Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:07,340
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:09,843 --> 00:00:11,378
[AIRPLANE ENGINE REVVING]
3
00:00:52,051 --> 00:00:53,586
[BELL TOLLING[
4
00:00:55,955 --> 00:00:57,857
The plane! The plane!
5
00:01:06,399 --> 00:01:08,601
[GIRLS GIGGLING]
6
00:01:10,837 --> 00:01:12,739
-Good morning, boss. -Good morning, Tattoo.
7
00:01:18,945 --> 00:01:19,879
ROARKE: Let's go.
8
00:01:48,675 --> 00:01:50,910
Smiles, everyone. Smiles.
9
00:01:52,745 --> 00:01:54,147
[BAND PLAYING]
10
00:02:05,959 --> 00:02:08,728
-ROARKE: So, she came after all. -TATTOO: Who is she, boss?
11
00:02:08,995 --> 00:02:12,432
ROARKE: Miss Vicky Lee, a very capable journalist,
12
00:02:12,966 --> 00:02:15,235
whose fantasy is to spend a weekend as a guest
13
00:02:15,368 --> 00:02:18,104
of the famous silent film star, Claude Duncan,
14
00:02:18,238 --> 00:02:21,341
who, next to Valentino, was the greatest matinee idol of his day.
15
00:02:21,641 --> 00:02:23,543
Is he the same Claude Duncan
16
00:02:23,877 --> 00:02:26,112
who built a chateau here on Fantasy Island?
17
00:02:26,513 --> 00:02:28,648
The very same, Tattoo, and he still lives there,
18
00:02:29,582 --> 00:02:30,917
-alone. -TATTOO: But, boss,
19
00:02:31,451 --> 00:02:32,585
he must be very old.
20
00:02:33,052 --> 00:02:35,355
Why should a beautiful young lady want to go there?
21
00:02:35,855 --> 00:02:38,124
Miss Lee plans to write a biography
22
00:02:38,258 --> 00:02:39,492
of her beloved grandmother,
23
00:02:40,026 --> 00:02:43,229
the beautiful and tragic actress, Becky Lee.
24
00:02:43,730 --> 00:02:46,499
Oh, I see. Claude Duncan knew Becky, right?
25
00:02:46,900 --> 00:02:48,301
ROARKE: Very well indeed, Tattoo.
26
00:02:48,501 --> 00:02:50,436
They starred together in several films,
27
00:02:50,570 --> 00:02:51,738
all classics now.
28
00:02:52,005 --> 00:02:53,806
And in real life, they became lovers.
29
00:02:54,207 --> 00:02:55,408
And then...
30
00:02:56,843 --> 00:02:59,546
Becky Lee died a most mysterious death.
31
00:03:00,013 --> 00:03:01,714
And I am very much afraid that Miss Lee's
32
00:03:02,148 --> 00:03:03,249
probing into the past
33
00:03:03,750 --> 00:03:06,553
may place her in a present danger more frightening
34
00:03:06,686 --> 00:03:07,921
than she can imagine.
35
00:03:10,590 --> 00:03:13,860
Boss, it looks like the Hatfields and McCoys.
36
00:03:14,194 --> 00:03:15,895
ROARKE: Close, Tattoo, close.
37
00:03:16,262 --> 00:03:19,599
The very attractive young lady is Miss Ruth Ann McAllister.
38
00:03:20,600 --> 00:03:24,771
With her are her two brothers, Amos and Otis.
39
00:03:25,638 --> 00:03:28,041
And their aunt, Miss Clora McAllister,
40
00:03:28,174 --> 00:03:29,943
leader of the McAllister clan.
41
00:03:30,443 --> 00:03:31,711
TATTOO: What about the other bunch?
42
00:03:32,011 --> 00:03:34,781
ROARKE: Uh, the young man is Mr. R.J. Scoggins...
43
00:03:35,815 --> 00:03:37,650
his, uh, brother, Bobby Joe,
44
00:03:38,251 --> 00:03:40,453
and their uncle, Mr. Norris Scoggins,
45
00:03:40,587 --> 00:03:41,521
leader of their clan.
46
00:03:41,988 --> 00:03:43,856
They're all from Eagle Mountain, Tennessee.
47
00:03:43,990 --> 00:03:46,259
And the two clans have a long history
48
00:03:46,392 --> 00:03:47,727
of feuding and bloodshed.
49
00:03:48,194 --> 00:03:49,495
The two clan leaders,
50
00:03:49,862 --> 00:03:52,565
Miss Clora McAllister and Mr. Norris Scoggins,
51
00:03:53,066 --> 00:03:55,468
have both requested the same fantasy,
52
00:03:56,135 --> 00:03:58,605
that their respective clans be the first to find
53
00:03:58,805 --> 00:04:00,673
a legendary homemade whiskey
54
00:04:00,807 --> 00:04:02,709
called, uh, white lightning,
55
00:04:03,142 --> 00:04:05,912
and acquire exclusive rights to the recipe of this
56
00:04:06,112 --> 00:04:07,347
wondrous nectar.
57
00:04:08,514 --> 00:04:10,083
But, boss, how can you give
58
00:04:10,216 --> 00:04:11,884
the same fantasy to both of them?
59
00:04:12,151 --> 00:04:14,821
As usual, Tattoo, in your most penetrating manner,
60
00:04:15,588 --> 00:04:17,690
you have placed your finger on the heart of a most
61
00:04:17,924 --> 00:04:20,927
dangerous and explosive situation.
62
00:04:25,531 --> 00:04:26,899
My dear guests,
63
00:04:27,133 --> 00:04:30,603
I'm Mr. Roarke, your host. Welcome to Fantasy Island.
64
00:04:59,165 --> 00:05:01,200
VICKY: This is my grandmother, Becky Lee.
65
00:05:01,534 --> 00:05:02,935
She appeared with Claude Duncan
66
00:05:03,069 --> 00:05:05,271
in the silent movie classic Love and Desire.
67
00:05:05,705 --> 00:05:07,740
It was a tragedy she died so young.
68
00:05:08,007 --> 00:05:09,442
Well, I never knew her, of course.
69
00:05:09,575 --> 00:05:11,177
But my parents have told me all about her.
70
00:05:11,744 --> 00:05:13,980
That's why I have to know why she died. Why?
71
00:05:14,113 --> 00:05:15,615
I understand how you feel, Miss Lee.
72
00:05:16,182 --> 00:05:18,351
Obviously, you did not get my telegram
73
00:05:18,484 --> 00:05:19,852
advising you against coming.
74
00:05:20,420 --> 00:05:22,188
Oh, I got it, all right, Mr. Roarke.
75
00:05:22,722 --> 00:05:24,023
But what can possibly be dangerous
76
00:05:24,157 --> 00:05:26,526
about an octogenarian former movie actor?
77
00:05:27,026 --> 00:05:29,028
He's more than just that, Miss Lee.
78
00:05:29,328 --> 00:05:30,530
ROARKE: Tattoo is right.
79
00:05:30,897 --> 00:05:33,433
There is a great deal you don't know about Mr. Duncan.
80
00:05:34,434 --> 00:05:35,802
For instance,
81
00:05:35,935 --> 00:05:39,372
he has lived in total seclusion for the last 50 years.
82
00:05:39,872 --> 00:05:41,407
VICKY: Then, it's about time he had a visitor.
83
00:05:42,175 --> 00:05:44,677
Besides, I already sent him a letter saying I was coming.
84
00:05:47,013 --> 00:05:50,149
I could forbid you to go near his chateau, Miss Lee.
85
00:05:51,050 --> 00:05:52,618
ROARKE: But as you can see, I haven't.
86
00:05:52,752 --> 00:05:54,754
Therefore, I am granting you your fantasy.
87
00:05:55,388 --> 00:05:57,156
Oh. Thank you, Mr. Roarke.
88
00:05:57,290 --> 00:05:59,392
And you won't have to worry about me. I can take care of myself.
89
00:06:01,327 --> 00:06:02,929
I sincerely hope so, Miss Lee.
90
00:06:29,589 --> 00:06:31,057
You may encounter certain...
91
00:06:32,291 --> 00:06:34,794
phenomena here, which will most assuredly
92
00:06:35,027 --> 00:06:37,897
force you to call upon all your reserve of courage.
93
00:06:38,798 --> 00:06:40,733
-Good luck, Miss Lee. -Thank you.
94
00:07:17,270 --> 00:07:18,638
[THUNDER RUMBLES]
95
00:07:21,240 --> 00:07:22,241
[VICKY GASPS]
96
00:07:23,176 --> 00:07:24,243
VICKY: Oh.
97
00:07:40,293 --> 00:07:41,627
Who are you?
98
00:07:42,128 --> 00:07:43,663
Uh, I'm Vicky Lee.
99
00:07:44,964 --> 00:07:46,666
Oh, yes, of course, the letter.
100
00:07:53,673 --> 00:07:55,041
[KARL SIGHS]
101
00:07:58,911 --> 00:08:00,346
Please don't think me rude, Miss Lee,
102
00:08:00,479 --> 00:08:02,548
it's just that you're so like your grandmother.
103
00:08:02,682 --> 00:08:03,850
It's remarkable.
104
00:08:04,851 --> 00:08:05,985
I've been told that before.
105
00:08:06,285 --> 00:08:08,321
I don't mean to stare either, but...
106
00:08:09,355 --> 00:08:11,924
you're the reincarnation of Claude Duncan.
107
00:08:13,092 --> 00:08:14,594
And I've been told that before.
108
00:08:15,862 --> 00:08:18,297
So, we share surprises.
109
00:08:21,934 --> 00:08:23,169
I'm his grandson, Karl.
110
00:08:23,870 --> 00:08:25,838
He showed me your letter accepting his invitation.
111
00:08:26,839 --> 00:08:28,207
Oh, that explains it.
112
00:08:28,474 --> 00:08:31,310
You see, I was told that Mr. Duncan lived here alone.
113
00:08:31,677 --> 00:08:32,812
Oh, perfectly true,
114
00:08:33,279 --> 00:08:34,914
until a few days ago, when he caught a nasty chill.
115
00:08:35,047 --> 00:08:36,849
I flew out from the West Coast to take care of him.
116
00:08:38,050 --> 00:08:39,585
-Oh. -But where are my manners.
117
00:08:39,919 --> 00:08:41,320
Please, let's go in.
118
00:08:59,071 --> 00:09:01,107
ROARKE: First, let me assure all of you
119
00:09:01,607 --> 00:09:02,875
that there is such a brew as...
120
00:09:04,210 --> 00:09:05,211
white lightning.
121
00:09:05,811 --> 00:09:08,080
Uh, perhaps, uh, a sip.
122
00:09:09,315 --> 00:09:13,352
A drop or two to roll upon the tongue.
123
00:09:14,287 --> 00:09:15,288
To savor.
124
00:09:17,123 --> 00:09:19,292
A promise of things to come.
125
00:09:23,729 --> 00:09:25,097
That's good.
126
00:09:26,732 --> 00:09:27,767
That's something.
127
00:09:29,168 --> 00:09:31,270
I have given a great deal of thought
128
00:09:31,470 --> 00:09:35,808
to your individually arrived-at, but identical, fantasies.
129
00:09:36,475 --> 00:09:38,811
And I have decided upon what I sincerely hope
130
00:09:39,011 --> 00:09:40,146
you will both accept
131
00:09:40,279 --> 00:09:41,948
as an equitable and fair solution.
132
00:09:42,281 --> 00:09:45,418
Mr. Roarke, I found I can judge a man,
133
00:09:45,551 --> 00:09:47,253
just like I can a hunting dog,
134
00:09:47,386 --> 00:09:49,388
by the set of his teeth and the look of his eye.
135
00:09:50,556 --> 00:09:51,958
You got a good set of both.
136
00:09:53,059 --> 00:09:54,493
Thank you, Mr. Scoggins.
137
00:09:54,627 --> 00:09:56,595
CLORA: I say the proof of the pudding is in the eating.
138
00:09:56,996 --> 00:09:59,131
What's this here solution of yours, Mr. Roarke?
139
00:09:59,799 --> 00:10:02,401
A contest, if you will, Miss McAllister.
140
00:10:03,869 --> 00:10:05,237
This, uh, map...
141
00:10:06,806 --> 00:10:10,676
shows the exact location of the remote area
142
00:10:11,243 --> 00:10:13,412
where the still, which produces the...
143
00:10:14,981 --> 00:10:16,849
white lightning, is located.
144
00:10:17,450 --> 00:10:20,786
I am now tearing it in two, in such a way that, uh,
145
00:10:21,354 --> 00:10:23,389
you will both be able to find the still,
146
00:10:23,522 --> 00:10:25,324
with some difficulty, naturally,
147
00:10:25,725 --> 00:10:27,593
but not so either of you
148
00:10:27,793 --> 00:10:30,129
will have an advantage over the other.
149
00:10:30,896 --> 00:10:33,432
-Sounds fair to me. -Couldn't be fairer.
150
00:10:34,000 --> 00:10:34,867
ROARKE: Uh, thank you.
151
00:10:35,701 --> 00:10:40,439
Of course, if your two clans were to join forces,
152
00:10:41,107 --> 00:10:42,708
share the map together,
153
00:10:43,242 --> 00:10:45,044
you could both immediately share
154
00:10:45,177 --> 00:10:48,414
in whatever rewards the recipe of the elixir might bring you.
155
00:10:48,647 --> 00:10:50,650
-Well, I think maybe we could-- -It ain't going to work.
156
00:10:50,950 --> 00:10:52,385
[ALL CLAMORING]
157
00:10:52,518 --> 00:10:55,321
Boss, maybe we'd better get ready to go right away.
158
00:10:55,621 --> 00:10:56,622
Perhaps you're right, Tattoo.
159
00:10:57,690 --> 00:11:01,527
You will find that the still is tended by an old gentleman
160
00:11:02,061 --> 00:11:04,130
who will be sole witness to the winner.
161
00:11:04,263 --> 00:11:06,032
His proclamation will be final.
162
00:11:06,365 --> 00:11:11,037
Uh, Tattoo and I will meet you at the waterfall in one hour.
163
00:11:11,170 --> 00:11:14,073
At that time, I will give each clan its share of the map
164
00:11:14,407 --> 00:11:17,476
and see to it that the contest is off to a fair start, huh?
165
00:11:18,010 --> 00:11:19,311
We'll be there.
166
00:11:20,413 --> 00:11:21,480
Come on, boy.
167
00:11:22,581 --> 00:11:23,749
We'll be there, too.
168
00:11:25,084 --> 00:11:26,185
See that you're on time.
169
00:11:37,496 --> 00:11:38,931
[GUNSHOT FIRES]
170
00:11:39,065 --> 00:11:40,499
NORRIS: It's the McAllister boys! Head for cover.
171
00:12:05,958 --> 00:12:06,959
KARL: Amazing.
172
00:12:09,195 --> 00:12:10,863
How like Becky you are.
173
00:12:11,597 --> 00:12:13,833
I hope you haven't been bored while I attended to grandfather.
174
00:12:13,966 --> 00:12:15,301
-Not at all. -I'm afraid he's still not
175
00:12:15,434 --> 00:12:17,236
well enough to see you. You're going to have to
176
00:12:17,369 --> 00:12:19,271
-put up with me as your host. -Oh, I don't think I'll mind.
177
00:12:19,972 --> 00:12:22,408
To be honest, I never knew that your grandfather ever married.
178
00:12:22,775 --> 00:12:23,776
Oh, he didn't.
179
00:12:24,410 --> 00:12:26,479
But he did have a son, my father.
180
00:12:27,480 --> 00:12:29,148
You could say I'm the family secret.
181
00:12:30,049 --> 00:12:31,250
You and your father
182
00:12:31,383 --> 00:12:32,952
are certainly a very well-kept secret.
183
00:12:33,552 --> 00:12:35,054
And I must say, you bring all kinds
184
00:12:35,187 --> 00:12:37,389
of fascinating questions to mind.
185
00:12:38,023 --> 00:12:39,892
[CHUCKLES] I can guess one of them.
186
00:12:40,459 --> 00:12:42,561
"Who was the lady, my grandmother?"
187
00:12:43,629 --> 00:12:46,432
Well, let me assure you, Miss Lee, we're not related.
188
00:12:46,966 --> 00:12:48,100
It wasn't your grandmother.
189
00:12:51,337 --> 00:12:54,206
She was perhaps the greatest beauty of her day.
190
00:12:54,807 --> 00:12:57,676
And I know my grandfather loved her very much.
191
00:12:58,744 --> 00:13:02,148
But after her death, he found what solace he could, elsewhere.
192
00:13:03,115 --> 00:13:04,383
You know, it's uncanny
193
00:13:04,517 --> 00:13:05,985
how like your grandfather you are.
194
00:13:06,118 --> 00:13:07,586
Even the way you move.
195
00:13:07,987 --> 00:13:09,188
I'm sure he'll be flattered
196
00:13:09,321 --> 00:13:10,756
to know you're such a fan of his.
197
00:13:11,123 --> 00:13:12,658
Oh, I've seen all his movies.
198
00:13:12,791 --> 00:13:14,493
I've read all of his letters to my grandmother over and over.
199
00:13:15,194 --> 00:13:16,428
Becky meant everything to him.
200
00:13:17,296 --> 00:13:18,564
There was never anyone else.
201
00:13:19,298 --> 00:13:20,699
-Not really. -I know.
202
00:13:21,667 --> 00:13:23,402
Their love affair is a wonderful part
203
00:13:23,536 --> 00:13:24,537
of Hollywood history.
204
00:13:25,204 --> 00:13:26,272
When will I be able to see him?
205
00:13:26,672 --> 00:13:28,607
Now, he'll let me know when he feels up to it.
206
00:13:28,874 --> 00:13:30,476
In the meantime, we can talk.
207
00:13:31,177 --> 00:13:32,278
You see, Miss Lee,
208
00:13:32,411 --> 00:13:34,580
I am grandfather's only confidant.
209
00:13:35,114 --> 00:13:36,982
I may even know things about him you won't want to hear.
210
00:13:46,659 --> 00:13:49,495
[THUNDER RUMBLING]
211
00:14:00,239 --> 00:14:02,875
RUTH ANN: [WHISPERING] R.J. R.J., are you here?
212
00:14:04,076 --> 00:14:05,644
-RUTH ANN: R.J.! -R.J.: [WHISPERS] Ruth Ann!
213
00:14:08,147 --> 00:14:10,249
-R.J.! -Come on.
214
00:14:24,230 --> 00:14:27,099
Oh, R.J., what's going to happen to us?
215
00:14:27,233 --> 00:14:28,567
I don't know.
216
00:14:28,867 --> 00:14:30,769
If we can keep our kinfolk from killing each other off,
217
00:14:31,203 --> 00:14:32,304
I'll think of something.
218
00:14:33,272 --> 00:14:35,674
If they found out about us, they'd shoot us first.
219
00:14:36,041 --> 00:14:36,842
Yeah.
220
00:14:37,476 --> 00:14:39,044
Looky here, I got me an idea.
221
00:14:39,678 --> 00:14:41,981
I'll misread our part of the map on purpose
222
00:14:42,114 --> 00:14:43,148
and get us lost.
223
00:14:44,149 --> 00:14:46,118
-What for? -So you can win.
224
00:14:46,785 --> 00:14:48,454
You get the recipe for the white lightning.
225
00:14:48,587 --> 00:14:49,622
Your family's happy.
226
00:14:50,155 --> 00:14:52,324
My family goes out of the moonshining business.
227
00:14:52,958 --> 00:14:56,061
And you and me live the rest of our lives together.
228
00:14:57,096 --> 00:14:59,298
Oh, if that could only really happen!
229
00:14:59,732 --> 00:15:01,700
It will. I promise you.
230
00:15:02,601 --> 00:15:04,270
You just leave it to me, Ruth Ann.
231
00:15:05,170 --> 00:15:07,473
Look, honey, I could do the same for you.
232
00:15:08,240 --> 00:15:09,475
I could get us lost.
233
00:15:09,775 --> 00:15:10,909
-I could. -Hey.
234
00:15:11,243 --> 00:15:13,345
I thought of it first, okay?
235
00:15:16,782 --> 00:15:18,150
I love you, Ruth Ann.
236
00:15:19,118 --> 00:15:20,719
I love you, too, R.J.
237
00:15:34,800 --> 00:15:37,036
[PIANO MUSIC PLAYING]
238
00:16:11,170 --> 00:16:12,171
[VICKY CHUCKLES]
239
00:16:12,738 --> 00:16:14,506
KARL: It looks pretty corny, I know.
240
00:16:15,941 --> 00:16:18,010
But the way Becky actually delivered that line
241
00:16:18,143 --> 00:16:19,078
on the set was...
242
00:16:20,179 --> 00:16:21,313
unforgettable.
243
00:16:24,149 --> 00:16:25,718
Or so my grandfather said.
244
00:16:27,586 --> 00:16:29,388
She had incredible passion.
245
00:16:30,289 --> 00:16:31,390
Then, the kiss.
246
00:16:32,024 --> 00:16:33,959
VICKY: [CHUCKLES] Today, that would get a G rating,
247
00:16:34,093 --> 00:16:35,227
but in those days...
248
00:16:41,967 --> 00:16:44,336
I think you're just as avid a fan as I am.
249
00:16:47,239 --> 00:16:48,574
I confess.
250
00:16:49,375 --> 00:16:50,642
To tell you the truth,
251
00:16:51,276 --> 00:16:52,378
I've always envied
252
00:16:52,511 --> 00:16:54,346
my grandfather's amorous technique.
253
00:17:10,729 --> 00:17:12,231
[MUSIC STOPS]
254
00:17:22,708 --> 00:17:24,843
Too soon the play has run its course.
255
00:17:25,244 --> 00:17:26,445
Yes.
256
00:17:27,846 --> 00:17:29,848
I'd better unpack, if you'll show me my room.
257
00:17:30,649 --> 00:17:31,850
Are you a little frightened?
258
00:17:32,551 --> 00:17:34,353
-Perhaps. -Of me?
259
00:17:34,887 --> 00:17:36,054
Or your own feelings, Vicky?
260
00:17:36,488 --> 00:17:39,158
The loneliness? I felt it as I kissed you just now.
261
00:17:39,858 --> 00:17:41,560
A girl like you shouldn't be without love.
262
00:17:42,461 --> 00:17:44,229
That's what the movies are all about, you know.
263
00:17:44,596 --> 00:17:46,098
Always have been, right from the start.
264
00:17:46,632 --> 00:17:47,633
Romance,
265
00:17:48,100 --> 00:17:49,535
an escape from loneliness
266
00:17:49,668 --> 00:17:51,470
and the boredom of everyday life.
267
00:17:51,937 --> 00:17:52,971
Believe me, I know, Vicky.
268
00:17:53,405 --> 00:17:54,473
Because I've been lonely...
269
00:17:55,507 --> 00:17:56,742
for a very long time.
270
00:17:58,177 --> 00:17:59,411
KARL: And if this was a movie...
271
00:18:00,913 --> 00:18:02,815
right about now, I'd have a line like...
272
00:18:03,916 --> 00:18:05,250
"The moment you walked in...
273
00:18:06,919 --> 00:18:08,353
I knew it was meant to be."
274
00:18:18,330 --> 00:18:19,465
Please, Karl.
275
00:18:22,301 --> 00:18:23,902
Your room is at the top of the stairs.
276
00:18:24,837 --> 00:18:25,904
First door on the left.
277
00:18:34,079 --> 00:18:34,913
Until later,
278
00:18:35,747 --> 00:18:36,748
Becky.
279
00:18:37,116 --> 00:18:38,484
[THUNDER RUMBLING]
280
00:18:44,556 --> 00:18:47,759
ROARKE: I am exceedingly disappointed and angry!
281
00:18:48,160 --> 00:18:51,763
I will not tolerate the use of firearms on Fantasy Island!
282
00:18:53,332 --> 00:18:54,867
And I assure you that I will not accept
283
00:18:55,000 --> 00:18:57,369
an innocent expression on your faces,
284
00:18:57,503 --> 00:18:58,704
either as an excuse,
285
00:18:59,505 --> 00:19:02,207
or as a promise of your good conduct henceforth!
286
00:19:18,824 --> 00:19:20,158
CLORA: Now, looky here, Mr. Roarke,
287
00:19:20,559 --> 00:19:22,127
I want you to know, I don't hold with no ambushing.
288
00:19:22,461 --> 00:19:23,829
It wasn't my idea.
289
00:19:23,962 --> 00:19:25,564
That first shot pretty near took my foot off!
290
00:19:25,697 --> 00:19:27,533
That's right. That Otis was trying to cripple him!
291
00:19:27,900 --> 00:19:28,800
I don't miss that close.
292
00:19:28,934 --> 00:19:30,536
Amos can't hit the side of a barn.
293
00:19:30,669 --> 00:19:31,904
I would've winged him, but he was moving.
294
00:19:32,037 --> 00:19:33,505
-Yeah. -Silence!
295
00:19:33,872 --> 00:19:34,873
ROARKE: Everyone!
296
00:19:36,008 --> 00:19:37,042
Now,
297
00:19:37,309 --> 00:19:40,345
you will start by divergent trails.
298
00:19:40,812 --> 00:19:42,447
ROARKE: Using these pieces of the map,
299
00:19:42,748 --> 00:19:44,550
and a little trial and error,
300
00:19:44,816 --> 00:19:48,587
each group will, in due time, find the mountain and the still.
301
00:19:48,820 --> 00:19:50,322
The first one to do so will be the winner.
302
00:19:51,189 --> 00:19:52,824
ROARKE: No, no, no, no. Please, please. Step back.
303
00:19:53,091 --> 00:19:54,459
Please, will you?
304
00:19:55,027 --> 00:19:55,994
Thank you.
305
00:19:56,595 --> 00:19:58,897
No, I believe, I will put the maps
306
00:19:59,231 --> 00:20:00,999
into the safekeeping of, uh...
307
00:20:02,234 --> 00:20:03,835
Miss Clora McAllister...
308
00:20:06,638 --> 00:20:09,741
and, uh, Mr. Norris Scoggins.
309
00:20:11,343 --> 00:20:13,312
-Is that all there is to it? -That's all there is to it.
310
00:20:13,445 --> 00:20:15,814
And, of course, I expect the contest to be held
311
00:20:15,948 --> 00:20:19,418
in the spirit of fair play and, uh, sportsmanlike conduct.
312
00:20:20,385 --> 00:20:21,420
Good luck.
313
00:20:35,534 --> 00:20:36,535
Hey, little brother,
314
00:20:37,035 --> 00:20:39,071
don't you go cutting my time. I've got plans
315
00:20:39,204 --> 00:20:41,773
on cornering that little fox in the field one day, myself.
316
00:20:42,874 --> 00:20:45,344
Who knows? We're heading down into some strange country now.
317
00:20:45,744 --> 00:20:47,012
I might find time for a little hunting
318
00:20:47,579 --> 00:20:49,047
along the way.
319
00:21:05,464 --> 00:21:06,798
VICKY: Oh! Television.
320
00:21:13,505 --> 00:21:15,073
Mr. Roarke!
321
00:21:15,307 --> 00:21:17,776
Uh, please forgive this somewhat unusual intrusion, Miss Lee.
322
00:21:18,243 --> 00:21:20,112
Unfortunately, it's the only way I can reach you.
323
00:21:20,312 --> 00:21:22,080
I wanted to make certain you're all right.
324
00:21:22,781 --> 00:21:24,316
Perfectly fine. Thank you.
325
00:21:24,816 --> 00:21:26,084
ROARKE: And I'm relieved to hear that.
326
00:21:26,551 --> 00:21:28,120
But we may not have much time.
327
00:21:28,320 --> 00:21:29,788
May I ask,
328
00:21:29,921 --> 00:21:32,090
what is your first impression of Mr. Claude Duncan?
329
00:21:33,058 --> 00:21:34,092
I haven't met him yet.
330
00:21:34,493 --> 00:21:35,994
But I find his grandson charming.
331
00:21:37,562 --> 00:21:38,630
His grandson?
332
00:21:38,997 --> 00:21:40,198
VICKY: Ah, you see, there are things
333
00:21:40,332 --> 00:21:41,466
that even you don't know.
334
00:21:41,967 --> 00:21:43,735
My book is going to be sensational.
335
00:21:44,269 --> 00:21:46,038
And doing the research may just turn out to be
336
00:21:46,171 --> 00:21:47,673
the most exciting part of all.
337
00:21:48,173 --> 00:21:52,110
Miss Lee, I assure you, Mr. Duncan has no grandson.
338
00:21:53,745 --> 00:21:54,980
But I've just been with him.
339
00:21:55,814 --> 00:21:57,783
We had a wonderful unexpected time together.
340
00:21:58,383 --> 00:22:00,385
ROARKE: You must not commit yourself in any way.
341
00:22:00,686 --> 00:22:01,920
Above all, you must not become
342
00:22:02,054 --> 00:22:03,655
emotionally involved with this man.
343
00:22:03,789 --> 00:22:05,957
Your very life depends on it.
344
00:22:06,558 --> 00:22:09,161
In the morning, I will try to establish contact with you again,
345
00:22:09,294 --> 00:22:11,730
and at that time, we will determine the best way...
346
00:22:15,634 --> 00:22:17,102
Mr. Roarke?
347
00:22:17,602 --> 00:22:18,704
VICKY: Mr. Roarke?
348
00:22:21,573 --> 00:22:22,607
Mr. Roarke?
349
00:23:09,254 --> 00:23:10,622
She has come to me...
350
00:23:12,724 --> 00:23:13,725
from nowhere.
351
00:23:14,559 --> 00:23:16,294
KARL: She has come to me, Great Pan.
352
00:23:16,795 --> 00:23:18,697
And now, our covenant shall be renewed,
353
00:23:19,097 --> 00:23:21,666
as you ordained five decades ago.
354
00:23:51,296 --> 00:23:52,864
AMOS: Let's take a look at that map, Aunt Clora.
355
00:23:59,004 --> 00:24:00,005
[CHUCKLES] Yep.
356
00:24:00,272 --> 00:24:02,140
It's ripped right smack-dab down the center.
357
00:24:02,274 --> 00:24:04,309
-Know what I think? -You ain't much noted
358
00:24:04,442 --> 00:24:05,510
for thinking, Amos.
359
00:24:05,877 --> 00:24:07,612
Well, looky who's talking here now, missy!
360
00:24:08,113 --> 00:24:11,016
Never mind about that now. What was you saying, Amos?
361
00:24:11,883 --> 00:24:13,418
I think that Mr. Roarke
362
00:24:13,552 --> 00:24:15,854
ripped this map down the center of this here lagoon, on purpose,
363
00:24:16,321 --> 00:24:18,523
sent us down one side and Scoggins down the other,
364
00:24:18,657 --> 00:24:19,825
just to keep us apart.
365
00:24:20,091 --> 00:24:21,993
So what if he did? We ain't here to fight.
366
00:24:22,194 --> 00:24:23,562
OTIS: So if he did, little sister,
367
00:24:23,995 --> 00:24:27,165
them Scoggins is right over there somewheres right now.
368
00:24:28,333 --> 00:24:30,769
And so is the other half of this here map.
369
00:24:31,503 --> 00:24:34,172
Mr. Roarke says we is to do everything fair and square.
370
00:24:34,706 --> 00:24:36,641
This is fair and square, for us.
371
00:24:37,142 --> 00:24:38,243
CLORA: Now, you boys looky here.
372
00:24:38,810 --> 00:24:40,011
Ruth Ann's right.
373
00:24:40,212 --> 00:24:41,913
Mr. Roarke, if we do anything wrong,
374
00:24:42,047 --> 00:24:43,748
he's going to kick us right off this island.
375
00:24:44,216 --> 00:24:45,951
Ain't gonna be any rough stuff, Aunt Clora.
376
00:24:46,351 --> 00:24:48,153
We're gonna get that map nice and polite, ain't we?
377
00:24:48,486 --> 00:24:51,523
Sure. Can't put no holes through nobody with no guns.
378
00:24:52,023 --> 00:24:53,325
But we don't need that map.
379
00:24:53,725 --> 00:24:55,193
We're gonna beat them, anyway.
380
00:24:56,294 --> 00:24:57,829
How do you know that, little girl?
381
00:24:59,197 --> 00:25:01,299
Uh, I just know we will.
382
00:25:02,567 --> 00:25:04,769
It don't matter what you think you know, okay, Ruth Ann.
383
00:25:04,903 --> 00:25:06,371
AMOS: We're gonna do it our way, ain't we, Otis?
384
00:25:06,504 --> 00:25:08,406
OTIS: Oh, damn right, we're going to do it our way.
385
00:25:09,307 --> 00:25:11,543
Now, you two stay right here. This won't take long.
386
00:25:12,611 --> 00:25:14,713
With the whole map, we'll be lapping up that white lightning
387
00:25:14,846 --> 00:25:17,048
before them Scoggins can say "Otis McAllister."
388
00:25:22,187 --> 00:25:23,889
Is something the matter with you, girl?
389
00:25:25,156 --> 00:25:29,094
Yes! Everything! Our whole way of living!
390
00:25:29,661 --> 00:25:30,629
I hate it!
391
00:25:57,789 --> 00:25:58,990
ROARKE: Duncan.
392
00:26:00,058 --> 00:26:01,726
I have come for Miss Lee.
393
00:26:03,361 --> 00:26:06,131
She came here of her own free will, Roarke.
394
00:26:06,932 --> 00:26:08,833
And now that she is here, she stays.
395
00:26:09,634 --> 00:26:11,336
I offer you redemption
396
00:26:12,103 --> 00:26:13,805
in return for Miss Lee's life.
397
00:26:15,974 --> 00:26:17,375
I need no redemption.
398
00:26:18,243 --> 00:26:21,079
The god Pan will preserve me forever.
399
00:26:21,913 --> 00:26:24,082
If you harm Miss Lee,
400
00:26:24,783 --> 00:26:27,452
you will be giving yourself over to evil
401
00:26:27,585 --> 00:26:29,487
totally and eternally.
402
00:26:29,988 --> 00:26:33,458
I already belong to Pan, body and soul.
403
00:26:33,692 --> 00:26:34,926
I gave him Becky.
404
00:26:35,393 --> 00:26:37,495
Becky Lee was a voluntary victim,
405
00:26:37,762 --> 00:26:39,264
corrupted by your evilness.
406
00:26:39,497 --> 00:26:42,667
Her granddaughter will not submit herself voluntarily,
407
00:26:42,801 --> 00:26:44,302
and she is innocent!
408
00:26:44,936 --> 00:26:47,472
Then, that is her worry, Roarke. And yours!
409
00:26:48,039 --> 00:26:49,407
[THUNDER RUMBLING]
410
00:26:55,780 --> 00:26:58,316
-[RUMBLING] -[DISTANT HOWLING]
411
00:26:59,784 --> 00:27:02,287
[THUNDER CRASHES]
412
00:27:05,357 --> 00:27:07,292
When you confined me within these walls
413
00:27:07,425 --> 00:27:09,361
and limited my powers to this chateau,
414
00:27:09,828 --> 00:27:12,163
you forfeited your own powers over me.
415
00:27:13,264 --> 00:27:15,400
That was our pact, but I have to remind you
416
00:27:15,533 --> 00:27:17,535
that it ends at midnight.
417
00:27:18,136 --> 00:27:20,005
By that time, Vicky will be dead
418
00:27:20,905 --> 00:27:23,441
and I will be beyond your reach forever.
419
00:27:26,077 --> 00:27:27,445
To take Miss Lee...
420
00:27:29,180 --> 00:27:30,782
you must destroy me first.
421
00:27:31,082 --> 00:27:32,817
[THUNDER RUMBLING]
422
00:27:44,829 --> 00:27:46,064
Hold it!
423
00:27:46,765 --> 00:27:48,333
I remember that tree, R.J.
424
00:27:49,367 --> 00:27:50,935
Let me see that map, Uncle Norris.
425
00:27:54,005 --> 00:27:55,774
That's right, Bobby Joe.
426
00:27:56,074 --> 00:27:57,976
We must've been following the lagoon curv--
427
00:27:58,176 --> 00:27:59,678
curving around in a circle.
428
00:27:59,811 --> 00:28:02,747
Them McAllisters probably gained a whole hour on us.
429
00:28:03,481 --> 00:28:05,984
Listen, let's cut over this way. Follow this canyon around that--
430
00:28:06,117 --> 00:28:07,786
You're crazier than a billy goat in spring!
431
00:28:07,919 --> 00:28:09,554
Now, that's gonna take us plumb off the map!
432
00:28:09,687 --> 00:28:11,122
That's right. Bobby Joe's right!
433
00:28:12,057 --> 00:28:15,126
A person would think you was trying to get us lost, R.J.
434
00:28:19,097 --> 00:28:21,299
Uncle Norris, why don't you and R.J.
435
00:28:21,433 --> 00:28:22,767
just follow that old lagoon around here?
436
00:28:23,701 --> 00:28:25,370
It's gonna be dark in about an hour, anyway.
437
00:28:26,204 --> 00:28:27,706
BOBBY JOE: I'm just gonna scout out that ridge over there,
438
00:28:28,506 --> 00:28:31,209
-see what can I see. -That sounds reasonable.
439
00:28:31,976 --> 00:28:33,878
You got an opinion, R.J.?
440
00:28:36,781 --> 00:28:38,049
It guess it can't hurt.
441
00:28:55,967 --> 00:28:58,069
-Uncle Norris. -You got a problem?
442
00:28:58,570 --> 00:29:00,071
I've been thinking about that white lightning.
443
00:29:01,239 --> 00:29:03,074
Does getting that recipe really mean that much to you?
444
00:29:05,643 --> 00:29:08,179
More than anything I ever wanted in my whole life, boy.
445
00:29:10,115 --> 00:29:12,016
And we ain't going to get it standing here talking!
446
00:29:18,556 --> 00:29:19,991
NORRIS: Whoa!
447
00:29:20,558 --> 00:29:21,726
Uncle Norris!
448
00:29:21,993 --> 00:29:23,194
[NORRIS YELPS]
449
00:29:23,328 --> 00:29:24,696
What are you-- What are you doing?
450
00:29:24,829 --> 00:29:26,397
Get off me! God.
451
00:29:26,931 --> 00:29:29,667
-AMOS: Yeah! -[OTIS LAUGHING]
452
00:29:30,001 --> 00:29:31,136
[R.J. GRUNTS]
453
00:29:32,003 --> 00:29:33,138
[OTIS WHOOPS]
454
00:29:33,771 --> 00:29:36,541
Well, well, well. Will you looky what we got here, Amos.
455
00:29:37,675 --> 00:29:41,079
A Scoggins, dancing upside-down on the wind!
456
00:29:41,212 --> 00:29:42,280
Ain't that a pretty sight?
457
00:29:42,680 --> 00:29:45,216
Cut me down from here, you ugly polecat!
458
00:29:45,350 --> 00:29:46,951
Well, don't worry, old man. We'll cut you down.
459
00:29:47,152 --> 00:29:49,287
On our way back after we get the white lightning!
460
00:29:49,787 --> 00:29:52,123
Now, don't you go away, you hear.
461
00:29:52,757 --> 00:29:53,792
Come on.
462
00:29:54,425 --> 00:29:56,861
If I ever catch you two, I'm gonna skin you alive!
463
00:29:57,762 --> 00:29:59,297
R.J. boy! Where are you?
464
00:30:20,485 --> 00:30:23,221
Uh, boy, am I proud to see you, Mr. Roarke.
465
00:30:23,855 --> 00:30:25,490
Lucky for us you happened along.
466
00:30:25,623 --> 00:30:26,991
Most fortunate, yes.
467
00:30:27,325 --> 00:30:28,860
Otis and Amos got the map.
468
00:30:29,260 --> 00:30:30,495
I guess they must have found the mountain
469
00:30:30,628 --> 00:30:31,829
and the still by now.
470
00:30:32,564 --> 00:30:35,500
Well, considering what is at stake, Mr. Scoggins,
471
00:30:35,633 --> 00:30:38,303
the possibility doesn't seem to overexcite you in the least.
472
00:30:38,803 --> 00:30:41,005
You know, I've been noticing that too, Mr. Roarke.
473
00:30:41,573 --> 00:30:42,674
Sometimes I worry
474
00:30:42,807 --> 00:30:44,542
that the wear and tear of propagation just
475
00:30:44,676 --> 00:30:47,212
plain thinned out the Scoggins blood too much.
476
00:30:47,579 --> 00:30:49,280
Don't you worry none about my blood!
477
00:30:49,681 --> 00:30:50,915
Well, I do, boy. I do!
478
00:30:51,049 --> 00:30:52,817
What happens now, Mr. Roarke? Are we beat?
479
00:30:53,117 --> 00:30:55,119
Oh, no. Not at all. No.
480
00:30:55,520 --> 00:30:57,388
Uh, even with the map, it will be morning
481
00:30:57,522 --> 00:30:59,857
before your adversaries can reach the mountain. No.
482
00:31:00,225 --> 00:31:03,161
And in consideration of the unfair tactics
483
00:31:03,294 --> 00:31:06,097
employed by them, I will point out a shortcut
484
00:31:06,431 --> 00:31:07,799
which will give you an equal opportunity
485
00:31:07,932 --> 00:31:09,300
to still win the contest.
486
00:31:09,901 --> 00:31:11,402
Balls of fire. Did you hear that, boy?
487
00:31:11,769 --> 00:31:14,372
Point the way, Mr. Roarke. Old Bobby Joe got himself lost,
488
00:31:14,505 --> 00:31:16,074
but soon as we find him, we'll be on our way.
489
00:31:16,207 --> 00:31:17,242
Just point it out.
490
00:31:17,675 --> 00:31:19,143
Just follow that trail, Mr. Scoggins.
491
00:31:19,544 --> 00:31:20,612
I have a feeling
492
00:31:20,745 --> 00:31:22,880
you'll find your nephew ahead of you somewhere.
493
00:31:23,681 --> 00:31:26,684
I wish the both of you good luck in your quest.
494
00:31:28,086 --> 00:31:29,687
Uh, forget the gear, boy! Come on!
495
00:31:34,726 --> 00:31:36,461
[THUNDER RUMBLING]
496
00:31:43,101 --> 00:31:44,102
Karl?
497
00:31:44,802 --> 00:31:45,703
You there?
498
00:31:52,443 --> 00:31:53,478
Karl?
499
00:32:20,204 --> 00:32:21,372
[VICKY GASPS]
500
00:32:24,742 --> 00:32:25,743
Oh!
501
00:32:30,648 --> 00:32:31,983
Oh, Karl!
502
00:32:32,784 --> 00:32:36,287
The painting! It's horrible! It's so evil!
503
00:32:55,406 --> 00:32:56,674
VICKY: The painting!
504
00:32:57,141 --> 00:32:58,710
-It's you! -KARL: Yes.
505
00:32:59,610 --> 00:33:02,413
There you see the Claude Duncan that I could have become.
506
00:33:03,314 --> 00:33:04,449
And here...
507
00:33:04,682 --> 00:33:07,251
here you see the Claude Duncan that is.
508
00:33:08,086 --> 00:33:09,187
CLAUDE: Never changing...
509
00:33:10,088 --> 00:33:11,089
forever young.
510
00:33:12,223 --> 00:33:13,358
I don't believe it!
511
00:33:14,225 --> 00:33:15,259
What?
512
00:33:16,060 --> 00:33:16,894
[CHUCKLES]
513
00:33:17,495 --> 00:33:19,797
You don't believe your own eyes?
514
00:33:20,798 --> 00:33:22,567
It was all so simple.
515
00:33:23,634 --> 00:33:25,937
"Bring me a sacrifice," said the great god Pan.
516
00:33:26,070 --> 00:33:29,674
"Bring me a blood sacrifice, and all the ravages of old age,
517
00:33:29,907 --> 00:33:31,442
and all the corruption of evil
518
00:33:31,576 --> 00:33:33,644
will be etched only upon your portrait!
519
00:33:34,245 --> 00:33:37,815
You will be as you are for 50 years!
520
00:33:38,182 --> 00:33:39,183
Young!
521
00:33:40,051 --> 00:33:41,819
Unmarked! Virile!"
522
00:33:44,322 --> 00:33:45,823
That can't be true.
523
00:33:47,058 --> 00:33:48,593
Oh, but it is, my dear!
524
00:33:49,660 --> 00:33:50,528
It is!
525
00:33:50,795 --> 00:33:53,531
It was Becky's gift of love to me.
526
00:33:54,399 --> 00:33:56,367
That's how your grandmother died, you know, for me.
527
00:33:56,934 --> 00:34:01,205
Willingly! A sacrifice to the great god Pan.
528
00:34:08,079 --> 00:34:09,547
I loved her, you know.
529
00:34:10,748 --> 00:34:11,849
I truly did.
530
00:34:13,217 --> 00:34:14,585
Even now...
531
00:34:16,087 --> 00:34:17,588
I still weep for her.
532
00:34:19,123 --> 00:34:20,591
Oh, no!
533
00:34:21,726 --> 00:34:23,728
But when I first saw you, I knew.
534
00:34:24,896 --> 00:34:26,330
You were Becky reincarnate.
535
00:34:26,864 --> 00:34:29,400
Becky returned to again be sacrificed,
536
00:34:29,600 --> 00:34:31,169
because you knew that tonight at midnight,
537
00:34:31,302 --> 00:34:33,071
the 50 years will end.
538
00:34:33,571 --> 00:34:35,706
But the new covenant will be forged in your blood.
539
00:34:44,182 --> 00:34:45,883
And I will remain
540
00:34:46,651 --> 00:34:47,785
as I am...
541
00:34:50,154 --> 00:34:51,322
forever.
542
00:34:58,529 --> 00:34:59,464
Forever.
543
00:35:11,476 --> 00:35:13,277
VICKY: Help me, Mr. Roarke! Help!
544
00:35:17,081 --> 00:35:18,916
Mr. Roarke, please, help me!
545
00:35:43,040 --> 00:35:44,509
Oh, help me, Grandmother.
546
00:35:45,209 --> 00:35:46,244
Help me!
547
00:36:05,396 --> 00:36:07,832
What do you suppose Otis and Amos is up to?
548
00:36:08,366 --> 00:36:09,534
You worried about them?
549
00:36:10,034 --> 00:36:10,968
Always have...
550
00:36:12,003 --> 00:36:12,937
always will.
551
00:36:13,971 --> 00:36:15,940
I'm more like their Ma than their aunt.
552
00:36:17,174 --> 00:36:19,243
Always worried about what might happen to them
553
00:36:19,377 --> 00:36:21,612
or what they might make happen to somebody else.
554
00:36:26,751 --> 00:36:27,985
Worry about you, too, girl.
555
00:36:35,159 --> 00:36:36,327
What about you, Aunt Clora?
556
00:36:36,694 --> 00:36:37,995
CLORA: What about me?
557
00:36:38,129 --> 00:36:39,997
How come you never fell in love with anybody?
558
00:36:41,599 --> 00:36:42,867
What makes you think I haven't?
559
00:36:43,301 --> 00:36:44,435
RUTH ANN: Who was it?
560
00:36:47,438 --> 00:36:48,806
How come you never got married?
561
00:36:49,907 --> 00:36:51,876
Maybe I'll tell you about it someday.
562
00:36:54,078 --> 00:36:55,313
[WHISTLING]
563
00:36:57,548 --> 00:36:59,016
[WHISTLING CONTINUES]
564
00:37:11,462 --> 00:37:12,797
R.J., are you here?
565
00:37:13,965 --> 00:37:15,099
RUTH ANN: R.J.!
566
00:37:15,433 --> 00:37:16,734
[RUTH ANN GRUNTS]
567
00:37:31,082 --> 00:37:32,049
So,
568
00:37:32,883 --> 00:37:36,254
-it's been R.J., has it? -You let me go, Bobby Joe!
569
00:37:37,121 --> 00:37:39,156
What's good for one Scoggins is good for all Scoggins.
570
00:37:40,057 --> 00:37:42,059
-He'll kill you! -[BOBBY JOE CHUCKLES]
571
00:37:42,660 --> 00:37:45,363
R.J. kill his own brother over a McAllister?
572
00:37:46,163 --> 00:37:48,065
Us Scoggins has got a saying, little honey...
573
00:37:49,300 --> 00:37:51,369
"Share and share alike."
574
00:38:12,290 --> 00:38:13,691
Mm, that's good, good.
575
00:38:13,824 --> 00:38:15,359
That's the stuff to give the troops.
576
00:38:19,463 --> 00:38:21,065
That's it. We found the still!
577
00:38:21,599 --> 00:38:22,800
AMOS: Look!
578
00:38:23,367 --> 00:38:24,802
The Scoggins! They're too late!
579
00:38:24,935 --> 00:38:27,538
We were here first! Let's get them!
580
00:38:27,672 --> 00:38:29,740
-We won! -We won!
581
00:38:30,341 --> 00:38:31,842
Beat it. We won!
582
00:38:33,544 --> 00:38:36,580
-Stop that fighting, now! -[GUN FIRES]
583
00:38:39,984 --> 00:38:42,119
I'll decide who's the winner here.
584
00:38:42,987 --> 00:38:45,089
Have you forgotten what Mr. Roarke told you?
585
00:38:45,456 --> 00:38:46,691
MAN: Huh?
586
00:38:47,391 --> 00:38:48,492
You, you.
587
00:38:49,327 --> 00:38:50,528
MAN: Come here.
588
00:38:52,363 --> 00:38:53,564
Come over here.
589
00:38:56,200 --> 00:38:59,036
Now, you let the young men taste white lightning.
590
00:39:12,850 --> 00:39:14,618
No, no. He don't need no taste.
591
00:39:16,620 --> 00:39:18,155
MAN: Nor you, nor you.
592
00:39:21,859 --> 00:39:24,161
What you call white lightning
593
00:39:24,995 --> 00:39:26,163
is indeed...
594
00:39:27,631 --> 00:39:30,167
a wondrous nectar.
595
00:39:31,736 --> 00:39:32,770
A single taste
596
00:39:33,604 --> 00:39:34,939
transforms the drinker
597
00:39:35,473 --> 00:39:36,640
into a person...
598
00:39:37,541 --> 00:39:38,809
of compassion...
599
00:39:41,278 --> 00:39:42,613
and brotherly love...
600
00:39:44,014 --> 00:39:45,049
permanently.
601
00:40:08,038 --> 00:40:10,307
AMOS: I'm sorry about that, Bobby Joe.
602
00:40:10,441 --> 00:40:13,844
-No hard feelings, huh? -Aw, shucks, it weren't nothing.
603
00:40:14,845 --> 00:40:18,082
ROARKE: And now, Miss McAllister, Mr. Scoggins,
604
00:40:19,417 --> 00:40:22,820
I believe it's time to reveal the true fantasy of your aunt
605
00:40:23,220 --> 00:40:24,388
and your uncle.
606
00:40:25,256 --> 00:40:27,324
You see, they too have been in love
607
00:40:27,458 --> 00:40:29,226
with each other for many years.
608
00:40:30,795 --> 00:40:32,830
ROARKE: But the feud between your families
609
00:40:33,597 --> 00:40:34,765
kept them apart,
610
00:40:35,399 --> 00:40:36,700
stole away their youth
611
00:40:37,435 --> 00:40:38,702
and broke their hearts.
612
00:40:39,603 --> 00:40:42,072
Their true fantasy was to make certain
613
00:40:43,107 --> 00:40:44,975
that the same thing didn't happen to you.
614
00:40:47,711 --> 00:40:49,513
ROARKE: Well, their fantasy is now complete.
615
00:40:50,114 --> 00:40:51,182
But yours...
616
00:40:52,483 --> 00:40:54,018
yours is only beginning.
617
00:41:16,273 --> 00:41:18,108
[THUNDER RUMBLING]
618
00:41:45,169 --> 00:41:46,303
Great Pan...
619
00:41:48,005 --> 00:41:49,707
from the mountains and the forests
620
00:41:49,840 --> 00:41:51,308
of your dark domain...
621
00:41:52,843 --> 00:41:54,845
CLAUDE: I beseech your presence, Master...
622
00:41:55,946 --> 00:41:58,315
to receive your sacrifice.
623
00:42:12,162 --> 00:42:14,231
[CLOCK CHIMING]
624
00:42:22,973 --> 00:42:23,874
Duncan.
625
00:42:25,609 --> 00:42:26,610
Roarke.
626
00:42:27,811 --> 00:42:29,046
You are too late.
627
00:42:29,713 --> 00:42:31,448
You can't enter the pentacle.
628
00:42:31,649 --> 00:42:34,051
The pact ended at midnight, Duncan.
629
00:42:35,052 --> 00:42:37,388
We are now frozen in an instant of time
630
00:42:37,521 --> 00:42:40,190
between the death of the old day and the birth of the new.
631
00:42:41,392 --> 00:42:42,359
Look at the clock.
632
00:42:47,298 --> 00:42:48,399
A trick.
633
00:42:48,766 --> 00:42:50,234
Pan will renew my covenant.
634
00:42:51,001 --> 00:42:52,036
No.
635
00:42:52,536 --> 00:42:53,637
No, he cannot.
636
00:42:54,438 --> 00:42:56,674
Not until the new day has begun.
637
00:43:00,611 --> 00:43:02,680
There is always a way, Duncan.
638
00:43:04,214 --> 00:43:07,685
Throughout human history, fire has been the great cleanser...
639
00:43:08,752 --> 00:43:12,389
consuming the waste matters of plague and pestilence...
640
00:43:13,991 --> 00:43:15,392
devouring corruption...
641
00:43:17,461 --> 00:43:18,929
purifying the tainted earth,
642
00:43:19,363 --> 00:43:21,999
and cauterizing the wounds of the world.
643
00:43:24,868 --> 00:43:26,337
CLAUDE: No, Roarke! No!
644
00:43:31,642 --> 00:43:33,410
Let the flames cleanse you, too.
645
00:43:35,613 --> 00:43:37,147
Let them take you to your rest.
646
00:43:44,588 --> 00:43:45,723
No!
647
00:43:48,492 --> 00:43:49,426
No!
648
00:43:52,262 --> 00:43:54,365
[CLAUDE GASPING]
649
00:44:50,721 --> 00:44:52,256
[CLOCK CHIMING]
650
00:45:20,751 --> 00:45:21,985
CLAUDE: Thank you, Mr. Roarke.
651
00:45:23,220 --> 00:45:25,122
Thank you for freeing me at last.
652
00:45:26,723 --> 00:45:27,891
Ah, Becky...
653
00:45:28,992 --> 00:45:30,094
my love,
654
00:45:30,828 --> 00:45:31,962
my love.
655
00:45:39,570 --> 00:45:42,606
Mr. Roarke, did you see? Did you hear?
656
00:45:42,840 --> 00:45:43,974
Yes, Miss Lee.
657
00:45:44,641 --> 00:45:47,010
The real Claude Duncan and your grandmother
658
00:45:47,144 --> 00:45:48,912
together at last, forever.
659
00:45:50,247 --> 00:45:52,449
What the flames destroyed was not a man,
660
00:45:53,217 --> 00:45:55,152
but only an evil dream...
661
00:45:56,186 --> 00:45:57,821
the shadow of reality.
662
00:46:02,659 --> 00:46:05,162
CLAUDE: Forgive me, my love, forgive me.
663
00:46:05,462 --> 00:46:07,798
BECKY: No more pain, Claude. No more loneliness.
664
00:46:26,483 --> 00:46:28,886
Oh, Mr. Roarke, we can't find Aunt Clora
665
00:46:29,019 --> 00:46:30,988
or Uncle Norris anywhere and it's time to leave!
666
00:46:31,121 --> 00:46:32,456
Oh, I'm sorry, I forgot to tell you.
667
00:46:32,789 --> 00:46:35,192
Uh, they decided to stay on here for a few more days.
668
00:46:35,826 --> 00:46:36,927
And get reacquainted.
669
00:46:37,294 --> 00:46:38,796
Why, that sly old dog!
670
00:46:39,029 --> 00:46:41,999
Oh, I'm so glad. They deserve so much.
671
00:46:42,499 --> 00:46:44,301
Thank you for everything, Mr. Roarke.
672
00:46:44,434 --> 00:46:46,203
R.J.: That goes double for me. Thank you very much.
673
00:46:46,603 --> 00:46:47,905
Oh, by the way, uh,
674
00:46:48,172 --> 00:46:49,640
may I ask, what are your plans
675
00:46:49,773 --> 00:46:51,909
when you return to Eagle Mountain, Tennessee?
676
00:46:52,609 --> 00:46:54,678
Well, right after we get married, Otis and Amos
677
00:46:54,812 --> 00:46:56,547
and Bobby Joe and I are starting a new business.
678
00:46:57,314 --> 00:46:59,883
RUTH ANN: I didn't know that! Where are the boys, anyway?
679
00:47:00,017 --> 00:47:01,218
Oh, I'm sorry, honey. They caught
680
00:47:01,351 --> 00:47:02,920
an early plane to get things started.
681
00:47:03,253 --> 00:47:05,022
You see, we're combining the Scoggins
682
00:47:05,155 --> 00:47:06,523
and McAllister land and splitting
683
00:47:06,657 --> 00:47:07,991
it between peanuts and sweet potatoes.
684
00:47:08,325 --> 00:47:09,927
Maybe even a little sorghum, too.
685
00:47:10,227 --> 00:47:12,362
Now, it's going to be an equal partnership, of course.
686
00:47:13,664 --> 00:47:16,266
I figure that in five years' time, we'll be in clover.
687
00:47:17,501 --> 00:47:19,336
White lightning strikes again, boss.
688
00:47:19,803 --> 00:47:21,104
Indeed, Tattoo.
689
00:47:22,573 --> 00:47:23,574
Indeed.
690
00:47:23,841 --> 00:47:25,342
[GIRLS GIGGLING]
691
00:47:41,959 --> 00:47:43,360
Mr. Roarke,
692
00:47:43,493 --> 00:47:45,295
you wanted to refuse my fantasy, and you were right.
693
00:47:45,629 --> 00:47:47,464
-But I am glad I came. -I understand.
694
00:47:47,831 --> 00:47:51,568
Destiny often works in strange but wonderful ways.
695
00:47:52,269 --> 00:47:53,804
Now you can go home and write your book
696
00:47:53,937 --> 00:47:54,972
about your grandmother.
697
00:47:55,305 --> 00:47:56,440
Yes, but a very different kind of book
698
00:47:56,573 --> 00:47:58,242
from the one I had planned, Tattoo.
699
00:47:58,375 --> 00:47:59,743
I'm sure it will be a success.
700
00:47:59,876 --> 00:48:02,613
After all, it's basically a love story, isn't it?
701
00:48:03,313 --> 00:48:04,681
Yes, a love story.
702
00:48:07,451 --> 00:48:09,253
-Thank you, Mr. Roarke. -Thank you, Miss Lee.
703
00:48:09,386 --> 00:48:10,687
-Bye-bye. -Goodbye.
704
00:48:12,389 --> 00:48:15,592
Boss, I wonder what it would be like to be young forever.
705
00:48:16,126 --> 00:48:17,561
Well, if you wish, Tattoo,
706
00:48:17,694 --> 00:48:19,396
I will see if I can arrange a sitting for you
707
00:48:19,529 --> 00:48:21,098
with the same artist who painted that picture
708
00:48:21,231 --> 00:48:22,599
of Mr. Duncan, you know.
709
00:48:22,733 --> 00:48:24,635
Oh, no, boss, oh, no. I was just wondering.
710
00:48:24,768 --> 00:48:27,004
-Uh-huh. -What's a gray hair or two?
711
00:48:27,304 --> 00:48:28,639
Why, that's right. Yes.
712
00:48:42,352 --> 00:48:43,720
[โชโชโชโชโช]
51361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.