All language subtitles for Granite Flats S01E08 720p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,783 --> 00:00:05,917 Agent Ford will be driving 2 00:00:02,785 --> 00:00:05,917 this out of town shortly. 3 00:00:05,984 --> 00:00:08,417 Come on, we gotta go! 4 00:00:08,483 --> 00:00:11,016 Hey Scott, hey. 5 00:00:11,083 --> 00:00:12,717 I need you to do 6 00:00:11,084 --> 00:00:12,717 something for me, 7 00:00:12,784 --> 00:00:14,216 and you can't tell anyone 8 00:00:12,785 --> 00:00:14,216 about it. 9 00:00:14,283 --> 00:00:16,750 When I got here, there was 10 00:00:14,284 --> 00:00:16,750 another patient on the ward, 11 00:00:16,817 --> 00:00:20,015 an infantry sergeant 12 00:00:16,818 --> 00:00:20,015 named Dennis Trask. 13 00:00:20,082 --> 00:00:21,582 I want you to find him. 14 00:00:21,650 --> 00:00:24,417 This is America where everyone's 15 00:00:21,651 --> 00:00:24,417 entitled to a fair trial, 16 00:00:24,483 --> 00:00:27,750 even if they are guilty, 17 00:00:24,484 --> 00:00:27,750 not that your father's guilty, 18 00:00:27,817 --> 00:00:29,617 not yet anyway. 19 00:00:29,684 --> 00:00:31,050 What is this? 20 00:00:31,116 --> 00:00:33,216 Timmy: Our science fair project. 21 00:00:33,283 --> 00:00:36,250 Madeline: The alien spacecraft 22 00:00:33,284 --> 00:00:36,250 follows the trajectory denoted 23 00:00:36,316 --> 00:00:37,417 by the string, 24 00:00:37,482 --> 00:00:40,917 and sheds some of it's mass in 25 00:00:37,484 --> 00:00:40,917 the form of debris. 26 00:00:40,984 --> 00:00:43,650 It flew over the base, 27 00:00:43,717 --> 00:00:45,417 right over the machine shop. 28 00:00:45,482 --> 00:00:49,450 [explosion] 29 00:00:49,517 --> 00:00:50,884 Ronnie, remember 30 00:00:49,518 --> 00:00:50,884 when I first vouched for you 31 00:00:50,950 --> 00:00:52,016 for this posting? 32 00:00:52,083 --> 00:00:54,417 It was on account of you had 33 00:00:52,084 --> 00:00:54,417 a special skill? 34 00:00:54,483 --> 00:00:56,417 Welding? 35 00:00:56,483 --> 00:01:01,440 [explosion] 36 00:01:04,383 --> 00:01:05,984 What's going on, 37 00:01:04,384 --> 00:01:05,984 Dad? 38 00:01:06,050 --> 00:01:07,750 You kids need to 39 00:01:06,051 --> 00:01:07,750 get to bed. 40 00:01:07,816 --> 00:01:09,917 What are you talking about? 41 00:01:09,984 --> 00:01:11,650 What machine shop? 42 00:01:11,717 --> 00:01:13,183 The machine shop 43 00:01:11,718 --> 00:01:13,183 that blew up? 44 00:01:13,250 --> 00:01:14,750 Is the explosion 45 00:01:13,251 --> 00:01:14,750 connected to the- 46 00:01:14,816 --> 00:01:17,950 I mean it, 47 00:01:14,818 --> 00:01:17,950 that's enough. 48 00:01:18,016 --> 00:01:20,250 This isn't 49 00:01:18,017 --> 00:01:20,250 kid's stuff. 50 00:01:20,316 --> 00:01:22,417 But, isn't it kids 51 00:01:22,483 --> 00:01:26,183 who helped you 52 00:01:22,484 --> 00:01:26,183 figure it all out? 53 00:01:26,250 --> 00:01:31,984 While indelicately stated, 54 00:01:26,251 --> 00:01:31,984 Arthur speaks the truth. 55 00:01:32,050 --> 00:01:34,016 [sighs] 56 00:01:34,083 --> 00:01:38,304 Alright. 57 00:01:38,717 --> 00:01:41,617 What's at stake here 58 00:01:38,718 --> 00:01:41,617 is a man's life. 59 00:01:41,684 --> 00:01:44,316 A man who confessed 60 00:01:41,685 --> 00:01:44,316 to a crime he didn't commit. 61 00:01:44,383 --> 00:01:45,784 That's right. 62 00:01:45,850 --> 00:01:48,450 Why would 63 00:01:45,851 --> 00:01:48,450 that man do this? 64 00:01:48,517 --> 00:01:49,617 Let's just say guilt 65 00:01:49,684 --> 00:01:54,688 isn't something that only 66 00:01:49,685 --> 00:01:54,688 gets handed out by a judge. 67 00:01:55,717 --> 00:02:02,483 [extraterrestrial sounds] 68 00:02:02,550 --> 00:02:06,976 And the, uh, UFO-type thing 69 00:02:02,551 --> 00:02:06,976 went over the machine shop. 70 00:02:10,784 --> 00:02:14,717 So, maybe a piece of metal 71 00:02:10,785 --> 00:02:14,717 broke that window. 72 00:02:14,784 --> 00:02:16,750 But how would that 73 00:02:14,785 --> 00:02:16,750 cause an explosion 74 00:02:16,817 --> 00:02:22,250 the next day? 75 00:02:22,316 --> 00:02:24,116 The metal 76 00:02:22,317 --> 00:02:24,116 punctured a gas line, 77 00:02:24,183 --> 00:02:26,650 that's the logical 78 00:02:24,184 --> 00:02:26,650 conclusion. 79 00:02:26,717 --> 00:02:30,183 A small puncture, 80 00:02:26,718 --> 00:02:30,183 a slow leak, 81 00:02:30,250 --> 00:02:31,650 so it wasn't 82 00:02:30,251 --> 00:02:31,650 until hours later 83 00:02:31,717 --> 00:02:33,717 that a spark 84 00:02:31,718 --> 00:02:33,717 set it off. 85 00:02:33,784 --> 00:02:35,483 If that's true, 86 00:02:35,550 --> 00:02:38,750 then that means Wallace's 87 00:02:35,550 --> 00:02:38,750 dad would get out of jail-- 88 00:02:38,817 --> 00:02:42,417 I mean, a man 89 00:02:38,818 --> 00:02:42,417 who's somebody's dad 90 00:02:42,483 --> 00:02:47,650 would get out of jail. 91 00:02:47,717 --> 00:02:50,016 We'll see. 92 00:02:50,083 --> 00:02:53,350 Now, the three of you 93 00:02:50,084 --> 00:02:53,350 listen to me. 94 00:02:53,417 --> 00:02:55,750 This is 95 00:02:53,418 --> 00:02:55,750 a dangerous world; 96 00:02:55,817 --> 00:02:58,650 that's why 97 00:02:55,818 --> 00:02:58,650 we keep secrets. 98 00:02:58,717 --> 00:03:04,320 This, all of it, 99 00:02:58,718 --> 00:03:04,320 has to stay secret. 100 00:03:04,617 --> 00:03:09,483 Does that mean we can't do 101 00:03:04,618 --> 00:03:09,483 our science fair project? 102 00:03:09,550 --> 00:03:13,150 [sighs] 103 00:03:13,216 --> 00:03:14,750 It means 104 00:03:13,217 --> 00:03:14,750 that tomorrow night 105 00:03:14,817 --> 00:03:16,083 is the last time you 106 00:03:16,150 --> 00:03:20,704 or anybody's going to 107 00:03:16,151 --> 00:03:20,704 talk about this UFO. 108 00:03:21,050 --> 00:03:23,517 Now, hurry up 109 00:03:21,050 --> 00:03:23,517 and pack it in. 110 00:03:23,583 --> 00:03:26,617 It's bedtime. 111 00:03:26,684 --> 00:03:27,850 [door creaks] 112 00:03:27,917 --> 00:03:31,083 Good work. 113 00:03:31,150 --> 00:03:34,984 [door closes] 114 00:03:35,050 --> 00:03:41,184 I think he just 115 00:03:35,051 --> 00:03:41,184 complimented us. 116 00:03:42,083 --> 00:03:43,984 ♪ 117 00:03:44,050 --> 00:03:49,376 ♪ How long 118 00:03:44,051 --> 00:03:49,376 'til the sun sets?♪ 119 00:03:50,717 --> 00:03:56,817 ♪ How long 120 00:03:50,718 --> 00:03:56,817 can we hold today? ♪ 121 00:03:56,884 --> 00:04:01,664 ♪ I don't ever 122 00:03:56,885 --> 00:04:01,664 want to say ♪ 123 00:04:04,650 --> 00:04:09,150 ♪ goodnight, 124 00:04:04,651 --> 00:04:09,150 my love. ♪ 125 00:04:09,216 --> 00:04:13,952 ♪ 126 00:04:19,250 --> 00:04:25,116 ♪ 127 00:04:25,183 --> 00:04:28,717 [lever clangs] 128 00:04:28,784 --> 00:04:29,817 Man: Past lights out. 129 00:04:29,884 --> 00:04:32,550 Hey, Jenkins! 130 00:04:32,617 --> 00:04:36,884 Number one 131 00:04:32,618 --> 00:04:36,884 with a bullet, pal. 132 00:04:36,950 --> 00:04:42,016 Be out front, 133 00:04:36,951 --> 00:04:42,016 counselor. 134 00:04:42,083 --> 00:04:46,720 May I? 135 00:04:47,350 --> 00:04:48,750 Hershel: Him meaning 136 00:04:47,351 --> 00:04:48,750 what by that? 137 00:04:48,817 --> 00:04:50,283 Number one 138 00:04:48,818 --> 00:04:50,283 with a bullet? 139 00:04:50,350 --> 00:04:54,912 The trial date's been moved up 140 00:04:50,351 --> 00:04:54,912 to day after tomorrow. 141 00:04:56,083 --> 00:04:58,050 That suits me fine. 142 00:04:58,116 --> 00:05:01,684 No sense 143 00:04:58,117 --> 00:05:01,684 delaying the inevitable. 144 00:05:01,750 --> 00:05:04,884 That's not exactly 145 00:05:01,751 --> 00:05:04,884 what I would say, 146 00:05:04,950 --> 00:05:06,150 but the judge 147 00:05:06,216 --> 00:05:09,350 feels that your generously 148 00:05:06,217 --> 00:05:09,350 offered confession makes this 149 00:05:09,416 --> 00:05:12,517 what Perry Mason would call 150 00:05:09,418 --> 00:05:12,517 an open and shut case, 151 00:05:12,583 --> 00:05:15,916 aka the seventh dog 152 00:05:12,584 --> 00:05:15,916 in a row I've been assigned, 153 00:05:15,984 --> 00:05:16,984 which means that 154 00:05:15,985 --> 00:05:16,984 in a few days, 155 00:05:17,050 --> 00:05:18,283 my scoreboard's 156 00:05:17,051 --> 00:05:18,283 going to stand 157 00:05:18,350 --> 00:05:20,684 with a big fat seven 158 00:05:18,351 --> 00:05:20,684 in the L column 159 00:05:20,750 --> 00:05:24,483 and zero 160 00:05:20,751 --> 00:05:24,483 in the W column. 161 00:05:24,550 --> 00:05:27,884 Now, I might be able to 162 00:05:24,551 --> 00:05:27,884 salvage my reputation 163 00:05:27,950 --> 00:05:33,650 if I can get you out of 164 00:05:27,951 --> 00:05:33,650 a death penalty sentence. 165 00:05:33,717 --> 00:05:37,016 So, this is about 166 00:05:33,718 --> 00:05:37,016 your reputation now? 167 00:05:37,083 --> 00:05:42,416 Of course, 168 00:05:37,084 --> 00:05:42,416 but the key is your son. 169 00:05:42,483 --> 00:05:45,984 We need him to take the stand 170 00:05:42,484 --> 00:05:45,984 and paint a picture of you 171 00:05:46,050 --> 00:05:48,984 as unhinged, 172 00:05:46,051 --> 00:05:48,984 mentally unstable, 173 00:05:49,050 --> 00:05:51,050 prone to rage. 174 00:05:51,116 --> 00:05:53,083 Right there. 175 00:05:53,150 --> 00:05:54,416 Right there, what you're 176 00:05:53,151 --> 00:05:54,416 doing with your face, 177 00:05:54,483 --> 00:05:55,650 that's perfect. 178 00:05:55,717 --> 00:05:58,116 You should do that as often 179 00:05:55,718 --> 00:05:58,116 as you can in the court room. 180 00:05:58,183 --> 00:05:59,350 The point is 181 00:05:59,416 --> 00:06:01,216 we need him to explain that 182 00:05:59,418 --> 00:06:01,216 since you came back from Korea 183 00:06:01,283 --> 00:06:05,617 you've been a neglectful, 184 00:06:01,284 --> 00:06:05,617 angry, irrational, 185 00:06:05,684 --> 00:06:07,383 violent drunk of a father. 186 00:06:07,450 --> 00:06:09,450 Now, I've already broached 187 00:06:07,451 --> 00:06:09,450 this with your son, 188 00:06:09,517 --> 00:06:12,750 but that 189 00:06:09,517 --> 00:06:12,750 foster mom of his, woo, 190 00:06:12,817 --> 00:06:13,884 somebody get that gal 191 00:06:13,950 --> 00:06:15,650 a bird with a broken wing 192 00:06:13,951 --> 00:06:15,650 to take care of, you know? 193 00:06:15,717 --> 00:06:20,315 [laughs] 194 00:06:20,383 --> 00:06:22,517 Anyway, I figured if I could 195 00:06:20,384 --> 00:06:22,517 get you together with your boy 196 00:06:22,583 --> 00:06:24,250 you could get him 197 00:06:22,584 --> 00:06:24,250 to tell the judge 198 00:06:24,315 --> 00:06:28,083 that you're 199 00:06:24,317 --> 00:06:28,083 a rotten father. 200 00:06:28,150 --> 00:06:31,450 You're wasting your time. 201 00:06:31,517 --> 00:06:33,950 No, I'm trying 202 00:06:31,517 --> 00:06:33,950 to save your life. 203 00:06:34,016 --> 00:06:37,083 Which I don't recall 204 00:06:34,017 --> 00:06:37,083 asking you to do. 205 00:06:37,150 --> 00:06:41,315 Alright. 206 00:06:41,383 --> 00:06:42,283 So, you're one of those 207 00:06:42,350 --> 00:06:46,315 who thinks you deserve 208 00:06:42,351 --> 00:06:46,315 what you're getting. 209 00:06:46,383 --> 00:06:50,050 Maybe you do, 210 00:06:46,384 --> 00:06:50,050 but I don't. 211 00:06:50,116 --> 00:06:53,150 I graduated summa cum laude, 212 00:06:50,117 --> 00:06:53,150 second in my class, 213 00:06:53,216 --> 00:06:55,350 and I will figure out some 214 00:06:53,217 --> 00:06:55,350 way to save your miserable life 215 00:06:55,416 --> 00:06:57,116 whether you like it 216 00:06:55,418 --> 00:06:57,116 or not. 217 00:06:57,183 --> 00:07:01,888 We're done! 218 00:07:01,984 --> 00:07:08,817 [groans softly] 219 00:07:08,884 --> 00:07:11,717 [car passing] 220 00:07:11,784 --> 00:07:14,483 Regina: My big brother Stan 221 00:07:11,785 --> 00:07:14,483 usually hosts Thanksgiving. 222 00:07:14,550 --> 00:07:16,150 He's in St. Louis. 223 00:07:16,216 --> 00:07:19,016 He's got six kids, 224 00:07:16,217 --> 00:07:19,016 I think you'll love them-- 225 00:07:19,083 --> 00:07:20,984 Well, five of them. 226 00:07:21,050 --> 00:07:22,817 Rudy's a bit of 227 00:07:21,051 --> 00:07:22,817 a challenge. 228 00:07:22,884 --> 00:07:25,283 Jeepers, it is way past 229 00:07:22,885 --> 00:07:25,283 your bedtime. 230 00:07:25,350 --> 00:07:26,450 But we have to paint. 231 00:07:26,517 --> 00:07:28,383 I seem to remember that you 232 00:07:26,518 --> 00:07:28,383 have the day off tomorrow 233 00:07:28,450 --> 00:07:30,116 to get ready 234 00:07:28,451 --> 00:07:30,116 for the science fair. 235 00:07:30,183 --> 00:07:33,417 Should give you 236 00:07:30,184 --> 00:07:33,417 plenty of time. 237 00:07:33,483 --> 00:07:34,450 [knocking] 238 00:07:34,517 --> 00:07:36,116 If that's Slim, 239 00:07:34,518 --> 00:07:36,116 can I stay up and paint? 240 00:07:36,183 --> 00:07:39,417 If that's Slim, he's in Dutch 241 00:07:36,184 --> 00:07:39,417 for calling so late. 242 00:07:39,483 --> 00:07:41,150 [door opens] 243 00:07:41,216 --> 00:07:43,116 Chief Sanders. 244 00:07:43,183 --> 00:07:44,684 ♪ 245 00:07:44,750 --> 00:07:46,650 I apologize 246 00:07:44,751 --> 00:07:46,650 for the hour. 247 00:07:46,717 --> 00:07:49,283 Everything alright? 248 00:07:49,350 --> 00:07:51,450 Can I get five minutes 249 00:07:49,351 --> 00:07:51,450 of your time? 250 00:07:51,517 --> 00:07:55,617 Of course, 251 00:07:51,518 --> 00:07:55,617 please come in. 252 00:07:55,684 --> 00:07:58,016 We're up late getting ready 253 00:07:55,685 --> 00:07:58,016 for the science fair. 254 00:07:58,083 --> 00:08:01,083 My house, too. 255 00:08:01,150 --> 00:08:04,083 Hi, Wallace. 256 00:08:04,150 --> 00:08:07,784 Uh, buddy, go on, 257 00:08:04,151 --> 00:08:07,784 wash up, get into PJs, 258 00:08:07,850 --> 00:08:10,050 I'll be up 259 00:08:07,851 --> 00:08:10,050 in a few minutes. 260 00:08:10,116 --> 00:08:15,616 Okay. 261 00:08:16,517 --> 00:08:19,850 I need to get in 262 00:08:16,518 --> 00:08:19,850 to see Hershel Jenkins. 263 00:08:19,917 --> 00:08:23,950 I know Slim will say no to me 264 00:08:19,918 --> 00:08:23,950 and I'm hoping you could help. 265 00:08:24,016 --> 00:08:26,150 Um, I don't know 266 00:08:24,017 --> 00:08:26,150 that I can, 267 00:08:26,216 --> 00:08:28,483 but why do you 268 00:08:26,217 --> 00:08:28,483 need to see him? 269 00:08:28,550 --> 00:08:30,383 Because he's innocent. 270 00:08:30,450 --> 00:08:36,096 Wallace: Innocent how? 271 00:08:38,116 --> 00:08:40,417 [footsteps approaching] 272 00:08:40,482 --> 00:08:42,150 Knock, knock. 273 00:08:42,216 --> 00:08:44,717 You have a visitor. 274 00:08:44,784 --> 00:08:47,784 A female visitor. 275 00:08:47,850 --> 00:08:49,250 Madeline? 276 00:08:49,316 --> 00:08:51,350 Allie Jesperson. 277 00:08:51,417 --> 00:08:53,517 She's very cute, Tim. 278 00:08:53,583 --> 00:08:55,316 She is? 279 00:08:55,383 --> 00:08:57,950 Come on up, Allie. 280 00:08:58,016 --> 00:08:59,450 Try to make 281 00:08:58,017 --> 00:08:59,450 a good impression; 282 00:08:59,517 --> 00:09:01,784 I think she likes you. 283 00:09:01,850 --> 00:09:06,482 She does? 284 00:09:06,550 --> 00:09:07,717 Hi, Timmy. 285 00:09:07,784 --> 00:09:09,450 Well, I'll just be 286 00:09:07,785 --> 00:09:09,450 out here 287 00:09:09,517 --> 00:09:17,056 puttering around 288 00:09:09,518 --> 00:09:17,056 with the linens, you two. 289 00:09:18,817 --> 00:09:20,750 What did you want? 290 00:09:20,817 --> 00:09:22,250 It's kind of private. 291 00:09:22,316 --> 00:09:29,344 Ah, Allie. 292 00:09:33,583 --> 00:09:35,917 I have a secret admirer 293 00:09:33,583 --> 00:09:35,917 and I want to know who it is. 294 00:09:35,984 --> 00:09:36,750 It's not me. 295 00:09:36,817 --> 00:09:37,750 I'm not 296 00:09:36,818 --> 00:09:37,750 your secret admirer, 297 00:09:37,817 --> 00:09:39,316 I swear. 298 00:09:39,383 --> 00:09:40,884 I know it's not you. 299 00:09:40,950 --> 00:09:43,684 Then why are you 300 00:09:40,951 --> 00:09:43,684 telling me? 301 00:09:43,750 --> 00:09:45,216 Because the word is 302 00:09:45,283 --> 00:09:47,850 you and your pals 303 00:09:45,284 --> 00:09:47,850 solve mysteries. 304 00:09:47,917 --> 00:09:49,650 Really? 305 00:09:49,717 --> 00:09:52,850 That's the word? 306 00:09:52,917 --> 00:09:55,016 Where is that 307 00:09:52,918 --> 00:09:55,016 the word? 308 00:09:55,083 --> 00:09:56,884 Everybody's talking about it. 309 00:09:56,950 --> 00:10:00,517 Holy smokes. 310 00:10:00,583 --> 00:10:04,016 Wait, which mystery 311 00:10:00,583 --> 00:10:04,016 are they talking about? 312 00:10:04,083 --> 00:10:05,850 You got Wendy and Louis 313 00:10:04,083 --> 00:10:05,850 their jobs back 314 00:10:05,917 --> 00:10:07,383 at the hardware store. 315 00:10:07,450 --> 00:10:10,650 Ah, the Mah Jong mystery. 316 00:10:10,717 --> 00:10:12,050 Huh? 317 00:10:12,116 --> 00:10:13,116 Let me call 318 00:10:12,117 --> 00:10:13,116 my partners 319 00:10:13,183 --> 00:10:14,450 and you can tell 320 00:10:13,184 --> 00:10:14,450 us all about it. 321 00:10:14,517 --> 00:10:15,417 Going well? 322 00:10:15,482 --> 00:10:16,884 Aces. 323 00:10:16,950 --> 00:10:21,116 ♪ 324 00:10:21,183 --> 00:10:26,688 ♪ 325 00:10:31,216 --> 00:10:38,950 ♪ 326 00:10:39,016 --> 00:10:40,450 [knocking] 327 00:10:40,517 --> 00:10:41,750 Hi. 328 00:10:41,817 --> 00:10:42,884 Hi. 329 00:10:42,950 --> 00:10:44,950 I made it. 330 00:10:45,016 --> 00:10:47,250 I was starting to give up 331 00:10:45,017 --> 00:10:47,250 all hope. 332 00:10:47,316 --> 00:10:49,850 Oh, are you 333 00:10:47,317 --> 00:10:49,850 allowed to do that? 334 00:10:49,917 --> 00:10:51,016 Officially? 335 00:10:51,083 --> 00:10:52,350 No. 336 00:10:52,417 --> 00:10:54,150 Let's just keep that 337 00:10:52,418 --> 00:10:54,150 between us. 338 00:10:54,216 --> 00:10:55,917 Please, come in. 339 00:10:55,984 --> 00:10:57,650 Sit. 340 00:10:57,717 --> 00:11:00,150 Can I get you 341 00:10:57,719 --> 00:11:00,150 some lemonade 342 00:11:00,216 --> 00:11:00,917 You know, 343 00:11:00,984 --> 00:11:04,116 I don't actually 344 00:11:00,985 --> 00:11:04,116 like lemonade. 345 00:11:04,183 --> 00:11:06,684 I think that's why 346 00:11:04,184 --> 00:11:06,684 I give it out to visitors. 347 00:11:06,750 --> 00:11:07,684 Canny. 348 00:11:07,750 --> 00:11:09,183 So, I-- 349 00:11:07,751 --> 00:11:09,183 You-- 350 00:11:09,250 --> 00:11:10,784 [laughs] 351 00:11:10,850 --> 00:11:12,650 Please go ahead. 352 00:11:12,717 --> 00:11:14,083 You asked me to stop by. 353 00:11:14,150 --> 00:11:16,617 Yes, well, when I saw you 354 00:11:14,151 --> 00:11:16,617 the other day, 355 00:11:16,684 --> 00:11:20,016 it just felt like something 356 00:11:16,684 --> 00:11:20,016 was troubling you, 357 00:11:20,083 --> 00:11:22,083 and assuming my 358 00:11:20,083 --> 00:11:22,083 pastoral intuition is correct, 359 00:11:22,150 --> 00:11:24,116 I just wanted to know 360 00:11:22,151 --> 00:11:24,116 what it was 361 00:11:24,183 --> 00:11:27,150 and if I could 362 00:11:24,184 --> 00:11:27,150 be of any help. 363 00:11:27,216 --> 00:11:31,617 Well, I like how you just 364 00:11:27,217 --> 00:11:31,617 come right out and say things. 365 00:11:31,684 --> 00:11:34,817 I find it a generally 366 00:11:31,684 --> 00:11:34,817 useful practice. 367 00:11:34,884 --> 00:11:39,016 Uh, there's someone who's 368 00:11:34,885 --> 00:11:39,016 asking me to do something, 369 00:11:39,083 --> 00:11:41,583 and I'm not sure 370 00:11:39,083 --> 00:11:41,583 that it's right. 371 00:11:41,650 --> 00:11:42,517 What he's 372 00:11:41,651 --> 00:11:42,517 asking me to do, 373 00:11:42,583 --> 00:11:46,183 I mean, 374 00:11:42,583 --> 00:11:46,183 I think that it's wrong 375 00:11:46,250 --> 00:11:47,417 and I don't know 376 00:11:46,251 --> 00:11:47,417 if I can trust him, 377 00:11:47,482 --> 00:11:50,150 and I'm-- 378 00:11:50,216 --> 00:11:51,784 What? 379 00:11:51,850 --> 00:11:54,817 [sighs] 380 00:11:54,884 --> 00:11:59,250 I'm frightened. 381 00:11:59,316 --> 00:12:01,250 Okay. 382 00:12:01,316 --> 00:12:05,917 Let's give 383 00:12:01,317 --> 00:12:05,917 that lemonade a try. 384 00:12:05,984 --> 00:12:09,050 ♪ 385 00:12:09,116 --> 00:12:10,350 I help my mom out with the 386 00:12:09,117 --> 00:12:10,350 soup kitchen 387 00:12:10,417 --> 00:12:12,784 at the Community Center 388 00:12:10,418 --> 00:12:12,784 every Sunday, 389 00:12:12,850 --> 00:12:13,850 and a few weeks ago, 390 00:12:13,917 --> 00:12:20,316 these notes started 391 00:12:13,918 --> 00:12:20,316 showing up in the soup pot. 392 00:12:20,383 --> 00:12:22,283 Timmy: Did you 393 00:12:20,384 --> 00:12:22,283 clean the soup off? 394 00:12:22,350 --> 00:12:27,884 I think she means 395 00:12:22,351 --> 00:12:27,884 an empty pot. 396 00:12:27,950 --> 00:12:32,617 And a couple of weeks ago, 397 00:12:27,951 --> 00:12:32,617 the roses started. 398 00:12:32,684 --> 00:12:34,050 Here's the one 399 00:12:32,684 --> 00:12:34,050 from last Sunday. 400 00:12:34,116 --> 00:12:35,817 I kept it in water. 401 00:12:35,884 --> 00:12:37,116 If we find the boy, 402 00:12:37,183 --> 00:12:39,884 do you want us to turn him in 403 00:12:37,184 --> 00:12:39,884 to the chief of police? 404 00:12:39,950 --> 00:12:40,717 What? 405 00:12:40,784 --> 00:12:42,116 Madeline: For bothering you. 406 00:12:42,183 --> 00:12:43,350 She's joking. 407 00:12:43,417 --> 00:12:45,216 No, I'm not. 408 00:12:45,283 --> 00:12:46,450 Huge joker. 409 00:12:46,517 --> 00:12:48,750 Why would I joke 410 00:12:46,518 --> 00:12:48,750 about a boy bothering her? 411 00:12:48,817 --> 00:12:51,784 She wants to know which boy 412 00:12:48,818 --> 00:12:51,784 she should go steady with. 413 00:12:51,850 --> 00:12:53,383 And she'd want 414 00:12:51,851 --> 00:12:53,383 to go steady with a boy 415 00:12:53,450 --> 00:12:56,417 who can't speak openly to her 416 00:12:53,451 --> 00:12:56,417 about his affection? 417 00:12:56,482 --> 00:12:59,984 Will you excuse us 418 00:12:56,484 --> 00:12:59,984 for a moment? 419 00:13:00,116 --> 00:13:02,817 We can't act like this 420 00:13:00,117 --> 00:13:02,817 in front of clients. 421 00:13:02,884 --> 00:13:05,917 Technically they're only 422 00:13:02,885 --> 00:13:05,917 clients if they're paying us. 423 00:13:05,984 --> 00:13:08,116 Maybe she'll pay. 424 00:13:08,183 --> 00:13:12,884 Allie, if we find your fella, 425 00:13:08,184 --> 00:13:12,884 will you pay us? 426 00:13:12,950 --> 00:13:18,720 I can give you $1.27. 427 00:13:19,884 --> 00:13:21,350 And bake you 428 00:13:19,885 --> 00:13:21,350 a chocolate cake. 429 00:13:21,417 --> 00:13:22,250 Deal! 430 00:13:22,316 --> 00:13:24,517 But, only if you 431 00:13:22,317 --> 00:13:24,517 solve the mystery. 432 00:13:24,583 --> 00:13:26,016 Of course. 433 00:13:26,083 --> 00:13:28,950 Tell us: are there 434 00:13:26,083 --> 00:13:28,950 any boys you suspect? 435 00:13:29,016 --> 00:13:33,350 Well, Doug Bomgarner is always 436 00:13:29,017 --> 00:13:33,350 trying to stand next to me 437 00:13:33,417 --> 00:13:35,583 in the lunch line. 438 00:13:35,650 --> 00:13:39,250 And Farley Nash offered 439 00:13:35,651 --> 00:13:39,250 to help me study for math. 440 00:13:39,316 --> 00:13:41,617 They're both 441 00:13:39,317 --> 00:13:41,617 really cute. 442 00:13:41,684 --> 00:13:44,850 Timmy: Alright, let us get to 443 00:13:41,684 --> 00:13:44,850 work, and we'll be in touch. 444 00:13:44,917 --> 00:13:47,550 In the meantime, 445 00:13:44,918 --> 00:13:47,550 don't leave town. 446 00:13:47,617 --> 00:13:49,884 Why would I 447 00:13:47,618 --> 00:13:49,884 leave town? 448 00:13:49,950 --> 00:13:55,583 I don't know, 449 00:13:49,951 --> 00:13:55,583 but don't. 450 00:14:00,984 --> 00:14:04,750 I know you said 451 00:14:00,985 --> 00:14:04,750 you don't like lemonade, 452 00:14:04,817 --> 00:14:06,350 but wait until 453 00:14:04,818 --> 00:14:06,350 you try mine 454 00:14:06,417 --> 00:14:10,884 and then you will be sure 455 00:14:06,418 --> 00:14:10,884 you don't like lemonade. 456 00:14:10,950 --> 00:14:16,064 So, any more details you can 457 00:14:10,951 --> 00:14:16,064 share about your dilemma? 458 00:14:16,917 --> 00:14:18,350 I don't know. 459 00:14:18,417 --> 00:14:19,817 I know I'm not being 460 00:14:18,418 --> 00:14:19,817 very helpful, 461 00:14:19,884 --> 00:14:23,383 it's just all supposed to be 462 00:14:19,885 --> 00:14:23,383 a secret. 463 00:14:23,450 --> 00:14:24,884 I hate secrets. 464 00:14:24,950 --> 00:14:26,617 That's why 465 00:14:24,951 --> 00:14:26,617 you're here. 466 00:14:26,684 --> 00:14:28,750 I'm a professional 467 00:14:26,685 --> 00:14:28,750 secret keeper. 468 00:14:28,817 --> 00:14:32,083 Anything you tell me 469 00:14:28,818 --> 00:14:32,083 I'll only tell my boss. 470 00:14:32,150 --> 00:14:36,544 Oh, that is terrible. 471 00:14:37,517 --> 00:14:40,984 I like how you come right out 472 00:14:37,518 --> 00:14:40,984 and say things. 473 00:14:41,050 --> 00:14:45,417 So, how do you feel 474 00:14:41,051 --> 00:14:45,417 about coming right out 475 00:14:45,483 --> 00:14:47,450 and telling me 476 00:14:45,484 --> 00:14:47,450 what's going on. 477 00:14:47,517 --> 00:14:49,250 Well, okay. 478 00:14:49,316 --> 00:14:50,550 I will. 479 00:14:50,617 --> 00:14:52,016 Regina: Beth? 480 00:14:52,083 --> 00:14:53,083 Beth: Oh, hello. 481 00:14:53,150 --> 00:14:57,050 Hi, um, I am so sorry 482 00:14:53,151 --> 00:14:57,050 to interrupt. 483 00:14:57,116 --> 00:14:58,717 Something's come up-- 484 00:14:58,784 --> 00:15:00,517 an emergency. 485 00:15:00,583 --> 00:15:02,717 Oh, gosh, okay. 486 00:15:02,784 --> 00:15:04,350 I'm so sorry. 487 00:15:04,417 --> 00:15:05,283 To be continued? 488 00:15:05,350 --> 00:15:05,884 Fair enough. 489 00:15:05,950 --> 00:15:07,684 No, I meant, 490 00:15:05,951 --> 00:15:07,684 actually, 491 00:15:07,750 --> 00:15:12,083 that I needed 492 00:15:07,751 --> 00:15:12,083 to talk to Todd. 493 00:15:12,150 --> 00:15:15,950 Okay, we can talk 494 00:15:12,151 --> 00:15:15,950 in the chapel. 495 00:15:16,016 --> 00:15:17,583 Beth, do you mind? 496 00:15:17,650 --> 00:15:20,850 Not at all, 497 00:15:17,651 --> 00:15:20,850 I'll just go. 498 00:15:20,917 --> 00:15:25,696 No, please stay, 499 00:15:20,918 --> 00:15:25,696 this will only take a minute. 500 00:15:32,950 --> 00:15:35,717 So, I will do 501 00:15:32,951 --> 00:15:35,717 an analysis of the letters, 502 00:15:35,784 --> 00:15:38,583 the paper, ink, 503 00:15:35,785 --> 00:15:38,583 and handwriting. 504 00:15:38,650 --> 00:15:39,817 I'll cover town 505 00:15:39,884 --> 00:15:42,350 in search of a house that has 506 00:15:39,885 --> 00:15:42,350 more of this little beauty. 507 00:15:42,417 --> 00:15:44,917 Alright, let's meet 508 00:15:42,418 --> 00:15:44,917 back at the HQ in an hour. 509 00:15:44,984 --> 00:15:48,417 We still have work to do 510 00:15:44,985 --> 00:15:48,417 on our project before tonight. 511 00:15:48,483 --> 00:15:51,383 So, "The Case 512 00:15:48,484 --> 00:15:51,383 of the Clandestine Casanova" 513 00:15:51,450 --> 00:15:58,250 has begun. 514 00:15:58,316 --> 00:15:59,684 And I'm just-- 515 00:15:59,750 --> 00:16:02,850 I'm regretting that 516 00:15:59,751 --> 00:16:02,850 I didn't follow your counsel, 517 00:16:02,917 --> 00:16:04,316 Pastor. 518 00:16:04,383 --> 00:16:07,383 If I hadn't 519 00:16:04,384 --> 00:16:07,383 gone to see Hershel, 520 00:16:07,450 --> 00:16:10,116 if I hadn't gotten 521 00:16:07,451 --> 00:16:10,116 so furious with him, 522 00:16:10,183 --> 00:16:11,250 I-- 523 00:16:11,316 --> 00:16:12,050 What? 524 00:16:12,116 --> 00:16:13,150 I'm just thinking 525 00:16:13,216 --> 00:16:17,483 that I never would have known 526 00:16:13,217 --> 00:16:17,483 how awful he is. 527 00:16:17,550 --> 00:16:23,040 Now what am I going to do 528 00:16:17,551 --> 00:16:23,040 if Hershel's released? 529 00:16:23,717 --> 00:16:27,116 What's going to happen 530 00:16:23,718 --> 00:16:27,116 to Wallace? 531 00:16:27,183 --> 00:16:29,650 I just-- 532 00:16:29,717 --> 00:16:31,950 I never should have 533 00:16:29,718 --> 00:16:31,950 taken Wallace in. 534 00:16:32,016 --> 00:16:35,417 I should've kept to myself, 535 00:16:32,017 --> 00:16:35,417 minding my own business. 536 00:16:35,483 --> 00:16:42,450 Regina, listen to me. 537 00:16:42,517 --> 00:16:43,550 [sobs] 538 00:16:43,617 --> 00:16:45,550 Do you remember 539 00:16:43,618 --> 00:16:45,550 this epistle? 540 00:16:45,617 --> 00:16:47,750 "When those 541 00:16:45,618 --> 00:16:47,750 members of the body 542 00:16:47,817 --> 00:16:50,216 "which we think 543 00:16:47,818 --> 00:16:50,216 to be less honorable, 544 00:16:50,283 --> 00:16:54,483 "upon those we 545 00:16:50,284 --> 00:16:54,483 bestow more abundant honor, 546 00:16:54,550 --> 00:16:59,150 "and whether one member suffer 547 00:16:54,551 --> 00:16:59,150 all members suffer with it, 548 00:16:59,216 --> 00:17:03,717 or one member be honored, 549 00:16:59,217 --> 00:17:03,717 all members rejoice with it." 550 00:17:03,784 --> 00:17:06,150 I remember it. 551 00:17:06,215 --> 00:17:08,483 I don't understand it. 552 00:17:08,550 --> 00:17:11,250 Wallace and Hershel 553 00:17:08,551 --> 00:17:11,250 are suffering, 554 00:17:11,316 --> 00:17:14,116 but you can rejoice. 555 00:17:14,183 --> 00:17:16,050 Rejoice for what? 556 00:17:16,116 --> 00:17:16,917 Rejoice in knowing 557 00:17:16,984 --> 00:17:19,383 that you can bestow 558 00:17:16,984 --> 00:17:19,383 honor upon a man 559 00:17:19,450 --> 00:17:21,784 who may seem to be 560 00:17:19,451 --> 00:17:21,784 less honorable. 561 00:17:21,850 --> 00:17:28,576 ♪ 562 00:17:31,784 --> 00:17:35,383 [sighs] 563 00:17:35,450 --> 00:17:38,684 [detective music plays] 564 00:17:38,750 --> 00:17:42,617 ♪ 565 00:17:42,684 --> 00:17:44,817 Madeline: Any homes 566 00:17:42,685 --> 00:17:44,817 with pink roses? 567 00:17:44,884 --> 00:17:47,183 We stopped counting at 46. 568 00:17:47,250 --> 00:17:50,684 More than 46 homes in town 569 00:17:47,251 --> 00:17:50,684 have that flower? 570 00:17:50,750 --> 00:17:52,550 Please tell us 571 00:17:50,751 --> 00:17:52,550 you've had better luck. 572 00:17:52,617 --> 00:17:55,817 Well, I don't believe 573 00:17:52,618 --> 00:17:55,817 in luck, 574 00:17:55,884 --> 00:17:58,884 but my results 575 00:17:55,885 --> 00:17:58,884 aren't encouraging. 576 00:17:58,950 --> 00:18:00,083 The envelopes 577 00:17:58,951 --> 00:18:00,083 and paper used 578 00:18:00,150 --> 00:18:03,016 are sold at 579 00:18:00,151 --> 00:18:03,016 the stationary shop in town. 580 00:18:03,083 --> 00:18:05,717 Far too common 581 00:18:03,084 --> 00:18:05,717 to pin to any customer. 582 00:18:05,784 --> 00:18:07,417 I've dusted these 583 00:18:05,785 --> 00:18:07,417 for fingerprints, 584 00:18:07,483 --> 00:18:10,550 but unfortunately our client 585 00:18:07,484 --> 00:18:10,550 has been handling them 586 00:18:10,617 --> 00:18:13,316 quite a bit, 587 00:18:10,618 --> 00:18:13,316 so they're a mess, 588 00:18:13,383 --> 00:18:15,150 and the writer has clearly 589 00:18:13,384 --> 00:18:15,150 made an effort 590 00:18:15,215 --> 00:18:16,917 to disguise 591 00:18:15,217 --> 00:18:16,917 his handwriting. 592 00:18:16,984 --> 00:18:18,583 How do you know that? 593 00:18:18,650 --> 00:18:24,183 Too much variation, 594 00:18:18,651 --> 00:18:24,183 especially in the consonants. 595 00:18:24,250 --> 00:18:27,684 There is a slight odor of 596 00:18:24,251 --> 00:18:27,684 spearmint on the adhesive, 597 00:18:27,750 --> 00:18:29,784 so I was thinking 598 00:18:29,850 --> 00:18:32,282 we could see how many boys 599 00:18:29,851 --> 00:18:32,282 chew spearmint gum. 600 00:18:32,350 --> 00:18:35,884 We can narrow that down 601 00:18:32,351 --> 00:18:35,884 to the ones with mouths. 602 00:18:35,950 --> 00:18:38,450 I think what Arthur meant to 603 00:18:35,951 --> 00:18:38,450 say is you did great work, 604 00:18:38,517 --> 00:18:41,083 but unfortunately, 605 00:18:41,150 --> 00:18:43,750 we're no closer 606 00:18:41,151 --> 00:18:43,750 to solving the case. 607 00:18:43,817 --> 00:18:46,784 Yeah, we're a bust. 608 00:18:46,850 --> 00:18:54,592 I confess, I'm not sure 609 00:18:46,851 --> 00:18:54,592 what course to take. 610 00:18:55,684 --> 00:18:58,417 Holy smokes. 611 00:18:58,483 --> 00:18:59,417 What? 612 00:18:59,483 --> 00:19:06,880 [dramatically] Tonight, 613 00:18:59,484 --> 00:19:06,880 we are doing a stakeout. 614 00:19:07,550 --> 00:19:08,984 Staking what out? 615 00:19:09,050 --> 00:19:10,917 The Community Center. 616 00:19:10,984 --> 00:19:13,850 If Allie gets these 617 00:19:10,984 --> 00:19:13,850 on Sunday, 618 00:19:13,917 --> 00:19:16,417 I'll bet 619 00:19:13,917 --> 00:19:16,417 the Clandestine Casanova 620 00:19:16,483 --> 00:19:19,083 sneaks into the center 621 00:19:16,484 --> 00:19:19,083 after hours on Friday 622 00:19:19,150 --> 00:19:21,617 and leaves the 623 00:19:19,151 --> 00:19:21,617 notes and flowers. 624 00:19:21,684 --> 00:19:24,550 If we're there tonight, 625 00:19:21,685 --> 00:19:24,550 we can catch him in the act. 626 00:19:24,617 --> 00:19:27,517 But he won't do it 627 00:19:24,618 --> 00:19:27,517 during the science fair. 628 00:19:27,583 --> 00:19:33,116 No, we'd have to sneak in 629 00:19:27,584 --> 00:19:33,116 after the center was closed. 630 00:19:33,183 --> 00:19:37,050 That's breaking and entering, 631 00:19:33,184 --> 00:19:37,050 which is technically a crime. 632 00:19:37,116 --> 00:19:42,316 If we leave a window open 633 00:19:37,117 --> 00:19:42,316 tonight during the fair 634 00:19:42,383 --> 00:19:47,684 and slip in through that, 635 00:19:42,384 --> 00:19:47,684 it's not actually breaking, 636 00:19:47,750 --> 00:19:50,984 and how can it be illegal 637 00:19:47,751 --> 00:19:50,984 to enter a center 638 00:19:51,050 --> 00:19:53,884 that's for the community? 639 00:19:53,950 --> 00:19:55,282 Well reasoned. 640 00:19:55,350 --> 00:19:57,984 Our first stake out. 641 00:19:58,050 --> 00:20:00,150 I'm tingling. 642 00:20:00,215 --> 00:20:08,320 [door opening] 643 00:20:08,717 --> 00:20:10,150 Hershel: What is this? 644 00:20:10,215 --> 00:20:12,350 Kirkpatrick: This is 645 00:20:10,217 --> 00:20:12,350 the lady's request. 646 00:20:12,417 --> 00:20:20,608 You behave, 647 00:20:12,417 --> 00:20:20,608 or you won't make it to trial. 648 00:20:22,450 --> 00:20:27,984 You behave, 649 00:20:22,451 --> 00:20:27,984 or you won't make it to trial. 650 00:20:28,050 --> 00:20:32,450 Wallace asked 651 00:20:28,051 --> 00:20:32,450 if he could see you. 652 00:20:32,517 --> 00:20:36,016 Is it okay 653 00:20:32,518 --> 00:20:36,016 if I talk to him alone? 654 00:20:36,083 --> 00:20:37,250 Please? 655 00:20:37,316 --> 00:20:38,417 It'll be okay. 656 00:20:38,483 --> 00:20:40,150 We'll stay right outside. 657 00:20:40,215 --> 00:20:42,750 Actually, could you 658 00:20:40,217 --> 00:20:42,750 get me a pop? 659 00:20:42,817 --> 00:20:43,784 Wallace-- 660 00:20:43,850 --> 00:20:45,984 That's fine, we'll head over 661 00:20:43,851 --> 00:20:45,984 to the mess hall. 662 00:20:46,050 --> 00:20:52,817 Davidson, you're on post 663 00:20:46,051 --> 00:20:52,817 right outside. 664 00:20:52,884 --> 00:20:57,472 Good luck, kid. 665 00:21:02,984 --> 00:21:09,760 Good luck, kid. 666 00:21:11,483 --> 00:21:14,917 Hershel: Well, I figure 667 00:21:11,484 --> 00:21:14,917 that idiot lawyer 668 00:21:14,984 --> 00:21:20,750 probably wants me to tell you 669 00:21:14,984 --> 00:21:20,750 what to tell the judge. 670 00:21:20,817 --> 00:21:23,583 You can tell him 671 00:21:20,818 --> 00:21:23,583 anything you want. 672 00:21:23,650 --> 00:21:28,215 It won't make 673 00:21:23,651 --> 00:21:28,215 a lick of difference. 674 00:21:28,282 --> 00:21:31,083 You hear 675 00:21:28,284 --> 00:21:31,083 what I'm telling you? 676 00:21:31,150 --> 00:21:33,383 Major was clear 677 00:21:31,151 --> 00:21:33,383 I'm to wait inside. 678 00:21:33,450 --> 00:21:38,432 It'll be alright, soldier. 679 00:21:47,450 --> 00:21:48,684 What is this? 680 00:21:48,750 --> 00:21:49,583 He can help, Pop. 681 00:21:49,650 --> 00:21:54,816 Just listen to him. 682 00:21:55,817 --> 00:22:03,008 [knocking] 683 00:22:09,183 --> 00:22:11,316 Are you alright? 684 00:22:11,383 --> 00:22:13,684 No. 685 00:22:13,750 --> 00:22:16,050 Can I come in? 686 00:22:16,116 --> 00:22:20,984 Yes. 687 00:22:21,050 --> 00:22:23,750 [door closes] 688 00:22:23,817 --> 00:22:26,350 Hershel: And now you expect me 689 00:22:23,818 --> 00:22:26,350 to buy this cockamamie story? 690 00:22:26,417 --> 00:22:27,550 That Ronnie 691 00:22:26,417 --> 00:22:27,550 sparked a fuel line 692 00:22:27,617 --> 00:22:30,350 punctured 693 00:22:27,618 --> 00:22:30,350 by unidentified flying object. 694 00:22:30,417 --> 00:22:32,884 I didn't say 695 00:22:30,417 --> 00:22:32,884 it was unidentified. 696 00:22:32,950 --> 00:22:35,250 I said it was classified, 697 00:22:35,316 --> 00:22:36,316 and I could get 698 00:22:35,317 --> 00:22:36,316 in serious trouble 699 00:22:36,383 --> 00:22:41,316 for telling you 700 00:22:36,384 --> 00:22:41,316 that much. 701 00:22:41,383 --> 00:22:45,016 I'm only doing this 702 00:22:41,384 --> 00:22:45,016 because it's the truth. 703 00:22:45,083 --> 00:22:49,850 Well, let's say it is; 704 00:22:45,084 --> 00:22:49,850 it don't matter a whit. 705 00:22:49,917 --> 00:22:53,116 Who put Ronnie 706 00:22:49,917 --> 00:22:53,116 in that shop? 707 00:22:53,183 --> 00:22:55,215 Who told him 708 00:22:53,184 --> 00:22:55,215 to start that torch? 709 00:22:55,282 --> 00:22:57,684 No matter how you slice it, 710 00:22:55,284 --> 00:22:57,684 my hands ain't clean. 711 00:22:57,750 --> 00:22:58,650 You can't live on this earth 712 00:22:58,717 --> 00:23:02,250 and keep your 713 00:22:58,718 --> 00:23:02,250 hands clean, Hershel. 714 00:23:02,316 --> 00:23:06,316 There's making mistakes 715 00:23:02,317 --> 00:23:06,316 and there's intending hurt. 716 00:23:06,383 --> 00:23:07,750 This phony confession 717 00:23:06,384 --> 00:23:07,750 of yours-- 718 00:23:07,817 --> 00:23:09,417 I got my story, 719 00:23:07,818 --> 00:23:09,417 you got yours. 720 00:23:09,483 --> 00:23:10,150 [banging on door] 721 00:23:10,215 --> 00:23:10,917 Soldier: Open up the door! 722 00:23:10,984 --> 00:23:11,984 Are you 723 00:23:10,984 --> 00:23:11,984 okay in there? 724 00:23:12,050 --> 00:23:13,417 What about the story about 725 00:23:12,051 --> 00:23:13,417 how you were drunk 726 00:23:13,483 --> 00:23:15,784 when you led your boys 727 00:23:13,484 --> 00:23:15,784 into that rice paddy in Korea? 728 00:23:15,850 --> 00:23:16,917 Soldier: Wallace! 729 00:23:16,984 --> 00:23:17,717 Open the door! 730 00:23:17,784 --> 00:23:18,950 You clear out of here. 731 00:23:19,016 --> 00:23:20,450 Soldier: Open up 732 00:23:19,017 --> 00:23:20,450 the door, now! 733 00:23:20,517 --> 00:23:21,450 Tell it to him. 734 00:23:21,517 --> 00:23:22,650 Look at him, 735 00:23:21,518 --> 00:23:22,650 [banging on door] 736 00:23:22,717 --> 00:23:23,617 tell him why it is 737 00:23:23,684 --> 00:23:25,750 you want so badly 738 00:23:23,685 --> 00:23:25,750 to rot here forever, 739 00:23:25,817 --> 00:23:26,850 how those corpses 740 00:23:25,818 --> 00:23:26,850 in Korea 741 00:23:26,917 --> 00:23:28,750 mean more to you 742 00:23:26,917 --> 00:23:28,750 than him. 743 00:23:28,817 --> 00:23:30,050 Soldier: Wallace, 744 00:23:28,818 --> 00:23:30,050 do you hear me? 745 00:23:30,116 --> 00:23:31,116 Tell him 746 00:23:30,117 --> 00:23:31,116 how you want to die 747 00:23:31,183 --> 00:23:32,850 because of 748 00:23:31,184 --> 00:23:32,850 all those dead boys 749 00:23:32,917 --> 00:23:34,450 and then 750 00:23:32,917 --> 00:23:34,450 give him a hug. 751 00:23:34,517 --> 00:23:35,383 You tell him 752 00:23:34,518 --> 00:23:35,383 it's the last hug 753 00:23:35,450 --> 00:23:37,050 he'll ever get 754 00:23:35,451 --> 00:23:37,050 from his dad. 755 00:23:37,116 --> 00:23:38,750 Shut up! 756 00:23:38,817 --> 00:23:41,950 [soldier breaks down door] 757 00:23:38,818 --> 00:23:41,950 Soldier: Wallace! 758 00:23:42,016 --> 00:23:43,016 What are you doing, 759 00:23:42,017 --> 00:23:43,016 John? 760 00:23:43,083 --> 00:23:45,917 Slim, the chief 761 00:23:43,084 --> 00:23:45,917 is trying to help. 762 00:23:45,984 --> 00:23:47,750 Did he 763 00:23:45,984 --> 00:23:47,750 drag you into this? 764 00:23:47,817 --> 00:23:49,617 John: Jenkins didn't do it, 765 00:23:47,818 --> 00:23:49,617 Slim. 766 00:23:49,684 --> 00:23:50,650 You're wrong, 767 00:23:49,685 --> 00:23:50,650 John. 768 00:23:50,717 --> 00:23:54,083 No, he's right. 769 00:23:54,150 --> 00:23:55,884 I didn't kill Ronnie. 770 00:23:55,950 --> 00:23:57,717 I didn't blow up 771 00:23:55,951 --> 00:23:57,717 the shop. 772 00:23:57,784 --> 00:24:00,116 There was no 773 00:23:57,785 --> 00:24:00,116 Bouncing Betty. 774 00:24:00,183 --> 00:24:01,316 Only part of what I said 775 00:24:00,184 --> 00:24:01,316 that's true 776 00:24:01,383 --> 00:24:05,016 is that 777 00:24:01,384 --> 00:24:05,016 I wanted to die. 778 00:24:05,083 --> 00:24:09,984 I didn't 779 00:24:05,084 --> 00:24:09,984 understand that clearly, 780 00:24:10,150 --> 00:24:14,316 but I've been wanting to die 781 00:24:10,151 --> 00:24:14,316 for a while now. 782 00:24:14,383 --> 00:24:17,050 Kirkpatrick: 783 00:24:14,384 --> 00:24:17,050 Trial's moving forward. 784 00:24:17,116 --> 00:24:18,917 He recanted 785 00:24:17,117 --> 00:24:18,917 his confession, Slim. 786 00:24:18,984 --> 00:24:20,617 And that will be part of 787 00:24:18,984 --> 00:24:20,617 the record of the trial, 788 00:24:20,684 --> 00:24:23,150 as well as 789 00:24:20,685 --> 00:24:23,150 your interference. 790 00:24:23,215 --> 00:24:24,282 And you're going 791 00:24:23,217 --> 00:24:24,282 back to your cell 792 00:24:24,350 --> 00:24:26,550 where you belong. 793 00:24:26,617 --> 00:24:27,550 Slim! 794 00:24:27,617 --> 00:24:32,250 Davidson, 795 00:24:27,618 --> 00:24:32,250 escort our guests out. 796 00:24:32,316 --> 00:24:34,016 What now? 797 00:24:34,083 --> 00:24:36,583 Somebody owes me 798 00:24:34,084 --> 00:24:36,583 a favor. 799 00:24:36,650 --> 00:24:39,215 Time to collect, 800 00:24:36,651 --> 00:24:39,215 come on. 801 00:24:39,282 --> 00:24:46,016 ♪ 802 00:24:46,083 --> 00:24:47,517 Timmy: What do you think? 803 00:24:47,583 --> 00:24:48,984 Arthur: It's a good plan. 804 00:24:49,050 --> 00:24:51,383 It should be enough 805 00:24:49,051 --> 00:24:51,383 to catch the, uh-- 806 00:24:51,450 --> 00:24:53,016 Clandestine Casanova. 807 00:24:53,083 --> 00:24:55,183 Right, 808 00:24:53,084 --> 00:24:55,183 to catch him tonight. 809 00:24:55,250 --> 00:24:56,450 I concur. 810 00:24:56,517 --> 00:24:57,383 We should 811 00:24:56,518 --> 00:24:57,383 get back to Timmy's 812 00:24:57,450 --> 00:24:59,316 and finish up 813 00:24:57,451 --> 00:24:59,316 the model. 814 00:24:59,383 --> 00:25:00,383 And after that, 815 00:25:00,450 --> 00:25:01,984 how about we have 816 00:25:00,451 --> 00:25:01,984 a conversation with my dad 817 00:25:02,050 --> 00:25:04,684 about making this 818 00:25:02,051 --> 00:25:04,684 more official. 819 00:25:04,750 --> 00:25:09,850 ♪ 820 00:25:09,917 --> 00:25:13,083 Pastor Todd: But you 821 00:25:09,917 --> 00:25:13,083 took a shine to him. 822 00:25:13,150 --> 00:25:17,684 I suppose he reminded me 823 00:25:13,151 --> 00:25:17,684 of Roy, my husband. 824 00:25:17,750 --> 00:25:22,450 He had the same 825 00:25:17,751 --> 00:25:22,450 quick wit, easy grin. 826 00:25:22,517 --> 00:25:25,650 He didn't seem 827 00:25:22,518 --> 00:25:25,650 mentally disturbed. 828 00:25:25,717 --> 00:25:27,350 Did he hurt you? 829 00:25:27,417 --> 00:25:30,016 No, no, 830 00:25:27,417 --> 00:25:30,016 not at all. 831 00:25:30,083 --> 00:25:36,000 He was just 832 00:25:30,084 --> 00:25:36,000 so sad. 833 00:25:36,250 --> 00:25:38,316 He begged me 834 00:25:36,251 --> 00:25:38,316 to help him. 835 00:25:38,383 --> 00:25:40,183 He said 836 00:25:38,384 --> 00:25:40,183 that he knew my husband, 837 00:25:40,250 --> 00:25:41,784 and that Roy 838 00:25:40,251 --> 00:25:41,784 wasn't a test pilot, 839 00:25:41,850 --> 00:25:43,116 that he flew 840 00:25:41,851 --> 00:25:43,116 spy missions, 841 00:25:43,183 --> 00:25:47,250 which is 842 00:25:43,184 --> 00:25:47,250 just crazy. 843 00:25:47,316 --> 00:25:48,750 He wanted me 844 00:25:47,317 --> 00:25:48,750 to reach out to a friend 845 00:25:48,817 --> 00:25:50,350 who had been 846 00:25:48,818 --> 00:25:50,350 in the program 847 00:25:50,417 --> 00:25:52,150 but who left 848 00:25:50,417 --> 00:25:52,150 a few months earlier. 849 00:25:52,215 --> 00:25:56,480 An infantry sergeant 850 00:25:52,217 --> 00:25:56,480 named Dennis Trask. 851 00:25:57,016 --> 00:25:58,950 It sounds crazy. 852 00:25:59,016 --> 00:26:02,116 You said 853 00:25:59,017 --> 00:26:02,116 that you were frightened; 854 00:26:02,183 --> 00:26:03,116 what of? 855 00:26:03,183 --> 00:26:04,215 Of calling that number 856 00:26:04,282 --> 00:26:08,450 and finding out 857 00:26:04,284 --> 00:26:08,450 that he's telling the truth. 858 00:26:08,517 --> 00:26:12,864 Because then 859 00:26:08,518 --> 00:26:12,864 what do I do? 860 00:26:14,282 --> 00:26:20,282 How about we pray? 861 00:26:20,350 --> 00:26:23,617 John: Slim. 862 00:26:23,684 --> 00:26:26,984 What are you 863 00:26:23,685 --> 00:26:26,984 doing here? 864 00:26:27,050 --> 00:26:27,984 Who's this? 865 00:26:28,050 --> 00:26:29,215 Special Agent Ezekiel Scott, 866 00:26:29,282 --> 00:26:31,917 Federal Bureau of Investigation. 867 00:26:31,984 --> 00:26:34,417 You've got to be 868 00:26:31,984 --> 00:26:34,417 kidding me. 869 00:26:34,483 --> 00:26:35,817 I get that a lot, 870 00:26:35,884 --> 00:26:38,083 but this is no joke, 871 00:26:35,885 --> 00:26:38,083 I assure you. 872 00:26:38,150 --> 00:26:39,183 I understand 873 00:26:38,151 --> 00:26:39,183 from Chief Sanders 874 00:26:39,250 --> 00:26:42,316 that Sergeant Jenkins 875 00:26:39,251 --> 00:26:42,316 has recanted his confession. 876 00:26:42,383 --> 00:26:43,150 How's about 877 00:26:42,384 --> 00:26:43,150 you tell me 878 00:26:43,215 --> 00:26:44,717 what business it is 879 00:26:43,217 --> 00:26:44,717 of yours? 880 00:26:44,784 --> 00:26:45,884 For national security 881 00:26:44,785 --> 00:26:45,884 reasons, 882 00:26:45,950 --> 00:26:47,917 the details of which 883 00:26:45,951 --> 00:26:47,917 will remain classified. 884 00:26:47,984 --> 00:26:49,050 Classified? 885 00:26:49,116 --> 00:26:51,550 The explosion at the base 886 00:26:49,117 --> 00:26:51,550 will be ruled an accident, 887 00:26:51,617 --> 00:26:53,350 Jenkins confession 888 00:26:51,618 --> 00:26:53,350 inadmissible, 889 00:26:53,417 --> 00:26:55,417 and all charges 890 00:26:53,417 --> 00:26:55,417 against him dropped. 891 00:26:55,483 --> 00:26:56,282 Well let's just see 892 00:26:56,350 --> 00:26:57,917 what my colonel 893 00:26:56,351 --> 00:26:57,917 has to say about that. 894 00:26:57,984 --> 00:26:59,650 I've already spoken 895 00:26:57,984 --> 00:26:59,650 with him. 896 00:26:59,717 --> 00:27:03,850 I just came by here 897 00:26:59,718 --> 00:27:03,850 as a courtesy to see you 898 00:27:03,917 --> 00:27:06,316 at the request 899 00:27:03,917 --> 00:27:06,316 of Chief Sanders. 900 00:27:06,383 --> 00:27:09,350 You win, 901 00:27:06,384 --> 00:27:09,350 Johnny boy. 902 00:27:09,417 --> 00:27:10,250 I got to say, 903 00:27:10,316 --> 00:27:12,784 pretty neat trick, 904 00:27:10,317 --> 00:27:12,784 bringing in the FBI. 905 00:27:12,850 --> 00:27:13,684 It's not a trick. 906 00:27:13,750 --> 00:27:14,450 You've got to 907 00:27:13,751 --> 00:27:14,450 teach me sometime 908 00:27:14,517 --> 00:27:16,784 how you did that. 909 00:27:16,850 --> 00:27:19,483 This national security 910 00:27:16,851 --> 00:27:19,483 matter, 911 00:27:19,550 --> 00:27:23,150 is it classified 912 00:27:19,551 --> 00:27:23,150 from him? 913 00:27:23,215 --> 00:27:24,984 Forward all copies 914 00:27:23,217 --> 00:27:24,984 of Jenkins' file 915 00:27:25,050 --> 00:27:29,550 to my office. 916 00:27:29,617 --> 00:27:33,282 Major Kirkpatrick, 917 00:27:29,618 --> 00:27:33,282 I have got a court order 918 00:27:33,350 --> 00:27:37,517 compelling the meeting 919 00:27:33,351 --> 00:27:37,517 between Jenkins and his son. 920 00:27:37,583 --> 00:27:39,050 You're late 921 00:27:37,584 --> 00:27:39,050 to the party, counselor; 922 00:27:39,116 --> 00:27:40,917 charges have 923 00:27:39,117 --> 00:27:40,917 been dropped. 924 00:27:40,984 --> 00:27:43,550 You just 925 00:27:40,984 --> 00:27:43,550 got your first W. 926 00:27:43,617 --> 00:27:51,167 We'll leave 927 00:27:43,618 --> 00:27:51,167 you gentlemen to it. 928 00:27:53,650 --> 00:27:58,417 Well, I owe 929 00:27:53,651 --> 00:27:58,417 a newspaper reporter a call. 930 00:27:58,483 --> 00:28:01,250 Don't worry, I'll tell her 931 00:27:58,484 --> 00:28:01,250 it was a gas leak 932 00:28:01,316 --> 00:28:03,417 and Jenkins 933 00:28:01,317 --> 00:28:03,417 was guilt stricken. 934 00:28:03,483 --> 00:28:05,083 She'll eat it up. 935 00:28:05,150 --> 00:28:09,483 Your MP friend 936 00:28:05,151 --> 00:28:09,483 is none too pleased. 937 00:28:09,550 --> 00:28:11,950 He'll come around. 938 00:28:12,016 --> 00:28:13,016 You know, when 939 00:28:12,017 --> 00:28:13,016 I called your number, 940 00:28:13,083 --> 00:28:16,083 I figured you'd handle this 941 00:28:13,084 --> 00:28:16,083 from back in D.C.? 942 00:28:16,150 --> 00:28:19,617 Yeah, well, 943 00:28:16,151 --> 00:28:19,617 other matters 944 00:28:19,684 --> 00:28:22,016 compelled me 945 00:28:19,685 --> 00:28:22,016 to remain local. 946 00:28:22,083 --> 00:28:23,350 That doesn't 947 00:28:22,084 --> 00:28:23,350 sound good. 948 00:28:23,417 --> 00:28:26,450 Because it's not. 949 00:28:26,517 --> 00:28:29,984 How about I drop by 950 00:28:26,518 --> 00:28:29,984 tonight and explain? 951 00:28:30,050 --> 00:28:31,950 Got my son's science fair 952 00:28:30,051 --> 00:28:31,950 at 7:00. 953 00:28:32,016 --> 00:28:36,224 After that, then. 954 00:28:38,750 --> 00:28:40,083 Regina: Chief Sanders 955 00:28:38,751 --> 00:28:40,083 says they'll release you 956 00:28:40,150 --> 00:28:43,617 as soon as they're 957 00:28:40,151 --> 00:28:43,617 through with the paperwork. 958 00:28:43,684 --> 00:28:48,512 Probably tomorrow. 959 00:28:50,116 --> 00:28:51,050 We should go; 960 00:28:51,116 --> 00:28:54,583 we've got to get ready 961 00:28:51,117 --> 00:28:54,583 for the science fair. 962 00:28:54,650 --> 00:29:00,800 Uh, listen here. 963 00:29:03,083 --> 00:29:08,992 I appreciate 964 00:29:03,084 --> 00:29:08,992 what you've done. 965 00:29:15,350 --> 00:29:19,316 Guess I'll be home 966 00:29:15,351 --> 00:29:19,316 soon, buddy. 967 00:29:19,383 --> 00:29:25,376 Regina: Take care now. 968 00:29:25,784 --> 00:29:33,568 ♪ 969 00:29:33,784 --> 00:29:40,750 ♪ 970 00:29:40,817 --> 00:29:43,116 Timmy wants 971 00:29:40,818 --> 00:29:43,116 to talk to you. 972 00:29:43,183 --> 00:29:44,050 About what? 973 00:29:44,116 --> 00:29:48,450 I think he's sweet 974 00:29:44,117 --> 00:29:48,450 on little Allie Jesperson. 975 00:29:48,517 --> 00:29:50,216 We're happy about this? 976 00:29:50,283 --> 00:29:51,216 We're happy 977 00:29:51,283 --> 00:29:54,917 because he's starting 978 00:29:51,284 --> 00:29:54,917 to behave like a more-- 979 00:29:54,984 --> 00:29:57,483 Dad, we need to 980 00:29:54,985 --> 00:29:57,483 talk to you. 981 00:29:57,550 --> 00:29:59,283 All three of you? 982 00:29:59,350 --> 00:30:01,717 Can we take a ride? 983 00:30:01,784 --> 00:30:04,684 Uh, where are we going? 984 00:30:04,750 --> 00:30:05,750 We can't tell you. 985 00:30:05,817 --> 00:30:06,550 Well, if I'm driving, 986 00:30:06,617 --> 00:30:08,750 you're probably 987 00:30:06,618 --> 00:30:08,750 going to have to. 988 00:30:08,817 --> 00:30:12,517 We'll tell you 989 00:30:08,818 --> 00:30:12,517 on the way. 990 00:30:12,583 --> 00:30:18,624 Okay. 991 00:30:21,750 --> 00:30:24,650 Beth: Well, I'm not sure I 992 00:30:21,751 --> 00:30:24,650 know what I'm going to do, 993 00:30:24,717 --> 00:30:27,750 but I do feel better. 994 00:30:27,817 --> 00:30:29,050 So, thank you. 995 00:30:29,116 --> 00:30:30,717 Hey don't 996 00:30:29,117 --> 00:30:30,717 thank me; 997 00:30:30,784 --> 00:30:34,316 the big guy 998 00:30:30,785 --> 00:30:34,316 gets all the credit. 999 00:30:34,383 --> 00:30:38,684 I'm not really sure 1000 00:30:34,384 --> 00:30:38,684 if I believe in the big guy. 1001 00:30:38,750 --> 00:30:43,200 That's okay; 1002 00:30:38,751 --> 00:30:43,200 he believes in you. 1003 00:30:48,784 --> 00:30:55,050 That's okay; 1004 00:30:48,785 --> 00:30:55,050 he believes in you. 1005 00:30:55,116 --> 00:30:57,216 This place 1006 00:30:55,117 --> 00:30:57,216 was padlocked. 1007 00:30:57,283 --> 00:30:59,817 We realize that. 1008 00:30:59,884 --> 00:31:01,350 We unlocked it. 1009 00:31:01,417 --> 00:31:03,083 You telling me this 1010 00:31:01,418 --> 00:31:03,083 to upset me? 1011 00:31:03,150 --> 00:31:04,216 Arthur: No sir. 1012 00:31:04,283 --> 00:31:05,517 We want to start 1013 00:31:04,284 --> 00:31:05,517 with a clean slate 1014 00:31:05,583 --> 00:31:09,617 as far as local law 1015 00:31:05,584 --> 00:31:09,617 enforcement goes. 1016 00:31:09,684 --> 00:31:13,750 Timmy: Dad, we 1017 00:31:09,685 --> 00:31:13,750 helped you solve a huge case. 1018 00:31:13,817 --> 00:31:16,183 A matter 1019 00:31:13,818 --> 00:31:16,183 of national security. 1020 00:31:16,250 --> 00:31:17,650 And we solved 1021 00:31:16,251 --> 00:31:17,650 an embezzling case 1022 00:31:17,717 --> 00:31:19,784 at the 1023 00:31:17,718 --> 00:31:19,784 hardware store. 1024 00:31:19,850 --> 00:31:21,650 I heard about it. 1025 00:31:21,717 --> 00:31:23,183 Okay, so, see, 1026 00:31:23,250 --> 00:31:26,116 today, we got approached 1027 00:31:23,251 --> 00:31:26,116 by another client. 1028 00:31:26,183 --> 00:31:26,984 Client? 1029 00:31:27,050 --> 00:31:27,784 To find out 1030 00:31:27,850 --> 00:31:30,817 who her 1031 00:31:27,851 --> 00:31:30,817 clandestine Casanova is. 1032 00:31:30,884 --> 00:31:31,483 What? 1033 00:31:31,550 --> 00:31:33,016 Her secret admirer. 1034 00:31:33,083 --> 00:31:35,216 We wanted to 1035 00:31:33,084 --> 00:31:35,216 invite you to our HQ. 1036 00:31:35,283 --> 00:31:36,417 HQ? 1037 00:31:36,483 --> 00:31:38,183 To inform you 1038 00:31:36,484 --> 00:31:38,183 of our plans 1039 00:31:38,250 --> 00:31:43,517 to become 1040 00:31:38,251 --> 00:31:43,517 an official detective agency. 1041 00:31:43,583 --> 00:31:45,917 So, this has nothing to do 1042 00:31:43,584 --> 00:31:45,917 with Allie Jesperson. 1043 00:31:45,984 --> 00:31:49,884 Oh yes, 1044 00:31:45,985 --> 00:31:49,884 she's our client. 1045 00:31:49,950 --> 00:31:51,283 You're not 1046 00:31:49,951 --> 00:31:51,283 sweet on her? 1047 00:31:51,350 --> 00:31:51,750 What? 1048 00:31:51,817 --> 00:31:55,150 No! 1049 00:31:55,216 --> 00:31:58,150 Dad, listen, 1050 00:31:55,217 --> 00:31:58,150 we're serious 1051 00:31:58,216 --> 00:32:00,817 about becoming 1052 00:31:58,217 --> 00:32:00,817 real detectives. 1053 00:32:00,884 --> 00:32:02,250 Real detectives? 1054 00:32:02,316 --> 00:32:03,183 You're 1055 00:32:02,317 --> 00:32:03,183 twelve years old; 1056 00:32:03,250 --> 00:32:04,583 you don't 1057 00:32:03,251 --> 00:32:04,583 start businesses. 1058 00:32:04,650 --> 00:32:07,050 If we started 1059 00:32:04,651 --> 00:32:07,050 a lawn cutting business, 1060 00:32:07,116 --> 00:32:08,884 would you object? 1061 00:32:08,950 --> 00:32:13,312 ♪ 1062 00:32:21,950 --> 00:32:23,950 [chuckles under breath] 1063 00:32:24,016 --> 00:32:28,517 ♪ 1064 00:32:28,583 --> 00:32:32,083 All the parents 1065 00:32:28,584 --> 00:32:32,083 have to agree-- 1066 00:32:32,150 --> 00:32:34,150 unanimously. 1067 00:32:34,216 --> 00:32:41,984 We wouldn't want it 1068 00:32:34,217 --> 00:32:41,984 any other way. 1069 00:32:47,183 --> 00:32:51,450 The door was open. 1070 00:32:51,517 --> 00:32:54,850 Just loading the car 1071 00:32:51,518 --> 00:32:54,850 for the science fair. 1072 00:32:54,917 --> 00:32:57,850 Can you 1073 00:32:54,918 --> 00:32:57,850 spare a minute? 1074 00:32:57,917 --> 00:33:01,417 Take that on out, buddy, 1075 00:32:57,918 --> 00:33:01,417 and wait in the car. 1076 00:33:01,483 --> 00:33:02,183 Go on. 1077 00:33:02,250 --> 00:33:06,560 I'll be right there. 1078 00:33:11,417 --> 00:33:12,650 Well, Jenkins 1079 00:33:11,418 --> 00:33:12,650 is getting released, 1080 00:33:12,717 --> 00:33:14,717 so that ought to 1081 00:33:12,718 --> 00:33:14,717 work out real well 1082 00:33:14,784 --> 00:33:16,617 for you 1083 00:33:14,785 --> 00:33:16,617 and the kid. 1084 00:33:16,684 --> 00:33:18,550 Slim, the man 1085 00:33:16,685 --> 00:33:18,550 is innocent. 1086 00:33:18,617 --> 00:33:20,350 Maybe he didn't kill Bartowski 1087 00:33:18,618 --> 00:33:20,350 or blow up the shop, 1088 00:33:20,417 --> 00:33:23,050 but one thing 1089 00:33:20,418 --> 00:33:23,050 that guy ain't is innocent. 1090 00:33:23,116 --> 00:33:24,083 So, you would have 1091 00:33:23,117 --> 00:33:24,083 preferred 1092 00:33:24,150 --> 00:33:26,517 I just let him 1093 00:33:24,151 --> 00:33:26,517 rot in jail? 1094 00:33:26,583 --> 00:33:28,216 I'd have preferred 1095 00:33:26,584 --> 00:33:28,216 when John came to you, 1096 00:33:28,283 --> 00:33:29,383 you'd have come to me 1097 00:33:29,450 --> 00:33:31,917 instead of sneaking around 1098 00:33:29,451 --> 00:33:31,917 behind my back! 1099 00:33:31,984 --> 00:33:34,750 Oh, so this isn't about 1100 00:33:31,985 --> 00:33:34,750 Hershel or Wallace, 1101 00:33:34,817 --> 00:33:36,517 this is about 1102 00:33:34,818 --> 00:33:36,517 how I hurt you? 1103 00:33:36,583 --> 00:33:37,350 It's about how 1104 00:33:37,417 --> 00:33:38,283 I don't know 1105 00:33:37,418 --> 00:33:38,283 if I can trust you. 1106 00:33:38,350 --> 00:33:39,617 You can't 1107 00:33:38,351 --> 00:33:39,617 trust me? 1108 00:33:39,684 --> 00:33:41,250 I'm saying this thing you 1109 00:33:39,685 --> 00:33:41,250 and I are trying to get going 1110 00:33:41,316 --> 00:33:43,583 ain't going to work out 1111 00:33:41,317 --> 00:33:43,583 if we're keeping secrets. 1112 00:33:43,650 --> 00:33:45,650 So, I'm suposed to 1113 00:33:43,651 --> 00:33:45,650 just tell you everything 1114 00:33:45,717 --> 00:33:46,550 and let you 1115 00:33:45,718 --> 00:33:46,550 make the call 1116 00:33:46,617 --> 00:33:48,417 because you know 1117 00:33:46,618 --> 00:33:48,417 just what to do, right? 1118 00:33:48,483 --> 00:33:50,050 Like telling me to talk to 1119 00:33:48,484 --> 00:33:50,050 Hershel the other day? 1120 00:33:50,116 --> 00:33:51,250 That went 1121 00:33:50,117 --> 00:33:51,250 real well. 1122 00:33:51,316 --> 00:33:52,216 I figure 1123 00:33:51,317 --> 00:33:52,216 we're about done. 1124 00:33:52,283 --> 00:33:55,083 I figure 1125 00:33:52,284 --> 00:33:55,083 you're right. 1126 00:33:55,150 --> 00:33:58,250 You can 1127 00:33:55,151 --> 00:33:58,250 let yourself out. 1128 00:33:58,316 --> 00:34:03,904 ♪ 1129 00:34:05,150 --> 00:34:05,784 They're going 1130 00:34:05,151 --> 00:34:05,784 to do this 1131 00:34:05,850 --> 00:34:08,884 whether we say 1132 00:34:05,851 --> 00:34:08,884 yes or not, 1133 00:34:08,950 --> 00:34:09,450 and they promised 1134 00:34:09,517 --> 00:34:10,216 to keep me 1135 00:34:09,518 --> 00:34:10,216 updated 1136 00:34:10,283 --> 00:34:11,950 on their 1137 00:34:10,284 --> 00:34:11,950 activities. 1138 00:34:12,016 --> 00:34:15,750 So, he's not 1139 00:34:12,017 --> 00:34:15,750 sweet on Allie? 1140 00:34:15,817 --> 00:34:16,350 Allie is 1141 00:34:16,417 --> 00:34:22,917 their newest 1142 00:34:16,418 --> 00:34:22,917 client. 1143 00:34:22,984 --> 00:34:24,450 Junie, 1144 00:34:22,985 --> 00:34:24,450 you're always saying 1145 00:34:24,517 --> 00:34:28,216 you want him and me 1146 00:34:24,518 --> 00:34:28,216 to connect. 1147 00:34:28,283 --> 00:34:29,450 No, what I'm 1148 00:34:28,284 --> 00:34:29,450 always saying 1149 00:34:29,517 --> 00:34:33,650 is that the two of you have 1150 00:34:29,518 --> 00:34:33,650 more in common than you think. 1151 00:34:33,717 --> 00:34:39,684 Well, once again, 1152 00:34:33,718 --> 00:34:39,684 you're right. 1153 00:34:39,750 --> 00:34:41,315 I just worry 1154 00:34:39,751 --> 00:34:41,315 about the children 1155 00:34:41,383 --> 00:34:44,617 getting involved 1156 00:34:41,384 --> 00:34:44,617 with something dangerous. 1157 00:34:44,684 --> 00:34:48,960 I know. 1158 00:34:52,950 --> 00:34:57,152 I'll make sure 1159 00:34:52,951 --> 00:34:57,152 that doesn't happen. 1160 00:34:58,050 --> 00:34:59,650 ♪ 1161 00:34:59,717 --> 00:35:01,583 ♪ 1162 00:35:01,650 --> 00:35:09,440 ♪ 1163 00:35:11,684 --> 00:35:17,632 ♪ 1164 00:35:26,617 --> 00:35:34,016 ♪ 1165 00:35:34,984 --> 00:35:38,483 This is ionization? 1166 00:35:38,550 --> 00:35:40,784 I told you we changed it, 1167 00:35:38,551 --> 00:35:40,784 remember? 1168 00:35:40,850 --> 00:35:41,884 Oh, I'm sorry. 1169 00:35:41,950 --> 00:35:43,216 Of course you did, 1170 00:35:41,951 --> 00:35:43,216 honey; 1171 00:35:43,283 --> 00:35:46,050 I've been 1172 00:35:43,284 --> 00:35:46,050 a little distracted. 1173 00:35:46,116 --> 00:35:47,150 Excuse us. 1174 00:35:47,216 --> 00:35:49,750 We need to 1175 00:35:47,217 --> 00:35:49,750 do something. 1176 00:35:49,817 --> 00:35:51,750 ♪ 1177 00:35:51,817 --> 00:35:58,592 ♪ 1178 00:36:01,917 --> 00:36:06,784 ♪ 1179 00:36:14,717 --> 00:36:16,450 What kind 1180 00:36:14,718 --> 00:36:16,450 of investigations? 1181 00:36:16,517 --> 00:36:18,450 Scientific 1182 00:36:16,518 --> 00:36:18,450 investigations? 1183 00:36:18,517 --> 00:36:21,684 Nope, more like 1184 00:36:18,518 --> 00:36:21,684 mysteries. 1185 00:36:21,750 --> 00:36:24,083 They want to be 1186 00:36:21,751 --> 00:36:24,083 detectives. 1187 00:36:24,150 --> 00:36:25,483 Detectives? 1188 00:36:25,550 --> 00:36:27,250 What, like 1189 00:36:25,551 --> 00:36:27,250 Philip Marlow? 1190 00:36:27,315 --> 00:36:29,884 Well, sort of. 1191 00:36:29,950 --> 00:36:31,517 I'm sorry, I still 1192 00:36:29,951 --> 00:36:31,517 don't quite understand 1193 00:36:31,583 --> 00:36:34,850 the nature 1194 00:36:31,584 --> 00:36:34,850 of these mysteries. 1195 00:36:34,917 --> 00:36:36,984 Do you mean 1196 00:36:34,918 --> 00:36:36,984 criminal acts? 1197 00:36:37,050 --> 00:36:38,116 Today a classmate 1198 00:36:37,051 --> 00:36:38,116 asked them 1199 00:36:38,183 --> 00:36:43,648 to find out who 1200 00:36:38,184 --> 00:36:43,648 her secret admirer is. 1201 00:36:44,315 --> 00:36:46,350 Well that 1202 00:36:44,317 --> 00:36:46,350 sounds lovely. 1203 00:36:46,417 --> 00:36:47,450 That is not lovely 1204 00:36:47,517 --> 00:36:50,917 that Madeline would waste 1205 00:36:47,518 --> 00:36:50,917 her time with such folderol. 1206 00:36:50,984 --> 00:36:52,684 Ronald, are you 1207 00:36:50,985 --> 00:36:52,684 suggesting 1208 00:36:52,750 --> 00:36:56,250 that we stifle 1209 00:36:52,751 --> 00:36:56,250 our daughter's curiosity? 1210 00:36:56,315 --> 00:36:57,315 Certainly not. 1211 00:36:57,383 --> 00:36:58,216 Um-- 1212 00:36:58,283 --> 00:37:02,784 May the folderol 1213 00:36:58,284 --> 00:37:02,784 be officially sanctioned. 1214 00:37:02,850 --> 00:37:05,250 Beth, 1215 00:37:02,851 --> 00:37:05,250 what do you say? 1216 00:37:05,315 --> 00:37:06,817 I just wouldn't 1217 00:37:05,317 --> 00:37:06,817 want them 1218 00:37:06,884 --> 00:37:09,417 involved in anything 1219 00:37:06,885 --> 00:37:09,417 that might be dangerous. 1220 00:37:09,483 --> 00:37:12,650 Exactly my concern, 1221 00:37:09,484 --> 00:37:12,650 but they promised to go to John 1222 00:37:12,717 --> 00:37:15,884 with anything 1223 00:37:12,718 --> 00:37:15,884 like that. 1224 00:37:15,950 --> 00:37:17,984 [chime ringing] 1225 00:37:18,050 --> 00:37:20,350 Ladies and gentlemen, 1226 00:37:18,051 --> 00:37:20,350 boys and girls, 1227 00:37:20,417 --> 00:37:21,884 the hour is at hand. 1228 00:37:21,950 --> 00:37:23,984 We begin 1229 00:37:21,951 --> 00:37:23,984 the presentations. 1230 00:37:24,050 --> 00:37:28,704 ♪ 1231 00:37:38,350 --> 00:37:39,817 [fizzing sound] 1232 00:37:39,884 --> 00:37:45,088 [applause] 1233 00:37:45,483 --> 00:37:46,350 Newton's second law 1234 00:37:46,417 --> 00:37:48,450 states that 1235 00:37:46,418 --> 00:37:48,450 the acceleration of a body 1236 00:37:48,517 --> 00:37:50,650 is parallel 1237 00:37:48,518 --> 00:37:50,650 and directly proportional 1238 00:37:50,717 --> 00:37:53,717 to the net force "f" 1239 00:37:50,718 --> 00:37:53,717 acting on the body. 1240 00:37:53,784 --> 00:37:55,684 Arthur: Newton's third law 1241 00:37:53,785 --> 00:37:55,684 says that when a first body 1242 00:37:55,750 --> 00:37:58,216 exerts a force "f1" 1243 00:37:55,751 --> 00:37:58,216 on a second body, 1244 00:37:58,283 --> 00:38:01,417 the second body simultaneously 1245 00:37:58,284 --> 00:38:01,417 exerts a force "f2" 1246 00:38:01,483 --> 00:38:04,083 equal to -f1 1247 00:38:01,484 --> 00:38:04,083 on the first body. 1248 00:38:04,150 --> 00:38:05,150 Timmy: Newton's fourth law 1249 00:38:05,216 --> 00:38:07,450 is if you want to be 1250 00:38:05,217 --> 00:38:07,450 a hit at the science fair, 1251 00:38:07,517 --> 00:38:12,116 use a volcano, 1252 00:38:07,518 --> 00:38:12,116 or a UFO. 1253 00:38:12,183 --> 00:38:13,884 [applause] 1254 00:38:13,950 --> 00:38:14,784 We are 1255 00:38:13,951 --> 00:38:14,784 going to demonstrate 1256 00:38:14,850 --> 00:38:16,150 Newton's second 1257 00:38:14,851 --> 00:38:16,150 and third laws 1258 00:38:16,216 --> 00:38:17,450 by showing 1259 00:38:16,217 --> 00:38:17,450 what would happen 1260 00:38:17,517 --> 00:38:20,583 if a UFO accidentally fell out 1261 00:38:17,518 --> 00:38:20,583 of orbit over Granite Flats, 1262 00:38:20,650 --> 00:38:22,050 and as forces are exerted, 1263 00:38:22,116 --> 00:38:26,083 pieces fly off and exert force 1264 00:38:22,117 --> 00:38:26,083 on other objects, like-- 1265 00:38:26,150 --> 00:38:27,583 Arthur: A sheep at a farm-- 1266 00:38:27,650 --> 00:38:29,617 A birdbath-- 1267 00:38:29,684 --> 00:38:31,550 Arthur: The front door 1268 00:38:29,685 --> 00:38:31,550 at the cinema-- 1269 00:38:31,617 --> 00:38:35,984 A window on the army base-- 1270 00:38:36,050 --> 00:38:41,116 Eventually 1271 00:38:36,051 --> 00:38:41,116 landing in the reservoir. 1272 00:38:41,183 --> 00:38:43,884 Fortunately, 1273 00:38:41,184 --> 00:38:43,884 these are amphibious aliens, 1274 00:38:43,950 --> 00:38:46,050 so they don't drown. 1275 00:38:46,116 --> 00:38:47,850 And that's 1276 00:38:46,117 --> 00:38:47,850 our presentation. 1277 00:38:47,917 --> 00:38:54,719 [applause] 1278 00:38:58,884 --> 00:39:03,850 ♪ 1279 00:39:03,917 --> 00:39:06,583 John: Well, I'm sorry you 1280 00:39:03,918 --> 00:39:06,583 three didn't get a trophy. 1281 00:39:06,650 --> 00:39:08,684 Never mind that. 1282 00:39:08,750 --> 00:39:12,850 What did 1283 00:39:08,751 --> 00:39:12,850 our parents say? 1284 00:39:12,917 --> 00:39:13,684 Yes! 1285 00:39:13,750 --> 00:39:16,417 Excellent! 1286 00:39:16,483 --> 00:39:19,150 But I need you 1287 00:39:16,484 --> 00:39:19,150 to report to me in my office 1288 00:39:19,216 --> 00:39:21,315 on a weekly basis, 1289 00:39:19,217 --> 00:39:21,315 and the mothers 1290 00:39:21,383 --> 00:39:23,650 want to inspect HQ 1291 00:39:21,384 --> 00:39:23,650 for cleanliness. 1292 00:39:23,717 --> 00:39:25,417 You're kidding! 1293 00:39:25,483 --> 00:39:26,315 Are you kidding? 1294 00:39:26,383 --> 00:39:28,250 No. 1295 00:39:28,315 --> 00:39:30,784 And we have 1296 00:39:28,317 --> 00:39:30,784 a bottom line. 1297 00:39:30,850 --> 00:39:35,680 You do not take on anything 1298 00:39:30,851 --> 00:39:35,680 that's dangerous, okay? 1299 00:39:40,250 --> 00:39:43,650 So, Sanders, 1300 00:39:40,251 --> 00:39:43,650 I guess your old man 1301 00:39:43,717 --> 00:39:47,968 let you in on 1302 00:39:43,718 --> 00:39:47,968 the falling metal thing. 1303 00:39:48,183 --> 00:39:50,984 Timmy: Well, for the record, 1304 00:39:51,050 --> 00:39:52,984 I don't know 1305 00:39:51,051 --> 00:39:52,984 what you're talking about. 1306 00:39:53,050 --> 00:39:56,216 But if we did know 1307 00:39:53,051 --> 00:39:56,216 something about falling metal, 1308 00:39:56,283 --> 00:39:59,950 hypothetically it would be us 1309 00:39:56,284 --> 00:39:59,950 who told my dad about it, 1310 00:40:00,016 --> 00:40:04,315 which Arthur saw in the sky 1311 00:40:00,017 --> 00:40:04,315 the night he moved here, 1312 00:40:04,383 --> 00:40:06,517 hypothetically. 1313 00:40:06,583 --> 00:40:11,016 Well, hypothetically, thanks. 1314 00:40:11,083 --> 00:40:15,016 Hypothetically, 1315 00:40:11,084 --> 00:40:15,016 you're welcome. 1316 00:40:15,083 --> 00:40:16,283 I mean it. 1317 00:40:16,350 --> 00:40:17,750 Thanks. 1318 00:40:17,817 --> 00:40:20,550 Sure. 1319 00:40:20,617 --> 00:40:24,083 I'm glad your dad's 1320 00:40:20,618 --> 00:40:24,083 coming home. 1321 00:40:24,150 --> 00:40:28,928 Yeah, well, 1322 00:40:24,151 --> 00:40:28,928 I'm sorry yours isn't. 1323 00:40:32,383 --> 00:40:37,120 [phone dial turning] 1324 00:40:40,850 --> 00:40:41,617 Hello, yes, 1325 00:40:41,684 --> 00:40:43,116 I'm a friend 1326 00:40:41,685 --> 00:40:43,116 of Frank Quincy's. 1327 00:40:43,183 --> 00:40:47,050 He's asked me 1328 00:40:43,184 --> 00:40:47,050 to call Dennis Trask. 1329 00:40:47,116 --> 00:40:51,817 Is Dennis there? 1330 00:40:51,884 --> 00:40:52,950 Hello? 1331 00:40:53,016 --> 00:40:54,350 Do you know-- 1332 00:40:54,417 --> 00:40:56,950 Woman [on phone]: 1333 00:40:54,418 --> 00:40:56,950 Dennis is.. gone. 1334 00:40:57,016 --> 00:41:01,696 Oh, well, 1335 00:40:57,017 --> 00:41:01,696 will he be back? 1336 00:41:01,917 --> 00:41:04,283 Woman: Dennis is dead. 1337 00:41:04,350 --> 00:41:06,717 He killed himself. 1338 00:41:06,784 --> 00:41:11,684 Oh, my goodness, 1339 00:41:06,785 --> 00:41:11,684 I had no idea. 1340 00:41:11,750 --> 00:41:15,183 I am so sorry. 1341 00:41:15,250 --> 00:41:21,417 [dead dial tone] 1342 00:41:21,483 --> 00:41:26,272 Oh, Frank. 1343 00:41:31,016 --> 00:41:38,383 You fellas do like 1344 00:41:31,017 --> 00:41:38,383 the element of surprise. 1345 00:41:38,450 --> 00:41:42,656 So, what's 1346 00:41:38,451 --> 00:41:42,656 keeping you here? 1347 00:41:43,150 --> 00:41:46,483 I'm sure you recall 1348 00:41:43,151 --> 00:41:46,483 the measures we took 1349 00:41:46,550 --> 00:41:48,116 to conceal 1350 00:41:46,551 --> 00:41:48,116 that very important object 1351 00:41:48,183 --> 00:41:51,116 that you helped us 1352 00:41:48,184 --> 00:41:51,116 to locate. 1353 00:41:51,183 --> 00:41:55,350 The truck was hijacked 1354 00:41:51,184 --> 00:41:55,350 thirty miles from here. 1355 00:41:55,417 --> 00:41:57,150 Both my agents 1356 00:41:55,418 --> 00:41:57,150 and a gas station attendant 1357 00:41:57,216 --> 00:41:59,517 are in the hospital. 1358 00:41:59,583 --> 00:42:02,216 They didn't see 1359 00:41:59,584 --> 00:42:02,216 who did it. 1360 00:42:02,283 --> 00:42:04,750 The hijackers 1361 00:42:02,284 --> 00:42:04,750 get the satellite? 1362 00:42:04,817 --> 00:42:05,950 The descent module, 1363 00:42:06,016 --> 00:42:09,684 the part 1364 00:42:06,017 --> 00:42:09,684 with the cameras inside. 1365 00:42:09,750 --> 00:42:11,250 What can I do? 1366 00:42:11,315 --> 00:42:12,483 Help me find it. 1367 00:42:12,550 --> 00:42:14,050 What about 1368 00:42:12,551 --> 00:42:14,050 who took it? 1369 00:42:14,116 --> 00:42:19,520 That's a good place 1370 00:42:14,117 --> 00:42:19,520 to start. 1371 00:42:20,050 --> 00:42:25,350 ♪ 1372 00:42:25,417 --> 00:42:27,450 This is taking forever. 1373 00:42:27,517 --> 00:42:29,950 That's what happens 1374 00:42:27,518 --> 00:42:29,950 on stakeouts. 1375 00:42:30,016 --> 00:42:31,750 What if 1376 00:42:30,017 --> 00:42:31,750 he doesn't come? 1377 00:42:31,817 --> 00:42:33,650 We'll try again tomorrow, 1378 00:42:31,818 --> 00:42:33,650 I guess. 1379 00:42:33,717 --> 00:42:36,250 Maybe he comes 1380 00:42:33,718 --> 00:42:36,250 on Saturday nights. 1381 00:42:36,315 --> 00:42:38,650 What if our parents 1382 00:42:36,317 --> 00:42:38,650 find out we snuck out? 1383 00:42:38,717 --> 00:42:40,650 We've been gone 1384 00:42:38,718 --> 00:42:40,650 for almost an hour. 1385 00:42:40,717 --> 00:42:43,850 You're right, 1386 00:42:40,718 --> 00:42:43,850 maybe we should-- 1387 00:42:43,917 --> 00:42:48,192 [footsteps approaching] 1388 00:42:54,617 --> 00:42:56,850 [jazzy music begins] 1389 00:42:56,917 --> 00:43:04,576 ♪ 1390 00:43:09,583 --> 00:43:14,083 Elliot? 1391 00:43:14,150 --> 00:43:17,183 You're 1392 00:43:14,151 --> 00:43:17,183 my secret admirer? 1393 00:43:17,250 --> 00:43:19,417 Yeah. 1394 00:43:19,483 --> 00:43:21,784 What happened 1395 00:43:19,484 --> 00:43:21,784 to Doug and Farley? 1396 00:43:21,850 --> 00:43:23,183 Doug and Farley? 1397 00:43:23,250 --> 00:43:25,050 Forget about them. 1398 00:43:25,116 --> 00:43:33,248 ♪ 1399 00:43:36,884 --> 00:43:37,817 Our first stakeout 1400 00:43:37,884 --> 00:43:40,183 and our first 1401 00:43:37,885 --> 00:43:40,183 high speed chase. 1402 00:43:40,250 --> 00:43:41,550 What a thrill. 1403 00:43:41,617 --> 00:43:42,984 But it doesn't 1404 00:43:41,618 --> 00:43:42,984 make sense. 1405 00:43:43,050 --> 00:43:44,517 Allie wasn't even 1406 00:43:43,051 --> 00:43:44,517 interested in Elliot 1407 00:43:44,583 --> 00:43:45,950 until tonight. 1408 00:43:46,016 --> 00:43:47,884 Madeline, when 1409 00:43:46,017 --> 00:43:47,884 a first body 1410 00:43:47,950 --> 00:43:49,684 exerts a force 1411 00:43:47,951 --> 00:43:49,684 on a second body, 1412 00:43:49,750 --> 00:43:50,684 the second body 1413 00:43:50,750 --> 00:43:53,483 simultaneously exerts a force 1414 00:43:50,751 --> 00:43:53,483 on the first body. 1415 00:43:53,550 --> 00:43:54,483 What does 1416 00:43:53,551 --> 00:43:54,483 Newton's second law 1417 00:43:54,550 --> 00:43:56,283 have to do 1418 00:43:54,551 --> 00:43:56,283 with Allie and Elliot? 1419 00:43:56,350 --> 00:44:00,483 Alright, well, 1420 00:43:56,351 --> 00:44:00,483 we better get home. 1421 00:44:00,550 --> 00:44:06,016 [car approaching] 1422 00:44:06,717 --> 00:44:11,784 ♪ 1423 00:44:11,850 --> 00:44:18,304 ♪ 1424 00:44:21,884 --> 00:44:26,496 ♪ 1425 00:44:30,183 --> 00:44:33,250 Come on. 1426 00:44:33,315 --> 00:44:38,784 [engine revving] 1427 00:44:40,517 --> 00:44:44,450 ♪ 1428 00:44:44,517 --> 00:44:49,717 He was right here 1429 00:44:44,518 --> 00:44:49,717 and he was bent over. 1430 00:44:49,784 --> 00:44:54,617 Hey. 1431 00:44:54,684 --> 00:44:55,417 What is it? 1432 00:44:55,483 --> 00:44:58,050 Hold this. 1433 00:44:58,116 --> 00:45:03,360 [papers rustling] 1434 00:45:10,083 --> 00:45:13,850 Arthur: What does it say? 1435 00:45:13,917 --> 00:45:17,684 It's just 1436 00:45:13,918 --> 00:45:17,684 a bunch of numbers. 1437 00:45:17,750 --> 00:45:19,016 Be careful, 1438 00:45:19,083 --> 00:45:21,150 we need to dust it 1439 00:45:19,084 --> 00:45:21,150 for fingerprints. 1440 00:45:21,216 --> 00:45:23,016 What do you think 1441 00:45:21,217 --> 00:45:23,016 it means? 1442 00:45:23,083 --> 00:45:24,083 I don't know. 1443 00:45:24,150 --> 00:45:27,850 I think 1444 00:45:24,151 --> 00:45:27,850 it's something dangerous. 1445 00:45:27,917 --> 00:45:32,032 ♪ 1446 00:45:37,650 --> 00:45:40,116 [footsteps] 1447 00:45:40,183 --> 00:45:44,320 ♪ 1448 00:45:49,116 --> 00:45:53,984 [door scrapes open] 1449 00:45:54,050 --> 00:46:00,704 ♪ 1450 00:46:04,150 --> 00:46:08,896 ♪ 1451 00:46:11,917 --> 00:46:16,984 [music intensifies] 1452 00:46:17,050 --> 00:46:18,050 ♪ 84082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.