Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,091
- You've been dating Gemma
for, what, three weeks?
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,093
- She's almost too good
to be true.
3
00:00:06,136 --> 00:00:07,311
- This is Jessica Blake.
4
00:00:07,355 --> 00:00:09,705
We went to Quantico together.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,141
- I'm in the FBI.
6
00:00:11,185 --> 00:00:13,274
I can't have a girlfriend
that does coke.
7
00:00:13,317 --> 00:00:16,190
- Get the hell out of here.
8
00:00:16,233 --> 00:00:17,495
- Jess.
9
00:00:17,539 --> 00:00:20,324
- They think I had
a mild aneurysm.
10
00:00:20,368 --> 00:00:23,588
They wanna do this
exploratory surgery.
11
00:00:23,632 --> 00:00:27,723
They need me to name
a temporary guardian for Ella.
12
00:00:27,766 --> 00:00:29,420
- We did everything we could.
13
00:00:29,464 --> 00:00:32,423
We tried to resuscitate her,
but she didn't make it.
14
00:00:32,467 --> 00:00:34,643
[tense music]
15
00:00:36,688 --> 00:00:38,473
- I'm just concerned
about Maggie.
16
00:00:38,516 --> 00:00:40,866
Losing a friend like Jessica
isn't easy,
17
00:00:40,910 --> 00:00:42,520
especially when it was
so sudden.
18
00:00:42,564 --> 00:00:43,478
- I know,
and now she's the guardian
19
00:00:43,521 --> 00:00:44,870
of a six-year-old.
Thanks.
20
00:00:44,914 --> 00:00:46,350
But you offered her
bereavement, right?
21
00:00:46,394 --> 00:00:48,570
- Yeah, of course,
and she declined.
22
00:00:48,613 --> 00:00:49,919
- Yeah, I figured.
23
00:00:49,962 --> 00:00:51,573
It's hard for Maggie
to accept help.
24
00:00:51,616 --> 00:00:53,792
Well, I'll check in with OA,
see what he thinks.
25
00:00:53,836 --> 00:00:55,229
But my two cents?
26
00:00:55,272 --> 00:00:57,187
She's tough. She'll be fine.
27
00:00:57,231 --> 00:00:58,406
- Okay, good.
28
00:00:58,449 --> 00:00:59,885
I just wanna make sure
she's okay.
29
00:00:59,929 --> 00:01:01,061
- Yeah, of course,
we'll keep eyes on her.
30
00:01:01,104 --> 00:01:03,193
Don't worry.
31
00:01:03,237 --> 00:01:04,715
- Hey, Lucas.
32
00:01:04,760 --> 00:01:07,110
Your backpack.
33
00:01:07,154 --> 00:01:09,199
- Thanks, Miss Castille.
- You're welcome.
34
00:01:09,243 --> 00:01:11,506
Hey, Cam.
- Isobel, good to see you.
35
00:01:11,549 --> 00:01:13,682
Hey, did the hot water go out
last night on your floor?
36
00:01:13,725 --> 00:01:16,206
Dude, what the hell?
37
00:01:16,250 --> 00:01:17,251
- Yeah.
38
00:01:17,294 --> 00:01:18,556
I talked to the super.
39
00:01:18,600 --> 00:01:20,036
Apparently everybody
lost hot water.
40
00:01:20,080 --> 00:01:21,385
We need a new boiler.
41
00:01:21,429 --> 00:01:23,344
- Ugh.
42
00:01:23,387 --> 00:01:24,736
Aw, give me a break.
43
00:01:24,780 --> 00:01:25,868
- Sorry, pal.
44
00:01:25,911 --> 00:01:26,956
Street's closed.
45
00:01:26,999 --> 00:01:28,305
- What's going on?
46
00:01:28,349 --> 00:01:29,567
- Fundraiser for Carol Jones.
47
00:01:29,611 --> 00:01:31,700
[people shouting]
48
00:01:31,743 --> 00:01:34,354
- The congresswoman?
- Guess word got out.
49
00:01:34,398 --> 00:01:37,184
You folks are gonna have to
walk back, cross over on 10th.
50
00:01:37,227 --> 00:01:38,446
- Lucas has
a dentist appointment.
51
00:01:38,489 --> 00:01:40,229
We can't be late.
52
00:01:40,274 --> 00:01:43,190
They'll make us reschedule
and charge us, of course.
53
00:01:43,233 --> 00:01:45,583
- Okay, um, hey, do you mind
if I walk them through?
54
00:01:49,065 --> 00:01:50,632
- All right.
55
00:01:50,675 --> 00:01:52,241
Yeah.
- Thank you.
56
00:01:52,286 --> 00:01:54,331
- You're welcome.
57
00:01:54,375 --> 00:01:55,723
- That was badass.
58
00:01:55,767 --> 00:01:56,768
- [laughs]
59
00:01:56,812 --> 00:01:58,118
- Yeah, that really was.
60
00:01:58,161 --> 00:01:59,728
I had no idea you were a cop.
61
00:01:59,771 --> 00:02:01,425
- FBI, actually.
62
00:02:01,469 --> 00:02:02,731
I'm this way.
63
00:02:02,774 --> 00:02:03,949
So I'll see you later.
- Bye.
64
00:02:03,993 --> 00:02:04,994
- Bye.
65
00:02:07,214 --> 00:02:08,824
- As a reminder,
we'd like all cell phones
66
00:02:08,866 --> 00:02:10,086
to be turned off at this time.
67
00:02:10,130 --> 00:02:11,174
- Lucas.
68
00:02:11,218 --> 00:02:12,175
- Let's go.
69
00:02:14,873 --> 00:02:18,877
[people screaming]
70
00:02:18,921 --> 00:02:21,837
[tense music]
71
00:02:21,880 --> 00:02:28,670
♪
72
00:02:37,635 --> 00:02:40,812
[muffled screaming]
73
00:02:40,856 --> 00:02:47,732
♪
74
00:02:48,994 --> 00:02:49,952
- Lucas?
75
00:02:49,995 --> 00:02:51,475
Lucas?
76
00:02:51,519 --> 00:02:54,304
Lucas! Lucas!
77
00:02:54,348 --> 00:02:55,392
Lucas!
78
00:02:57,351 --> 00:02:58,613
Lucas!
79
00:02:58,656 --> 00:03:00,528
Lucas, Lucas, Lucas,
Lucas, wake up.
80
00:03:00,571 --> 00:03:01,833
Lucas, come on.
81
00:03:01,877 --> 00:03:04,009
Lucas! Lucas!
82
00:03:04,053 --> 00:03:05,707
Lucas, come on.
83
00:03:05,750 --> 00:03:07,274
Wake up. Come on, Lucas.
84
00:03:07,317 --> 00:03:09,841
- Okay. Hang on.
85
00:03:09,885 --> 00:03:11,756
All right, he's alive.
86
00:03:11,800 --> 00:03:14,194
Lucas, if you can hear me,
you're gonna be okay, buddy.
87
00:03:14,237 --> 00:03:15,369
All right?
All right, slow your breath.
88
00:03:15,412 --> 00:03:16,848
Slow your breath.
89
00:03:16,892 --> 00:03:18,328
I want you
to hold this as tight
90
00:03:18,372 --> 00:03:19,634
as you can and do not let go.
All right?
91
00:03:19,677 --> 00:03:20,852
He's gonna be okay.
- Okay.
92
00:03:20,896 --> 00:03:23,028
- All right.
Just hang tight.
93
00:03:23,072 --> 00:03:29,861
♪
94
00:03:29,905 --> 00:03:32,821
[sirens wailing]
95
00:03:42,918 --> 00:03:44,049
- OA.
96
00:03:44,093 --> 00:03:45,225
Sorry.
97
00:03:45,268 --> 00:03:46,269
I got here as fast as I could.
98
00:03:46,313 --> 00:03:48,271
- It's okay. How's Ella?
99
00:03:48,315 --> 00:03:50,230
- Grieving. Confused.
100
00:03:50,273 --> 00:03:52,536
Numb.
101
00:03:52,579 --> 00:03:54,930
- What about you?
102
00:03:54,973 --> 00:03:57,192
- Same.
103
00:03:57,237 --> 00:03:58,847
Poor kid lost her mother.
104
00:03:58,890 --> 00:04:01,415
Nothing I do
can make that okay.
105
00:04:01,458 --> 00:04:03,678
Just trying
to be there for her.
106
00:04:08,291 --> 00:04:09,684
Isobel.
107
00:04:09,727 --> 00:04:12,991
- Hey, Maggie, OA,
this is Lieutenant Ross,
108
00:04:13,035 --> 00:04:14,210
NYPD, Counterterrorism.
109
00:04:14,254 --> 00:04:15,429
- Hi.
- Lieutenant.
110
00:04:15,472 --> 00:04:16,778
- Are you injured?
- No.
111
00:04:16,821 --> 00:04:18,387
EMTs just cleared me.
112
00:04:18,432 --> 00:04:20,129
The blood's not mine.
113
00:04:20,172 --> 00:04:21,826
- So what happened?
Did you see the explosion?
114
00:04:21,870 --> 00:04:24,046
- No, but I felt it.
115
00:04:24,089 --> 00:04:25,787
- Thank God you're okay.
- Yeah.
116
00:04:25,830 --> 00:04:27,267
- Yeah.
117
00:04:27,310 --> 00:04:28,790
Listen, just before
the bomb went off,
118
00:04:28,832 --> 00:04:30,313
there was a man
leaving the restaurant.
119
00:04:30,357 --> 00:04:32,054
He was moving fast.
It seemed odd.
120
00:04:32,097 --> 00:04:33,316
Might be nothing, but--
121
00:04:33,360 --> 00:04:34,491
- Do you remember
what he was wearing?
122
00:04:34,534 --> 00:04:36,972
- Yes.
A dark blue jacket.
123
00:04:37,015 --> 00:04:39,148
- What else do we know?
- Definitely an attack.
124
00:04:39,191 --> 00:04:41,324
11 dead,
including the congresswoman.
125
00:04:41,368 --> 00:04:43,326
There were nails and ball
bearings in the wreckage,
126
00:04:43,370 --> 00:04:45,589
along with traces
of plastic explosive.
127
00:04:45,633 --> 00:04:47,548
Fuse and trigger
are still unknown.
128
00:04:47,591 --> 00:04:49,811
We'll send any fragments
we find to TDAC,
129
00:04:49,854 --> 00:04:51,247
but we've ruled out a suicide.
130
00:04:51,291 --> 00:04:52,727
- Where was ground zero?
131
00:04:52,770 --> 00:04:54,598
- Pantry adjacent
to the main dining room.
132
00:04:54,642 --> 00:04:56,121
- This was a fundraiser, right?
133
00:04:56,165 --> 00:04:57,340
- Yeah, for Carol Jones.
134
00:04:57,384 --> 00:04:58,602
- Carol Jones.
135
00:04:58,646 --> 00:05:00,125
She's far-right, controversial.
136
00:05:00,169 --> 00:05:01,779
- There were a few dozen
protesters
137
00:05:01,823 --> 00:05:03,259
outside when it blew.
138
00:05:03,303 --> 00:05:04,869
- Yeah, so let's pull
any outside surveillance
139
00:05:04,913 --> 00:05:06,436
we can get our hands on.
140
00:05:06,480 --> 00:05:07,611
- Well, what about
the cameras in here?
141
00:05:07,655 --> 00:05:09,004
Were they recording?
- No.
142
00:05:09,047 --> 00:05:10,658
The event had a strict
no camera policy,
143
00:05:10,701 --> 00:05:12,790
so no cell phone video, either.
[phone buzzes]
144
00:05:12,834 --> 00:05:14,575
- All right, I gotta get back
and brief the ADIC.
145
00:05:14,618 --> 00:05:15,924
Any issues, call me.
146
00:05:15,967 --> 00:05:18,013
- Okay.
147
00:05:18,056 --> 00:05:19,275
- We need to speak
to the rest of the guests
148
00:05:19,319 --> 00:05:20,363
that were in the restaurant.
149
00:05:20,407 --> 00:05:21,799
- That's gonna be tough.
150
00:05:21,843 --> 00:05:23,148
Some are dead.
151
00:05:23,192 --> 00:05:24,280
Most have been taken
to the hospital.
152
00:05:24,324 --> 00:05:25,673
But we'll get a list of names.
153
00:05:25,716 --> 00:05:27,501
- Okay. Thank you.
154
00:05:27,544 --> 00:05:29,024
- But there's a waiter.
155
00:05:29,067 --> 00:05:31,287
She was taking a smoke break
when it happened.
156
00:05:31,331 --> 00:05:32,375
I'd start with her.
157
00:05:32,419 --> 00:05:35,944
[suspenseful music]
158
00:05:35,987 --> 00:05:39,643
- I was out in the alley
taking a drag.
159
00:05:39,687 --> 00:05:43,691
Next thing I know,
I'm halfway under a dumpster
160
00:05:43,734 --> 00:05:47,172
and covered in glass.
161
00:05:47,216 --> 00:05:52,482
I wanted to go back and see if
I could help, but I was scared.
162
00:05:54,876 --> 00:05:56,138
Not my friends.
163
00:05:56,181 --> 00:05:58,140
- Listen, from what I heard,
164
00:05:58,183 --> 00:06:00,011
there's not much
you could have done.
165
00:06:01,839 --> 00:06:04,712
- Zoe, did you notice anything
unusual at the restaurant?
166
00:06:04,755 --> 00:06:07,715
- Besides the protest,
not really.
167
00:06:07,758 --> 00:06:09,978
- No one suspicious
or out of place?
168
00:06:11,675 --> 00:06:13,416
- What about a guy
in a blue jacket?
169
00:06:13,460 --> 00:06:15,157
Did you see him?
170
00:06:15,200 --> 00:06:17,942
- Yeah, he was an inspector
from the health department.
171
00:06:17,986 --> 00:06:20,336
He dropped in during prep.
172
00:06:20,380 --> 00:06:22,382
Chef freaked, but we passed.
173
00:06:22,425 --> 00:06:23,557
- Do you got a name?
174
00:06:23,600 --> 00:06:24,993
- No.
175
00:06:25,036 --> 00:06:26,603
- Do you remember
what he looks like?
176
00:06:26,647 --> 00:06:27,778
- About 30.
177
00:06:27,822 --> 00:06:29,432
White, brown hair.
178
00:06:29,476 --> 00:06:31,565
- Anything else?
179
00:06:31,608 --> 00:06:34,611
- He had a tattoo on his hand.
180
00:06:34,655 --> 00:06:37,658
Numbers, I think.
181
00:06:37,701 --> 00:06:38,789
- That's really helpful.
182
00:06:38,832 --> 00:06:40,182
[phone buzzes]
183
00:06:41,923 --> 00:06:43,185
- Mom.
184
00:06:46,797 --> 00:06:48,712
Yeah, I'm okay.
185
00:06:48,756 --> 00:06:50,975
- All right, people,
our city is under attack.
186
00:06:51,019 --> 00:06:52,194
This woman,
Representative Jones,
187
00:06:52,237 --> 00:06:53,543
was the presumptive target.
188
00:06:53,587 --> 00:06:54,762
I guess her politics
have always
189
00:06:54,805 --> 00:06:55,980
put a target on her back,
190
00:06:56,024 --> 00:06:57,286
but in this case,
it may be literal.
191
00:06:57,329 --> 00:06:59,201
Hey, you wanna connect
with Capitol Police
192
00:06:59,244 --> 00:07:01,856
and her staff in D.C., see what
threats they have on record.
193
00:07:01,899 --> 00:07:03,640
- Okay.
- Thank you. All right.
194
00:07:03,684 --> 00:07:05,033
Let's talk about ground zero.
195
00:07:05,076 --> 00:07:06,817
Who had access to the building?
Employees first.
196
00:07:06,861 --> 00:07:09,516
- We're running background, but
most of them are clean or dead.
197
00:07:09,559 --> 00:07:11,126
- What about the protesters?
198
00:07:11,169 --> 00:07:12,432
Any of them make it
inside the building?
199
00:07:12,475 --> 00:07:14,346
- According to street cams, no.
200
00:07:14,390 --> 00:07:16,000
Where's Isobel?
201
00:07:16,044 --> 00:07:18,002
- I'm right here.
202
00:07:18,046 --> 00:07:19,917
Hey.
- Glad you're okay.
203
00:07:19,961 --> 00:07:22,224
- Yeah, me too.
204
00:07:22,267 --> 00:07:24,052
All right, where are we
with the inspector,
205
00:07:24,095 --> 00:07:25,706
the guy in the blue jacket?
206
00:07:25,749 --> 00:07:26,881
- Yeah, that was
the Department of Health.
207
00:07:26,924 --> 00:07:28,491
They have no clue who he is.
208
00:07:28,535 --> 00:07:30,145
That location wasn't due
for an inspection
209
00:07:30,188 --> 00:07:31,668
for another six months.
- There you go.
210
00:07:31,712 --> 00:07:33,453
Okay, so maybe this guy
bluffed his way in
211
00:07:33,496 --> 00:07:34,889
and planted the bomb.
212
00:07:34,932 --> 00:07:36,107
- Do we have a visual?
213
00:07:36,151 --> 00:07:37,718
- Checking.
214
00:07:37,761 --> 00:07:40,068
Yeah.
215
00:07:40,111 --> 00:07:41,635
- Ah. Bad angle.
216
00:07:41,678 --> 00:07:43,593
- Yeah. No face rec.
217
00:07:43,637 --> 00:07:46,944
But he's roughly 5'10",
and I see the hand.
218
00:07:46,988 --> 00:07:48,468
- 1920.
219
00:07:48,511 --> 00:07:49,643
That's pretty specific.
- Yeah, yeah, yeah.
220
00:07:49,686 --> 00:07:51,906
Check NCIC. Any matches?
221
00:07:51,949 --> 00:07:54,648
- Several, but only one
that fits the bill.
222
00:07:54,691 --> 00:07:57,215
- Gary Smalls, age 30.
223
00:07:57,259 --> 00:08:00,697
Served time for striking
a cop in Portland
224
00:08:00,741 --> 00:08:02,699
during the George Floyd riots.
225
00:08:02,743 --> 00:08:06,094
- He's an anarchist, member of
the so-called Revolution Front.
226
00:08:06,137 --> 00:08:07,225
- And according
to court records,
227
00:08:07,269 --> 00:08:08,879
that tattoo is
actually a reference
228
00:08:08,923 --> 00:08:11,795
to the bombing of Wall Street
that happened that year.
229
00:08:11,839 --> 00:08:13,014
- Which killed 30 people.
230
00:08:13,057 --> 00:08:14,189
All right,
does this bomb loving
231
00:08:14,232 --> 00:08:15,582
anarchist have an address?
232
00:08:15,625 --> 00:08:16,800
- He lives in Brooklyn.
233
00:08:16,844 --> 00:08:19,324
413 Water Street.
234
00:08:19,368 --> 00:08:20,978
- Pick him up.
235
00:08:21,022 --> 00:08:23,981
[tense music]
236
00:08:24,025 --> 00:08:27,985
♪
237
00:08:28,029 --> 00:08:29,639
- Federal agents!
238
00:08:29,683 --> 00:08:30,814
- Search warrant!
239
00:08:32,642 --> 00:08:33,643
- FBI!
240
00:08:33,687 --> 00:08:34,948
- Get on the ground now!
241
00:08:34,991 --> 00:08:36,472
- Don't shoot! Don't shoot!
242
00:08:36,515 --> 00:08:39,082
- Hands behind your back now.
243
00:08:39,126 --> 00:08:40,302
- Are you Gary Smalls?
244
00:08:40,345 --> 00:08:42,086
- No, I'm Robert.
Gary's my roommate.
245
00:08:42,130 --> 00:08:43,784
- What do you do
for work, Robert?
246
00:08:43,827 --> 00:08:45,046
- I'm a food inspector.
247
00:08:48,223 --> 00:08:49,398
- Yep.
248
00:08:49,441 --> 00:08:50,921
Department of Health.
249
00:08:50,965 --> 00:08:52,532
- What did Gary do?
250
00:08:52,575 --> 00:08:54,708
- Why don't you tell us?
- How the hell should I know?
251
00:08:54,751 --> 00:08:56,579
- Because he was wearing
your jacket from work.
252
00:08:56,623 --> 00:08:57,580
- Okay.
253
00:08:57,624 --> 00:08:59,321
Yeah, but still.
254
00:08:59,364 --> 00:09:02,237
- He planted a bomb,
Robert, in a restaurant.
255
00:09:02,280 --> 00:09:03,978
- 11 people died.
256
00:09:04,021 --> 00:09:05,501
So if you're involved in this--
257
00:09:05,545 --> 00:09:07,416
- I'm not, I swear.
258
00:09:07,459 --> 00:09:08,722
- Well, you need to tell us
where we could find him.
259
00:09:08,765 --> 00:09:10,941
- I have no idea,
260
00:09:10,985 --> 00:09:12,813
but I think he took my car too.
261
00:09:12,856 --> 00:09:14,031
I can't find the keys.
262
00:09:14,075 --> 00:09:20,821
♪
263
00:09:27,523 --> 00:09:29,351
- We have eyes on the Impala.
264
00:09:29,394 --> 00:09:31,005
- Tiff, Scola, you in position?
265
00:09:35,487 --> 00:09:37,141
- Affirmative.
We've got the exit covered.
266
00:09:37,185 --> 00:09:38,969
- Bomb squad is en route.
267
00:09:39,013 --> 00:09:41,624
You guys see so much as
a loose wire, you bail, right?
268
00:09:45,454 --> 00:09:47,108
- Approaching the vehicle now.
269
00:09:47,151 --> 00:09:54,071
♪
270
00:09:58,989 --> 00:10:00,295
- Cabin's clear.
271
00:10:14,962 --> 00:10:17,486
We got nothing.
He must have dumped it.
272
00:10:17,529 --> 00:10:20,271
- Maggie, OA, down here.
273
00:10:28,671 --> 00:10:29,672
- It's Gary.
274
00:10:29,716 --> 00:10:31,326
- Did he jump?
275
00:10:31,369 --> 00:10:34,024
- Not unless he shot himself
on the way down.
276
00:10:34,068 --> 00:10:39,073
♪
277
00:10:48,082 --> 00:10:50,214
- Eyes up, people.
Hey, check this out.
278
00:10:50,258 --> 00:10:51,476
Gary Smalls, our bomber,
posted this on Facebook
279
00:10:51,520 --> 00:10:53,174
right after the attack.
280
00:10:53,217 --> 00:10:55,350
All right, play it.
281
00:10:55,393 --> 00:10:57,700
- The revolution
has just begun.
282
00:10:57,744 --> 00:11:00,137
And my action is just
the first shot across the bow
283
00:11:00,181 --> 00:11:02,052
of the fascist right.
284
00:11:02,096 --> 00:11:04,011
And I am not alone.
285
00:11:04,054 --> 00:11:07,710
There's more to come
before we achieve justice.
286
00:11:07,754 --> 00:11:09,233
Gotta go.
287
00:11:09,277 --> 00:11:10,626
The brain trust
of the revolution is just--
288
00:11:10,670 --> 00:11:12,846
[gunshot]
289
00:11:12,889 --> 00:11:14,674
- Oh.
290
00:11:16,632 --> 00:11:17,938
That reads execution.
291
00:11:17,981 --> 00:11:19,461
One to the head
with a suppressor.
292
00:11:19,504 --> 00:11:22,246
- Whoever the shot caller is
is tying up loose ends.
293
00:11:22,290 --> 00:11:24,248
- Is there anything else
we can get from the video?
294
00:11:24,292 --> 00:11:25,815
- Using the dimensions
of his phone,
295
00:11:25,859 --> 00:11:28,644
the shooter's hand is on the
small side, possibly female.
296
00:11:28,688 --> 00:11:30,472
- And the gloves?
- Expensive.
297
00:11:30,515 --> 00:11:32,604
Beyond that, hard to tell.
298
00:11:32,648 --> 00:11:33,649
- Kelly, do we have
the forensic report
299
00:11:33,693 --> 00:11:35,433
from the bomb yet?
300
00:11:35,477 --> 00:11:37,697
It might be our best bet
to lead us to the brain trust.
301
00:11:37,740 --> 00:11:39,263
- Yeah.
Yeah, TDAC just dropped it.
302
00:11:39,307 --> 00:11:42,310
[suspenseful music]
303
00:11:42,353 --> 00:11:43,703
- You gotta be kidding me.
- I'm not kidding at all.
304
00:11:43,746 --> 00:11:45,052
I found a piece
of the detonator
305
00:11:45,095 --> 00:11:46,706
from this morning's attack
and traced the cell
306
00:11:46,749 --> 00:11:48,882
from the manufacturer
to your company.
307
00:11:48,925 --> 00:11:50,448
- Part of a shipment
you got four months ago.
308
00:11:50,492 --> 00:11:52,581
We have the manifest
and serial numbers.
309
00:11:52,624 --> 00:11:53,930
- You know, I was planning
on voting for Carol Jones.
310
00:11:53,974 --> 00:11:55,453
I'm a proud conservative.
311
00:11:55,497 --> 00:11:56,672
- Well, be that as it may,
we still need
312
00:11:56,716 --> 00:11:57,978
to check out your inventory.
313
00:12:01,503 --> 00:12:03,766
- We keep our blast materials
very well secured.
314
00:12:03,810 --> 00:12:05,420
- I'm sure you do, but we
still need to take a look
315
00:12:05,463 --> 00:12:07,596
and make sure everything's
where it should be, okay?
316
00:12:23,177 --> 00:12:28,486
♪
317
00:12:28,530 --> 00:12:29,705
- Son of a bitch.
318
00:12:29,749 --> 00:12:31,881
- Missing something?
319
00:12:31,925 --> 00:12:34,797
- Two detonators
and a box of C4 bricks.
320
00:12:34,841 --> 00:12:37,408
- Who else has access
to this locker besides you?
321
00:12:37,452 --> 00:12:40,194
- Him.
322
00:12:40,237 --> 00:12:41,325
Yo, Borrelli.
323
00:12:41,369 --> 00:12:42,674
Wait a sec.
324
00:12:42,718 --> 00:12:43,675
- FBI.
325
00:12:47,027 --> 00:12:48,680
I wouldn't if I were you.
326
00:12:48,724 --> 00:12:55,557
♪
327
00:12:55,600 --> 00:12:56,558
[iron clangs]
328
00:13:02,869 --> 00:13:04,653
- I don't know what the hell
you're talking about.
329
00:13:04,696 --> 00:13:06,655
It could be anybody broke in,
took that stuff.
330
00:13:06,698 --> 00:13:08,700
- Except for the security
footage of you leaving
331
00:13:08,744 --> 00:13:10,398
the Davis Construction
explosives shed
332
00:13:10,441 --> 00:13:12,922
with a bag of goodies
five nights ago.
333
00:13:12,966 --> 00:13:13,967
Here it is.
334
00:13:18,536 --> 00:13:21,713
- And your financials paint
a pretty sad picture too.
335
00:13:21,757 --> 00:13:23,628
You're being evicted,
you're eight months behind
336
00:13:23,672 --> 00:13:25,979
on child support, and it
appears that there is not
337
00:13:26,022 --> 00:13:28,329
a single gambling website
in America
338
00:13:28,372 --> 00:13:29,809
that will do business with you.
339
00:13:29,852 --> 00:13:32,333
- Yeah,
these dots connect themselves.
340
00:13:32,376 --> 00:13:34,030
- You are going to prison,
Mr. Borrelli.
341
00:13:34,074 --> 00:13:36,076
The question is for how long.
342
00:13:36,119 --> 00:13:38,992
If you help us find the bomber,
you might catch a break.
343
00:13:43,083 --> 00:13:46,216
- Look, I had a couple
of bookies circling me.
344
00:13:46,260 --> 00:13:50,307
I needed money fast,
so I was desperate.
345
00:13:50,351 --> 00:13:52,483
I swear to God I didn't know
they were gonna kill people.
346
00:13:52,527 --> 00:13:54,224
- Who did you sell
the explosives to?
347
00:13:54,268 --> 00:13:55,356
- I don't know.
348
00:13:55,399 --> 00:13:56,444
I never met him.
349
00:13:56,487 --> 00:13:58,663
- How did you make contact?
350
00:13:58,707 --> 00:14:00,274
- I was sniffing
around the dark web,
351
00:14:00,317 --> 00:14:01,797
and I came across
some guy looking
352
00:14:01,841 --> 00:14:03,103
to blow up a couple
of tree stumps
353
00:14:03,146 --> 00:14:05,496
off some property upstate.
354
00:14:05,540 --> 00:14:07,194
Said he didn't wanna
deal with the paperwork.
355
00:14:07,237 --> 00:14:09,239
- Really? Tree stumps?
356
00:14:09,283 --> 00:14:12,503
- He wanted the best we had,
something strong.
357
00:14:12,547 --> 00:14:13,896
- How many bombs did you make?
358
00:14:13,940 --> 00:14:15,289
- Two.
359
00:14:15,332 --> 00:14:17,247
But they didn't have any fuse.
360
00:14:17,291 --> 00:14:18,553
Buyer said
they'd add that later.
361
00:14:18,596 --> 00:14:20,816
♪
362
00:14:20,860 --> 00:14:23,253
- Okay, I need you
to write down the chat room
363
00:14:23,297 --> 00:14:25,473
and the buyer's handle.
364
00:14:25,516 --> 00:14:28,998
- And how did you deliver
the bombs to the buyer?
365
00:14:29,042 --> 00:14:30,652
- I left them
at the parking lot
366
00:14:30,695 --> 00:14:32,045
of a food bazaar in Red Hook.
367
00:14:34,308 --> 00:14:36,136
[sighs]
368
00:14:36,179 --> 00:14:39,269
- Elise, where are we on the
video from the parking lot?
369
00:14:39,313 --> 00:14:41,358
- No working cameras
in back of the food bazaar.
370
00:14:41,402 --> 00:14:42,969
- Kelly,
what about the chat room?
371
00:14:43,012 --> 00:14:44,927
- Found a conversation between
Borrelli and his buyer.
372
00:14:44,971 --> 00:14:46,581
User called RighteousOne.
373
00:14:46,624 --> 00:14:47,799
- Ian, can we trace
their IP address?
374
00:14:47,843 --> 00:14:49,540
- Yeah, maybe.
375
00:14:49,584 --> 00:14:53,675
The addresses are masked, but
I'm checking the JavaScript.
376
00:14:53,718 --> 00:14:57,635
Okay, it looks like someone
built a back door.
377
00:14:57,679 --> 00:14:58,898
Got it.
378
00:14:58,941 --> 00:15:01,335
A RighteousOne is active
posting right now
379
00:15:01,378 --> 00:15:03,424
from a coffee shop
on the Upper East Side.
380
00:15:08,516 --> 00:15:10,344
- There's quite
a few people in here.
381
00:15:10,387 --> 00:15:13,173
- And all of them
are on laptops.
382
00:15:13,216 --> 00:15:15,827
- I'm gonna
take a closer look.
383
00:15:15,871 --> 00:15:22,791
♪
384
00:15:28,710 --> 00:15:31,800
- Maggie, my 10:00,
green jacket.
385
00:15:34,934 --> 00:15:36,848
- I see him.
386
00:15:36,892 --> 00:15:37,849
- Check the backpack.
387
00:15:45,553 --> 00:15:47,337
- Textbooks.
388
00:15:57,130 --> 00:16:00,220
There's a petite female
leaving now.
389
00:16:00,263 --> 00:16:02,352
She's got designer gloves.
390
00:16:02,396 --> 00:16:04,311
- Ian,
is our suspect still online?
391
00:16:04,354 --> 00:16:06,487
- No.
RighteousOne just logged out.
392
00:16:06,530 --> 00:16:08,489
- It's gotta be her.
393
00:16:08,532 --> 00:16:15,452
♪
394
00:16:36,082 --> 00:16:37,387
- Hang on.
395
00:16:44,960 --> 00:16:46,657
For real.
396
00:16:46,701 --> 00:16:48,398
- Jubal,
our suspect just walked into
397
00:16:48,442 --> 00:16:49,704
the Russian consulate.
398
00:17:01,281 --> 00:17:03,239
- All right, thanks.
399
00:17:03,283 --> 00:17:04,848
Hey, got an update
on the bombing victims.
400
00:17:04,893 --> 00:17:06,851
A 12-year-old boy
just died in the ICU.
401
00:17:09,244 --> 00:17:11,551
- What was his name?
402
00:17:11,595 --> 00:17:13,031
- Lucas Ravner.
403
00:17:15,121 --> 00:17:16,425
Wait, you know this kid?
404
00:17:16,470 --> 00:17:19,646
[suspenseful music]
405
00:17:19,690 --> 00:17:22,084
♪
406
00:17:22,127 --> 00:17:24,130
- Elise, I want a clear image
of the suspect.
407
00:17:24,173 --> 00:17:25,914
I need to know
who this woman is.
408
00:17:25,957 --> 00:17:29,787
- Best I have is this
exiting the café.
409
00:17:29,831 --> 00:17:31,050
- Yeah, yeah, yeah.
You run it?
410
00:17:31,093 --> 00:17:34,183
[electronic beeping]
411
00:17:34,227 --> 00:17:36,229
- Got a match from Customs
and Border Patrol.
412
00:17:36,272 --> 00:17:40,407
- Marina Kostova,
Russian citizen, 35.
413
00:17:40,450 --> 00:17:42,713
Entered the country
nine months ago from Moscow.
414
00:17:42,757 --> 00:17:44,759
Economic attaché. Please.
415
00:17:44,802 --> 00:17:47,240
- Okay, so who is she and what
is her actual function?
416
00:17:47,283 --> 00:17:49,285
- Well, Counterintelligence
has a file on her.
417
00:17:49,329 --> 00:17:52,114
Suspected SVR operative
with a diplomatic cover.
418
00:17:52,158 --> 00:17:53,681
- A Russian spy.
419
00:17:53,724 --> 00:17:55,857
- Believed to be responsible
for organizing the murder
420
00:17:55,900 --> 00:17:58,599
of a Kremlin critic in London
421
00:17:58,642 --> 00:17:59,948
shot and thrown
from an eight-story window.
422
00:17:59,991 --> 00:18:01,167
- Rings a bell.
423
00:18:01,210 --> 00:18:02,777
- Let's talk
to the State Department.
424
00:18:02,820 --> 00:18:04,779
Yolanda, can you make that
happen as soon as possible?
425
00:18:04,822 --> 00:18:06,302
- Already into it, ma'am.
426
00:18:06,346 --> 00:18:08,478
Diplomatic Security
Special Agent Patrick Haskins
427
00:18:08,522 --> 00:18:10,437
will be here in ten minutes.
428
00:18:10,480 --> 00:18:15,094
♪
429
00:18:15,137 --> 00:18:16,791
- This morning's bombing
is looking less and less
430
00:18:16,834 --> 00:18:18,488
like domestic terrorism.
431
00:18:18,532 --> 00:18:20,838
- And it's your opinion
that Russia is involved?
432
00:18:20,882 --> 00:18:23,145
- Well, Kostova convinced
some American idiot
433
00:18:23,189 --> 00:18:25,582
to detonate the bomb
and then killed him.
434
00:18:25,626 --> 00:18:27,149
It's a false flag operation
435
00:18:27,193 --> 00:18:28,716
straight out of the
active measures handbook.
436
00:18:28,759 --> 00:18:30,848
They're trying to make it look
like Americans are killing
437
00:18:30,892 --> 00:18:32,763
each other,
trying to create even more
438
00:18:32,807 --> 00:18:34,025
political dissension and hate.
439
00:18:34,069 --> 00:18:35,766
- I get it, but--
440
00:18:35,810 --> 00:18:37,855
- We would like to arrest
Marina Kostova
441
00:18:37,899 --> 00:18:39,509
the second she walks out
of that consulate.
442
00:18:39,553 --> 00:18:41,511
- No. I'm not okay with that.
443
00:18:41,555 --> 00:18:44,253
- But we have connected her
to both the bomb maker,
444
00:18:44,297 --> 00:18:46,255
Drew Borrelli,
and the bomber, Gary Smalls.
445
00:18:46,299 --> 00:18:48,214
- Connected them how?
In what way?
446
00:18:48,257 --> 00:18:51,478
- She was communicating with
them in various chat rooms,
447
00:18:51,521 --> 00:18:54,263
sharing extremist rhetoric
with Smalls, grooming him.
448
00:18:54,307 --> 00:18:55,960
- So you really don't have
any actual proof?
449
00:18:56,004 --> 00:18:57,571
- Are you kidding me?
450
00:18:57,614 --> 00:18:59,834
She was running the op,
Patrick.
451
00:18:59,877 --> 00:19:01,618
She's responsible for killing
11 Americans,
452
00:19:01,662 --> 00:19:03,881
including
a United States Congresswoman.
453
00:19:03,925 --> 00:19:05,579
- Okay, let's assume
that's true.
454
00:19:05,622 --> 00:19:07,363
I still don't think
it's a good idea to arrest her.
455
00:19:07,407 --> 00:19:08,408
Not now, anyway.
456
00:19:08,451 --> 00:19:09,800
- And why is that?
457
00:19:15,241 --> 00:19:16,807
- We're in the middle
of an extraction negotiation
458
00:19:16,851 --> 00:19:18,026
with a high-value asset.
459
00:19:18,069 --> 00:19:19,593
If we snatch one
of their diplomats--
460
00:19:19,636 --> 00:19:21,943
- You mean spies.
461
00:19:21,986 --> 00:19:23,466
- It will impact
our conversations
462
00:19:23,510 --> 00:19:24,859
and the safety of our asset.
463
00:19:24,902 --> 00:19:26,643
- If we don't arrest her,
it will impact
464
00:19:26,687 --> 00:19:28,210
the safety of New York City.
465
00:19:28,254 --> 00:19:30,908
- Yeah, we're pretty sure
there's another bomb out there,
466
00:19:30,952 --> 00:19:33,084
and we're pretty sure
Kostova knows where it is.
467
00:19:33,128 --> 00:19:34,303
- I'm not saying
you shouldn't do everything
468
00:19:34,347 --> 00:19:36,349
in your power
to locate the bomb,
469
00:19:36,392 --> 00:19:39,003
but Kostova is off limits.
She just is.
470
00:19:39,047 --> 00:19:40,614
There's too much at stake from
a geopolitical perspective.
471
00:19:40,657 --> 00:19:42,093
- You are not listening.
472
00:19:42,137 --> 00:19:44,618
Arresting Kostova
is how we find the bomb.
473
00:19:44,661 --> 00:19:46,794
- State has jurisdiction
here, Isobel,
474
00:19:46,837 --> 00:19:48,361
and our position is firm.
475
00:19:48,404 --> 00:19:54,932
♪
476
00:19:54,976 --> 00:19:56,369
- Let's find out
where Kostova lives.
477
00:19:56,412 --> 00:19:58,240
I wanna execute
a sneak-and-peek warrant.
478
00:19:58,284 --> 00:19:59,937
- Oh, really?
479
00:19:59,981 --> 00:20:01,025
- Look, I'm not gonna sit
around and wait
480
00:20:01,069 --> 00:20:02,375
for another bomb to go off.
481
00:20:02,418 --> 00:20:04,681
- Yeah, no, I get it,
but Haskins said--
482
00:20:04,725 --> 00:20:06,988
- He said don't arrest her.
483
00:20:07,031 --> 00:20:08,816
If it doesn't work out,
I will take the hit.
484
00:20:08,859 --> 00:20:09,860
You have my word.
485
00:20:16,563 --> 00:20:17,868
- Chuck.
486
00:20:17,912 --> 00:20:19,957
- Scola.
487
00:20:20,001 --> 00:20:23,047
I wanna be clear, this
wipes my debt, does it not?
488
00:20:23,091 --> 00:20:24,614
- You're off the hook,
all right?
489
00:20:24,658 --> 00:20:27,748
It's a ground-floor apartment
in the back.
490
00:20:27,791 --> 00:20:28,923
- Anyone home?
491
00:20:28,966 --> 00:20:30,707
- Place is clear.
492
00:20:30,751 --> 00:20:32,579
- Alarm?
493
00:20:32,622 --> 00:20:34,929
- Not according to NYPD
records, but I do see cameras.
494
00:20:39,803 --> 00:20:42,415
- Hey Ian,
can you take care of these?
495
00:20:42,458 --> 00:20:44,417
- No problem.
Cameras are wireless.
496
00:20:44,460 --> 00:20:45,592
I can interrupt the connection.
497
00:20:45,635 --> 00:20:46,854
Stand by.
498
00:20:50,336 --> 00:20:52,163
Done.
499
00:20:52,207 --> 00:20:53,643
She'll have no idea
they were off
500
00:20:53,687 --> 00:20:56,211
unless she has a reason
to check the feed.
501
00:20:56,255 --> 00:20:57,821
- She'll never know
we were here.
502
00:20:57,865 --> 00:21:04,785
♪
503
00:21:38,993 --> 00:21:40,821
- May our paths never
cross again, Scola.
504
00:21:52,180 --> 00:21:54,051
- Maggie, OA, we're in.
505
00:21:55,836 --> 00:21:58,360
- No promises, Gem.
506
00:21:58,404 --> 00:21:59,318
It's a busy day.
507
00:22:01,015 --> 00:22:03,757
Okay. Okay.
508
00:22:06,977 --> 00:22:08,631
- Patch things up with her?
509
00:22:08,675 --> 00:22:10,938
- Yeah, sort of.
510
00:22:10,981 --> 00:22:12,374
I'm trying
to figure things out.
511
00:22:12,418 --> 00:22:13,723
- Hmm.
512
00:22:19,033 --> 00:22:21,078
- Chuck has exited
the building.
513
00:22:21,122 --> 00:22:22,079
All clear.
514
00:22:22,123 --> 00:22:29,043
♪
515
00:22:34,265 --> 00:22:35,136
[glass dings]
516
00:23:07,777 --> 00:23:09,300
- Hey.
517
00:23:09,344 --> 00:23:11,433
I found a possible
murder weapon in the bedroom
518
00:23:11,477 --> 00:23:14,262
but no explosives and no bomb.
519
00:23:14,305 --> 00:23:15,306
- Hey, Tiff.
520
00:23:18,179 --> 00:23:20,529
You seeing this gap here?
521
00:23:20,573 --> 00:23:22,313
- It's a false bottom.
522
00:23:27,580 --> 00:23:28,581
- Uh, wait.
523
00:23:28,624 --> 00:23:30,321
It could be a bomb.
524
00:23:30,365 --> 00:23:31,627
And it could be a booby trap.
525
00:23:31,671 --> 00:23:33,542
- We do not have time
to wait for a tech here.
526
00:23:33,586 --> 00:23:35,805
I'm just gonna do it.
527
00:23:38,939 --> 00:23:40,114
Burner.
- Yeah.
528
00:23:40,157 --> 00:23:47,077
♪
529
00:23:50,864 --> 00:23:52,692
Okay, it's gonna be
about three to four minutes
530
00:23:52,735 --> 00:23:54,215
before it downloads
the contents.
531
00:23:54,258 --> 00:23:57,174
[phone ringing]
532
00:23:59,742 --> 00:24:01,178
- Answer it.
533
00:24:04,051 --> 00:24:05,182
- Hey, sweetie.
534
00:24:05,226 --> 00:24:06,749
Everything all right?
535
00:24:06,793 --> 00:24:09,970
- I just wanted to see you.
536
00:24:10,013 --> 00:24:11,928
- I'm here. Don't worry.
537
00:24:15,062 --> 00:24:17,847
Look, the thing is, I'm in the
middle of work right now, okay,
538
00:24:17,891 --> 00:24:19,109
but I'll be home soon.
539
00:24:19,153 --> 00:24:20,763
- Okay.
540
00:24:20,807 --> 00:24:23,418
- Okay. Talk to you in a bit.
541
00:24:30,599 --> 00:24:32,209
She has so much anxiety
about me coming home
542
00:24:32,253 --> 00:24:34,168
at the end of the day.
543
00:24:34,211 --> 00:24:35,778
- I can't blame her.
544
00:24:35,822 --> 00:24:37,606
- No.
545
00:24:45,571 --> 00:24:48,835
[dramatic music]
546
00:24:48,878 --> 00:24:56,103
♪
547
00:24:57,191 --> 00:24:59,802
Kostava's home, and she's
brought a friend with her.
548
00:25:01,978 --> 00:25:03,545
- We've got, like,
a minute tops.
549
00:25:03,589 --> 00:25:05,634
- No, that's not enough time.
550
00:25:05,678 --> 00:25:06,983
Maybe you should go.
551
00:25:07,027 --> 00:25:08,507
- No, Tiff, I'm not
leaving here without you.
552
00:25:08,550 --> 00:25:11,684
Maggie, OA, can you guys
buy us a minute or two?
553
00:25:11,727 --> 00:25:13,599
- Excuse me, hi.
554
00:25:13,642 --> 00:25:19,126
I'm sorry, my phone, it died.
555
00:25:19,169 --> 00:25:20,170
I'm a little lost.
556
00:25:20,214 --> 00:25:23,652
I'm looking for the High Line.
557
00:25:23,696 --> 00:25:24,958
I'm supposed to meet
a friend there,
558
00:25:25,001 --> 00:25:26,046
and I got a little
turned around.
559
00:25:31,878 --> 00:25:34,533
- Go to Lexington Avenue, take
the subway to Union Square,
560
00:25:34,576 --> 00:25:36,273
walk west, and you'll find it.
561
00:25:36,317 --> 00:25:38,580
- Okay. Could you repeat that?
562
00:25:38,624 --> 00:25:40,103
Okay.
563
00:25:40,147 --> 00:25:43,803
Thank you. Thank you.
564
00:25:43,846 --> 00:25:44,978
They went inside. Get out.
565
00:25:45,021 --> 00:25:51,941
♪
566
00:26:26,846 --> 00:26:29,936
- Okay, from Tiffany, just got
the files from Kostova's phone.
567
00:26:33,504 --> 00:26:34,680
They're all intact.
568
00:26:34,723 --> 00:26:36,290
- All right, what do you see?
- Okay.
569
00:26:36,333 --> 00:26:37,596
Looks like Marina
was using a messaging app
570
00:26:37,639 --> 00:26:40,686
to communicate
with her contacts.
571
00:26:40,729 --> 00:26:43,297
Encrypted.
- Can you break it?
572
00:26:43,340 --> 00:26:45,995
- 256 bits, so yes.
573
00:26:46,039 --> 00:26:46,953
- Great.
574
00:26:48,476 --> 00:26:50,086
Hey.
575
00:26:50,130 --> 00:26:52,393
So that boy that died?
576
00:26:52,436 --> 00:26:53,873
- Yeah, Lucas.
577
00:26:53,916 --> 00:26:55,657
He lived in my building.
578
00:26:55,701 --> 00:26:57,746
He was a great kid.
579
00:26:59,487 --> 00:27:01,794
His only sin was
walking down the street.
580
00:27:03,491 --> 00:27:04,753
- Okay, I'm in.
581
00:27:04,797 --> 00:27:06,625
- Okay.
582
00:27:06,668 --> 00:27:09,410
[suspenseful music]
583
00:27:09,453 --> 00:27:12,500
♪
584
00:27:12,543 --> 00:27:13,806
- All right,
pull all the contacts.
585
00:27:13,849 --> 00:27:15,764
I wanna know exactly
who she was talking to.
586
00:27:15,808 --> 00:27:17,070
- I can't.
587
00:27:17,113 --> 00:27:20,116
Even decrypted,
the language is vague.
588
00:27:20,160 --> 00:27:22,205
We're looking
at hundreds of code names.
589
00:27:22,249 --> 00:27:23,816
It's a lot to process.
590
00:27:23,859 --> 00:27:25,426
If we had the JOC--
591
00:27:25,469 --> 00:27:26,862
- Not possible. No.
592
00:27:26,906 --> 00:27:28,037
State Department can't know.
593
00:27:28,081 --> 00:27:30,474
Not until we have
something actionable.
594
00:27:30,518 --> 00:27:31,737
- All right.
Let's forget about the past.
595
00:27:31,780 --> 00:27:34,609
Focus on today.
Open this last message here.
596
00:27:34,653 --> 00:27:37,090
- Last message is sent
to a user listed as Rabbit2.
597
00:27:37,133 --> 00:27:38,613
"Your gift is ready for you."
598
00:27:38,657 --> 00:27:39,919
- Well, that could be the bomb.
599
00:27:39,962 --> 00:27:41,964
- Is there any context?
- Yeah.
600
00:27:42,008 --> 00:27:43,183
There's a link.
601
00:27:43,226 --> 00:27:44,967
It's an address--
602
00:27:45,011 --> 00:27:46,142
Abel Store It in Brooklyn.
603
00:27:46,186 --> 00:27:47,448
- All right,
let's get down there now.
604
00:27:47,491 --> 00:27:48,579
- Yeah.
605
00:27:50,016 --> 00:27:50,930
- No cameras.
606
00:27:50,973 --> 00:27:52,801
FBI.
607
00:27:52,845 --> 00:27:54,324
- Can I help you?
608
00:27:54,368 --> 00:27:55,717
- Do you know this woman?
609
00:27:55,761 --> 00:27:57,676
- I need to call my boss.
610
00:27:57,719 --> 00:27:58,938
- Is she a customer?
611
00:27:58,981 --> 00:28:00,940
- Do you have a warrant?
612
00:28:00,983 --> 00:28:02,376
- We have credible evidence
there's a bomb
613
00:28:02,419 --> 00:28:04,421
in this facility, so the sooner
you start talking,
614
00:28:04,465 --> 00:28:07,511
the safer you're gonna be.
615
00:28:07,555 --> 00:28:10,079
- Okay, yeah,
she rented a locker
616
00:28:10,123 --> 00:28:11,690
a few days ago, paid cash.
617
00:28:11,733 --> 00:28:14,475
- Which one?
618
00:28:14,518 --> 00:28:16,520
- 210.
619
00:28:16,564 --> 00:28:18,479
- Thank you.
620
00:28:18,522 --> 00:28:25,442
♪
621
00:28:27,575 --> 00:28:29,969
[dog whining]
622
00:28:30,012 --> 00:28:31,797
- She's alerting.
623
00:28:31,840 --> 00:28:33,146
- Okay.
624
00:28:33,189 --> 00:28:34,190
Let's see
what we're working with.
625
00:28:34,234 --> 00:28:41,154
♪
626
00:28:48,465 --> 00:28:50,467
Lock and hinges are clear.
627
00:28:50,511 --> 00:28:52,426
There's no visible triggers.
628
00:28:54,602 --> 00:28:55,559
Clear the deck.
629
00:28:59,433 --> 00:29:01,174
That's you too.
630
00:29:01,217 --> 00:29:02,566
- Good luck.
631
00:29:12,663 --> 00:29:16,145
[phone ringing]
632
00:29:28,157 --> 00:29:29,115
- We're clear.
633
00:29:36,905 --> 00:29:37,776
The bomb is gone.
634
00:29:41,170 --> 00:29:42,519
- Hang on. You have a UV?
635
00:29:48,961 --> 00:29:49,962
- Get anything?
636
00:29:50,005 --> 00:29:51,702
- I've got a fingerprint.
637
00:29:51,746 --> 00:29:53,704
Let's get ERT in here,
see who picked this thing up.
638
00:29:53,748 --> 00:29:54,662
- I'm on it.
639
00:29:57,230 --> 00:29:58,448
- All right, eyes up, team.
640
00:29:58,492 --> 00:29:59,493
We have a new person
of interest.
641
00:29:59,536 --> 00:30:01,234
John Parker, 43.
642
00:30:01,277 --> 00:30:03,323
Possible recipient
of the second bomb.
643
00:30:03,366 --> 00:30:05,847
Last-known location
was Abel Store It in Brooklyn.
644
00:30:05,891 --> 00:30:07,762
I want everything
you have on this guy
645
00:30:07,806 --> 00:30:09,503
starting with his connection
to our first bomber,
646
00:30:09,546 --> 00:30:12,419
Gary Smalls,
and Russia's favorite diplomat,
647
00:30:12,462 --> 00:30:14,160
Marina Kostova.
648
00:30:14,203 --> 00:30:16,292
- Jubal, where did we get this?
649
00:30:16,336 --> 00:30:18,077
- I'm not sure, but we got it.
650
00:30:18,120 --> 00:30:19,992
That's all that matters.
651
00:30:20,035 --> 00:30:23,256
- Just to be clear, arresting
Kostova is off limits, correct?
652
00:30:23,299 --> 00:30:25,519
- Well, we're looking
for a bomb, Yolanda.
653
00:30:25,562 --> 00:30:27,521
So nothing is off limits.
654
00:30:27,564 --> 00:30:31,742
But yes, Isobel and I are well
aware of your boss's position.
655
00:30:31,786 --> 00:30:34,006
- We got something.
- Yeah, talk to me.
656
00:30:34,049 --> 00:30:35,964
- Looks like Parker
is a former schoolteacher.
657
00:30:36,008 --> 00:30:39,968
He lost his job after chaining
himself to a fence at Cop City.
658
00:30:40,012 --> 00:30:41,317
- That fits the pattern.
659
00:30:41,361 --> 00:30:42,884
- Yeah, he's active
in the same dark web
660
00:30:42,928 --> 00:30:44,364
chat room as Gary Smalls.
661
00:30:44,407 --> 00:30:46,757
- Do they know each other?
662
00:30:46,801 --> 00:30:48,672
- Unclear, but they both
interacted with Kostova.
663
00:30:48,716 --> 00:30:51,023
- All right, I want a location.
Is Parker's phone active?
664
00:30:51,066 --> 00:30:53,416
- It's off,
but I'm checking his socials.
665
00:30:53,460 --> 00:30:55,505
Just posted this
five minutes ago.
666
00:30:58,857 --> 00:31:00,728
- That's a city bus.
Does that post have a geotag?
667
00:31:00,771 --> 00:31:02,469
- Yes, Jackson and 47th.
668
00:31:02,512 --> 00:31:04,688
- MTA, could you shoot her
the route and direction?
669
00:31:04,732 --> 00:31:07,300
Thank you.
670
00:31:07,343 --> 00:31:09,128
- Okay, only one bus
passed that location,
671
00:31:09,171 --> 00:31:10,564
B62 headed south.
672
00:31:10,607 --> 00:31:11,521
- Show us.
673
00:31:13,175 --> 00:31:14,916
- Yeah, there he is.
674
00:31:16,570 --> 00:31:18,354
- Jubal, that's the same
backpack Smalls carried.
675
00:31:20,922 --> 00:31:23,185
Where's the bus now?
676
00:31:23,229 --> 00:31:28,364
♪
677
00:31:28,408 --> 00:31:30,149
- Hey.
678
00:31:30,192 --> 00:31:32,064
Stay in park.
679
00:31:32,107 --> 00:31:33,543
Keep the doors closed.
680
00:31:41,943 --> 00:31:44,598
Hey! Hey, Parker!
681
00:31:44,641 --> 00:31:45,816
FBI.
- Move, move.
682
00:31:50,169 --> 00:31:51,605
- Parker!
683
00:31:51,648 --> 00:31:54,260
[dramatic music]
684
00:31:54,303 --> 00:32:01,223
♪
685
00:32:04,705 --> 00:32:07,838
[gunshots]
686
00:32:18,849 --> 00:32:21,678
- Lay down.
687
00:32:21,722 --> 00:32:23,550
All right, John,
you got nowhere to go.
688
00:32:23,593 --> 00:32:24,725
Drop the weapon.
689
00:32:24,768 --> 00:32:26,945
It's a revolver.
690
00:32:26,988 --> 00:32:28,250
He's only got six rounds
in that thing.
691
00:32:35,866 --> 00:32:36,998
[gunshots]
692
00:32:37,042 --> 00:32:38,173
[gun clicks]
693
00:32:38,217 --> 00:32:39,218
Go.
694
00:32:39,261 --> 00:32:45,876
♪
695
00:32:48,227 --> 00:32:49,141
- [grunts]
696
00:32:52,709 --> 00:32:55,103
- It's empty.
697
00:32:55,147 --> 00:32:56,757
- Where is it, John?
698
00:32:56,800 --> 00:32:58,324
Where'd you put the bomb?
699
00:32:58,367 --> 00:33:00,065
- Hey, this is your chance,
okay?
700
00:33:00,108 --> 00:33:01,327
You tell us where that
bomb is before it goes off,
701
00:33:01,370 --> 00:33:02,850
you'll have a life.
702
00:33:02,893 --> 00:33:04,330
If you don't, you're gonna
spend the rest of it
703
00:33:04,373 --> 00:33:05,679
in a concrete box.
704
00:33:05,722 --> 00:33:06,680
- I got nothing to say.
705
00:33:11,772 --> 00:33:13,600
- Metro card. Let's run it.
706
00:33:18,387 --> 00:33:20,520
- Here's Parker's
movements today.
707
00:33:20,563 --> 00:33:22,609
Started near his home
in Astoria,
708
00:33:22,652 --> 00:33:24,698
then swiped in
at Franklin Street and Calyer.
709
00:33:24,741 --> 00:33:26,134
- What's out there?
710
00:33:26,178 --> 00:33:28,006
- We got the East River Ferry,
a couple of parks,
711
00:33:28,049 --> 00:33:29,224
the Expo Center.
712
00:33:29,268 --> 00:33:31,226
All very crowded and public.
713
00:33:31,270 --> 00:33:33,359
- He's not trying to kill
just anyone or that bomb
714
00:33:33,402 --> 00:33:34,838
would have gone off already.
715
00:33:34,882 --> 00:33:36,405
What's at the Expo?
716
00:33:36,449 --> 00:33:38,668
- There's a speed date event,
gemologist convention,
717
00:33:38,712 --> 00:33:42,194
and a rally for a group called
the God and Liberty Alliance.
718
00:33:42,237 --> 00:33:44,109
- The God and Liberty Alliance?
That's hard-right.
719
00:33:44,152 --> 00:33:45,936
That's the perfect target
for an anarchist.
720
00:33:45,980 --> 00:33:47,155
- It's a double down.
721
00:33:47,199 --> 00:33:48,504
Russia's trying
to provoke a reaction,
722
00:33:48,548 --> 00:33:49,853
cause the right wing
to retaliate
723
00:33:49,897 --> 00:33:51,507
with the elections coming up.
724
00:33:51,551 --> 00:33:54,510
- Creating a cycle of violence
that none of us can stop.
725
00:33:54,554 --> 00:33:56,773
- What time
does that rally start?
726
00:33:56,817 --> 00:33:59,037
- Ten minutes from now.
727
00:33:59,080 --> 00:34:00,690
- Get the team there now.
728
00:34:02,866 --> 00:34:05,521
- The revolution
has just begun,
729
00:34:05,565 --> 00:34:08,089
and my action is just
the first shot across the bow.
730
00:34:08,132 --> 00:34:10,744
- Gary Smalls,
AKA Ringer1920
731
00:34:10,786 --> 00:34:12,092
set off the bomb in Chelsea.
732
00:34:12,137 --> 00:34:14,574
- Never met him.
733
00:34:14,617 --> 00:34:16,228
- You never will.
- Gotta go.
734
00:34:16,271 --> 00:34:17,838
The brain trust
of the revolution is just a--
735
00:34:17,880 --> 00:34:19,056
[gunshot]
736
00:34:21,536 --> 00:34:25,063
- He was murdered
by the same brain trust
737
00:34:25,106 --> 00:34:27,195
that gave you the bomb.
738
00:34:27,239 --> 00:34:28,891
She told you she was
a part of your movement,
739
00:34:28,936 --> 00:34:30,068
that she wanted
to help save America,
740
00:34:30,110 --> 00:34:31,112
but she's not even American.
741
00:34:31,156 --> 00:34:32,766
She's Russian.
742
00:34:32,809 --> 00:34:34,202
- She used you.
- You're lying.
743
00:34:34,246 --> 00:34:36,117
That's what you people do.
744
00:34:36,161 --> 00:34:41,121
- You're a teacher,
right, John?
745
00:34:41,166 --> 00:34:43,820
You know that first attack
killed a 12-year-old boy?
746
00:34:43,864 --> 00:34:46,518
Is that what you
wanna be doing?
747
00:34:46,562 --> 00:34:49,826
Hmm?
Killing more innocent children?
748
00:34:55,049 --> 00:34:56,355
- You can undo this, okay?
749
00:34:56,398 --> 00:34:57,965
You just have to tell us
where this bomb is.
750
00:34:58,008 --> 00:35:04,624
♪
751
00:35:04,667 --> 00:35:06,147
- Expo Center.
752
00:35:06,191 --> 00:35:08,410
It's under a stage,
east side towards the back.
753
00:35:08,454 --> 00:35:09,890
- When's it going off?
754
00:35:09,933 --> 00:35:11,631
- I don't know.
755
00:35:11,674 --> 00:35:14,199
My only job was to plant it.
Someone else has the detonator.
756
00:35:14,242 --> 00:35:16,505
♪
757
00:35:22,207 --> 00:35:24,165
- We're inside. Status update.
758
00:35:24,209 --> 00:35:26,124
- Kelly!
- Almost there.
759
00:35:26,167 --> 00:35:28,082
Connecting now.
760
00:35:28,126 --> 00:35:31,172
- Yeah. Yeah, yeah. Okay.
761
00:35:31,216 --> 00:35:33,609
Let's start pulling faces,
making IDs.
762
00:35:33,653 --> 00:35:34,697
We've ruled out Marina
as the triggerman.
763
00:35:34,741 --> 00:35:36,612
She's at the consulate.
764
00:35:36,656 --> 00:35:38,048
Let's start looking for
foreign nationals and Americans
765
00:35:38,092 --> 00:35:39,311
with a history
of extremist behavior.
766
00:35:39,354 --> 00:35:40,790
Everyone else we can eliminate.
767
00:35:40,834 --> 00:35:42,879
We're up and running.
768
00:35:42,923 --> 00:35:44,751
- How far are Tiff and Scola?
769
00:35:44,794 --> 00:35:47,797
- They're still inbound.
ETA two minutes.
770
00:35:50,844 --> 00:35:51,845
- Okay, work fast.
771
00:35:51,888 --> 00:35:53,412
This place is getting crowded.
772
00:35:56,066 --> 00:35:59,026
- Ian, you have any updates?
773
00:35:59,069 --> 00:36:01,724
- Yes--according to Parker,
the trigger is an icon radio
774
00:36:01,768 --> 00:36:03,161
activated by a four-digit code.
775
00:36:03,204 --> 00:36:04,814
- Okay, what's the range
on that?
776
00:36:04,858 --> 00:36:06,251
- 500 feet.
- You got that, Maggie?
777
00:36:06,294 --> 00:36:07,295
- Copy.
778
00:36:07,339 --> 00:36:08,688
- Our guy's close.
779
00:36:08,731 --> 00:36:11,473
- If he gets spooked--
780
00:36:11,517 --> 00:36:13,519
- Yeah, game over.
781
00:36:13,562 --> 00:36:16,609
[tense music]
782
00:36:16,652 --> 00:36:23,877
♪
783
00:36:24,878 --> 00:36:27,968
- Hey, guys, what does
this detonator look like?
784
00:36:28,011 --> 00:36:30,013
- Small, like a walkie-talkie.
785
00:36:30,057 --> 00:36:31,711
- Okay, so it could fit
inside a pocket.
786
00:36:31,754 --> 00:36:33,060
- Or a purse.
787
00:36:35,541 --> 00:36:37,630
- Well, that could be anyone.
788
00:36:37,673 --> 00:36:44,071
♪
789
00:36:51,383 --> 00:36:53,341
[phone buzzes]
790
00:36:53,385 --> 00:36:55,082
- Hey, Scola and Tiffany
are on the scene.
791
00:36:55,125 --> 00:36:56,344
- Elise, Kelly, any hits?
792
00:36:56,388 --> 00:36:57,911
- Negative.
793
00:36:57,954 --> 00:37:00,827
- And every person we
eliminate, two more walk in.
794
00:37:00,870 --> 00:37:02,307
- We're falling
behind here, folks.
795
00:37:02,350 --> 00:37:04,439
- All right, Maggie,
OA, what is your gut?
796
00:37:04,483 --> 00:37:06,876
How much longer do we have?
797
00:37:06,920 --> 00:37:08,748
- If I'm the triggerman,
I'm waiting for this place
798
00:37:08,791 --> 00:37:11,620
to get to full capacity,
which it's almost at.
799
00:37:11,664 --> 00:37:13,056
- Ian, I could use
some help here.
800
00:37:13,100 --> 00:37:15,102
Is there any way to detect
the trigger remotely?
801
00:37:15,145 --> 00:37:16,625
- In theory, yes.
802
00:37:16,669 --> 00:37:18,279
It does send out
a passive signal.
803
00:37:18,323 --> 00:37:19,237
- All right, Tiff,
Scola, do you have
804
00:37:19,280 --> 00:37:21,978
a radio direction finder?
805
00:37:22,022 --> 00:37:24,590
- That's affirmative.
- Just give us a channel.
806
00:37:24,633 --> 00:37:26,548
- Can't.
Parker doesn't know it.
807
00:37:30,204 --> 00:37:33,642
- Okay.
Then there's only one move.
808
00:37:33,686 --> 00:37:34,948
I'm gonna go under the stage,
and I'm gonna take a look
809
00:37:34,991 --> 00:37:37,037
at the bomb.
810
00:37:37,080 --> 00:37:38,256
- No, no, no, no, let me do it.
811
00:37:38,299 --> 00:37:39,866
- No.
812
00:37:39,909 --> 00:37:40,823
- Maggie,
you got a lot going on.
813
00:37:40,867 --> 00:37:43,304
Ella.
814
00:37:43,348 --> 00:37:45,915
- Got it.
815
00:37:45,959 --> 00:37:49,092
Watch my six.
816
00:37:49,136 --> 00:37:50,398
- Always.
817
00:37:53,488 --> 00:37:55,577
- Come on, Maggie.
818
00:37:55,621 --> 00:38:02,541
♪
819
00:38:07,023 --> 00:38:09,330
- Evening, folks.
820
00:38:09,374 --> 00:38:11,680
We'll get started shortly,
821
00:38:11,724 --> 00:38:13,856
but I wanted
to speak for a moment
822
00:38:13,900 --> 00:38:15,989
about the heinous attack
823
00:38:16,032 --> 00:38:18,600
that killed
Congresswoman Carol Jones
824
00:38:18,644 --> 00:38:21,211
and ten other patriots
this morning.
825
00:38:21,255 --> 00:38:24,606
It's clear that Americans
are under attack.
826
00:38:24,650 --> 00:38:27,522
Are we gonna let that stand?
827
00:38:27,566 --> 00:38:29,568
- I have eyes on the bomb.
828
00:38:29,611 --> 00:38:32,135
- Can you see the receiver?
- No.
829
00:38:32,179 --> 00:38:33,789
It's facing away from me.
830
00:38:33,833 --> 00:38:38,968
♪
831
00:38:39,012 --> 00:38:40,970
Okay. Can I touch this thing?
832
00:38:41,014 --> 00:38:42,885
- No, if she's SVR,
it's booby trapped.
833
00:38:42,929 --> 00:38:44,322
Make no contact.
834
00:38:44,365 --> 00:38:46,498
- Okay.
835
00:38:46,541 --> 00:38:49,152
- Because we are
no longer content
836
00:38:49,196 --> 00:38:52,504
to line up like sheep
at the ballot box,
837
00:38:52,547 --> 00:38:54,070
crossing our fingers
838
00:38:54,114 --> 00:38:56,116
while our opponents
stuff ballots
839
00:38:56,159 --> 00:38:58,814
at voting booths.
840
00:38:58,858 --> 00:39:02,644
How can we trust a system
that's robbing us blind?
841
00:39:02,688 --> 00:39:08,563
♪
842
00:39:08,607 --> 00:39:10,565
Okay.
The channel is set to 1-4.
843
00:39:10,609 --> 00:39:12,393
I repeat,
the channel is set to 14.
844
00:39:17,137 --> 00:39:20,096
- We got it. Scanning now.
845
00:39:20,140 --> 00:39:21,620
Okay, we got a signal,
but it's weak.
846
00:39:21,663 --> 00:39:22,838
- Stand by.
847
00:39:22,882 --> 00:39:24,971
- The Bible tells us
848
00:39:25,014 --> 00:39:28,670
that family and faith
are worth fighting for.
849
00:39:28,714 --> 00:39:30,542
- Okay, we have a fix.
Southwest corner.
850
00:39:30,585 --> 00:39:31,760
- Can you be more specific?
851
00:39:31,804 --> 00:39:32,848
- No.
852
00:39:32,892 --> 00:39:33,936
- Is the target moving?
853
00:39:33,980 --> 00:39:35,590
- Can't tell from my position.
854
00:39:35,634 --> 00:39:37,026
- Can you get any closer?
855
00:39:37,070 --> 00:39:38,680
- Yeah, we're almost there.
856
00:39:38,724 --> 00:39:43,598
♪
857
00:39:43,642 --> 00:39:45,948
- I don't know
about this, guys.
858
00:39:45,992 --> 00:39:48,386
We are completely
exposed in here.
859
00:39:49,996 --> 00:39:51,127
- I don't care
if he's watching.
860
00:39:51,171 --> 00:39:52,390
I think we should
evacuate immediately.
861
00:39:54,435 --> 00:39:57,438
- Wait. I got something.
862
00:39:57,482 --> 00:39:59,092
Marina's bodyguard, the big
Russian from the brownstone.
863
00:39:59,135 --> 00:40:00,049
It can't be a coincidence.
864
00:40:03,139 --> 00:40:04,402
- Take him.
865
00:40:07,187 --> 00:40:09,102
- FBI.
Get down! Get back!
866
00:40:09,145 --> 00:40:14,934
♪
867
00:40:14,977 --> 00:40:17,240
[both grunting]
868
00:40:53,929 --> 00:40:56,497
- Marina Kostova,
you're under arrest.
869
00:40:56,541 --> 00:40:57,629
- You can't do this to me.
870
00:40:57,672 --> 00:40:59,108
I'm a diplomat.
871
00:41:01,415 --> 00:41:03,896
- Watch me.
872
00:41:03,939 --> 00:41:10,859
♪
873
00:41:15,473 --> 00:41:17,126
- Congratulations.
874
00:41:20,521 --> 00:41:23,611
- Thank you.
875
00:41:23,655 --> 00:41:26,048
If you were, in fact,
congratulating me.
876
00:41:26,092 --> 00:41:28,050
- I was.
877
00:41:28,094 --> 00:41:30,400
You saved a lot of lives today.
878
00:41:30,444 --> 00:41:32,533
But you didn't
have to arrest Kostova.
879
00:41:32,577 --> 00:41:35,101
- She was the one responsible
for this whole damn thing.
880
00:41:35,144 --> 00:41:36,537
I wasn't gonna
just let her walk.
881
00:41:36,581 --> 00:41:39,018
I couldn't live with that.
882
00:41:39,061 --> 00:41:40,541
- Can you live with this?
883
00:41:43,762 --> 00:41:46,634
The asset I mentioned earlier,
884
00:41:46,678 --> 00:41:48,984
Russians killed him
an hour ago,
885
00:41:49,028 --> 00:41:51,552
ten minutes
after you arrested Kostova.
886
00:41:53,641 --> 00:41:56,601
[somber music]
887
00:41:56,644 --> 00:41:59,212
♪
888
00:41:59,255 --> 00:42:00,866
- I'm sorry.
889
00:42:00,909 --> 00:42:02,737
- You could have just
walked away,
890
00:42:02,781 --> 00:42:04,347
taken the W and moved on,
891
00:42:04,391 --> 00:42:07,307
but you wanted to be right.
892
00:42:12,007 --> 00:42:14,183
I gotta go.
893
00:42:14,227 --> 00:42:17,491
I have to break the news
to his wife and kids.
894
00:42:17,535 --> 00:42:24,454
♪
895
00:42:44,344 --> 00:42:47,303
[dramatic music]
896
00:42:47,347 --> 00:42:54,267
♪
897
00:43:03,668 --> 00:43:05,278
[wolf howls]
61486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.