 --> 00:13:50,050 I was concerned, 445 00:13:50,116 --> 00:13:51,488 but then quite surprised 446 00:13:50,117 --> 00:13:51,488 to hear where you were. 447 00:13:52,884 --> 00:13:55,583 My brother is visiting and he 448 00:13:52,885 --> 00:13:55,583 asked us to attend the church. 449 00:13:58,016 --> 00:13:59,116 Your brother? 450 00:13:59,183 --> 00:13:59,679 Ah, well, it's been a while. 451 00:14:01,817 --> 00:14:03,550 Do you believe they have 452 00:14:01,818 --> 00:14:03,550 any hope of finding Frank 453 00:14:03,617 --> 00:14:03,776 and whoever's 454 00:14:03,618 --> 00:14:03,776 helping him? 455 00:14:05,550 --> 00:14:07,872 I believe Frank will soon 456 00:14:05,551 --> 00:14:07,872 be finding one of us. 457 00:14:08,050 --> 00:14:10,316 Return home, and be ready. 458 00:14:11,917 --> 00:14:11,968 ♪♪ 459 00:14:16,750 --> 00:14:18,350 Alice: The lady 460 00:14:16,751 --> 00:14:18,350 doctor I recognize, 461 00:14:18,417 --> 00:14:20,160 but who are the gents 462 00:14:18,418 --> 00:14:20,160 in their Sunday best? 463 00:14:20,583 --> 00:14:22,150 She spied at you 464 00:14:20,584 --> 00:14:22,150 from the window. 465 00:14:22,216 --> 00:14:24,256 It's hardly spying if I 466 00:14:22,217 --> 00:14:24,256 told him I was doing it. 467 00:14:24,517 --> 00:14:27,083 I told him you 468 00:14:24,518 --> 00:14:27,083 were doing it. 469 00:14:27,150 --> 00:14:28,352 Let's not distract the 470 00:14:27,151 --> 00:14:28,352 doctor from my question. 471 00:14:29,684 --> 00:14:31,984 The man in the spectacles 472 00:14:29,685 --> 00:14:31,984 was Susan's husband. 473 00:14:32,050 --> 00:14:32,448 Ah, so both are mom and pop of 474 00:14:32,051 --> 00:14:32,448 Arthur's erstwhile partner. 475 00:14:37,717 --> 00:14:40,640 What reason do they have 476 00:14:37,718 --> 00:14:40,640 to fear Quincy's wrath? 477 00:14:43,850 --> 00:14:44,736 Why do you assume 478 00:14:43,851 --> 00:14:44,736 that they do? 479 00:14:45,383 --> 00:14:47,784 The other fella, who 480 00:14:45,384 --> 00:14:47,784 you're not identifying, 481 00:14:47,850 --> 00:14:48,832 I make as an employee 482 00:14:47,851 --> 00:14:48,832 of J. Edgar Hoover. 483 00:14:50,650 --> 00:14:52,928 G-men don't usually watch over 484 00:14:50,651 --> 00:14:52,928 people who aren't in danger. 485 00:14:53,850 --> 00:14:55,784 As I said, Quincy's 486 00:14:53,851 --> 00:14:55,784 delusional. 487 00:14:55,850 --> 00:14:56,917 We just want 488 00:14:55,851 --> 00:14:56,917 to be careful. 489 00:14:56,984 --> 00:14:57,024 Hm, I see. 490 00:14:59,150 --> 00:15:01,120 Though you should've 491 00:14:59,151 --> 00:15:01,120 invited them up for lunch. 492 00:15:01,316 --> 00:15:03,917 And share even a moment of 493 00:15:01,317 --> 00:15:03,917 your scintillating company? 494 00:15:03,984 --> 00:15:05,216 Perish the thought! 495 00:15:05,283 --> 00:15:07,116 [laughter] 496 00:15:09,917 --> 00:15:13,408 [train blowing] 497 00:15:13,617 --> 00:15:15,517 Ally: Oh, hey Wallace! 498 00:15:15,583 --> 00:15:17,504 ♪♪ 499 00:15:22,450 --> 00:15:23,817 Hi, I'm Miss Clark. 500 00:15:23,884 --> 00:15:25,696 Ally Jesperson. 501 00:15:26,083 --> 00:15:28,216 Wallace and I go to 502 00:15:26,084 --> 00:15:28,216 school together, 503 00:15:28,283 --> 00:15:29,792 and now we live in 504 00:15:28,284 --> 00:15:29,792 the same building. 505 00:15:30,884 --> 00:15:32,216 With Arthur. 506 00:15:32,283 --> 00:15:33,684 I mean I don't 507 00:15:32,284 --> 00:15:33,684 live with Arthur, 508 00:15:33,750 --> 00:15:33,888 I live with my dad. 509 00:15:35,316 --> 00:15:37,183 I mean, Arthur's 510 00:15:35,317 --> 00:15:37,183 our neighbor, 511 00:15:37,250 --> 00:15:37,984 him and his 512 00:15:37,251 --> 00:15:37,984 wacky aunt. 513 00:15:40,150 --> 00:15:41,517 Are you his dad's 514 00:15:40,151 --> 00:15:41,517 girlfriend? 515 00:15:41,583 --> 00:15:42,080 Oh no, no. 516 00:15:43,383 --> 00:15:44,517 She was my 517 00:15:43,384 --> 00:15:44,517 foster mom 518 00:15:44,583 --> 00:15:46,176 when my dad was being 519 00:15:44,584 --> 00:15:46,176 kind of terrible. 520 00:15:46,417 --> 00:15:48,250 But he's not 521 00:15:46,418 --> 00:15:48,250 terrible anymore. 522 00:15:48,316 --> 00:15:49,383 He's a cop. 523 00:15:49,450 --> 00:15:50,272 Yeah, you've said 524 00:15:49,451 --> 00:15:50,272 that before. 525 00:15:52,950 --> 00:15:54,250 Well, it's nice to 526 00:15:52,951 --> 00:15:54,250 meet you, Ally. 527 00:15:54,316 --> 00:15:54,368 You too, 528 00:15:54,317 --> 00:15:54,368 Miss Clark. 529 00:15:56,550 --> 00:15:57,917 See you, Wallace. 530 00:15:59,050 --> 00:16:00,183 Yep. 531 00:16:00,250 --> 00:16:02,560 ♪♪ 532 00:16:12,750 --> 00:16:14,848 Wallace: So, this is it. 533 00:16:16,116 --> 00:16:18,944 It's lovely. 534 00:16:20,150 --> 00:16:22,016 Tell my dad, he 535 00:16:20,151 --> 00:16:22,016 decorated it. 536 00:16:22,083 --> 00:16:23,040 Your terrible dad? 537 00:16:24,316 --> 00:16:25,583 I don't know why 538 00:16:24,317 --> 00:16:25,583 I said that. 539 00:16:25,650 --> 00:16:27,136 Because you 540 00:16:25,651 --> 00:16:27,136 were nervous. 541 00:16:28,617 --> 00:16:31,232 And because your 542 00:16:28,618 --> 00:16:31,232 dad was terrible. 543 00:16:31,984 --> 00:16:33,216 But he's not anymore. 544 00:16:33,283 --> 00:16:35,016 No. 545 00:16:35,083 --> 00:16:35,328 He's not. 546 00:16:36,283 --> 00:16:37,884 Want to stay for lunch? 547 00:16:38,650 --> 00:16:39,424 Todd: Regina! 548 00:16:40,083 --> 00:16:41,684 Hello? 549 00:16:41,750 --> 00:16:42,817 Regina? 550 00:17:01,150 --> 00:17:04,000 [door opening] 551 00:17:06,817 --> 00:17:08,096 [suspenseful music] 552 00:17:13,817 --> 00:17:16,288 ♪♪ 553 00:17:23,884 --> 00:17:24,480 ♪♪ 554 00:17:51,483 --> 00:17:53,116 It's all clear 555 00:17:51,484 --> 00:17:53,116 upstairs. 556 00:17:55,684 --> 00:17:57,248 Hard to believe less than a 557 00:17:55,685 --> 00:17:57,248 month ago a family lived here. 558 00:17:59,583 --> 00:18:00,850 I know death's 559 00:17:59,584 --> 00:18:00,850 coming for us all 560 00:18:00,917 --> 00:18:01,344 but a young woman 561 00:18:00,917 --> 00:18:01,344 like that, mother... 562 00:18:07,950 --> 00:18:09,536 How much death did you 563 00:18:07,951 --> 00:18:09,536 witness over in Korea? 564 00:18:11,350 --> 00:18:13,083 Enough. 565 00:18:13,150 --> 00:18:13,632 How many times did you 566 00:18:13,151 --> 00:18:13,632 deal it out yourself? 567 00:18:16,850 --> 00:18:17,728 I was in military 568 00:18:16,851 --> 00:18:17,728 intelligence. 569 00:18:20,150 --> 00:18:21,650 That ain't 570 00:18:20,151 --> 00:18:21,650 a number. 571 00:18:24,850 --> 00:18:25,920 I never had to 572 00:18:24,851 --> 00:18:25,920 kill anyone. 573 00:18:33,750 --> 00:18:34,112 It'd be hard for Quincy and his 574 00:18:33,751 --> 00:18:34,112 accomplice to get near here 575 00:18:36,083 --> 00:18:38,208 or Whittison's or even 576 00:18:36,084 --> 00:18:38,208 back to the hospital 577 00:18:39,183 --> 00:18:41,050 without us seeing him. 578 00:18:41,116 --> 00:18:42,304 Hershel: Always been partial 579 00:18:41,117 --> 00:18:42,304 to high ground myself. 580 00:18:43,950 --> 00:18:46,183 Ezekiel: John, you there? 581 00:18:46,250 --> 00:18:46,400 I am, what do you got? 582 00:18:47,784 --> 00:18:49,583 Nothing, you? 583 00:18:49,650 --> 00:18:50,496 Likewise. 584 00:18:51,116 --> 00:18:53,550 Beth's old house is clear. 585 00:18:53,617 --> 00:18:54,592 No sign anyone's 586 00:18:53,618 --> 00:18:54,592 been here in weeks. 587 00:18:55,684 --> 00:18:58,250 Thus far we are batting 588 00:18:55,685 --> 00:18:58,250 a big fat zero. 589 00:18:58,316 --> 00:18:58,688 But you're sure he's 590 00:18:58,317 --> 00:18:58,688 still in town? 591 00:18:59,884 --> 00:19:02,784 I'm sure of less and 592 00:18:59,885 --> 00:19:02,784 less every day. 593 00:19:02,950 --> 00:19:05,050 But I'm hoping my intel 594 00:19:02,951 --> 00:19:05,050 on him is correct. 595 00:19:05,116 --> 00:19:06,880 Stay put, keep me posted. 596 00:19:07,717 --> 00:19:08,817 Will do. 597 00:19:12,684 --> 00:19:15,071 Susan: Madeline, 598 00:19:12,685 --> 00:19:15,071 darling, we're home! 599 00:19:18,116 --> 00:19:19,167 Madeline! 600 00:19:27,684 --> 00:19:29,116 Ronald. 601 00:19:31,316 --> 00:19:31,455 "I'm taking my 602 00:19:31,317 --> 00:19:31,455 niece to lunch. 603 00:19:33,050 --> 00:19:35,083 Don't wait 604 00:19:33,051 --> 00:19:35,083 up for us." 605 00:19:37,282 --> 00:19:38,583 "My niece." 606 00:19:38,650 --> 00:19:39,648 Not "Madeline," not 607 00:19:38,651 --> 00:19:39,648 "your daughter." 608 00:19:44,984 --> 00:19:46,116 What's wrong? 609 00:19:47,717 --> 00:19:47,840 Considering we're under 610 00:19:47,718 --> 00:19:47,840 the protection of the FBI, 611 00:19:49,984 --> 00:19:51,936 I would feel better 612 00:19:49,984 --> 00:19:51,936 if she were here. 613 00:19:52,884 --> 00:19:56,032 It's not as if Frank knows 614 00:19:52,885 --> 00:19:56,032 we have a daughter. 615 00:19:56,984 --> 00:19:59,617 He saw me with her 616 00:19:56,984 --> 00:19:59,617 yesterday at the hospital. 617 00:19:59,684 --> 00:20:00,128 No, he saw you with 618 00:19:59,685 --> 00:20:00,128 a young Korean girl 619 00:20:03,383 --> 00:20:04,224 who, for once, 620 00:20:03,384 --> 00:20:04,224 I'm glad to say, 621 00:20:05,050 --> 00:20:07,450 looks nothing like 622 00:20:05,051 --> 00:20:07,450 your daughter. 623 00:20:11,350 --> 00:20:12,416 Of course, you're right. 624 00:20:32,884 --> 00:20:32,896 [laughter] 625 00:20:34,517 --> 00:20:35,583 Scottie: I'll 626 00:20:34,518 --> 00:20:35,583 never forget this. 627 00:20:35,650 --> 00:20:36,992 I was six, 628 00:20:35,651 --> 00:20:36,992 Ronnie's eight, 629 00:20:38,083 --> 00:20:40,150 Sunday dinner 630 00:20:38,084 --> 00:20:40,150 just like now, 631 00:20:40,215 --> 00:20:41,088 and my old man, 632 00:20:40,217 --> 00:20:41,088 who I'm telling you 633 00:20:42,717 --> 00:20:45,184 never says more than 15 634 00:20:42,718 --> 00:20:45,184 words to us on a good week, 635 00:20:45,417 --> 00:20:47,383 suddenly goes off 636 00:20:45,417 --> 00:20:47,383 on this speech 637 00:20:47,450 --> 00:20:49,280 about how when 638 00:20:47,451 --> 00:20:49,280 he was our age, 639 00:20:49,650 --> 00:20:51,350 nobody showed any 640 00:20:49,651 --> 00:20:51,350 interest in him. 641 00:20:51,417 --> 00:20:52,817 He was ninth 642 00:20:51,417 --> 00:20:52,817 of nine kids, 643 00:20:52,884 --> 00:20:53,376 he had to make something 644 00:20:52,885 --> 00:20:53,376 of himself all on his own, 645 00:20:55,215 --> 00:20:57,450 and nobody ever asked him 646 00:20:55,217 --> 00:20:57,450 what he was about to ask us, 647 00:20:57,517 --> 00:21:00,150 so we should value that and 648 00:20:57,518 --> 00:21:00,150 take seriously his query 649 00:21:00,215 --> 00:21:01,568 and our reply. 650 00:21:02,183 --> 00:21:05,664 And so he asked us, "What 651 00:21:02,184 --> 00:21:05,664 career do you wish to pursue?" 652 00:21:06,016 --> 00:21:07,183 Ronnie doesn't even blink. 653 00:21:07,250 --> 00:21:09,760 He says, "Scientist." 654 00:21:09,850 --> 00:21:11,150 He's eight years old. 655 00:21:11,215 --> 00:21:12,350 I never heard 656 00:21:11,217 --> 00:21:12,350 that story. 657 00:21:12,417 --> 00:21:13,856 Well, your dad 658 00:21:12,417 --> 00:21:13,856 doesn't like to brag. 659 00:21:14,450 --> 00:21:15,183 And what about you? 660 00:21:15,250 --> 00:21:17,016 Oh, I love to brag. 661 00:21:17,083 --> 00:21:17,952 [laughter] 662 00:21:18,450 --> 00:21:20,250 I meant, what 663 00:21:18,451 --> 00:21:20,250 did you say? 664 00:21:20,316 --> 00:21:22,048 Well, I was six years old, 665 00:21:20,317 --> 00:21:22,048 I did what he said. 666 00:21:23,050 --> 00:21:24,150 I thought long and hard 667 00:21:24,215 --> 00:21:26,083 and said, "I'm going to 668 00:21:24,217 --> 00:21:26,083 have two careers." 669 00:21:26,150 --> 00:21:28,884 In the daytime I'm going 670 00:21:26,151 --> 00:21:28,884 to be a donut salesman. 671 00:21:31,250 --> 00:21:32,483 And what about in 672 00:21:31,251 --> 00:21:32,483 the nighttime? 673 00:21:32,550 --> 00:21:34,336 In the nighttime, I'm 674 00:21:32,551 --> 00:21:34,336 going to be a spy. 675 00:21:35,917 --> 00:21:38,432 Oh, the old donut 676 00:21:35,917 --> 00:21:38,432 salesman spy combo. 677 00:21:40,250 --> 00:21:41,583 Sue: What did 678 00:21:40,251 --> 00:21:41,583 your dad say? 679 00:21:41,650 --> 00:21:42,528 Scottie: Say? 680 00:21:43,250 --> 00:21:45,717 He reached across the table 681 00:21:43,251 --> 00:21:45,717 and slapped me in the face. 682 00:21:45,784 --> 00:21:46,350 Holy smokes. 683 00:21:46,417 --> 00:21:46,624 That's awful. 684 00:21:47,717 --> 00:21:49,183 That's terrible. 685 00:21:49,250 --> 00:21:50,720 [laughter] 686 00:21:54,550 --> 00:21:54,816 I'm sorry, I didn't 687 00:21:54,551 --> 00:21:54,816 mean to laugh. 688 00:21:56,083 --> 00:21:58,684 No, no, it is funny, it 689 00:21:56,084 --> 00:21:58,684 just took me 40 years 690 00:21:58,750 --> 00:21:58,912 to realize that that 691 00:21:58,751 --> 00:21:58,912 slap was my dad's way 692 00:22:01,282 --> 00:22:03,008 of saying "I love you" and 693 00:22:01,284 --> 00:22:03,008 "Don't squander your life." 694 00:22:04,383 --> 00:22:05,650 So what about 695 00:22:04,384 --> 00:22:05,650 you youngsters? 696 00:22:05,717 --> 00:22:07,050 Let's hear the 697 00:22:05,718 --> 00:22:07,050 career choices, 698 00:22:07,116 --> 00:22:10,250 and your mom and I 699 00:22:07,117 --> 00:22:10,250 promise no slapping. 700 00:22:12,215 --> 00:22:13,383 Timbo, you're up. 701 00:22:13,450 --> 00:22:15,296 Well, uh, I'd like to be 702 00:22:13,451 --> 00:22:15,296 the director of the FBI. 703 00:22:17,617 --> 00:22:19,392 Scottie: Oh, J. Edgar Hoover 704 00:22:17,618 --> 00:22:19,392 better start looking for a job 705 00:22:19,483 --> 00:22:22,350 as a donut salesman. 706 00:22:22,417 --> 00:22:23,488 I know what this 707 00:22:22,417 --> 00:22:23,488 one's going to say, 708 00:22:23,717 --> 00:22:25,350 the answer is going to be 709 00:22:23,718 --> 00:22:25,350 just like her daddy; 710 00:22:25,417 --> 00:22:26,517 a scientist. 711 00:22:26,583 --> 00:22:27,584 No, I think I'd 712 00:22:26,584 --> 00:22:27,584 like to be a poet. 713 00:22:29,950 --> 00:22:31,680 Hm. 714 00:22:32,050 --> 00:22:35,776 "My foothold is tenon'd 715 00:22:32,051 --> 00:22:35,776 and mortis'd in granite, 716 00:22:35,984 --> 00:22:39,183 "I laugh at what you 717 00:22:35,984 --> 00:22:39,183 call dissolution, 718 00:22:39,250 --> 00:22:39,872 "and I know the 719 00:22:39,251 --> 00:22:39,872 amplitude of time. 720 00:22:41,750 --> 00:22:43,968 I am the poet of the body and 721 00:22:41,751 --> 00:22:43,968 I am the poet of the soul." 722 00:22:46,116 --> 00:22:48,064 ♪♪ 723 00:22:49,850 --> 00:22:52,160 Sue: Did you two 724 00:22:49,851 --> 00:22:52,160 write that? 725 00:22:52,250 --> 00:22:54,950 It's Walt Whitman, 726 00:22:52,251 --> 00:22:54,950 "Song of Myself" 727 00:22:55,016 --> 00:22:56,083 from "Leaves of Grass." 728 00:22:56,150 --> 00:22:56,256 We're learning 729 00:22:56,151 --> 00:22:56,256 it in school. 730 00:22:58,316 --> 00:23:00,316 Oh, did you quote 731 00:22:58,317 --> 00:23:00,316 that from memory? 732 00:23:00,383 --> 00:23:02,282 Professor Hargraves 733 00:23:00,384 --> 00:23:02,282 encourages it. 734 00:23:02,350 --> 00:23:04,250 Was Walt Whitman from 735 00:23:02,351 --> 00:23:04,250 Granite Flats? 736 00:23:04,316 --> 00:23:04,448 Because he said he had 737 00:23:04,317 --> 00:23:04,448 a foothold in granite. 738 00:23:07,850 --> 00:23:08,544 He was from Brooklyn. 739 00:23:09,817 --> 00:23:12,383 He was from the universe. 740 00:23:12,450 --> 00:23:12,640 ♪♪ 741 00:23:20,116 --> 00:23:20,832 [water splashing] 742 00:23:32,150 --> 00:23:33,119 Falling asleep during 743 00:23:32,151 --> 00:23:33,119 an interrogation. 744 00:23:35,717 --> 00:23:37,215 You're slipping, old buddy. 745 00:23:40,717 --> 00:23:41,311 Where'd you go? 746 00:23:41,850 --> 00:23:43,917 Chemistry class. 747 00:23:43,984 --> 00:23:45,407 Pick up some of this. 748 00:23:48,016 --> 00:23:49,504 Do you know what this is? 749 00:23:49,684 --> 00:23:53,183 Well the fancy name 750 00:23:49,685 --> 00:23:53,183 is sodium hydroxide, 751 00:23:53,250 --> 00:23:53,600 but most people 752 00:23:53,251 --> 00:23:53,600 just call it lye, 753 00:23:55,183 --> 00:23:57,417 spelled with a "Y," L-Y-E. 754 00:23:57,483 --> 00:23:57,696 I use it to make sure people 755 00:23:57,484 --> 00:23:57,696 aren't telling me an L-I-E. 756 00:24:03,483 --> 00:24:05,888 I usually start 757 00:24:03,484 --> 00:24:05,888 on their belly. 758 00:24:06,717 --> 00:24:09,250 It hurts there, trust me. 759 00:24:09,316 --> 00:24:09,984 But if I still think what 760 00:24:09,317 --> 00:24:09,984 I'm hearing are L-I-E's, 761 00:24:14,483 --> 00:24:18,176 I start pouring the L-Y-E 762 00:24:14,484 --> 00:24:18,176 in more sensitive areas, 763 00:24:19,150 --> 00:24:21,150 like your eyeballs. 764 00:24:21,215 --> 00:24:22,272 I don't remember this 765 00:24:21,217 --> 00:24:22,272 part of your training. 766 00:24:24,617 --> 00:24:26,368 You weren't my only 767 00:24:24,618 --> 00:24:26,368 instructor, bucko. 768 00:24:26,850 --> 00:24:29,383 I haven't lied to you, Roy. 769 00:24:29,450 --> 00:24:30,464 I know. 770 00:24:32,016 --> 00:24:34,560 Just wanted to show you 771 00:24:32,017 --> 00:24:34,560 what I was capable of 772 00:24:35,417 --> 00:24:37,417 in case you 773 00:24:35,417 --> 00:24:37,417 decided to start. 774 00:24:39,550 --> 00:24:42,050 So you and my wife 775 00:24:39,551 --> 00:24:42,050 were in love. 776 00:24:42,116 --> 00:24:42,752 It wasn't my intent-- 777 00:24:43,215 --> 00:24:46,817 You can talk when I 778 00:24:43,217 --> 00:24:46,817 ask you a question. 779 00:24:49,884 --> 00:24:50,944 Did you act on your 780 00:24:49,885 --> 00:24:50,944 mutual affection? 781 00:24:54,684 --> 00:24:55,040 We kissed. 782 00:24:56,717 --> 00:24:57,417 Once? 783 00:24:57,483 --> 00:24:59,016 More than once. 784 00:24:59,083 --> 00:24:59,136 Were you kissing in the car 785 00:24:59,084 --> 00:24:59,136 when you drove off the road 786 00:25:00,417 --> 00:25:02,450 and killed her? 787 00:25:02,517 --> 00:25:03,232 I don't remember. 788 00:25:05,784 --> 00:25:07,328 We said we loved each 789 00:25:05,785 --> 00:25:07,328 other and we kissed, 790 00:25:09,450 --> 00:25:11,424 but I stopped it. 791 00:25:12,282 --> 00:25:14,215 Said I needed time. 792 00:25:16,984 --> 00:25:18,282 When was this? 793 00:25:18,350 --> 00:25:19,350 November. 794 00:25:22,650 --> 00:25:23,712 You sat on your hands 795 00:25:22,651 --> 00:25:23,712 for five months? 796 00:25:28,116 --> 00:25:31,904 I went back to Maryland, 797 00:25:28,117 --> 00:25:31,904 sold the family home. 798 00:25:32,784 --> 00:25:35,483 Did you tell her you 799 00:25:32,785 --> 00:25:35,483 knew I was alive? 800 00:25:35,550 --> 00:25:36,000 No. 801 00:25:36,383 --> 00:25:37,517 Why not? 802 00:25:37,583 --> 00:25:39,316 National security. 803 00:25:42,984 --> 00:25:43,917 Ah, my leg is broken. 804 00:25:43,984 --> 00:25:44,192 Yeah, yeah, the cast 805 00:25:43,984 --> 00:25:44,192 gave it away. 806 00:25:45,550 --> 00:25:46,083 That hurts. 807 00:25:46,150 --> 00:25:46,784 How about this? 808 00:25:46,850 --> 00:25:48,288 [screaming] 809 00:25:49,215 --> 00:25:51,116 Huh? 810 00:25:51,183 --> 00:25:52,384 Talk to me again about 811 00:25:51,184 --> 00:25:52,384 national security, Frank! 812 00:25:57,316 --> 00:25:58,984 I'll hurt you a lot 813 00:25:57,317 --> 00:25:58,984 more than that. 814 00:26:02,316 --> 00:26:04,672 Why didn't you tell 815 00:26:02,317 --> 00:26:04,672 her I was alive? 816 00:26:06,383 --> 00:26:08,768 Because I wanted 817 00:26:06,384 --> 00:26:08,768 you to tell her. 818 00:26:09,016 --> 00:26:11,684 I wanted her to be able 819 00:26:09,017 --> 00:26:11,684 to make her choice! 820 00:26:16,215 --> 00:26:16,960 So you just went 821 00:26:16,217 --> 00:26:16,960 to Maryland, 822 00:26:21,517 --> 00:26:23,483 but you came back. 823 00:26:23,550 --> 00:26:24,984 I did. 824 00:26:25,050 --> 00:26:25,152 Well, what changed? 825 00:26:27,250 --> 00:26:29,248 I don't remember. 826 00:26:30,215 --> 00:26:33,344 And you can break my leg, you 827 00:26:30,217 --> 00:26:33,344 can pour lye into my eyes, 828 00:26:34,050 --> 00:26:35,583 but that's the truth. 829 00:26:44,750 --> 00:26:45,632 Regina: So now you're 830 00:26:44,751 --> 00:26:45,632 cooking and tidying up. 831 00:26:47,150 --> 00:26:49,617 Ladies notice this 832 00:26:47,151 --> 00:26:49,617 kind of thing, 833 00:26:49,684 --> 00:26:49,728 and it would appear that you 834 00:26:49,685 --> 00:26:49,728 now notice what ladies notice. 835 00:26:55,450 --> 00:26:57,483 She thinks 836 00:26:55,451 --> 00:26:57,483 I'm an idiot. 837 00:26:57,550 --> 00:26:57,920 Why do you 838 00:26:57,551 --> 00:26:57,920 say that? 839 00:26:58,784 --> 00:27:00,417 Because I always say 840 00:26:58,785 --> 00:27:00,417 stupid things around her. 841 00:27:00,483 --> 00:27:02,016 Then don't say so much. 842 00:27:02,750 --> 00:27:06,112 But girls like guys who talk, 843 00:27:02,751 --> 00:27:06,112 and look at you and Todd. 844 00:27:07,417 --> 00:27:09,850 I mean, that guy-- 845 00:27:09,917 --> 00:27:10,208 Yeah, that guy 846 00:27:09,917 --> 00:27:10,208 is not you guy. 847 00:27:15,550 --> 00:27:18,183 And I'll tell you 848 00:27:15,551 --> 00:27:18,183 something, she likes you. 849 00:27:18,250 --> 00:27:18,400 Ally? 850 00:27:19,483 --> 00:27:21,350 W-w-why do you say that? 851 00:27:21,417 --> 00:27:22,496 Because girls like 852 00:27:21,417 --> 00:27:22,496 boys who like them. 853 00:27:25,250 --> 00:27:26,592 Do you think she 854 00:27:25,251 --> 00:27:26,592 knows I like her? 855 00:27:27,383 --> 00:27:29,183 Um, yeah. 856 00:27:40,150 --> 00:27:41,215 You're worried. 857 00:27:44,282 --> 00:27:45,650 I'm fine. 858 00:27:46,282 --> 00:27:47,071 Can I make you a sandwich? 859 00:27:47,617 --> 00:27:49,483 Don't dodge me. 860 00:27:49,550 --> 00:27:51,167 You always change your 861 00:27:49,551 --> 00:27:51,167 clothes when you're worried. 862 00:27:53,250 --> 00:27:55,263 Well, yes. 863 00:27:56,116 --> 00:27:57,984 And you aren't? 864 00:27:58,050 --> 00:27:59,359 You really think Frank 865 00:27:58,051 --> 00:27:59,359 would want to hurt us? 866 00:28:01,083 --> 00:28:02,650 I don't know 867 00:28:01,084 --> 00:28:02,650 what to think. 868 00:28:02,717 --> 00:28:03,455 For crying out 869 00:28:02,718 --> 00:28:03,455 loud, Susan, 870 00:28:04,784 --> 00:28:07,550 last November we saved 871 00:28:04,785 --> 00:28:07,550 the man's life. 872 00:28:07,617 --> 00:28:09,984 One could argue that his life 873 00:28:07,618 --> 00:28:09,984 wouldn't have needed saving 874 00:28:10,050 --> 00:28:11,648 had it not been for 875 00:28:10,051 --> 00:28:11,648 us and our actions. 876 00:28:12,817 --> 00:28:14,750 The man's been to war. 877 00:28:14,817 --> 00:28:15,744 He ran military 878 00:28:14,818 --> 00:28:15,744 intelligence operations. 879 00:28:17,316 --> 00:28:19,840 His life has been 880 00:28:17,317 --> 00:28:19,840 in danger plenty. 881 00:28:20,316 --> 00:28:22,884 All of it, his 882 00:28:20,317 --> 00:28:22,884 own choosing. 883 00:28:22,950 --> 00:28:23,936 And yet in none of those 884 00:28:22,951 --> 00:28:23,936 instances did he go AWOL. 885 00:28:30,817 --> 00:28:32,128 That we but teach 886 00:28:30,818 --> 00:28:32,128 bloody instructions 887 00:28:33,150 --> 00:28:36,224 which, being taught, return 888 00:28:33,151 --> 00:28:36,224 to plague the inventor. 889 00:28:38,884 --> 00:28:40,320 My hands are not bloody, 890 00:28:38,885 --> 00:28:40,320 and neither are yours. 891 00:28:42,650 --> 00:28:44,416 Now who's dodging? 892 00:28:44,617 --> 00:28:46,250 All our efforts, 893 00:28:46,316 --> 00:28:48,512 five years of work at 894 00:28:46,317 --> 00:28:48,512 no small human cost 895 00:28:49,150 --> 00:28:52,608 have been to create a hero, 896 00:28:49,151 --> 00:28:52,608 but ever since Ashmeade, 897 00:28:53,550 --> 00:28:55,884 a thought has gnawed at me. 898 00:28:55,950 --> 00:28:56,704 What if, instead, we 899 00:28:55,951 --> 00:28:56,704 created a monster? 900 00:28:59,116 --> 00:29:00,517 Balderdash! 901 00:29:00,583 --> 00:29:00,800 Is it? 902 00:29:02,483 --> 00:29:04,283 Here we sit, holed 903 00:29:02,484 --> 00:29:04,283 up, frightened, 904 00:29:04,350 --> 00:29:04,896 an armed guard at our door? 905 00:29:06,684 --> 00:29:08,850 Recall what Mary Shelley 906 00:29:06,685 --> 00:29:08,850 had to say about doctors 907 00:29:08,917 --> 00:29:08,992 who create monsters. 908 00:29:11,183 --> 00:29:13,088 We have done nothing wrong! 909 00:29:13,550 --> 00:29:15,417 Nothing? 910 00:29:15,483 --> 00:29:17,184 No, we did hundreds 911 00:29:15,484 --> 00:29:17,184 of things wrong. 912 00:29:20,483 --> 00:29:21,280 We told ourselves it was 913 00:29:20,484 --> 00:29:21,280 necessary in order to do right. 914 00:29:23,617 --> 00:29:25,376 And it was, Susan, it 915 00:29:23,618 --> 00:29:25,376 was, and it still is. 916 00:29:28,316 --> 00:29:29,472 Khrushchev won't quit 917 00:29:28,317 --> 00:29:29,472 until he's banging a shoe 918 00:29:30,550 --> 00:29:32,283 on all of our heads! 919 00:29:32,350 --> 00:29:33,568 These people will 920 00:29:32,351 --> 00:29:33,568 stop at nothing! 921 00:29:35,950 --> 00:29:36,984 I know. 922 00:29:39,150 --> 00:29:41,283 But today I'm not 923 00:29:39,151 --> 00:29:41,283 concerned with them. 924 00:29:41,350 --> 00:29:41,760 I'm concerned with us. 925 00:29:47,717 --> 00:29:49,952 [singing] 926 00:30:00,684 --> 00:30:02,116 Hello. 927 00:30:06,483 --> 00:30:09,884 [laughter] 928 00:30:09,950 --> 00:30:10,432 Hello. 929 00:30:11,350 --> 00:30:13,150 You can't be here now. 930 00:30:13,216 --> 00:30:14,528 And yet I am. 931 00:30:14,817 --> 00:30:18,250 My point being you wouldn't want 932 00:30:14,818 --> 00:30:18,250 to put yourself in harm's way. 933 00:30:18,316 --> 00:30:18,624 I teach junior high. 934 00:30:21,450 --> 00:30:22,720 I'm in harm's 935 00:30:21,451 --> 00:30:22,720 way daily. 936 00:30:28,984 --> 00:30:30,912 This isn't safe. 937 00:30:31,283 --> 00:30:33,417 According to whom? 938 00:30:33,483 --> 00:30:34,650 Me. 939 00:30:34,717 --> 00:30:35,008 And you are? 940 00:30:36,216 --> 00:30:39,104 The man telling 941 00:30:36,217 --> 00:30:39,104 you to leave. 942 00:30:39,417 --> 00:30:43,200 Am I to bristle at 943 00:30:39,418 --> 00:30:43,200 your coded threats? 944 00:30:44,183 --> 00:30:46,183 You're to walk back 945 00:30:44,184 --> 00:30:46,183 down that hall, 946 00:30:46,250 --> 00:30:47,296 out that door, go home, 947 00:30:46,251 --> 00:30:47,296 and stay quiet. 948 00:30:52,684 --> 00:30:55,488 I've had dealings 949 00:30:52,685 --> 00:30:55,488 with the FBI before. 950 00:30:56,750 --> 00:30:59,083 I can tell. 951 00:30:59,150 --> 00:30:59,584 And how did those 952 00:30:59,151 --> 00:30:59,584 dealings end? 953 00:31:01,216 --> 00:31:02,550 Poorly. 954 00:31:02,617 --> 00:31:03,680 How would you like 955 00:31:02,618 --> 00:31:03,680 them to end this time? 956 00:31:06,717 --> 00:31:07,776 Less than poorly. 957 00:31:15,050 --> 00:31:15,968 Stanfield Hargraves. 958 00:31:19,417 --> 00:31:20,064 Will Shakespeare. 959 00:31:20,450 --> 00:31:24,150 [laughter] 960 00:31:24,216 --> 00:31:27,483 I do like my villains to 961 00:31:24,217 --> 00:31:27,483 have a sense of humor. 962 00:31:27,550 --> 00:31:28,256 You view me 963 00:31:27,551 --> 00:31:28,256 as a villain? 964 00:31:28,817 --> 00:31:31,517 Isn't that how you 965 00:31:28,818 --> 00:31:31,517 wish to be seen? 966 00:31:33,550 --> 00:31:35,750 Good luck. 967 00:31:35,817 --> 00:31:36,448 Shaking your 968 00:31:35,818 --> 00:31:36,448 spear! 969 00:31:39,350 --> 00:31:40,544 [laughter] 970 00:31:46,850 --> 00:31:48,736 Ever see this gal 971 00:31:46,851 --> 00:31:48,736 around town? 972 00:31:51,450 --> 00:31:52,832 Hershel: Can't 973 00:31:51,451 --> 00:31:52,832 say as I have. 974 00:31:53,050 --> 00:31:55,150 And her, I'd recall. 975 00:31:55,216 --> 00:31:56,717 Who is she? 976 00:31:56,784 --> 00:31:56,928 She's not an 977 00:31:56,785 --> 00:31:56,928 Avon lady. 978 00:32:00,417 --> 00:32:01,024 You taking up 979 00:32:00,418 --> 00:32:01,024 riddles, Chief? 980 00:32:02,717 --> 00:32:05,120 FBI boys snapped this during 981 00:32:02,718 --> 00:32:05,120 a sales call to Slim's house. 982 00:32:08,183 --> 00:32:09,216 She's a KGB 983 00:32:08,184 --> 00:32:09,216 handler, I think. 984 00:32:12,450 --> 00:32:13,312 Selling Avon 985 00:32:12,451 --> 00:32:13,312 was her cover. 986 00:32:18,116 --> 00:32:20,183 Where'd you get it? 987 00:32:20,250 --> 00:32:21,504 Like I said, during 988 00:32:20,251 --> 00:32:21,504 surveillance. 989 00:32:22,583 --> 00:32:25,517 I mean where 990 00:32:22,584 --> 00:32:25,517 today? 991 00:32:25,583 --> 00:32:25,600 On loan from 992 00:32:25,584 --> 00:32:25,600 the FBI. 993 00:32:29,884 --> 00:32:32,083 You're like to land in 994 00:32:29,885 --> 00:32:32,083 hot water doing that. 995 00:32:32,150 --> 00:32:33,792 Better than 996 00:32:32,151 --> 00:32:33,792 cold, I guess. 997 00:32:36,684 --> 00:32:37,888 Am I safe to assume 998 00:32:36,685 --> 00:32:37,888 she's not in custody? 999 00:32:41,083 --> 00:32:41,984 This was in Ezekiel's 1000 00:32:41,084 --> 00:32:41,984 active file. 1001 00:32:46,784 --> 00:32:49,083 When do we start? 1002 00:32:49,150 --> 00:32:50,116 Start what? 1003 00:32:50,183 --> 00:32:52,784 Start running down 1004 00:32:50,184 --> 00:32:52,784 this not Avon lady. 1005 00:32:53,450 --> 00:32:54,272 That's why you swiped evidence 1006 00:32:53,451 --> 00:32:54,272 to show me, ain't it? 1007 00:32:58,750 --> 00:33:00,250 I wouldn't know 1008 00:32:58,751 --> 00:33:00,250 where to start. 1009 00:33:03,083 --> 00:33:06,560 Well, we could start with where 1010 00:33:03,084 --> 00:33:06,560 the imposter got her props. 1011 00:33:07,884 --> 00:33:08,950 Now, that would 1012 00:33:07,885 --> 00:33:08,950 be a question 1013 00:33:09,016 --> 00:33:10,316 for an honest to 1014 00:33:09,017 --> 00:33:10,316 goodness Avon lady. 1015 00:33:10,383 --> 00:33:10,656 You know any 1016 00:33:10,384 --> 00:33:10,656 of them? 1017 00:33:14,617 --> 00:33:14,752 You're funny. 1018 00:33:16,583 --> 00:33:18,817 I've been known to 1019 00:33:16,584 --> 00:33:18,817 provide mirth, 1020 00:33:18,884 --> 00:33:20,750 even the occasional 1021 00:33:18,885 --> 00:33:20,750 delight. 1022 00:33:23,417 --> 00:33:24,550 Thanks Hershel. 1023 00:33:26,216 --> 00:33:27,040 Just doing my 1024 00:33:26,217 --> 00:33:27,040 job, Chief. 1025 00:33:29,417 --> 00:33:30,950 It's time you 1026 00:33:29,418 --> 00:33:30,950 did yours. 1027 00:33:34,884 --> 00:33:35,232 You're an 1028 00:33:34,885 --> 00:33:35,232 investigator. 1029 00:33:37,650 --> 00:33:39,083 Investigate. 1030 00:33:46,617 --> 00:33:47,520 Scottie: Straighten there. 1031 00:33:47,884 --> 00:33:49,216 Gal could get 1032 00:33:47,885 --> 00:33:49,216 used to this. 1033 00:33:49,283 --> 00:33:51,116 Gal should be used 1034 00:33:49,284 --> 00:33:51,116 to this already. 1035 00:33:53,250 --> 00:33:55,712 The dishes are dry and 1036 00:33:53,251 --> 00:33:55,712 put away, Mrs. Sanders. 1037 00:33:56,817 --> 00:33:58,550 Those two work 1038 00:33:56,818 --> 00:33:58,550 well together. 1039 00:33:58,617 --> 00:33:59,808 Yes, and they hired 1040 00:33:58,618 --> 00:33:59,808 an excellent lawyer. 1041 00:34:03,884 --> 00:34:03,904 Wow, I must be 1042 00:34:03,885 --> 00:34:03,904 losing my touch. 1043 00:34:07,550 --> 00:34:08,000 I am a saleswoman. 1044 00:34:08,817 --> 00:34:10,350 I know when I'm 1045 00:34:08,818 --> 00:34:10,350 being sold. 1046 00:34:10,417 --> 00:34:12,096 It was pro bono 1047 00:34:10,418 --> 00:34:12,096 and my idea. 1048 00:34:12,684 --> 00:34:14,216 You know why I 1049 00:34:12,685 --> 00:34:14,216 suggested it? 1050 00:34:14,283 --> 00:34:16,192 Because they do 1051 00:34:14,284 --> 00:34:16,192 work well together? 1052 00:34:17,617 --> 00:34:20,288 What I want to know is 1053 00:34:17,618 --> 00:34:20,288 how you knew that 1054 00:34:20,684 --> 00:34:22,884 when they aren't allowed 1055 00:34:20,685 --> 00:34:22,884 to see each other. 1056 00:34:24,050 --> 00:34:24,384 I went over to 1057 00:34:24,051 --> 00:34:24,384 Madeline's last night 1058 00:34:29,216 --> 00:34:30,984 after talking to Dad. 1059 00:34:32,550 --> 00:34:32,576 I understand. 1060 00:34:36,283 --> 00:34:36,672 So I think that we need to 1061 00:34:36,284 --> 00:34:36,672 talk to your dad again 1062 00:34:41,183 --> 00:34:44,864 about the two of you 1063 00:34:41,184 --> 00:34:44,864 working well together. 1064 00:34:45,150 --> 00:34:46,717 Thank you, 1065 00:34:45,151 --> 00:34:46,717 Mrs. Sanders. 1066 00:34:46,784 --> 00:34:48,960 Oh don't thank me, 1067 00:34:46,785 --> 00:34:48,960 thank your lawyer. 1068 00:34:54,216 --> 00:34:56,950 Is Frank Quincy 1069 00:34:54,217 --> 00:34:56,950 the other hunter? 1070 00:34:57,016 --> 00:34:57,152 The one that's 1071 00:34:57,017 --> 00:34:57,152 not your friend? 1072 00:34:58,817 --> 00:35:01,116 Ever the thinker. 1073 00:35:01,183 --> 00:35:01,248 But how could he have 1074 00:35:01,184 --> 00:35:01,248 hunted me in a wheelchair? 1075 00:35:04,650 --> 00:35:05,344 Surely you can divine a 1076 00:35:04,651 --> 00:35:05,344 solution to that riddle. 1077 00:35:08,884 --> 00:35:09,440 He's not hunting alone. 1078 00:35:10,250 --> 00:35:13,116 Possible, even probable. 1079 00:35:13,183 --> 00:35:13,536 But is his partner 1080 00:35:13,184 --> 00:35:13,536 a psycho too? 1081 00:35:16,450 --> 00:35:17,632 I hope I'll have the 1082 00:35:16,451 --> 00:35:17,632 chance to find out. 1083 00:35:21,050 --> 00:35:21,728 They were out 1084 00:35:21,051 --> 00:35:21,728 of skirt steak. 1085 00:35:22,350 --> 00:35:23,850 You better like pork chops. 1086 00:35:27,650 --> 00:35:29,920 I always hoped I'd 1087 00:35:27,651 --> 00:35:29,920 see you again, 1088 00:35:31,650 --> 00:35:34,016 but I never expected to. 1089 00:35:35,083 --> 00:35:38,112 I always expected 1090 00:35:35,084 --> 00:35:38,112 to see Beth again, 1091 00:35:38,884 --> 00:35:40,417 so I never hoped to. 1092 00:35:42,817 --> 00:35:44,350 I guess I got 1093 00:35:42,818 --> 00:35:44,350 them backwards. 1094 00:35:47,550 --> 00:35:50,400 You think I did 1095 00:35:47,551 --> 00:35:50,400 the wrong thing? 1096 00:35:50,884 --> 00:35:52,383 Taking the mission? 1097 00:35:55,016 --> 00:35:56,350 Why'd you 1098 00:35:55,017 --> 00:35:56,350 take it? 1099 00:35:59,550 --> 00:36:02,688 'Cause the soviets broke 1100 00:35:59,551 --> 00:36:02,688 my mother's spirit, 1101 00:36:04,083 --> 00:36:06,784 because I'm fluent 1102 00:36:04,084 --> 00:36:06,784 in Russian, 1103 00:36:07,984 --> 00:36:10,083 because I used to 1104 00:36:07,985 --> 00:36:10,083 be a patriot. 1105 00:36:11,050 --> 00:36:12,483 What are you now? 1106 00:36:12,550 --> 00:36:13,884 Now? 1107 00:36:18,650 --> 00:36:19,072 I'm a killer. 1108 00:36:27,984 --> 00:36:29,583 It's almost five. 1109 00:36:32,016 --> 00:36:35,450 Maybe he took her to 1110 00:36:32,017 --> 00:36:35,450 Colorado Springs for lunch. 1111 00:36:35,517 --> 00:36:38,850 We never should have gone 1112 00:36:35,518 --> 00:36:38,850 to that stupid church. 1113 00:36:38,917 --> 00:36:39,552 What has that got to 1114 00:36:38,918 --> 00:36:39,552 do with anything? 1115 00:36:41,850 --> 00:36:43,648 If we'd been here when Agent 1116 00:36:41,851 --> 00:36:43,648 Scott came looking for us, 1117 00:36:44,784 --> 00:36:47,744 we'd have kept 1118 00:36:44,785 --> 00:36:47,744 Madeline safe. 1119 00:36:48,083 --> 00:36:50,183 I'm sure they'll be 1120 00:36:48,084 --> 00:36:50,183 back soon, and... 1121 00:36:50,250 --> 00:36:51,483 They found him. 1122 00:36:51,550 --> 00:36:51,840 ♪♪ 1123 00:37:01,050 --> 00:37:02,283 What's up, docs? 1124 00:37:02,350 --> 00:37:04,016 How'd he get here? 1125 00:37:04,083 --> 00:37:04,128 Claims to have 1126 00:37:04,084 --> 00:37:04,128 no idea. 1127 00:37:05,850 --> 00:37:07,650 Says he went to sleep last 1128 00:37:05,851 --> 00:37:07,650 night in the hospital 1129 00:37:07,717 --> 00:37:08,224 and woke up here, 1130 00:37:09,216 --> 00:37:12,320 and then he called the operator 1131 00:37:09,217 --> 00:37:12,320 and asked for the police. 1132 00:37:13,016 --> 00:37:15,383 Hail, hail, the 1133 00:37:13,017 --> 00:37:15,383 gang's all here. 1134 00:37:15,450 --> 00:37:16,416 You look well, 1135 00:37:15,451 --> 00:37:16,416 Frank, considering. 1136 00:37:18,617 --> 00:37:20,083 We've been worried 1137 00:37:18,618 --> 00:37:20,083 about you. 1138 00:37:20,150 --> 00:37:20,512 Yeah, I can see that. 1139 00:37:23,583 --> 00:37:24,608 I just want to thank 1140 00:37:23,584 --> 00:37:24,608 you for doing all this 1141 00:37:27,884 --> 00:37:28,704 to keep me safe again. 1142 00:37:30,617 --> 00:37:32,617 Merely doing our 1143 00:37:30,618 --> 00:37:32,617 job, soldier. 1144 00:37:32,684 --> 00:37:32,800 We should get you back 1145 00:37:32,685 --> 00:37:32,800 to the hospital. 1146 00:37:34,283 --> 00:37:35,784 All right, let's 1147 00:37:34,284 --> 00:37:35,784 move him out. 1148 00:37:35,850 --> 00:37:36,896 ♪♪ 1149 00:37:53,450 --> 00:37:55,684 Well, I said hopefully 1150 00:37:53,451 --> 00:37:55,684 back by dinner. 1151 00:37:55,750 --> 00:37:57,376 Madeline: And you really think I 1152 00:37:55,751 --> 00:37:57,376 should tell them we had lunch 1153 00:37:58,116 --> 00:37:59,383 with the Sanders? 1154 00:37:59,450 --> 00:38:01,216 You know they'll 1155 00:37:59,451 --> 00:38:01,216 be furious. 1156 00:38:01,283 --> 00:38:01,472 They'll call the Sanders 1157 00:38:01,284 --> 00:38:01,472 and tell them it's time 1158 00:38:02,684 --> 00:38:03,817 for the punishment to end. 1159 00:38:03,884 --> 00:38:05,315 How do you know that? 1160 00:38:05,383 --> 00:38:05,568 I'm Scottie Andrews, 1161 00:38:05,384 --> 00:38:05,568 I don't lose cases. 1162 00:38:07,350 --> 00:38:09,383 But this isn't a case 1163 00:38:07,351 --> 00:38:09,383 in front of a judge. 1164 00:38:09,450 --> 00:38:09,664 Sweetheart, everyone 1165 00:38:09,451 --> 00:38:09,664 is a judge. 1166 00:38:12,450 --> 00:38:13,760 You don't think Mrs. Sanders 1167 00:38:12,451 --> 00:38:13,760 spent all afternoon 1168 00:38:14,350 --> 00:38:15,850 passing judgment on me? 1169 00:38:15,917 --> 00:38:17,283 And I won. 1170 00:38:17,350 --> 00:38:17,856 She still has to 1171 00:38:17,351 --> 00:38:17,856 convince Timmy's dad. 1172 00:38:19,784 --> 00:38:21,684 It's my judgment 1173 00:38:19,785 --> 00:38:21,684 that Mrs. Sanders 1174 00:38:21,750 --> 00:38:21,952 is an arm-twisting 1175 00:38:21,751 --> 00:38:21,952 charmer and then some. 1176 00:38:27,250 --> 00:38:29,750 ♪♪ 1177 00:38:29,817 --> 00:38:30,143 He expects us to believe that he 1178 00:38:29,818 --> 00:38:30,143 was unconscious the entire time 1179 00:38:33,417 --> 00:38:34,239 some mysterious person 1180 00:38:33,418 --> 00:38:34,239 spirited him out of here 1181 00:38:36,550 --> 00:38:38,335 and brought him across 1182 00:38:36,551 --> 00:38:38,335 town to the school. 1183 00:38:39,216 --> 00:38:41,050 I suggest we put him 1184 00:38:39,217 --> 00:38:41,050 under hypnosis now 1185 00:38:41,116 --> 00:38:42,431 so he can tell us 1186 00:38:41,117 --> 00:38:42,431 what really happened. 1187 00:38:42,784 --> 00:38:44,016 That can wait until morning. 1188 00:38:44,083 --> 00:38:45,483 We all need a good 1189 00:38:44,084 --> 00:38:45,483 night's sleep. 1190 00:38:45,550 --> 00:38:46,527 Susan: Millard, we've 1191 00:38:45,551 --> 00:38:46,527 spent all day afraid 1192 00:38:48,383 --> 00:38:50,623 that that man and whatever 1193 00:38:48,384 --> 00:38:50,623 accomplice he assuredly had 1194 00:38:51,950 --> 00:38:54,150 were going to come for us. 1195 00:38:54,216 --> 00:38:54,719 He's a trained killer. 1196 00:38:55,483 --> 00:38:56,850 He's lost a 1197 00:38:55,484 --> 00:38:56,850 woman he loved. 1198 00:38:56,917 --> 00:38:58,383 He's lost parts 1199 00:38:56,918 --> 00:38:58,383 of his memory. 1200 00:38:58,450 --> 00:38:58,815 We helped there. 1201 00:38:59,417 --> 00:39:01,884 I'm not talking 1202 00:38:59,418 --> 00:39:01,884 about that! 1203 00:39:01,950 --> 00:39:02,911 I'm talking about why he 1204 00:39:01,951 --> 00:39:02,911 came back to Granite Flats, 1205 00:39:05,483 --> 00:39:07,008 what he was doing with Beth, 1206 00:39:05,484 --> 00:39:07,008 which he can't remember. 1207 00:39:08,250 --> 00:39:10,083 I don't see why that 1208 00:39:08,251 --> 00:39:10,083 should concern us. 1209 00:39:10,150 --> 00:39:11,104 Because it's an unknown! 1210 00:39:12,315 --> 00:39:15,200 Millard, can't you see that 1211 00:39:12,317 --> 00:39:15,200 what's happened to Beth 1212 00:39:16,150 --> 00:39:19,296 has made him a threat? 1213 00:39:19,450 --> 00:39:21,383 He has no reason to honor 1214 00:39:19,451 --> 00:39:21,383 the deal we made with him. 1215 00:39:21,450 --> 00:39:23,392 He has every reason to want 1216 00:39:21,451 --> 00:39:23,392 to hurt us as he's been hurt. 1217 00:39:24,450 --> 00:39:27,450 And don't tell me he's some 1218 00:39:24,451 --> 00:39:27,450 cripple stuck in a hospital bed 1219 00:39:27,517 --> 00:39:30,517 because we've seen how quickly 1220 00:39:27,518 --> 00:39:30,517 that can be disproved. 1221 00:39:31,050 --> 00:39:31,584 Who's he working with? 1222 00:39:33,083 --> 00:39:34,984 What do they want of us? 1223 00:39:35,917 --> 00:39:37,817 Answers we can learn tomorrow 1224 00:39:37,884 --> 00:39:39,776 when I hope you've regained 1225 00:39:37,885 --> 00:39:39,776 your familiar calm objectivity. 1226 00:39:49,650 --> 00:39:52,064 ♪♪ 1227 00:39:53,984 --> 00:39:56,160 Wow. 1228 00:39:56,583 --> 00:39:58,917 All done. 1229 00:39:58,984 --> 00:40:00,256 Just like I said 1230 00:39:58,985 --> 00:40:00,256 it would be. 1231 00:40:00,650 --> 00:40:01,984 Todd-- 1232 00:40:02,050 --> 00:40:04,352 You know, kinda like I said 1233 00:40:02,051 --> 00:40:04,352 I would meet you here 1234 00:40:05,183 --> 00:40:07,050 and I did, but 1235 00:40:05,184 --> 00:40:07,050 you weren't here. 1236 00:40:07,116 --> 00:40:08,448 I'm sorry, Wallace asked 1237 00:40:07,117 --> 00:40:08,448 me to stay for lunch. 1238 00:40:09,550 --> 00:40:11,583 I called your place 1239 00:40:09,551 --> 00:40:11,583 and the church-- 1240 00:40:11,650 --> 00:40:12,544 But I was here where I 1241 00:40:11,651 --> 00:40:12,544 said I'd be, for hours. 1242 00:40:14,984 --> 00:40:16,640 Todd, I'm sorry. 1243 00:40:16,917 --> 00:40:18,417 That must have 1244 00:40:16,918 --> 00:40:18,417 been some lunch. 1245 00:40:18,483 --> 00:40:19,950 Seven courses? 1246 00:40:20,016 --> 00:40:20,736 All right, I've 1247 00:40:20,017 --> 00:40:20,736 apologized. 1248 00:40:21,517 --> 00:40:23,717 Is this because I blurted out 1249 00:40:21,518 --> 00:40:23,717 the engagement to Wallace? 1250 00:40:23,784 --> 00:40:24,832 Are you punishing me? 1251 00:40:25,016 --> 00:40:28,283 No, we were having fun, 1252 00:40:25,017 --> 00:40:28,283 and I tried calling you. 1253 00:40:28,350 --> 00:40:28,928 At all the wrong places! 1254 00:40:30,517 --> 00:40:33,024 You know what, forget it? 1255 00:40:33,950 --> 00:40:35,116 Enjoy the room. 1256 00:40:35,784 --> 00:40:37,120 ♪♪ 1257 00:40:42,383 --> 00:40:43,750 She wasn't very happy 1258 00:40:42,384 --> 00:40:43,750 with him telling me 1259 00:40:43,817 --> 00:40:45,312 they were engaged. 1260 00:40:45,650 --> 00:40:49,315 Well, I reckon she wants it 1261 00:40:45,651 --> 00:40:49,315 told the way she wants it told. 1262 00:40:51,684 --> 00:40:53,504 How'd it go with you and 1263 00:40:51,685 --> 00:40:53,504 my mom, engagement wise? 1264 00:40:57,216 --> 00:40:57,600 When I proposed, you'd have 1265 00:40:57,217 --> 00:40:57,600 thought she won the lottery. 1266 00:41:03,450 --> 00:41:05,116 But she was quite young. 1267 00:41:05,183 --> 00:41:05,792 Regina's old. 1268 00:41:06,183 --> 00:41:07,617 That's not where 1269 00:41:06,184 --> 00:41:07,617 I was going. 1270 00:41:07,684 --> 00:41:09,784 But she is though, 1271 00:41:07,685 --> 00:41:09,784 to not be married. 1272 00:41:11,850 --> 00:41:13,984 Regina's somebody who figured 1273 00:41:11,851 --> 00:41:13,984 out there's more to life 1274 00:41:15,884 --> 00:41:18,080 than just getting a 1275 00:41:15,885 --> 00:41:18,080 ring on your finger. 1276 00:41:20,550 --> 00:41:22,116 She's getting one now. 1277 00:41:24,617 --> 00:41:26,272 Didn't act like she'd 1278 00:41:24,618 --> 00:41:26,272 won any lottery, though. 1279 00:41:31,617 --> 00:41:34,464 Alice: I've been 1280 00:41:31,618 --> 00:41:34,464 reflecting on what I saw 1281 00:41:34,850 --> 00:41:37,817 as I lay quivering on the 1282 00:41:34,851 --> 00:41:37,817 floor here last night. 1283 00:41:39,784 --> 00:41:42,116 Maybe the doc's 1284 00:41:39,785 --> 00:41:42,116 your daddy. 1285 00:41:42,183 --> 00:41:42,656 How do you mean? 1286 00:41:44,583 --> 00:41:46,752 Well see, before I saw a 1287 00:41:44,584 --> 00:41:46,752 flyboy sitting there. 1288 00:41:48,884 --> 00:41:50,848 I saw the doc and 1289 00:41:48,885 --> 00:41:50,848 you together 1290 00:41:51,650 --> 00:41:53,950 opening one of those 1291 00:41:51,651 --> 00:41:53,950 Russian dolls, 1292 00:41:54,016 --> 00:41:54,944 ones where you 1293 00:41:54,017 --> 00:41:54,944 pry them apart 1294 00:41:55,350 --> 00:41:57,350 and there's a 1295 00:41:55,351 --> 00:41:57,350 smaller one inside, 1296 00:41:57,417 --> 00:41:59,040 smaller one inside 1297 00:41:57,418 --> 00:41:59,040 that, and so on. 1298 00:42:00,216 --> 00:42:02,083 You get to the 1299 00:42:00,217 --> 00:42:02,083 littlest one 1300 00:42:02,150 --> 00:42:03,136 and that one you 1301 00:42:02,151 --> 00:42:03,136 smashed with a hammer. 1302 00:42:08,183 --> 00:42:11,328 Inside, there was a note 1303 00:42:08,184 --> 00:42:11,328 written in Russian. 1304 00:42:14,884 --> 00:42:15,424 You asked 1305 00:42:14,885 --> 00:42:15,424 what it said, 1306 00:42:16,283 --> 00:42:19,520 and that's when I saw your 1307 00:42:16,284 --> 00:42:19,520 daddy say, "I'm coming." 1308 00:42:20,383 --> 00:42:22,784 My dad did speak Russian. 1309 00:42:22,850 --> 00:42:23,616 That's not a skill 1310 00:42:22,851 --> 00:42:23,616 you see every day. 1311 00:42:25,483 --> 00:42:27,712 His mom and his grandma 1312 00:42:25,484 --> 00:42:27,712 were from there. 1313 00:42:29,383 --> 00:42:31,808 Also my 1314 00:42:29,384 --> 00:42:31,808 interpretation, 1315 00:42:34,350 --> 00:42:35,904 Whittison wants to 1316 00:42:34,351 --> 00:42:35,904 be your old man. 1317 00:42:39,315 --> 00:42:40,000 So, you think you can 1318 00:42:39,317 --> 00:42:40,000 fix us up on a date? 1319 00:42:43,083 --> 00:42:44,096 Are you serious? 1320 00:42:45,083 --> 00:42:48,192 I told you, I think of 1321 00:42:45,084 --> 00:42:48,192 impossible things every day. 1322 00:42:50,083 --> 00:42:52,288 My father always hoped 1323 00:42:50,084 --> 00:42:52,288 I'd marry a doctor. 1324 00:42:55,116 --> 00:42:56,384 [whistling "Come Thou Fount"] 1325 00:43:09,950 --> 00:43:12,768 I received your message 1326 00:43:09,951 --> 00:43:12,768 and here I am. 1327 00:43:13,583 --> 00:43:15,684 You gave your old training 1328 00:43:13,584 --> 00:43:15,684 instructor, the lieutenant, 1329 00:43:15,750 --> 00:43:16,864 quite a scare as you've 1330 00:43:15,751 --> 00:43:16,864 done to my associates here, 1331 00:43:18,083 --> 00:43:20,960 not to mention our friends 1332 00:43:18,084 --> 00:43:20,960 in Langley and Moscow. 1333 00:43:22,083 --> 00:43:23,283 It should go 1334 00:43:22,084 --> 00:43:23,283 without saying 1335 00:43:23,350 --> 00:43:25,056 that you are now not only 1336 00:43:23,351 --> 00:43:25,056 a target of the KGB 1337 00:43:25,383 --> 00:43:28,617 but fast becoming a 1338 00:43:25,384 --> 00:43:28,617 target of our agency. 1339 00:43:28,684 --> 00:43:29,152 We don't take kindly 1340 00:43:28,685 --> 00:43:29,152 to operatives 1341 00:43:29,984 --> 00:43:32,315 abandoning their 1342 00:43:29,985 --> 00:43:32,315 mission mid-course. 1343 00:43:33,950 --> 00:43:36,917 I've done my utmost to assure 1344 00:43:33,951 --> 00:43:36,917 them that should you come here, 1345 00:43:36,984 --> 00:43:37,344 I could assuage 1346 00:43:36,985 --> 00:43:37,344 your temper. 1347 00:43:40,450 --> 00:43:41,440 Let me begin by answering 1348 00:43:40,451 --> 00:43:41,440 your inevitable question. 1349 00:43:43,950 --> 00:43:45,536 No, I had no idea you 1350 00:43:43,951 --> 00:43:45,536 and Quincy had history, 1351 00:43:47,917 --> 00:43:49,632 as it was classified 1352 00:43:47,918 --> 00:43:49,632 even for me. 1353 00:43:51,083 --> 00:43:53,728 I promised to keep 1354 00:43:51,084 --> 00:43:53,728 your family safe. 1355 00:43:54,250 --> 00:43:56,817 It was a promise fate 1356 00:43:54,251 --> 00:43:56,817 wouldn't allow me to keep, 1357 00:43:56,884 --> 00:43:57,824 and for that I am 1358 00:43:56,885 --> 00:43:57,824 so very sorry. 1359 00:44:00,150 --> 00:44:01,517 [punch] 1360 00:44:04,350 --> 00:44:06,016 Is that all? 1361 00:44:06,216 --> 00:44:07,784 Or do you have a bullet 1362 00:44:06,217 --> 00:44:07,784 chambered for me? 1363 00:44:07,850 --> 00:44:10,112 That's all for now. 1364 00:44:11,350 --> 00:44:12,315 You shouldn't 1365 00:44:11,351 --> 00:44:12,315 have come, Roy. 1366 00:44:12,383 --> 00:44:14,208 I needed answers! 1367 00:44:14,583 --> 00:44:15,550 And my son-- 1368 00:44:15,617 --> 00:44:16,984 You can see your son 1369 00:44:15,618 --> 00:44:16,984 in two months 1370 00:44:17,050 --> 00:44:18,304 when that ship rescues you 1371 00:44:17,051 --> 00:44:18,304 from that island you swam to 1372 00:44:19,183 --> 00:44:20,750 when you survived the 1373 00:44:19,184 --> 00:44:20,750 plane's explosion! 1374 00:44:20,817 --> 00:44:22,400 I'm supposed to go back and 1375 00:44:20,818 --> 00:44:22,400 leave him to your protection? 1376 00:44:22,817 --> 00:44:24,116 Remain here and you'll 1377 00:44:22,818 --> 00:44:24,116 make yourself a target 1378 00:44:24,183 --> 00:44:25,183 of our own colleagues. 1379 00:44:25,250 --> 00:44:26,496 I can handle myself. 1380 00:44:26,684 --> 00:44:28,350 And what of Arthur? 1381 00:44:28,417 --> 00:44:30,350 He'll be a 1382 00:44:28,418 --> 00:44:30,350 target as well. 1383 00:44:30,417 --> 00:44:30,592 He's like you, 1384 00:44:30,418 --> 00:44:30,592 curious, clever, 1385 00:44:35,150 --> 00:44:37,517 doesn't always 1386 00:44:35,151 --> 00:44:37,517 follow the rules, 1387 00:44:37,583 --> 00:44:38,784 idolizes his father, 1388 00:44:37,584 --> 00:44:38,784 a patriot, a hero. 1389 00:44:42,650 --> 00:44:42,880 One has to wonder how he 1390 00:44:42,651 --> 00:44:42,880 might receive the news 1391 00:44:44,350 --> 00:44:46,976 that you chose to abandon 1392 00:44:44,351 --> 00:44:46,976 him to a fictional death, 1393 00:44:48,016 --> 00:44:49,483 not to mention what he 1394 00:44:48,017 --> 00:44:49,483 might think of your acts 1395 00:44:49,550 --> 00:44:51,072 of skulduggery 1396 00:44:49,551 --> 00:44:51,072 in the USSR. 1397 00:44:58,884 --> 00:44:59,264 You'd tell him? 1398 00:45:00,250 --> 00:45:01,650 What other 1399 00:45:00,251 --> 00:45:01,650 leverage do I have 1400 00:45:01,717 --> 00:45:03,360 to get you to go back to 1401 00:45:01,718 --> 00:45:03,360 Moscow and complete your work? 1402 00:45:08,350 --> 00:45:11,552 I've told no one that 1403 00:45:08,351 --> 00:45:11,552 you're here and I won't. 1404 00:45:13,083 --> 00:45:14,417 Nor will Frank. 1405 00:45:14,483 --> 00:45:15,648 Gather your things wherever 1406 00:45:14,484 --> 00:45:15,648 they are and go back. 1407 00:45:18,517 --> 00:45:19,744 Finish what you began, 1408 00:45:20,950 --> 00:45:23,840 then return in two 1409 00:45:20,951 --> 00:45:23,840 little months, a hero, 1410 00:45:24,116 --> 00:45:27,684 to greet your boy and take a 1411 00:45:24,117 --> 00:45:27,684 position that awaits you. 1412 00:45:29,750 --> 00:45:30,784 What position? 1413 00:45:30,850 --> 00:45:32,032 With me, of course. 1414 00:45:36,283 --> 00:45:39,150 I'd like to at least 1415 00:45:36,284 --> 00:45:39,150 see him first. 1416 00:45:39,216 --> 00:45:40,224 But no contact, or you 1417 00:45:39,217 --> 00:45:40,224 forfeit everything. 1418 00:45:48,050 --> 00:45:48,416 Here's the address. 1419 00:45:50,550 --> 00:45:51,850 I expect to receive 1420 00:45:50,551 --> 00:45:51,850 word next week 1421 00:45:51,917 --> 00:45:52,512 that you've returned 1422 00:45:51,918 --> 00:45:52,512 to your post. 1423 00:45:55,315 --> 00:45:56,550 You will. 1424 00:45:58,950 --> 00:46:00,704 ♪♪ 1425 00:46:08,984 --> 00:46:12,992 ♪♪ 1426 00:46:19,083 --> 00:46:21,184 ♪♪ 1427 00:46:41,517 --> 00:46:41,664 Long day. 1428 00:46:44,717 --> 00:46:45,760 Did everything turn 1429 00:46:44,718 --> 00:46:45,760 out all right? 1430 00:46:47,784 --> 00:46:49,250 Mm-hm. 1431 00:46:53,950 --> 00:46:53,952 I'm sorry for being out 1432 00:46:53,951 --> 00:46:53,952 past curfew last night. 1433 00:46:58,183 --> 00:47:01,383 And for running off. 1434 00:47:01,450 --> 00:47:02,143 And for going over 1435 00:47:01,451 --> 00:47:02,143 to Madeline's. 1436 00:47:09,550 --> 00:47:10,335 Well, we've both got 1437 00:47:09,551 --> 00:47:10,335 cause to be sorry. 1438 00:47:29,717 --> 00:47:30,815 I'm frightened, Tim. 1439 00:47:35,016 --> 00:47:36,315 Of what? 1440 00:47:38,684 --> 00:47:39,008 You. 1441 00:47:42,784 --> 00:47:43,104 Hating me. 1442 00:47:47,350 --> 00:47:51,296 Well, don't be. 1443 00:47:58,417 --> 00:47:59,488 Madeline is 1444 00:47:58,418 --> 00:47:59,488 my friend. 1445 00:48:01,917 --> 00:48:03,584 I want the 1446 00:48:01,918 --> 00:48:03,584 punishment to end. 1447 00:48:11,283 --> 00:48:11,776 Your mother and I will talk 1448 00:48:11,284 --> 00:48:11,776 to the Andrews, do our best. 1449 00:48:30,050 --> 00:48:31,450 Thanks Mom. 1450 00:48:41,283 --> 00:48:43,784 I've got a favor 1451 00:48:41,284 --> 00:48:43,784 to ask you. 1452 00:48:43,850 --> 00:48:44,544 Achieving peace at 1453 00:48:43,851 --> 00:48:44,544 home wasn't enough? 1454 00:48:46,450 --> 00:48:48,640 It's not 1455 00:48:46,451 --> 00:48:48,640 about home. 1456 00:48:48,784 --> 00:48:50,550 This is about work. 1457 00:48:55,950 --> 00:48:56,832 ♪♪ 1458 00:49:06,050 --> 00:49:09,120 ♪♪ 1459 00:49:16,083 --> 00:49:17,312 ♪♪ 1460 00:49:22,315 --> 00:49:24,884 [door creaking] 1461 00:50:03,517 --> 00:50:05,150 Wait-- 1462 00:50:05,216 --> 00:50:06,464 ♪♪ 1463 00:50:15,250 --> 00:50:18,752 ♪♪ 1464 00:51:09,684 --> 00:51:12,000 Narrator: Next time 1465 00:51:09,685 --> 00:51:12,000 on Granite Flats... 1466 00:51:12,315 --> 00:51:14,650 I realized I know 1467 00:51:12,317 --> 00:51:14,650 who you are. 1468 00:51:14,717 --> 00:51:16,096 Don't you want to know 1469 00:51:14,718 --> 00:51:16,096 what the job is? 1470 00:51:16,315 --> 00:51:20,192 Madeline: It's finding out how 1471 00:51:16,317 --> 00:51:20,192 and why Mrs. Milligan died. 1472 00:51:20,283 --> 00:51:21,250 Susan: Just because 1473 00:51:20,284 --> 00:51:21,250 we've forgiven her 1474 00:51:21,315 --> 00:51:23,183 doesn't mean she's 1475 00:51:21,317 --> 00:51:23,183 forgiven us. 1476 00:51:23,250 --> 00:51:23,950 For what? 1477 00:51:24,016 --> 00:51:24,288 For what she saw 1478 00:51:24,017 --> 00:51:24,288 in those files. 1479 00:51:27,383 --> 00:51:28,384 Are you sure nothing's gonna 1480 00:51:27,384 --> 00:51:28,384 happen to this Hargraves? 1481 00:51:30,483 --> 00:51:32,083 So long as Hargraves 1482 00:51:30,484 --> 00:51:32,083 has nothing to hide, 1483 00:51:32,150 --> 00:51:32,480 he'll be just fine. 1484 00:51:34,283 --> 00:51:35,783 Narrator: Next time on 1485 00:51:34,284 --> 00:51:35,784 Granite Flats on BYUtv. 88919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.