All language subtitles for Foerst.Til.Verdens.Ende.S04E04.DANiSH.1080p.WEB.H264-EGEN.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,680
- Det er fandeme drengene.
- Den gÄr om fem minutter.
2
00:00:04,800 --> 00:00:05,760
- De nÄr ikke den her bus.
- A2!
1
00:00:05,760 --> 00:00:08,600
- De nÄr ikke den her bus.
- A2!
2
00:00:08,720 --> 00:00:11,520
- Perfekt, mand.
- Kom, Martin!
1
00:00:11,520 --> 00:00:12,280
- Perfekt, mand.
- Kom, Martin!
2
00:00:12,400 --> 00:00:17,280
- Jeg har meget adrenalin i kroppen.
- Er det den, der kĂžrer nu?
1
00:00:17,280 --> 00:00:17,320
- Jeg har meget adrenalin i kroppen.
- Er det den, der kĂžrer nu?
2
00:00:17,440 --> 00:00:20,480
Det nÄr den ikke.
Nej, de har set os.
3
00:00:21,560 --> 00:00:23,040
Fire par er i gang med
et ekstraordinĂŠrt rĂŠs fra Tokyo -
1
00:00:23,040 --> 00:00:26,920
Fire par er i gang med
et ekstraordinĂŠrt rĂŠs fra Tokyo -
2
00:00:27,040 --> 00:00:28,800
- mod rejsens
sidste checkpoint pÄ Bali -
1
00:00:28,800 --> 00:00:30,400
- mod rejsens
sidste checkpoint pÄ Bali -
2
00:00:30,520 --> 00:00:34,560
- hvor fÞrste par i mÄl
vinder en kvart million kroner.
1
00:00:34,560 --> 00:00:35,880
- hvor fÞrste par i mÄl
vinder en kvart million kroner.
2
00:00:36,000 --> 00:00:39,600
Alle par befinder sig nu
i Xi'an i Kina -
3
00:00:39,720 --> 00:00:40,320
- pÄ vej mod tredje checkpoint:
Vietnams historiske by Hoi An.
1
00:00:40,320 --> 00:00:44,760
- pÄ vej mod tredje checkpoint:
Vietnams historiske by Hoi An.
1
00:00:52,240 --> 00:00:57,600
PĂ„ forrige etape kom ĂŠgteparret Mette
og Michael sidst i checkpoint -
1
00:00:57,600 --> 00:00:57,800
PĂ„ forrige etape kom ĂŠgteparret Mette
og Michael sidst i checkpoint -
2
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
- og blev elimineret.
3
00:01:00,040 --> 00:01:03,280
Mariam og Malik
kom ind pÄ fjerdepladsen.
1
00:01:03,400 --> 00:01:06,200
Tea og Tilde
kom ind som nummer tre.
2
00:01:06,320 --> 00:01:09,120
Veninderne var to timer
efter fĂžrstepladsen -
1
00:01:09,120 --> 00:01:09,600
Veninderne var to timer
efter fĂžrstepladsen -
2
00:01:09,720 --> 00:01:13,640
- som igen blev indtaget
af Martin og Sebastian -
3
00:01:13,760 --> 00:01:14,880
- der som de fĂžrste
har taget hul pÄ tredje etape.
1
00:01:14,880 --> 00:01:18,960
- der som de fĂžrste
har taget hul pÄ tredje etape.
2
00:01:19,080 --> 00:01:20,640
Men pÄ stationen
var billetkontoret lukket -
1
00:01:20,640 --> 00:01:23,280
Men pÄ stationen
var billetkontoret lukket -
2
00:01:23,400 --> 00:01:26,400
- og de mÄtte tage
en overnatning i byen.
1
00:01:26,400 --> 00:01:26,960
- og de mÄtte tage
en overnatning i byen.
2
00:01:27,080 --> 00:01:32,160
Derfor har de nu tabt deres forspring
til Emilie og Nadine -
1
00:01:32,160 --> 00:01:33,000
Derfor har de nu tabt deres forspring
til Emilie og Nadine -
2
00:01:33,120 --> 00:01:36,240
- der er ved
at kĂžbe billetter ud af byen.
3
00:01:36,360 --> 00:01:37,920
- Drengene er her ikke.
- Nej.
1
00:01:37,920 --> 00:01:39,040
- Drengene er her ikke.
- Nej.
2
00:01:39,160 --> 00:01:42,520
Det kunne vĂŠre fedt at se,
om pigerne kom med.
3
00:01:42,640 --> 00:01:43,680
- Vi kan gÄ ud og kigge.
- Vi stiller os ud og scouter.
1
00:01:43,680 --> 00:01:47,160
- Vi kan gÄ ud og kigge.
- Vi stiller os ud og scouter.
1
00:01:49,800 --> 00:01:54,880
Et langsomt tog,
som afgÄr her til morgen.
2
00:01:55,000 --> 00:01:55,200
Nej. Der er ingen langsomme tog.
1
00:01:55,200 --> 00:01:59,600
Nej. Der er ingen langsomme tog.
2
00:01:59,720 --> 00:02:00,960
- Hvad koster et hurtigtog?
- Til to personer.
1
00:02:00,960 --> 00:02:03,840
- Hvad koster et hurtigtog?
- Til to personer.
2
00:02:03,960 --> 00:02:06,720
- Et hurtigtog?
- Ja, til to.
1
00:02:06,720 --> 00:02:06,800
- Et hurtigtog?
- Ja, til to.
2
00:02:06,920 --> 00:02:10,480
De skal finde billetkontoret
og nÄ at lÞbe herned.
3
00:02:12,240 --> 00:02:12,480
- Skal vi lige overveje det?
- Ja.
1
00:02:12,480 --> 00:02:15,240
- Skal vi lige overveje det?
- Ja.
2
00:02:15,360 --> 00:02:18,240
Okay...
Vi skal lige tĂŠnke over det. Tak.
1
00:02:18,240 --> 00:02:19,960
Okay...
Vi skal lige tĂŠnke over det. Tak.
2
00:02:20,080 --> 00:02:24,000
Lige nu kan jeg ikke se nogle hold,
der kommer lĂžbende ned ad perronen.
1
00:02:24,000 --> 00:02:25,360
Lige nu kan jeg ikke se nogle hold,
der kommer lĂžbende ned ad perronen.
2
00:02:25,480 --> 00:02:29,760
Hvis vi tager fast train, har
vi ikke rÄd til noget andet end...
1
00:02:29,760 --> 00:02:33,000
Hvis vi tager fast train, har
vi ikke rÄd til noget andet end...
2
00:02:33,120 --> 00:02:35,520
Emilie er den mest ubeslutsomme
person ud over mig selv.
1
00:02:35,520 --> 00:02:38,840
Emilie er den mest ubeslutsomme
person ud over mig selv.
2
00:02:39,920 --> 00:02:41,280
Jeg havde hÄbet pÄ,
at en var beslutsom.
1
00:02:41,280 --> 00:02:43,480
Jeg havde hÄbet pÄ,
at en var beslutsom.
2
00:02:43,600 --> 00:02:45,880
Der er vi for ens.
3
00:02:46,000 --> 00:02:47,040
Vi skal kĂžbe et hurtigtog videre. Der
kommer vi ogsÄ til at bruge penge.
1
00:02:47,040 --> 00:02:52,800
Vi skal kĂžbe et hurtigtog videre. Der
kommer vi ogsÄ til at bruge penge.
1
00:02:52,800 --> 00:02:52,840
Vi skal kĂžbe et hurtigtog videre. Der
kommer vi ogsÄ til at bruge penge.
2
00:02:52,960 --> 00:02:56,760
Det kan ende med at blive tÊt pÄ fem.
3
00:02:56,880 --> 00:02:58,560
Nu siger han, at jeg skal skride ind.
1
00:02:58,560 --> 00:02:59,760
Nu siger han, at jeg skal skride ind.
2
00:02:59,880 --> 00:03:04,320
Jeg synes nĂŠsten hellere, vi skal
tage chancen. Jeg ved det ikke.
1
00:03:04,320 --> 00:03:05,360
Jeg synes nĂŠsten hellere, vi skal
tage chancen. Jeg ved det ikke.
2
00:03:05,480 --> 00:03:08,600
Det kan ogsÄ vÊre,
at jeg snakker lort.
3
00:03:08,720 --> 00:03:10,080
Da vi studerede sammen -
1
00:03:10,080 --> 00:03:11,040
Da vi studerede sammen -
2
00:03:11,160 --> 00:03:15,560
- kunne vi bruge tre timer pÄ
at finde ud af, hvor vi skulle spise.
3
00:03:15,680 --> 00:03:15,840
Det kan godt vĂŠre en stor udfordring
pÄ den her tur.
1
00:03:15,840 --> 00:03:19,280
Det kan godt vĂŠre en stor udfordring
pÄ den her tur.
2
00:03:19,400 --> 00:03:21,600
Det er en af de beslutninger,
vi ikke kan finde ud af at tage.
1
00:03:21,600 --> 00:03:24,560
Det er en af de beslutninger,
vi ikke kan finde ud af at tage.
2
00:03:26,880 --> 00:03:27,360
Vi ved ikke, om vi er safe,
men vi tror, vi mÄske er lidt safe.
1
00:03:27,360 --> 00:03:32,040
Vi ved ikke, om vi er safe,
men vi tror, vi mÄske er lidt safe.
2
00:03:32,160 --> 00:03:33,120
Hej. Hurtigtog til Guilin?
1
00:03:33,120 --> 00:03:35,520
Hej. Hurtigtog til Guilin?
2
00:03:35,640 --> 00:03:38,880
Den her afgang har kun ledige pladser
pÄ businessclass.
1
00:03:38,880 --> 00:03:40,080
Den her afgang har kun ledige pladser
pÄ businessclass.
2
00:03:40,200 --> 00:03:43,040
- Businessclass?
- Kun businessclass.
3
00:03:43,160 --> 00:03:44,640
- I dag? Hurtigtog?
- Ja.
1
00:03:44,640 --> 00:03:45,480
- I dag? Hurtigtog?
- Ja.
2
00:03:45,600 --> 00:03:50,400
- Er der ingen andre hurtigtog i dag?
- Nej.
1
00:03:50,400 --> 00:03:50,680
- Er der ingen andre hurtigtog i dag?
- Nej.
2
00:03:50,800 --> 00:03:53,160
Nej...
3
00:03:53,280 --> 00:03:56,160
I pas, bro.
1
00:03:56,160 --> 00:03:57,040
I pas, bro.
2
00:03:58,600 --> 00:04:01,920
Nu er vi af sted. Sindssygt.
1
00:04:01,920 --> 00:04:02,000
Nu er vi af sted. Sindssygt.
2
00:04:02,120 --> 00:04:04,440
Yes, mand!
3
00:04:04,560 --> 00:04:07,680
Hvor vennerne har taget et
bullet train vestover mod Chengdu -
1
00:04:07,680 --> 00:04:09,160
Hvor vennerne har taget et
bullet train vestover mod Chengdu -
2
00:04:09,280 --> 00:04:13,440
- mÄ veninderne tage en langsommere
vej Ăžstover med stop i Hengyang -
1
00:04:13,440 --> 00:04:15,320
- mÄ veninderne tage en langsommere
vej Ăžstover med stop i Hengyang -
2
00:04:15,440 --> 00:04:19,200
- og derfra videre mod Guilin,
hvor de skal arbejde.
1
00:04:19,200 --> 00:04:20,360
- og derfra videre mod Guilin,
hvor de skal arbejde.
2
00:04:20,480 --> 00:04:24,960
Men fÞr de kommer sÄ langt, venter
der nu en 21 timer lang togtur.
1
00:04:24,960 --> 00:04:26,280
Men fÞr de kommer sÄ langt, venter
der nu en 21 timer lang togtur.
2
00:04:26,400 --> 00:04:28,960
Ej, en spĂŠndende duft.
3
00:04:29,080 --> 00:04:30,720
Ej, wow. BĂŠ.
1
00:04:30,720 --> 00:04:32,080
Ej, wow. BĂŠ.
2
00:04:32,200 --> 00:04:36,480
Det bliver ikke meget mere autentisk
end det her.
1
00:04:36,480 --> 00:04:36,600
Det bliver ikke meget mere autentisk
end det her.
2
00:04:36,720 --> 00:04:42,240
Det kan et eller andet. Jeg synes,
det er meget hard seats.
1
00:04:42,240 --> 00:04:42,880
Det kan et eller andet. Jeg synes,
det er meget hard seats.
2
00:04:43,000 --> 00:04:47,200
- Jeg giver det en time.
- Jeg synes, det kan et eller andet.
3
00:04:47,320 --> 00:04:48,000
NÄr vi tager en dÄrlig beslutning,
kommer vi hurtigt op pÄ hesten igen -
1
00:04:48,000 --> 00:04:52,840
NÄr vi tager en dÄrlig beslutning,
kommer vi hurtigt op pÄ hesten igen -
2
00:04:52,960 --> 00:04:53,760
- og sÄ hopper vi videre.
1
00:04:53,760 --> 00:04:55,440
- og sÄ hopper vi videre.
2
00:04:55,560 --> 00:04:59,520
Jeg tror, det bliver spĂŠndende
med en masse autentiske oplevelser.
1
00:04:59,520 --> 00:05:00,160
Jeg tror, det bliver spĂŠndende
med en masse autentiske oplevelser.
2
00:05:01,720 --> 00:05:03,840
Nu kĂžrer vi.
3
00:05:03,960 --> 00:05:05,280
21 timer igen!
1
00:05:05,280 --> 00:05:06,840
21 timer igen!
2
00:05:08,040 --> 00:05:11,040
Mens Emilie og Nadine er af sted
pÄ deres lange togeventyr -
1
00:05:11,040 --> 00:05:12,360
Mens Emilie og Nadine er af sted
pÄ deres lange togeventyr -
2
00:05:12,480 --> 00:05:16,240
- er Martin og Sebastian
ankommet til Chengdu.
3
00:05:16,360 --> 00:05:16,800
Det er verdens pandahovedstad.
Derhjemme er der pandaer herfra.
1
00:05:16,800 --> 00:05:21,920
Det er verdens pandahovedstad.
Derhjemme er der pandaer herfra.
2
00:05:22,040 --> 00:05:22,560
De kommer jo herfra. De er pÄ lÄns
fra Chengdu til KĂžbenhavn.
1
00:05:22,560 --> 00:05:26,440
De kommer jo herfra. De er pÄ lÄns
fra Chengdu til KĂžbenhavn.
2
00:05:26,560 --> 00:05:28,320
Det er pandabyen over alle pandabyer.
1
00:05:28,320 --> 00:05:30,200
Det er pandabyen over alle pandabyer.
2
00:05:30,320 --> 00:05:33,680
Her er de pÄ jagt
efter billetter videre -
3
00:05:33,800 --> 00:05:34,080
- men de har kun fÄ
kinesiske yuan tilbage.
1
00:05:34,080 --> 00:05:37,760
- men de har kun fÄ
kinesiske yuan tilbage.
2
00:05:37,880 --> 00:05:39,840
- De koster 500 stykket.
- Shit. Det har vi.
1
00:05:39,840 --> 00:05:43,080
- De koster 500 stykket.
- Shit. Det har vi.
2
00:05:44,200 --> 00:05:45,600
To. To, ja.
1
00:05:45,600 --> 00:05:47,800
To. To, ja.
2
00:05:47,920 --> 00:05:51,360
Av. Vi skal have vekslet nogle penge.
1
00:05:51,360 --> 00:05:52,800
Av. Vi skal have vekslet nogle penge.
2
00:05:52,920 --> 00:05:57,120
Lad os hÄbe, den her station er
sÄ stor, at der ligger en lille bank.
1
00:05:57,120 --> 00:05:57,640
Lad os hÄbe, den her station er
sÄ stor, at der ligger en lille bank.
2
00:05:57,760 --> 00:06:00,360
KlĂžr det? Krads ikke i det.
3
00:06:00,480 --> 00:06:02,880
Jeg fortĂŠller jer,
hvordan I bruger det her.
1
00:06:02,880 --> 00:06:03,800
Jeg fortĂŠller jer,
hvordan I bruger det her.
2
00:06:03,920 --> 00:06:08,640
Ingen vil kĂžbe den chokolade
af ham eller konvertere til Jehova.
1
00:06:08,640 --> 00:06:09,360
Ingen vil kĂžbe den chokolade
af ham eller konvertere til Jehova.
2
00:06:09,480 --> 00:06:14,160
Det er meget nemt at bruge.
Jeg kan ogsÄ give jer en lille rabat.
3
00:06:14,280 --> 00:06:14,400
"Hvis du har covid-19 pÄ din fod..."
1
00:06:14,400 --> 00:06:17,680
"Hvis du har covid-19 pÄ din fod..."
2
00:06:17,800 --> 00:06:20,160
Han sĂŠlger sygdom og kuren in one go.
1
00:06:20,160 --> 00:06:21,440
Han sĂŠlger sygdom og kuren in one go.
2
00:06:21,560 --> 00:06:25,120
Du skal ikke sige,
du ikke fÄr underholdning.
3
00:06:25,240 --> 00:06:25,920
Den kabine er ikke andet end
underholdning. Der er lyd konstant.
1
00:06:25,920 --> 00:06:31,680
Den kabine er ikke andet end
underholdning. Der er lyd konstant.
1
00:06:31,680 --> 00:06:32,120
Den kabine er ikke andet end
underholdning. Der er lyd konstant.
2
00:06:32,240 --> 00:06:37,440
Hvis vi giver dig dollars,
kan du sÄ give os kinesiske penge?
1
00:06:37,440 --> 00:06:38,160
Hvis vi giver dig dollars,
kan du sÄ give os kinesiske penge?
2
00:06:38,280 --> 00:06:42,360
Mener du det?
Jeg har ingen kontanter.
3
00:06:42,480 --> 00:06:43,200
Hyggeligt at mĂžde dig.
Jeg hedder Panda.
1
00:06:43,200 --> 00:06:47,840
Hyggeligt at mĂžde dig.
Jeg hedder Panda.
2
00:06:47,960 --> 00:06:48,960
Jeg er en panda.
1
00:06:48,960 --> 00:06:50,640
Jeg er en panda.
2
00:06:50,760 --> 00:06:54,720
Lad os fÄ taget et billede. MÄ jeg
ogsÄ tage et? Det er sÄ spÊndende.
1
00:06:54,720 --> 00:06:57,000
Lad os fÄ taget et billede. MÄ jeg
ogsÄ tage et? Det er sÄ spÊndende.
2
00:06:57,120 --> 00:06:59,920
Gud nej. Harry Potter!
1
00:07:02,120 --> 00:07:04,760
Mange tak. Farvel.
2
00:07:04,880 --> 00:07:06,240
Han ville gerne hjĂŠlpe.
1
00:07:06,240 --> 00:07:07,360
Han ville gerne hjĂŠlpe.
2
00:07:08,920 --> 00:07:12,000
Undskyld... Taler du engelsk?
1
00:07:12,000 --> 00:07:12,080
Undskyld... Taler du engelsk?
2
00:07:12,200 --> 00:07:14,480
Ja? Er det rigtigt?
3
00:07:14,600 --> 00:07:17,760
- Hvor kommer du fra?
- GrĂŠkenland.
1
00:07:17,760 --> 00:07:17,840
- Hvor kommer du fra?
- GrĂŠkenland.
2
00:07:17,960 --> 00:07:21,720
Vi skal have kĂžbt en togbillet -
3
00:07:21,840 --> 00:07:23,520
- men vi har kun amerikanske dollars.
1
00:07:23,520 --> 00:07:25,040
- men vi har kun amerikanske dollars.
2
00:07:25,160 --> 00:07:29,040
Har du nogen kinesiske penge,
du vil have vekslet?
3
00:07:29,160 --> 00:07:29,280
Ja?
1
00:07:29,280 --> 00:07:31,520
Ja?
2
00:07:32,840 --> 00:07:35,040
Mange tak.
1
00:07:35,040 --> 00:07:36,080
Mange tak.
2
00:07:36,200 --> 00:07:40,800
Det sÊtter jeg stor pris pÄ. Tak.
Det var hyggeligt at mĂžde dig.
1
00:07:40,800 --> 00:07:41,120
Det sÊtter jeg stor pris pÄ. Tak.
Det var hyggeligt at mĂžde dig.
2
00:07:41,240 --> 00:07:45,720
Vi fik 250 ud af 33.
Det skulle gerne gÄ cirka lige op.
3
00:07:45,840 --> 00:07:46,560
MÄske har vi snydt ham,
mÄske har han snydt os.
1
00:07:46,560 --> 00:07:49,560
MÄske har vi snydt ham,
mÄske har han snydt os.
2
00:07:49,680 --> 00:07:52,320
Jeg har desvĂŠrre kun 30 yuan.
1
00:07:52,320 --> 00:07:53,800
Jeg har desvĂŠrre kun 30 yuan.
2
00:07:53,920 --> 00:07:57,560
MÄske kan I fÄ nudler for dem.
3
00:07:57,680 --> 00:07:58,080
Mange tak, Panda. Mange tak.
1
00:07:58,080 --> 00:08:01,080
Mange tak, Panda. Mange tak.
2
00:08:01,200 --> 00:08:03,840
Nu har vi i hvert fald til frokosten.
1
00:08:03,840 --> 00:08:04,800
Nu har vi i hvert fald til frokosten.
2
00:08:04,920 --> 00:08:08,080
Det er sindssygt.
3
00:08:08,200 --> 00:08:09,600
Jeg er vild med pandaer.
Der er grĂŠkere og pandaer.
1
00:08:09,600 --> 00:08:13,960
Jeg er vild med pandaer.
Der er grĂŠkere og pandaer.
2
00:08:14,080 --> 00:08:15,360
- KĂŠmpe win jo.
- FuldstĂŠndig.
1
00:08:15,360 --> 00:08:18,200
- KĂŠmpe win jo.
- FuldstĂŠndig.
2
00:08:18,320 --> 00:08:21,120
Emilie er pÄ en traumatisk oplevelse.
1
00:08:21,120 --> 00:08:22,520
Emilie er pÄ en traumatisk oplevelse.
2
00:08:22,640 --> 00:08:25,720
Vi har kĂžrt i lidt over fem timer.
3
00:08:25,840 --> 00:08:26,880
Det vil sige, at vi har
godt og vel 16 timer tilbage.
1
00:08:26,880 --> 00:08:30,720
Det vil sige, at vi har
godt og vel 16 timer tilbage.
1
00:08:36,800 --> 00:08:38,400
SĂ„ kom vi ud af byen,
som vi havde planlagt.
1
00:08:38,400 --> 00:08:40,520
SĂ„ kom vi ud af byen,
som vi havde planlagt.
2
00:08:40,640 --> 00:08:44,160
Nu er vi klar til at tage en etape
i tog her de nĂŠste seks timer.
1
00:08:44,160 --> 00:08:45,800
Nu er vi klar til at tage en etape
i tog her de nĂŠste seks timer.
1
00:08:50,440 --> 00:08:54,040
Ved du,
hvor vi spiser aftensmad i dag?
1
00:09:00,680 --> 00:09:01,440
GrĂžnt hold er nu steget
pÄ toget til Kunming -
1
00:09:01,440 --> 00:09:04,000
GrĂžnt hold er nu steget
pÄ toget til Kunming -
2
00:09:04,120 --> 00:09:07,200
- hvorfra de skal videre mod
Nanning, tÊt pÄ grÊnsen til Vietnam.
1
00:09:07,200 --> 00:09:08,480
- hvorfra de skal videre mod
Nanning, tÊt pÄ grÊnsen til Vietnam.
2
00:09:08,600 --> 00:09:11,480
RĂždt hold fortsĂŠtter turen
mod Hengyang.
3
00:09:11,600 --> 00:09:12,960
Nu er det blevet sĂžstrenes tur til
at pÄbegynde etapen.
1
00:09:12,960 --> 00:09:17,680
Nu er det blevet sĂžstrenes tur til
at pÄbegynde etapen.
2
00:09:17,800 --> 00:09:18,720
"Jeres nĂŠste destination er Hoi An."
Hoi An...
1
00:09:18,720 --> 00:09:22,880
"Jeres nĂŠste destination er Hoi An."
Hoi An...
2
00:09:23,000 --> 00:09:24,480
- Er det sÄdan?
- Jeg ved det sgu da ikke.
1
00:09:24,480 --> 00:09:27,040
- Er det sÄdan?
- Jeg ved det sgu da ikke.
2
00:09:27,160 --> 00:09:30,240
Fokus er lige nu
at rykke os op i top-2.
1
00:09:30,240 --> 00:09:31,200
Fokus er lige nu
at rykke os op i top-2.
2
00:09:31,320 --> 00:09:35,280
Vi har brugt vores penge godt
og ikke brugt mange af dem.
3
00:09:35,400 --> 00:09:36,000
Derfor har vi rÄderum til -
1
00:09:36,000 --> 00:09:37,960
Derfor har vi rÄderum til -
2
00:09:38,080 --> 00:09:41,760
- at give den gas med dyre
billetter, der fÄr os hurtigt frem.
1
00:09:41,760 --> 00:09:42,880
- at give den gas med dyre
billetter, der fÄr os hurtigt frem.
2
00:09:43,000 --> 00:09:47,200
GÄr der et hurtigtog
fra Xi'an til Wuhan?
3
00:09:47,320 --> 00:09:47,520
Nej. Ikke i dag.
1
00:09:47,520 --> 00:09:50,200
Nej. Ikke i dag.
2
00:09:50,320 --> 00:09:53,280
- Nej?
- Der gÄr ikke noget hurtigtog.
1
00:09:53,280 --> 00:09:54,200
- Nej?
- Der gÄr ikke noget hurtigtog.
2
00:09:54,320 --> 00:09:59,040
Vi bliver nĂždt til at komme med
langsomme tog, hvilket er nederen.
1
00:09:59,040 --> 00:10:01,800
Vi bliver nĂždt til at komme med
langsomme tog, hvilket er nederen.
2
00:10:01,920 --> 00:10:04,600
- Vil vi det?
- Ja.
3
00:10:04,720 --> 00:10:04,800
Det er bedre bare at komme frem
end at sidde fast.
1
00:10:04,800 --> 00:10:09,680
Det er bedre bare at komme frem
end at sidde fast.
2
00:10:09,800 --> 00:10:10,560
Jeg scanner lige billetten.
1
00:10:10,560 --> 00:10:12,720
Jeg scanner lige billetten.
2
00:10:12,840 --> 00:10:15,720
- SĂ„ er det bare her?
- Ja.
3
00:10:15,840 --> 00:10:16,320
Mens sĂžstrene
er i deres nattog mod Wuhan -
1
00:10:16,320 --> 00:10:20,080
Mens sĂžstrene
er i deres nattog mod Wuhan -
2
00:10:20,200 --> 00:10:22,080
- er vennerne ankommet til Kunming,
hvor de tager en overnatning.
1
00:10:22,080 --> 00:10:26,840
- er vennerne ankommet til Kunming,
hvor de tager en overnatning.
2
00:10:26,960 --> 00:10:27,840
Hvad sÄ? 201 kr.
1
00:10:27,840 --> 00:10:29,960
Hvad sÄ? 201 kr.
2
00:10:30,080 --> 00:10:33,320
- Er du tilfreds?
- Jeg er pisseglad.
3
00:10:33,440 --> 00:10:33,600
Mens aftenen falder pÄ -
1
00:10:33,600 --> 00:10:36,960
Mens aftenen falder pÄ -
2
00:10:37,080 --> 00:10:39,360
- er det blevet Mariam og Maliks tur
til at tage hul pÄ etapen.
1
00:10:39,360 --> 00:10:41,640
- er det blevet Mariam og Maliks tur
til at tage hul pÄ etapen.
2
00:10:41,760 --> 00:10:44,960
SpĂŠndende.
3
00:10:45,080 --> 00:10:45,120
"Jeres nĂŠste destination er Hoi An."
1
00:10:45,120 --> 00:10:49,240
"Jeres nĂŠste destination er Hoi An."
2
00:10:49,360 --> 00:10:50,880
Det lyder som noget Vietnam.
1
00:10:50,880 --> 00:10:52,920
Det lyder som noget Vietnam.
2
00:10:53,040 --> 00:10:55,920
GĂžr det det? Ej, hvor vildt.
3
00:10:56,040 --> 00:10:56,640
Fantastisk.
Det er drĂžmmedestinationen.
1
00:10:56,640 --> 00:11:01,120
Fantastisk.
Det er drĂžmmedestinationen.
2
00:11:01,240 --> 00:11:02,400
Vietnam har i mange Är vÊret en
destination, der har kaldt pÄ mig.
1
00:11:02,400 --> 00:11:07,160
Vietnam har i mange Är vÊret en
destination, der har kaldt pÄ mig.
2
00:11:07,280 --> 00:11:08,160
- Og nu lander vi der sammen.
- Af sti af sted.
1
00:11:08,160 --> 00:11:12,520
- Og nu lander vi der sammen.
- Af sti af sted.
2
00:11:12,640 --> 00:11:13,920
- Skal vi lĂžbe lidt?
- Hvis du gider at tage den her?
1
00:11:13,920 --> 00:11:18,440
- Skal vi lĂžbe lidt?
- Hvis du gider at tage den her?
1
00:11:20,000 --> 00:11:25,440
Den her etape handler for os om
bare at komme hurtigt frem.
1
00:11:25,560 --> 00:11:27,560
Hej.
2
00:11:27,680 --> 00:11:31,200
Hej. Har du nogen billetter til...
1
00:11:31,200 --> 00:11:32,520
Hej. Har du nogen billetter til...
2
00:11:32,640 --> 00:11:36,960
Jeg skal til Vietnam.
Jeg skal fra Xi'an mod Vietnam.
1
00:11:36,960 --> 00:11:38,040
Jeg skal til Vietnam.
Jeg skal fra Xi'an mod Vietnam.
2
00:11:38,160 --> 00:11:40,720
I morgen tidlig.
3
00:11:40,840 --> 00:11:42,720
Der gÄr et tog i morgen herfra
til Nanning, som ankommer 17.52.
1
00:11:42,720 --> 00:11:47,080
Der gÄr et tog i morgen herfra
til Nanning, som ankommer 17.52.
2
00:11:47,200 --> 00:11:48,480
Det mÄ vÊre et langt strÊk. Det
er et lyntog, og det tager ti timer.
1
00:11:48,480 --> 00:11:52,360
Det mÄ vÊre et langt strÊk. Det
er et lyntog, og det tager ti timer.
2
00:11:52,480 --> 00:11:54,240
Har du noget billigere?
Det er det billigste?
1
00:11:54,240 --> 00:11:56,080
Har du noget billigere?
Det er det billigste?
2
00:11:56,200 --> 00:11:58,320
Men 1500 kr.?
3
00:11:58,440 --> 00:12:00,000
Det lyder sindssygt dyrt.
1
00:12:00,000 --> 00:12:01,800
Det lyder sindssygt dyrt.
2
00:12:01,920 --> 00:12:05,320
- Hvad tĂŠnker du?
- Jeg tĂŠnker, vi gĂžr det.
3
00:12:05,440 --> 00:12:05,760
- Vi tager den.
- To billetter.
1
00:12:05,760 --> 00:12:09,680
- Vi tager den.
- To billetter.
2
00:12:09,800 --> 00:12:11,520
13, 14, 15, 16, 17. Bum
1
00:12:11,520 --> 00:12:14,400
13, 14, 15, 16, 17. Bum
2
00:12:15,480 --> 00:12:17,280
Fuck, det blev dyrt.
Jeg ved ikke, om det er en god idé.
1
00:12:17,280 --> 00:12:19,720
Fuck, det blev dyrt.
Jeg ved ikke, om det er en god idé.
2
00:12:19,840 --> 00:12:23,040
Nu har vi gjort det,
og nÄr vi sÊtter os i morgen -
1
00:12:23,040 --> 00:12:23,760
Nu har vi gjort det,
og nÄr vi sÊtter os i morgen -
2
00:12:23,880 --> 00:12:27,960
- sÄ har vi taget et langt ryk,
og sÄ mÄ vi tage den derfra.
3
00:12:28,080 --> 00:12:28,800
PĂ„ vejen mod Hoi An sigter alle hold
efter byen Nanning.
1
00:12:28,800 --> 00:12:32,440
PĂ„ vejen mod Hoi An sigter alle hold
efter byen Nanning.
2
00:12:32,560 --> 00:12:34,560
GrÞnt hold har af Þkonomisk Ärsager
delt turen op i korte strĂŠk -
1
00:12:34,560 --> 00:12:37,480
GrÞnt hold har af Þkonomisk Ärsager
delt turen op i korte strĂŠk -
2
00:12:37,600 --> 00:12:39,600
- og er pÄ vej vestover.
3
00:12:39,720 --> 00:12:40,320
Lilla hold har taget Ăžstruten, hvor
de hÄber at komme hurtigt mod Guilin.
1
00:12:40,320 --> 00:12:45,680
Lilla hold har taget Ăžstruten, hvor
de hÄber at komme hurtigt mod Guilin.
2
00:12:45,800 --> 00:12:46,080
RÞdt hold tager ogsÄ Þstover
mod Guilin, hvor de skal arbejde.
1
00:12:46,080 --> 00:12:50,560
RÞdt hold tager ogsÄ Þstover
mod Guilin, hvor de skal arbejde.
2
00:12:50,680 --> 00:12:51,840
BlÄt hold har valgt ikke
at tage et arbejde.
1
00:12:51,840 --> 00:12:54,640
BlÄt hold har valgt ikke
at tage et arbejde.
2
00:12:54,760 --> 00:12:57,600
De er ikke bundet til
en specifik rute.
1
00:12:57,600 --> 00:12:57,920
De er ikke bundet til
en specifik rute.
2
00:12:58,040 --> 00:13:02,320
SĂ„ med en billet direkte mod Nanning
har Mariam og Malik -
3
00:13:02,440 --> 00:13:03,360
- mulighed for at bringe sig selv
helt forrest i feltet.
1
00:13:03,360 --> 00:13:06,320
- mulighed for at bringe sig selv
helt forrest i feltet.
2
00:13:06,440 --> 00:13:09,120
Men efter at have brugt en stor del
af budgettet pÄ billetten -
1
00:13:09,120 --> 00:13:10,480
Men efter at have brugt en stor del
af budgettet pÄ billetten -
2
00:13:10,600 --> 00:13:13,280
- mÄ de spare pÄ overnatningen.
3
00:13:13,400 --> 00:13:14,880
Det er fĂžrste gang,
jeg bor pÄ et hotel med en mand -
1
00:13:14,880 --> 00:13:17,880
Det er fĂžrste gang,
jeg bor pÄ et hotel med en mand -
2
00:13:18,000 --> 00:13:20,640
- der spiser kyllingefod
og spiller Candy Crush -
1
00:13:20,640 --> 00:13:22,040
- der spiser kyllingefod
og spiller Candy Crush -
2
00:13:22,160 --> 00:13:25,480
- sammen med en munk.
1
00:13:27,520 --> 00:13:31,080
- Hvad er det der? Kondomer?
- Formentlig.
1
00:13:32,240 --> 00:13:34,360
Ja...
2
00:13:35,440 --> 00:13:37,920
Jeg troede aldrig,
der skulle blive stille.
1
00:13:37,920 --> 00:13:39,000
Jeg troede aldrig,
der skulle blive stille.
2
00:13:39,120 --> 00:13:43,680
- Du ser rigtig trĂŠt ud.
- PrÞv at hÞre... Ej, hvor hÄrdt.
1
00:13:43,680 --> 00:13:44,720
- Du ser rigtig trĂŠt ud.
- PrÞv at hÞre... Ej, hvor hÄrdt.
2
00:13:44,840 --> 00:13:47,960
Synes vi stadig,
det er en hyggelig tur?
3
00:13:48,080 --> 00:13:49,440
Jeg synes,
det har vĂŠret en oplevelse.
1
00:13:49,440 --> 00:13:51,840
Jeg synes,
det har vĂŠret en oplevelse.
2
00:13:51,960 --> 00:13:54,640
- Du lyver.
- Nej, jeg svĂŠrger.
3
00:13:54,760 --> 00:13:55,200
Man bliver ogsÄ trÊt af det
pÄ et tidspunkt.
1
00:13:55,200 --> 00:13:58,600
Man bliver ogsÄ trÊt af det
pÄ et tidspunkt.
2
00:13:58,720 --> 00:14:00,960
Men kan ogsÄ vÊre til
en hyggelig sammenkomst -
1
00:14:00,960 --> 00:14:02,120
Men kan ogsÄ vÊre til
en hyggelig sammenkomst -
2
00:14:02,240 --> 00:14:06,720
- og sÄ gÄr der fem timer...
Du skal ogsÄ hjemad, ikke?
1
00:14:06,720 --> 00:14:07,600
- og sÄ gÄr der fem timer...
Du skal ogsÄ hjemad, ikke?
2
00:14:07,720 --> 00:14:10,240
Det var sÄdan, jeg havde det.
1
00:14:26,080 --> 00:14:29,760
Man kan lÊne sig tilbage, nÄr man
skal sidde i et hurtigtog i 10 timer.
1
00:14:29,760 --> 00:14:32,440
Man kan lÊne sig tilbage, nÄr man
skal sidde i et hurtigtog i 10 timer.
2
00:14:32,560 --> 00:14:34,720
- SĂ„ er vi i gang.
- Ja.
3
00:14:34,840 --> 00:14:35,520
Mens Mariam og Malik kan sĂŠtte sig
til rette i toget mod Nanning -
1
00:14:35,520 --> 00:14:40,200
Mens Mariam og Malik kan sĂŠtte sig
til rette i toget mod Nanning -
2
00:14:40,320 --> 00:14:41,280
- er Tea og Tilde
ankommet til Wuhan -
1
00:14:41,280 --> 00:14:43,560
- er Tea og Tilde
ankommet til Wuhan -
2
00:14:43,680 --> 00:14:47,040
- hvor de hÄber
at finde billetter videre.
1
00:14:47,160 --> 00:14:51,720
- Ticket office er den vej op.
- Denne gang med et hurtigere tog.
2
00:14:51,840 --> 00:14:52,800
Hej.
1
00:14:52,800 --> 00:14:54,440
Hej.
2
00:14:54,560 --> 00:14:58,560
Billetter herfra og sÄ hertil.
1
00:14:58,560 --> 00:14:59,760
Billetter herfra og sÄ hertil.
2
00:14:59,880 --> 00:15:03,320
Vis mig det. Jeg kan ikke se det.
1
00:15:04,520 --> 00:15:08,240
- Vil I til Guilin herfra i dag?
- Ja.
2
00:15:08,360 --> 00:15:10,080
- Hurtigtog.
- Nej.
1
00:15:10,080 --> 00:15:11,040
- Hurtigtog.
- Nej.
2
00:15:12,360 --> 00:15:15,480
Hallo! Du mÄ ikke filme her.
1
00:15:16,480 --> 00:15:19,040
Vis mig jeres pas.
2
00:15:19,160 --> 00:15:21,480
Pas!
1
00:15:23,240 --> 00:15:25,320
Hvorfor hader hun os?
2
00:15:25,440 --> 00:15:27,360
- 230.
- Okay. Lige et Ăžjeblik...
1
00:15:27,360 --> 00:15:31,640
- 230.
- Okay. Lige et Ăžjeblik...
2
00:15:31,760 --> 00:15:33,120
- 230.
- Giv mig lige to sekunder.
1
00:15:33,120 --> 00:15:35,640
- 230.
- Giv mig lige to sekunder.
2
00:15:35,760 --> 00:15:38,520
Hvad er det for et billetkontor?
3
00:15:38,640 --> 00:15:38,880
Nu skulle vi bare hurtigt frem -
1
00:15:38,880 --> 00:15:42,240
Nu skulle vi bare hurtigt frem -
2
00:15:42,360 --> 00:15:44,640
- og sÄ lÞber vi bare ind i den ene
langsomme afgang efter den anden.
1
00:15:44,640 --> 00:15:48,560
- og sÄ lÞber vi bare ind i den ene
langsomme afgang efter den anden.
2
00:15:48,680 --> 00:15:50,400
SĂžstrene har kĂžbt billetter til
endnu et langsomt tog mod Guilin -
1
00:15:50,400 --> 00:15:53,640
SĂžstrene har kĂžbt billetter til
endnu et langsomt tog mod Guilin -
2
00:15:53,760 --> 00:15:56,160
- som veninderne Nadine og Emilie
netop er ankommet til.
1
00:15:56,160 --> 00:15:57,960
- som veninderne Nadine og Emilie
netop er ankommet til.
2
00:15:58,080 --> 00:16:00,680
Ej, det er vildt flot.
1
00:16:05,800 --> 00:16:07,680
Her skal de afholde etapens
rejsefrie dĂžgn -
1
00:16:07,680 --> 00:16:09,040
Her skal de afholde etapens
rejsefrie dĂžgn -
2
00:16:09,160 --> 00:16:13,440
- ved at arbejde pÄ et hostel
med en helt unik beliggenhed.
1
00:16:13,440 --> 00:16:14,320
- ved at arbejde pÄ et hostel
med en helt unik beliggenhed.
1
00:16:21,160 --> 00:16:24,360
Vi er jo havnet
et helt fantastisk sted.
2
00:16:24,480 --> 00:16:24,960
Jeg har ikke set noget lignende.
1
00:16:24,960 --> 00:16:27,200
Jeg har ikke set noget lignende.
2
00:16:27,320 --> 00:16:30,720
Det er som at vĂŠre med
i et Hollywood-set.
1
00:16:30,720 --> 00:16:30,760
Det er som at vĂŠre med
i et Hollywood-set.
2
00:16:30,880 --> 00:16:34,760
Vi er megaglade for
at vĂŠre endt op her.
1
00:16:38,600 --> 00:16:40,600
- Hej.
- Hej.
2
00:16:40,720 --> 00:16:42,240
I dag skal I fjerne
alt det her ukrudt -
1
00:16:42,240 --> 00:16:45,840
I dag skal I fjerne
alt det her ukrudt -
2
00:16:45,960 --> 00:16:48,000
- men fÞrst skal I tage handsker pÄ.
1
00:16:48,000 --> 00:16:50,320
- men fÞrst skal I tage handsker pÄ.
2
00:16:50,440 --> 00:16:52,440
- Tak.
- Tak.
3
00:16:53,600 --> 00:16:53,760
Alt det der? Okay.
1
00:16:53,760 --> 00:16:56,040
Alt det der? Okay.
2
00:16:57,680 --> 00:16:59,520
I skal fjerne dem her.
1
00:16:59,520 --> 00:16:59,960
I skal fjerne dem her.
2
00:17:00,080 --> 00:17:03,320
- Hiv rĂždderne helt op.
- Okay.
3
00:17:03,440 --> 00:17:05,280
Det virker ret tilforladeligt
og ligetil.
1
00:17:05,280 --> 00:17:08,320
Det virker ret tilforladeligt
og ligetil.
2
00:17:08,440 --> 00:17:11,040
- Det ligner ellers blomster.
- Ja, det er flotte farver.
1
00:17:11,040 --> 00:17:12,440
- Det ligner ellers blomster.
- Ja, det er flotte farver.
2
00:17:12,560 --> 00:17:16,240
Det er nogle lidt nye omgivelser
at arbejde i.
3
00:17:16,360 --> 00:17:16,800
Det synes jeg ogsÄ. Det er
nogle crazy omgivelser at arbejde i.
1
00:17:16,800 --> 00:17:21,120
Det synes jeg ogsÄ. Det er
nogle crazy omgivelser at arbejde i.
2
00:17:21,240 --> 00:17:22,560
- Jeg synes virkelig, det er flot.
- Det er virkelig flot.
1
00:17:22,560 --> 00:17:25,480
- Jeg synes virkelig, det er flot.
- Det er virkelig flot.
2
00:17:25,600 --> 00:17:28,320
Imens rĂždt hold har taget
arbejdshandskerne pÄ -
1
00:17:28,320 --> 00:17:29,040
Imens rĂždt hold har taget
arbejdshandskerne pÄ -
2
00:17:29,160 --> 00:17:34,080
- er lilla hold nu ogsÄ ankommet
til byen, hvor de vil overnatte.
1
00:17:34,200 --> 00:17:39,840
BlÄt hold har i Nanning sikret sig
busbilletter til Pingxiang.
1
00:17:39,840 --> 00:17:41,520
BlÄt hold har i Nanning sikret sig
busbilletter til Pingxiang.
2
00:17:41,640 --> 00:17:44,440
Men de er ikke alene om den plan.
1
00:17:46,040 --> 00:17:51,360
Det er drengene, Nej, hvor sindssygt.
Drengene er her kraftedeme.
1
00:17:51,360 --> 00:17:53,000
Det er drengene, Nej, hvor sindssygt.
Drengene er her kraftedeme.
2
00:17:54,320 --> 00:17:57,120
- Den gÄr om fem minutter.
- Jeg tror ikke, vi nÄr den.
1
00:17:57,120 --> 00:18:01,040
- Den gÄr om fem minutter.
- Jeg tror ikke, vi nÄr den.
2
00:18:01,160 --> 00:18:02,880
Skal vi ligesom pege pÄ uret?
1
00:18:02,880 --> 00:18:04,200
Skal vi ligesom pege pÄ uret?
2
00:18:04,320 --> 00:18:07,920
Jeg tror,
hun skynder sig alt, hvad hun kan.
3
00:18:08,040 --> 00:18:08,640
De skal med samme bus som os.
Vi skal ikke blive set nu.
1
00:18:08,640 --> 00:18:13,320
De skal med samme bus som os.
Vi skal ikke blive set nu.
2
00:18:13,440 --> 00:18:14,400
Hallo! Lad os lige gemme os her.
De nÄr ikke den bus, tror jeg.
1
00:18:14,400 --> 00:18:19,880
Hallo! Lad os lige gemme os her.
De nÄr ikke den bus, tror jeg.
1
00:18:22,640 --> 00:18:25,920
MĂ„ jeg lĂžbe derud?
Jeg ved ikke, hvilken bus det er.
1
00:18:25,920 --> 00:18:26,320
MĂ„ jeg lĂžbe derud?
Jeg ved ikke, hvilken bus det er.
2
00:18:26,440 --> 00:18:31,680
- Der stÄr noget med 0660011.
- 0660011.
1
00:18:31,680 --> 00:18:31,800
- Der stÄr noget med 0660011.
- 0660011.
2
00:18:33,520 --> 00:18:37,320
- Ej, de lĂžber.
- Det kan ikke vĂŠre rigtigt, det her.
1
00:18:37,440 --> 00:18:41,240
- A2!
- A2!
2
00:18:42,480 --> 00:18:43,200
Perfekt, mand.
1
00:18:43,200 --> 00:18:45,280
Perfekt, mand.
2
00:18:46,800 --> 00:18:48,960
Kom, Martin, Martin.
1
00:18:48,960 --> 00:18:49,360
Kom, Martin, Martin.
2
00:18:50,680 --> 00:18:53,240
SÄ kommer de ogsÄ med nu.
3
00:18:53,360 --> 00:18:54,720
Jeg har sygt meget adrenalin
i kroppen nu. Kommer de der?
1
00:18:54,720 --> 00:18:57,560
Jeg har sygt meget adrenalin
i kroppen nu. Kommer de der?
2
00:18:57,680 --> 00:19:00,480
- Er det den, der kĂžrer nu?
- Det ved jeg ikke. Billetterne...
1
00:19:00,480 --> 00:19:02,800
- Er det den, der kĂžrer nu?
- Det ved jeg ikke. Billetterne...
2
00:19:03,920 --> 00:19:06,240
Kan du se drengene? Jeg kan se
dem inde i terminalen. Det er lĂžgn...
1
00:19:06,240 --> 00:19:09,880
Kan du se drengene? Jeg kan se
dem inde i terminalen. Det er lĂžgn...
1
00:19:12,640 --> 00:19:16,000
- Er der et minut?
- De stÄr og kigger.
2
00:19:16,120 --> 00:19:17,760
Ej, han mÄ ikke se mig.
1
00:19:17,760 --> 00:19:18,400
Ej, han mÄ ikke se mig.
2
00:19:18,520 --> 00:19:21,920
Jeg tror, det er nogle,
vi kender derinde.
3
00:19:22,040 --> 00:19:23,520
Nej, de har set os. De nÄr den ikke
eller hvad? De bliver lukket ud nu.
1
00:19:23,520 --> 00:19:27,080
Nej, de har set os. De nÄr den ikke
eller hvad? De bliver lukket ud nu.
2
00:19:27,200 --> 00:19:29,280
- BlÄt hold har vÊret hurtige.
- Fuck, mand. Nej, hvor sygt.
1
00:19:29,280 --> 00:19:32,920
- BlÄt hold har vÊret hurtige.
- Fuck, mand. Nej, hvor sygt.
2
00:19:33,040 --> 00:19:35,040
Buongiorno.
1
00:19:35,040 --> 00:19:35,600
Buongiorno.
2
00:19:37,600 --> 00:19:40,800
Hvad sÄ, mand? Hvad er det for noget
svineri bare stÄ at holde pÄ bussen?
1
00:19:40,800 --> 00:19:43,320
Hvad sÄ, mand? Hvad er det for noget
svineri bare stÄ at holde pÄ bussen?
2
00:19:43,440 --> 00:19:46,560
Vi skulle vĂŠre kĂžrt
for syv minutter siden.
1
00:19:46,560 --> 00:19:46,760
Vi skulle vĂŠre kĂžrt
for syv minutter siden.
2
00:19:46,880 --> 00:19:50,880
Fuck, hvor hyggeligt.
Vi har ikke set jer pÄ checkpoint.
3
00:19:51,000 --> 00:19:52,320
Nu fÞler jeg, at det gÄr ned
ad bakke, venner, fordi...
1
00:19:52,320 --> 00:19:56,840
Nu fÞler jeg, at det gÄr ned
ad bakke, venner, fordi...
2
00:19:56,960 --> 00:19:58,080
Hold kÊft, hvor er det ogsÄ vildt.
1
00:19:58,080 --> 00:20:00,640
Hold kÊft, hvor er det ogsÄ vildt.
2
00:20:00,760 --> 00:20:03,600
Ă
h, mand...
1
00:20:06,920 --> 00:20:09,600
Jeg kan ikke sÄdan lige gribe det
her an. Det er meget imponerende.
1
00:20:09,600 --> 00:20:13,360
Jeg kan ikke sÄdan lige gribe det
her an. Det er meget imponerende.
2
00:20:13,480 --> 00:20:15,360
Det er godt klaret af dem, men man
fÄr ogsÄ lidt... shaky legs af det.
1
00:20:15,360 --> 00:20:19,640
Det er godt klaret af dem, men man
fÄr ogsÄ lidt... shaky legs af det.
2
00:20:19,760 --> 00:20:21,120
Det er Êrgerligt at ende pÄ
tredje-fjerdepladsen den her gang.
1
00:20:21,120 --> 00:20:24,200
Det er Êrgerligt at ende pÄ
tredje-fjerdepladsen den her gang.
2
00:20:24,320 --> 00:20:26,880
Vi skal aldrig undervurdere.
1
00:20:26,880 --> 00:20:27,560
Vi skal aldrig undervurdere.
2
00:20:27,680 --> 00:20:30,720
Heller ikke dem,
der er 20 timer bagud.
3
00:20:30,840 --> 00:20:32,640
Ă
h, det er sindssygt, hvad?
Vi har indhentet drengene.
1
00:20:32,640 --> 00:20:36,440
Ă
h, det er sindssygt, hvad?
Vi har indhentet drengene.
2
00:20:36,560 --> 00:20:38,400
De lÄ nummer et.
1
00:20:38,400 --> 00:20:38,840
De lÄ nummer et.
1
00:20:45,160 --> 00:20:49,920
I Guilin har beslutningen om at tage
et job vĂŠret godt for rejsebudgettet.
1
00:20:49,920 --> 00:20:50,680
I Guilin har beslutningen om at tage
et job vĂŠret godt for rejsebudgettet.
2
00:20:50,800 --> 00:20:53,440
Nu har de to veninder planer om -
3
00:20:53,560 --> 00:20:55,680
- at toppe dagen ved at forsĂžge
at skaffe en gratis overnatning.
1
00:20:55,680 --> 00:20:58,000
- at toppe dagen ved at forsĂžge
at skaffe en gratis overnatning.
2
00:20:58,120 --> 00:21:00,440
Mange tak.
1
00:21:02,200 --> 00:21:04,200
Du spĂžrger.
2
00:21:04,320 --> 00:21:07,200
MÄ vi ogsÄ overnatte hos dig?
1
00:21:07,200 --> 00:21:08,880
MÄ vi ogsÄ overnatte hos dig?
2
00:21:09,000 --> 00:21:12,480
- Det mÄ I gerne.
- Tak.
3
00:21:12,600 --> 00:21:12,960
Tak. Du bor meget smukt.
1
00:21:12,960 --> 00:21:15,160
Tak. Du bor meget smukt.
2
00:21:15,280 --> 00:21:18,720
Det gÄr godt med
at vĂŠre Ăžkonomiske hustlere.
1
00:21:18,720 --> 00:21:19,560
Det gÄr godt med
at vĂŠre Ăžkonomiske hustlere.
2
00:21:19,680 --> 00:21:24,360
- En rigtig seng.
- Det bliver sygt appreciated.
1
00:21:24,480 --> 00:21:28,400
- Vi er hĂŠrdede.
- Vi er bombede.
2
00:21:28,520 --> 00:21:30,240
Men det var bare det.
1
00:21:30,240 --> 00:21:31,280
Men det var bare det.
2
00:21:31,400 --> 00:21:34,880
I mÄ have det. Hej, hej.
1
00:21:49,800 --> 00:21:52,360
Det er tidlig om morgenen.
2
00:21:52,480 --> 00:21:53,280
Tea og Tilde vil vĂŠre de fĂžrste til
at sikre sig billetter mod Nanning -
1
00:21:53,280 --> 00:21:58,080
Tea og Tilde vil vĂŠre de fĂžrste til
at sikre sig billetter mod Nanning -
2
00:21:58,200 --> 00:21:59,040
- sÄ hurtigt som muligt.
1
00:21:59,040 --> 00:22:02,080
- sÄ hurtigt som muligt.
2
00:22:02,200 --> 00:22:04,800
- Hurtigtog?
- Ja.
1
00:22:04,800 --> 00:22:05,480
- Hurtigtog?
- Ja.
2
00:22:05,600 --> 00:22:09,200
Med et hurtigtog
for fÞrste gang pÄ den her etape.
3
00:22:09,320 --> 00:22:10,560
Nanning...
1
00:22:10,560 --> 00:22:11,160
Nanning...
2
00:22:11,280 --> 00:22:15,280
Er der ikke et tidligere tog
til Nanning?
3
00:22:15,400 --> 00:22:16,320
- Efter kl. 12.
- Efter kl. 12, ja.
1
00:22:16,320 --> 00:22:19,800
- Efter kl. 12.
- Efter kl. 12, ja.
2
00:22:19,920 --> 00:22:22,080
DesvĂŠrre for sĂžstrene er fĂžrste
ledige afgang fĂžrst kl. 12.15 -
1
00:22:22,080 --> 00:22:25,320
DesvĂŠrre for sĂžstrene er fĂžrste
ledige afgang fĂžrst kl. 12.15 -
2
00:22:25,440 --> 00:22:27,840
- hvilket vil give dem hele
seks timer mere i Guilin.
1
00:22:27,840 --> 00:22:30,800
- hvilket vil give dem hele
seks timer mere i Guilin.
1
00:22:33,720 --> 00:22:38,200
Ved grĂŠnsebyen er Mariam og Malik
pÄ jagt efter et lift -
2
00:22:38,320 --> 00:22:39,360
- der vil kĂžre dem helt til grĂŠnsen,
men de har meget fÄ yuan tilbage.
1
00:22:39,360 --> 00:22:43,520
- der vil kĂžre dem helt til grĂŠnsen,
men de har meget fÄ yuan tilbage.
2
00:22:43,640 --> 00:22:45,120
Vi har 20, og sÄ har vi 30 -
1
00:22:45,120 --> 00:22:47,200
Vi har 20, og sÄ har vi 30 -
2
00:22:47,320 --> 00:22:50,760
- og sÄ har vi nogle mÞnter ogsÄ.
Vi har 39.
1
00:22:50,880 --> 00:22:54,920
- Okay.
- Skal jeg lige hĂžre ham der?
2
00:22:55,040 --> 00:22:56,640
Vietnam... Hvad koster det?
1
00:22:56,640 --> 00:22:58,760
Vietnam... Hvad koster det?
2
00:23:00,600 --> 00:23:02,400
- 52.
- Hvor meget?
1
00:23:02,400 --> 00:23:02,840
- 52.
- Hvor meget?
2
00:23:02,960 --> 00:23:05,240
52 yuan.
3
00:23:06,960 --> 00:23:08,160
- Han vil have 52. Det har vi ikke.
- Nej, nej...
1
00:23:08,160 --> 00:23:13,920
- Han vil have 52. Det har vi ikke.
- Nej, nej...
1
00:23:13,920 --> 00:23:14,320
- Han vil have 52. Det har vi ikke.
- Nej, nej...
2
00:23:14,440 --> 00:23:16,560
Sig nej til ham.
3
00:23:16,680 --> 00:23:18,760
Vi har ikke nok.
4
00:23:18,880 --> 00:23:19,680
Det bliver ikke nemt
at komme til Vietnam for 39.
1
00:23:19,680 --> 00:23:22,440
Det bliver ikke nemt
at komme til Vietnam for 39.
2
00:23:22,560 --> 00:23:25,440
Al energi ligger bare i, at alle
vores planer er lykkedes, ikke?
1
00:23:25,440 --> 00:23:27,040
Al energi ligger bare i, at alle
vores planer er lykkedes, ikke?
2
00:23:27,160 --> 00:23:30,280
Lige den her sidste
skal nok ogsÄ lykkes.
3
00:23:30,400 --> 00:23:31,200
Hej.
1
00:23:31,200 --> 00:23:33,280
Hej.
2
00:23:33,400 --> 00:23:36,720
Vietnam... Hvad koster det?
3
00:23:36,840 --> 00:23:36,960
- Hvad koster det?
- 30.
1
00:23:36,960 --> 00:23:39,160
- Hvad koster det?
- 30.
2
00:23:39,280 --> 00:23:42,720
Okay, okay.
1
00:23:42,720 --> 00:23:43,040
Okay, okay.
2
00:23:43,160 --> 00:23:45,240
Tak.
3
00:23:46,680 --> 00:23:48,480
- Vi klarede den.
- Og vi har ni yuan tilbage.
1
00:23:48,480 --> 00:23:50,360
- Vi klarede den.
- Og vi har ni yuan tilbage.
1
00:23:58,680 --> 00:24:00,000
Det er godt grottevejr i dag.
1
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Det er godt grottevejr i dag.
2
00:24:01,120 --> 00:24:05,400
Mens sĂžstrene venter
pÄ deres afgang mod Nanning -
3
00:24:05,520 --> 00:24:05,760
- har de tid til at besĂžge en
af Guilins store turistattraktioner.
1
00:24:05,760 --> 00:24:11,280
- har de tid til at besĂžge en
af Guilins store turistattraktioner.
1
00:24:13,200 --> 00:24:15,880
- Det ser vildt ud.
- Det gĂžr det.
2
00:24:16,000 --> 00:24:17,280
Den her rejse har vĂŠret
noget af det hÄrdeste -
1
00:24:17,280 --> 00:24:20,120
Den her rejse har vĂŠret
noget af det hÄrdeste -
2
00:24:20,240 --> 00:24:23,040
- men den har ogsÄ vÊret
oplevelsesrig og lĂŠrerig.
1
00:24:23,040 --> 00:24:26,000
- men den har ogsÄ vÊret
oplevelsesrig og lĂŠrerig.
2
00:24:26,120 --> 00:24:28,800
Da jeg stod i Tokyo,
var jeg megaovervĂŠldet allerede.
1
00:24:28,800 --> 00:24:30,160
Da jeg stod i Tokyo,
var jeg megaovervĂŠldet allerede.
2
00:24:30,280 --> 00:24:34,560
Det eneste, jeg kunne tÊnke pÄ, var,
at rejsen handlede om at vĂŠre bedst.
1
00:24:34,560 --> 00:24:37,560
Det eneste, jeg kunne tÊnke pÄ, var,
at rejsen handlede om at vĂŠre bedst.
2
00:24:37,680 --> 00:24:40,320
Nu kan jeg hvile megameget i,
at det er okay -
1
00:24:40,320 --> 00:24:43,840
Nu kan jeg hvile megameget i,
at det er okay -
2
00:24:43,960 --> 00:24:46,080
- fordi jeg har en kĂŠmpesejr i,
at jeg har udviklet mig som menneske.
1
00:24:46,080 --> 00:24:50,040
- fordi jeg har en kĂŠmpesejr i,
at jeg har udviklet mig som menneske.
2
00:24:50,160 --> 00:24:51,840
Jeg er blevet mere optimistisk,
og jeg er blevet bedre til -
1
00:24:51,840 --> 00:24:54,800
Jeg er blevet mere optimistisk,
og jeg er blevet bedre til -
2
00:24:54,920 --> 00:24:57,600
- at vÊre i, nÄr planerne ikke gÄr,
fordi livet skal ikke vĂŠre perfekt.
1
00:24:57,600 --> 00:25:00,880
- at vÊre i, nÄr planerne ikke gÄr,
fordi livet skal ikke vĂŠre perfekt.
2
00:25:01,000 --> 00:25:03,360
- Det er meget fugtigt.
- Ja, det kan man se pÄ dit hÄr.
1
00:25:03,360 --> 00:25:06,480
- Det er meget fugtigt.
- Ja, det kan man se pÄ dit hÄr.
2
00:25:06,600 --> 00:25:09,120
Nu kan jeg acceptere det
og bare nyde, hvad der sker i nuet -
1
00:25:09,120 --> 00:25:13,120
Nu kan jeg acceptere det
og bare nyde, hvad der sker i nuet -
2
00:25:13,240 --> 00:25:14,880
- frem for hele tiden at tÊnke pÄ,
at det kunne blive bedre.
1
00:25:14,880 --> 00:25:17,720
- frem for hele tiden at tÊnke pÄ,
at det kunne blive bedre.
2
00:25:19,320 --> 00:25:20,640
Det er en sjov mÄde,
det skal spises pÄ.
1
00:25:20,640 --> 00:25:23,080
Det er en sjov mÄde,
det skal spises pÄ.
2
00:25:23,200 --> 00:25:26,400
Jeg glĂŠder mig til
at fÄ en bahn mi i Vietnam.
1
00:25:26,400 --> 00:25:27,480
Jeg glĂŠder mig til
at fÄ en bahn mi i Vietnam.
2
00:25:27,600 --> 00:25:32,160
Det er jo en af mine
yndlingsretter derhjemme.
1
00:25:32,160 --> 00:25:32,440
Det er jo en af mine
yndlingsretter derhjemme.
2
00:25:32,560 --> 00:25:36,280
Det er jo det, de er kendt for.
3
00:25:36,400 --> 00:25:37,920
- Det er spĂŠndende, hvad?
- SĂ„ er det Vietnam.
1
00:25:37,920 --> 00:25:40,400
- Det er spĂŠndende, hvad?
- SĂ„ er det Vietnam.
2
00:25:42,000 --> 00:25:43,680
Nu tager vi hul pÄ Vietnam.
1
00:25:43,680 --> 00:25:46,400
Nu tager vi hul pÄ Vietnam.
2
00:25:46,520 --> 00:25:49,440
Det er et langt, langt strĂŠk,
vi har tilbagelagt i Kina.
1
00:25:49,440 --> 00:25:52,360
Det er et langt, langt strĂŠk,
vi har tilbagelagt i Kina.
2
00:25:54,040 --> 00:25:55,200
Martin og Sebastian er ogsÄ i
Vietnam. Ved den lokale busstation -
1
00:25:55,200 --> 00:25:58,800
Martin og Sebastian er ogsÄ i
Vietnam. Ved den lokale busstation -
2
00:25:58,920 --> 00:26:00,960
- har de kĂžbt en billet til
Ninh Binh. Her vil de holde fri.
1
00:26:00,960 --> 00:26:03,680
- har de kĂžbt en billet til
Ninh Binh. Her vil de holde fri.
2
00:26:03,800 --> 00:26:06,720
Her virket det hele bare sÄ
uofficielt i forhold til det -
1
00:26:06,720 --> 00:26:08,760
Her virket det hele bare sÄ
uofficielt i forhold til det -
2
00:26:08,880 --> 00:26:12,480
- vi lige er kommet fra.
Der er det hele bare sÄdan...
1
00:26:12,480 --> 00:26:12,800
- vi lige er kommet fra.
Der er det hele bare sÄdan...
2
00:26:12,920 --> 00:26:16,640
Der skal man vise sit pas
for at kĂžbe en billet.
3
00:26:16,760 --> 00:26:18,240
- Det er skĂžrt.
- Nu skal vi kĂžre i bus i fem timer.
1
00:26:18,240 --> 00:26:21,760
- Det er skĂžrt.
- Nu skal vi kĂžre i bus i fem timer.
2
00:26:21,880 --> 00:26:24,000
- SĂ„ kommer vi et godt stykke.
- SĂ„ kommer vi ned til Ninh Binh.
1
00:26:24,000 --> 00:26:26,360
- SĂ„ kommer vi et godt stykke.
- SĂ„ kommer vi ned til Ninh Binh.
2
00:26:26,480 --> 00:26:29,760
Mens grÞnt hold venter pÄ deres bus,
er blÄt hold pÄ vej mod Hanoi -
1
00:26:29,760 --> 00:26:32,480
Mens grÞnt hold venter pÄ deres bus,
er blÄt hold pÄ vej mod Hanoi -
2
00:26:32,600 --> 00:26:35,520
- hvor de vil afholde etapens
rejsefrie dĂžgn.
1
00:26:35,520 --> 00:26:35,840
- hvor de vil afholde etapens
rejsefrie dĂžgn.
2
00:26:35,960 --> 00:26:40,240
RĂždt hold har netop afsluttet
deres rejsefrie dĂžgn i Guilin -
3
00:26:40,360 --> 00:26:41,280
- hvor et par velkendte
ansigter venter.
1
00:26:41,280 --> 00:26:44,480
- hvor et par velkendte
ansigter venter.
2
00:26:44,600 --> 00:26:46,800
Hej.
1
00:26:50,320 --> 00:26:52,800
- HallĂžj.
- Hej, hej.
1
00:26:52,800 --> 00:26:55,120
- HallĂžj.
- Hej, hej.
2
00:26:55,240 --> 00:26:58,560
- Hvor skal I henad?
- Vi skal med det her tog.
1
00:26:58,560 --> 00:27:00,080
- Hvor skal I henad?
- Vi skal med det her tog.
2
00:27:00,200 --> 00:27:03,680
Vi skal over grĂŠnsen i dag -
3
00:27:03,800 --> 00:27:04,320
- hvis vi stadig skal have
en fin nok placering.
1
00:27:04,320 --> 00:27:07,400
- hvis vi stadig skal have
en fin nok placering.
2
00:27:07,520 --> 00:27:10,080
- Vi ses, piger. God tur.
- I lige mÄde.
1
00:27:10,080 --> 00:27:11,280
- Vi ses, piger. God tur.
- I lige mÄde.
2
00:27:11,400 --> 00:27:14,920
- Bare tag resten.
- God tur.
1
00:27:16,600 --> 00:27:21,600
- Hold da op. SÄ gÄr han da amok.
- Det gĂžr han sgu.
1
00:27:21,600 --> 00:27:22,200
- Hold da op. SÄ gÄr han da amok.
- Det gĂžr han sgu.
2
00:27:22,320 --> 00:27:25,000
- Er det iste?
- Ja.
3
00:27:27,040 --> 00:27:27,360
SÄdan noget havde vi aldrig haft rÄd
til at kÞbe. Eller brugt penge pÄ.
1
00:27:27,360 --> 00:27:32,680
SÄdan noget havde vi aldrig haft rÄd
til at kÞbe. Eller brugt penge pÄ.
1
00:27:36,560 --> 00:27:38,720
9A og 9B.
1
00:27:40,720 --> 00:27:44,640
Okay, det er liggesĂŠder...
hele lortet.
1
00:27:44,640 --> 00:27:45,760
Okay, det er liggesĂŠder...
hele lortet.
2
00:27:45,880 --> 00:27:50,360
Shit, mand. De mÄ de selv om,
at vi tager skoene af.
1
00:27:52,080 --> 00:27:56,160
Jeg er bange for, at det her
sĂŠde siger kru lige om lidt.
1
00:27:56,160 --> 00:27:56,680
Jeg er bange for, at det her
sĂŠde siger kru lige om lidt.
2
00:27:56,800 --> 00:28:01,920
Jeg er nĂŠsten ked af, at jeg ikke fik
den deroppe. Jeg vil gerne ligge der.
1
00:28:01,920 --> 00:28:03,400
Jeg er nĂŠsten ked af, at jeg ikke fik
den deroppe. Jeg vil gerne ligge der.
2
00:28:03,520 --> 00:28:07,680
Jeg tror, at det er sundt
at komme langt vĂŠk en gang imellem.
1
00:28:07,680 --> 00:28:07,760
Jeg tror, at det er sundt
at komme langt vĂŠk en gang imellem.
2
00:28:07,880 --> 00:28:12,960
NÄr du kommer ud af din komfortzone,
sÄ udvikler du dig som person.
1
00:28:14,320 --> 00:28:18,200
- Var det dig?
- Ja, det var det.
2
00:28:18,320 --> 00:28:19,200
Sorry. Jeg kunne ikke lade vĂŠre.
1
00:28:19,200 --> 00:28:21,680
Sorry. Jeg kunne ikke lade vĂŠre.
1
00:28:53,640 --> 00:28:53,760
Tak. Farvel.
1
00:28:53,760 --> 00:28:56,600
Tak. Farvel.
2
00:28:58,200 --> 00:28:59,520
Efter en lang rejsedag er rĂždt
og lilla hold stadig i Kina.
1
00:28:59,520 --> 00:29:04,200
Efter en lang rejsedag er rĂždt
og lilla hold stadig i Kina.
2
00:29:04,320 --> 00:29:05,280
BlÄt hold er i Hanoi, mens grÞnt hold
er ankommet til Ninh Binh.
1
00:29:05,280 --> 00:29:09,160
BlÄt hold er i Hanoi, mens grÞnt hold
er ankommet til Ninh Binh.
2
00:29:09,280 --> 00:29:11,040
- Hej. Sebastian.
- Hyggeligt at mĂžde dig.
1
00:29:11,040 --> 00:29:13,880
- Hej. Sebastian.
- Hyggeligt at mĂžde dig.
2
00:29:14,000 --> 00:29:16,800
De skal arbejde
pÄ en lotusfarm i morgen tidlig.
1
00:29:16,800 --> 00:29:17,480
De skal arbejde
pÄ en lotusfarm i morgen tidlig.
2
00:29:17,600 --> 00:29:21,440
Deres arbejdsgiver
har budt dem pÄ mad og logi.
3
00:29:21,560 --> 00:29:22,560
- Hej.
- Hej.
1
00:29:22,560 --> 00:29:24,960
- Hej.
- Hej.
2
00:29:25,080 --> 00:29:28,320
- Hej. Jeg hedder Martin.
- Sebastian.
1
00:29:28,320 --> 00:29:29,640
- Hej. Jeg hedder Martin.
- Sebastian.
2
00:29:31,640 --> 00:29:34,080
- De er sĂžde. Er det dine bĂžrn?
- De er sĂžde.
1
00:29:34,080 --> 00:29:35,840
- De er sĂžde. Er det dine bĂžrn?
- De er sĂžde.
2
00:29:38,280 --> 00:29:39,840
Vi bliver spist af 60 myg i nat
og otte gekkkoer.
1
00:29:39,840 --> 00:29:42,840
Vi bliver spist af 60 myg i nat
og otte gekkkoer.
1
00:29:46,040 --> 00:29:49,040
Hej. Martin.
2
00:29:49,160 --> 00:29:51,360
Ja... Ja...
1
00:29:51,360 --> 00:29:51,600
Ja... Ja...
2
00:29:51,720 --> 00:29:53,800
Tak.
3
00:29:53,920 --> 00:29:56,760
Det er svĂŠrt at sige,
hvad der foregÄr.
4
00:29:56,880 --> 00:29:57,120
Det kunne vĂŠre,
man skulle kĂžre noget tegn og gĂŠt.
1
00:29:57,120 --> 00:30:00,480
Det kunne vĂŠre,
man skulle kĂžre noget tegn og gĂŠt.
2
00:30:02,400 --> 00:30:02,880
Hvad peger han pÄ?
Det er shots.
1
00:30:02,880 --> 00:30:06,760
Hvad peger han pÄ?
Det er shots.
2
00:30:08,520 --> 00:30:08,640
Han griner af det.
Han blev sÄdan helt...
1
00:30:08,640 --> 00:30:12,360
Han griner af det.
Han blev sÄdan helt...
1
00:30:16,960 --> 00:30:20,160
Hvad sker der?
Hvad skal vi drikke fĂžrst?
1
00:30:20,160 --> 00:30:20,360
Hvad sker der?
Hvad skal vi drikke fĂžrst?
2
00:30:25,120 --> 00:30:25,920
Det smager af honninsnyp,
Bornholm-snaps.
1
00:30:25,920 --> 00:30:28,640
Det smager af honninsnyp,
Bornholm-snaps.
2
00:30:28,760 --> 00:30:31,680
Jeg drikker mig nĂŠrmest aldrig fuld
derhjemme. Man skal op dagen efter -
1
00:30:31,680 --> 00:30:34,600
Jeg drikker mig nĂŠrmest aldrig fuld
derhjemme. Man skal op dagen efter -
2
00:30:34,720 --> 00:30:37,440
- og har en datter,
som gerne vil have, man er til stede.
1
00:30:37,440 --> 00:30:38,680
- og har en datter,
som gerne vil have, man er til stede.
2
00:30:38,800 --> 00:30:42,760
SĂ„ det er ekstremt sjĂŠldent.
3
00:30:42,880 --> 00:30:43,200
Kan du fortĂŠlle, hvad vi laver, skat?
1
00:30:43,200 --> 00:30:46,440
Kan du fortĂŠlle, hvad vi laver, skat?
2
00:30:47,640 --> 00:30:48,960
- Vi hygger.
- Vi hygger. Det er rigtigt.
1
00:30:48,960 --> 00:30:51,720
- Vi hygger.
- Vi hygger. Det er rigtigt.
2
00:30:51,840 --> 00:30:54,720
Du fÄr en croissant. Det er dejligt.
1
00:30:54,720 --> 00:30:55,320
Du fÄr en croissant. Det er dejligt.
2
00:30:55,440 --> 00:30:58,920
Min datter, Elna,
betyder jo alt for mig.
3
00:30:59,040 --> 00:31:00,480
Hun er den i verden,
jeg elsker allermest.
1
00:31:00,480 --> 00:31:04,240
Hun er den i verden,
jeg elsker allermest.
2
00:31:04,360 --> 00:31:06,240
- Vil du have den her?
- Nej.
1
00:31:06,240 --> 00:31:09,160
- Vil du have den her?
- Nej.
2
00:31:09,280 --> 00:31:12,000
Nej? Det er jo lidt mange, skat.
1
00:31:12,000 --> 00:31:13,120
Nej? Det er jo lidt mange, skat.
2
00:31:13,240 --> 00:31:17,760
Hun er ogsÄ den, der kan fÄ mig
allermest op i det rĂžde felt.
1
00:31:17,760 --> 00:31:19,800
Hun er ogsÄ den, der kan fÄ mig
allermest op i det rĂžde felt.
2
00:31:19,920 --> 00:31:23,520
- SÄdan er det jo.
- Hej.
1
00:31:23,520 --> 00:31:24,080
- SÄdan er det jo.
- Hej.
2
00:31:24,200 --> 00:31:26,480
Op, mor.
3
00:31:26,600 --> 00:31:29,280
Andrea og Elna
er jo grundstenen i mit liv.
1
00:31:29,280 --> 00:31:31,880
Andrea og Elna
er jo grundstenen i mit liv.
2
00:31:32,000 --> 00:31:35,040
De har gjort mig til den person,
som jeg ogsÄ er.
1
00:31:35,040 --> 00:31:35,920
De har gjort mig til den person,
som jeg ogsÄ er.
2
00:31:36,040 --> 00:31:39,280
- Ă
h...
- Var det godt?
1
00:31:42,760 --> 00:31:46,560
Den her rejse er en unik mulighed
at komme pÄ med Sebastian.
1
00:31:46,560 --> 00:31:46,840
Den her rejse er en unik mulighed
at komme pÄ med Sebastian.
2
00:31:46,960 --> 00:31:52,320
Sebastian er mÄske ogsÄ et sted i sit
liv, hvor der skal stiftes familie -
1
00:31:52,320 --> 00:31:52,960
Sebastian er mÄske ogsÄ et sted i sit
liv, hvor der skal stiftes familie -
2
00:31:53,080 --> 00:31:58,080
- og jeg har fÄet lov til at komme
med pÄ den her tur af min kone.
1
00:31:58,080 --> 00:31:59,560
- og jeg har fÄet lov til at komme
med pÄ den her tur af min kone.
2
00:31:59,680 --> 00:32:03,840
Det bliver simpelthen
det absolut vildelse.
1
00:32:03,840 --> 00:32:05,520
Det bliver simpelthen
det absolut vildelse.
2
00:32:05,640 --> 00:32:08,600
Igen?
1
00:32:10,000 --> 00:32:12,480
- SkÄl.
- SkÄl.
2
00:32:12,600 --> 00:32:15,360
Lad os lĂžfte glasset.
1
00:32:15,360 --> 00:32:15,480
Lad os lĂžfte glasset.
2
00:32:15,600 --> 00:32:19,040
I morgen til frokost
skal de drikke videre.
3
00:32:19,160 --> 00:32:21,120
Vi snakker lige nu et fĂŠlles sprog,
der hedder alkohol og mad.
1
00:32:21,120 --> 00:32:23,600
Vi snakker lige nu et fĂŠlles sprog,
der hedder alkohol og mad.
2
00:32:23,720 --> 00:32:26,880
- Og det er et...
- Nej, nu skal han slappe af.
1
00:32:26,880 --> 00:32:27,080
- Og det er et...
- Nej, nu skal han slappe af.
2
00:32:27,200 --> 00:32:29,240
Jeg synes...
1
00:32:35,760 --> 00:32:38,160
- Tak.
- Tak.
2
00:32:38,280 --> 00:32:38,400
Okay?
1
00:32:38,400 --> 00:32:40,400
Okay?
2
00:32:44,040 --> 00:32:44,160
Nu har I en face-off.
1
00:32:44,160 --> 00:32:46,520
Nu har I en face-off.
1
00:32:50,160 --> 00:32:54,600
Jeg kan godt lide vietnamesere.
De kan finde ud af at drikke.
2
00:32:54,720 --> 00:32:55,680
Det forstod han godt.
1
00:32:55,680 --> 00:32:56,880
Det forstod han godt.
2
00:32:58,200 --> 00:33:01,440
- De fylder pÄ os.
- Det er fantastisk at vĂŠre her.
1
00:33:01,440 --> 00:33:02,880
- De fylder pÄ os.
- Det er fantastisk at vĂŠre her.
2
00:33:03,000 --> 00:33:07,200
Det gÞr, at rÊset pÄ en eller
anden mÄde er ligegyldigt lige nu.
1
00:33:07,200 --> 00:33:08,880
Det gÞr, at rÊset pÄ en eller
anden mÄde er ligegyldigt lige nu.
2
00:33:09,000 --> 00:33:12,480
Lige nu handler det bare om
at vĂŠre her.
3
00:33:12,600 --> 00:33:12,960
Han dypper simpelthen kyllingen
ned i den hjemmebrĂŠndte.
1
00:33:12,960 --> 00:33:16,640
Han dypper simpelthen kyllingen
ned i den hjemmebrĂŠndte.
2
00:33:16,760 --> 00:33:18,720
Det er et vanvidsshow,
hvor alle er fulde.
1
00:33:18,720 --> 00:33:20,560
Det er et vanvidsshow,
hvor alle er fulde.
2
00:33:23,000 --> 00:33:24,480
Nu skal vi ud at danse.
1
00:33:24,480 --> 00:33:26,040
Nu skal vi ud at danse.
2
00:33:27,360 --> 00:33:29,960
Herinde danser de gamle mennesker.
1
00:33:56,240 --> 00:33:59,040
Man kan ikke komme
mere lokalt end det her.
1
00:33:59,040 --> 00:33:59,360
Man kan ikke komme
mere lokalt end det her.
2
00:33:59,480 --> 00:34:04,800
At fÄ lov til at dele det med en af
sine bedste venner er helt magisk.
1
00:34:04,800 --> 00:34:05,400
At fÄ lov til at dele det med en af
sine bedste venner er helt magisk.
2
00:34:05,520 --> 00:34:10,480
Jeg er glad for, at jeg kan
opleve det sammen med dig.
1
00:34:10,600 --> 00:34:13,520
Du har fÄet et barn i gave.
1
00:34:26,680 --> 00:34:27,840
Hej, hej.
1
00:34:27,840 --> 00:34:28,680
Hej, hej.
2
00:34:28,800 --> 00:34:31,560
Ej, hvor spĂŠndende.
3
00:34:31,680 --> 00:34:33,600
Mariam og Malik vil bruge deres
rejsefrie dÞgn pÄ at opleve Hanoi.
1
00:34:33,600 --> 00:34:38,120
Mariam og Malik vil bruge deres
rejsefrie dÞgn pÄ at opleve Hanoi.
2
00:34:38,240 --> 00:34:39,360
Den pulserende storby byder pÄ alt
fra spĂŠndende gadekĂžkkener -
1
00:34:39,360 --> 00:34:43,400
Den pulserende storby byder pÄ alt
fra spĂŠndende gadekĂžkkener -
2
00:34:43,520 --> 00:34:45,120
- til hyggelige smÄ markeder.
1
00:34:45,120 --> 00:34:46,080
- til hyggelige smÄ markeder.
2
00:34:46,200 --> 00:34:50,880
Det anslÄs, at der i byen
er mere end fire millioner scootere.
1
00:34:50,880 --> 00:34:51,680
Det anslÄs, at der i byen
er mere end fire millioner scootere.
2
00:34:51,800 --> 00:34:56,360
Men byen er mÄske
sĂŠrligt kendt for Train Street -
3
00:34:56,480 --> 00:34:56,640
- Vietnams farligste gade.
1
00:34:56,640 --> 00:34:59,480
- Vietnams farligste gade.
1
00:35:02,960 --> 00:35:08,160
Det er den bedste mÄde
at fÄ set byen pÄ.
1
00:35:08,160 --> 00:35:08,200
Det er den bedste mÄde
at fÄ set byen pÄ.
2
00:35:08,320 --> 00:35:13,920
Jeg er taknemlig pÄ min mors vegne,
at hun fÄr oplevet Vietnam.
1
00:35:13,920 --> 00:35:14,480
Jeg er taknemlig pÄ min mors vegne,
at hun fÄr oplevet Vietnam.
2
00:35:14,600 --> 00:35:19,680
Jeg vidste faktisk ikke, at hun havde
en stor drĂžm om at komme til Vietnam.
1
00:35:19,680 --> 00:35:20,360
Jeg vidste faktisk ikke, at hun havde
en stor drĂžm om at komme til Vietnam.
2
00:35:20,480 --> 00:35:25,440
Det er en drÞm, der gÄr i opfyldelse.
Det synes jeg er ret fedt.
1
00:35:25,440 --> 00:35:26,760
Det er en drÞm, der gÄr i opfyldelse.
Det synes jeg er ret fedt.
2
00:35:26,880 --> 00:35:31,200
Man har fĂžlelsen af, af man
slet ikke er fĂŠrdig med Vietnam.
1
00:35:31,200 --> 00:35:31,560
Man har fĂžlelsen af, af man
slet ikke er fĂŠrdig med Vietnam.
2
00:35:31,680 --> 00:35:36,480
Jeg kan ikke forestille mig, at
noget kommer til at overgÄ det her.
1
00:35:38,400 --> 00:35:42,720
I Ninh Binh er vennerne pÄ vej til
deres job pÄ en lotusfarm.
1
00:35:42,720 --> 00:35:43,560
I Ninh Binh er vennerne pÄ vej til
deres job pÄ en lotusfarm.
2
00:35:46,160 --> 00:35:48,480
Hende dansede vi sgu nok
lidt med i gÄr, tror jeg.
1
00:35:48,480 --> 00:35:52,320
Hende dansede vi sgu nok
lidt med i gÄr, tror jeg.
1
00:35:54,640 --> 00:35:59,440
Jeg kan ikke finde ud af,
om han er kongen af byen.
2
00:35:59,560 --> 00:36:00,000
Ăggekaffe.
1
00:36:00,000 --> 00:36:01,440
Ăggekaffe.
2
00:36:01,560 --> 00:36:05,760
- Ăggecreme nede i bunden.
- Den er tyk, den her skum.
1
00:36:05,760 --> 00:36:06,040
- Ăggecreme nede i bunden.
- Den er tyk, den her skum.
2
00:36:06,160 --> 00:36:10,640
Det er helt fantastisk
at opleve Vietnam.
3
00:36:10,760 --> 00:36:11,520
Ă
h, det smager godt.
Det smager sygt godt.
1
00:36:11,520 --> 00:36:15,280
Ă
h, det smager godt.
Det smager sygt godt.
2
00:36:15,400 --> 00:36:17,280
Jeg er sÄ heldig
at have den her tid med Malik.
1
00:36:17,280 --> 00:36:19,800
Jeg er sÄ heldig
at have den her tid med Malik.
2
00:36:19,920 --> 00:36:23,040
Endnu et kapitel af vores liv, hvor
vi virkelig er sammen om det.
1
00:36:23,040 --> 00:36:25,760
Endnu et kapitel af vores liv, hvor
vi virkelig er sammen om det.
2
00:36:25,880 --> 00:36:28,800
Det er en kĂŠmpe oplevelse.
SkÄl i Êggekaffe.
1
00:36:28,800 --> 00:36:29,440
Det er en kĂŠmpe oplevelse.
SkÄl i Êggekaffe.
2
00:36:29,560 --> 00:36:34,560
NÄr verdenen vender sig
1
00:36:34,560 --> 00:36:35,520
NÄr verdenen vender sig
2
00:36:35,640 --> 00:36:38,160
og nÄr verdenen ender
3
00:36:38,280 --> 00:36:40,320
flyver jeg den anden vej.
1
00:36:40,320 --> 00:36:42,920
flyver jeg den anden vej.
2
00:36:43,040 --> 00:36:46,080
Vi stÄr her fuld af muddermorads
sammen med vores makker -
1
00:36:46,080 --> 00:36:47,840
Vi stÄr her fuld af muddermorads
sammen med vores makker -
2
00:36:47,960 --> 00:36:51,840
- og prĂžver at finde lotusrĂždder.
Sebastian har fundet en kĂŠmpestor en.
1
00:36:51,840 --> 00:36:54,160
- og prĂžver at finde lotusrĂždder.
Sebastian har fundet en kĂŠmpestor en.
2
00:36:54,280 --> 00:36:56,800
Der fandt jeg sgu den fĂžrste.
3
00:36:56,920 --> 00:36:57,600
... helt op pÄ klingerne,
langt over tinderne...
1
00:36:57,600 --> 00:37:03,120
... helt op pÄ klingerne,
langt over tinderne...
2
00:37:03,240 --> 00:37:03,360
TĂžmmermĂŠndene forsvandt ret hurtigt,
da vi stod ude i det her.
1
00:37:03,360 --> 00:37:08,960
TĂžmmermĂŠndene forsvandt ret hurtigt,
da vi stod ude i det her.
2
00:37:09,080 --> 00:37:09,120
SĂ„ snart vi kommer ind i Vietnam,
sÄ er det pÊnt.
1
00:37:09,120 --> 00:37:14,880
SĂ„ snart vi kommer ind i Vietnam,
sÄ er det pÊnt.
1
00:37:14,880 --> 00:37:15,640
SĂ„ snart vi kommer ind i Vietnam,
sÄ er det pÊnt.
2
00:37:15,760 --> 00:37:20,600
Hvorfor ligner det
en forlystelsespark?
1
00:37:20,720 --> 00:37:24,600
- Har vÊret pÄ vingerne...
- Jeg har den!
2
00:37:24,720 --> 00:37:26,400
Det er helt fantastisk at fÄ lov til
at prĂžve at leve hans liv -
1
00:37:26,400 --> 00:37:29,440
Det er helt fantastisk at fÄ lov til
at prĂžve at leve hans liv -
2
00:37:29,560 --> 00:37:32,160
- og se, hvor dejligt han det,
men samtidig ogsÄ hÄrdt.
1
00:37:32,160 --> 00:37:35,120
- og se, hvor dejligt han det,
men samtidig ogsÄ hÄrdt.
2
00:37:35,240 --> 00:37:37,920
Jeg har kĂŠmpe respekt for, hvordan
mange vietnamesere lever pÄ.
1
00:37:37,920 --> 00:37:39,840
Jeg har kĂŠmpe respekt for, hvordan
mange vietnamesere lever pÄ.
2
00:37:39,960 --> 00:37:42,760
Det sĂŠtter lidt livet i perspektiv.
3
00:37:42,880 --> 00:37:43,680
NÄr verdenen vender sig...
1
00:37:43,680 --> 00:37:46,320
NÄr verdenen vender sig...
2
00:37:46,440 --> 00:37:49,440
Det smager,
ligesom jeg havde drĂžmt om.
1
00:37:49,440 --> 00:37:50,320
Det smager,
ligesom jeg havde drĂžmt om.
2
00:37:50,440 --> 00:37:53,720
... flyver jeg den anden vej.
3
00:37:53,840 --> 00:37:55,200
Jeg synes, jeg slapper mere af.
Det er dejligt.
1
00:37:55,200 --> 00:37:57,920
Jeg synes, jeg slapper mere af.
Det er dejligt.
2
00:38:00,440 --> 00:38:00,960
Jeg synes, der er langt fra,
at man stÄr herude -
1
00:38:00,960 --> 00:38:04,120
Jeg synes, der er langt fra,
at man stÄr herude -
2
00:38:04,240 --> 00:38:06,720
- til at man kan kĂžbe en lotusrod.
1
00:38:06,720 --> 00:38:08,080
- til at man kan kĂžbe en lotusrod.
2
00:38:08,200 --> 00:38:12,040
Nu sĂŠtter jeg kursen mod dig.
1
00:38:14,280 --> 00:38:16,800
Har vÊret pÄ vingerne...
2
00:38:16,920 --> 00:38:18,240
- Mange tak.
- Farvel.
1
00:38:18,240 --> 00:38:19,200
- Mange tak.
- Farvel.
2
00:38:19,320 --> 00:38:21,960
Men nu ender det...
3
00:38:23,240 --> 00:38:24,000
... og jeg vender om
1
00:38:24,000 --> 00:38:26,920
... og jeg vender om
2
00:38:27,040 --> 00:38:29,080
og vender hjem.
1
00:38:31,400 --> 00:38:34,400
Efter en oplevelse for livet -
2
00:38:34,520 --> 00:38:35,520
- er Martin og Sebastian
fĂŠrdige med deres rejsefrie dĂžgn -
1
00:38:35,520 --> 00:38:38,560
- er Martin og Sebastian
fĂŠrdige med deres rejsefrie dĂžgn -
2
00:38:38,680 --> 00:38:41,280
- og kan igen pÄbegynde rÊset.
1
00:38:41,280 --> 00:38:41,560
- og kan igen pÄbegynde rÊset.
2
00:38:41,680 --> 00:38:45,800
Emilie og Nadine
og Tilde og Tea er i Hanoi -
3
00:38:45,920 --> 00:38:47,040
- hvor blÄt hold netop har
afsluttet deres rejsefrie dĂžgn.
1
00:38:47,040 --> 00:38:49,920
- hvor blÄt hold netop har
afsluttet deres rejsefrie dĂžgn.
2
00:38:50,040 --> 00:38:52,800
Sidste transport for alle holdene
er mod checkpoint i Hoi An.
1
00:38:52,800 --> 00:38:54,520
Sidste transport for alle holdene
er mod checkpoint i Hoi An.
2
00:38:54,640 --> 00:38:58,560
GrĂžnt hold ligger forrest i feltet -
1
00:38:58,560 --> 00:38:58,880
GrĂžnt hold ligger forrest i feltet -
2
00:38:59,000 --> 00:39:04,320
- hvis altsÄ det lykkes
at komme ud af byen i dag.
1
00:39:04,320 --> 00:39:04,760
- hvis altsÄ det lykkes
at komme ud af byen i dag.
2
00:39:04,880 --> 00:39:07,160
Nej, tidligere.
3
00:39:07,280 --> 00:39:09,560
- Kl. 21.44?
- Ja.
4
00:39:09,680 --> 00:39:10,080
- Der er fuldt booket.
- Hvad med en natbus?
1
00:39:10,080 --> 00:39:13,200
- Der er fuldt booket.
- Hvad med en natbus?
2
00:39:13,320 --> 00:39:15,320
Der er ogsÄ udsolgt.
3
00:39:15,440 --> 00:39:15,840
Der er ikke noget tidligere
end de to? Ingen natbus?
1
00:39:15,840 --> 00:39:19,280
Der er ikke noget tidligere
end de to? Ingen natbus?
2
00:39:19,400 --> 00:39:21,600
Nej. Der er udsolgt.
1
00:39:21,600 --> 00:39:22,760
Nej. Der er udsolgt.
2
00:39:22,880 --> 00:39:25,520
Okay, lige et Ăžjeblik...
3
00:39:26,520 --> 00:39:27,360
- SĂ„ der er ikke noget?
- Nej.
1
00:39:27,360 --> 00:39:29,480
- SĂ„ der er ikke noget?
- Nej.
2
00:39:31,480 --> 00:39:33,120
Der er ikke noget i dag.
1
00:39:33,120 --> 00:39:35,040
Der er ikke noget i dag.
1
00:39:39,040 --> 00:39:41,040
Hurtigt, hurtigt!
2
00:39:41,160 --> 00:39:44,640
- Lige nu tĂŠller hvert minut.
- Vi har fÄet kakerlakker i bussen.
1
00:39:44,640 --> 00:39:46,800
- Lige nu tĂŠller hvert minut.
- Vi har fÄet kakerlakker i bussen.
2
00:39:46,920 --> 00:39:50,320
Der er en fucking kakerlak
i min seng.
1
00:39:50,440 --> 00:39:54,520
- Vi er to tosser pÄ tur.
- Du kan afgĂžre det hele.
1
00:39:56,880 --> 00:39:59,360
Bang!
1
00:40:24,440 --> 00:40:24,960
Tekster: Kashif Khan
Dansk Video Tekst
1
00:40:24,960 --> 00:40:27,120
Tekster: Kashif Khan
Dansk Video Tekst
66366