Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,372 --> 00:00:06,274
Rex: ARE WE THERE YET?
2
00:00:11,212 --> 00:00:12,913
ALL THIS FUTURISTIC TECHNOLOGY,
3
00:00:12,913 --> 00:00:14,648
AND YOU NEVER THOUGHT OF ADDING
4
00:00:14,648 --> 00:00:17,451
A BATHROOM.
5
00:00:17,451 --> 00:00:18,186
CITY HALL!
6
00:00:18,186 --> 00:00:19,587
IT MUST HAVE A BATHROOM!
7
00:00:19,587 --> 00:00:21,255
PULL OVER-- NOW!
8
00:00:21,255 --> 00:00:23,091
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
9
00:00:30,064 --> 00:00:31,899
[ ENGINES RUMBLE ]
10
00:00:42,743 --> 00:00:44,578
BAÑO?
11
00:00:49,550 --> 00:00:52,019
CAESAR. ¿ERES Tú?
12
00:00:53,554 --> 00:00:54,755
ESTEBAN?
13
00:00:54,755 --> 00:00:56,890
IT'S MAYOR ESTEBAN NOW.
14
00:00:56,890 --> 00:00:57,958
[ LAUGHS ]
15
00:00:57,958 --> 00:00:58,492
MAYOR?
16
00:00:58,492 --> 00:00:59,827
WHEN YOU RAN FOR CLASS
17
00:00:59,827 --> 00:01:01,529
PRESIDENT, MARIA RODRIGUEZ GOT
18
00:01:01,529 --> 00:01:02,663
ALL THE VOTES.
19
00:01:02,663 --> 00:01:03,964
SHE WAS SMARTER AND MUCH
20
00:01:03,964 --> 00:01:04,765
BETTER-LOOKING.
21
00:01:04,765 --> 00:01:06,200
AND I SEE YOU'RE STILL BUILDING
22
00:01:06,200 --> 00:01:07,901
YOUR CRAZY CONTRAPTIONS.
23
00:01:07,901 --> 00:01:09,437
WHAT BRINGS YOU BACK TO TOWN?
24
00:01:09,437 --> 00:01:10,804
TO VISIT ABUELA.
25
00:01:10,804 --> 00:01:13,107
IT'S A SURPRISE.
26
00:01:13,107 --> 00:01:14,875
YOU DON'T WANT TO GO THERE.
27
00:01:14,875 --> 00:01:16,009
IT IS NOT THE SAME AS YOU
28
00:01:16,009 --> 00:01:16,710
REMEMBER.
29
00:01:16,710 --> 00:01:17,578
Rex: [ SIGHS ]
30
00:01:17,578 --> 00:01:21,081
OKAY, BRO, LET'S GO!
31
00:01:21,081 --> 00:01:22,283
[ Chuckling ] IS THAT LITTLE
32
00:01:22,283 --> 00:01:23,817
CABEZA DE TRAPO?
33
00:01:23,817 --> 00:01:24,485
[ LAUGHS ]
34
00:01:24,485 --> 00:01:25,819
I HAVEN'T THOUGHT OF THAT FOR
35
00:01:25,819 --> 00:01:27,721
YEARS.
36
00:01:27,721 --> 00:01:28,722
Rex: WHAT?
37
00:01:28,722 --> 00:01:30,358
NO ES NADA, MIJO.
38
00:01:30,358 --> 00:01:31,425
WE'D BETTER GET GOING.
39
00:01:31,425 --> 00:01:32,593
AT LEAST STAY IN TOWN
40
00:01:32,593 --> 00:01:33,093
TONIGHT.
41
00:01:33,093 --> 00:01:34,495
YOU CAN HEAD UP TO ABUELA'S IN
42
00:01:34,495 --> 00:01:35,163
THE MORNING.
43
00:01:35,163 --> 00:01:36,530
IT'S BEEN OVER FIVE YEARS,
44
00:01:36,530 --> 00:01:37,030
ESTEBAN.
45
00:01:37,030 --> 00:01:38,065
WE'RE NOT WAITING ANOTHER
46
00:01:38,065 --> 00:01:39,900
MINUTE.
47
00:01:52,813 --> 00:01:54,315
Rex: IF SHE'S NOT REALLY OUR
48
00:01:54,315 --> 00:01:55,883
GRANDMOTHER, WHY ARE YOU CALLING
49
00:01:55,883 --> 00:01:57,451
HER "ABUELA"?
50
00:01:57,451 --> 00:01:59,153
THERE MAY NOT BE A BIOLOGICAL
51
00:01:59,153 --> 00:02:00,821
CONNECTION, BUT SHE PRACTICALLY
52
00:02:00,821 --> 00:02:02,190
RAISED THE ENTIRE TOWN.
53
00:02:02,190 --> 00:02:03,657
WHEN YOU WERE A BOY, YOU SPENT
54
00:02:03,657 --> 00:02:06,194
EVERY SUMMER HERE.
55
00:02:06,194 --> 00:02:07,628
Rex: I WISH I COULD REMEMBER
56
00:02:07,628 --> 00:02:08,729
HER.
57
00:02:08,729 --> 00:02:10,063
OR ANY OF THIS.
58
00:02:10,063 --> 00:02:11,699
I'M SURE SHE'LL BE EXCITED TO
59
00:02:11,699 --> 00:02:12,266
SEE YOU.
60
00:02:12,266 --> 00:02:13,834
JUST PREPARE YOURSELF FOR A LOT
61
00:02:13,834 --> 00:02:15,903
OF SLOPPY GRANDMA KISSES.
62
00:02:21,141 --> 00:02:22,376
ABUELA.
63
00:02:22,376 --> 00:02:24,212
IT'S ME-- CAESAR.
64
00:02:26,380 --> 00:02:27,481
CAESAR!
65
00:02:27,481 --> 00:02:29,683
AND IS THAT MY CABEZA DE TRAPO?
66
00:02:29,683 --> 00:02:31,419
Rex: WHY IS EVERYONE CALLING
67
00:02:31,419 --> 00:02:32,019
ME THAT?
68
00:02:32,019 --> 00:02:33,554
WHAT ARE YOU DOING HERE?
69
00:02:33,554 --> 00:02:34,822
WE'VE COME TO VISIT.
70
00:02:34,822 --> 00:02:36,657
MAY WE COME IN?
71
00:02:38,392 --> 00:02:39,893
NO!
72
00:02:39,893 --> 00:02:40,994
Rex: MAYBE WE SHOULD HAVE
73
00:02:40,994 --> 00:02:42,563
CALLED FIRST.
74
00:02:44,865 --> 00:02:46,734
♪ SO MAKE WAY TO START THE
75
00:02:46,734 --> 00:02:48,101
REVOLUTION ♪
76
00:02:48,101 --> 00:02:48,702
♪ MAKE WAY
77
00:02:48,702 --> 00:02:50,704
♪ WE'RE GONNA HAVE FUN TONIGHT
78
00:02:50,704 --> 00:02:51,939
♪ MAKE WAY TO START THE
79
00:02:51,939 --> 00:02:53,241
REVOLUTION ♪
80
00:02:53,241 --> 00:02:55,809
♪ SO MAKE WAY
81
00:02:55,809 --> 00:02:57,278
♪ SO MAKE WAY TO START THE
82
00:02:57,278 --> 00:02:58,679
REVOLUTION ♪
83
00:02:58,679 --> 00:03:00,047
♪ MAKE WAY TO START THE
84
00:03:00,047 --> 00:03:00,981
REVOLUTION ♪
85
00:03:00,981 --> 00:03:02,916
♪ SO MAKE WAY
86
00:03:10,891 --> 00:03:13,694
[ COMPUTER BEEPING ]
87
00:03:13,694 --> 00:03:14,962
Rex: [ GROANS ]
88
00:03:14,962 --> 00:03:17,298
10 MORE MINUTES, SIX.
89
00:03:21,068 --> 00:03:23,404
WHO WANTS BREAKFAST?
90
00:03:23,404 --> 00:03:24,472
Rex: [ GASPS ]
91
00:03:24,472 --> 00:03:25,873
YO!
92
00:03:25,873 --> 00:03:28,476
[ GROANS ]
93
00:03:28,476 --> 00:03:30,010
ABUELA ALWAYS WAS THE BEST
94
00:03:30,010 --> 00:03:31,144
COOK.
95
00:03:31,144 --> 00:03:33,146
I HAVE MISSED MY NIÑOS.
96
00:03:33,146 --> 00:03:35,383
REX, I HAVE BEEN FOLLOWING YOUR
97
00:03:35,383 --> 00:03:36,984
WORK WITH PROVIDENCE.
98
00:03:36,984 --> 00:03:38,586
AND I ALWAYS KNEW YOU WOULD BE A
99
00:03:38,586 --> 00:03:40,421
BIG IMPORTANT SCIENTIST.
100
00:03:40,654 --> 00:03:42,423
Rex: SO, WHY DID YOU SLAM THE
101
00:03:42,423 --> 00:03:43,791
DOOR ON US LAST NIGHT?
102
00:03:43,791 --> 00:03:44,858
OH, THAT.
103
00:03:44,858 --> 00:03:47,027
YOU JUST CAUGHT ME OFF GUARD.
104
00:03:47,027 --> 00:03:49,297
WE WEREN'T EXPECTING VISITORS.
105
00:03:49,297 --> 00:03:50,531
Rex: I THOUGHT YOU ALWAYS--
106
00:03:50,531 --> 00:03:51,699
ENOUGH WITH THE QUESTIONS,
107
00:03:51,699 --> 00:03:53,901
LITTLE BROTHER.
108
00:03:53,901 --> 00:03:56,637
LET ME LOOK AT YOU.
109
00:03:56,637 --> 00:03:57,505
Rex: MMPH!
110
00:03:57,505 --> 00:03:59,373
I CAN'T BELIEVE HOW YOU HAVE
111
00:03:59,373 --> 00:03:59,973
GROWN.
112
00:03:59,973 --> 00:04:01,675
COME-- SEE THE REST OF THE
113
00:04:01,675 --> 00:04:03,511
FAMILY.
114
00:04:18,426 --> 00:04:19,627
Rex: DOES EVERYONE IN TOWN
115
00:04:19,627 --> 00:04:23,130
LIVE HERE?
116
00:04:23,130 --> 00:04:24,031
[ CHUCKLES ]
117
00:04:24,031 --> 00:04:25,866
I REMEMBER EVENINGS HERE--
118
00:04:25,866 --> 00:04:27,501
LAUGHING, TELLING STORIES.
119
00:04:27,501 --> 00:04:28,636
[ CHILD LAUGHS ]
120
00:04:28,636 --> 00:04:29,570
AND THE FOOD!
121
00:04:29,570 --> 00:04:31,305
REX, IF YOU THOUGHT BREAKFAST
122
00:04:31,305 --> 00:04:32,940
WAS GOOD, WAIT AND SEE WHAT
123
00:04:32,940 --> 00:04:34,775
ABUELA MAKES FOR DINNER.
124
00:04:42,350 --> 00:04:44,284
IT IS AN OLD BUILDING.
125
00:04:44,284 --> 00:04:46,119
THERE ARE ALWAYS REPAIRS.
126
00:04:49,790 --> 00:04:51,725
REX?
127
00:04:51,725 --> 00:04:53,293
Rex: HUH?
128
00:04:53,293 --> 00:04:54,595
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
129
00:04:54,595 --> 00:04:56,597
UH...WHAT'S UP?
130
00:04:56,597 --> 00:04:58,732
IT'S ME-- FEDERICO.
131
00:04:58,732 --> 00:04:59,967
HAVE YOU FORGOTTEN THE SECRET
132
00:04:59,967 --> 00:05:01,234
SHAKE?
133
00:05:01,234 --> 00:05:02,970
YOU AND FEDERICO WERE BEST
134
00:05:02,970 --> 00:05:04,705
FRIENDS WHEN YOU WERE LITTLE.
135
00:05:04,705 --> 00:05:06,239
CABEZAS DE TRAPO!
136
00:05:06,239 --> 00:05:07,708
Rex: WHY DO YOU KEEP CALLING
137
00:05:07,708 --> 00:05:08,241
ME THAT?
138
00:05:08,241 --> 00:05:09,643
YOU USED TO PUT UNDERPANTS
139
00:05:09,643 --> 00:05:10,878
ON YOUR HEADS AND ACT OUT
140
00:05:10,878 --> 00:05:12,680
LUCHA LIBRE MOVIES.
141
00:05:12,680 --> 00:05:14,348
Rex: GLAD I DON'T REMEMBER
142
00:05:14,348 --> 00:05:14,848
THAT.
143
00:05:14,848 --> 00:05:15,716
LUCKY YOU.
144
00:05:15,716 --> 00:05:18,085
ABUELA, I MUST SPEAK TO YOU.
145
00:05:18,085 --> 00:05:19,620
SOMEONE HAS FORGOTTEN HIS
146
00:05:19,620 --> 00:05:20,220
MANNERS.
147
00:05:20,220 --> 00:05:21,889
YOU CAN'T JUST KEEP AVOIDING
148
00:05:21,889 --> 00:05:22,255
ME.
149
00:05:22,255 --> 00:05:23,857
MY PHONE HAS BEEN RINGING OFF
150
00:05:23,857 --> 00:05:24,492
THE HOOK.
151
00:05:24,492 --> 00:05:26,126
THE VILLAGE IS CONCERNED ABOUT
152
00:05:26,126 --> 00:05:28,261
THE RECENT...ACTIVITY.
153
00:05:28,261 --> 00:05:29,863
WELL, THEY SHOULDN'T BE.
154
00:05:29,863 --> 00:05:31,532
WHAT GOES ON HERE IS OUR OWN
155
00:05:31,532 --> 00:05:33,867
BUSINESS.
156
00:05:33,867 --> 00:05:35,469
NOT WHEN IT LEAVES THESE
157
00:05:35,469 --> 00:05:36,036
WALLS.
158
00:05:36,036 --> 00:05:38,372
THE SITUATION IS GETTING WORSE.
159
00:05:41,642 --> 00:05:43,343
WE'VE MADE THE NECESSARY
160
00:05:43,343 --> 00:05:44,211
CORRECTIONS.
161
00:05:44,211 --> 00:05:45,946
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
162
00:05:45,946 --> 00:05:47,615
YOU'VE GOT ONE LAST CHANCE TO
163
00:05:47,615 --> 00:05:48,582
GET OUT OF TOWN.
164
00:05:48,582 --> 00:05:50,418
OR I WILL EVICT YOU MYSELF.
165
00:05:55,656 --> 00:05:57,625
AN OLD SQUABBLE.
166
00:05:57,625 --> 00:05:59,026
YOU DON'T NEED TO WORRY.
167
00:05:59,026 --> 00:06:00,694
WHAT AREN'T YOU TELLING US,
168
00:06:00,694 --> 00:06:01,629
ABUELA?
169
00:06:01,629 --> 00:06:03,363
TIME TO START MAKING DINNER.
170
00:06:03,363 --> 00:06:04,297
Rex: DINNER?
171
00:06:04,297 --> 00:06:05,966
WE JUST HAD BREAKFAST.
172
00:06:05,966 --> 00:06:07,134
[ CHUCKLES ]
173
00:06:07,134 --> 00:06:08,368
TRUST ME.
174
00:06:08,368 --> 00:06:10,203
[ LATIN MUSIC PLAYS ]
175
00:06:14,875 --> 00:06:18,479
[ CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY ]
176
00:06:18,479 --> 00:06:20,648
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
177
00:06:20,648 --> 00:06:22,015
TO FAMILY!
178
00:06:22,015 --> 00:06:23,751
All: LA FAMILIA!
179
00:06:23,751 --> 00:06:25,152
Rex: IS IT LIKE THIS EVERY
180
00:06:25,152 --> 00:06:25,586
NIGHT?
181
00:06:25,586 --> 00:06:26,687
PRETTY MUCH.
182
00:06:26,687 --> 00:06:30,190
[ CHILDREN LAUGHING ]
183
00:06:30,190 --> 00:06:31,492
Rex: [ Chuckling ] HEY.
184
00:06:31,492 --> 00:06:32,493
YOU'RE PRETTY GOOD.
185
00:06:32,493 --> 00:06:34,327
EVER THINK ABOUT GOING PRO?
186
00:06:37,598 --> 00:06:39,433
NOT ANYMORE.
187
00:06:46,940 --> 00:06:50,844
[ CHILDREN LAUGH ]
188
00:06:50,844 --> 00:06:52,079
[ LAUGHTER ]
189
00:06:52,079 --> 00:06:53,747
[ BELL RINGING ]
190
00:06:53,747 --> 00:06:56,016
[ ALL GASP ]
191
00:06:56,016 --> 00:06:57,851
[ RINGING CONTINUES ]
192
00:07:02,790 --> 00:07:05,025
[ RINGING STOPS ]
193
00:07:05,025 --> 00:07:06,827
Rex: OKAY, MAYBE NOT MY BEST
194
00:07:06,827 --> 00:07:09,997
MOVE, BUT IT WASN'T THAT BAD.
195
00:07:09,997 --> 00:07:11,832
COME, CHILDREN!
196
00:07:19,339 --> 00:07:21,575
YOU'LL SLEEP HERE.
197
00:07:25,212 --> 00:07:27,047
SEE YOU IN THE MORNING.
198
00:07:37,124 --> 00:07:38,759
[ DOOR LOCKS ]
199
00:07:38,759 --> 00:07:41,128
Rex: DID SHE JUST LOCK US IN?
200
00:07:42,496 --> 00:07:43,931
SHE JUST LOCKED US IN!
201
00:07:43,931 --> 00:07:45,499
WE NEED TO RESPECT OUR
202
00:07:45,499 --> 00:07:46,099
ELDERS.
203
00:07:46,099 --> 00:07:49,169
I'M SURE SHE HAD HER REASONS.
204
00:07:49,169 --> 00:07:51,739
OOH! BED'S PRETTY COMFY.
205
00:07:51,739 --> 00:07:52,740
GOOD NIGHT.
206
00:07:52,740 --> 00:07:54,474
Rex: BUT-- BUT...
207
00:07:54,474 --> 00:07:56,610
IT'S ONLY 6:30!
208
00:07:59,179 --> 00:08:00,548
[ GROWLING IN DISTANCE ]
209
00:08:00,548 --> 00:08:02,182
[ GASPS ]
210
00:08:02,182 --> 00:08:05,018
SURE. THAT'S NOT WEIRD, EITHER.
211
00:08:05,018 --> 00:08:06,587
[ GROWLING CONTINUES ]
212
00:08:06,587 --> 00:08:09,523
[ HOWLING IN DISTANCE ]
213
00:08:09,523 --> 00:08:11,692
[ TELEPHONE RINGS ]
214
00:08:11,692 --> 00:08:12,893
BUENO.
215
00:08:12,893 --> 00:08:14,494
I'M GLAD YOU COULD RETURN MY
216
00:08:14,494 --> 00:08:14,995
CALL.
217
00:08:14,995 --> 00:08:16,597
I UNDERSTAND YOU CAN HELP ME
218
00:08:16,597 --> 00:08:18,298
WITH MY EVO PROBLEM.
219
00:08:18,298 --> 00:08:19,767
[ GROWLING CONTINUES ]
220
00:08:19,767 --> 00:08:20,934
Rex: FEDERICO?
221
00:08:20,934 --> 00:08:24,638
THAT'S HIS ROOM BEHIND HERE!
222
00:08:24,638 --> 00:08:26,574
[ GRUNTS ]
223
00:08:26,574 --> 00:08:28,041
CAN YOU BREAK IT DOWN?
224
00:08:28,041 --> 00:08:29,843
Rex: WHAT ABOUT RESPECTING MY
225
00:08:29,843 --> 00:08:30,410
ELDERS?
226
00:08:30,410 --> 00:08:32,212
TECHNICALLY, I AM YOUR ELDER.
227
00:08:32,212 --> 00:08:33,046
BREAK IT DOWN!
228
00:08:33,046 --> 00:08:35,348
Rex: I'LL DO ONE BETTER.
229
00:08:35,348 --> 00:08:37,184
HUNH!
230
00:08:41,254 --> 00:08:43,090
[ GRUNTS ]
231
00:08:45,292 --> 00:08:47,360
[ GROWLS ]
232
00:08:47,360 --> 00:08:48,762
Rex: THIS PLACE IS JUST FULL
233
00:08:48,762 --> 00:08:49,763
OF SURPRISES.
234
00:08:49,763 --> 00:08:50,598
[ GROWLS ]
235
00:08:52,499 --> 00:08:54,501
[ GROWLS ]
236
00:08:57,705 --> 00:08:59,239
Rex: OKAY, FUR FACE,
237
00:08:59,239 --> 00:09:01,074
IF YOU ATE MY FRIEND...
238
00:09:09,817 --> 00:09:11,051
REX! WAIT!
239
00:09:11,051 --> 00:09:12,720
THERE HAS BEEN A BREACH!
240
00:09:12,720 --> 00:09:13,654
WHERE IS REX?
241
00:09:13,654 --> 00:09:15,422
I SUSPECT HALFWAY DOWN THE
242
00:09:15,422 --> 00:09:16,289
HILL BY NOW.
243
00:09:16,289 --> 00:09:18,759
ABUELA...
244
00:09:18,759 --> 00:09:20,861
I KNOW.
245
00:09:24,798 --> 00:09:26,634
[ SNARLS ]
246
00:09:32,372 --> 00:09:33,573
Rex: WHOA--
247
00:09:33,573 --> 00:09:35,242
UNH!
248
00:09:35,242 --> 00:09:36,443
[ GROANS ]
249
00:09:36,443 --> 00:09:39,346
[ GROWLS ]
250
00:09:39,346 --> 00:09:40,814
[ CHUCKLES EVILLY ]
251
00:09:40,814 --> 00:09:44,184
Rex: AAAAH!
252
00:09:44,184 --> 00:09:45,352
WHOA!
253
00:09:47,688 --> 00:09:51,058
[ HOWLING ]
254
00:09:51,058 --> 00:09:52,559
[ GUN COCKS ]
255
00:10:00,634 --> 00:10:02,402
[ ROARS ]
256
00:10:02,402 --> 00:10:04,705
Rex: UNH!
257
00:10:04,705 --> 00:10:06,573
UAAAAGH!
258
00:10:06,573 --> 00:10:08,141
[ WHIMPERS ]
259
00:10:08,141 --> 00:10:09,977
[ SNARLS ]
260
00:10:15,548 --> 00:10:17,885
Rex: THIS IS FOR FEDERICO!
261
00:10:17,885 --> 00:10:19,653
REX! NO!
262
00:10:19,653 --> 00:10:22,155
THAT IS FEDERICO!
263
00:10:30,898 --> 00:10:32,833
ARE THOSE YOUR HANDS?
264
00:10:32,833 --> 00:10:34,334
GENIAL.
265
00:10:34,334 --> 00:10:36,737
I GOT OUT AGAIN, DIDN'T I?
266
00:10:36,737 --> 00:10:39,039
Rex: SO, YOU'RE LIKE A
267
00:10:39,039 --> 00:10:40,107
WERE-EVO?
268
00:10:40,107 --> 00:10:42,843
LUX LUCIS MUTATIO.
269
00:10:42,843 --> 00:10:43,744
INTERESTING.
270
00:10:43,744 --> 00:10:45,578
COME-- WE'VE GOT TO GET BACK
271
00:10:45,578 --> 00:10:48,248
TO THE HOUSE.
272
00:10:48,248 --> 00:10:50,417
I TOLD YOU THIS WOULD HAPPEN.
273
00:10:50,417 --> 00:10:52,085
YOU CAN'T CONTROL THEM ANYMORE.
274
00:10:52,085 --> 00:10:53,586
Rex: UH, IT WASN'T HER--
275
00:10:53,586 --> 00:10:54,287
IT WAS ME.
276
00:10:54,287 --> 00:10:55,155
I LET HIM OUT.
277
00:10:55,155 --> 00:10:56,456
I DIDN'T KNOW.
278
00:10:56,456 --> 00:10:58,025
ALL THESE EVOS!
279
00:10:58,025 --> 00:10:59,827
THEY'RE JUST BOYS.
280
00:10:59,827 --> 00:11:01,461
LOOK AT THE DESTRUCTION YOUR
281
00:11:01,461 --> 00:11:02,329
"BOYS" CAUSED.
282
00:11:02,329 --> 00:11:03,897
THE PEOPLE ARE TIRED OF LIVING
283
00:11:03,897 --> 00:11:04,497
IN FEAR.
284
00:11:04,497 --> 00:11:06,734
YOU'LL BE LEAVING TODAY.
285
00:11:09,202 --> 00:11:10,838
Rex: I'M SORRY, ABUELA.
286
00:11:10,838 --> 00:11:11,839
I HAD NO IDEA.
287
00:11:11,839 --> 00:11:13,440
AND NOW YOU HAVE TO LEAVE
288
00:11:13,440 --> 00:11:14,942
BECAUSE OF ME.
289
00:11:17,477 --> 00:11:19,713
I'M NOT GOING ANYWHERE!
290
00:11:19,713 --> 00:11:21,681
[ WHIRRING ]
291
00:11:29,689 --> 00:11:31,959
WE TURN AT SUNDOWN, AND THEN
292
00:11:31,959 --> 00:11:33,894
BACK AT SUNRISE.
293
00:11:33,894 --> 00:11:35,562
IT ONLY HAPPENS TO SOME OF US.
294
00:11:35,562 --> 00:11:37,197
I TOOK SAMPLES FROM ALL OF
295
00:11:37,197 --> 00:11:38,766
THE AFFECTED FAMILY MEMBERS.
296
00:11:38,766 --> 00:11:40,433
EVERYONE SHARES THE SAME GENETIC
297
00:11:40,433 --> 00:11:41,969
CODE-- SOMETHING SIMILAR TO
298
00:11:41,969 --> 00:11:43,236
HYPERTRICHOSIS.
299
00:11:43,236 --> 00:11:44,571
Rex: HYPER...HUH?
300
00:11:44,571 --> 00:11:45,773
WEREWOLF SYNDROME.
301
00:11:45,773 --> 00:11:47,174
THE NANITES TRIGGERED THE
302
00:11:47,174 --> 00:11:48,876
DORMANT GENE.
303
00:11:48,876 --> 00:11:51,244
CAN YOU CURE IT?
304
00:11:51,244 --> 00:11:53,080
Rex: I CAN TRY.
305
00:11:55,282 --> 00:11:56,784
STRANGE.
306
00:11:56,784 --> 00:11:58,718
I DON'T FEEL ANYTHING.
307
00:11:58,718 --> 00:12:00,153
DO YOU?
308
00:12:00,153 --> 00:12:02,689
THANKS ANYWAY.
309
00:12:02,689 --> 00:12:04,291
I'M SEEING NO ACTIVE NANITE
310
00:12:04,291 --> 00:12:05,325
TRACES WHATSOEVER.
311
00:12:05,325 --> 00:12:07,027
Rex: WELL, MAYBE IT'S BECAUSE
312
00:12:07,027 --> 00:12:08,628
HE'S NOT IN EVO FORM.
313
00:12:08,628 --> 00:12:09,863
I JUST WANT A NORMAL LIFE
314
00:12:09,863 --> 00:12:11,364
AGAIN.
315
00:12:11,364 --> 00:12:12,632
I DON'T WANT TO HAVE TO LEAVE MY
316
00:12:12,632 --> 00:12:13,801
HOME.
317
00:12:13,801 --> 00:12:15,402
MAYBE THERE'S A WAY YOU CAN
318
00:12:15,402 --> 00:12:17,237
HAVE BOTH.
319
00:12:24,912 --> 00:12:27,080
Rex: SORRY ABOUT THE WALL.
320
00:12:27,080 --> 00:12:28,882
WHY DIDN'T YOU TELL US?
321
00:12:28,882 --> 00:12:30,483
BECAUSE I DIDN'T WANT
322
00:12:30,483 --> 00:12:31,819
PROVIDENCE TO KNOW.
323
00:12:31,819 --> 00:12:33,520
Rex: BUT PROVIDENCE CAN HELP.
324
00:12:33,520 --> 00:12:35,022
BY TAKING THOSE AFFLICTED
325
00:12:35,022 --> 00:12:36,256
AWAY?
326
00:12:36,256 --> 00:12:36,723
NO.
327
00:12:36,723 --> 00:12:38,525
EVERY NIGHT, WHEN THE BELL
328
00:12:38,525 --> 00:12:40,293
TOLLS, THOSE THAT HAVE THE
329
00:12:40,293 --> 00:12:42,395
CHANGE ARE LOCKED AWAY SAFELY.
330
00:12:42,395 --> 00:12:44,297
FOR YEARS, IT HAS BEEN THIS WAY,
331
00:12:44,297 --> 00:12:45,833
AND NO ONE HAS BEEN HURT.
332
00:12:45,833 --> 00:12:47,600
Rex: BUT YOU'RE PRISONERS IN
333
00:12:47,600 --> 00:12:49,169
YOUR OWN HOME!
334
00:12:49,169 --> 00:12:50,570
YOU MAY SEE IT THAT WAY,
335
00:12:50,570 --> 00:12:53,140
NIÑO, BUT AT LEAST WE ARE A
336
00:12:53,140 --> 00:12:54,975
FAMILY.
337
00:12:59,813 --> 00:13:01,314
YOU KNOW, EVEN THOUGH WE GOT
338
00:13:01,314 --> 00:13:03,016
BUSTED TODAY, IT WAS KIND OF FUN
339
00:13:03,016 --> 00:13:04,484
TO GET OUT.
340
00:13:04,484 --> 00:13:05,819
Rex: DON'T YOU EVER FEEL
341
00:13:05,819 --> 00:13:07,787
COOPED UP IN HERE?
342
00:13:07,787 --> 00:13:09,622
THERE IS ONE THING I MISS.
343
00:13:12,325 --> 00:13:14,161
[ BOTH GRUNTING ]
344
00:13:18,298 --> 00:13:20,733
GO-O-O-O-AL!
345
00:13:20,733 --> 00:13:22,102
Rex: WHY DID YOU STOP PLAYING
346
00:13:22,102 --> 00:13:23,170
IF YOU LOVED IT SO MUCH?
347
00:13:23,170 --> 00:13:24,771
ONE DAY DURING PRACTICE, I
348
00:13:24,771 --> 00:13:26,506
STAYED LATE SO SOME SCOUTS COULD
349
00:13:26,506 --> 00:13:28,041
SEE ME PLAY.
350
00:13:28,041 --> 00:13:30,878
SUN WENT DOWN, AND, WELL...
351
00:13:30,878 --> 00:13:32,345
THEY MADE ME QUIT THE LEAGUE
352
00:13:32,345 --> 00:13:33,080
AFTER THAT.
353
00:13:33,080 --> 00:13:34,414
STILL HAVEN'T REPLACED THE GOAL
354
00:13:34,414 --> 00:13:35,148
BOX.
355
00:13:35,148 --> 00:13:37,284
[ CHUCKLES ]
356
00:13:37,284 --> 00:13:38,785
[ VEHICLES APPROACHING ]
357
00:13:38,785 --> 00:13:40,220
IS THAT PROVIDENCE?
358
00:13:40,220 --> 00:13:42,122
Rex: I DON'T KNOW WHO IT IS.
359
00:13:44,791 --> 00:13:46,493
WE SHOULD PROBABLY GET BACK.
360
00:13:46,493 --> 00:13:50,297
IT'S ALMOST EVENING BELL.
361
00:13:50,297 --> 00:13:52,132
[ GUNSHOT ]
362
00:14:00,140 --> 00:14:02,742
Hunter: REX.
363
00:14:02,742 --> 00:14:04,411
THAT GUY JUST SHOT MY BALL!
364
00:14:04,411 --> 00:14:05,778
Rex: OH, THIS IS JUST
365
00:14:05,778 --> 00:14:06,413
PERFECT.
366
00:14:06,413 --> 00:14:07,380
HUNTER CAIN.
367
00:14:07,380 --> 00:14:09,416
HE HAS A THING FOR HUNTING DOWN
368
00:14:09,416 --> 00:14:09,983
EVOS.
369
00:14:09,983 --> 00:14:11,851
I ALREADY PUT HIM AWAY ONCE.
370
00:14:11,851 --> 00:14:13,686
SO WHAT'S HE DOING HERE?
371
00:14:13,686 --> 00:14:15,122
Rex: GUESSING YOUR MAYOR
372
00:14:15,122 --> 00:14:16,823
CALLED HIM.
373
00:14:16,823 --> 00:14:18,591
NO, I MEAN, DID HE BREAK OUT
374
00:14:18,591 --> 00:14:19,459
OR SOMETHING?
375
00:14:19,459 --> 00:14:21,228
Rex: DON'T KNOW. DON'T CARE.
376
00:14:21,228 --> 00:14:22,629
Hunter: WHY AM I NOT
377
00:14:22,629 --> 00:14:25,465
SURPRISED?
378
00:14:25,465 --> 00:14:28,101
THIS ONE OF THEM?
379
00:14:28,101 --> 00:14:29,769
Rex: BRINGING THIS GUY HERE
380
00:14:29,769 --> 00:14:30,737
WAS A BAD MOVE.
381
00:14:30,737 --> 00:14:32,005
Hunter: FOR THEM.
382
00:14:32,005 --> 00:14:33,606
AND I GET TO SETTLE AN OLD SCORE
383
00:14:33,606 --> 00:14:34,707
WHILE I'M AT IT.
384
00:14:34,707 --> 00:14:35,842
LUCKY ME.
385
00:14:35,842 --> 00:14:38,345
Rex: NO-- LUCKY ME!
386
00:14:40,113 --> 00:14:41,148
REX, WE'VE GOT TO GO.
387
00:14:41,148 --> 00:14:42,349
Rex: YOU DON'T HAVE TO WORRY.
388
00:14:42,349 --> 00:14:44,184
THIS GUY IS NOTHING TO SWEAT.
389
00:14:50,290 --> 00:14:51,858
NOW!
390
00:14:51,858 --> 00:14:53,493
Hunter: WELL, WHAT DO WE HAVE
391
00:14:53,493 --> 00:14:54,494
HERE?
392
00:14:54,494 --> 00:14:56,329
[ GRUNTS ]
393
00:14:59,766 --> 00:15:02,269
ESTEBAN, MY FRIEND, I MAY NOT
394
00:15:02,269 --> 00:15:04,104
EVEN CHARGE YOU FOR THIS ONE.
395
00:15:09,776 --> 00:15:11,078
Rex: THE MAYOR WASN'T
396
00:15:11,078 --> 00:15:11,678
KIDDING.
397
00:15:11,678 --> 00:15:13,313
HE SENT AN EVO HUNTER WHO LIKES
398
00:15:13,313 --> 00:15:14,781
TO SHOOT FIRST AND SKIP THE
399
00:15:14,781 --> 00:15:15,482
QUESTIONS.
400
00:15:15,482 --> 00:15:17,317
WE'LL NEED EVERY MAN, WOMAN, AND
401
00:15:17,317 --> 00:15:19,152
WEREWOLF.
402
00:15:25,458 --> 00:15:27,394
YOU WERE WARNED, ABUELA.
403
00:15:27,394 --> 00:15:28,861
YOU CAN LEAVE PEACEFULLY, OR WE
404
00:15:28,861 --> 00:15:29,829
WILL BRING YOU OUT.
405
00:15:29,829 --> 00:15:31,231
Hunter: I DIDN'T COME HERE
406
00:15:31,231 --> 00:15:32,099
FOR CONVERSATION.
407
00:15:32,099 --> 00:15:33,600
BUT YOU SAID IT WOULD JUST BE
408
00:15:33,600 --> 00:15:34,467
A SHOW OF FORCE.
409
00:15:34,467 --> 00:15:35,702
WE RUN THEM OUT OF TOWN--
410
00:15:35,702 --> 00:15:36,636
NO ONE GETS HURT.
411
00:15:36,636 --> 00:15:37,837
[ GUN COCKS ]
412
00:15:37,837 --> 00:15:39,172
Hunter: I DON'T NEGOTIATE
413
00:15:39,172 --> 00:15:40,473
WITH EVOS OR THEIR FAMILIES.
414
00:15:40,473 --> 00:15:41,908
IF YOU DON'T LIKE WHAT YOU'RE
415
00:15:41,908 --> 00:15:43,276
ABOUT TO SEE, YOU CAN HEAD ON
416
00:15:43,276 --> 00:15:44,644
DOWN THE HILL.
417
00:15:44,644 --> 00:15:46,479
Rex: WHY DON'T YOU JOIN THEM,
418
00:15:46,479 --> 00:15:47,080
HUNTER?
419
00:15:47,080 --> 00:15:48,715
Hunter: I NEVER BACK DOWN
420
00:15:48,715 --> 00:15:49,616
FROM A FIGHT.
421
00:15:49,616 --> 00:15:51,451
Rex: NEITHER DO I.
422
00:15:54,221 --> 00:15:55,488
YOU BRING YOUR MAGIC EVO
423
00:15:55,488 --> 00:15:57,057
BULLETS, OR IS THIS GOING TO BE
424
00:15:57,057 --> 00:15:57,857
A REAL FIGHT?
425
00:15:57,857 --> 00:15:59,426
Hunter: LUCKY FOR YOU, THESE
426
00:15:59,426 --> 00:16:00,927
ARE THE OLD-FASHIONED KIND.
427
00:16:00,927 --> 00:16:03,396
BUT THEY HURT JUST AS BAD.
428
00:16:06,266 --> 00:16:07,734
Rex: YEAH, THAT IS KIND OF
429
00:16:07,734 --> 00:16:10,537
ANNOYING.
430
00:16:10,537 --> 00:16:12,039
JUST HOURS AGO, THERE WASN'T
431
00:16:12,039 --> 00:16:13,373
ANY NANITE ACTIVITY.
432
00:16:13,373 --> 00:16:15,642
BUT NOW IT'S LIKE NIGHT AND DAY.
433
00:16:15,642 --> 00:16:16,976
[ LAUGHS ]
434
00:16:16,976 --> 00:16:18,045
THAT WAS MY LITTLE PUN.
435
00:16:18,045 --> 00:16:19,179
IT SEEMS THE SAMPLES ARE
436
00:16:19,179 --> 00:16:20,380
REACTING DIFFERENTLY IN THE
437
00:16:20,380 --> 00:16:21,348
ABSENCE OF SUNLIGHT.
438
00:16:21,348 --> 00:16:22,749
IF I CAN ONLY WORK OUT THE
439
00:16:22,749 --> 00:16:23,983
PHOTO-REACTIVE ELEMENTS...
440
00:16:23,983 --> 00:16:25,552
Rex: I don't even think a
441
00:16:25,552 --> 00:16:27,087
cure will stop Hunter Cain.
442
00:16:27,087 --> 00:16:28,688
He'll never listen to reason.
443
00:16:28,688 --> 00:16:30,023
I STILL GOT TO TRY.
444
00:16:30,023 --> 00:16:31,591
I think I can effect a change in
445
00:16:31,591 --> 00:16:33,026
the nanite programming during
446
00:16:33,026 --> 00:16:34,094
the nocturnal cycle.
447
00:16:34,094 --> 00:16:35,595
IF I'M GONNA CURE THIS, I HAVE
448
00:16:35,595 --> 00:16:36,829
TO DO IT BEFORE SUNRISE.
449
00:16:36,829 --> 00:16:38,631
Rex: NOT IF HUNTER GETS TO
450
00:16:38,631 --> 00:16:39,466
THEM FIRST.
451
00:16:39,466 --> 00:16:40,767
I CAN KEEP DOING THIS TILL YOU
452
00:16:40,767 --> 00:16:43,002
RUN OUT OF AMMO.
453
00:16:43,002 --> 00:16:44,837
Hunter: FIRE ON TARGET!
454
00:16:53,046 --> 00:16:54,347
Rex: AAAAAAAH!
455
00:16:54,347 --> 00:16:55,348
[ GRUNTS ]
456
00:16:55,348 --> 00:16:56,316
[ GROANS ]
457
00:16:56,316 --> 00:16:58,085
NOTE TO SELF-- DON'T GIVE HIM
458
00:16:58,085 --> 00:16:59,919
ANY IDEAS.
459
00:17:09,196 --> 00:17:10,863
YOU HAVE TO LET THEM OUT!
460
00:17:10,863 --> 00:17:12,565
I MADE A PROMISE TO KEEP THEM
461
00:17:12,565 --> 00:17:13,500
SAFE FROM HARM!
462
00:17:13,500 --> 00:17:15,135
Rex: WHERE THEY CAN'T DEFEND
463
00:17:15,135 --> 00:17:15,902
THEMSELVES?
464
00:17:15,902 --> 00:17:17,270
THAT'S EXACTLY WHAT WON'T
465
00:17:17,270 --> 00:17:17,937
HAPPEN!
466
00:17:17,937 --> 00:17:19,772
[ WHOOSH ]
467
00:17:33,320 --> 00:17:34,087
[ GUN COCKS ]
468
00:17:34,087 --> 00:17:36,656
Hunter: GRANDMA, STEP ASIDE.
469
00:17:36,656 --> 00:17:38,925
I STAND WITH MY FAMILY.
470
00:17:38,925 --> 00:17:40,560
Hunter: HAVE IT YOUR WAY.
471
00:17:40,560 --> 00:17:42,095
I'LL TAKE ALL OF YOU DOWN.
472
00:17:42,095 --> 00:17:43,863
YOU OBVIOUSLY HAVEN'T MET MY
473
00:17:43,863 --> 00:17:45,532
FAMILY.
474
00:17:45,532 --> 00:17:47,367
[ GROWLS ]
475
00:17:51,604 --> 00:17:53,440
[ ALL GROWLING, SNARLING ]
476
00:18:00,113 --> 00:18:01,148
Rex: CAN'T BELIEVE WE'RE NOT
477
00:18:01,148 --> 00:18:02,649
RELATED.
478
00:18:04,684 --> 00:18:06,853
SO, WHAT WAS YOUR BIG JAILBREAK?
479
00:18:06,853 --> 00:18:08,421
NAIL FILE IN A CAKE?
480
00:18:08,421 --> 00:18:10,290
EXPLODING SMOKE BOMB?
481
00:18:10,290 --> 00:18:11,824
Hunter: COLD, HARD CASH.
482
00:18:11,824 --> 00:18:14,294
NOT EVERYONE AT PROVIDENCE IS AN
483
00:18:14,294 --> 00:18:16,129
EVO-LOVER.
484
00:18:18,398 --> 00:18:22,869
[ BEEPING ]
485
00:18:22,869 --> 00:18:24,337
HUH?
486
00:18:24,337 --> 00:18:25,372
YES!
487
00:18:25,372 --> 00:18:25,805
REX!
488
00:18:25,805 --> 00:18:27,574
WE CAN REPROGRAM THE NANITES TO
489
00:18:27,574 --> 00:18:29,176
DISREGARD THE PHOTO-REACTIVE
490
00:18:29,176 --> 00:18:30,677
CODING OF THEIR DNA WITH A
491
00:18:30,677 --> 00:18:32,011
FREQUENCY-TUNED PULSE!
492
00:18:32,011 --> 00:18:33,313
THAT SHOULD ALLOW YOU TO CURE
493
00:18:33,313 --> 00:18:33,713
THEM!
494
00:18:33,713 --> 00:18:35,148
Rex: SOUNDS GREAT, BUT I'VE
495
00:18:35,148 --> 00:18:36,549
SORT OF GOT MY HANDS FULL.
496
00:18:36,549 --> 00:18:38,451
UNH!
497
00:18:42,822 --> 00:18:44,624
YOU MESS WITH MY BROTHER, YOU
498
00:18:44,624 --> 00:18:45,492
MESS WITH ME.
499
00:18:45,492 --> 00:18:46,759
Hunter: WHO ARE YOU?
500
00:18:46,759 --> 00:18:47,960
YOU AN EVO?
501
00:18:47,960 --> 00:18:50,129
NO. I'M A SCIENTIST.
502
00:18:50,129 --> 00:18:52,299
Hunter: AAAAH!
503
00:18:56,236 --> 00:18:58,571
[ GUN COCKS ]
504
00:18:58,571 --> 00:18:59,472
YOUR TURN.
505
00:18:59,472 --> 00:19:01,308
Rex: WHOA! WHOA-HO! WAIT!
506
00:19:01,308 --> 00:19:02,842
I THOUGHT YOU SAID YOU HAD TO
507
00:19:02,842 --> 00:19:03,876
ZAP THE NANITES.
508
00:19:03,876 --> 00:19:05,312
IN A MANNER OF SPEAKING.
509
00:19:05,312 --> 00:19:06,413
FIRST, I ZAP YOU.
510
00:19:06,413 --> 00:19:08,181
THEN, YOU HAVE YOUR NANITES DO
511
00:19:08,181 --> 00:19:08,881
THE REST.
512
00:19:08,881 --> 00:19:10,517
Rex: AAAH!
513
00:19:10,517 --> 00:19:11,584
TOO STRONG.
514
00:19:11,584 --> 00:19:13,186
I'LL MAKE AN ADJUSTMENT.
515
00:19:13,186 --> 00:19:14,221
Rex: ADJUSTMENT?
516
00:19:14,221 --> 00:19:15,788
HOW ABOUT YOU WAIT FOR ME TO SAY
517
00:19:15,788 --> 00:19:18,325
"OKAY" NEXT TIME?
518
00:19:18,325 --> 00:19:19,526
YOU'RE STILL HERE?
519
00:19:19,526 --> 00:19:21,561
Hunter: WHEN I SAID I WAS OUT
520
00:19:21,561 --> 00:19:23,396
OF THE DISINTEGRATOR AMMO, I
521
00:19:23,396 --> 00:19:24,331
LIED.
522
00:19:24,331 --> 00:19:27,066
ONE LEFT, AND IT HAS YOUR NAME
523
00:19:27,066 --> 00:19:28,668
ON IT.
524
00:19:28,668 --> 00:19:30,370
Rex: FEDERICO, I'M NOT SURE
525
00:19:30,370 --> 00:19:32,138
IF YOU CAN UNDERSTAND ME, BUT IT
526
00:19:32,138 --> 00:19:33,873
MIGHT BE TIME FOR THE RETURN OF
527
00:19:33,873 --> 00:19:37,109
LAS CABEZAS DE TRAPO.
528
00:19:37,109 --> 00:19:38,945
[ ROARS ]
529
00:19:46,286 --> 00:19:47,754
I THINK I'VE GOT THE SETTINGS
530
00:19:47,754 --> 00:19:48,355
FIGURED OUT.
531
00:19:48,355 --> 00:19:49,622
Rex: YOU THINK?
532
00:19:49,622 --> 00:19:51,324
AAAH!
533
00:19:51,324 --> 00:19:52,325
[ GROANS ]
534
00:19:52,325 --> 00:19:53,593
THAT'S MORE LIKE IT.
535
00:19:53,593 --> 00:19:54,594
Rex: [ Woozily ] OKAY.
536
00:19:54,594 --> 00:19:57,063
LET'S GIVE IT A TRY.
537
00:19:57,063 --> 00:19:57,864
[ GROWLS ]
538
00:19:57,864 --> 00:19:59,399
Rex: I'M NOT TRYING TO HURT
539
00:19:59,399 --> 00:20:00,500
YOU.
540
00:20:00,500 --> 00:20:03,303
FEDERICO, MI CORAZONCITO.
541
00:20:03,303 --> 00:20:05,405
LET HIM TRY.
542
00:20:05,405 --> 00:20:07,240
[ GROWLS SOFTLY ]
543
00:20:12,945 --> 00:20:14,347
Rex: MAYBE WE HAVE TO WAIT
544
00:20:14,347 --> 00:20:15,848
FOR SUNRISE.
545
00:20:19,619 --> 00:20:21,454
[ EVOs SNARL ]
546
00:20:23,656 --> 00:20:26,259
WE-- WE MADE IT WORSE.
547
00:20:26,259 --> 00:20:28,628
NOW HE'S STUCK THAT WAY!
548
00:20:28,628 --> 00:20:31,130
[ BEEPING, HUMMING ]
549
00:20:31,130 --> 00:20:34,267
[ SNARLS ]
550
00:20:34,267 --> 00:20:37,036
IT ISN'T HIM-- IT'S ME.
551
00:20:37,036 --> 00:20:39,572
I CAN CONTROL IT NOW!
552
00:20:39,572 --> 00:20:41,173
Hunter: DOESN'T CHANGE A
553
00:20:41,173 --> 00:20:42,041
THING TO ME.
554
00:20:42,041 --> 00:20:43,410
HE'S STILL AN EVO.
555
00:20:43,410 --> 00:20:45,545
I'M GONNA FINISH THE JOB I CAME
556
00:20:45,545 --> 00:20:46,479
HERE TO DO.
557
00:20:46,479 --> 00:20:48,681
I'LL WIPE OUT THE WHOLE COMPOUND
558
00:20:48,681 --> 00:20:49,682
IF I HAVE TO.
559
00:20:49,682 --> 00:20:52,051
THERE IS NO PLACE FOR YOUR
560
00:20:52,051 --> 00:20:53,820
KIND OF HATRED HERE.
561
00:20:53,820 --> 00:20:55,288
Hunter: YOU THINK I'M AFRAID
562
00:20:55,288 --> 00:20:55,788
OF YOU?
563
00:20:55,788 --> 00:20:56,923
[ WEAPON WHIRRING ]
564
00:20:56,923 --> 00:20:59,091
Rex: I THINK YOU SHOULD BE.
565
00:21:06,065 --> 00:21:07,900
Hunter: [ SPITS ]
566
00:21:15,207 --> 00:21:16,776
Rex: HUNTER KNOWS HOW TO HOLD
567
00:21:16,776 --> 00:21:17,777
A GRUDGE.
568
00:21:17,777 --> 00:21:19,779
HE'LL COME BACK.
569
00:21:19,779 --> 00:21:23,049
AND WE'LL BE WAITING.
570
00:21:23,049 --> 00:21:24,884
[ LATIN MUSIC PLAYS ]
571
00:21:24,884 --> 00:21:26,285
Rex: SO, THIS MEAN YOU'RE
572
00:21:26,285 --> 00:21:27,954
GONNA TRY OUT FOR THE PROS?
573
00:21:27,954 --> 00:21:30,657
I THINK IT'S TIME WE ALL GO
574
00:21:30,657 --> 00:21:32,792
OUT AND LIVE OUR LIVES.
575
00:21:32,792 --> 00:21:35,428
Rex: LA FAMILIA!
576
00:21:35,428 --> 00:21:37,530
All: LA FAMILIA!
577
00:21:37,530 --> 00:21:39,332
CABEZAS DE TRAPO!
578
00:21:39,332 --> 00:21:41,468
All: CABEZAS DE TRAPO!
579
00:21:41,468 --> 00:21:43,603
[ LAUGHTER ]
34283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.