All language subtitles for Generator Rex S03E17 Enemies Mine 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,897 --> 00:00:08,111 [ SIREN WHOOPING ] 2 00:00:08,111 --> 00:00:13,634 [ RUMBLING ] 3 00:00:13,634 --> 00:00:20,813 [ GROWLS ] 4 00:00:20,813 --> 00:00:26,095 [ GROWLING ] 5 00:00:26,095 --> 00:00:28,097 BATTLE IS TO BE WAGED BETWEEN 6 00:00:28,097 --> 00:00:29,788 YOUR COURAGE AND MY POWER. 7 00:00:29,788 --> 00:00:36,036 [ GUNSHOTS ] 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,175 YOU LOSE. 9 00:00:37,175 --> 00:00:39,211 VALVE, MY FRIEND. 10 00:00:39,211 --> 00:00:41,041 LOVELY DAY FOR A RIOT, DON'T YOU 11 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 THINK? 12 00:00:43,043 --> 00:00:44,734 WHAT DO YOU WANT, GATLOCKE? 13 00:00:44,734 --> 00:00:46,322 I WANT LOTS OF THINGS-- A 14 00:00:46,322 --> 00:00:47,426 DOOMSDAY WEAPON... 15 00:00:47,426 --> 00:00:48,186 [ GUNSHOT ] 16 00:00:48,186 --> 00:00:49,980 ...MY OWN PRIVATE ISLAND, FOR MY 17 00:00:49,980 --> 00:00:51,568 MOM TO STOP CALLING ME TO FIX 18 00:00:51,568 --> 00:00:52,431 HER COMPUTER. 19 00:00:52,431 --> 00:00:54,019 BUT WHAT I REALLY WANT IS TO 20 00:00:54,019 --> 00:00:56,159 GIVE YOU A MESSAGE. 21 00:00:56,159 --> 00:01:03,787 IT'S TIME. 22 00:01:03,787 --> 00:01:05,237 I SUPPOSE I'LL MAKE THE 23 00:01:05,237 --> 00:01:06,238 INTRODUCTIONS. 24 00:01:06,238 --> 00:01:07,619 THE BIKER NEEDS NO 25 00:01:07,619 --> 00:01:10,725 INTRODUCTION. 26 00:01:10,725 --> 00:01:13,314 AND EVERYONE KNOWS HUNTER CAIN. 27 00:01:13,314 --> 00:01:14,798 EVERYTHING IS GOING ACCORDING 28 00:01:14,798 --> 00:01:15,730 TO PLAN. 29 00:01:15,730 --> 00:01:19,700 WE GET ONE MORE THING. 30 00:01:19,700 --> 00:01:22,944 THEN WE GET REX. 31 00:01:22,944 --> 00:01:24,567 ♪ SO MAKE WAY TO START THE 32 00:01:24,567 --> 00:01:25,913 REVOLUTION ♪ 33 00:01:25,913 --> 00:01:26,638 ♪ MAKE WAY 34 00:01:26,638 --> 00:01:28,433 ♪ WE'RE GONNA HAVE FUN TONIGHT 35 00:01:28,433 --> 00:01:29,813 ♪ MAKE WAY TO START THE 36 00:01:29,813 --> 00:01:31,021 REVOLUTION ♪ 37 00:01:31,021 --> 00:01:35,095 ♪ SO MAKE WAY TO START THE 38 00:01:35,095 --> 00:01:36,510 REVOLUTION ♪ 39 00:01:36,510 --> 00:01:37,787 ♪ MAKE WAY TO START THE 40 00:01:37,787 --> 00:01:40,790 REVOLUTION ♪ 41 00:01:40,790 --> 00:01:47,900 ♪ SO MAKE WAY 42 00:01:47,900 --> 00:01:49,109 [ DIALING ] 43 00:01:49,109 --> 00:01:54,873 [ DIAL TONE ] 44 00:01:54,873 --> 00:01:56,357 Rex: SORRY WE'RE LATE. 45 00:01:56,357 --> 00:01:57,738 Bobo: WE'RE NOT LATE. 46 00:01:57,738 --> 00:01:59,119 WE'RE FASHIONABLY EARLY. 47 00:01:59,119 --> 00:02:00,844 I WAS STARTING TO THINK I WAS 48 00:02:00,844 --> 00:02:01,535 ON MY OWN. 49 00:02:01,535 --> 00:02:03,226 I'VE BEEN CALLING FOR HELP, BUT 50 00:02:03,226 --> 00:02:04,814 PROVIDENCE HASN'T ANSWERED. 51 00:02:04,814 --> 00:02:06,298 Six: WHAT SET THIS OFF? 52 00:02:06,298 --> 00:02:07,127 NO IDEA. 53 00:02:07,127 --> 00:02:08,921 ONE MOMENT, EVERYTHING WAS FINE. 54 00:02:08,921 --> 00:02:10,475 THE NEXT MOMENT-- COMPLETE 55 00:02:10,475 --> 00:02:11,027 CHAOS. 56 00:02:11,027 --> 00:02:12,373 Rex: I'M HEADING IN. 57 00:02:12,373 --> 00:02:17,861 I'LL LOCK UP WHEN I'M DONE. 58 00:02:17,861 --> 00:02:21,244 [ GROWLING ] 59 00:02:21,244 --> 00:02:22,763 Rex: DON'T BOTHER GETTING UP. 60 00:02:22,763 --> 00:02:24,144 I'M JUST GONNA KNOCK YOU BACK 61 00:02:24,144 --> 00:02:26,180 DOWN AGAIN. 62 00:02:26,180 --> 00:02:40,401 [ ROARS ] 63 00:02:40,401 --> 00:02:44,509 [ GROWLING ] 64 00:02:44,509 --> 00:02:45,889 Bobo: BACK IN YOUR CAGES, YOU 65 00:02:45,889 --> 00:02:49,824 FILTHY ANIMALS. 66 00:02:49,824 --> 00:02:52,827 [ SCREAMING ] 67 00:02:52,827 --> 00:02:57,280 Rex: HUH? WHAT? 68 00:02:57,280 --> 00:02:57,936 YOU? 69 00:02:57,936 --> 00:03:00,318 IT'S A WHO'S-WHO OF OLD EVOs. 70 00:03:00,318 --> 00:03:02,872 [ GROWLS ] 71 00:03:02,872 --> 00:03:04,114 WHEW! 72 00:03:04,114 --> 00:03:10,569 REALLY NOT IN THE MOOD FOR THIS. 73 00:03:10,569 --> 00:03:13,089 YOU'RE KIDDING ME. YOU?! 74 00:03:13,089 --> 00:03:15,781 THREE MEN, ONE OBJECTIVE, 75 00:03:15,781 --> 00:03:16,748 NO RULES. 76 00:03:16,748 --> 00:03:18,888 OH, THIS IS EXCITING, ISN'T IT? 77 00:03:18,888 --> 00:03:20,303 OR IS IT JUST ME? 78 00:03:20,303 --> 00:03:21,615 THE OTHERS ARE SAYING THAT 79 00:03:21,615 --> 00:03:22,512 REX IS HERE. 80 00:03:22,512 --> 00:03:24,134 REX WILL GET HIS WHEN WE'RE 81 00:03:24,134 --> 00:03:25,895 READY. 82 00:03:25,895 --> 00:03:27,517 WATCH YOURSELVES. 83 00:03:27,517 --> 00:03:30,175 THIS ONE'S UNPREDICTABLE. 84 00:03:30,175 --> 00:03:32,971 [ BEEP ] 85 00:03:32,971 --> 00:03:42,981 [ BEEPING ] 86 00:03:42,981 --> 00:03:51,058 [ HINGES CREAK ] 87 00:03:51,058 --> 00:03:51,955 UGH! 88 00:03:51,955 --> 00:03:53,612 [ THUD! ] 89 00:03:53,612 --> 00:03:54,855 [ GRUNTS ] 90 00:03:54,855 --> 00:03:57,513 WE KNOW WHAT YOU WANT, NoFACE. 91 00:03:57,513 --> 00:03:59,687 AND WE CAN GIVE IT TO YOU. 92 00:03:59,687 --> 00:04:01,241 DO WHAT WE SAY. 93 00:04:01,241 --> 00:04:03,208 THEN YOU'LL GET REX. 94 00:04:03,208 --> 00:04:04,658 YOU'LL GET THE CHANCE TO TEAR 95 00:04:04,658 --> 00:04:09,801 REX APART... 96 00:04:09,801 --> 00:04:16,325 PIECE BY PIECE. 97 00:04:16,325 --> 00:04:20,260 NOW WE'RE READY. 98 00:04:20,260 --> 00:04:21,261 [ CROAKS ] 99 00:04:21,261 --> 00:04:22,572 Rex: SO YOU REMEMBER WHO I 100 00:04:22,572 --> 00:04:23,055 AM. 101 00:04:23,055 --> 00:04:24,333 SURPRISED YOU HAVE A BIG ENOUGH 102 00:04:24,333 --> 00:04:28,129 BRAIN FOR THAT. 103 00:04:28,129 --> 00:04:30,649 [ ROAR! ] 104 00:04:30,649 --> 00:04:32,341 [ CROAKS AND GROWLS ] 105 00:04:32,341 --> 00:04:33,859 Rex: THESE CELLS ARE PRETTY 106 00:04:33,859 --> 00:04:37,932 DULL. 107 00:04:37,932 --> 00:04:41,867 LET'S REDECORATE. 108 00:04:41,867 --> 00:04:43,179 [ SIGHS ] 109 00:04:43,179 --> 00:04:44,698 NO WAY I'M LETTING AN EVO GET 110 00:04:44,698 --> 00:04:45,940 ONE OVER ON ME. 111 00:04:45,940 --> 00:04:50,151 ESPECIALLY A BIG, OLD FROG. 112 00:04:50,151 --> 00:04:52,119 [ GROWLS ] 113 00:04:52,119 --> 00:04:53,500 ALMOST OUT. 114 00:04:53,500 --> 00:04:56,675 FREEDOM IS JUST A... 115 00:04:56,675 --> 00:04:59,540 BOTTOMLESS RAVINE AWAY. 116 00:04:59,540 --> 00:05:01,577 THE BIKER BEGS THE QUESTION, 117 00:05:01,577 --> 00:05:03,510 HOW ARE WE GETTING ACROSS? 118 00:05:03,510 --> 00:05:04,856 YOU KNOW THAT'S NOT REALLY 119 00:05:04,856 --> 00:05:09,447 HOW "BEGGING THE QUESTION" IS 120 00:05:09,447 --> 00:05:11,690 SUPPOSED TO BE USED. 121 00:05:11,690 --> 00:05:12,415 ONLY KIDDING. 122 00:05:12,415 --> 00:05:13,899 ANYONE WHO GETS WORKED UP OVER 123 00:05:13,899 --> 00:05:15,418 THAT PHRASE NEEDS TO BE SAVAGELY 124 00:05:15,418 --> 00:05:18,283 BEATEN. 125 00:05:18,283 --> 00:05:19,526 THIS WILL OVERRIDE THE 126 00:05:19,526 --> 00:05:20,492 DRAWBRIDGE SYSTEM. 127 00:05:20,492 --> 00:05:21,700 OOH. 128 00:05:21,700 --> 00:05:23,461 NOW, HOW WOULD SOMEONE LIKE YOU 129 00:05:23,461 --> 00:05:25,325 PROCURE SOMETHING LIKE THAT? 130 00:05:25,325 --> 00:05:27,292 FRIENDS IN HIGH PLACES. 131 00:05:27,292 --> 00:05:29,501 ♪ YEAH♪ 132 00:05:29,501 --> 00:05:38,061 ♪ YE-E-AH♪ 133 00:05:38,061 --> 00:05:44,033 ♪ WHO-O-A, YEAH♪ 134 00:05:44,033 --> 00:05:49,452 [ ALARM BLARING ] 135 00:05:49,452 --> 00:05:51,178 Rex: OKAY, FROG LEGS. 136 00:05:51,178 --> 00:05:54,699 LET'S PUT YOU IN SOLITARY CONFINEMENT. 137 00:05:54,699 --> 00:06:04,502 CONFINEMENT. 138 00:06:04,502 --> 00:06:08,057 [ THUD! ] 139 00:06:08,057 --> 00:06:14,995 [ SLAM! ] 140 00:06:14,995 --> 00:06:16,306 BoBo: YOU LOOK LIKE YOU GOT 141 00:06:16,306 --> 00:06:17,446 RUN OVER BY AN OVERSTUFFED 142 00:06:17,446 --> 00:06:18,585 GARBAGE TRUCK. 143 00:06:18,585 --> 00:06:21,346 Rex: FEELS LIKE IT. 144 00:06:21,346 --> 00:06:22,727 THIS IS A PRISON RIOT. 145 00:06:22,727 --> 00:06:23,728 WHERE'S PROVIDENCE? 146 00:06:23,728 --> 00:06:25,246 THEY SHOULD BE ALL OVER THIS. 147 00:06:25,246 --> 00:06:26,593 Six: THEY NEVER RESPONDED 148 00:06:26,593 --> 00:06:27,387 TO ANY CALLS. 149 00:06:27,387 --> 00:06:29,112 Rex: IT'S A SETUP. 150 00:06:29,112 --> 00:06:30,424 PROVIDENCE WANTED THIS 151 00:06:30,424 --> 00:06:31,183 TO HAPPEN. 152 00:06:31,183 --> 00:06:32,115 BUT WHY? 153 00:06:32,115 --> 00:06:32,909 [ BEEP ] 154 00:06:32,909 --> 00:06:33,565 Six: SIX HERE. 155 00:06:33,565 --> 00:06:36,154 GO AHEAD. 156 00:06:36,154 --> 00:06:36,810 Rex: WAIT. 157 00:06:36,810 --> 00:06:38,915 THIS BRIDGE WASN'T DOWN BEFORE. 158 00:06:38,915 --> 00:06:39,744 BoBo: YEAH. 159 00:06:39,744 --> 00:06:40,779 ABOUT THAT. 160 00:06:40,779 --> 00:06:42,194 SOME OF THE PRISONERS ESCAPED 161 00:06:42,194 --> 00:06:42,954 TOGETHER. 162 00:06:42,954 --> 00:06:43,955 GATLOCKE... 163 00:06:43,955 --> 00:06:45,128 Rex: THAT'S BAD. 164 00:06:45,128 --> 00:06:46,440 BoBo: HUNTER CAIN... 165 00:06:46,440 --> 00:06:47,890 Rex: THAT'S EVEN WORSE! 166 00:06:47,890 --> 00:06:48,891 BoBo: VALVE. 167 00:06:48,891 --> 00:06:50,858 Rex: THAT'S... 168 00:06:50,858 --> 00:06:52,584 REALLY? VALVE? 169 00:06:52,584 --> 00:06:54,655 BoBo: YEAH. AND NoFACE. 170 00:06:54,655 --> 00:06:56,174 Rex: THOSE FOUR ARE LOOSE? 171 00:06:56,174 --> 00:06:57,175 TOGETHER? 172 00:06:57,175 --> 00:06:58,279 Six: WE'VE GOT A BIGGER 173 00:06:58,279 --> 00:06:58,728 PROBLEM. 174 00:06:58,728 --> 00:06:59,867 Rex: HOW CAN IT BE BIGGER 175 00:06:59,867 --> 00:07:00,385 THAN THIS? 176 00:07:00,385 --> 00:07:01,766 [ EXPLOSION ] 177 00:07:01,766 --> 00:07:03,388 Six: THE EVOs IN THE CITY-- 178 00:07:03,388 --> 00:07:05,010 THE ONLY THING KEEPING THEM TAME 179 00:07:05,010 --> 00:07:06,391 ARE THEIR CONTROL COLLARS. 180 00:07:06,391 --> 00:07:08,255 Rex: AND THIS IS A PROBLEM 181 00:07:08,255 --> 00:07:09,118 BECAUSE...? 182 00:07:09,118 --> 00:07:10,706 Six: BECAUSE SOMEONE HAS SHUT 183 00:07:10,706 --> 00:07:11,534 THEM ALL DOWN. 184 00:07:11,534 --> 00:07:13,433 [ GROWLS ] 185 00:07:13,433 --> 00:07:16,159 AAH! 186 00:07:16,159 --> 00:07:18,196 [ ROAR! ] 187 00:07:18,196 --> 00:07:19,059 OH! 188 00:07:19,059 --> 00:07:20,198 [ ROAR! ] 189 00:07:20,198 --> 00:07:22,338 AAH! 190 00:07:22,338 --> 00:07:26,894 [ ROAR!! ] 191 00:07:26,894 --> 00:07:38,285 AAH! 192 00:07:38,285 --> 00:07:43,980 Rex: LET ME GET THAT FOR YOU. 193 00:07:43,980 --> 00:07:45,361 AAH! 194 00:07:45,361 --> 00:07:48,916 [ ROAR! ] 195 00:07:48,916 --> 00:07:55,613 AAH! 196 00:07:55,613 --> 00:08:01,204 [ GROWLS ] 197 00:08:01,204 --> 00:08:02,758 AAH! 198 00:08:02,758 --> 00:08:07,176 [ ROAR! ] 199 00:08:07,176 --> 00:08:11,732 Both: [ ROAR! ] 200 00:08:11,732 --> 00:08:16,634 [ SHING! ] 201 00:08:16,634 --> 00:08:17,600 AAH! 202 00:08:17,600 --> 00:08:20,603 [ ROAR! ] 203 00:08:20,603 --> 00:08:23,192 BoBo: DUMPSTER DIVING. 204 00:08:23,192 --> 00:08:24,883 CONSIDERING YOU USED TO RIDE 205 00:08:24,883 --> 00:08:26,506 AROUND IN A PURSE, I GUESS 206 00:08:26,506 --> 00:08:31,303 YOU'RE MOVING UP IN THE WORLD. 207 00:08:31,303 --> 00:08:36,861 [ ROAR! ] 208 00:08:36,861 --> 00:08:40,209 BoBo: MANGY MUTT. 209 00:08:40,209 --> 00:08:41,521 Six: ARE YOU INJURED? 210 00:08:41,521 --> 00:08:43,419 Rex: JUST WORN OUT. 211 00:08:43,419 --> 00:08:45,525 IS THIS DAY OVER YET? 212 00:08:45,525 --> 00:08:47,009 [ ROAR! ] 213 00:08:47,009 --> 00:08:48,010 BoBo: OH! 214 00:08:48,010 --> 00:08:49,770 SIGNS POINT TO NO. 215 00:08:49,770 --> 00:08:50,599 [ EXPLOSION ] 216 00:08:50,599 --> 00:08:52,704 Rex: HUH? 217 00:08:52,704 --> 00:08:54,395 THAT CAME FROM THE TRACK. 218 00:08:54,395 --> 00:08:55,845 CAN YOU HANDLE THINGS HERE? 219 00:08:55,845 --> 00:08:59,297 BoBo: ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 220 00:08:59,297 --> 00:09:16,486 OUT. 221 00:09:16,486 --> 00:09:17,315 Rex: VALVE. 222 00:09:17,315 --> 00:09:21,353 [ ENGINE REVS ] 223 00:09:21,353 --> 00:09:22,838 THOSE NANITE SUPERCHARGERS YOU 224 00:09:22,838 --> 00:09:24,253 KEEP USING ARE BAD FOR YOUR 225 00:09:24,253 --> 00:09:24,840 HEALTH. 226 00:09:24,840 --> 00:09:26,531 IF I WERE YOU, I'D BE MORE 227 00:09:26,531 --> 00:09:27,912 CONCERNED WITH YOUR OWN 228 00:09:27,912 --> 00:09:29,430 SHORT-TERM HEALTH. 229 00:09:29,430 --> 00:09:30,431 Rex: PLEASE. 230 00:09:30,431 --> 00:09:31,743 LIKE I HAVE ANYTHING TO WORRY 231 00:09:31,743 --> 00:09:32,572 ABOUT FROM YOU. 232 00:09:32,572 --> 00:09:34,021 THE OTHER THREE-- THEY'RE 233 00:09:34,021 --> 00:09:34,712 DANGEROUS. 234 00:09:34,712 --> 00:09:36,230 YOU-- YOU'RE JUST COMEDY 235 00:09:36,230 --> 00:09:36,817 RELIEF. 236 00:09:36,817 --> 00:09:38,163 [ ENGINE REVS ] 237 00:09:38,163 --> 00:09:43,652 I AM NOT COMEDY RELIEF! 238 00:09:43,652 --> 00:09:50,555 [ ENGINE REVS ] 239 00:09:50,555 --> 00:09:53,903 Rex: WELL, YOU'RE NOT FUNNY, 240 00:09:53,903 --> 00:10:09,781 THAT'S FOR SURE. 241 00:10:09,781 --> 00:10:11,749 LIKE THE ROAD THAT CONTINUES 242 00:10:11,749 --> 00:10:15,718 ON, SO MUST A BIKER. 243 00:10:15,718 --> 00:10:28,110 [ BEEPING ] 244 00:10:28,110 --> 00:10:31,665 Rex: WHERE DID HE GO SO-- 245 00:10:31,665 --> 00:10:35,980 EW! 246 00:10:35,980 --> 00:10:38,845 STEP AWAY FROM MY TACOS, 247 00:10:38,845 --> 00:10:57,553 COCKROACH! 248 00:10:57,553 --> 00:11:04,042 HUH? 249 00:11:04,042 --> 00:11:06,182 YOU RUNNING AWAY? 250 00:11:06,182 --> 00:11:07,805 I'LL GIVE YOU THIS MUCH, VALVE. 251 00:11:07,805 --> 00:11:13,465 MAYBE YOU'RE GETTING SMARTER. 252 00:11:13,465 --> 00:11:19,644 UNLIKE YOU. 253 00:11:19,644 --> 00:11:21,059 Rex: I PUT YOU AWAY ONCE, 254 00:11:21,059 --> 00:11:21,611 NoFACE. 255 00:11:21,611 --> 00:11:22,958 I'LL DO IT AGAIN. 256 00:11:22,958 --> 00:11:26,651 THE ONE WHO MAKES MACHINES, 257 00:11:26,651 --> 00:11:30,724 THE ONE WHO WE'VE BEEN WAITING FOR. 258 00:11:30,724 --> 00:11:46,636 FOR. 259 00:11:46,636 --> 00:11:55,300 [ GRUNTS ] 260 00:11:55,300 --> 00:12:01,306 HUH? 261 00:12:01,306 --> 00:12:02,687 FIGURES YOU'D TRY TO SHOOT 262 00:12:02,687 --> 00:12:03,723 A GUY IN THE BACK. 263 00:12:03,723 --> 00:12:07,002 ALL I SEE IS A FILTHY EVO. 264 00:12:07,002 --> 00:12:09,142 Rex: OKAY, FIRST OFF, THAT 265 00:12:09,142 --> 00:12:10,315 LINE IS TIRED. 266 00:12:10,315 --> 00:12:12,145 SECOND OFF, LAST TIME I CHECKED, 267 00:12:12,145 --> 00:12:13,733 YOU'RE TEAMING UP WITH ONE. 268 00:12:13,733 --> 00:12:17,184 WOULDN'T THAT MAKE YOU AN 269 00:12:17,184 --> 00:12:35,306 EVO-LOVER? 270 00:12:35,306 --> 00:12:38,896 ALL THIS HIDE-AND-SEEK IS 271 00:12:38,896 --> 00:12:53,669 WEARING ME DOWN. 272 00:12:53,669 --> 00:12:55,429 [ BREATHING HEAVILY ] 273 00:12:55,429 --> 00:12:59,295 AAH! 274 00:12:59,295 --> 00:13:15,208 [ ROAR! ] 275 00:13:15,208 --> 00:13:16,761 [ PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE ] 276 00:13:16,761 --> 00:13:17,451 Rex: OHH. 277 00:13:17,451 --> 00:13:18,832 FIGURES. 278 00:13:18,832 --> 00:13:20,282 [ SCREAMING CONTINUES ] 279 00:13:20,282 --> 00:13:21,731 LEAVING SO SOON? 280 00:13:21,731 --> 00:13:23,492 THAT'S NOT GOING TO IMPRESS 281 00:13:23,492 --> 00:13:24,942 THE HIRING COMMITTEE. 282 00:13:24,942 --> 00:13:27,634 NOW, LET'S SEE WHAT WE HAVE 283 00:13:27,634 --> 00:13:30,464 HERE. 284 00:13:30,464 --> 00:13:33,640 "HONOR ROLL, A/V CLUB." UGH. 285 00:13:33,640 --> 00:13:34,814 "GLEE CLUB." [ SCOFFS ] 286 00:13:34,814 --> 00:13:36,401 I'M GOING TO HAVE TO BRUTALLY 287 00:13:36,401 --> 00:13:37,368 HONEST WITH YOU. 288 00:13:37,368 --> 00:13:39,370 YOU'RE PERFECT FOR MY GANG! 289 00:13:39,370 --> 00:13:42,614 CAN YOU SING SOPRANO? 290 00:13:42,614 --> 00:13:44,340 MY LAST SOPRANO DROVE HIS 291 00:13:44,340 --> 00:13:45,928 MOTORCYCLE OFF A CLIFF. 292 00:13:45,928 --> 00:13:47,688 HE SURVIVED, BUT HIS VOICE WAS 293 00:13:47,688 --> 00:13:48,897 NEVER THE SAME. 294 00:13:48,897 --> 00:13:53,349 BY THE WAY, CAN YOU FLY? 295 00:13:53,349 --> 00:13:55,938 THIS IS QUITE THE SURPRISE. 296 00:13:55,938 --> 00:13:57,146 I'M WILLING TO HIRE YOU, REX, 297 00:13:57,146 --> 00:13:58,182 BUT YOU BETTER HAVE SOME 298 00:13:58,182 --> 00:13:59,839 EXCELLENT REFERENCES. 299 00:13:59,839 --> 00:14:01,150 Rex: BACK TO PRISON, 300 00:14:01,150 --> 00:14:01,841 GATLOCKE. 301 00:14:01,841 --> 00:14:05,327 THEN CONSIDER THE OFFER RESCINDED. 302 00:14:05,327 --> 00:14:12,955 RESCINDED. 303 00:14:12,955 --> 00:14:14,508 YOU COULD BE A VALUED MEMBER 304 00:14:14,508 --> 00:14:15,233 OF MY GANG. 305 00:14:15,233 --> 00:14:16,683 IT'S A TOUGH JOB MARKET OUT 306 00:14:16,683 --> 00:14:17,442 THERE, YOU KNOW? 307 00:14:17,442 --> 00:14:19,997 Rex: I'D NEVER WORK FOR YOU. 308 00:14:19,997 --> 00:14:21,584 WELL, NOT WITH THAT ATTITUDE, 309 00:14:21,584 --> 00:14:23,448 YOU WOULDN'T. 310 00:14:23,448 --> 00:14:25,140 WELCOME TO MY GANG. 311 00:14:25,140 --> 00:14:26,693 YOUR FIRST TASK IS TO DESTROY 312 00:14:26,693 --> 00:14:28,246 REX-- THAT GUY RIGHT THERE. 313 00:14:28,246 --> 00:14:31,146 Rex: [ GRUNTS ] 314 00:14:31,146 --> 00:14:32,561 YOUR SECOND TASK IS TO 315 00:14:32,561 --> 00:14:34,114 COMPLETE HARASSMENT TRAINING. 316 00:14:34,114 --> 00:14:35,046 I TEACH THE CLASS. 317 00:14:35,046 --> 00:14:38,532 THIS PAMPHLET EXPLAINS EVERYTHING. 318 00:14:38,532 --> 00:14:42,640 EVERYTHING. 319 00:14:42,640 --> 00:14:45,298 [ ENGINE REVS, TIRES SCREECH ] 320 00:14:45,298 --> 00:14:47,403 Rex: NO, NO, NO! 321 00:14:47,403 --> 00:14:48,715 Dr. Holiday: Rex, come in. 322 00:14:48,715 --> 00:14:49,612 What's happening? 323 00:14:49,612 --> 00:14:51,304 Rex: ONE REALLY BAD DAY. 324 00:14:51,304 --> 00:14:52,339 Dr. Holiday: THE NANITE 325 00:14:52,339 --> 00:14:53,478 READINGS ARE OFF THE CHARTS. 326 00:14:53,478 --> 00:14:54,894 Rex: No surprise. 327 00:14:54,894 --> 00:14:55,998 I've been fighting and curing 328 00:14:55,998 --> 00:14:57,448 Evos nonstop. 329 00:14:57,448 --> 00:14:58,311 Dr. Holiday: WE NEED 330 00:14:58,311 --> 00:14:59,139 TO OFFLOAD YOUR NANITES 331 00:14:59,139 --> 00:14:59,691 IMMEDIATELY. 332 00:14:59,691 --> 00:15:00,761 Rex: NOW? 333 00:15:00,761 --> 00:15:02,694 DOC, MY FOUR WORST ENEMIES ARE 334 00:15:02,694 --> 00:15:04,006 STILL ON THE LOOSE. 335 00:15:04,006 --> 00:15:05,490 WELL, MY THREE WORST ENEMIES 336 00:15:05,490 --> 00:15:06,698 AND VALVE. 337 00:15:06,698 --> 00:15:08,873 PLUS, THE CITY'S IN CHAOS. 338 00:15:08,873 --> 00:15:10,047 AND WHERE IN THE WORLD IS 339 00:15:10,047 --> 00:15:10,702 PROVIDENCE? 340 00:15:10,702 --> 00:15:12,083 HOW COME THEY'RE NOT HERE 341 00:15:12,083 --> 00:15:13,119 DEALING WITH THIS? 342 00:15:13,119 --> 00:15:14,499 Dr. Holiday: SIX AND BOBO CAN 343 00:15:14,499 --> 00:15:15,638 MOP UP THE LAST FEW EVOs. 344 00:15:15,638 --> 00:15:19,297 YOU HAVE TO OFFLOAD. 345 00:15:19,297 --> 00:15:23,129 Rex: OKAY, FINE. 346 00:15:23,129 --> 00:15:27,927 WE BETTER MAKE IT FAST. 347 00:15:27,927 --> 00:15:29,514 Dr. Holiday: YOU'LL BE LOCKED 348 00:15:29,514 --> 00:15:30,930 IN THE CHAMBER FOR ONE HOUR. 349 00:15:30,930 --> 00:15:34,934 Rex: JUST DO IT, DOC. 350 00:15:34,934 --> 00:15:36,245 Dr. Holiday: THIS COULD BE 351 00:15:36,245 --> 00:15:37,937 A LONG 60 MINUTES. 352 00:15:37,937 --> 00:15:39,317 ACCORDING TO THE TRACKING 353 00:15:39,317 --> 00:15:41,630 BUG, REX IS INSIDE. 354 00:15:41,630 --> 00:15:43,459 GENTLEMAN, THIS IS WHAT WE'VE 355 00:15:43,459 --> 00:15:46,497 BEEN WAITING FOR. 356 00:15:46,497 --> 00:16:03,100 IT'S TIME FOR REX TO DIE. 357 00:16:03,100 --> 00:16:04,411 Dr. Holiday: THEY FOLLOWED 358 00:16:04,411 --> 00:16:04,929 HIM. 359 00:16:04,929 --> 00:16:09,278 [ BEEPING ] 360 00:16:09,278 --> 00:16:11,315 AFTER WE KILL REX, WE SHOULD 361 00:16:11,315 --> 00:16:13,282 WORK TOGETHER AND FORM A TEAM. 362 00:16:13,282 --> 00:16:18,770 CALL OURSELVES... 363 00:16:18,770 --> 00:16:22,257 GATLOCKE AND THE KITTY CATS. 364 00:16:22,257 --> 00:16:24,086 SILENCE YOUR MOUTH OR THE 365 00:16:24,086 --> 00:16:26,261 BIKER WILL SILENCE IT FOR YOU. 366 00:16:26,261 --> 00:16:27,917 OH, VALVE. 367 00:16:27,917 --> 00:16:29,471 YOU CAN PRETEND TO BE ANGRY, 368 00:16:29,471 --> 00:16:32,681 BUT DEEP DOWN, YOU KNOW YOU'RE 369 00:16:32,681 --> 00:16:57,223 A KITTY CAT. 370 00:16:57,223 --> 00:17:09,097 THEY KNOW WE'RE HERE. 371 00:17:09,097 --> 00:17:10,926 YOU'RE QUITE FEISTY. 372 00:17:10,926 --> 00:17:12,307 HAVE YOU EVER CONSIDERED 373 00:17:12,307 --> 00:17:13,929 A CAREER IN THE FAST-GROWING 374 00:17:13,929 --> 00:17:15,724 FIELD OF POST-APOCALYPTIC GANGS? 375 00:17:15,724 --> 00:17:17,484 SHE HAS SPIRIT. 376 00:17:17,484 --> 00:17:19,555 VALVE THE BIKER WILL SEE THAT 377 00:17:19,555 --> 00:17:22,765 SPIRIT CRUSHED. 378 00:17:22,765 --> 00:17:23,973 YOU'RE GATLOCKE'S FAVORITE 379 00:17:23,973 --> 00:17:24,940 KITTY CAT. 380 00:17:24,940 --> 00:17:26,217 HMM. RRR. 381 00:17:26,217 --> 00:17:27,425 DON'T FOLLOW HER. 382 00:17:27,425 --> 00:17:28,944 SHE'S TRYING TO LEAD US AWAY 383 00:17:28,944 --> 00:17:31,395 FROM REX. 384 00:17:31,395 --> 00:17:38,781 [ TIRES SCREECH ] 385 00:17:38,781 --> 00:17:43,338 REX IS CLOSE-BY. 386 00:17:43,338 --> 00:17:45,133 REX'S CHAMBER... 387 00:17:45,133 --> 00:17:46,858 WITH FIVE MINUTES TO SPARE. 388 00:17:46,858 --> 00:17:49,068 MORE THAN ENOUGH TIME. 389 00:17:49,068 --> 00:17:50,931 I COULD HAVE SWORN THAT WE'D 390 00:17:50,931 --> 00:17:52,795 AGREED TO TAKE REX OUT TOGETHER. 391 00:17:52,795 --> 00:17:54,107 I'M CHANGING THE TERMS OF 392 00:17:54,107 --> 00:17:54,694 THE DEAL. 393 00:17:54,694 --> 00:17:56,420 IF YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT, 394 00:17:56,420 --> 00:17:58,077 FEEL FREE TO STAND RIGHT WHERE 395 00:17:58,077 --> 00:18:00,803 YOU ARE. 396 00:18:00,803 --> 00:18:02,805 [ ENGINE REVS ] 397 00:18:02,805 --> 00:18:06,464 I'VE WAITED A LONG TIME FOR THIS. 398 00:18:06,464 --> 00:18:19,132 THIS. 399 00:18:19,132 --> 00:18:20,685 [ THUD! ] 400 00:18:20,685 --> 00:18:21,790 REX! 401 00:18:21,790 --> 00:18:22,722 EMPTY? 402 00:18:22,722 --> 00:18:24,620 OR A TRICK OF THE MIND? 403 00:18:24,620 --> 00:18:26,622 Rex: ISN'T THAT OBVIOUS? 404 00:18:26,622 --> 00:18:28,107 THEN AGAIN, THAT TRACKING BUG 405 00:18:28,107 --> 00:18:29,556 YOU STUCK ON ME WAS OBVIOUS, 406 00:18:29,556 --> 00:18:30,178 TOO. 407 00:18:30,178 --> 00:18:31,800 AND THE FAKE COUNTDOWN? 408 00:18:31,800 --> 00:18:32,939 OBVIOUS. 409 00:18:32,939 --> 00:18:34,803 IT ONLY TOOK ME 30 MINUTES 410 00:18:34,803 --> 00:18:36,356 TO OFFLOAD MY NANITES. 411 00:18:36,356 --> 00:18:37,702 YOU WANTED TO RUN ME RAGGED 412 00:18:37,702 --> 00:18:38,772 SO YOU COULD GET ME. 413 00:18:38,772 --> 00:18:42,293 INSTEAD, HERE YOU ARE ALL IN ONE 414 00:18:42,293 --> 00:18:43,156 PLACE. 415 00:18:43,156 --> 00:18:44,675 GOTCHA! 416 00:18:44,675 --> 00:18:47,505 [ ENGINE REVS ] 417 00:18:47,505 --> 00:19:01,968 UGHH! 418 00:19:01,968 --> 00:19:04,833 Rex: UGHHHH! 419 00:19:04,833 --> 00:19:07,939 [ ENGINE REVS ] 420 00:19:07,939 --> 00:19:09,562 I STILL DON'T GET WHY YOU 421 00:19:09,562 --> 00:19:10,632 ENLISTED VALVE. 422 00:19:10,632 --> 00:19:12,116 I MEAN, HE'S REALLY A 423 00:19:12,116 --> 00:19:13,600 THIRD-STRING BAD GUY. 424 00:19:13,600 --> 00:19:15,257 VALVE IS THE BIKER. 425 00:19:15,257 --> 00:19:17,535 A BIKER IS DANGEROUS. 426 00:19:17,535 --> 00:19:19,537 Rex: HMM. YEAH. 427 00:19:19,537 --> 00:19:22,126 NO. 428 00:19:22,126 --> 00:19:25,025 RRRR! 429 00:19:25,025 --> 00:19:28,753 Rex: SO PREDICTABLE. 430 00:19:28,753 --> 00:19:33,068 LIKE A THIRD-STRING BAD GUY. 431 00:19:33,068 --> 00:20:00,406 AAAAH! 432 00:20:00,406 --> 00:20:02,028 I HAVE A HORRIBLE SNEAKING 433 00:20:02,028 --> 00:20:03,581 SUSPICION THAT HE'S WINNING. 434 00:20:03,581 --> 00:20:05,583 THEN DO SOMETHING ABOUT IT! 435 00:20:05,583 --> 00:20:06,998 YOU DON'T HAVE TO YELL. 436 00:20:06,998 --> 00:20:10,174 A KIND WORD WILL GET YOU MUCH FURTHER. 437 00:20:10,174 --> 00:20:20,633 FURTHER. 438 00:20:20,633 --> 00:20:24,050 Rex: [ GRUNTS ] 439 00:20:24,050 --> 00:20:35,061 UGHHH! 440 00:20:35,061 --> 00:20:35,958 OH! OH! 441 00:20:35,958 --> 00:20:37,650 OH HO HO! OUCH! 442 00:20:37,650 --> 00:20:40,308 MY BACK! MY FRONT AND MY BACK! 443 00:20:40,308 --> 00:20:40,894 OHH! 444 00:20:40,894 --> 00:20:43,207 THIS IS TOTAL, TOTAL AGONY! 445 00:20:43,207 --> 00:20:43,656 [ GASPS ] 446 00:20:43,656 --> 00:20:46,141 [ Calmly ] I'M OKAY. 447 00:20:46,141 --> 00:20:53,942 REALLY. I'M FINE. 448 00:20:53,942 --> 00:20:54,908 YOU'RE LUCKY. 449 00:20:54,908 --> 00:20:56,220 I'LL GIVE YOU THAT. 450 00:20:56,220 --> 00:20:57,463 BUT YOU'RE ONLY DELAYING 451 00:20:57,463 --> 00:20:58,326 THE INEVITABLE. 452 00:20:58,326 --> 00:21:00,051 YOU CAN'T BEAT US ALL. 453 00:21:00,051 --> 00:21:01,881 Rex: I NEVER INTENDED TO. 454 00:21:01,881 --> 00:21:03,538 THIS OFFLOAD FACILITY? 455 00:21:03,538 --> 00:21:05,125 I REPROGRAMMED IT. 456 00:21:05,125 --> 00:21:07,196 MY SURPLUS NANITES AREN'T BEING 457 00:21:07,196 --> 00:21:10,441 STORED. 458 00:21:10,441 --> 00:21:14,963 THEY'RE POWERING THE SHIELDS. 459 00:21:14,963 --> 00:21:21,349 IT'S A TRAP! 460 00:21:21,349 --> 00:21:25,456 Rex: HAVE FUN KEEPING EACH 461 00:21:25,456 --> 00:21:28,666 OTHER COMPANY. 462 00:21:28,666 --> 00:21:30,323 BoBo: WHAT A DAY. 463 00:21:30,323 --> 00:21:31,635 Rex: YOU KNOW, NONE OF THIS 464 00:21:31,635 --> 00:21:32,601 WOULD HAVE HAPPENED IF 465 00:21:32,601 --> 00:21:33,775 PROVIDENCE HADN'T RELEASED 466 00:21:33,775 --> 00:21:34,948 THE CONVICTS AND TURNED OUT 467 00:21:34,948 --> 00:21:35,673 ALL THOSE EVOs. 468 00:21:35,673 --> 00:21:37,054 Dr. Holiday: THEY DID THAT 469 00:21:37,054 --> 00:21:37,951 TO KEEP YOU BUSY. 470 00:21:37,951 --> 00:21:39,608 Rex: KEEP ME BUSY FROM WHAT? 471 00:21:39,608 --> 00:21:40,782 Dr. Holiday: THE NANITE 472 00:21:40,782 --> 00:21:41,300 PROJECT. 473 00:21:41,300 --> 00:21:42,680 WE JUST FOUND OUT. 474 00:21:42,680 --> 00:21:44,303 WHILE WE DEALT WITH THE EVOs, 475 00:21:44,303 --> 00:21:48,652 BLACK KNIGHT GOT HER HANDS ON 476 00:21:48,652 --> 00:21:53,070 ANOTHER MASTER CONTROL NANITE. Rex: THEN IT'S TIME. 28011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.