All language subtitles for Generator Rex S03E15 Hermanos 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,038 [ CRASH ] 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,039 Rex: WH-O-O-O-OA! 3 00:00:05,039 --> 00:00:05,873 UNH! 4 00:00:05,873 --> 00:00:07,208 UGH! 5 00:00:07,208 --> 00:00:09,877 [ EVO ROARS ] 6 00:00:09,877 --> 00:00:10,711 [ SIGHS ] 7 00:00:10,711 --> 00:00:11,879 Six: BE CAREFUL, REX. 8 00:00:11,879 --> 00:00:13,214 Rex: I'M TOUCHED BY YOUR 9 00:00:13,214 --> 00:00:13,947 CONCERN, SIX. 10 00:00:13,947 --> 00:00:15,149 Six: IT'S NOT FOR YOU. 11 00:00:15,149 --> 00:00:16,717 WE DON'T HAVE PROVIDENCE TO PICK 12 00:00:16,717 --> 00:00:17,651 UP THE TAB ANYMORE. 13 00:00:17,651 --> 00:00:19,320 YOU BREAK IT, YOU BUY IT. 14 00:00:19,320 --> 00:00:21,289 [ CRASH, RUMBLING ] 15 00:00:23,457 --> 00:00:26,560 Rex: [ GROWLS ] 16 00:00:26,560 --> 00:00:28,729 [ EVO GROANS ] 17 00:00:28,729 --> 00:00:30,564 I'M SAVING THE DAY HERE. 18 00:00:30,564 --> 00:00:31,899 WHAT ARE THEY GONNA DO-- 19 00:00:31,899 --> 00:00:33,467 SUE ME? 20 00:00:33,467 --> 00:00:34,435 OH, COME ON! 21 00:00:34,435 --> 00:00:36,704 IT WAS A RHETORICAL QUESTION! 22 00:00:41,942 --> 00:00:43,511 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 23 00:00:43,511 --> 00:00:45,279 THE WHOLE BUILDING WAS MADE OF 24 00:00:45,279 --> 00:00:46,280 GLASS! 25 00:00:46,280 --> 00:00:47,615 [ Hispanic accent ] GLASS? 26 00:00:47,615 --> 00:00:49,817 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 27 00:00:49,817 --> 00:00:51,419 Rex: I'M...NOT TALKING ABOUT 28 00:00:51,419 --> 00:00:52,086 ANYTHING. 29 00:00:52,086 --> 00:00:55,123 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 30 00:00:55,123 --> 00:00:56,790 MR. SALAZAR, I'M AN ASSOCIATE 31 00:00:56,790 --> 00:00:58,192 AT THE STATESIDE BRANCH OF 32 00:00:58,192 --> 00:00:59,327 THE ARGENTINEAN FIRM 33 00:00:59,327 --> 00:01:00,461 GOMEZ AND GOMEZ. 34 00:01:00,461 --> 00:01:02,330 AND TODAY, SIR, IS YOUR LUCKY 35 00:01:02,330 --> 00:01:03,664 DAY! 36 00:01:03,664 --> 00:01:07,000 Rex: WHAT'S THIS? 37 00:01:07,000 --> 00:01:14,342 IT'S YOURS! 38 00:01:14,342 --> 00:01:16,177 * SO MAKE WAY TO START THE 39 00:01:16,177 --> 00:01:17,511 REVOLUTION ♪ 40 00:01:17,511 --> 00:01:18,279 ♪ MAKE WAY 41 00:01:18,279 --> 00:01:20,148 ♪ WE'RE GONNA HAVE FUN TONIGHT 42 00:01:20,148 --> 00:01:21,449 ♪ MAKE WAY TO START THE 43 00:01:21,449 --> 00:01:22,483 REVOLUTION ♪ 44 00:01:22,483 --> 00:01:26,720 * SO MAKE WAY TO START THE 45 00:01:26,720 --> 00:01:28,156 REVOLUTION ♪ 46 00:01:28,156 --> 00:01:29,457 ♪ MAKE WAY TO START THE 47 00:01:29,457 --> 00:01:30,458 REVOLUTION ♪ 48 00:01:30,458 --> 00:01:32,426 ♪ SO MAKE WAY 49 00:01:38,232 --> 00:01:39,633 Noah: NO WAY! 50 00:01:39,633 --> 00:01:41,169 THIS IS YOUR HOUSE? 51 00:01:41,169 --> 00:01:42,470 Rex: I KNOW! 52 00:01:42,470 --> 00:01:43,704 ACCORDING TO THE LAWYER GUY, 53 00:01:43,704 --> 00:01:45,139 THIS RANCHO IN ARGENTINA'S BEEN 54 00:01:45,139 --> 00:01:46,140 IN MY FAMILY FOREVER. 55 00:01:46,140 --> 00:01:47,475 AND EVER SINCE MY PARENTS DIED 56 00:01:47,475 --> 00:01:48,876 IN THE EVENT, THOSE LAWYERS HAVE 57 00:01:48,876 --> 00:01:50,178 BEEN TRYING TO TRACK DOWN THE 58 00:01:50,178 --> 00:01:50,578 HEIR. 59 00:01:50,578 --> 00:01:52,480 AND GUESS WHO THAT IS. 60 00:01:52,480 --> 00:01:54,848 Noah: YOU AND YOUR BROTHER? 61 00:01:54,848 --> 00:01:56,850 Rex: OH, YEAH, RIGHT. 62 00:01:56,850 --> 00:01:59,220 HIM TOO. 63 00:01:59,220 --> 00:02:00,154 [ CELLPHONE BEEPS ] 64 00:02:00,154 --> 00:02:01,021 [ Speed-dialing ] 65 00:02:01,021 --> 00:02:02,690 [ TELEPHONE RINGS ] 66 00:02:02,690 --> 00:02:04,225 Caesar: NOT A GOOD TIME, REX. 67 00:02:04,225 --> 00:02:05,759 Rex: DUDE, IT'S NEVER A GOOD 68 00:02:05,759 --> 00:02:06,994 TIME, BUT YOU GOT TO-- 69 00:02:06,994 --> 00:02:09,597 [ Explosion ] 70 00:02:09,597 --> 00:02:12,099 [ EVO growls, roars ] 71 00:02:12,099 --> 00:02:13,901 Rex: O...KAY, SO MAYBE THIS 72 00:02:13,901 --> 00:02:15,736 REALLY ISN'T A GOOD TIME, BUT 73 00:02:15,736 --> 00:02:16,604 THIS IS IMPORTANT. 74 00:02:16,604 --> 00:02:18,539 [ CRASH ] 75 00:02:18,539 --> 00:02:19,840 I was being chased by a lawyer. 76 00:02:19,840 --> 00:02:20,908 [ MAN SCREAMS, EVO GROWLS ] 77 00:02:20,908 --> 00:02:22,075 No, I wasn't being sued this 78 00:02:22,075 --> 00:02:22,410 time. 79 00:02:22,410 --> 00:02:23,544 But you'll never guess what 80 00:02:23,544 --> 00:02:23,877 he-- 81 00:02:23,877 --> 00:02:25,045 Caesar: IS THIS ABOUT THE 82 00:02:25,045 --> 00:02:25,446 RANCHO? 83 00:02:25,446 --> 00:02:26,680 Rex: YOU KNOW ABOUT IT? 84 00:02:26,680 --> 00:02:27,948 Caesar: THOSE LAWYERS HAVE 85 00:02:27,948 --> 00:02:29,116 LEFT ME A DOZEN MESSAGES. 86 00:02:29,116 --> 00:02:30,551 Rex: AND YOU DIDN'T TELL ME? 87 00:02:30,551 --> 00:02:32,553 CAESAR, I NEVER EVEN KNEW WE HAD 88 00:02:32,553 --> 00:02:33,387 THIS PLACE! 89 00:02:33,387 --> 00:02:35,122 THERE MIGHT BE PHOTO ALBUMS, 90 00:02:35,122 --> 00:02:36,190 HOME MOVIES-- 91 00:02:36,190 --> 00:02:37,591 I don't know-- maybe even an 92 00:02:37,591 --> 00:02:39,059 old teddy bear or something. 93 00:02:39,059 --> 00:02:40,694 Caesar: YOU NEVER HAD A TEDDY 94 00:02:40,694 --> 00:02:41,094 BEAR. 95 00:02:41,094 --> 00:02:42,863 Rex: See, the fact that you 96 00:02:42,863 --> 00:02:44,632 know that and I don't-- that's 97 00:02:44,632 --> 00:02:46,867 why we need to go down there. 98 00:02:46,867 --> 00:02:47,568 CLEAR! 99 00:02:47,568 --> 00:02:48,636 [ EVO GROWLING ] 100 00:02:48,636 --> 00:02:49,737 Caesar: I CAN'T, REX. 101 00:02:49,737 --> 00:02:50,738 MY WORK'S ALREADY BEEN 102 00:02:50,738 --> 00:02:52,373 INTERRUPTED ONCE TODAY. 103 00:02:52,373 --> 00:02:54,375 ALTHOUGH...NOW THAT YOU MENTION 104 00:02:54,375 --> 00:02:55,909 THE RANCH, IT DOES BRING BACK 105 00:02:55,909 --> 00:02:56,744 SOME MEMORIES. 106 00:02:56,744 --> 00:02:57,878 [ GLASS SHATTERS ] 107 00:02:57,878 --> 00:02:59,079 Rex: REALLY? LIKE WHAT? 108 00:02:59,079 --> 00:03:00,113 Caesar: THERE WAS AN 109 00:03:00,113 --> 00:03:01,415 EXPERIMENT I REMEMBER MOM AND 110 00:03:01,415 --> 00:03:02,250 DAD RUNNING. 111 00:03:02,250 --> 00:03:03,917 IF YOU COULD FIND THE NOTES, IT 112 00:03:03,917 --> 00:03:05,719 MIGHT SAVE SOME TIME ON THE WORK 113 00:03:05,719 --> 00:03:06,954 I'M DOING NOW. 114 00:03:06,954 --> 00:03:07,788 Rex: Notes? 115 00:03:07,788 --> 00:03:08,389 Come on. 116 00:03:08,389 --> 00:03:09,757 Isn't family more important 117 00:03:09,757 --> 00:03:10,924 than-- 118 00:03:10,924 --> 00:03:12,260 [ Dial tone ] 119 00:03:12,260 --> 00:03:13,661 GUESS NOT. 120 00:03:13,661 --> 00:03:14,262 [ SIGHS ] 121 00:03:14,262 --> 00:03:15,429 WHY CAN'T I HAVE A NORMAL 122 00:03:15,429 --> 00:03:16,830 BROTHER? 123 00:03:16,830 --> 00:03:17,965 KNOW ANYTHING ABOUT COWS? 124 00:03:17,965 --> 00:03:21,101 [ NET SWISHES, BALL BOUNCES ] 125 00:03:21,101 --> 00:03:22,436 THANKS FOR COMING WITH ME. 126 00:03:22,436 --> 00:03:23,937 THIS IS REALLY A FAMILY THING, 127 00:03:23,937 --> 00:03:25,339 BUT MY BROTHER IS, WELL...MY 128 00:03:25,339 --> 00:03:25,939 BROTHER. 129 00:03:25,939 --> 00:03:27,174 Noah: ARE YOU KIDDING? 130 00:03:27,174 --> 00:03:27,941 I'M PSYCHED! 131 00:03:27,941 --> 00:03:29,443 I'VE BEEN KILLING MYSELF TRYING 132 00:03:29,443 --> 00:03:30,944 TO FIND A BIRTHDAY PRESENT FOR 133 00:03:30,944 --> 00:03:32,613 CLAIRE. 134 00:03:32,613 --> 00:03:34,114 A VACATION AT MY BEST FRIEND'S 135 00:03:34,114 --> 00:03:35,449 AWESOME ANCESTRAL ESTATE? 136 00:03:35,449 --> 00:03:36,950 WHAT OTHER GUY COULD OFFER HER 137 00:03:36,950 --> 00:03:37,518 THAT? 138 00:03:37,518 --> 00:03:39,787 Rex: Okay, but then why bring 139 00:03:39,787 --> 00:03:40,588 Annie? 140 00:03:40,588 --> 00:03:43,156 UM, THIS JUST KIND OF BROKE 141 00:03:43,156 --> 00:03:45,125 OFF. 142 00:03:55,436 --> 00:03:57,405 [ ALARM BEEPING ] 143 00:04:02,343 --> 00:04:06,146 [ ALL SCREAMING ] 144 00:04:06,146 --> 00:04:08,516 Noah: AAAAAAH! 145 00:04:08,516 --> 00:04:10,484 Rex: [ GRUNTING ] 146 00:04:20,361 --> 00:04:22,129 I SURE HOPE THIS ISN'T INCLUDED 147 00:04:22,129 --> 00:04:23,831 IN SIX'S "YOU BREAK IT, YOU BUY 148 00:04:23,831 --> 00:04:25,666 IT" POLICY. 149 00:04:25,666 --> 00:04:26,534 SORRY. 150 00:04:26,534 --> 00:04:28,035 Rex: NO PROBLEM. 151 00:04:28,035 --> 00:04:29,036 WE'RE HERE. 152 00:04:29,036 --> 00:04:30,904 ARE...YOU SURE THIS IS THE 153 00:04:30,904 --> 00:04:32,873 PLACE? 154 00:04:34,842 --> 00:04:36,410 Rex: WHAT HAPPENED TO IT? 155 00:04:36,410 --> 00:04:38,045 HEY, DON'T LOOK AT ME. 156 00:04:38,045 --> 00:04:41,048 I JUST GOT HERE. 157 00:04:41,048 --> 00:04:43,351 [ DOORS CREAK ] 158 00:04:43,351 --> 00:04:43,851 [ GASPS ] 159 00:04:43,851 --> 00:04:47,388 OKAY, THAT WAS ME. 160 00:04:47,388 --> 00:04:50,758 [ DOORS CLOSE ] 161 00:04:50,758 --> 00:04:52,360 Rex: I GUESS THIS MUST BE 162 00:04:52,360 --> 00:04:55,195 MY...FAMILY. 163 00:04:58,699 --> 00:05:00,534 LOOKS LIKE YOU-- BUT WITH A 164 00:05:00,534 --> 00:05:01,902 'STACHE. 165 00:05:01,902 --> 00:05:03,371 I LIKE YOU WITH A 'STACHE. 166 00:05:03,371 --> 00:05:04,838 [ CHICKENS CLUCKING ] 167 00:05:04,838 --> 00:05:06,039 HEY, THERE ARE CHICKENS IN 168 00:05:06,039 --> 00:05:06,907 HERE! 169 00:05:06,907 --> 00:05:08,942 [ CHICKENS SQUAWK ] 170 00:05:08,942 --> 00:05:10,077 AND LLAMAS! 171 00:05:10,077 --> 00:05:12,012 [ LLAMA BLEATS ] 172 00:05:12,012 --> 00:05:14,748 Noah: CHICKENS, LLAMAS... 173 00:05:14,748 --> 00:05:16,750 AND A FUNNY-LOOKING BULL. 174 00:05:18,919 --> 00:05:20,554 [ SNORTS ] 175 00:05:20,554 --> 00:05:22,055 Noah: I-I-I TAKE IT BACK! 176 00:05:22,055 --> 00:05:23,691 YOU'RE NOT FUNNY-LOOKING! 177 00:05:23,691 --> 00:05:25,393 THIS PLACE IS DURANGO'S! 178 00:05:25,393 --> 00:05:26,960 Rex: WELL, ACTUALLY-- 179 00:05:26,960 --> 00:05:28,562 NO FANCY TALK! 180 00:05:28,562 --> 00:05:29,563 JUST GO! 181 00:05:29,563 --> 00:05:31,064 Rex: UGH! 182 00:05:31,064 --> 00:05:33,367 OKAY, NUMBER ONE, HOW IS 183 00:05:33,367 --> 00:05:35,469 "ACTUALLY" FANCY TALK? 184 00:05:35,469 --> 00:05:37,304 NUMBER TWO, I DON'T KNOW WHO 185 00:05:37,304 --> 00:05:39,306 DURANGO IS, BUT THIS FARM ISN'T 186 00:05:39,306 --> 00:05:39,807 HIS. 187 00:05:39,807 --> 00:05:40,941 AND NUMBER THREE-- 188 00:05:40,941 --> 00:05:41,542 [ GRUNTS ] 189 00:05:41,542 --> 00:05:43,411 Rex: UGH! UGH! 190 00:05:43,411 --> 00:05:44,478 ALL RIGHT, THERE'S NO 191 00:05:44,478 --> 00:05:45,546 MISUNDERSTANDING THE 192 00:05:45,546 --> 00:05:46,747 INTERNATIONAL LANGUAGE OF 193 00:05:46,747 --> 00:05:49,116 GETTING PUNCHED IN THE FACE. 194 00:05:49,116 --> 00:05:51,752 SO READ MY FIST-- GET OUT OF MY 195 00:05:51,752 --> 00:05:53,086 HOUSE! 196 00:05:53,086 --> 00:05:55,055 [ CRASH ] 197 00:05:58,426 --> 00:06:00,761 DURANGO WILL NOT BE HAPPY! 198 00:06:07,234 --> 00:06:09,069 Rex: OKAY, DON'T KNOW WHO 199 00:06:09,069 --> 00:06:10,771 THAT GUY WAS, BUT PROBLEM 200 00:06:10,771 --> 00:06:11,439 SOLVED. 201 00:06:11,439 --> 00:06:15,075 [ CHICKENS CLUCKING ] 202 00:06:15,075 --> 00:06:17,511 Noah: UH, YOU THINK? 203 00:06:17,511 --> 00:06:18,579 [ DONKEY BRAYS ] 204 00:06:18,579 --> 00:06:19,447 AAH! 205 00:06:19,447 --> 00:06:20,614 [ CHICKENS SQUAWK ] 206 00:06:20,614 --> 00:06:21,281 [ LLAMA CHOMPS ] 207 00:06:21,281 --> 00:06:24,618 Rex: [ GROANS ] 208 00:06:24,618 --> 00:06:26,954 Durango: CALMATE, CHIQUITO. 209 00:06:26,954 --> 00:06:28,489 YOU ARE MY BROTHER. 210 00:06:28,489 --> 00:06:30,858 I WOULD NOT DO ANYTHING TO HURT 211 00:06:30,858 --> 00:06:34,695 MI HERMANO. 212 00:06:34,695 --> 00:06:37,865 UNLESS YOU FORCE ME TO. 213 00:06:37,865 --> 00:06:39,299 I CANNOT LOSE THAT TRACT OF 214 00:06:39,299 --> 00:06:39,700 LAND. 215 00:06:39,700 --> 00:06:41,301 WITHOUT ITS RIGHT OF WAY, I WILL 216 00:06:41,301 --> 00:06:42,936 LOSE MY CLAIM ON THE REST OF THE 217 00:06:42,936 --> 00:06:44,638 COUNTY. 218 00:06:44,638 --> 00:06:46,807 BUT NEVER MIND. 219 00:06:46,807 --> 00:06:49,142 THEY WILL LEARN-- WHEN YOU MESS 220 00:06:49,142 --> 00:06:50,878 WITH THE BULL, YOU GET THE 221 00:06:50,878 --> 00:06:52,846 HORNS. 222 00:06:56,517 --> 00:06:57,518 [ LLAMA BLEATS ] 223 00:06:57,518 --> 00:06:58,552 Rex: OHHH! 224 00:06:58,552 --> 00:06:59,953 UGH! 225 00:06:59,953 --> 00:07:01,889 Noah: A CHICKEN JUST TRIED TO 226 00:07:01,889 --> 00:07:04,858 POOP ON MY SHOE! 227 00:07:04,858 --> 00:07:06,359 Rex: I THINK I CAN TOP YOU 228 00:07:06,359 --> 00:07:07,795 THERE. 229 00:07:07,795 --> 00:07:09,530 Noah: NO OFFENSE, BUT WHEN I 230 00:07:09,530 --> 00:07:11,231 ASKED CLAIRE TO COME HERE, THIS 231 00:07:11,231 --> 00:07:12,900 WASN'T WHAT I WAS HOPING FOR. 232 00:07:12,900 --> 00:07:14,367 Rex: WELL, ME EITHER. 233 00:07:14,367 --> 00:07:15,869 I MEAN, I WAS THINKING I'D 234 00:07:15,869 --> 00:07:17,304 FIND...I DON'T KNOW WHAT. 235 00:07:17,304 --> 00:07:19,072 BUT EVERYTHING IN THIS PLACE HAS 236 00:07:19,072 --> 00:07:21,341 BEEN SMASHED OR STOLEN. 237 00:07:21,341 --> 00:07:22,175 [ GLASS SHATTERS ] 238 00:07:22,175 --> 00:07:23,410 MAYBE THIS WHOLE FAMILY THING 239 00:07:23,410 --> 00:07:24,077 ISN'T FOR ME. 240 00:07:24,077 --> 00:07:26,547 [ CHICKEN CLUCKING ] 241 00:07:26,547 --> 00:07:27,681 Noah: [ GASPS ] 242 00:07:27,681 --> 00:07:28,582 THAT'S THE ONE! 243 00:07:28,582 --> 00:07:29,550 PLEASE, NOAH. 244 00:07:29,550 --> 00:07:31,151 IT JUST NEEDED A LITTLE HELP 245 00:07:31,151 --> 00:07:32,052 LAYING AN EGG. 246 00:07:32,052 --> 00:07:33,721 Rex: [ Chuckling ] WHAT, DID 247 00:07:33,721 --> 00:07:35,489 YOU GROW UP ON A FARM IN KANSAS? 248 00:07:35,489 --> 00:07:37,057 AN APARTMENT IN CHICAGO-- 249 00:07:37,057 --> 00:07:38,559 WHICH IS WHERE I LEARNED TO 250 00:07:38,559 --> 00:07:40,227 DOWNLOAD VIDEOS ONTO MY PHONE. 251 00:07:40,227 --> 00:07:41,529 WHEN CARING FOR AN 252 00:07:41,529 --> 00:07:43,997 EGG-BEARING HEN, REMEMBER TO... 253 00:07:43,997 --> 00:07:46,767 [ KNOCK ON DOOR ] 254 00:07:46,767 --> 00:07:49,903 HOLA? QUIEN ESTA AQUí? 255 00:07:49,903 --> 00:07:51,872 Rex: UH...HELLO? 256 00:07:54,241 --> 00:07:56,544 SO, YOU ARE THE AMERICANS? 257 00:07:56,544 --> 00:07:59,947 I AM SEÑOR MUCHADO-- THE JUEZ. 258 00:07:59,947 --> 00:08:01,381 THAT'S LIKE A JUDGE? 259 00:08:01,381 --> 00:08:01,915 Sí. 260 00:08:01,915 --> 00:08:03,751 FOR ALL INTENTS AND PURPOSES, I 261 00:08:03,751 --> 00:08:05,418 AM THE LAW IN THIS COUNTY-- 262 00:08:05,418 --> 00:08:07,120 WHICH IS WHY I HAVE COME HERE 263 00:08:07,120 --> 00:08:07,855 WITH HIM. 264 00:08:07,855 --> 00:08:09,356 Rex: GOOD, BECAUSE I 265 00:08:09,356 --> 00:08:10,791 DEFINITELY WANT TO PRESS 266 00:08:10,791 --> 00:08:11,625 CHARGES. 267 00:08:11,625 --> 00:08:13,260 YOU MISUNDERSTAND. 268 00:08:13,260 --> 00:08:15,596 I AM HERE BECAUSE OF THE TROUBLE 269 00:08:15,596 --> 00:08:17,464 YOU CAUSED FOR CHIQUITO. 270 00:08:17,464 --> 00:08:18,465 Rex: CHIQUITO? 271 00:08:18,465 --> 00:08:19,232 [ CHUCKLES ] 272 00:08:19,232 --> 00:08:20,901 YOUR MOM MUST HAVE SOME SENSE OF 273 00:08:20,901 --> 00:08:22,903 HUMOR TO NAME YOU "TINY." 274 00:08:22,903 --> 00:08:23,937 [ GROWLS ] 275 00:08:23,937 --> 00:08:25,438 CHIQUITO'S BROTHER IS 276 00:08:25,438 --> 00:08:26,439 SEÑOR DURANGO. 277 00:08:26,439 --> 00:08:28,375 HE CONTROLS MOST OF THE LAND IN 278 00:08:28,375 --> 00:08:30,077 THIS COUNTY, INCLUDING THIS 279 00:08:30,077 --> 00:08:31,078 HACIENDA. 280 00:08:31,078 --> 00:08:33,480 AT SEÑOR DURANGO'S REQUEST, I 281 00:08:33,480 --> 00:08:35,783 HAVE PREPARED A LEGAL ORDER 282 00:08:35,783 --> 00:08:37,918 COMPELLING YOU TO VACATE. 283 00:08:37,918 --> 00:08:39,452 BUT THIS IS REX'S FARM. 284 00:08:39,452 --> 00:08:41,121 YEAH, HE'S GOT A DEED AND 285 00:08:41,121 --> 00:08:43,090 EVERYTHING. 286 00:08:46,727 --> 00:08:48,461 THIS MIGHT HAVE SOME 287 00:08:48,461 --> 00:08:50,263 BEARING-- IF YOU WERE A 288 00:08:50,263 --> 00:08:51,999 SALAZAR. 289 00:08:51,999 --> 00:08:54,067 Rex: WELL, WE'RE IN LUCK. 290 00:08:54,067 --> 00:08:56,103 I AM. 291 00:09:00,140 --> 00:09:03,110 MAYBE THIS WILL HELP. 292 00:09:03,110 --> 00:09:05,145 YOU MAY BE A SALAZAR, BUT BY 293 00:09:05,145 --> 00:09:06,980 OUR LAW, THIS LAND HAS BEEN 294 00:09:06,980 --> 00:09:08,148 DEEMED ABANDONED, AND 295 00:09:08,148 --> 00:09:10,317 SEÑOR DURANGO HAS CLAIMED IT. 296 00:09:10,317 --> 00:09:11,184 Rex: SORRY. 297 00:09:11,184 --> 00:09:12,753 BEEN SORT OF BUSY SAVING THE 298 00:09:12,753 --> 00:09:13,754 WORLD AND STUFF. 299 00:09:13,754 --> 00:09:15,422 BUT I'M HERE NOW, SO CONSIDER 300 00:09:15,422 --> 00:09:17,758 HIS CLAIM UNCLAIMED, THEN 301 00:09:17,758 --> 00:09:19,693 RECLAIMED BY ME. 302 00:09:19,693 --> 00:09:21,028 IT IS NOT SO SIMPLE. 303 00:09:21,028 --> 00:09:22,663 YOU WOULD HAVE TO DEMONSTRATE 304 00:09:22,663 --> 00:09:24,431 YOU ARE ACTIVELY MAINTAINING THE 305 00:09:24,431 --> 00:09:24,932 RANCH. 306 00:09:24,932 --> 00:09:26,667 THAT MEANS SHEARING AND FEEDING 307 00:09:26,667 --> 00:09:28,368 THE ANIMALS, BRINGING YOUR BULLS 308 00:09:28,368 --> 00:09:29,169 TO MARKET... 309 00:09:29,169 --> 00:09:30,303 Rex: TO MARKET? 310 00:09:30,303 --> 00:09:32,640 WHAT, LIKE A...CATTLE DRIVE? 311 00:09:32,640 --> 00:09:33,641 NO PROBLEM. 312 00:09:33,641 --> 00:09:35,508 WE CAN TOTALLY FIGURE OUT HOW TO 313 00:09:35,508 --> 00:09:36,176 DO THAT. 314 00:09:36,176 --> 00:09:38,145 A RANCH THIS SIZE REQUIRES AT 315 00:09:38,145 --> 00:09:40,313 LEAST A DOZEN HIRED MEN. 316 00:09:40,313 --> 00:09:42,616 Rex: OKAY, JUST...UH... 317 00:09:42,616 --> 00:09:44,284 NO ONE WITHIN 100 KILOMETERS 318 00:09:44,284 --> 00:09:45,352 WILL HELP YOU CROSS 319 00:09:45,352 --> 00:09:48,288 SEÑOR DURANGO. 320 00:09:48,288 --> 00:09:50,523 IF YOU DO THIS, YOU WILL DO IT 321 00:09:50,523 --> 00:09:51,859 ALONE. 322 00:09:51,859 --> 00:09:55,362 AND YOU WILL FAIL. 323 00:09:55,362 --> 00:09:57,030 WELL, THAT GUY WAS KIND OF A 324 00:09:57,030 --> 00:09:57,564 JERK. 325 00:09:57,564 --> 00:09:58,331 YEAH. 326 00:09:58,331 --> 00:09:59,867 SO, LET'S GET TO WORK. 327 00:09:59,867 --> 00:10:00,868 Noah: HOW? 328 00:10:00,868 --> 00:10:02,636 EVERYTHING HERE IS BROKEN. 329 00:10:02,636 --> 00:10:04,204 UH, HAVE YOU SEEN MY HOUSE? 330 00:10:04,204 --> 00:10:05,806 Rex: YOU GUYS DON'T HAVE TO 331 00:10:05,806 --> 00:10:06,373 DO THIS. 332 00:10:06,373 --> 00:10:07,875 WHAT KIND OF FRIEND WOULD 333 00:10:07,875 --> 00:10:11,044 WALK AWAY NOW? 334 00:10:11,044 --> 00:10:13,246 Noah: UH...YEAH! 335 00:10:13,246 --> 00:10:14,581 NO WAY YOU COULD STOP ME FROM 336 00:10:14,581 --> 00:10:15,816 HELPING TAKE CARE OF THESE 337 00:10:15,816 --> 00:10:18,719 TOTALLY NOT-GROSS ANIMALS. 338 00:10:18,719 --> 00:10:19,586 Rex: REALLY? 339 00:10:19,586 --> 00:10:21,188 Noah: WELL, I'M SMILING LIKE 340 00:10:21,188 --> 00:10:23,156 THAT'S WHAT I MEAN, AREN'T I? 341 00:10:25,759 --> 00:10:27,227 [ EXHALES DEEPLY ] 342 00:10:27,227 --> 00:10:29,196 I CAN DO THIS! 343 00:10:32,532 --> 00:10:34,501 I CAN'T DO THIS. 344 00:10:36,369 --> 00:10:38,005 ...UNTIL I'VE DONE MY MILKING 345 00:10:38,005 --> 00:10:39,973 WARM-UP. 346 00:10:42,242 --> 00:10:42,910 UGH. 347 00:10:42,910 --> 00:10:45,679 HOLD THIS. 348 00:10:45,679 --> 00:10:47,380 WITH YOUR HEAD RESTING ON 349 00:10:47,380 --> 00:10:49,016 HER FLANK, GENTLY GRASP THE 350 00:10:49,016 --> 00:10:50,617 UDDER WITH THE PALM OF YOUR 351 00:10:50,617 --> 00:10:51,184 HAND. 352 00:10:51,184 --> 00:10:53,253 [ COW LOWS ] 353 00:10:53,253 --> 00:10:54,021 Noah: AAH! 354 00:10:54,021 --> 00:10:54,888 [ GIGGLES ] 355 00:10:54,888 --> 00:10:56,189 I THINK SHE LIKES YOU. 356 00:10:56,189 --> 00:10:58,258 Noah: UGH! 357 00:10:58,258 --> 00:10:59,126 Rex: [ GRUNTING ] 358 00:10:59,126 --> 00:10:59,760 [ BULL LOWS ] 359 00:10:59,760 --> 00:11:01,128 THIS IS YOUR HOME. 360 00:11:01,128 --> 00:11:02,462 GET IN YOUR HOME! 361 00:11:02,462 --> 00:11:03,764 [ BULL LOWS ANGRILY ] 362 00:11:03,764 --> 00:11:04,798 [ SLOOP! ] 363 00:11:04,798 --> 00:11:06,099 [ GRUNTING ] 364 00:11:06,099 --> 00:11:07,801 [ ENGINE REVVING ] 365 00:11:07,801 --> 00:11:08,936 [ SLOOP! ] 366 00:11:08,936 --> 00:11:09,269 [ ZIP! ] 367 00:11:09,269 --> 00:11:10,070 WHOA! 368 00:11:10,070 --> 00:11:11,204 [ CRASH! ] 369 00:11:11,204 --> 00:11:12,272 [ SLOOP! ] 370 00:11:12,272 --> 00:11:13,073 [ ZIP! ] 371 00:11:13,073 --> 00:11:15,943 [ MOTORS WHIRRING ] 372 00:11:15,943 --> 00:11:16,944 [ BULL SNORTS ] 373 00:11:16,944 --> 00:11:18,611 AAAH! 374 00:11:18,611 --> 00:11:18,979 AAH! 375 00:11:18,979 --> 00:11:19,780 [ BULL LOWS ] 376 00:11:19,780 --> 00:11:20,447 [ SQUISH! ] 377 00:11:20,447 --> 00:11:21,782 UGH! THIS IS HOPELESS! 378 00:11:21,782 --> 00:11:23,383 THIS FARM ONLY HAS ONE BULL, AND 379 00:11:23,383 --> 00:11:24,785 I CAN'T EVEN GET IT INTO THE 380 00:11:24,785 --> 00:11:25,452 BARN. 381 00:11:25,452 --> 00:11:26,619 [ BULL LOWS ] 382 00:11:26,619 --> 00:11:29,222 AND THIS...BETTER JUST BE MUD. 383 00:11:29,222 --> 00:11:31,258 HANG ON! I'LL HELP YOU! 384 00:11:31,258 --> 00:11:34,294 [ GASPS ] 385 00:11:34,294 --> 00:11:36,263 Rex: NO! DON'T! 386 00:11:45,305 --> 00:11:47,274 Noah: ARE YOU GUYS OKAY? 387 00:11:52,012 --> 00:11:53,646 WHAT IS IT? A STORM CELLAR? 388 00:11:53,646 --> 00:11:55,482 Noah: LOOKS LIKE SOME KIND OF 389 00:11:55,482 --> 00:11:55,916 LAB. 390 00:11:55,916 --> 00:11:56,850 Rex: FIGURES. 391 00:11:56,850 --> 00:11:58,418 MY MOM AND DAD WERE CAESAR'S 392 00:11:58,418 --> 00:11:59,286 PARENTS, TOO. 393 00:11:59,286 --> 00:12:00,954 OF COURSE THEY'D FIND A WAY TO 394 00:12:00,954 --> 00:12:02,355 TAKE WORK HOME WITH THEM. 395 00:12:02,355 --> 00:12:03,857 PROBABLY WHERE THOSE NOTES 396 00:12:03,857 --> 00:12:04,992 CAESAR WANTED ARE. 397 00:12:04,992 --> 00:12:06,760 MIGHT AS WELL GRAB THEM BEFORE 398 00:12:06,760 --> 00:12:09,162 THE JUDGE KICKS US OUT. 399 00:12:09,162 --> 00:12:10,363 WHAT'S HE TALKING ABOUT? 400 00:12:10,363 --> 00:12:11,598 I THINK WE'RE DOING A PRETTY 401 00:12:11,598 --> 00:12:12,866 GOOD JOB TAKING CARE OF THE-- 402 00:12:12,866 --> 00:12:14,334 UH, GUYS... 403 00:12:14,334 --> 00:12:15,335 [ RUMBLING ] 404 00:12:15,335 --> 00:12:17,304 [ ROOSTER CROWS, DONKEYS BRAY ] 405 00:12:34,687 --> 00:12:35,856 [ DONKEY BRAYS ] 406 00:12:35,856 --> 00:12:37,190 [ GRUNTS ] 407 00:12:37,190 --> 00:12:39,159 [ DONKEY BRAYING ] 408 00:12:42,963 --> 00:12:44,464 WAIT-- DONKEYS EAT HAY, DON'T 409 00:12:44,464 --> 00:12:44,898 THEY? 410 00:12:44,898 --> 00:12:46,633 MAYBE WE CAN USE IT TO LURE THEM 411 00:12:46,633 --> 00:12:47,700 BACK INTO THE BARN. 412 00:12:47,700 --> 00:12:50,838 I GOT IT! 413 00:12:50,838 --> 00:12:52,172 UGH! 414 00:12:52,172 --> 00:12:53,306 [ RUMBLING ] 415 00:12:53,306 --> 00:12:57,044 [ GASPS ] 416 00:12:57,044 --> 00:12:58,545 [ DONKEYS BRAYING ] 417 00:12:58,545 --> 00:13:00,147 Noah: WELL, ON THE PLUS SIDE, 418 00:13:00,147 --> 00:13:01,581 AT LEAST WE NOW KNOW FOR SURE 419 00:13:01,581 --> 00:13:03,550 THAT DONKEYS DO EAT HAY. 420 00:13:08,856 --> 00:13:09,556 [ BEEP ] 421 00:13:09,556 --> 00:13:11,658 [ BEEPING ] 422 00:13:18,331 --> 00:13:21,001 [ VCR WHIRRING ] 423 00:13:21,001 --> 00:13:22,870 [ HIGH-PITCHED BEEPING ] 424 00:13:22,870 --> 00:13:24,604 ONE DAY, THESE THINGS ARE 425 00:13:24,604 --> 00:13:26,539 GOING TO CHANGE THE WORLD, AND 426 00:13:26,539 --> 00:13:28,775 YOU'LL BE THERE TO SEE IT. 427 00:13:28,775 --> 00:13:30,443 [ Chuckling ] CAESAR, PLEASE, 428 00:13:30,443 --> 00:13:31,044 MI HIJO. 429 00:13:31,044 --> 00:13:32,579 STOP WORKING FOR A MINUTE AND 430 00:13:32,579 --> 00:13:33,914 HOLD THE CAMERA. 431 00:13:33,914 --> 00:13:35,515 Caesar: OKAY! OKAY! 432 00:13:35,515 --> 00:13:37,851 [ STATIC ] 433 00:13:37,851 --> 00:13:38,952 [ LLAMAS BLEATING, DONKEYS 434 00:13:38,952 --> 00:13:39,452 BRAYING ] 435 00:13:39,452 --> 00:13:40,120 [ SNIFFS ] 436 00:13:40,120 --> 00:13:41,188 WHAT'S THAT SMELL? 437 00:13:41,188 --> 00:13:42,255 Noah: WHICH ONE? 438 00:13:42,255 --> 00:13:43,590 EVERYTHING HERE SMELLS. 439 00:13:43,590 --> 00:13:45,558 NO, IT SMELLS LIKE... 440 00:13:48,195 --> 00:13:50,163 ...SMOKE! 441 00:14:10,951 --> 00:14:11,584 REX! 442 00:14:11,584 --> 00:14:13,586 THE STRAW CAUGHT ON FIRE, AND 443 00:14:13,586 --> 00:14:16,957 IT EXPLODED! 444 00:14:16,957 --> 00:14:18,892 [ GROWLS ] 445 00:14:18,892 --> 00:14:21,061 HERMANO! NO! 446 00:14:21,061 --> 00:14:21,461 OOMPH! 447 00:14:21,461 --> 00:14:22,729 Durango: WHAT WERE YOU 448 00:14:22,729 --> 00:14:23,296 THINKING? 449 00:14:23,296 --> 00:14:24,631 I TOLD YOU TO SMOKE THEM OUT, 450 00:14:24,631 --> 00:14:26,299 NOT BURN THE LAND! 451 00:14:26,299 --> 00:14:27,800 THIS IS MY LAND! 452 00:14:27,800 --> 00:14:30,137 IF YOU WEREN'T MY BROTHER... 453 00:14:30,137 --> 00:14:31,571 [ GROWLS ] 454 00:14:31,571 --> 00:14:33,140 BUT YOU ARE. 455 00:14:33,140 --> 00:14:35,108 COME HERE. 456 00:14:40,780 --> 00:14:42,749 [ HISSING ] 457 00:14:52,859 --> 00:14:54,327 Rex: SO, YOU MUST BE THE 458 00:14:54,327 --> 00:14:54,928 BROTHER. 459 00:14:54,928 --> 00:14:56,529 HOPE I'M NOT INTERRUPTING SOME 460 00:14:56,529 --> 00:14:59,199 KIND OF WEIRD TENDER MOMENT. 461 00:14:59,199 --> 00:15:00,633 Durango: SOY DURANGO. 462 00:15:00,633 --> 00:15:02,169 AND I HOPE THERE IS STILL A 463 00:15:02,169 --> 00:15:04,004 CHANCE WE CAN REACH A REASONABLE 464 00:15:04,004 --> 00:15:04,704 AGREEMENT. 465 00:15:04,704 --> 00:15:06,473 SO, THEN YOU'LL LET REX KEEP 466 00:15:06,473 --> 00:15:07,174 THE FARM? 467 00:15:07,174 --> 00:15:08,508 WE PLAYED BY THE RULES. 468 00:15:08,508 --> 00:15:10,210 Durango: AROUND HERE, I MAKE 469 00:15:10,210 --> 00:15:10,978 THE RULES. 470 00:15:10,978 --> 00:15:12,345 BUT THE JUDGE SAID-- 471 00:15:12,345 --> 00:15:14,047 Durango: THE JUDGE WORKS FOR 472 00:15:14,047 --> 00:15:15,048 ME. 473 00:15:15,048 --> 00:15:17,284 NOW, PLEASE, I'M GIVING YOU ONE 474 00:15:17,284 --> 00:15:18,885 LAST CHANCE TO LEAVE. 475 00:15:18,885 --> 00:15:20,387 Noah: OKAY, SURE! 476 00:15:20,387 --> 00:15:22,222 OH, WAIT-- THAT'S RIGHT. 477 00:15:22,222 --> 00:15:24,457 YOUR FIRE BLEW UP WHAT WAS LEFT 478 00:15:24,457 --> 00:15:26,393 OF OUR PLANE! 479 00:15:26,393 --> 00:15:27,827 Rex: UH, LET ME HANDLE THE 480 00:15:27,827 --> 00:15:28,895 TRASH-TALKING WITH THE 481 00:15:28,895 --> 00:15:30,730 20-FOOT-TALL MONSTER EVO, OKAY? 482 00:15:30,730 --> 00:15:32,165 LEAVE THEM OUT OF THIS! 483 00:15:32,165 --> 00:15:33,833 THEY SHOULDN'T EVEN BE HERE! 484 00:15:33,833 --> 00:15:35,235 IT SHOULD HAVE BEEN MY BROTHER! 485 00:15:35,235 --> 00:15:36,669 Durango: THAT IS WHY YOU WILL 486 00:15:36,669 --> 00:15:37,737 LOSE YOUR FARM. 487 00:15:37,737 --> 00:15:39,339 WITHOUT FAMILY, A MAN IS 488 00:15:39,339 --> 00:15:40,740 NOTHING. 489 00:15:40,740 --> 00:15:42,509 AFTER ALL, WHAT IS THIS LAND TO 490 00:15:42,509 --> 00:15:42,976 THEM? 491 00:15:42,976 --> 00:15:44,677 Rex: I DON'T EVEN KNOW WHAT 492 00:15:44,677 --> 00:15:45,912 THIS PLACE IS TO ME. 493 00:15:45,912 --> 00:15:47,580 I CAME HERE HOPING TO FIND OUT 494 00:15:47,580 --> 00:15:50,050 MORE ABOUT WHO MY FAMILY IS. 495 00:15:52,152 --> 00:15:54,687 AND I DID. 496 00:15:54,687 --> 00:15:55,922 SO, YOU'RE GOING TO STOP 497 00:15:55,922 --> 00:15:58,825 THREATENING THEM-- AND ME-- 498 00:15:58,825 --> 00:16:01,828 AND GET OFF MY LAND. 499 00:16:01,828 --> 00:16:04,364 Durango: [ SNARLS ] 500 00:16:04,364 --> 00:16:05,232 Rex: OKAY. 501 00:16:05,232 --> 00:16:06,899 HERE'S THE PLAN-- STAY BEHIND 502 00:16:06,899 --> 00:16:07,267 ME! 503 00:16:07,267 --> 00:16:08,701 WHOA! 504 00:16:08,701 --> 00:16:09,402 UGH! 505 00:16:09,402 --> 00:16:10,703 Noah: WELL, THERE GOES THAT 506 00:16:10,703 --> 00:16:12,172 PLAN. 507 00:16:12,172 --> 00:16:13,173 Durango: HURT THEM. 508 00:16:13,173 --> 00:16:15,142 YOU CAN DO THAT, CAN'T YOU? 509 00:16:20,780 --> 00:16:21,781 W-WHAT DO WE DO NOW?! 510 00:16:21,781 --> 00:16:22,949 THE ONLY ONE OF US WITH 511 00:16:22,949 --> 00:16:24,284 POWERS JUST GOT KICKED TO THE 512 00:16:24,284 --> 00:16:25,252 CURB. 513 00:16:25,252 --> 00:16:27,020 Noah: THAT DEPENDS ON WHAT 514 00:16:27,020 --> 00:16:29,122 YOU MEAN BY "POWERS." 515 00:16:29,122 --> 00:16:30,723 Rex: [ GRUNTS ] 516 00:16:30,723 --> 00:16:31,624 [ GRUNTS ] 517 00:16:31,624 --> 00:16:32,459 [ MUFFLED GRUNTING ] 518 00:16:32,459 --> 00:16:35,028 [ CELLPHONE RINGS ] 519 00:16:38,065 --> 00:16:39,399 NOT A GOOD TIME, CAESAR. 520 00:16:39,399 --> 00:16:41,134 Caesar: I JUST WANTED TO TELL 521 00:16:41,134 --> 00:16:42,735 YOU-- FORGET ABOUT THOSE NOTES. 522 00:16:42,735 --> 00:16:44,271 I REALIZED THAT'S NOT WHAT'S 523 00:16:44,271 --> 00:16:45,905 IMPORTANT ABOUT YOU GOING DOWN 524 00:16:45,905 --> 00:16:46,473 THERE. 525 00:16:46,473 --> 00:16:47,440 Durango: [ SNARLS ] 526 00:16:47,440 --> 00:16:48,141 Rex: [ GRUNTS ] 527 00:16:48,141 --> 00:16:49,442 WOW, CAESAR. 528 00:16:49,442 --> 00:16:53,380 I CAN'T BELIEVE YOU CAME AROUND. 529 00:16:53,380 --> 00:16:55,282 Caesar: I JUST REALIZED-- 530 00:16:55,282 --> 00:16:57,217 THE REALLY IMPORTANT THING IS, 531 00:16:57,217 --> 00:16:58,318 IF YOU HAPPEN TO FIND A 532 00:16:58,318 --> 00:16:59,719 THERMO-CHRONOMETER I REMEMBER 533 00:16:59,719 --> 00:17:01,154 HAVING DOWN THERE, IT WOULD SAVE 534 00:17:01,154 --> 00:17:02,322 ME FROM ORDERING ONE. 535 00:17:02,322 --> 00:17:04,557 [ STATIC ] 536 00:17:04,557 --> 00:17:07,327 [ SNARLS ] 537 00:17:07,327 --> 00:17:09,596 [ GROWLS ] 538 00:17:09,596 --> 00:17:11,798 [ SNARLS, ROARS ] 539 00:17:11,798 --> 00:17:15,568 UGH! 540 00:17:15,568 --> 00:17:16,336 [ SNORTS ] 541 00:17:16,336 --> 00:17:18,004 Noah: THIS MORNING, I ALMOST 542 00:17:18,004 --> 00:17:20,673 HAD TO TOUCH A COW'S UNDERPARTS. 543 00:17:20,673 --> 00:17:22,175 YOU THINK YOU CAN DO ME WORSE 544 00:17:22,175 --> 00:17:22,842 THAN THAT? 545 00:17:22,842 --> 00:17:25,011 BRING IT. 546 00:17:25,011 --> 00:17:26,746 [ SNARLS ] 547 00:17:26,746 --> 00:17:27,680 [ ROARS ] 548 00:17:27,680 --> 00:17:29,649 UGH! 549 00:17:35,355 --> 00:17:36,456 I DIDN'T MEAN FOR THAT TO 550 00:17:36,456 --> 00:17:37,590 HAPPEN. 551 00:17:37,590 --> 00:17:39,959 W DID. 552 00:17:39,959 --> 00:17:42,362 [ MOOING, CRASHING, HONKING ] 553 00:17:42,362 --> 00:17:44,030 Rex: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 554 00:17:44,030 --> 00:17:44,864 UGH! 555 00:17:44,864 --> 00:17:47,200 [ TWEET! TWEET! TWEET! ] 556 00:17:47,200 --> 00:17:49,136 AAAAAAAAAAARGH! 557 00:17:49,136 --> 00:17:50,670 Durango: OOMPH! 558 00:17:50,670 --> 00:17:54,874 [ LOWS ] 559 00:17:54,874 --> 00:17:56,376 [ WHOOSH! ] 560 00:17:56,376 --> 00:17:57,144 [ CRASH! ] 561 00:17:57,144 --> 00:17:59,446 Rex: WH-O-O-O-O-O-O-O-OA! 562 00:17:59,446 --> 00:18:00,947 Durango: [ LOWS ] 563 00:18:00,947 --> 00:18:02,549 [ SNORTS ] 564 00:18:02,549 --> 00:18:04,351 [ CRASH! CRASH! ] 565 00:18:04,351 --> 00:18:05,318 Rex: AAAAAAAAH! 566 00:18:05,318 --> 00:18:06,319 [ YOINK! STRETCH! ] 567 00:18:06,319 --> 00:18:07,954 [ ZIP! ] 568 00:18:07,954 --> 00:18:08,321 [ POINK! ] 569 00:18:08,321 --> 00:18:09,689 Durango: [ GROWLS ] 570 00:18:09,689 --> 00:18:12,091 [ ENGINE REVS ] 571 00:18:27,574 --> 00:18:30,076 [ GROWLS ] 572 00:18:30,076 --> 00:18:31,711 Rex: TRUST ME-- MY BROTHER'S 573 00:18:31,711 --> 00:18:33,680 LET ME DOWN WAY WORSE. 574 00:18:33,680 --> 00:18:35,715 BUT WHAT AM I GONNA DO? 575 00:18:35,715 --> 00:18:36,916 HE'S MY BROTHER. 576 00:18:36,916 --> 00:18:39,352 [ BELLS TOLLING ] 577 00:18:39,352 --> 00:18:41,321 Durango: IT IS OVER. 578 00:18:42,989 --> 00:18:44,891 Rex: NICE EGO THERE, BUT I'VE 579 00:18:44,891 --> 00:18:47,494 BEEN HIT A LOT HARDER. 580 00:18:47,494 --> 00:18:48,595 Durango: [ SPITS ] 581 00:18:48,595 --> 00:18:50,697 THOSE BELLS SIGNAL THE MARKET IS 582 00:18:50,697 --> 00:18:51,598 ENDING SOON. 583 00:18:51,598 --> 00:18:53,666 I CAN SEE YOU HAVE YET TO HERD 584 00:18:53,666 --> 00:18:54,934 YOUR CATTLE THERE. 585 00:18:54,934 --> 00:18:56,035 Rex: OH, COME ON! 586 00:18:56,035 --> 00:18:57,604 THE ONE CATTLE I'VE GOT DOESN'T 587 00:18:57,604 --> 00:18:58,271 EVEN MOVE! 588 00:18:58,271 --> 00:18:59,872 Durango: IF YOU DO NOT HAVE 589 00:18:59,872 --> 00:19:01,441 YOUR CATTLE TO MARKET BEFORE IT 590 00:19:01,441 --> 00:19:03,243 ENDS, YOU WILL HAVE FAILED TO 591 00:19:03,243 --> 00:19:05,745 FULFILL YOUR DEED, AND THIS LAND 592 00:19:05,745 --> 00:19:07,214 WILL BE MINE. 593 00:19:08,915 --> 00:19:10,183 Rex: THEN I GUESS I DON'T 594 00:19:10,183 --> 00:19:11,518 HAVE ANY TIME TO WASTE TALKING 595 00:19:11,518 --> 00:19:13,786 ABOUT IT. 596 00:19:13,786 --> 00:19:15,288 [ BULL LOWS ] 597 00:19:15,288 --> 00:19:17,123 COME ON. COME HERE. 598 00:19:17,123 --> 00:19:19,559 Rex: FORGET IT. I GOT THIS. 599 00:19:25,532 --> 00:19:28,701 [ BULL GROANS ] 600 00:19:28,701 --> 00:19:29,536 [ ENGINE REVS ] 601 00:19:29,536 --> 00:19:31,571 WHOO-HOO! YES! GO, REX! 602 00:19:33,640 --> 00:19:35,608 Rex: [ GRUNTING ] 603 00:19:39,779 --> 00:19:41,281 WHERE'S DURANGO? 604 00:19:41,281 --> 00:19:42,148 Rex: OWW! 605 00:19:42,148 --> 00:19:42,782 COME ON! 606 00:19:42,782 --> 00:19:44,317 YOU DON'T MOVE THE WHOLE TIME, 607 00:19:44,317 --> 00:19:47,053 AND N YOU CAN'T STAY STILL? 608 00:19:47,053 --> 00:19:49,021 Durango: [ GRUNTING ] 609 00:19:52,492 --> 00:19:53,626 Noah: WHAT IS THIS, A 610 00:19:53,626 --> 00:19:55,962 WESTERN? 611 00:19:55,962 --> 00:19:56,896 [ DONKEY BRAYS ] 612 00:19:56,896 --> 00:19:58,431 YOU'RE ACTUALLY TRYING TO STOP 613 00:19:58,431 --> 00:19:59,732 HIM WITH A ROCKSLIDE? 614 00:19:59,732 --> 00:20:01,901 Durango: YOU? HERE? 615 00:20:01,901 --> 00:20:03,270 HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? 616 00:20:03,270 --> 00:20:04,337 [ CELLPHONE CLICKS ] 617 00:20:04,337 --> 00:20:05,905 DONKEYS CAN BE RIDDEN 618 00:20:05,905 --> 00:20:07,574 SURPRISINGLY FAST IF YOU... 619 00:20:07,574 --> 00:20:09,342 Noah: COME ON! JUST GIVE UP! 620 00:20:09,342 --> 00:20:10,777 THE FARM BELONGS TO REX. 621 00:20:10,777 --> 00:20:12,345 AND I REALLY WANT TO GET OFF 622 00:20:12,345 --> 00:20:13,012 THIS THING. 623 00:20:13,012 --> 00:20:14,581 Durango: YOU THINK I'M AFRAID 624 00:20:14,581 --> 00:20:16,483 OF YO [SCOFFS] BOY? 625 00:20:16,483 --> 00:20:18,751 OH, IT'S NOT THE BOY YOU 626 00:20:18,751 --> 00:20:20,720 SHOULD BE AFRAID OF. 627 00:20:24,524 --> 00:20:26,326 OOPS. 628 00:20:26,326 --> 00:20:28,295 [ RUMBLING ] 629 00:20:35,435 --> 00:20:36,002 [ RUMBLING ] 630 00:20:36,002 --> 00:20:36,769 [ ALL GASP ] 631 00:20:36,769 --> 00:20:38,738 [ ALL SCREAMING ] 632 00:20:42,375 --> 00:20:44,311 Durango: [ GRUNTING ] 633 00:20:50,717 --> 00:20:53,786 [ BULL LOWS ] 634 00:20:53,786 --> 00:20:54,787 [ HOOFBEATS ] 635 00:20:54,787 --> 00:20:55,888 [ BULL SNORTS ANGRILY ] 636 00:20:55,888 --> 00:20:57,290 UGH! 637 00:20:57,290 --> 00:20:58,658 [ CROWD CHEERING ] 638 00:20:58,658 --> 00:20:59,726 Rex: [ PANTING ] 639 00:20:59,726 --> 00:21:01,528 WE SHEARED THE LLAMAS, WE MILKED 640 00:21:01,528 --> 00:21:03,062 THE COWS, I GOT THE BULL TO 641 00:21:03,062 --> 00:21:03,830 TOWN. 642 00:21:03,830 --> 00:21:06,232 WE DID EVERYTHING IN THE DEED. 643 00:21:06,232 --> 00:21:07,199 Sí, Sí. 644 00:21:07,199 --> 00:21:09,369 BUT, MORE IMPORTANT, YOU FACED 645 00:21:09,369 --> 00:21:11,404 DURANGO AND WON! 646 00:21:11,404 --> 00:21:13,205 [ CROWD CHEERS ] 647 00:21:13,205 --> 00:21:14,907 ONCE THE OTHER RANCHERS HEAR OF 648 00:21:14,907 --> 00:21:16,976 THIS, THEY WON'T BE AFRAID. 649 00:21:16,976 --> 00:21:19,211 YOU HAVE BROKEN DURANGO'S HOLD 650 00:21:19,211 --> 00:21:20,380 ON OUR LANDS. 651 00:21:20,380 --> 00:21:22,248 Rex: WAIT-- YOU'RE...HAPPY 652 00:21:22,248 --> 00:21:23,182 ABOUT THAT? 653 00:21:23,182 --> 00:21:24,851 OF COURSE. 654 00:21:24,851 --> 00:21:26,686 I TOLD YOU EXACTLY WHAT YOU HAD 655 00:21:26,686 --> 00:21:28,588 TO DO TO LEGALLY GAIN CONTROL OF 656 00:21:28,588 --> 00:21:29,922 THE LAND, DIDN'T I? 657 00:21:29,922 --> 00:21:33,526 Rex: HUH. I GUESS YOU DID. 658 00:21:33,526 --> 00:21:34,093 WOW! 659 00:21:34,093 --> 00:21:35,995 CAN YOU BELIEVE HOW PERFECT THIS 660 00:21:35,995 --> 00:21:36,996 ALL WORKED OUT? 661 00:21:36,996 --> 00:21:38,731 Noah: YEAH, UH, SO, MAYBE WE 662 00:21:38,731 --> 00:21:40,600 SHOULD GET OUT OF HERE BEFORE WE 663 00:21:40,600 --> 00:21:42,602 WEAR OUT OUR WELCOME. 664 00:21:42,602 --> 00:21:44,003 Rex: THERE'S JUST ONE THING I 665 00:21:44,003 --> 00:21:45,972 WANT TO DO FIRST. 39428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.