All language subtitles for Generator Rex S02E01 Rampage 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,038 Rex: I'LL GIVE YOU THE RECAP. 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,739 THANKS TO THESE MICROSCOPIC 3 00:00:05,739 --> 00:00:07,608 MACHINES CALLED NANITES, I CAN 4 00:00:07,608 --> 00:00:09,543 BUILD COOL GEAR OUT OF MY BODY. 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,279 I'M WHAT'S CALLED AN EVO. 6 00:00:11,279 --> 00:00:13,314 BUT MOST EVOs AREN'T LUCKY LIKE 7 00:00:13,314 --> 00:00:14,482 ME. 8 00:00:14,482 --> 00:00:16,750 THEY USUALLY LOOK LIKE THIS. 9 00:00:16,750 --> 00:00:18,719 [ MONSTERS GROWLING ] 10 00:00:24,658 --> 00:00:25,393 [ Chuckling ] I KNOW WHAT 11 00:00:25,393 --> 00:00:25,926 YOU'RE THINKING. 12 00:00:25,926 --> 00:00:28,229 AND THEY SMELL BAD, TOO. 13 00:00:28,229 --> 00:00:29,563 THERE'S ONE OTHER THING I CAN 14 00:00:29,563 --> 00:00:30,764 DO THAT MAKES ME EVEN MORE 15 00:00:30,764 --> 00:00:31,899 SPECIAL. 16 00:00:31,899 --> 00:00:33,401 SOME EVOs, I CAN CURE. 17 00:00:33,401 --> 00:00:34,802 THAT'S WHY I WORK FOR 18 00:00:34,802 --> 00:00:35,736 PROVIDENCE. 19 00:00:35,736 --> 00:00:37,638 WE'RE THE PEOPLE YOU CALL WHEN 20 00:00:37,638 --> 00:00:39,540 AN EVO IS TEARING UP YOUR LAWN 21 00:00:39,540 --> 00:00:41,842 OR ATTACKING A CITY. 22 00:00:41,842 --> 00:00:43,677 AND THE WORST OF THEM IS THIS 23 00:00:43,677 --> 00:00:44,912 GUY-- VAN KLEISS. 24 00:00:44,912 --> 00:00:46,880 THE LAST TIME WE FOUGHT, THINGS 25 00:00:46,880 --> 00:00:48,482 GOT A LITTLE OUT OF HAND. 26 00:00:48,482 --> 00:00:50,418 I'LL ADMIT IT-- WE PRETTY MUCH 27 00:00:50,418 --> 00:00:52,153 GOT OUR TAILS HANDED TO US. 28 00:00:52,153 --> 00:00:53,754 HE STEALS THE KEY, WRECKS 29 00:00:53,754 --> 00:00:55,689 HEADQUARTERS, HIJACKS MY NANITE 30 00:00:55,689 --> 00:00:57,525 TO GET BACK THE POWERS I TOOK 31 00:00:57,525 --> 00:00:58,592 AWAY FROM HIM. 32 00:00:58,592 --> 00:01:00,361 AND NOW HE CAN ACTUALLY MAKE 33 00:01:00,361 --> 00:01:01,829 PEOPLE INTO EVOs. 34 00:01:01,829 --> 00:01:04,064 THEN, TO TOP IT OFF, HE HAS HIS 35 00:01:04,064 --> 00:01:05,899 DOG BOY BIOWULF THROW ME 36 00:01:05,899 --> 00:01:09,170 OVERBOARD AT 6,000 FEET. 37 00:01:09,170 --> 00:01:10,504 NOT THAT ANYONE'S KEEPING 38 00:01:10,504 --> 00:01:14,742 SCORE. 39 00:01:14,742 --> 00:01:16,677 SURE, VAN KLEISS MAY BE BACK, 40 00:01:16,677 --> 00:01:17,678 BUT SO AM I. 41 00:01:17,678 --> 00:01:19,580 SO WHAT IF HE CAN MAKE EVOs? 42 00:01:19,580 --> 00:01:21,115 I CAN STILL CURE THEM. 43 00:01:21,115 --> 00:01:22,950 HE MAY HAVE NEW POWERS, BUT 44 00:01:22,950 --> 00:01:25,853 GUESS WHAT-- I DO, TOO. 45 00:01:25,853 --> 00:01:27,621 EVER SINCE MY POWERS CAME BACK, 46 00:01:27,621 --> 00:01:29,223 I'VE GOT THE ABILITY TO MAKE 47 00:01:29,223 --> 00:01:31,192 AMAZING NEW MACHINES. 48 00:01:35,062 --> 00:01:36,497 NOW I JUST HAVE TO FIGURE OUT 49 00:01:36,497 --> 00:01:38,432 HOW TO BUILD MORE. 50 00:01:40,868 --> 00:01:42,536 ♪ SO MAKE WAY TO START THE 51 00:01:42,536 --> 00:01:43,871 REVOLUTION ♪ 52 00:01:43,871 --> 00:01:44,605 ♪ MAKE WAY 53 00:01:44,605 --> 00:01:46,440 ♪ WE'RE GONNA HAVE FUN TONIGHT 54 00:01:46,440 --> 00:01:47,808 ♪ MAKE WAY TO START THE 55 00:01:47,808 --> 00:01:49,009 REVOLUTION ♪ 56 00:01:49,009 --> 00:01:51,512 ♪ SO MAKE WAY 57 00:01:51,512 --> 00:01:53,147 ♪ SO MAKE WAY TO START THE 58 00:01:53,147 --> 00:01:54,582 REVOLUTION ♪ 59 00:01:54,582 --> 00:01:55,849 ♪ MAKE WAY TO START THE 60 00:01:55,849 --> 00:01:56,850 REVOLUTION ♪ 61 00:01:56,850 --> 00:01:58,786 ♪ SO MAKE WAY 62 00:02:04,258 --> 00:02:08,196 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 63 00:02:08,196 --> 00:02:09,630 Rex: IF YOU'RE TRYING TO 64 00:02:09,630 --> 00:02:10,931 CHECK UP ON ME, SIX, THE 65 00:02:10,931 --> 00:02:12,266 ANSWER'S STILL A BIG FAT 66 00:02:12,266 --> 00:02:13,234 [IMITATES BUZZER] 67 00:02:13,234 --> 00:02:14,835 I CAN'T FIGURE OUT HOW TO MAKE 68 00:02:14,835 --> 00:02:15,736 THIS NEW BUILD. 69 00:02:15,736 --> 00:02:17,405 Six: IT MIGHT TAKE SOME TIME, 70 00:02:17,405 --> 00:02:18,439 BUT YOU'LL GET IT. 71 00:02:18,439 --> 00:02:19,640 Rex: AND MEANWHILE, 72 00:02:19,640 --> 00:02:21,175 VAN KLEISS IS OUT THERE DOING 73 00:02:21,175 --> 00:02:23,677 WHO KNOWS WHAT. 74 00:02:23,677 --> 00:02:25,446 I WISH THEY'D HURRY UP AND GET 75 00:02:25,446 --> 00:02:26,447 THE H.Q. REBUILT. 76 00:02:26,447 --> 00:02:28,216 YOU'RE NOT STILL LIVING OUT OF 77 00:02:28,216 --> 00:02:29,917 YOUR JUMP JET LIKE SOME NINJA 78 00:02:29,917 --> 00:02:31,485 HOBO, ARE YOU? 79 00:02:31,485 --> 00:02:32,586 Six: MY TEMPORARY 80 00:02:32,586 --> 00:02:34,021 ACCOMMODATIONS ARE PERFECTLY 81 00:02:34,021 --> 00:02:34,622 ADEQUATE. 82 00:02:34,622 --> 00:02:35,356 Rex: YEP. 83 00:02:35,356 --> 00:02:38,058 STILL LIVING IN THE JET. 84 00:02:38,058 --> 00:02:38,892 [ GROANS ] 85 00:02:38,892 --> 00:02:40,828 I HATE BEING KICKED OUT OF OUR 86 00:02:40,828 --> 00:02:41,429 HOUSE. 87 00:02:41,429 --> 00:02:43,297 ALTHOUGH, AS LONG AS THEY'RE 88 00:02:43,297 --> 00:02:45,132 BUILDING STUFF, I NEED A HOT 89 00:02:45,132 --> 00:02:46,099 TUB. 90 00:02:49,470 --> 00:02:50,037 [ GASPS ] 91 00:02:50,037 --> 00:02:52,773 MADRE! ESTAS VIVA! 92 00:02:52,773 --> 00:02:54,842 COMO PUEDE SER? 93 00:02:54,842 --> 00:02:56,710 NO QUERIDA. 94 00:02:56,710 --> 00:03:00,147 SOY LA PRIMA GEMELA DIABOLICA 95 00:03:00,147 --> 00:03:01,982 DE TU MADRE. 96 00:03:01,982 --> 00:03:03,684 Noah: WHAT ARE YOU WATCHING? 97 00:03:03,684 --> 00:03:05,219 Rex: CULTURAL ENRICHMENT. 98 00:03:05,219 --> 00:03:06,587 LATER ON, WE FIND OUT IF 99 00:03:06,587 --> 00:03:09,290 DR. SUAREZ CHOOSES ISABEL OR 100 00:03:09,290 --> 00:03:10,324 HER EVIL HALF-SISTER, 101 00:03:10,324 --> 00:03:11,792 ANNA MARIA. 102 00:03:11,792 --> 00:03:14,728 PERO COMO VA SOBREVIVIR éSTO 103 00:03:14,728 --> 00:03:16,129 NUESTRA FAMILIA? 104 00:03:16,129 --> 00:03:18,799 CON MUCHO DOLOR, VENGANZA Y 105 00:03:18,799 --> 00:03:19,700 ARREPENTIMIENTO. 106 00:03:19,700 --> 00:03:21,134 Noah: IF YOU'RE GONNA STAY 107 00:03:21,134 --> 00:03:22,636 WITH ME WILE THEY'RE REBUILDING 108 00:03:22,636 --> 00:03:23,904 PROVIDENCE, AT LEAST DON'T 109 00:03:23,904 --> 00:03:25,373 FLAUNT THE FACT THAT YOU DON'T 110 00:03:25,373 --> 00:03:26,707 HAVE A PRE-CALCULUS TEST IN 111 00:03:26,707 --> 00:03:27,575 THREE DAYS. 112 00:03:27,575 --> 00:03:28,709 Rex: PRE-WHA? 113 00:03:28,709 --> 00:03:30,077 Noah: EXACTLY MY POINT. 114 00:03:30,077 --> 00:03:31,545 AND WHEN I AGREED TO THIS, I 115 00:03:31,545 --> 00:03:33,080 WASN'T EXPECTING THE SIDEKICK, 116 00:03:33,080 --> 00:03:33,481 TOO. 117 00:03:33,481 --> 00:03:34,948 Bobo: HEY, PALLY, WE'RE A 118 00:03:34,948 --> 00:03:36,384 PACKAGE DEAL. 119 00:03:36,384 --> 00:03:39,787 LIVE WITH IT. 120 00:03:39,787 --> 00:03:40,854 Noah: [ GASPS ] 121 00:03:40,854 --> 00:03:41,922 WAS THAT A TOENAIL? 122 00:03:41,922 --> 00:03:43,291 DID I JUST GET HIT BY A 123 00:03:43,291 --> 00:03:43,924 TOENAIL?! 124 00:03:43,924 --> 00:03:45,293 Rex: WHAT'S YOUR DEAL? 125 00:03:45,293 --> 00:03:46,193 Noah: AAH! 126 00:03:46,193 --> 00:03:47,661 IT WENT IN MY MOUTH! UGH! 127 00:03:47,661 --> 00:03:49,663 Rex: OKAY, THAT IS GROSS. 128 00:03:49,663 --> 00:03:50,998 BOBO, BAD MONKEY. 129 00:03:50,998 --> 00:03:52,533 I THOUGHT THIS WOULD BE FUN. 130 00:03:52,533 --> 00:03:53,634 Noah: [ SCOFFS ] 131 00:03:53,634 --> 00:03:54,568 FOR YOU, MAYBE. 132 00:03:54,568 --> 00:03:56,169 I'VE GOT A REAL LIFE, TOO, YOU 133 00:03:56,169 --> 00:03:56,637 KNOW. 134 00:03:56,637 --> 00:03:58,272 AS MUCH AS I WANT IT TO BE, IT 135 00:03:58,272 --> 00:03:59,873 CAN'T BE ALL FUN AND GAMES ALL 136 00:03:59,873 --> 00:04:00,774 THE TIME, REX. 137 00:04:00,774 --> 00:04:02,376 Rex: WHY NOT? WORKS FOR ME. 138 00:04:02,376 --> 00:04:04,011 Noah: HEY, I LIKE ADVENTURE 139 00:04:04,011 --> 00:04:05,379 AS MUCH AS THE NEXT GUY, BUT I 140 00:04:05,379 --> 00:04:06,514 STILL HAVE TO PASS MATH. 141 00:04:06,514 --> 00:04:08,115 Rex: YOU'RE NOT GOING TO FAIL 142 00:04:08,115 --> 00:04:08,582 MATH. 143 00:04:08,582 --> 00:04:10,183 YOU HAVE LIKE THE FOURTH HIGHEST 144 00:04:10,183 --> 00:04:11,385 GPA IN YOUR CLASS. 145 00:04:11,385 --> 00:04:13,153 Noah: IT USED TO BE THIRD. 146 00:04:13,153 --> 00:04:14,988 Rex: AND 10 YEARS FROM NOW, 147 00:04:14,988 --> 00:04:16,457 NOBODY'S GOING TO CARE. 148 00:04:16,457 --> 00:04:17,291 [ BEEPING ] 149 00:04:17,291 --> 00:04:18,892 Rex: HEY, DOC. MISS ME? 150 00:04:18,892 --> 00:04:20,961 [ BEEPING CONTINUES ] 151 00:04:20,961 --> 00:04:22,296 HUH? 152 00:04:22,296 --> 00:04:24,932 OH. A SITUATION. 153 00:04:24,932 --> 00:04:26,567 REALLY? 154 00:04:26,567 --> 00:04:28,336 AWESOME! 155 00:04:28,336 --> 00:04:31,004 NOPE. I'M NOT DOING ANYTHING. 156 00:04:31,004 --> 00:04:32,072 BE RIGHT THERE. 157 00:04:32,072 --> 00:04:34,007 I'M GONNA GO POUND SOME EVO INTO 158 00:04:34,007 --> 00:04:34,842 SUBMISSION. 159 00:04:34,842 --> 00:04:37,044 WANT TO COME? 160 00:04:37,044 --> 00:04:38,178 Noah: YOU'RE SERIOUS? 161 00:04:38,178 --> 00:04:40,381 Rex: NO. THAT WOULD BE YOU. 162 00:04:40,381 --> 00:04:41,582 HAVE FUN WITH THAT MATH. 163 00:04:41,582 --> 00:04:43,016 Noah: SAVE THE WORLD OR A 164 00:04:43,016 --> 00:04:44,217 CHANCE AT A SCHOLARSHIP? 165 00:04:44,217 --> 00:04:46,153 [ DOOR CLOSES ] 166 00:04:46,153 --> 00:04:48,121 ALL RIGHT! I'M COMING! 167 00:04:58,366 --> 00:04:59,232 Rex: NOW SEE? 168 00:04:59,232 --> 00:05:00,634 IT'S A LOT MORE FUN WHEN YOU 169 00:05:00,634 --> 00:05:04,905 JUST LET GO. 170 00:05:04,905 --> 00:05:05,606 Dr. Holiday: CAN'T YOU HOLD 171 00:05:05,606 --> 00:05:09,477 THAT THING STILL? 172 00:05:09,477 --> 00:05:11,445 Rex: DIBS! 173 00:05:16,750 --> 00:05:18,352 THAT'S A WHOLE LOT OF AGENTS FOR 174 00:05:18,352 --> 00:05:19,152 ONE EVO, DOC. 175 00:05:19,152 --> 00:05:20,588 Dr. Holiday: THEY WEREN'T 176 00:05:20,588 --> 00:05:21,555 HERE FOR THE EVO. 177 00:05:21,555 --> 00:05:23,023 THAT SHIP IS CARRYING THE NEW 178 00:05:23,023 --> 00:05:24,324 POWER CORE FOR PROVIDENCE 179 00:05:24,324 --> 00:05:25,125 HEADQUARTERS. 180 00:05:25,125 --> 00:05:26,727 THIS THING JUST HAPPENED TO SHOW 181 00:05:26,727 --> 00:05:28,261 UP WHEN WE STARTED TO OFFLOAD 182 00:05:28,261 --> 00:05:30,230 IT. 183 00:05:35,636 --> 00:05:40,374 Rex: [ GRUNTING ] 184 00:05:40,374 --> 00:05:42,342 VAN KLEISS! 185 00:05:45,779 --> 00:05:46,346 [ SIGHS ] 186 00:05:46,346 --> 00:05:47,381 DID YOU SEE THE MARK? 187 00:05:47,381 --> 00:05:48,616 VAN KLEISS MADE THAT ONE. 188 00:05:48,616 --> 00:05:50,050 Dr. Holiday: WHY ELSE DO YOU 189 00:05:50,050 --> 00:05:51,419 THINK I'VE BEEN TRYING TO GET 190 00:05:51,419 --> 00:05:52,319 A SAMPLE FROM IT? 191 00:05:52,319 --> 00:05:53,654 Rex: I DON'T KNOW-- JUST 192 00:05:53,654 --> 00:05:54,988 BEING SCIENCE-Y? 193 00:05:54,988 --> 00:05:55,956 UGH! 194 00:06:00,928 --> 00:06:04,432 Both: YEAH! 195 00:06:04,432 --> 00:06:08,068 Rex: DOES THAT WORK FOR YOU? 196 00:06:08,068 --> 00:06:10,404 Dr. Holiday: IT'LL DO. 197 00:06:10,404 --> 00:06:11,405 GOT IT. 198 00:06:11,405 --> 00:06:15,543 YOU CAN CURE IT NOW. 199 00:06:15,543 --> 00:06:16,644 [ Chuckling ] UNLESS YOU LIKE 200 00:06:16,644 --> 00:06:17,811 GETTING THROWN AROUND LIKE THAT. 201 00:06:17,811 --> 00:06:18,546 Noah: NO HURRY. 202 00:06:18,546 --> 00:06:20,514 THIS IS GREAT. 203 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 [ GRUNTS ] 204 00:06:32,993 --> 00:06:34,462 WHAT HIT ME? 205 00:06:34,462 --> 00:06:38,331 Rex: THAT WOULD BE ME. 206 00:06:38,331 --> 00:06:39,700 Six: YOU WORK HERE? 207 00:06:39,700 --> 00:06:41,435 WHAT DO YOU THINK, MISTER? 208 00:06:41,435 --> 00:06:43,837 AHH, MY BACK. 209 00:06:43,837 --> 00:06:45,005 Rex: YEP. SORRY. 210 00:06:45,005 --> 00:06:46,607 WAS TRYING, YOU KNOW, NOT TO 211 00:06:46,607 --> 00:06:47,140 DIE. 212 00:06:47,140 --> 00:06:49,209 IF HE WORKS AT THE DOCK, THAT 213 00:06:49,209 --> 00:06:51,311 MUST MEAN VAN KLEISS WAS HERE. 214 00:06:51,311 --> 00:06:53,346 Noah: ACTUALLY, I THINK HE 215 00:06:53,346 --> 00:06:55,315 STILL IS. 216 00:07:01,689 --> 00:07:02,890 Dr. Holiday: THEY'RE AFTER 217 00:07:02,890 --> 00:07:03,591 THE POWER CORE. 218 00:07:03,591 --> 00:07:04,825 Rex: ALL THIS FOR A BATTERY? 219 00:07:04,825 --> 00:07:05,926 Dr. Holiday: NOT JUST A 220 00:07:05,926 --> 00:07:06,359 BATTERY. 221 00:07:06,359 --> 00:07:07,661 IT COULD FUEL A COUNTRY THE SIZE 222 00:07:07,661 --> 00:07:08,629 OF ABYSUS FOR A DECADE. 223 00:07:08,629 --> 00:07:09,863 Rex: AND IT WAS GOING TO BE 224 00:07:09,863 --> 00:07:11,832 UNDERNEATH MY ROOM?! 225 00:07:17,605 --> 00:07:19,573 EXCUSE ME. 226 00:07:24,745 --> 00:07:26,714 OUT OF THE WAY. COMING THROUGH. 227 00:07:42,863 --> 00:07:44,131 I WAS WONDERING WHEN YOU AND 228 00:07:44,131 --> 00:07:45,465 YOUR HAIR WOULD SHOW UP AGAIN, 229 00:07:45,465 --> 00:07:46,233 VAN KLEISS. 230 00:07:46,233 --> 00:07:47,935 Van Kleiss: BACK TO YOUR OLD 231 00:07:47,935 --> 00:07:49,036 SELF AGAIN, I SEE. 232 00:07:49,036 --> 00:07:51,204 AND HOW ARE THOSE NEW ABILITIES 233 00:07:51,204 --> 00:07:52,172 DEVELOPING? 234 00:07:52,172 --> 00:07:53,541 Rex: JUST FINE. 235 00:07:53,541 --> 00:07:55,509 THANKS FOR ASKING. 236 00:08:10,758 --> 00:08:12,025 HERE'S WHERE I BET YOU'RE 237 00:08:12,025 --> 00:08:13,493 THINKING, "DID WE REALLY THINK 238 00:08:13,493 --> 00:08:14,695 THIS PLAN THROUGH? 239 00:08:14,695 --> 00:08:16,363 WAS USING SOME POOR DUDE AS 240 00:08:16,363 --> 00:08:17,731 DECOY THE BEST MOVE?" 241 00:08:17,731 --> 00:08:19,499 Van Kleiss: I SUPPOSE ONLY 242 00:08:19,499 --> 00:08:21,468 TIME WILL TELL. 243 00:08:40,854 --> 00:08:43,456 NOT AS STRONG AS YOU THOUGHT? 244 00:08:43,456 --> 00:08:45,425 Rex: NOT YET. 245 00:08:53,734 --> 00:08:54,935 THAT TIME I REALLY THOUGHT I HAD 246 00:08:54,935 --> 00:08:55,703 IT, OKAY? 247 00:08:55,703 --> 00:08:57,671 OHH! 248 00:09:02,175 --> 00:09:03,744 Noah: HOW AWESOME WAS THAT? 249 00:09:03,744 --> 00:09:04,978 Rex: WHAT PART-- YOU 250 00:09:04,978 --> 00:09:06,246 CLOBBERING VAN KLEISS OR 251 00:09:06,246 --> 00:09:07,514 VAN KLEISS CLOBBERING ME? 252 00:09:07,514 --> 00:09:09,116 Noah: WELL, BOTH, ACTUALLY. 253 00:09:09,116 --> 00:09:10,083 Rex: HOLD ON. 254 00:09:10,083 --> 00:09:11,619 I NEED A SECOND TO THINK OF A 255 00:09:11,619 --> 00:09:13,520 REALLY GOOD DIG. 256 00:09:13,520 --> 00:09:15,623 Van Kleiss: [ CHUCKLES ] 257 00:09:15,623 --> 00:09:17,257 Rex: WHY ARE YOU SMILING? 258 00:09:17,257 --> 00:09:18,425 WE JUST OWNED YOU. 259 00:09:18,425 --> 00:09:19,760 IT'S OVER, VAN KLEISS. 260 00:09:19,760 --> 00:09:22,796 YOU LOSE! 261 00:09:22,796 --> 00:09:24,331 Noah: THAT WAS THE BEST YOU 262 00:09:24,331 --> 00:09:25,398 COULD COME UP WITH? 263 00:09:25,398 --> 00:09:26,099 "YOU LOSE"? 264 00:09:26,099 --> 00:09:27,635 Rex: THAT ONE DIDN'T COUNT. 265 00:09:27,635 --> 00:09:29,069 HE CAUGHT ME OFF GUARD WITH 266 00:09:29,069 --> 00:09:30,604 THE WHOLE SMILING THING, OKAY? 267 00:09:30,604 --> 00:09:32,172 Van Kleiss: YOU'D BE WISE TO 268 00:09:32,172 --> 00:09:33,373 CONSIDER DELAYING YOUR 269 00:09:33,373 --> 00:09:35,776 CELEBRATION FOR THE MOMENT, REX. 270 00:09:35,776 --> 00:09:37,444 YOU'RE ABOUT TO HAVE YOUR HAVE 271 00:09:37,444 --> 00:09:38,746 YOUR HANDS QUITE FULL. 272 00:09:38,746 --> 00:09:39,913 Rex: OH, REALLY? 273 00:09:39,913 --> 00:09:41,882 AND HOW DO YOU FIGURE THAT? 274 00:09:58,766 --> 00:09:59,967 Van Kleiss: HERE'S THE PART 275 00:09:59,967 --> 00:10:01,234 WHERE YOU MUST BE THINKING, "DID 276 00:10:01,234 --> 00:10:03,503 I THINK THIS PLAN THROUGH?" 277 00:10:16,383 --> 00:10:17,751 Rex: NOAH! 278 00:10:17,751 --> 00:10:21,989 Noah: [ GROWLS ] 279 00:10:21,989 --> 00:10:23,857 Rex: ARE YOU NUTS?! STOP IT! 280 00:10:23,857 --> 00:10:25,092 Six: STAND DOWN! 281 00:10:25,092 --> 00:10:26,694 Rex: TAKE IT EASY, NOAH. 282 00:10:26,694 --> 00:10:28,195 YOU'RE GOING TO BE OKAY. 283 00:10:28,195 --> 00:10:29,797 THIS WILL ALL BE OVER IN A 284 00:10:29,797 --> 00:10:32,700 SECOND. 285 00:10:32,700 --> 00:10:35,402 GREAT. JUST GREAT. 286 00:10:35,402 --> 00:10:37,905 Six: GO! 287 00:10:37,905 --> 00:10:40,874 [ HORNS HONK, TIRES SCREECH ] 288 00:10:46,346 --> 00:10:47,948 Rex: NOAH, IF YOU CAN STILL 289 00:10:47,948 --> 00:10:49,549 UNDERSTAND ME, WHEN I SAID YOU 290 00:10:49,549 --> 00:10:51,251 SHOULD LET THINGS GO, THIS ISN'T 291 00:10:51,251 --> 00:10:53,220 EXACTLY WHAT I MEANT. 292 00:10:56,323 --> 00:10:58,291 [ PEDESTRIANS SCREAM ] 293 00:11:34,594 --> 00:11:36,563 [ GROANS ] HEADACHE. 294 00:11:47,607 --> 00:11:49,342 IT SHOULD BE ABOUT BALANCE, YOU 295 00:11:49,342 --> 00:11:49,810 KNOW? 296 00:11:49,810 --> 00:11:51,578 TAKE CARE OF THE IMPORTANT STUFF 297 00:11:51,578 --> 00:11:53,346 BUT LEAVE ROOM FOR A LITTLE FUN. 298 00:11:53,346 --> 00:11:55,983 RIGHT NOW? TOO MUCH FUN! 299 00:11:55,983 --> 00:11:57,951 [ SCREAMING ] 300 00:12:04,224 --> 00:12:05,325 EVERYTHING'S FINE. 301 00:12:05,325 --> 00:12:06,226 NOT A PROBLEM. 302 00:12:06,226 --> 00:12:07,861 Six: IF YOU CAN'T STOP HIM, 303 00:12:07,861 --> 00:12:08,929 IT'S GOING TO BE. 304 00:12:08,929 --> 00:12:10,397 Rex: YOU KNOW, SIX, YOU 305 00:12:10,397 --> 00:12:11,999 REALLY NEED TO LEARN TO THINK 306 00:12:11,999 --> 00:12:13,967 POSITIVE. 307 00:12:18,605 --> 00:12:20,573 [ BOTH GASP ] 308 00:12:40,493 --> 00:12:41,962 Rex: THAT STUPID GRIN. 309 00:12:41,962 --> 00:12:43,730 IT'S LIKE IT'S ALL JUST A GAME 310 00:12:43,730 --> 00:12:44,331 TO HIM. 311 00:12:44,331 --> 00:12:45,332 I KNOW YOU. 312 00:12:45,332 --> 00:12:47,300 Rex: YEAH, UH, THANKS, BUT-- 313 00:12:47,300 --> 00:12:49,102 YOU'RE THAT "TEX" KID FROM 314 00:12:49,102 --> 00:12:49,937 PROVIDENCE. 315 00:12:49,937 --> 00:12:51,071 Rex: UH, REX. 316 00:12:51,071 --> 00:12:52,772 MA'AM, THIS REALLY ISN'T-- 317 00:12:52,772 --> 00:12:54,574 I HAVE A BONE TO PICK WITH 318 00:12:54,574 --> 00:12:55,408 PROVIDENCE. 319 00:12:55,408 --> 00:12:57,210 DO YOU REALIZE HOW AWFUL IT'S 320 00:12:57,210 --> 00:12:57,744 BEEN? 321 00:12:57,744 --> 00:12:58,846 Rex: [ CHUCKLES ] 322 00:12:58,846 --> 00:12:59,779 UH, FUNNY STORY. 323 00:12:59,779 --> 00:13:01,348 HE'S ACTUALLY MY FRIEND, SO AS 324 00:13:01,348 --> 00:13:02,715 SOON AS I CAN CATCH HIM-- 325 00:13:02,715 --> 00:13:05,185 EVERY SINGLE NIGHT, SOMEONE 326 00:13:05,185 --> 00:13:06,753 MOVES MY GLASSES. 327 00:13:06,753 --> 00:13:08,488 I LEAVE THEM ON THE NIGHTSTAND, 328 00:13:08,488 --> 00:13:10,190 AND WHEN I WAKE UP, THEY'RE ON 329 00:13:10,190 --> 00:13:11,024 THE DRESSER! 330 00:13:11,024 --> 00:13:12,059 Rex: GLASSES? 331 00:13:12,059 --> 00:13:13,726 THERE'S GOT TO BE AN EVO IN 332 00:13:13,726 --> 00:13:14,427 MY HOUSE. 333 00:13:14,427 --> 00:13:16,063 SOME OF THEM ONLY COME OUT AT 334 00:13:16,063 --> 00:13:17,097 NIGHT, YOU KNOW. 335 00:13:17,097 --> 00:13:18,065 Rex: UH-HUH. 336 00:13:18,065 --> 00:13:19,566 NOW, I KEEP CALLING YOU 337 00:13:19,566 --> 00:13:21,301 PEOPLE, BUT NO ONE WILL GIVE ME 338 00:13:21,301 --> 00:13:22,870 THE TIME OF DAY OVER THERE. 339 00:13:22,870 --> 00:13:24,704 SO, YOU TELL ME-- HOW AM I 340 00:13:24,704 --> 00:13:26,506 SUPPOSED TO FEEL SAFE WHEN 341 00:13:26,506 --> 00:13:27,774 THERE IS AN EVO IN MY 342 00:13:27,774 --> 00:13:29,809 APARTMENT?! 343 00:13:37,384 --> 00:13:38,151 Rex: HERE. 344 00:13:38,151 --> 00:13:39,486 FIRST NUMBER ON SPEED DIAL. 345 00:13:39,486 --> 00:13:40,888 IT'S EATING THE CAT FOOD, 346 00:13:40,888 --> 00:13:42,856 TOO! 347 00:13:47,460 --> 00:13:49,229 Bobo: THAT FRIEND OF YOURS IS 348 00:13:49,229 --> 00:13:50,363 A WALKING DISASTER. 349 00:13:50,363 --> 00:13:51,999 I'M STARTING TO LIKE THE KID. 350 00:13:51,999 --> 00:13:56,436 Six: WE'LL GET THIS. GO. 351 00:13:56,436 --> 00:13:57,570 Dr. Holiday: REX, CAN YOU 352 00:13:57,570 --> 00:13:58,038 HEAR ME? 353 00:13:58,038 --> 00:13:59,306 REX: A little busy right now, 354 00:13:59,306 --> 00:13:59,606 Doc. 355 00:13:59,606 --> 00:14:00,807 Dr. Holiday: THEN I'LL MAKE 356 00:14:00,807 --> 00:14:01,308 IT QUICK. 357 00:14:01,308 --> 00:14:02,475 THE ACTIVE NANITES VAN KLEISS 358 00:14:02,475 --> 00:14:04,077 CREATES ARE HIGHLY UNSTABLE. 359 00:14:04,077 --> 00:14:05,745 IF NOAH ISN'T CURED SOON, HIS 360 00:14:05,745 --> 00:14:07,180 CONDITION WILL BE PERMANENT. 361 00:14:07,180 --> 00:14:08,548 Rex: HOW LONG DO I HAVE? 362 00:14:08,548 --> 00:14:10,017 Dr. Holiday: It's probably 363 00:14:10,017 --> 00:14:11,384 different for each infected 364 00:14:11,384 --> 00:14:12,819 person, but I calculate less 365 00:14:12,819 --> 00:14:14,988 than an hour. 366 00:14:14,988 --> 00:14:16,623 Rex: NOAH, YOU HAVE TO LISTEN 367 00:14:16,623 --> 00:14:17,090 TO ME. 368 00:14:17,090 --> 00:14:18,725 IF I DON'T CHANGE YOU BACK, THIS 369 00:14:18,725 --> 00:14:20,260 IS NOT GOING TO TURN OUT WELL. 370 00:14:20,260 --> 00:14:24,397 PLEASE. LET ME HELP YOU. 371 00:14:24,397 --> 00:14:26,366 NO! NO! 372 00:14:56,964 --> 00:14:58,932 THANKS A LOT, GUYS! 373 00:15:02,802 --> 00:15:07,274 [ GRUNTS ] 374 00:15:07,274 --> 00:15:09,276 NOAH, I'M SERIOUS. 375 00:15:09,276 --> 00:15:11,244 STOP PLAYING AROUND! 376 00:15:17,684 --> 00:15:19,652 [ SCREAMS ] 377 00:15:25,292 --> 00:15:26,426 [ SIGHS ] 378 00:15:26,426 --> 00:15:29,329 THIS ISN'T A GAME, NOAH! 379 00:15:29,329 --> 00:15:31,231 HUH. 380 00:15:31,231 --> 00:15:32,932 MAYBE IT SHOULD BE. 381 00:15:32,932 --> 00:15:35,168 OKAY, NOAH. I GIVE UP! 382 00:15:35,168 --> 00:15:36,103 YOU'RE IT! 383 00:15:36,103 --> 00:15:37,870 [ RUMBLING IN DISTANCE ] 384 00:15:37,870 --> 00:15:42,142 BETTER NOT BE ANOTHER TRAIN. 385 00:15:42,142 --> 00:15:42,942 ALL RIGHT! 386 00:15:42,942 --> 00:15:44,344 Noah: [ ROARING ] 387 00:15:44,344 --> 00:15:47,314 Rex: AW, NO. 388 00:15:47,314 --> 00:15:49,816 [ GROANS ] 389 00:15:49,816 --> 00:15:51,718 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 390 00:15:51,718 --> 00:15:52,885 I'M "IT" AGAIN. 391 00:15:52,885 --> 00:15:53,820 [ GROANS ] 392 00:15:53,820 --> 00:15:55,888 Dr. Holiday: Rex, any luck? 393 00:15:55,888 --> 00:15:57,524 Rex: YEP. I GOT HIM. 394 00:15:57,524 --> 00:15:58,325 STAND BY. 395 00:15:58,325 --> 00:16:00,093 THIS ISN'T GOING TO HURT. 396 00:16:00,093 --> 00:16:02,062 I PROMISE. 397 00:16:05,498 --> 00:16:06,499 Dr. Holiday: Rex? 398 00:16:06,499 --> 00:16:08,468 Rex: I'M TOO LATE. 399 00:16:14,741 --> 00:16:16,209 Rex: I DON'T BELIEVE THIS. 400 00:16:16,209 --> 00:16:17,444 MY BEST FRIEND'S AN EVO 401 00:16:17,444 --> 00:16:19,646 FOREVER-- AND NOT EVEN A COOL 402 00:16:19,646 --> 00:16:20,313 EVO. 403 00:16:20,313 --> 00:16:23,016 HE'S THE ANNOYING, BREAKS-STUFF 404 00:16:23,016 --> 00:16:23,783 KIND. 405 00:16:23,783 --> 00:16:25,152 Noah: [ BELCHES ] 406 00:16:25,152 --> 00:16:25,818 Rex: UGH! 407 00:16:25,818 --> 00:16:27,320 Dr. Holiday: Actually, Rex, 408 00:16:27,320 --> 00:16:28,421 it might not be Noah. 409 00:16:28,421 --> 00:16:30,490 Your biometrics have flat-lined. 410 00:16:30,490 --> 00:16:32,225 Rex: ALL THAT RUNNING AROUND. 411 00:16:32,225 --> 00:16:33,693 HE JUST WORE ME OUT. 412 00:16:33,693 --> 00:16:35,028 DID YOU HEAR THAT? 413 00:16:35,028 --> 00:16:36,296 IT'S ME, NOT YOU. 414 00:16:36,296 --> 00:16:38,465 [ SIGHS ] JUST GIVE ME A MINUTE. 415 00:16:38,465 --> 00:16:40,433 Noah: [ ROARING ] 416 00:16:44,304 --> 00:16:47,574 NOAH? DON'T EVEN-- 417 00:16:47,574 --> 00:16:49,376 NO, NO, NO, NO, NO. NO! 418 00:16:49,376 --> 00:16:51,344 NO! 419 00:16:56,483 --> 00:16:58,118 I DON'T BELIEVE THIS. 420 00:16:58,118 --> 00:17:00,787 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 421 00:17:00,787 --> 00:17:02,021 YOU REALLY NEED A HOBBY, 422 00:17:02,021 --> 00:17:02,755 VAN KLEISS. 423 00:17:02,755 --> 00:17:04,191 Van Kleiss: I THOUGHT WE 424 00:17:04,191 --> 00:17:05,658 COULD SETTLE THINGS WITHOUT 425 00:17:05,658 --> 00:17:06,426 DISTRACTION. 426 00:17:06,426 --> 00:17:08,027 HERE IS AS GOOD A PLACE AS ANY. 427 00:17:08,027 --> 00:17:09,562 Rex: I ALREADY KICKED YOUR 428 00:17:09,562 --> 00:17:10,530 BUTT ONCE TODAY. 429 00:17:10,530 --> 00:17:11,564 READY TO GO AGAIN? 430 00:17:11,564 --> 00:17:13,200 Van Kleiss: THE QUESTION IS, 431 00:17:13,200 --> 00:17:14,033 ARE YOU? 432 00:17:14,033 --> 00:17:15,935 IT'S HARDLY A FAIR FIGHT. 433 00:17:15,935 --> 00:17:16,969 Rex: OH. 434 00:17:16,969 --> 00:17:19,072 THEN I PROMISE TO GO EASY ON 435 00:17:19,072 --> 00:17:20,540 YOU. 436 00:17:20,540 --> 00:17:21,074 WHAT? 437 00:17:21,074 --> 00:17:23,076 YOU THINK I DON'T HAVE MY POWERS 438 00:17:23,076 --> 00:17:24,043 OR SOMETHING? 439 00:17:24,043 --> 00:17:25,645 I'M ABOUT TO GIVE YOU THE 440 00:17:25,645 --> 00:17:27,614 POUNDING OF THE CENTURY. 441 00:17:33,786 --> 00:17:34,787 COME ON, POWERS. 442 00:17:34,787 --> 00:17:36,756 PLEASE COME BACK! 443 00:17:54,741 --> 00:17:56,709 [ HORN SOUNDING ] 444 00:18:08,521 --> 00:18:09,956 DON'T YOU HAVE ANYTHING BETTER 445 00:18:09,956 --> 00:18:11,358 TO DO WITH YOUR LIFE THAN COME 446 00:18:11,358 --> 00:18:12,459 AFTER ME ALL THE TIME? 447 00:18:12,459 --> 00:18:13,926 Van Kleiss: FUNNY YOU SHOULD 448 00:18:13,926 --> 00:18:15,895 ASK. 449 00:18:21,534 --> 00:18:22,402 Rex: DOC? 450 00:18:22,402 --> 00:18:24,271 HOW ARE THOSE BIOMETRICS LOOKING 451 00:18:24,271 --> 00:18:24,737 NOW? 452 00:18:24,737 --> 00:18:26,706 Dr. Holiday: Give it a try. 453 00:18:43,923 --> 00:18:45,625 Rex: AH, YEAH! 454 00:18:45,625 --> 00:18:47,594 IT'S ABOUT TIME! 455 00:19:04,544 --> 00:19:06,546 MACHINES WORK. 456 00:19:06,546 --> 00:19:07,847 I JUST HOPE THE IMPORTANT PART 457 00:19:07,847 --> 00:19:09,816 DOES. 458 00:19:21,027 --> 00:19:22,429 Noah: WHAT JUST HAPPENED? 459 00:19:22,429 --> 00:19:23,596 Rex: DO YOU REMEMBER 460 00:19:23,596 --> 00:19:24,163 ANYTHING? 461 00:19:24,163 --> 00:19:25,598 Noah: IT ALL kind of HAZY. 462 00:19:25,598 --> 00:19:27,033 I MOSTLY REMEMBER THE FEELING 463 00:19:27,033 --> 00:19:29,135 OF... 464 00:19:29,135 --> 00:19:29,636 FUN. 465 00:19:29,636 --> 00:19:31,571 AND I REMEMBER YOU PUNCHING ME 466 00:19:31,571 --> 00:19:32,505 IN THE FACE. 467 00:19:32,505 --> 00:19:34,507 Rex: YEAH. SORRY ABOUT THAT. 468 00:19:34,507 --> 00:19:35,542 I THOUGHT YOU WERE TRYING TO 469 00:19:35,542 --> 00:19:37,076 EAT ME. 470 00:19:37,076 --> 00:19:37,877 COME ON. 471 00:19:37,877 --> 00:19:39,846 WE'VE GOT A RAT TO CATCH. 472 00:19:46,453 --> 00:19:47,787 WHY SO HAPPY? 473 00:19:47,787 --> 00:19:49,556 IS THIS THE PART WHERE BREACH 474 00:19:49,556 --> 00:19:51,090 SHOWS UP AND RESCUES YOU? 475 00:19:51,090 --> 00:19:52,792 Van Kleiss: ACTUALLY, NO. 476 00:19:52,792 --> 00:19:54,727 THIS IS THE PART WHERE SHE TAKES 477 00:19:54,727 --> 00:19:56,529 YOUR INADEQUATELY GUARDED FUEL 478 00:19:56,529 --> 00:19:57,029 CORE. 479 00:19:57,029 --> 00:19:58,698 Six: SIX TO POST, WHAT'S 480 00:19:58,698 --> 00:20:03,002 YOUR STATUS? 481 00:20:03,002 --> 00:20:04,971 Six to post. 482 00:20:09,175 --> 00:20:10,209 Rex: ANOTHER DECOY? 483 00:20:10,209 --> 00:20:11,544 Van Kleiss: I SHOULD SHARE 484 00:20:11,544 --> 00:20:12,812 SOME OF THE CREDIT WITH YOUR 485 00:20:12,812 --> 00:20:14,281 FRIEND OVER HERE. 486 00:20:14,281 --> 00:20:15,682 HE PLAYED THE PART TO 487 00:20:15,682 --> 00:20:16,516 PERFECTION. 488 00:20:16,516 --> 00:20:17,917 Noah: GEE, THANKS. 489 00:20:17,917 --> 00:20:19,786 Van Kleiss: NOW, THIS WOULD 490 00:20:19,786 --> 00:20:21,354 BE THE PART WHERE BREACH 491 00:20:21,354 --> 00:20:23,323 SHOWS UP. 492 00:20:32,765 --> 00:20:34,133 Noah: I CAN'T BELIEVE I DID 493 00:20:34,133 --> 00:20:34,701 ALL THIS. 494 00:20:34,701 --> 00:20:36,135 SOUNDS LIKE I HAD THE TIME OF MY 495 00:20:36,135 --> 00:20:36,536 LIFE. 496 00:20:36,536 --> 00:20:37,937 Rex: [ Chuckling ] IT ALMOST 497 00:20:37,937 --> 00:20:38,838 BECAME YOUR LIFE. 498 00:20:38,838 --> 00:20:39,939 SORRY ABOUT THAT. 499 00:20:39,939 --> 00:20:41,408 Noah: ARE YOU KIDDING? 500 00:20:41,408 --> 00:20:43,142 JUST KNOWING I WAS A RAMPAGING 501 00:20:43,142 --> 00:20:43,876 EVO IS COOL. 502 00:20:43,876 --> 00:20:45,244 I WISH I COULD HAVE REMEMBERED 503 00:20:45,244 --> 00:20:46,245 AT LEAST SOME OF IT. 504 00:20:46,245 --> 00:20:47,614 Rex: IT'S PROBABLY ALL OVER 505 00:20:47,614 --> 00:20:49,015 THE NEWS IF YOU WANT A REPLAY-- 506 00:20:49,015 --> 00:20:50,350 AT LEAST UNTIL YOU STEPPED ON 507 00:20:50,350 --> 00:20:52,319 THE NEWS VAN. 508 00:20:59,526 --> 00:21:02,228 [ BOTH PANTING ] 509 00:21:02,228 --> 00:21:04,597 [ BOTH LAUGHING ] 510 00:21:04,597 --> 00:21:05,965 Noah: WELL [EXHALES SHARPLY] 511 00:21:05,965 --> 00:21:07,500 GUESS IT'S BACK TO QUADRATIC 512 00:21:07,500 --> 00:21:08,200 EQUATIONS. 513 00:21:08,200 --> 00:21:09,669 Rex: I HAVE NO IDEA WHAT 514 00:21:09,669 --> 00:21:14,474 THOSE ARE. 515 00:21:14,474 --> 00:21:16,376 I'VE GOT SOMEWHERE I NEED TO BE. 516 00:21:16,376 --> 00:21:18,345 SEE YOU LATER. 517 00:21:24,851 --> 00:21:25,418 I KNOW. 518 00:21:25,418 --> 00:21:26,953 I'M NOT SUPPOSED TO BE HERE. 519 00:21:26,953 --> 00:21:28,187 I DON'T CARE IF IT'S A 520 00:21:28,187 --> 00:21:29,255 CONSTRUCTION ZONE. 521 00:21:29,255 --> 00:21:30,256 I'M MOVING BACK. 522 00:21:30,256 --> 00:21:31,558 Six: IT'S ALL RIGHT. 523 00:21:31,558 --> 00:21:33,125 TURNS OUT YOU'RE NOT THE ONLY 524 00:21:33,125 --> 00:21:35,094 ONE WHO FEELS THAT WAY. 525 00:21:38,130 --> 00:21:40,232 YOU'LL GET USED TO THE COLD 526 00:21:40,232 --> 00:21:41,100 SHOWERS. 527 00:21:41,100 --> 00:21:43,069 FOOD, YOU'RE ON YOUR OWN. 528 00:21:43,069 --> 00:21:44,337 FROM THE TOP? 529 00:21:44,337 --> 00:21:46,305 Rex: FROM THE TOP. 530 00:21:49,075 --> 00:21:50,577 Six: WHAT WERE YOU TRYING TO 531 00:21:50,577 --> 00:21:51,378 BUILD, ANYWAY? 532 00:21:51,378 --> 00:21:52,445 Rex: A WATER JET. 533 00:21:52,445 --> 00:21:53,546 [ CELLPHONE RINGING ] 534 00:21:53,546 --> 00:21:54,947 OH, BY THE WAY, I NEED A NEW 535 00:21:54,947 --> 00:21:55,582 CELLPHONE. 536 00:21:55,582 --> 00:21:56,282 Six: YES? 537 00:21:56,282 --> 00:21:57,884 It's after my glasses again. 538 00:21:57,884 --> 00:21:58,818 Six: GLASSES? 539 00:21:58,818 --> 00:22:00,186 This time I am serious. 540 00:22:00,186 --> 00:22:01,220 Now, when are you going to send 541 00:22:01,220 --> 00:22:01,821 someone out here? 542 00:22:01,821 --> 00:22:02,589 Six: MA'AM, I'M-- 543 00:22:02,589 --> 00:22:03,356 Do you even work for 544 00:22:03,356 --> 00:22:03,823 Providence? 545 00:22:03,823 --> 00:22:04,624 Six: YES, I WORK FOR 546 00:22:04,624 --> 00:22:05,057 PROVIDENCE. 547 00:22:05,057 --> 00:22:05,958 What kind of a flimflam 548 00:22:05,958 --> 00:22:06,526 outfit is this? 549 00:22:06,526 --> 00:22:07,460 Six: HOW DID YOU GET THIS 550 00:22:07,460 --> 00:22:08,327 NUMBER? 33176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.