Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,760 --> 00:02:08,900
Porca troia!
2
00:02:09,350 --> 00:02:11,600
Era inverno, stavamo a Cesano toccando una
Glock.
3
00:02:12,080 --> 00:02:14,090
Ho capito che se non cambiavo quello era
jackpot.
4
00:02:14,690 --> 00:02:19,610
Non controllo l'orologio, ma conosco già le
ore come Nasso che il sonno è il cugino della
5
00:02:19,610 --> 00:02:22,820
morte o che sì, se pur muoia, chi mi fotte
cadrà.
6
00:02:23,300 --> 00:02:25,400
Sono caldo come il cucchiaio del crack.
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,200
Non è la prima volta che mostro.
8
00:02:27,200 --> 00:02:31,970
Come si fa. Non mi fermo per col piede
addormentato sul gas è difficile esser vero.
9
00:02:31,970 --> 00:02:36,020
Quando gli altri son gelosi provano a
venderci sogni e regalarci colpi.
10
00:02:36,020 --> 00:02:38,630
I padri sono sempre assenti o tra i debiti
dei giochi.
11
00:02:39,250 --> 00:02:41,410
E poi ti chiedi perché i figli c'hanno
quegli occhi?
12
00:02:41,440 --> 00:02:44,830
Ti ricordi che nella City il diavolo
sussurra, mica urla.
13
00:02:44,860 --> 00:02:47,080
La verità è come la coca, non c'è pura.
14
00:02:47,080 --> 00:02:49,330
E da quando ero innocente è cambiato poco o
nulla.
15
00:02:49,870 --> 00:02:50,980
Se non che mi vogliono.
16
00:02:50,980 --> 00:02:52,510
Fuori perché c'hanno paura.
17
00:02:52,510 --> 00:02:54,940
Ma tra me e te ci sta sempre una differenza.
18
00:02:55,150 --> 00:02:59,350
Tu vuoi una guerra perché sai di essere in
perdita, cerchi attenzione, non sei rapper.
19
00:02:59,350 --> 00:03:02,680
Se una femmina ti ho scavato una tomba che
aspetta la tua carriera.
20
00:03:02,680 --> 00:03:03,370
Sono io.
21
00:03:04,060 --> 00:03:08,080
Quello che non ha, l'invito su cui tu hai
puntato il dito ma non ha mai fatto il circo.
22
00:03:08,080 --> 00:03:10,720
Sono io coi fratelli, la strada buia.
23
00:03:10,720 --> 00:03:13,330
So che a parte il suono all'oro, dopo non
rimarrà nulla.
24
00:03:13,330 --> 00:03:16,180
Sono io. E adesso provo a fermarmi.
25
00:03:16,180 --> 00:03:18,790
Non ci provo. Condanni le tue stupide armi.
26
00:03:18,790 --> 00:03:21,100
Sai, il denaro è la radice di tutti sti
mali.
27
00:03:21,790 --> 00:03:24,730
Ora capisci perché non posso fidarmi, Vuoi?
28
00:03:26,290 --> 00:03:32,860
Ma. In mezzo alla strada spera di non coprire
il vuoto con la bara.
29
00:03:32,980 --> 00:03:37,480
Il denaro è la radice dei mali, perché le
foglie si spendono in modi così banali?
30
00:03:37,480 --> 00:03:39,340
Non mi fido nemmeno dei miei stessi
familiari.
31
00:03:40,210 --> 00:03:41,500
E ripeto che non sono.
32
00:03:41,500 --> 00:03:42,820
Più lo stesso da anni.
33
00:03:42,820 --> 00:03:45,310
Dannazione! Il fatto che hanno fottutamente
ragione.
34
00:03:45,970 --> 00:03:46,720
Non è facile.
35
00:03:46,720 --> 00:03:51,190
Essere al centro dell'attenzione, le
preghiere sono sempre poche, Il problema che
36
00:03:51,190 --> 00:03:54,100
le parole sono sempre troppe, cose troppa
santa.
37
00:04:02,170 --> 00:04:02,620
Come va?
38
00:04:08,560 --> 00:04:09,580
Ci riesco.
39
00:04:10,660 --> 00:04:11,830
Però. Ma è normale?
40
00:04:12,340 --> 00:04:14,050
Guarda che è difficile per tutti quello.
41
00:04:16,300 --> 00:04:17,620
Io pure non ci sono mai riuscito.
42
00:04:19,780 --> 00:04:20,710
La pasta non ti piaceva.
43
00:04:31,720 --> 00:04:32,800
Vabbè, ti preparo una mela.
44
00:04:41,210 --> 00:04:43,100
Semmai nel freezer ci sta un po del gelato.
45
00:04:47,960 --> 00:04:51,440
Io devo uscire perché guardi un po la
televisione.
46
00:04:59,700 --> 00:05:06,430
Vabbè. Io vado, qualsiasi cosa mi chiami.
47
00:05:07,330 --> 00:05:08,050
Idee chiare?
48
00:05:08,710 --> 00:05:08,950
Sì.
49
00:05:15,900 --> 00:05:16,620
Chiudi.
50
00:06:13,210 --> 00:06:14,230
L'ultima notte al mondo.
51
00:06:15,880 --> 00:06:16,240
Prego.
52
00:06:24,250 --> 00:06:25,360
Va bene farlo entrare.
53
00:06:29,690 --> 00:06:30,140
Grazie.
54
00:06:43,500 --> 00:06:44,520
Il cucciolo è entrato.
55
00:06:46,870 --> 00:06:55,330
Va bene. Aumma aumma aumma aumma aumma aumma
aumma
56
00:06:58,270 --> 00:07:05,260
aumma aumma aumma aumma aumma aumma.
57
00:07:17,630 --> 00:07:22,070
Ormai. Ho.
58
00:07:52,780 --> 00:07:55,480
Non lo fai col basilico.
59
00:07:57,610 --> 00:07:59,770
Il segreto sta tutto nel basilico.
60
00:07:59,860 --> 00:08:01,060
Ce ne mette un quintale.
61
00:08:48,340 --> 00:08:51,010
È buona, ma chiedo.
62
00:08:52,950 --> 00:08:53,550
Te lo dico io.
63
00:09:19,000 --> 00:09:21,670
Mi pare di sì, ti pare?
64
00:09:23,480 --> 00:09:25,850
No, no, è buona.
65
00:09:28,940 --> 00:09:29,540
Luciano.
66
00:09:30,930 --> 00:09:32,190
È il nome della tua fidanzata.
67
00:09:34,900 --> 00:09:35,980
No, Questo è.
68
00:09:35,980 --> 00:09:38,260
Il nome di mia mamma. Che carino!
69
00:09:46,180 --> 00:09:49,570
Magari dopo di là ne ho di migliore.
70
00:09:51,190 --> 00:09:55,130
Rosa. Magari.
71
00:09:55,840 --> 00:09:59,650
Dopo, io adesso andrei a prendere qualcosa
da bere.
72
00:10:01,570 --> 00:10:02,050
Grazie.
73
00:10:02,470 --> 00:10:03,160
E tenero.
74
00:10:38,580 --> 00:10:41,280
Grandissimo ricchione bastardo.
75
00:10:41,640 --> 00:10:42,060
Di.
76
00:10:43,880 --> 00:10:48,290
Che fa bolle. Sì, ma non si respira.
77
00:10:51,030 --> 00:10:51,510
Ma pare che.
78
00:10:55,450 --> 00:10:58,120
Ma io guardo fuori per lavoro.
79
00:11:00,710 --> 00:11:02,390
In 1 minuto è pronta la natura dell'uomo.
80
00:11:02,780 --> 00:11:06,200
Ma te, Aurè, così potevo chiamare pure io
quaggiù.
81
00:11:44,820 --> 00:11:46,200
Ma che cazzo!
82
00:12:28,440 --> 00:12:30,990
Estate. Cazzo che si mangia!
83
00:12:32,880 --> 00:12:36,790
Scusa. E guardi.
84
00:12:37,510 --> 00:12:38,080
Lavoro.
85
00:13:04,840 --> 00:13:08,290
Provo. Guarda che quello a fare mi ha ripreso
cazzo!
86
00:13:09,130 --> 00:13:11,080
È roba nostra, devi stare tranquillo.
87
00:13:11,260 --> 00:13:12,940
Si ma ditemelo che ci stanno le telecamere,
no?
88
00:13:14,350 --> 00:13:14,890
Il problema?
89
00:13:15,960 --> 00:13:21,060
Problema sta che mi sapete che Pippo e che
sto qua che so sta festa piena di marchettari
90
00:13:21,750 --> 00:13:21,960
non.
91
00:13:21,960 --> 00:13:24,630
Me ne frega un cazzo di quello che fai tu, ma
sta a capì.
92
00:13:25,080 --> 00:13:27,060
Sì, a me sì, però cazzi tua.
93
00:13:27,090 --> 00:13:29,880
E fotografa Sì, a posto.
94
00:13:29,970 --> 00:13:33,780
Torna dentro e fa quello che devi fa se devi
vedere lui coi ragazzini a bamba.
95
00:13:34,350 --> 00:13:37,650
Sì, sì, ma se c'è bisogno er servizietto, io
vedo.
96
00:13:42,960 --> 00:13:44,160
Oh, te lo ricordi?
97
00:13:44,160 --> 00:13:44,940
Non c'è scelta. Sì.
98
00:13:48,480 --> 00:13:49,950
Sì, ma così per me è peggio.
99
00:13:50,790 --> 00:13:51,420
Lo dici tu.
100
00:14:09,120 --> 00:14:09,720
Ma guarda.
101
00:14:11,040 --> 00:14:11,940
Troppo Basilico!
102
00:14:12,600 --> 00:14:13,830
È proprio quello il segreto.
103
00:14:14,070 --> 00:14:16,200
Hai capito? Il segreto è tutto verde.
104
00:14:19,680 --> 00:14:20,700
Oh, se lo dite voi.
105
00:14:23,600 --> 00:14:25,160
Ma che lavoro?
106
00:14:26,300 --> 00:14:26,960
Un lavoro?
107
00:14:28,070 --> 00:14:29,420
Medico che lavora.
108
00:14:30,840 --> 00:14:32,480
Ma tu? Mangio.
109
00:14:38,770 --> 00:14:42,040
Ma se parlo al plurale.
110
00:14:46,170 --> 00:14:46,440
Sì.
111
00:14:47,130 --> 00:14:48,180
Animale distrutto.
112
00:14:50,370 --> 00:14:51,630
E cucciolo sta andando via.
113
00:14:52,350 --> 00:14:54,540
È normale? No che non è normale.
114
00:14:55,410 --> 00:14:56,610
Mamma sente quel coglione.
115
00:14:57,420 --> 00:14:59,130
Guarda che quello c'ha un telefono nostra.
116
00:15:00,390 --> 00:15:01,950
Un recupero. Io avevo pensato al video.
117
00:15:04,650 --> 00:15:05,610
Dice che ci pensa lui.
118
00:15:57,830 --> 00:15:59,720
Servizio di segreteria telefonica.
119
00:16:05,140 --> 00:16:06,670
Fanculo pezzo da me.
120
00:16:22,670 --> 00:16:26,180
Ragazzi devo uscire dai torno tra un po vi
porto un gelato.
121
00:16:26,510 --> 00:16:27,110
Una granita.
122
00:16:28,580 --> 00:16:31,790
Fate cazzate. No, Ti pare possibile?
123
00:16:32,690 --> 00:16:33,470
Grazie.
124
00:17:09,610 --> 00:17:12,250
Sì, sono Manuel.
125
00:17:13,790 --> 00:17:17,150
Che Manuel, il figlio di De Dona.
126
00:17:17,930 --> 00:17:18,950
Oh, Manuel!
127
00:17:21,050 --> 00:17:22,640
Che è successo qualcosa, papà?
128
00:17:23,540 --> 00:17:23,750
No.
129
00:17:25,040 --> 00:17:27,110
A me, Ma posso salire?
130
00:17:28,010 --> 00:17:28,970
Sì, certo.
131
00:17:38,370 --> 00:17:39,900
Sentirti pio.
132
00:17:40,290 --> 00:17:42,420
Sei aperto gli occhi.
133
00:17:51,980 --> 00:17:52,550
Buonasera.
134
00:17:52,970 --> 00:17:54,440
Bravo, via ascensore.
135
00:17:54,650 --> 00:17:58,040
Così quando va via la corrente, se famo
quattro risate, se famo.
136
00:18:02,770 --> 00:18:03,790
Grazie.
137
00:18:32,140 --> 00:18:33,790
E perché non sei andato da tuo padre?
138
00:18:37,670 --> 00:18:45,480
Non avrebbe capito. E se capivo ammazzava.
139
00:18:47,220 --> 00:18:50,760
E faceva bene, fa si mette in mezzo così.
140
00:18:56,430 --> 00:18:58,230
Chi è questo che li ha fatti di fotografia?
141
00:18:58,230 --> 00:18:58,980
Ha riconosciuto.
142
00:19:00,750 --> 00:19:02,600
E no. Che ne so.
143
00:19:04,370 --> 00:19:06,020
Sicuramente un pezzo da 90.
144
00:19:12,560 --> 00:19:15,170
Che devo fa? Devo torna la.
145
00:19:17,770 --> 00:19:21,410
Lo richiamo. Che mi possono fare.
146
00:19:22,220 --> 00:19:23,450
Parlarmi, sia chiaro, Manuel.
147
00:19:25,300 --> 00:19:30,390
Stai nella merda. Sei un sacco di cose che
non dovresti sapere.
148
00:19:32,170 --> 00:19:33,850
E soprattutto umano c'è questo.
149
00:19:38,390 --> 00:19:40,040
La merda. Sì.
150
00:19:40,910 --> 00:19:41,990
Proprio nella merda.
151
00:19:46,540 --> 00:19:47,950
Però una cosa buona l'hai fatta.
152
00:19:50,420 --> 00:19:50,690
Sì.
153
00:19:52,160 --> 00:19:52,730
Venite a me.
154
00:20:28,070 --> 00:20:30,950
Aggancia il numero del cucciolo con le
chiacchiere e portami da lui.
155
00:20:44,820 --> 00:20:46,410
Ho agganciato il cellulare del cucciolo.
156
00:20:51,910 --> 00:20:53,290
Dimmi quando hai fatto ingresso.
157
00:21:25,640 --> 00:21:26,990
Ci sono le telecamere, devo fare il giro
largo.
158
00:23:45,380 --> 00:23:46,700
Mi scusi, sono Manuel.
159
00:23:47,420 --> 00:23:48,680
Il figlio di Maria Goretti.
160
00:23:48,680 --> 00:23:49,190
Lei dona.
161
00:23:52,010 --> 00:23:52,730
Perché se uno da.
162
00:23:53,570 --> 00:23:55,370
Un anno mi ha detto di venire qui da lei.
163
00:23:56,900 --> 00:23:57,770
Ha detto vieni da me.
164
00:23:59,510 --> 00:24:00,290
Sono i casini.
165
00:24:06,990 --> 00:24:07,680
Se ne vanno.
166
00:24:08,620 --> 00:24:09,310
Per favore.
167
00:24:10,990 --> 00:24:12,730
Posso per niente vedere a casa loro.
168
00:24:12,940 --> 00:24:16,030
Non possono a casa prima che li mi vengano a
cercare sicuro.
169
00:24:17,820 --> 00:24:26,040
Per questo che. Che c'è.
170
00:24:29,780 --> 00:24:30,140
Non c'è che.
171
00:25:05,890 --> 00:25:07,240
Fresca di frigo da più.
172
00:25:09,910 --> 00:25:14,020
Dai Dona von Neumann, speravo di non sentirli
più sti nomi.
173
00:25:15,310 --> 00:25:16,720
Te lo giuro. Io lo so perché.
174
00:25:16,720 --> 00:25:19,150
Bruno Qua. Tu, giuro.
175
00:25:21,070 --> 00:25:22,180
Sono morti quell'uomo.
176
00:25:22,870 --> 00:25:24,130
Abbiamo fatto un patto io e te.
177
00:25:24,130 --> 00:25:24,940
Devi stare qua.
178
00:25:26,980 --> 00:25:28,060
Solo per un momento.
179
00:25:28,060 --> 00:25:29,620
Non devi complicare le cose, ormai.
180
00:25:33,720 --> 00:25:36,570
Ma perché non capisci che c'è il cuore
spaccato pure io?
181
00:25:40,410 --> 00:25:43,080
Aperta la porta, ma prima del colpo mi
pareva.
182
00:25:43,380 --> 00:25:44,130
Lollo mi pareva.
183
00:25:45,390 --> 00:25:46,950
Se non lo capivo non ti facevo mica tornare.
184
00:25:48,460 --> 00:25:52,930
Ma devi stare qua perché a me il cuore mi si
spezza pure quando deve da te.
185
00:25:54,160 --> 00:25:55,000
Lo capisci questo?
186
00:26:17,660 --> 00:26:18,380
Sono dentro.
187
00:26:19,130 --> 00:26:21,850
Cresciuto. Comincia a salire.
188
00:26:32,310 --> 00:26:33,090
Sei vicino.
189
00:26:41,420 --> 00:26:42,500
Obiettivo agganciato.
190
00:26:43,970 --> 00:26:44,330
Chiudo.
191
00:27:19,080 --> 00:27:20,130
Venga, s'accomodi.
192
00:27:21,210 --> 00:27:22,050
La stavo aspettando.
193
00:27:23,250 --> 00:27:24,000
A mettere le mani.
194
00:27:31,740 --> 00:27:32,880
Tranquillo. Sono solo.
195
00:27:34,770 --> 00:27:35,610
Tosta ragazzina.
196
00:27:38,630 --> 00:27:39,950
Non si deve preoccupare lui.
197
00:27:40,340 --> 00:27:43,130
O decido io se preoccuparmi di meno, Sta
prima che mi incazzo.
198
00:27:43,700 --> 00:27:46,550
È solo un ragazzino, manco l'ha capito il
casino.
199
00:27:46,970 --> 00:27:52,400
Lo avete messo? Che volete fottere qualcuno
coi soldi?
200
00:27:52,910 --> 00:27:53,660
Un politico?
201
00:27:56,900 --> 00:27:57,800
So cazzi tua.
202
00:27:59,420 --> 00:28:00,410
Poi che sei scemo.
203
00:28:01,670 --> 00:28:03,230
Tu sei incazzato, hai capito?
204
00:28:05,930 --> 00:28:06,980
Non mette la mano in tasca.
205
00:28:08,270 --> 00:28:10,700
Non devo mettere la mano in tasca.
206
00:28:10,700 --> 00:28:11,510
C'ho qualcosa per te.
207
00:28:13,250 --> 00:28:14,060
Lentamente.
208
00:28:18,110 --> 00:28:18,380
Tiè!
209
00:28:22,120 --> 00:28:24,690
Non ti preoccupare. Non dico niente.
210
00:28:27,440 --> 00:28:28,820
Quanto vi danno questo servizio?
211
00:28:29,360 --> 00:28:34,550
80, 100? Mi date il 20% e rimango lì a
finire il lavoro.
212
00:28:36,020 --> 00:28:36,290
Oh!
213
00:28:38,330 --> 00:28:42,290
Ma che me stai ricattando a me, puttana?
214
00:28:44,540 --> 00:28:45,830
Son venuto qua, pian telefono.
215
00:28:46,430 --> 00:28:48,350
Guarda, finisce che te devo spara in faccia.
216
00:28:57,950 --> 00:28:59,990
Che cazzo sei? Sei cieco?
217
00:29:00,860 --> 00:29:01,400
Dipende.
218
00:29:02,750 --> 00:29:05,330
Sei cieco e fai il coglione con me.
219
00:29:07,610 --> 00:29:09,230
Stai a fa lo stronzo con uno che ti vuole
aiutare.
220
00:29:09,950 --> 00:29:11,510
Sei tu questa Faustus.
221
00:29:13,010 --> 00:29:14,960
E sto cominciando a farmi girare i coglioni.
222
00:29:15,530 --> 00:29:17,000
Te conviene? Fa quello che stai a fa.
223
00:29:17,180 --> 00:29:19,400
Mettete in ginocchio le mani in testa.
224
00:29:28,420 --> 00:29:29,380
Sei sicuro che sia solo?
225
00:29:31,630 --> 00:29:33,820
Non capisci che non risolvi così sta cosa?
226
00:29:33,850 --> 00:29:34,630
Statte zitto.
227
00:29:38,100 --> 00:29:39,330
La risolvi così sta cosa.
228
00:29:42,480 --> 00:29:45,150
Se non ti metti d'accordo con me, ragazzo,
non lo troverai mai.
229
00:29:46,320 --> 00:29:47,130
E lui sa tutto.
230
00:29:47,430 --> 00:29:47,970
Zitto!
231
00:30:11,350 --> 00:30:21,310
Cazzo. Do
232
00:30:21,310 --> 00:30:22,570
cazzo, stai cieco.
233
00:31:29,600 --> 00:31:31,310
Troia, figlio della mignotta.
234
00:31:45,470 --> 00:31:45,800
Non ti.
235
00:31:46,220 --> 00:31:55,240
Avevo detto. Mo devo tratta per forza.
236
00:32:05,050 --> 00:32:09,360
Preso il cucciolo. Ma che cazzo stai dicendo?
237
00:32:11,130 --> 00:32:12,870
Arrivammo. Oh, no.
238
00:32:13,020 --> 00:32:16,800
Perdo il segnale. Bru Non so se ci basta il
materiale che abbiamo.
239
00:33:30,980 --> 00:33:32,000
Neumann aveva detto.
240
00:33:32,000 --> 00:33:32,690
Che tutto.
241
00:33:32,690 --> 00:33:34,910
Il cazzo che devi fare qualcosa.
242
00:33:38,480 --> 00:33:39,950
Ho detto che te ne devi andare, Hai capito?
243
00:33:42,710 --> 00:33:43,430
Hai capito che te ne.
244
00:33:46,610 --> 00:33:48,920
Paul Newman me l'aveva detto che mi avrebbe
cacciato di casa.
245
00:33:52,300 --> 00:33:53,710
Perché devo fare tutto per essere qua?
246
00:34:08,670 --> 00:34:12,520
Che cazzo è? Come stai?
247
00:34:13,840 --> 00:34:15,100
E niente, entrata e uscita.
248
00:34:16,930 --> 00:34:18,970
Ma che cazzo facciamo? Tocca pulire tutto?
249
00:34:18,970 --> 00:34:20,470
Sangue, bossoli, impronte?
250
00:34:21,160 --> 00:34:22,840
Quanti ne sparati? Sette?
251
00:34:23,560 --> 00:34:29,290
Che zona? L'hanno chiamata la polizia.
252
00:34:30,070 --> 00:34:31,270
Siamo 15 minuti, regà.
253
00:34:31,810 --> 00:34:33,250
Ma che cazzo dice quello?
254
00:34:35,520 --> 00:34:37,710
Scusa ma veramente fai?
255
00:34:39,050 --> 00:34:40,370
Ma conta più un cazzo.
256
00:34:42,890 --> 00:34:48,860
E ragazzi non sa chi siete cosa io ho detto a
principale vostro.
257
00:34:51,510 --> 00:34:52,830
Io c'ero ma lui ce.
258
00:34:54,860 --> 00:34:56,030
Statte zitto.
259
00:35:00,890 --> 00:35:02,030
Aggiustiamo tutto.
260
00:35:04,390 --> 00:35:05,950
Alla fine siamo brave persone.
261
00:35:13,510 --> 00:35:14,320
Dobbiamo farci dire.
262
00:35:14,320 --> 00:35:18,040
Dove sta il ragazzino C'ho provato, lo
troviamo noi.
263
00:35:21,990 --> 00:35:25,940
Fabrizio. Non lo troverete mai, ragazzi.
264
00:35:35,070 --> 00:35:35,970
Fa un bel respiro.
265
00:36:14,790 --> 00:36:17,970
Si va avanti e si chiude la scuola.
266
00:36:17,970 --> 00:36:19,470
Stai sottovalutando sta cosa?
267
00:36:20,490 --> 00:36:22,380
Se la sottovalutavo quello era ancora vivo.
268
00:36:24,720 --> 00:36:26,850
Era meglio essere tenuti per le palle da uno
di quelli.
269
00:36:27,750 --> 00:36:28,800
Io dico soltanto che noi non.
270
00:36:29,640 --> 00:36:33,120
Provenienti dall'appartamento posta via
Casilina Vecchia al civico 90.
271
00:36:36,320 --> 00:36:38,030
Ci hanno messo più di un orario al lavoro.
272
00:36:38,060 --> 00:36:39,320
Che cazzo ti preoccupi?
273
00:36:39,560 --> 00:36:40,430
Non mi preoccupo.
274
00:36:41,510 --> 00:36:51,090
Ricevuto. Avere subito notizie sul posto già
presente nel
275
00:36:51,090 --> 00:36:53,670
club. Faccio sapere subito Ricevuto.
276
00:36:54,360 --> 00:36:55,200
Missione Casilina.
277
00:36:55,590 --> 00:36:56,130
Pisello.
278
00:36:57,320 --> 00:36:58,010
Ma che stai a fa?
279
00:37:00,990 --> 00:37:03,030
Ed Enrico Papà ha fatto lo zainetto per
domani.
280
00:37:05,880 --> 00:37:07,050
Vabbè, ma se vedo fratelli.
281
00:37:09,300 --> 00:37:11,730
Avanti, comunicare non si riferiscono.
282
00:37:15,920 --> 00:37:17,840
Oh, ma te faccio tardi.
283
00:37:20,760 --> 00:37:25,560
Sì, va bene il film, ma no ai cagate che ti
guardi tu e Lollo non può, fa troppo tardi e
284
00:37:25,980 --> 00:37:31,260
noi in mezzo alle uscite. Vabbè.
285
00:37:32,790 --> 00:37:37,070
Ok. Le voglio bene.
286
00:37:38,590 --> 00:37:39,160
Compresi.
287
00:37:46,630 --> 00:37:48,760
Buonasera. Patente libretto per favore.
288
00:37:53,290 --> 00:37:54,190
Ho sentito potente il.
289
00:37:54,190 --> 00:37:54,790
Libretto.
290
00:37:55,090 --> 00:37:56,230
Io ci sento, tu ci vedi?
291
00:37:59,730 --> 00:38:04,260
Mi sa riconoscere superiore Chiedo scusa
signore, cazzo da quando se va dal lato
292
00:38:04,260 --> 00:38:08,370
passeggero la macchina è uno stronzo da
subito i documenti.
293
00:38:08,370 --> 00:38:09,840
Tu che fai? Niente.
294
00:38:12,030 --> 00:38:14,250
Ai carabinieri.
295
00:38:16,260 --> 00:38:24,880
Quanti. Vai.
296
00:38:36,100 --> 00:38:37,600
E che hanno fatto i carabinieri.
297
00:38:41,070 --> 00:38:45,360
Oh! Vanno trovate addosso un po dei pezzi.
298
00:38:46,110 --> 00:38:47,040
Uno dei pezzi che vuol.
299
00:38:47,040 --> 00:38:48,450
Dire poi dei pezzi? Che vuol dire?
300
00:38:48,450 --> 00:38:50,130
Parecchi abbastanza da farmi bere.
301
00:38:53,150 --> 00:38:53,780
Guardami in faccia.
302
00:38:58,380 --> 00:39:00,090
Insomma mi hanno offerto uno scambio se.
303
00:39:01,470 --> 00:39:04,290
Se andavo a quella festa, tutta sta cosa non
era mai successo.
304
00:39:04,320 --> 00:39:04,500
Ma la.
305
00:39:04,500 --> 00:39:04,950
Festa?
306
00:39:07,350 --> 00:39:08,790
Sì che era strana.
307
00:39:08,790 --> 00:39:10,890
Poi ci stava uno che era vestito da donna.
308
00:39:13,320 --> 00:39:16,530
Ci stava da magnate a bere la pipa.
309
00:39:19,680 --> 00:39:21,180
Questo non potevi come me.
310
00:39:26,990 --> 00:39:32,930
Perché cazzo è la 20.ª volta oggi che si
spengono le luci va tutto.
311
00:39:40,920 --> 00:39:41,760
Che ce dovevi fa?
312
00:39:43,020 --> 00:39:44,430
No, niente che ci dovevo fa.
313
00:39:45,450 --> 00:39:46,620
Hanno solo dato un telefono.
314
00:39:46,680 --> 00:39:48,480
Dovevo solo andare là a fare le foto.
315
00:39:48,510 --> 00:39:49,620
A vedere chi ci stava e.
316
00:39:50,550 --> 00:39:52,020
E poi dovevo racconta tutto a loro.
317
00:39:55,010 --> 00:39:56,180
Solo che là in mezzo ci stava una
telecamera.
318
00:39:59,620 --> 00:40:01,990
Quando me ne sono accorto mi sono cagato
sotto e me ne sono andato.
319
00:40:05,300 --> 00:40:06,590
Quelli che stanno a cercare però.
320
00:40:19,640 --> 00:40:20,690
E come quando mangiamo.
321
00:40:24,290 --> 00:40:25,730
Centratura del sassone.
322
00:40:26,420 --> 00:40:31,340
No no no no papà non c'entra niente papà non
c'entra niente, non sa niente, non deve
323
00:40:31,340 --> 00:40:35,420
sapere niente proprio. Sono andato diretto
da von Neumann.
324
00:40:35,420 --> 00:40:41,330
È lui che mi ha detto. Che ci pensava lui e
che mi ha mandato qua, da te, da lei.
325
00:40:43,100 --> 00:40:47,660
Perché ha detto che lei è la persona giusta
quella che quella che mi poteva aiutare.
326
00:40:49,070 --> 00:40:50,210
Io sono la persona giusta.
327
00:40:54,520 --> 00:40:57,450
Ha detto così. Sì.
328
00:41:04,880 --> 00:41:05,630
Quindi mi aiuta.
329
00:41:12,040 --> 00:41:12,820
Ce ne sono.
330
00:41:13,690 --> 00:41:16,420
Ovunque. Somme buttate sotto.
331
00:41:18,360 --> 00:41:22,650
Sì. Rimette a posto quello che ha preso.
332
00:41:30,820 --> 00:41:31,930
Se non c'è stato pericolo.
333
00:41:31,930 --> 00:41:34,720
Paul Newman non me ce mandava qua da lei,
vero coso?
334
00:42:13,430 --> 00:42:17,810
Io ti ci metto una toppa, ma se ricomincia a
sanguinare devi andare in ospedale.
335
00:42:20,730 --> 00:42:23,250
Io qui non me la sento di mettere punti
interni, ma.
336
00:42:23,250 --> 00:42:24,060
Se ti sbrighi.
337
00:42:24,420 --> 00:42:28,350
Se ne faccio quello che posso, evita tu
piuttosto di muoverti, perché non lo so
338
00:42:28,350 --> 00:42:29,010
quanto regge.
339
00:43:09,040 --> 00:43:09,940
Anvedi chi ce.
340
00:43:09,940 --> 00:43:14,170
Sta! Ma passerotto, che ci fai da sola qua?
341
00:43:14,710 --> 00:43:15,700
C'è un saggio di te.
342
00:43:16,870 --> 00:43:17,530
Comunque, mentre.
343
00:43:17,530 --> 00:43:21,010
Voi state qua a fa le seghe, noi quei quattro
eravamo bacchettati.
344
00:43:21,550 --> 00:43:22,510
Diglielo al capo tuo.
345
00:43:23,650 --> 00:43:24,850
Anzi, lo sai che c'è?
346
00:43:26,420 --> 00:43:27,050
Glielo dico io.
347
00:43:27,470 --> 00:43:29,840
No, no, lasciamo stare, dai, una volta che
sai.
348
00:43:31,820 --> 00:43:34,810
Comunque regalo. Complimenti.
349
00:43:36,500 --> 00:43:37,340
Ciao, passerò.
350
00:43:59,400 --> 00:44:02,250
Se di ritardo sarà possibile.
351
00:44:05,160 --> 00:44:06,030
Va bene, ora il video.
352
00:44:07,230 --> 00:44:10,110
Non è pronto ancora. Perché.
353
00:44:12,650 --> 00:44:18,530
La corrente che va e viene, i salti di
tensione o stava li, ma si vede tutto quello
354
00:44:18,530 --> 00:44:19,070
che serve.
355
00:44:21,140 --> 00:44:25,850
Lui si vede bene tutto la bamba, i ragazzini
sotto.
356
00:44:34,610 --> 00:44:40,250
Voglio rassicurare i committenti o poi fa si
ma tra 2 ore ce lo deve avere.
357
00:44:45,880 --> 00:44:48,070
Domani mattina preparo i soldi.
358
00:45:50,590 --> 00:45:52,390
Ma che padre ragazzino è uno della banda?
359
00:45:54,670 --> 00:45:58,360
Uno che stava sopra quello che ha ammazzato
tempo precedente.
360
00:45:58,510 --> 00:46:01,300
Così, Erica Non dovevate controllare.
361
00:46:03,990 --> 00:46:05,430
Massimo datti una calmata.
362
00:46:06,330 --> 00:46:07,650
Vasco, che cazzo mi devo calmare?
363
00:46:08,340 --> 00:46:09,600
Poi saltiamo tutti perché io mi devo
calmare.
364
00:46:10,320 --> 00:46:11,460
Che cazzo hai paura?
365
00:46:11,460 --> 00:46:12,750
Sono morti che camminano.
366
00:46:14,400 --> 00:46:15,480
E noi siamo resuscitati.
367
00:46:24,170 --> 00:46:27,980
Uscire di casa per quattro soldi e mezzo.
368
00:46:28,190 --> 00:46:32,120
E io sono due dei figli, è un avvocato che mi
sta a magnà il culo e senza quei quattro
369
00:46:32,120 --> 00:46:34,220
soldi mi gioco.
370
00:46:38,110 --> 00:46:39,190
Ma SCO ha detto al broker.
371
00:46:39,190 --> 00:46:40,330
Un sacco di cazzate.
372
00:46:40,630 --> 00:46:41,590
Non sappiamo manco se li.
373
00:46:41,590 --> 00:46:42,490
Vediamo quei soldi.
374
00:46:43,000 --> 00:46:44,680
Ma quali cazzate, Sapete che pippa!
375
00:46:44,680 --> 00:46:46,750
Sapete che festa della donna basta e avanza.
376
00:46:47,380 --> 00:46:48,520
Facciamo che il video esce.
377
00:46:49,240 --> 00:46:52,840
Ci sta un ragazzino che sa chi siamo e sa
che siamo stati noi dal cielo.
378
00:46:54,220 --> 00:46:57,100
Chiamiamo il broker e gli diciamo che abbiamo
avuto un problema tecnico.
379
00:46:58,150 --> 00:46:59,380
Mettiamo fine a sta storia. Stamo a.
380
00:47:02,530 --> 00:47:04,270
50.000 anticipo ieri da due.
381
00:47:07,290 --> 00:47:14,580
Una cazzata. Bru. Il problema del ragazzino
rimane comunque e ce stanno altri problemi.
382
00:47:18,130 --> 00:47:20,140
La sto cazzo di ragazzina va tutto a posto.
383
00:47:22,970 --> 00:47:24,110
E quando lo abbiamo trovato?
384
00:47:33,030 --> 00:47:33,990
Intanto troviamo.
385
00:49:45,320 --> 00:49:48,920
Ascolta moccioso, portalo al campo estivo,
Ce lo devo tanto.
386
00:49:52,240 --> 00:49:53,380
Porca troia.
387
00:49:53,830 --> 00:49:55,150
Non lo so, mi dispiace, ma son cazzi.
388
00:49:58,500 --> 00:49:59,580
L'uso di cinque.
389
00:49:59,580 --> 00:49:59,910
Metri.
390
00:50:02,400 --> 00:50:02,820
Di muro.
391
00:50:06,060 --> 00:50:06,810
Riesco.
392
00:50:10,350 --> 00:50:11,880
Ma quello del solo dieci.
393
00:50:15,420 --> 00:50:16,200
Forse quattro.
394
00:50:20,200 --> 00:50:26,930
Retaggio. Se lascio un po di soldi sul
tavolo, ok.
395
00:50:31,440 --> 00:50:31,920
Mi spiace.
396
00:50:53,520 --> 00:51:00,610
Oh! Buongiorno.
397
00:51:00,880 --> 00:51:01,990
Ce l'hai un amico sveglio?
398
00:51:02,320 --> 00:51:04,450
Perché ce l'hai sì o no?
399
00:51:05,110 --> 00:51:07,480
Perché deve andare a tuo padre?
400
00:51:07,930 --> 00:51:08,560
Ci devo parlare?
401
00:51:09,610 --> 00:51:11,590
Ma perché non lo sai che non ci sta con la
testa?
402
00:51:12,700 --> 00:51:14,950
Ma se non lo sapevo già, io c'avevo sparato
in testa.
403
00:51:18,510 --> 00:51:23,500
Che. È morto mio figlio per colpa di tuo
padre.
404
00:51:25,950 --> 00:51:29,490
Io mi sono fatto dodici anni di galera per
colpa sua.
405
00:51:36,220 --> 00:51:36,910
Ma non lo sapeva.
406
00:51:37,420 --> 00:51:38,080
Tu che dici?
407
00:51:40,430 --> 00:51:42,170
E allora perché mi ha mandato proprio da lei?
408
00:51:42,620 --> 00:51:43,760
E lo voglio sapere pure io.
409
00:51:50,340 --> 00:51:52,710
Forse è meglio che. Meglio che me ne vado.
410
00:51:52,740 --> 00:51:54,120
No, no, vai tu resti qua.
411
00:51:56,550 --> 00:51:57,270
Mi dispiace.
412
00:51:59,540 --> 00:52:07,370
Chiamò a sé l'amico. Oh, vuoi che ti aiuto o
no?
413
00:52:07,520 --> 00:52:14,290
Dai. Sicuro che io.
414
00:52:47,750 --> 00:52:52,880
Romeo. Che devo fa?
415
00:53:08,940 --> 00:53:11,640
Arrivo, arrivo.
416
00:53:18,340 --> 00:53:20,710
Chi sei, Paolo?
417
00:53:21,790 --> 00:53:22,450
Paolo.
418
00:53:23,020 --> 00:53:24,130
L'amico di Manuel.
419
00:53:25,750 --> 00:53:27,370
Si ricorda quello con la stella?
420
00:53:29,020 --> 00:53:29,740
Paolo.
421
00:53:34,330 --> 00:53:36,760
Adesso dovete venire con me.
422
00:53:37,210 --> 00:53:39,190
Sì, sì, è per Manuel.
423
00:53:40,030 --> 00:53:40,660
Manuel.
424
00:53:41,110 --> 00:53:42,280
Sì. Intanto vestitevi.
425
00:53:42,280 --> 00:53:42,970
Che vi spiego.
426
00:53:43,780 --> 00:53:45,760
Allora ha serratura.
427
00:53:45,970 --> 00:53:46,330
Sì, sì.
428
00:53:46,330 --> 00:53:48,070
Ci pensiamo dopo tanto uscimmo subito.
429
00:55:18,860 --> 00:55:22,530
Allora. Ti sei.
430
00:55:28,440 --> 00:55:33,310
Io? Dicevo.
431
00:55:35,710 --> 00:55:36,580
Presente.
432
00:55:46,450 --> 00:55:55,750
Vedo. Resta fresco.
433
00:55:58,560 --> 00:56:03,930
Subito si è presentato a casa mia, stanotte
dice che si è fatto mettere in mezzo dalle
434
00:56:03,930 --> 00:56:05,460
guardie senza niente.
435
00:56:05,610 --> 00:56:12,440
Sta storia. Mi hanno pizzicato della roba
addosso.
436
00:56:12,920 --> 00:56:16,640
Allora lui per far sentire accettato il
servizio, si è caricato tutto e se n'è
437
00:56:16,640 --> 00:56:20,180
andato. Ma questi non stanno a cercare.
438
00:56:21,620 --> 00:56:23,270
E così capita a noi.
439
00:56:28,190 --> 00:56:30,800
Proprio mio figlio Giuseppe, adottato.
440
00:56:33,670 --> 00:56:35,470
Inoltre la cosa mi somiglia.
441
00:56:35,620 --> 00:56:38,050
Mi son mai riuscito a voler bene a.
442
00:56:42,360 --> 00:56:44,400
Sei te che il numero ce l'hai.
443
00:56:48,420 --> 00:56:49,110
Guarda la faccia.
444
00:57:03,310 --> 00:57:08,210
Tocca a me. O meglio.
445
00:57:13,470 --> 00:57:17,700
A casa mia. Hanno ammazzato.
446
00:57:17,700 --> 00:57:20,700
Che state a fa? Questo succede.
447
00:57:22,930 --> 00:57:23,470
Roma.
448
00:57:29,810 --> 00:57:30,770
Diventato cieco con.
449
00:57:33,680 --> 00:57:34,940
Le mani bucate.
450
00:57:37,230 --> 00:57:38,340
Ha il cognome.
451
00:57:41,890 --> 00:57:45,130
Il cammello. Scusa, ho riconosciuto te.
452
00:57:45,130 --> 00:57:50,140
Bruciare chi arriva ogni giorno è peggio di
come mi.
453
00:57:53,210 --> 00:57:58,420
Grazie mille. Una specie di accattone.
454
00:58:07,280 --> 00:58:16,100
Per me. A me mi dispiace che non lo avete
preso manco ero dato.
455
00:58:18,370 --> 00:58:20,140
Questa testa maledetta.
456
00:58:22,260 --> 00:58:23,160
E difficile.
457
00:58:24,540 --> 00:58:25,830
Va e vieni, ce lo sai.
458
00:58:35,110 --> 00:58:37,030
Una cosa aspetta 10 minuti prima di uscire.
459
00:58:38,910 --> 00:58:40,920
Alla cesta dei dottori.
460
00:58:41,310 --> 00:58:42,390
Alla fine c'è una porta.
461
00:58:44,050 --> 00:58:45,190
Tuttavia, c'è una scala.
462
00:58:49,530 --> 00:58:58,320
Gli studi una volta bravo perché magari c'è
qualcuno che ti ha seguito che dice.
463
00:58:59,980 --> 00:59:03,360
Che. Fa come ti ho detto.
464
01:00:56,320 --> 01:00:56,890
Come.
465
01:01:00,300 --> 01:01:01,470
Io ti odio devo.
466
01:01:05,630 --> 01:01:11,090
Io odio con tutto il cuore mio figlio di.
467
01:01:15,620 --> 01:01:17,480
Dodici anni in galera mi ha fatto male.
468
01:01:18,710 --> 01:01:20,450
Ogni minuto penso a mio figlio.
469
01:01:21,590 --> 01:01:24,920
A me non me ne frega un cazzo se la capoccia
funziona oppure no.
470
01:01:24,920 --> 01:01:27,050
Io sto impazzendo ogni minuto.
471
01:01:30,050 --> 01:01:31,070
Ogni minuto.
472
01:01:35,520 --> 01:01:36,330
Ogni minuto.
473
01:02:13,820 --> 01:02:14,930
Questo è il dolore mio.
474
01:02:20,540 --> 01:02:26,070
Io studio. Se scopro com'è stata mette in
mezzo prima ammazza e poi ammazzati.
475
01:04:17,430 --> 01:04:18,780
Oltre ad essere formalmente.
476
01:04:33,000 --> 01:04:36,300
Vista ragazzino scendeva le scale.
477
01:04:39,590 --> 01:04:43,130
C'hai ragione. Sembra Lolli.
478
01:04:46,130 --> 01:04:47,150
E tu sei uno stronzo.
479
01:04:47,150 --> 01:04:47,480
Come?
480
01:04:53,880 --> 01:04:55,050
Ha fatto tutto lui.
481
01:04:58,610 --> 01:04:59,510
Io ho cacciato.
482
01:05:08,170 --> 01:05:15,940
Valutavo. Dovevo capire, Sì.
483
01:05:18,580 --> 01:05:19,810
Ma pure se è così che cambia.
484
01:05:21,150 --> 01:05:24,190
Che cambia. Tu torni.
485
01:05:25,300 --> 01:05:28,630
Tornano quelli. Tornerà tutto.
486
01:05:51,360 --> 01:05:53,220
Oh Nina, ciao, ma.
487
01:05:56,330 --> 01:05:58,850
Ma sai che mi è venuto a cercare qualcuno
qua, qua?
488
01:06:01,050 --> 01:06:08,700
No. Ma me lo fai un favore?
489
01:06:09,720 --> 01:06:11,490
È che è morto. Me lo puoi caricare?
490
01:06:12,540 --> 01:06:13,020
Grazie.
491
01:07:39,320 --> 01:07:40,010
Ma che ha trovato.
492
01:07:43,460 --> 01:07:47,870
La palestra, il nome di qualche amico oppure
di quello che ha portato le donne in ospedale
493
01:07:47,870 --> 01:07:48,440
stamattina.
494
01:07:49,920 --> 01:07:51,210
Ragazzi fidanzate.
495
01:07:51,840 --> 01:07:57,050
No, quello no. Nella lista dei precedenti di
ritorno, però, ci stavano due nomi
496
01:07:57,050 --> 01:07:59,120
ricorrenti. Uno era.
497
01:08:02,160 --> 01:08:07,950
Giuseppe Cavallari, detto Pino Mani bucate,
morto un anno fa e l'altro invece Romeo
498
01:08:07,950 --> 01:08:10,080
Baretta, detto il Cammello.
499
01:08:11,700 --> 01:08:15,180
Si è fatto dieci anni più due di manicomio
criminale l'animale.
500
01:08:16,240 --> 01:08:17,920
Scarcerato un mese fa per malattia.
501
01:08:19,680 --> 01:08:20,370
C'è il cancro.
502
01:08:34,830 --> 01:08:36,570
Si torna al vecchio sistema.
503
01:08:36,570 --> 01:08:37,110
Tutto. Andiamo.
504
01:08:37,770 --> 01:08:41,420
Aspetta. Ok, ti raggiungo.
505
01:08:41,960 --> 01:08:43,340
Dice che si è fermato al portone.
506
01:08:45,260 --> 01:08:50,300
Io vado con Bruno. Io pure sti qui se arriva
ragazzino.
507
01:08:52,570 --> 01:08:53,920
Noi vediamo se il vecchio ci porta dal
figlio.
508
01:08:56,680 --> 01:08:59,830
Se ti serve la macchina sta qua sotto venti
metri sulla sinistra.
509
01:09:04,570 --> 01:09:05,620
Ridurre.
510
01:09:17,300 --> 01:09:19,310
25 Mike dalla croce a destra.
511
01:09:23,080 --> 01:09:23,530
Ti vedo.
512
01:09:43,410 --> 01:09:44,040
Poi ci sono dei.
513
01:09:44,040 --> 01:09:48,750
Dolcetti 25 25 per 15.
514
01:09:49,380 --> 01:09:51,330
Adesso Ma che ci dovrei fare questi numeri?
515
01:09:53,700 --> 01:09:55,890
Bisogna tenere la testa in esercizio.
516
01:09:57,660 --> 01:09:58,380
La malattia.
517
01:09:59,820 --> 01:10:00,300
Funziona.
518
01:10:03,590 --> 01:10:04,610
Questo è niente.
519
01:10:09,420 --> 01:10:12,420
Oh, finalmente!
520
01:10:20,650 --> 01:10:21,220
Fatelo.
521
01:10:26,580 --> 01:10:28,500
Cinque 50.
522
01:10:28,860 --> 01:10:31,290
Così fa 250.
523
01:10:31,350 --> 01:10:32,370
Vedo i tempi.
524
01:10:32,370 --> 01:10:34,260
So quello che so, lo so.
525
01:10:34,560 --> 01:10:36,870
Pensione meno della metà.
526
01:10:38,460 --> 01:10:44,880
Credo comunque 1/2 perché so di questa gente
sta prendevo più niente mi sta contento.
527
01:10:58,510 --> 01:11:01,000
Dai tu sette per otto.
528
01:11:06,810 --> 01:11:09,930
31 Alla grandissima.
529
01:11:30,490 --> 01:11:31,660
Quanto cazzo adesso.
530
01:11:48,300 --> 01:11:49,680
Nonna mi guarda come se.
531
01:12:07,810 --> 01:12:08,440
Fu definita.
532
01:12:22,990 --> 01:12:24,580
Sette nuovi negozi.
533
01:12:34,940 --> 01:12:35,840
Mettere mano sul.
534
01:12:35,960 --> 01:12:36,620
Volante.
535
01:12:41,420 --> 01:12:43,370
Un party Ok.
536
01:12:53,120 --> 01:12:54,380
Avete scordato tutto.
537
01:12:56,400 --> 01:12:57,540
Te Manuel, Te me.
538
01:13:01,230 --> 01:13:05,180
Tutto. Mai successo un.
539
01:13:05,180 --> 01:13:10,790
Cazzo. Va beh, vabbè, ma guarda che noi con
ragazzino ci volevamo solo per la vita che fa
540
01:13:10,790 --> 01:13:12,620
certi ragazzi. Stronzate.
541
01:13:16,110 --> 01:13:17,460
Tu non sai chi sono io.
542
01:13:20,910 --> 01:13:26,040
Allora dovresti saper pure che se sapremo
fare i cazzi nostri, ma se ci hai pestato i
543
01:13:26,040 --> 01:13:36,010
piedi. Milano Razzismo conviene a tutti se
siamo capiti, ma se siamo capiti ci
544
01:13:36,010 --> 01:13:36,400
sta bene.
545
01:13:37,330 --> 01:13:38,140
Andrea Costa.
546
01:13:38,470 --> 01:13:41,110
Manco per niente. Continua dritto.
547
01:13:41,710 --> 01:13:43,540
Avete l'insegna dei cugini vostri?
548
01:13:45,190 --> 01:13:48,870
Non rallenta. Voto.
549
01:13:57,450 --> 01:14:03,820
Voglio. Se me ne fate venti ti garantisco
che poi voi vi pentite di più.
550
01:14:25,980 --> 01:14:27,810
Ammazza. Faccio.
551
01:14:31,560 --> 01:14:32,190
Che facciamo?
552
01:14:33,090 --> 01:14:36,420
Ma dove cazzo qua andiamo se no?
553
01:14:52,420 --> 01:15:01,070
Che cercano. Papà.
554
01:15:13,760 --> 01:15:14,240
Ciao papà.
555
01:15:16,930 --> 01:15:20,710
Mario. Mi chiamo Mario.
556
01:15:24,420 --> 01:15:30,570
Siamo SDM Noe io le ho detto che stavo già
fuori di casa, quello che dovevo fare con te
557
01:15:30,570 --> 01:15:32,880
l'ho fatto. Mo è ora che te.
558
01:15:35,590 --> 01:15:37,150
È vero Che modo per campare hai trovato?
559
01:15:37,150 --> 01:15:37,390
No?
560
01:15:39,280 --> 01:15:40,900
Ma guarda che non sono io che c'è bisogno di
te.
561
01:15:41,980 --> 01:15:43,390
Allora siamo a posto così.
562
01:15:43,990 --> 01:15:45,460
Lo vedi che non sai quello che dici, papà?
563
01:15:48,980 --> 01:15:49,640
Va e viene.
564
01:15:50,060 --> 01:15:53,240
Lo sai. Te sei Manu.
565
01:15:54,020 --> 01:15:58,250
Io so dai. Don Luciano è morta sei anni fa,
il dieci di maggio.
566
01:16:00,420 --> 01:16:04,810
Sta funzionando. Poi Anna piA e così due.
567
01:16:06,370 --> 01:16:07,570
Mi stanno a cercare a casa.
568
01:16:08,350 --> 01:16:10,750
Cerca più nessuno. A sto giro ci ho pensato
io.
569
01:16:10,870 --> 01:16:20,570
Ti saluto. Meno male. Quando hai fatto vedi
di chiudere bene casa,
570
01:16:21,260 --> 01:16:21,920
mi raccomando.
571
01:17:32,480 --> 01:17:34,160
Ciao ciao.
572
01:17:36,060 --> 01:17:37,800
Esce roba a caso. No.
573
01:17:39,000 --> 01:17:42,720
Saranno due. Forse perché movimenti strani,
movimenti strani.
574
01:17:43,260 --> 01:17:44,700
Gente mai vista pe le scale.
575
01:17:44,730 --> 01:17:46,410
Io mi faccio le paranoie, ma meglio non
rischiare.
576
01:17:47,010 --> 01:17:50,130
Fatto. Sparì tutto. Speriamo che non ho
fatto una cazzata.
577
01:18:03,580 --> 01:18:06,720
Ma. Ma.
578
01:19:13,010 --> 01:19:13,820
Quando sono stato per.
579
01:19:13,820 --> 01:19:15,830
Omicidio tra i 16 e i vent'anni.
580
01:19:15,830 --> 01:19:18,290
Magro, capelli cortissimi intorno al metro e
70.
581
01:19:19,520 --> 01:19:20,720
Sono stati ripresi a.
582
01:19:23,050 --> 01:19:24,160
Nove sei uno.
583
01:19:24,160 --> 01:19:25,990
Ripeto nove sei uno.
584
01:19:26,170 --> 01:19:27,880
Hanno ripreso mentre entrava dal cieco.
585
01:19:28,480 --> 01:19:29,620
Se lo trovano siamo finiti.
586
01:19:30,220 --> 01:19:35,200
Lo troviamo prima noi. E mi incazzo al
massimo.
587
01:19:37,600 --> 01:19:37,840
Ecco.
588
01:20:05,280 --> 01:20:05,490
Se.
589
01:20:42,970 --> 01:20:44,170
Ci sono quelli a casa mia.
590
01:20:46,810 --> 01:20:47,530
I carabinieri.
591
01:20:52,190 --> 01:20:52,940
Come sai.
592
01:20:54,890 --> 01:20:55,850
Papà chiede sempre.
593
01:20:57,800 --> 01:20:58,370
Una fissa.
594
01:21:01,770 --> 01:21:03,570
La porta è stata chiusa, ma senza mandate.
595
01:21:08,720 --> 01:21:08,990
Non so.
596
01:21:14,810 --> 01:21:15,980
Ed avevo detto che sta qua.
597
01:21:16,730 --> 01:21:18,530
Ci ho fatto caso, non mi ha seguito nessuno.
598
01:21:29,730 --> 01:21:30,810
Ho fatto caso, eh?
599
01:21:33,750 --> 01:21:35,190
Lasciate il modellino qua sotto.
600
01:21:40,040 --> 01:21:41,420
Che ci sei andato a fare a casa tua.
601
01:21:46,150 --> 01:21:46,690
Mio padre.
602
01:21:47,470 --> 01:21:48,160
Suo padre che.
603
01:21:51,020 --> 01:21:52,880
Mi aveva detto che aveva sistemato invece
perché?
604
01:21:53,990 --> 01:21:56,840
Che doveva sistemare. Vedi che c'entra tuo
padre?
605
01:21:57,740 --> 01:21:58,010
No.
606
01:21:58,730 --> 01:22:01,610
No, anzi, forse è meglio quello.
607
01:22:01,610 --> 01:22:02,210
Alberto No.
608
01:22:02,690 --> 01:22:04,340
Quindi si, lo so perché?
609
01:22:04,340 --> 01:22:07,220
Perché ti arrivo da fa così Spegni sto coso,
comincia a levar motorino.
610
01:22:09,140 --> 01:22:10,490
Namo su, daje!
611
01:22:15,030 --> 01:22:16,170
Noi tenevamo sera qua.
612
01:22:17,610 --> 01:22:18,210
Nello scooter.
613
01:22:18,720 --> 01:22:21,420
I motorini ci hanno le targhe la conoscono la
tua che dici?
614
01:22:25,760 --> 01:22:26,120
Lo lascio.
615
01:22:44,900 --> 01:22:52,090
A me dice la verità. Ciò che vende la
cocaina.
616
01:22:56,000 --> 01:22:58,320
Perché. Cosa faccio.
617
01:22:58,890 --> 01:22:59,850
Perché Che faccia ciò.
618
01:23:01,050 --> 01:23:05,270
Faccia uno che. Che se cagasotto pure si
trucca il motorino.
619
01:23:15,510 --> 01:23:20,180
Di una verità. Cavato com'è che questi sono
venuti a cercare?
620
01:23:21,290 --> 01:23:21,980
E l'ho detto.
621
01:23:24,490 --> 01:23:25,630
Vuoi dire cazzate a me?
622
01:23:29,220 --> 01:23:29,580
Esistono.
623
01:23:55,150 --> 01:24:01,080
Meglio. Cazzo caldo.
624
01:24:04,940 --> 01:24:05,570
È normale.
625
01:24:16,810 --> 01:24:17,710
Vuole sapere la verità.
626
01:24:26,690 --> 01:24:28,310
Hanno beccato che lo stato succhia uno.
627
01:24:33,360 --> 01:24:37,120
Perché. Che soldi.
628
01:24:46,360 --> 01:24:47,740
E che ce dovevi fa coi soldi.
629
01:24:49,150 --> 01:24:50,200
Uno che ci vanno tutti?
630
01:24:51,700 --> 01:24:58,510
Non lo so, magari porta una ragazza fuori a
cena un grande qualcosa di bello è qualcosa
631
01:24:58,510 --> 01:24:59,560
che che che mi piace.
632
01:25:03,560 --> 01:25:04,910
Io l'ho fatto solo per campare meglio.
633
01:25:18,010 --> 01:25:18,730
Dammi un po.
634
01:25:30,580 --> 01:25:31,630
Si sente niente?
635
01:25:32,500 --> 01:25:34,480
Aspetta, aspetta.
636
01:25:45,330 --> 01:25:47,650
Si sente. Si sente.
637
01:26:25,710 --> 01:26:30,210
Quelli mi hanno detto che se che se non
facevo quello che mi dicevano mi sputtanano.
638
01:26:35,520 --> 01:26:38,160
E a me solo il pensiero che papà veniva a
questa storia che.
639
01:26:39,950 --> 01:26:41,750
Che sapeva tutto e anche di tutti gli altri
era.
640
01:26:50,310 --> 01:26:51,810
Ma sai qual è la cosa più grave?
641
01:26:55,310 --> 01:26:56,480
Quello che invece senti.
642
01:27:11,710 --> 01:27:12,220
Andavano.
643
01:27:14,760 --> 01:27:17,130
Se c'è qualcuno fuori Roma che questi ci
possono arrivare.
644
01:27:18,980 --> 01:27:20,780
Non lo so e pensa.
645
01:27:22,970 --> 01:27:23,570
Ma ci vuole più.
646
01:27:34,070 --> 01:27:34,880
Il due.
647
01:27:34,880 --> 01:27:35,630
Per quattro.
648
01:27:36,590 --> 01:27:36,740
Per.
649
01:27:36,740 --> 01:27:40,550
Farla venire da questa buffonata coglione a
destra.
650
01:27:42,270 --> 01:27:43,590
Adesso mi viene.
651
01:27:45,310 --> 01:27:46,990
Vi prego, non mi fate fare.
652
01:27:49,480 --> 01:27:50,440
Io Ancora.
653
01:27:50,440 --> 01:27:50,680
Chi.
654
01:27:50,680 --> 01:27:52,000
Cazzo siete?
655
01:27:52,450 --> 01:27:54,520
Oh, cazzo!
656
01:27:57,990 --> 01:28:01,500
Sta stronzata che non ci sta con la testa
avrebbe l'amici tua.
657
01:28:05,290 --> 01:28:06,910
Continua così Io ti ammazzo le botte.
658
01:28:10,340 --> 01:28:10,850
Hai capito?
659
01:28:12,510 --> 01:28:13,170
Hai capito?
660
01:28:17,430 --> 01:28:18,540
Non lo sa.
661
01:28:28,540 --> 01:28:32,260
Amico dolce che è morto perché ha fatto er
coglione non fa come lui perché te faccio fa
662
01:28:32,260 --> 01:28:33,340
la stessa fine sua.
663
01:28:38,460 --> 01:28:40,620
Sette per otto 56.
664
01:28:41,640 --> 01:28:42,270
C'è tutto.
665
01:28:42,270 --> 01:28:44,040
Cazzo, no.
666
01:28:50,530 --> 01:28:52,300
Dove ci andiamo a trovare?
667
01:28:53,140 --> 01:28:54,700
Te frega un cazzo, Me ne vado.
668
01:29:01,600 --> 01:29:03,130
E devi avere coperto di merda.
669
01:29:08,900 --> 01:29:10,370
Lo sapevo. L'avevo pizzicato via.
670
01:29:20,180 --> 01:29:20,990
Lo riconosci?
671
01:29:24,840 --> 01:29:25,560
E guarda.
672
01:29:27,420 --> 01:29:30,990
Lo vedi che sta fa? E guarda.
673
01:29:31,860 --> 01:29:33,210
Guarda che fato Dio!
674
01:30:05,260 --> 01:30:06,850
Sarà sui giornali che danno solamente.
675
01:30:10,620 --> 01:30:14,800
Ha dato una marchetta. E tutti lo sapranno.
676
01:30:14,800 --> 01:30:16,750
Non è vero un cazzo che ci sta con la testa.
677
01:30:25,740 --> 01:30:26,910
Padre Giorgio.
678
01:30:29,100 --> 01:30:30,090
La fiamma cataro.
679
01:30:34,120 --> 01:30:42,620
Pensaci. Essa fa bene Perché.
680
01:30:45,800 --> 01:30:47,720
Secondo me se un figlio fa una cosa così.
681
01:30:50,090 --> 01:30:51,440
E perché dobbiamo fare la merda?
682
01:30:54,890 --> 01:30:57,020
Padre figlio sente, ma ancora.
683
01:31:01,870 --> 01:31:04,060
Un figlio di cui non gliene frega un cazzo.
684
01:31:20,740 --> 01:31:21,940
Primo non frega un cazzo.
685
01:31:23,730 --> 01:31:30,170
19. Che tra l'altro compare tua.
686
01:31:45,140 --> 01:31:46,580
Fa quello che hai sempre fatto.
687
01:31:48,930 --> 01:31:52,350
Fregatene. E salva il culo tuo.
688
01:32:11,680 --> 01:32:14,530
Sarebbe 42 126.
689
01:32:22,250 --> 01:32:23,390
Sei del 21.
690
01:32:23,390 --> 01:32:30,700
126. 26.
691
01:32:35,440 --> 01:32:37,000
Nove del 14.
692
01:32:48,090 --> 01:32:50,680
Ma. Ma se mai avesse mai.
693
01:32:51,460 --> 01:32:55,240
Ammazzati due c'erano trent'anni che non
sapevo dove vanno a.
694
01:32:57,470 --> 01:32:58,670
Se va male lasciamo fuori.
695
01:33:01,310 --> 01:33:02,390
Parola mia. Hai capito?
696
01:33:05,160 --> 01:33:07,080
Tu non c'entri, sono stato io.
697
01:33:08,340 --> 01:33:08,670
Vabbè.
698
01:33:18,330 --> 01:33:19,500
Potevi solo pensare a quello.
699
01:33:20,590 --> 01:33:22,930
La redazione passa poi a Bruno e sistemiamo
tutto.
700
01:33:23,200 --> 01:33:24,880
Guarda me, sistemiamo tutto.
701
01:33:26,210 --> 01:33:29,900
Metti insieme tutto quello che c'avemo e
porta altro che hai capito?
702
01:33:32,600 --> 01:33:42,200
Ci stavamo tutto. Non mi devi luridi come si
chiama quell'altro della banda
703
01:33:42,770 --> 01:33:46,570
quello che sta morì. E ci pensiamo noi.
704
01:33:57,330 --> 01:34:00,600
Romeo Baretta detto il cammello.
705
01:34:52,330 --> 01:34:53,470
Essa manda incontro.
706
01:34:57,320 --> 01:34:59,060
La cosa incendio.
707
01:35:04,070 --> 01:35:05,120
Era la fine del mondo.
708
01:35:15,630 --> 01:35:16,920
Come è successo.
709
01:35:20,910 --> 01:35:21,540
Suo figlio.
710
01:35:26,900 --> 01:35:28,010
La cosa è andata storta.
711
01:35:29,240 --> 01:35:30,920
Lui è morto, finito in galera.
712
01:35:33,400 --> 01:35:35,230
Tutto questo è davvero colpa di mio padre.
713
01:35:35,650 --> 01:35:41,140
Tuo padre ci ha detto che un corpo facile
facile come siamo arrivati era pieno di
714
01:35:41,140 --> 01:35:44,830
guardie. Colpo di.
715
01:35:51,700 --> 01:35:52,990
Lo dovevo lasciare a casa mi.
716
01:35:56,460 --> 01:35:57,360
Pure colpa mia.
717
01:36:06,630 --> 01:36:07,800
Scusa come è successo?
718
01:36:08,160 --> 01:36:09,480
Secondo me prima a piedi.
719
01:36:11,340 --> 01:36:15,090
Come ha detto che qua ci sono scalette, poi
dopo c'è la metropolitana.
720
01:36:15,300 --> 01:36:18,000
La prendi la stazione eh?
721
01:36:18,180 --> 01:36:19,860
Ci ha pensato se c'è qualcuno fuori Roma da
quella.
722
01:36:21,090 --> 01:36:27,300
Sì, sì, ci sta, ci sta questo che ho
conosciuto in palestra che mo si sono
723
01:36:27,300 --> 01:36:28,320
trasferiti a Bologna.
724
01:36:29,340 --> 01:36:30,270
Bene, a Bologna.
725
01:36:30,690 --> 01:36:31,140
Dice lei.
726
01:36:31,560 --> 01:36:33,270
Sì, sì, una ventina d'euro.
727
01:36:33,270 --> 01:36:34,110
Ce l'ho la spesa.
728
01:36:37,510 --> 01:36:37,900
Se.
729
01:36:42,520 --> 01:36:44,470
Metti in saccoccia. Grazie.
730
01:36:57,070 --> 01:36:57,610
La mano è.
731
01:38:59,250 --> 01:38:59,730
Non state.
732
01:39:00,120 --> 01:39:01,920
Avendo sto piatto dal centro.
733
01:39:01,920 --> 01:39:02,340
Estivo?
734
01:39:02,550 --> 01:39:04,950
Lorè a posto, Ma te.
735
01:39:05,880 --> 01:39:06,960
Ai punti di vista va.
736
01:39:07,320 --> 01:39:07,650
Grazie.
737
01:39:08,310 --> 01:39:09,840
Daje! Ciao ciao.
738
01:39:34,150 --> 01:39:37,270
Buonasera. Cerchiamo, signor Baretta.
739
01:39:39,490 --> 01:39:49,470
Non c'è. In realtà stiamo cercando un
ragazzino
740
01:39:50,790 --> 01:39:56,550
sospettato d'omicidio, Manuel Coretti,
figlio di un pregiudicato noto come Daytona.
741
01:39:57,930 --> 01:39:59,130
Qui non c'è nessun ragazzo.
742
01:40:00,240 --> 01:40:01,800
È sicura? Certo.
743
01:40:02,250 --> 01:40:03,180
Invece a noi risulta.
744
01:40:03,180 --> 01:40:04,530
Che sia in contatto con suo marito.
745
01:40:14,270 --> 01:40:15,620
Fa un caldo insopportabile.
746
01:40:18,140 --> 01:40:19,700
L'eremo offrirebbe un bicchiere d'acqua.
747
01:40:29,550 --> 01:40:30,030
Grazie.
748
01:41:03,190 --> 01:41:03,820
C'è tutto.
749
01:42:44,680 --> 01:42:47,530
Che cazzo hai combinato con quel ragazzino?
750
01:42:48,040 --> 01:42:48,970
L'ho mandato via.
751
01:42:51,280 --> 01:42:52,630
Non mi devi di cazzate.
752
01:42:53,290 --> 01:42:56,590
Lo giuro. L'ho lasciato vicino alla stazione
Tiburtina per il treno.
753
01:42:56,590 --> 01:42:58,030
Ma che c'hai? Sono venuti.
754
01:42:58,030 --> 01:43:00,310
I carabinieri. Che cazzo stai a combina a
Roma?
755
01:43:02,230 --> 01:43:02,920
I carabinieri?
756
01:43:02,950 --> 01:43:05,110
Sì, i carabinieri. Dovevi sta de qua.
757
01:43:05,800 --> 01:43:07,870
Ci lasciamo in pace.
758
01:43:08,230 --> 01:43:10,060
Aspetta un attimo, Stai calmo.
759
01:43:10,330 --> 01:43:12,040
Che buono che volevano sapere.
760
01:43:12,550 --> 01:43:13,990
Volevano sapere de ragazzino.
761
01:43:13,990 --> 01:43:15,370
Stanno a cercà per omicidio.
762
01:43:16,400 --> 01:43:17,150
E chi ha detto che.
763
01:43:17,600 --> 01:43:22,230
Non sapevo niente? E loro sono rimasti 5
minuti, Hanno chiesto un po d'acqua e se ne
764
01:43:22,230 --> 01:43:24,810
sono andati. Perché mi fa questo nome?
765
01:43:25,290 --> 01:43:29,120
Eh? Perché mi fai questo nome?
766
01:43:34,240 --> 01:43:34,570
Roma.
767
01:44:25,930 --> 01:44:27,580
Non sapevo niente manco io così.
768
01:44:30,690 --> 01:44:31,380
Ho dato una mano.
769
01:44:41,190 --> 01:44:42,360
Vai, vai, vai, vai, vai.
770
01:44:45,500 --> 01:44:50,120
Sì, sì. Sì, avete capito.
771
01:44:53,140 --> 01:44:56,770
Giuro, io non ho fatto niente, Io volevo
solo morire qua vicino a te.
772
01:44:58,000 --> 01:44:59,230
Oh oh!
773
01:45:00,780 --> 01:45:02,520
Si sente subito però.
774
01:45:02,550 --> 01:45:06,780
Guarda, per un attimo mi è venuto addosso
sta cosa, capito?
775
01:45:10,520 --> 01:45:12,920
Devo andare subito, subito.
776
01:46:05,590 --> 01:46:07,150
Brescia. Ma che ha fatto sto ragazzino?
777
01:46:09,080 --> 01:46:09,770
L'omicidio.
778
01:46:18,830 --> 01:46:20,420
Eccolo, guarda là.
779
01:46:20,420 --> 01:46:24,060
29. Dice lei, un'inquadratura più vicina si
aspetta.
780
01:47:00,450 --> 01:47:01,140
Mi dispiace.
781
01:47:17,200 --> 01:47:21,220
Uno discende però. Scendi, vai.
782
01:47:22,300 --> 01:47:23,230
Ma che cazzo state?
783
01:47:24,130 --> 01:47:25,390
Guarda tua sorella, ti chiamo io.
784
01:47:28,820 --> 01:47:31,580
Un po di scene, cazzo, no.
785
01:47:32,090 --> 01:47:33,140
David Non.
786
01:47:34,310 --> 01:47:35,360
Devi più cercarmi.
787
01:47:36,770 --> 01:47:37,250
Mai più.
788
01:49:46,140 --> 01:49:46,470
Però.
789
01:49:59,380 --> 01:50:02,740
Prima mezz'ora di ritardo, 1 ora di ritardo e
poi è stato cancellato sto treno.
790
01:50:02,770 --> 01:50:04,960
Mi dispiace ma l'incendio, i cali di
tensione.
791
01:50:05,800 --> 01:50:07,450
Puoi chiedere il rimborso, ma io non voglio
rimborso.
792
01:50:07,840 --> 01:50:08,860
Io scendo a Bologna e devi.
793
01:50:08,860 --> 01:50:10,840
Cercare un altro treno. Sono 3 ore.
794
01:50:11,350 --> 01:50:12,640
E quando parte il suo treno però.
795
01:50:12,940 --> 01:50:13,960
Allora abbiamo.
796
01:50:14,140 --> 01:50:15,970
Alta velocità tra 1 ora, ma io non me.
797
01:50:15,970 --> 01:50:20,770
La sento di garantirti che parte ci sarebbe
un intercity tra 20 minuti, però doveva stare
798
01:50:20,770 --> 01:50:22,480
già qui e non è ancora in stazione.
799
01:50:22,600 --> 01:50:24,220
Prova il binario 16.
800
01:50:25,180 --> 01:50:29,260
Dai. La domanda.
801
01:50:41,010 --> 01:50:41,220
Sì.
802
01:50:44,640 --> 01:50:46,950
C'è la fila e siamo poco più.
803
01:50:46,950 --> 01:50:47,670
Che un.
804
01:50:47,670 --> 01:50:48,300
Ragazzo.
805
01:50:48,780 --> 01:50:50,130
Con le cuffie al collo, una.
806
01:50:50,130 --> 01:50:50,940
Camicia verde.
807
01:53:03,680 --> 01:53:04,790
Albo Carabinieri.
808
01:54:14,140 --> 01:54:14,920
Carabinieri.
809
01:57:29,910 --> 01:57:31,590
Ci hanno detto che dobbiamo fare qua?
810
01:57:34,320 --> 01:57:34,590
No.
811
01:57:48,670 --> 01:57:49,660
Che ho fame, sete.
812
01:57:52,390 --> 01:57:52,990
Eh pure io.
813
01:57:56,680 --> 01:58:06,320
Va bene. Il carattere
814
01:58:06,320 --> 01:58:08,720
personale, la natura o l'origine delle
informazioni.
815
01:58:09,620 --> 01:58:13,640
Non ancora chiara. Ma è stato il ministro
stesso a porre fine alle indiscrezioni sulle
816
01:58:13,640 --> 01:58:15,560
proprie dimissioni annunciate.
817
01:58:18,940 --> 01:58:20,830
Le voci degli ambienti politici infatti.
818
01:58:21,240 --> 01:58:26,790
I materiali. Non resta ora che attendere la
conferma l'esistenza.
819
01:58:27,510 --> 01:58:27,990
L'ha fatto.
820
01:58:28,650 --> 01:58:30,090
Aggraverebbero la posizione.
821
01:58:30,750 --> 01:58:31,620
Anzi, scusa.
822
01:58:35,720 --> 01:58:37,400
16 18.
823
01:58:39,910 --> 01:58:40,630
Si sentono bene.
824
01:58:41,770 --> 01:58:42,370
Da paura.
825
01:58:49,970 --> 01:58:51,080
Avrebbero un sapore molto.
826
01:58:52,720 --> 01:58:54,710
Sì. Abbastanza.
827
01:58:55,160 --> 01:58:56,630
Ora dobbiamo rientrare.
828
01:59:06,140 --> 01:59:07,730
Cioè te le regalo.
829
01:59:08,960 --> 01:59:09,620
Devi per culo?
830
01:59:10,100 --> 01:59:14,750
No. Perché così?
831
01:59:16,130 --> 01:59:17,090
Tanto non me le farebbero.
832
01:59:24,040 --> 01:59:24,550
Grazie.
833
02:00:20,720 --> 02:00:22,430
Sì, d'accordo.
834
02:00:22,430 --> 02:00:23,330
L'incontro.
835
02:00:24,470 --> 02:00:27,560
Un'emozione che ti scoppia dentro.
836
02:00:28,840 --> 02:00:31,720
L'invito a cena dove c'è atmosfera.
837
02:00:32,930 --> 02:00:35,330
La barba fatta con maggiore cura.
838
02:00:37,970 --> 02:00:46,830
Macchina. Ed ora hai voglia di far centro
quella
839
02:00:47,670 --> 02:00:53,190
sera? Sì, d'accordo, ma poi?
840
02:01:04,020 --> 02:01:06,090
Non ho detto gioia.
841
02:01:07,300 --> 02:01:10,060
Noia, noia, noia.
842
02:01:19,230 --> 02:01:19,740
Sì.
843
02:01:20,100 --> 02:01:21,720
Lo so. Il primo bacio.
844
02:01:22,710 --> 02:01:28,500
Il cuore ingenuo che ci casca ancora col
lungo abbraccio.
845
02:01:28,500 --> 02:01:30,030
L'illusione dura.
846
02:01:31,120 --> 02:01:34,000
Rifiuti di pensare a un'avventura.
847
02:01:35,510 --> 02:01:41,870
Poi dici cose giuste al tempo giusto e per.
848
02:01:42,400 --> 02:01:43,930
Il gioco è fatto.
849
02:01:44,350 --> 02:01:45,850
È tutto a posto.
850
02:01:47,190 --> 02:01:52,350
Sì, d'accordo, ma poi tu.
851
02:01:52,970 --> 02:01:53,570
Il Re.
852
02:02:16,010 --> 02:02:18,440
Poi la notte d'amore.
853
02:02:19,240 --> 02:02:22,720
Per sistemare casa un pomeriggio.
854
02:02:23,630 --> 02:02:25,700
Sul letto, le lenzuola color.
855
02:02:32,900 --> 02:02:35,390
La prima sera del.
856
02:02:36,070 --> 02:02:42,690
Dimostrare. Al mondo Solo tu sai fare la.
857
02:02:43,030 --> 02:02:45,460
Ore si.
858
02:02:45,890 --> 02:02:47,870
Corto, ma poi?
859
02:03:01,790 --> 02:03:04,430
Noia, noia, noia.
860
02:04:53,560 --> 02:05:00,710
Non siamo. Insieme al buio su.
861
02:05:01,540 --> 02:05:05,620
Ultimo atto che no sarà no.56856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.