Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:30,420 --> 00:01:35,410
[Burning Flames]
3
00:01:35,410 --> 00:01:38,009
[Episode 39]
4
00:01:38,630 --> 00:01:39,430
Today,
5
00:01:40,070 --> 00:01:41,860
I'm going to end this with you.
6
00:02:24,390 --> 00:02:27,230
This broadsword has shared my soul.
7
00:02:27,270 --> 00:02:29,230
I'm giving it to you now.
8
00:02:31,790 --> 00:02:34,190
You're qualified to use it.
9
00:02:34,910 --> 00:02:35,710
Kid,
10
00:02:36,120 --> 00:02:38,380
I don't have the ability to take revenge.
11
00:02:38,790 --> 00:02:40,310
Take this broadsword
12
00:02:40,710 --> 00:02:42,390
and do your best.
13
00:04:11,470 --> 00:04:13,130
I still haven't tried my best,
14
00:04:13,640 --> 00:04:16,089
but you've reached your limit.
15
00:04:17,750 --> 00:04:18,550
But
16
00:04:20,890 --> 00:04:23,000
I'm no longer sleepy.
17
00:04:23,730 --> 00:04:26,720
We haven't reached our limit yet.
18
00:05:09,390 --> 00:05:10,310
Extreme!
19
00:06:36,300 --> 00:06:37,310
Gou.
20
00:06:55,909 --> 00:06:57,180
I know you.
21
00:06:59,120 --> 00:07:01,190
Great Swordsman of the human race.
22
00:07:01,710 --> 00:07:02,510
That's right.
23
00:07:03,510 --> 00:07:04,270
Hei Long,
24
00:07:05,250 --> 00:07:06,470
it's a pity
25
00:07:06,470 --> 00:07:08,620
that I couldn't cut off your head back then.
26
00:07:08,620 --> 00:07:09,430
Today,
27
00:07:09,990 --> 00:07:11,850
I swear I'm going to make up for it.
28
00:07:12,790 --> 00:07:14,470
If you think you can do it,
29
00:07:15,220 --> 00:07:16,710
come and get it.
30
00:08:10,110 --> 00:08:11,770
Nitian Erxing, hang in there.
31
00:09:01,590 --> 00:09:02,510
Gou.
32
00:09:03,070 --> 00:09:03,870
Gou.
33
00:09:19,960 --> 00:09:21,770
Is this the end?
34
00:09:31,590 --> 00:09:32,390
No.
35
00:09:34,470 --> 00:09:35,790
I still have them.
36
00:09:37,270 --> 00:09:39,310
My brothers still exist.
37
00:09:40,030 --> 00:09:42,030
My clansmen still exist.
38
00:09:42,730 --> 00:09:44,680
The fire against the Immortal Clan
39
00:09:45,260 --> 00:09:46,780
will not be put out.
40
00:09:52,110 --> 00:09:53,160
Nitian Erxing.
41
00:09:59,030 --> 00:09:59,990
Grand Marshal!
42
00:10:00,580 --> 00:10:02,440
-Grand Marshal!
-Grand Marshal!
43
00:10:23,320 --> 00:10:24,360
Maybe I'm not the one
44
00:10:24,360 --> 00:10:26,100
who ends the war,
45
00:10:30,190 --> 00:10:32,000
but for my family,
46
00:10:33,670 --> 00:10:34,510
friends,
47
00:10:37,690 --> 00:10:39,570
and everyone of the Demon Clan,
48
00:10:40,630 --> 00:10:42,470
♫Formless beast♫
49
00:10:40,680 --> 00:10:42,240
I fought dauntlessly.
50
00:10:42,470 --> 00:10:44,460
♫Enshrouded by dark clouds♫
51
00:10:44,550 --> 00:10:46,780
♫Prowling in the wind♫
52
00:10:45,870 --> 00:10:46,670
This
53
00:10:48,470 --> 00:10:50,860
is the meaning of my existence.
54
00:10:48,570 --> 00:10:50,830
♫Before I could take a breath♫
55
00:10:50,830 --> 00:10:52,420
♫The walls of fate♫
56
00:10:53,020 --> 00:10:57,300
♫Collapsed one after another♫
57
00:10:57,300 --> 00:11:00,170
♫Who fought back, who never gave in, who held out hope?♫
58
00:11:00,170 --> 00:11:02,950
♫Praying and calling in the abyss♫
59
00:11:03,950 --> 00:11:05,680
♫Supporting some kind of faith♫
60
00:11:05,710 --> 00:11:09,710
♫Holding up the unyielding heart♫
61
00:11:12,420 --> 00:11:14,770
♫Abandoning the chaos of inner demons♫
62
00:11:14,030 --> 00:11:14,830
This thing
63
00:11:14,790 --> 00:11:16,590
♫Together we experienced joy and sorrow♫
64
00:11:16,430 --> 00:11:18,070
has to be done
65
00:11:16,590 --> 00:11:19,220
♫Faced with continuous hardships♫
66
00:11:19,220 --> 00:11:20,600
♫We went upstream against the current♫
67
00:11:19,310 --> 00:11:20,110
by us.
68
00:11:20,600 --> 00:11:26,760
♫Through the darkness, I cried loudly♫
69
00:11:28,670 --> 00:11:30,980
♫You and I, our pride stands tall♫
70
00:11:31,220 --> 00:11:32,710
♫Piercing through the endless despair♫
71
00:11:32,630 --> 00:11:33,470
It has to be done...
72
00:11:33,220 --> 00:11:35,130
♫Letting the light shine through♫
73
00:11:35,000 --> 00:11:38,790
by us.
74
00:11:35,160 --> 00:11:37,030
♫Escorting the warmth across the river♫
75
00:11:37,030 --> 00:11:42,770
♫Lighting up the spring in the future♫
76
00:11:44,440 --> 00:11:45,610
♫In despair, there is hope♫
77
00:11:45,640 --> 00:11:48,030
♫I fought back, and I lost hope♫
78
00:11:48,030 --> 00:11:49,690
♫Nervous, helpless♫
79
00:11:48,670 --> 00:11:49,470
Wu.
80
00:11:49,720 --> 00:11:51,390
♫Years of melancholy♫
81
00:11:51,510 --> 00:11:52,310
Don't cry.
82
00:11:52,490 --> 00:11:53,770
♫Time is torture♫
83
00:11:53,810 --> 00:11:56,100
♫That face, full of resentment♫
84
00:11:54,630 --> 00:11:56,090
I fought for the Demon Clan
85
00:11:56,120 --> 00:11:57,670
until my last breath.
86
00:11:56,140 --> 00:11:57,520
♫Suppressed, growling♫
87
00:11:57,900 --> 00:12:00,000
♫In illusions, the world is ever changing♫
88
00:11:59,310 --> 00:12:00,670
I didn't let the Demon Clan down.
89
00:12:00,630 --> 00:12:02,690
♫Shackles of the soul♫
90
00:12:01,670 --> 00:12:03,110
I didn't let my brother down either.
91
00:12:02,720 --> 00:12:04,600
♫Chaining expressions♫
92
00:12:04,940 --> 00:12:08,640
♫Life is a prison; my dreams are my horses♫
93
00:12:08,750 --> 00:12:10,730
♫Fighting with each other for survival♫
94
00:12:10,950 --> 00:12:16,580
♫Come and smell the blossoming flowers of chaos♫
95
00:12:11,790 --> 00:12:13,430
But you're the only one
96
00:12:15,710 --> 00:12:16,640
I feel sorry for.
97
00:12:20,710 --> 00:12:23,040
I want to spend the rest of my life with you.
98
00:12:23,640 --> 00:12:28,980
[Tomb of My Late Brother Haikuo Tiankong]
99
00:12:23,770 --> 00:12:25,070
Just like before,
100
00:12:26,470 --> 00:12:27,750
I want to enjoy
101
00:12:27,750 --> 00:12:29,750
the sunshine of this world with you.
102
00:12:35,870 --> 00:12:37,030
But forgive me.
103
00:12:38,870 --> 00:12:39,830
I can't do that.
104
00:12:43,430 --> 00:12:44,230
Man,
105
00:12:44,510 --> 00:12:46,440
you don't need to feel sorry for me.
106
00:12:47,870 --> 00:12:48,670
In this life,
107
00:12:50,030 --> 00:12:51,070
I managed to confess
108
00:12:51,070 --> 00:12:52,200
my feelings for you.
109
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
That's enough.
110
00:13:03,040 --> 00:13:03,800
Wu,
111
00:13:05,060 --> 00:13:06,980
I don't have much time left.
112
00:13:07,670 --> 00:13:09,670
I can only do one thing.
113
00:13:10,620 --> 00:13:12,430
That is to avenge the Demon Clan
114
00:13:13,240 --> 00:13:14,510
and my brother.
115
00:13:16,800 --> 00:13:18,730
I can't tell you I love you.
116
00:13:20,310 --> 00:13:20,950
Because I can't even
117
00:13:20,950 --> 00:13:23,070
keep you company.
118
00:13:26,620 --> 00:13:27,820
Can you hear it?
119
00:13:29,590 --> 00:13:30,310
In my heart
120
00:13:30,310 --> 00:13:32,030
that hasn't been petrified,
121
00:13:33,250 --> 00:13:35,250
I'm confessing my feelings for you.
122
00:13:37,830 --> 00:13:38,670
Promise me.
123
00:13:39,990 --> 00:13:41,590
You must live.
124
00:13:40,790 --> 00:13:47,210
♫A storm is raging♫
125
00:13:44,070 --> 00:13:44,870
For me
126
00:13:46,510 --> 00:13:47,590
and for yourself.
127
00:13:48,170 --> 00:13:54,660
♫Sweeping love, hate, and noise away♫
128
00:13:49,670 --> 00:13:50,930
If there is a next life,
129
00:13:54,870 --> 00:13:56,670
I'll only be your Man.
130
00:13:56,010 --> 00:13:57,220
♫In despair, there is hope♫
131
00:13:57,220 --> 00:13:59,310
♫I fought back, and I lost hope♫
132
00:13:59,310 --> 00:14:01,340
♫Nervous, helpless♫
133
00:14:01,340 --> 00:14:03,270
♫Years of melancholy♫
134
00:14:04,090 --> 00:14:05,150
♫Time is torture♫
135
00:14:05,180 --> 00:14:07,430
♫That face, full of resentment♫
136
00:14:07,460 --> 00:14:09,210
♫Suppressed, growling♫
137
00:14:09,210 --> 00:14:11,450
♫In illusions, the world is ever changing♫
138
00:14:12,440 --> 00:14:14,220
♫Shackles of the soul♫
139
00:14:14,220 --> 00:14:16,430
♫Chaining expressions♫
140
00:14:16,430 --> 00:14:20,200
♫Life is a prison; my dreams are my horses♫
141
00:14:20,220 --> 00:14:22,610
♫Fighting with each other for survival♫
142
00:14:22,610 --> 00:14:28,190
♫Come and smell the blossoming flowers of chaos♫
143
00:14:43,870 --> 00:14:45,790
Man!
144
00:14:47,590 --> 00:14:52,390
-Grand Marshal!
-Grand Marshal!
145
00:14:56,000 --> 00:15:05,390
-Grand Marshal!
-Grand Marshal!
146
00:15:24,260 --> 00:15:25,070
Hei Long,
147
00:15:27,310 --> 00:15:29,040
you are so cruel and heartless.
148
00:15:29,630 --> 00:15:30,440
Today,
149
00:15:30,880 --> 00:15:32,150
I'm going to fulfill everyone's wish
150
00:15:32,150 --> 00:15:33,550
of killing you!
151
00:15:36,510 --> 00:15:37,480
Stop.
152
00:15:41,390 --> 00:15:43,030
I know you've sacrificed a lot
153
00:15:43,030 --> 00:15:44,190
to come here.
154
00:15:44,720 --> 00:15:46,390
But if you continue,
155
00:15:46,630 --> 00:15:48,630
all of you will be destroyed.
156
00:15:57,870 --> 00:16:00,800
The Demon Clan, the Immortal Clan, and the human race
157
00:16:00,870 --> 00:16:03,070
have hated each other for so many years.
158
00:16:03,370 --> 00:16:06,030
It's time to stop the war.
159
00:16:06,440 --> 00:16:08,960
I will let the Demon Clan live on the land.
160
00:16:09,630 --> 00:16:11,670
You can choose fertile land
161
00:16:11,700 --> 00:16:12,760
as your territory.
162
00:16:12,870 --> 00:16:14,310
We won't interfere.
163
00:16:16,430 --> 00:16:17,670
What we want
164
00:16:17,670 --> 00:16:19,230
is not just a new life.
165
00:16:19,750 --> 00:16:20,470
The Immortal Clan
166
00:16:20,470 --> 00:16:21,510
should pay the price
167
00:16:21,510 --> 00:16:22,710
for what you've done.
168
00:16:23,030 --> 00:16:24,830
Those who were killed by Hei Long
169
00:16:24,900 --> 00:16:26,000
and the soldiers
170
00:16:26,110 --> 00:16:27,670
who died on the battlefield today
171
00:16:27,670 --> 00:16:29,310
can't die in vain.
172
00:16:30,430 --> 00:16:31,510
You are the leader.
173
00:16:31,790 --> 00:16:33,510
You should know that revenge
174
00:16:33,510 --> 00:16:35,110
will only cause more hatred
175
00:16:35,110 --> 00:16:36,070
and death.
176
00:16:36,350 --> 00:16:37,000
Stop pretending
177
00:16:37,000 --> 00:16:38,390
to be merciful.
178
00:16:38,510 --> 00:16:39,710
For the freedom of the Demon Clan,
179
00:16:39,710 --> 00:16:41,510
Grand Marshal sacrificed his life.
180
00:16:41,510 --> 00:16:43,110
Our clan has made great efforts.
181
00:16:43,110 --> 00:16:44,390
We won't just stop
182
00:16:44,390 --> 00:16:45,790
because of what you said.
183
00:16:45,910 --> 00:16:47,510
The Demon Clan and you
184
00:16:47,850 --> 00:16:49,110
are sworn enemies.
185
00:16:50,620 --> 00:16:51,670
What should I do
186
00:16:51,830 --> 00:16:53,470
to win your trust?
187
00:16:53,790 --> 00:16:54,600
Enough!
188
00:16:55,510 --> 00:16:56,870
If you tell the same joke repeatedly,
189
00:16:56,870 --> 00:16:58,680
it won't be funny.
190
00:16:59,070 --> 00:17:00,630
You want to sway our morale?
191
00:17:00,710 --> 00:17:01,670
Why has the Immortal Clan
192
00:17:01,670 --> 00:17:03,390
become so lowly?
193
00:17:03,670 --> 00:17:05,400
We demons are not like you guys,
194
00:17:05,579 --> 00:17:07,190
who blather on and on.
195
00:17:07,310 --> 00:17:08,839
Even if we can't defeat you,
196
00:17:08,910 --> 00:17:11,630
we'd rather put up a desperate fight.
197
00:17:25,270 --> 00:17:26,069
Hei Long,
198
00:17:26,950 --> 00:17:28,109
in order to survive,
199
00:17:28,790 --> 00:17:30,450
you fought for 100,000 years.
200
00:17:32,190 --> 00:17:33,390
In order to save me,
201
00:17:33,990 --> 00:17:36,520
you killed people for another 100,000 years.
202
00:17:36,830 --> 00:17:38,310
But after 100,000 years,
203
00:17:40,110 --> 00:17:41,310
when I opened my eyes,
204
00:17:41,310 --> 00:17:42,790
the first thing I saw
205
00:17:44,790 --> 00:17:46,200
is
206
00:17:49,070 --> 00:17:50,910
a wrath-forged blade.
207
00:17:52,800 --> 00:17:54,130
It's like old immortals
208
00:17:54,830 --> 00:17:57,030
being driven to the underground world.
209
00:17:58,150 --> 00:17:59,830
Whether we were enemies
210
00:18:00,190 --> 00:18:01,110
or friends,
211
00:18:02,030 --> 00:18:03,150
lava could be spewed out
212
00:18:03,150 --> 00:18:04,750
once again.
213
00:18:09,230 --> 00:18:10,060
I can fight with fate
214
00:18:10,060 --> 00:18:11,590
for another 100,000 years,
215
00:18:13,580 --> 00:18:15,340
until it brings you back to me.
216
00:18:17,390 --> 00:18:18,190
Hei Long,
217
00:18:19,910 --> 00:18:22,370
there are many things that can't be changed.
218
00:18:22,510 --> 00:18:24,510
Why don't you let it take its course?
219
00:18:27,570 --> 00:18:28,480
The human race,
220
00:18:29,750 --> 00:18:30,630
the Demon Clan,
221
00:18:32,500 --> 00:18:34,320
and all the living creatures in this world
222
00:18:34,320 --> 00:18:36,000
have the right to love.
223
00:18:41,150 --> 00:18:42,590
The love among them
224
00:18:43,350 --> 00:18:44,590
is the same
225
00:18:44,990 --> 00:18:46,310
as your love for me.
226
00:18:59,750 --> 00:19:01,080
What do you want me to do?
227
00:19:08,150 --> 00:19:09,720
Don't kill the innocent.
228
00:19:10,370 --> 00:19:12,170
Just force them to retreat.
229
00:19:14,230 --> 00:19:15,630
Since it's what you want,
230
00:19:16,430 --> 00:19:17,710
I'll do as you wish.
231
00:19:29,600 --> 00:19:31,510
I don't want
232
00:19:31,510 --> 00:19:33,510
to waste my time on trivial matters.
233
00:19:34,090 --> 00:19:35,610
You guys attack together.
234
00:19:36,230 --> 00:19:37,410
Don't move.
235
00:19:39,640 --> 00:19:41,030
Leave Hei Long to me.
236
00:20:05,220 --> 00:20:07,430
The combination of the qi cultivation technique
237
00:20:07,430 --> 00:20:08,750
and the divine power of the Colorless Realm
238
00:20:08,750 --> 00:20:10,800
has increased the power of the punch.
239
00:20:10,800 --> 00:20:12,820
What a wonderful combination.
240
00:20:25,020 --> 00:20:26,420
It's been 100,000 years.
241
00:20:27,250 --> 00:20:29,260
I didn't expect a humble mortal
242
00:20:31,700 --> 00:20:33,780
to hurt me.
243
00:20:34,360 --> 00:20:36,200
Hei Long, you're so arrogant.
244
00:20:36,910 --> 00:20:39,750
I'm going to make you pay with your blood today.
245
00:20:42,310 --> 00:20:43,540
I always thought
246
00:20:43,710 --> 00:20:44,630
the human race's power
247
00:20:44,630 --> 00:20:46,150
is weak.
248
00:20:47,150 --> 00:20:48,750
You surprised me.
249
00:21:02,400 --> 00:21:03,190
This is...
250
00:21:22,590 --> 00:21:24,820
The power is familiar.
251
00:21:26,270 --> 00:21:28,130
I didn't expect that these people
252
00:21:28,150 --> 00:21:29,740
can make Hei Long
253
00:21:29,740 --> 00:21:31,710
use the ancient blood spear.
254
00:21:32,210 --> 00:21:34,980
It's indeed a surprise.
255
00:21:35,870 --> 00:21:37,190
I thought
256
00:21:37,690 --> 00:21:39,610
he could fight with Hei Long
257
00:21:39,640 --> 00:21:41,520
for longer.
258
00:21:42,130 --> 00:21:43,360
This is better.
259
00:21:45,550 --> 00:21:47,070
Even fate
260
00:21:47,070 --> 00:21:48,550
is on our side.
261
00:21:49,420 --> 00:21:50,310
Looks like
262
00:21:50,310 --> 00:21:51,830
that legend has given them
263
00:21:51,830 --> 00:21:54,150
the faith to defeat Hei Long.
264
00:21:58,820 --> 00:22:00,150
The legend is just
265
00:22:00,150 --> 00:22:01,910
a way to enslave them.
266
00:22:02,010 --> 00:22:04,310
They actually think
267
00:22:04,310 --> 00:22:06,150
they can defeat Hei Long.
268
00:22:06,770 --> 00:22:08,850
It's a daydream.
269
00:22:09,240 --> 00:22:12,630
It's time to carry out the follow-up plan.
270
00:22:13,630 --> 00:22:14,720
No hurry.
271
00:22:15,150 --> 00:22:17,230
Let them deplete
272
00:22:17,230 --> 00:22:19,160
more of Hei Long's power.
273
00:22:50,050 --> 00:22:51,400
If you have anything
274
00:22:51,400 --> 00:22:53,550
worth my reevaluation,
275
00:22:54,630 --> 00:22:57,190
prove it with your hands.
276
00:22:59,230 --> 00:23:00,150
Don't make me think
277
00:23:00,150 --> 00:23:01,790
I'm wasting my time.
278
00:23:35,430 --> 00:23:36,230
Liu Yue,
279
00:23:37,720 --> 00:23:38,910
what should we do?
280
00:23:45,110 --> 00:23:46,040
-Elder.
-Elder.
281
00:23:46,060 --> 00:23:47,710
The rebels have fought their way into the Crystal Mountain.
282
00:23:47,710 --> 00:23:48,910
Should we go?
283
00:23:50,510 --> 00:23:51,310
Elder,
284
00:23:52,240 --> 00:23:53,900
if Immortal King blames us...
285
00:23:54,710 --> 00:23:56,470
Don't say anything.
286
00:23:56,830 --> 00:23:58,470
Come in with me.
287
00:23:59,230 --> 00:24:01,920
I have a more important task
288
00:24:01,920 --> 00:24:03,110
to give you.
289
00:24:06,990 --> 00:24:07,830
But
290
00:24:08,390 --> 00:24:10,670
the defense power of the Tomb of Heaven...
291
00:24:10,670 --> 00:24:12,920
It has disappeared.
292
00:24:54,870 --> 00:24:56,050
What is that?
293
00:25:00,710 --> 00:25:02,390
This mortal is amazing.
294
00:25:03,030 --> 00:25:05,460
He has forced Hei Long to use the white wall.
295
00:25:05,910 --> 00:25:07,490
In that white light,
296
00:25:07,690 --> 00:25:08,920
any living thing
297
00:25:08,920 --> 00:25:10,790
will be destroyed and killed.
298
00:25:29,510 --> 00:25:30,310
Oh no!
299
00:25:36,390 --> 00:25:37,350
Gou!
300
00:25:42,830 --> 00:25:43,630
This is all your power
301
00:25:43,630 --> 00:25:45,950
for the decisive battle.
302
00:25:47,590 --> 00:25:49,710
You are arrogant,
303
00:25:50,030 --> 00:25:51,740
but your power is weak.
304
00:25:52,080 --> 00:25:53,120
Now,
305
00:25:53,830 --> 00:25:55,470
I'm going to show you
306
00:25:56,070 --> 00:25:58,350
the price of disobeying immortals.
307
00:26:15,030 --> 00:26:17,750
Gou.
308
00:26:17,780 --> 00:26:19,790
Gou, I'm here.
309
00:26:19,790 --> 00:26:21,060
Gou, it's okay.
310
00:26:23,030 --> 00:26:25,190
Bai Cai, don't cry.
311
00:26:25,830 --> 00:26:27,830
There's nothing worth crying over.
312
00:26:28,030 --> 00:26:29,070
This battle
313
00:26:29,590 --> 00:26:30,950
is not over yet.
314
00:26:32,230 --> 00:26:34,350
Gou.
315
00:26:34,430 --> 00:26:35,550
Gou, listen to me.
316
00:26:35,820 --> 00:26:36,630
Gou.
317
00:26:36,630 --> 00:26:38,480
Gou, you can't die.
318
00:26:38,750 --> 00:26:39,550
Gou.
319
00:26:39,780 --> 00:26:41,180
Who said I'm going to die?
320
00:26:41,630 --> 00:26:42,440
I...
321
00:26:49,990 --> 00:26:51,650
I still have a lot of things...
322
00:26:53,590 --> 00:26:55,550
a lot of things to do.
323
00:26:56,750 --> 00:26:57,550
We...
324
00:26:58,670 --> 00:26:59,830
can't give up.
325
00:27:00,630 --> 00:27:02,350
We won't give up, Gou.
326
00:27:03,070 --> 00:27:04,490
We won't give up, Gou.
327
00:27:04,790 --> 00:27:05,590
Bai Cai.
328
00:27:08,030 --> 00:27:08,960
Don't cry.
329
00:27:11,910 --> 00:27:12,830
I just...
330
00:27:14,190 --> 00:27:15,030
want...
331
00:27:16,070 --> 00:27:16,880
want to...
332
00:27:18,320 --> 00:27:19,360
have a rest.
333
00:27:36,910 --> 00:27:37,790
Gou.
334
00:27:38,790 --> 00:27:39,670
Gou.
335
00:27:43,630 --> 00:27:44,790
Gou, listen to me.
336
00:27:45,480 --> 00:27:47,090
Don't fall asleep.
337
00:27:47,270 --> 00:27:49,110
Gou.
338
00:27:50,430 --> 00:27:51,870
Don't fall asleep, okay?
339
00:27:58,110 --> 00:28:00,350
Gou!
340
00:28:03,030 --> 00:28:04,630
Gou.
341
00:28:08,790 --> 00:28:11,200
Gou.
342
00:28:11,630 --> 00:28:12,880
I'm here.
343
00:28:13,470 --> 00:28:15,370
Gou, I'm here.
344
00:28:15,430 --> 00:28:17,470
Let me take you home, okay?
345
00:28:18,030 --> 00:28:19,270
We'll stop fighting.
346
00:28:19,920 --> 00:28:20,710
Gou.
347
00:28:29,750 --> 00:28:30,550
Wu Geng,
348
00:28:32,030 --> 00:28:34,670
you've accomplished your mission.
349
00:28:36,670 --> 00:28:38,340
I will
350
00:28:38,820 --> 00:28:41,670
kill Hei Long for you.
351
00:28:46,190 --> 00:28:47,140
Elder,
352
00:28:47,910 --> 00:28:49,400
what formation is this?
353
00:28:49,670 --> 00:28:50,630
We have injected
354
00:28:50,630 --> 00:28:51,870
so much divine power,
355
00:28:53,270 --> 00:28:55,390
but it's not reacting at all.
356
00:28:59,910 --> 00:29:02,230
This is an ancient formation.
357
00:29:02,910 --> 00:29:04,640
It's called Immortal Sealing.
358
00:29:05,430 --> 00:29:08,270
After being refined by this formation,
359
00:29:08,560 --> 00:29:09,790
the divine spirit will eventually become
360
00:29:09,790 --> 00:29:11,720
the energy of the Crystal Mountain
361
00:29:11,830 --> 00:29:13,830
to reciprocate the Immortal Realm.
362
00:29:15,190 --> 00:29:18,100
The spirit and blood of immortals
363
00:29:19,440 --> 00:29:23,110
are essential
364
00:29:23,110 --> 00:29:24,640
to activate the formation.
365
00:29:34,710 --> 00:29:37,350
You two are basically qualified
366
00:29:37,350 --> 00:29:38,960
to offer the spirit and blood
367
00:29:40,430 --> 00:29:42,710
needed to activate the formation.
368
00:29:43,510 --> 00:29:44,310
Liu Yue.
369
00:30:06,790 --> 00:30:08,510
Is my time coming?
370
00:30:20,630 --> 00:30:22,980
A kind of ancient power is reviving.
371
00:30:23,110 --> 00:30:24,110
Someone activated
372
00:30:24,110 --> 00:30:25,970
the seal of the Crystal Mountain.
373
00:30:28,030 --> 00:30:29,690
The ancient forbidden spell.
374
00:30:33,920 --> 00:30:34,710
Bai Long.
375
00:31:12,390 --> 00:31:13,350
Someone removed
376
00:31:13,350 --> 00:31:15,210
the seal of the Crystal Mountain.
377
00:31:15,590 --> 00:31:16,950
To remove the seal,
378
00:31:17,350 --> 00:31:18,870
he has to use the ancient forbidden spell
379
00:31:18,870 --> 00:31:20,350
to control
380
00:31:20,350 --> 00:31:22,080
the power of the Crystal Glory.
381
00:31:22,270 --> 00:31:23,130
Could it be....
382
00:31:24,270 --> 00:31:25,600
an ancient old immortal
383
00:31:26,270 --> 00:31:28,400
has been hiding in the Immortal Realm?
384
00:31:51,580 --> 00:31:52,390
Geng.
385
00:31:56,350 --> 00:31:58,750
Geng.
386
00:32:14,480 --> 00:32:15,990
I heard
387
00:32:17,540 --> 00:32:19,400
once the crystal seal is removed,
388
00:32:19,990 --> 00:32:21,590
the world will be destroyed.
389
00:32:23,310 --> 00:32:24,550
The Crystal Glory
390
00:32:26,510 --> 00:32:27,270
is the key
391
00:32:27,270 --> 00:32:29,830
to removing the seal of the Crystal Mountain.
392
00:33:27,260 --> 00:33:28,190
It's Gen Gu.
393
00:33:38,790 --> 00:33:39,830
Hei Long.
394
00:33:45,190 --> 00:33:45,990
Bai Long.
395
00:33:49,990 --> 00:33:52,230
Great Hei Long,
396
00:33:54,270 --> 00:33:55,920
are you surprised?
397
00:33:57,630 --> 00:33:59,110
This is the Immortal Sealing Formation
398
00:33:59,110 --> 00:34:01,640
established with the ancient divine power
399
00:34:01,640 --> 00:34:03,290
sealed in the Crystal Mountain.
400
00:34:03,290 --> 00:34:06,350
It's a spell
401
00:34:06,710 --> 00:34:08,570
that can't be undone.
402
00:34:09,540 --> 00:34:11,630
Even though you are very powerful,
403
00:34:11,630 --> 00:34:14,230
once you're hit by the formation,
404
00:34:14,949 --> 00:34:15,949
your divine power
405
00:34:16,230 --> 00:34:20,030
will be suppressed to less than 10%.
406
00:34:21,230 --> 00:34:22,230
Hei Long,
407
00:34:22,659 --> 00:34:24,900
you are destined
408
00:34:24,989 --> 00:34:26,790
to die today.
409
00:34:28,190 --> 00:34:30,870
I've been waiting for 100,000 years.
410
00:34:30,929 --> 00:34:32,830
Today, I'm going to take back
411
00:34:32,830 --> 00:34:35,110
the title of King of Immortals.
412
00:34:35,350 --> 00:34:36,190
Gen Gu,
413
00:34:37,790 --> 00:34:39,830
you are still so despicable and shameless
414
00:34:39,830 --> 00:34:41,670
as you were 100,000 years ago.
415
00:34:51,750 --> 00:34:54,790
The Immortal Sealing Formation can seal all kinds of divine power.
416
00:34:54,790 --> 00:34:55,630
Today,
417
00:34:56,350 --> 00:34:59,230
I'd like to see how you can break the formation.
418
00:34:59,840 --> 00:35:01,100
Shen Yan,
419
00:35:01,610 --> 00:35:03,810
how dare you betray me!
420
00:35:06,990 --> 00:35:09,580
It's time to end
421
00:35:09,610 --> 00:35:11,900
your rule over the three realms.
422
00:35:12,420 --> 00:35:16,100
I will lead the Immortal Clan.
423
00:35:16,590 --> 00:35:17,550
I
424
00:35:19,350 --> 00:35:22,330
am going to destroy you myself.
425
00:35:42,220 --> 00:35:43,740
She has reached her limit.
426
00:35:44,750 --> 00:35:46,480
I didn't expect it to be so fast.
427
00:35:48,270 --> 00:35:49,070
Bai Long.
428
00:35:50,870 --> 00:35:51,750
Hei Long,
429
00:35:53,870 --> 00:35:55,950
don't be obsessed with our past.
430
00:35:57,350 --> 00:35:58,830
Free yourself.
431
00:36:00,050 --> 00:36:01,810
Free everyone.
432
00:36:07,910 --> 00:36:10,480
Goodbye, Hei Long.
433
00:36:14,990 --> 00:36:16,990
I don't care about the three realms.
434
00:36:19,350 --> 00:36:21,230
I'm not as great as you think.
435
00:36:23,390 --> 00:36:24,830
Everything I did
436
00:36:27,070 --> 00:36:28,350
is for you.
437
00:37:11,790 --> 00:37:12,710
Bai Long.
438
00:37:22,070 --> 00:37:23,120
Gen Gu,
439
00:37:23,670 --> 00:37:25,350
I'm going to kill you today
440
00:37:26,030 --> 00:37:27,310
to avenge Bai Long!
441
00:38:03,300 --> 00:38:05,080
You are overconfident.
442
00:38:06,030 --> 00:38:07,350
Who do you think you are
443
00:38:07,390 --> 00:38:09,630
to challenge the power of the Creator?
444
00:38:10,950 --> 00:38:11,920
Hei Long,
445
00:38:12,580 --> 00:38:13,310
you're going to die.
446
00:38:13,310 --> 00:38:15,550
Accept your fate.
447
00:38:16,030 --> 00:38:17,030
Fate?
448
00:38:18,790 --> 00:38:20,310
If I can't
449
00:38:20,310 --> 00:38:21,510
be with the one I love,
450
00:38:22,240 --> 00:38:23,730
even if it's fate,
451
00:38:24,280 --> 00:38:26,570
I'll crush it in one go!
452
00:38:42,500 --> 00:38:44,590
You actually can use the divine power of the Colorless Realm
453
00:38:44,590 --> 00:38:46,320
for the divine manifestation.
454
00:38:50,270 --> 00:38:51,830
I haven't saved Gou yet.
455
00:38:51,980 --> 00:38:53,870
I can't let his plan succeed.
456
00:38:57,830 --> 00:38:58,920
Uncle Ziyu,
457
00:38:58,920 --> 00:38:59,630
destroy
458
00:38:59,630 --> 00:39:01,390
the crystal in front of me.
459
00:39:01,430 --> 00:39:02,780
Hurry!
460
00:39:04,870 --> 00:39:07,590
The Crystal Glory is a kind of ancient divine power.
461
00:39:07,590 --> 00:39:09,650
Even Hei Long can't handle it easily.
462
00:39:10,230 --> 00:39:12,360
It's almost impossible to destroy it.
463
00:39:12,470 --> 00:39:14,270
How would we know if we don't try?
464
00:40:06,430 --> 00:40:08,090
No, it's impossible.
465
00:40:08,630 --> 00:40:09,740
Impossible!
466
00:40:16,020 --> 00:40:18,590
Impossible.
467
00:40:19,390 --> 00:40:20,750
It's impossible
468
00:40:20,990 --> 00:40:22,920
to resist the power of the Creator.
469
00:40:54,440 --> 00:40:55,470
Uncle Ziyu.
470
00:41:04,070 --> 00:41:04,950
Gou.
471
00:41:11,950 --> 00:41:12,940
Gou.
472
00:41:13,470 --> 00:41:14,950
We'll stop fighting.
473
00:41:15,710 --> 00:41:17,390
Let's go home, okay?
474
00:41:19,040 --> 00:41:21,920
Gou, let's go home.
475
00:41:36,190 --> 00:41:36,990
Gou.
476
00:41:38,030 --> 00:41:39,190
Uncle Ziyu,
477
00:41:39,320 --> 00:41:41,430
Gou is still alive, Uncle Ziyu.
478
00:41:42,750 --> 00:41:43,690
Gou.
479
00:41:45,270 --> 00:41:46,110
Gou.
480
00:42:19,710 --> 00:42:21,190
Bai Long is dead.
481
00:42:25,200 --> 00:42:28,130
There's no chance of bringing her back to life again.
482
00:42:29,190 --> 00:42:30,630
In that case,
483
00:42:35,030 --> 00:42:37,090
I'm going to destroy the three realms
484
00:42:40,590 --> 00:42:41,950
to make this world
485
00:42:44,690 --> 00:42:46,130
return to chaos
486
00:42:50,870 --> 00:42:52,470
and start from nothing.
487
00:43:04,100 --> 00:43:05,940
You ants,
488
00:43:07,040 --> 00:43:08,920
perish with me.
489
00:44:24,220 --> 00:44:25,230
Luanwu Kuangdao,
490
00:44:25,230 --> 00:44:26,750
give up your weapon!
491
00:44:36,190 --> 00:44:37,400
Luanwu Kuangdao!
492
00:44:38,030 --> 00:44:38,940
Kuangdao!
493
00:44:39,110 --> 00:44:40,070
Kuangdao!
494
00:44:40,670 --> 00:44:43,070
Hei Long has the power to destroy the world.
495
00:44:43,150 --> 00:44:44,410
Since Bai Long is dead,
496
00:44:44,430 --> 00:44:45,990
he is determined to die.
497
00:44:46,070 --> 00:44:47,830
Looks like he's going to make the three realms
498
00:44:47,830 --> 00:44:49,160
perish with him.
499
00:44:49,550 --> 00:44:50,590
Hang in there!
500
00:44:59,670 --> 00:45:00,470
Gou,
501
00:45:00,660 --> 00:45:01,990
I know you can
502
00:45:01,990 --> 00:45:02,950
hear me.
503
00:45:03,390 --> 00:45:05,550
Hei Long wants to destroy the three realms.
504
00:45:05,550 --> 00:45:06,990
Only you can save us.
505
00:45:07,550 --> 00:45:08,390
Gou,
506
00:45:08,590 --> 00:45:10,120
wake up, okay?
507
00:45:11,110 --> 00:45:11,910
Gou.
508
00:45:15,590 --> 00:45:17,060
Gou!
509
00:45:21,630 --> 00:45:23,470
Gou, wake up, okay?
510
00:45:23,470 --> 00:45:24,600
Gou.
511
00:45:32,950 --> 00:45:34,680
Gou.
512
00:45:46,950 --> 00:45:47,790
Gou.
513
00:45:48,870 --> 00:45:49,890
Gou.
514
00:45:51,630 --> 00:45:52,630
Gou.
515
00:45:53,550 --> 00:45:56,230
Wu Geng.
29725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.