All language subtitles for [Ohys-Raws] Wind Breaker - 01 (AT-X 1280x720 x264 AAC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:04,338
ドクン…(鼓動)
2
00:00:07,140 --> 00:00:09,209
ドクン…
3
00:00:29,830 --> 00:00:34,568
ビュー…(風の音)
4
00:00:34,568 --> 00:00:36,570
(女子学生)
ねえ またケンカだって。
5
00:00:36,570 --> 00:00:40,140
(女子学生)えっ うそ?
(女子学生)マジ迷惑なんですけど。
6
00:00:41,575 --> 00:00:45,345
(女性)またなの? だから
私は反対だったのよ あんなの。
7
00:00:45,345 --> 00:00:47,347
(女子学生)関わらない方がいいよ。
8
00:00:47,347 --> 00:00:49,349
(女子学生)
見るからに やばいでしょ。
9
00:00:49,349 --> 00:00:52,920
(男性)しょうがないだろ
ほかに引き取り手がないんだから。
10
00:00:52,920 --> 00:00:55,689
(女性)あんな
気味の悪い見た目じゃ当然ね。
11
00:00:55,689 --> 00:00:57,824
(教師)おい 髪
黒くしてこいって言っただろ!➡
12
00:00:57,824 --> 00:01:00,694
何回 言ったら分かるんだ!
(女子学生)えっ 財布ないの?
13
00:01:00,694 --> 00:01:03,163
(男子学生)あいつじゃね?
(女子学生)マジ最悪。
14
00:01:03,163 --> 00:01:05,299
(女子学生)
つぅかさ なんなの あの髪。
15
00:01:05,299 --> 00:01:07,334
(男子学生)
いや 目の方がやばくね?
16
00:01:07,334 --> 00:01:09,736
(男性)とんだ疫病神だな。
17
00:01:09,736 --> 00:01:11,805
(一同)気持ち悪ぃ。
18
00:01:32,926 --> 00:01:36,897
(桜遥)ちっ。
チリン チリン チリン…
19
00:01:39,666 --> 00:01:42,669
(子ども)
ははっ 待ってよ~! はははっ。
20
00:01:42,669 --> 00:01:48,542
♬~(店内BGM)
21
00:01:50,811 --> 00:01:52,779
ワン! ワン!(犬の鳴き声)
22
00:01:54,548 --> 00:01:57,284
(心の声)
≪好きなものは強いヤツ≫
23
00:01:57,284 --> 00:01:59,453
≪弱いヤツには興味がない≫
24
00:02:02,356 --> 00:02:04,725
(ことは)
ねえ だから どいてってば!
25
00:02:04,725 --> 00:02:09,062
(男)そんなこと言わないでさ
行きたいとことか ないの?
26
00:02:09,062 --> 00:02:12,032
したいこととかさぁ。
27
00:02:12,032 --> 00:02:15,068
(ことは)あんたらの顔に…。
ふっ。
28
00:02:15,068 --> 00:02:17,804
(ことは)
卵ぶつけてやりたいけど➡
29
00:02:17,804 --> 00:02:22,376
手 塞がってるし
もったいないから やらない。
30
00:02:22,376 --> 00:02:24,378
ふふっ。
31
00:02:24,378 --> 00:02:27,080
気の強い女の子は好きだけど➡
32
00:02:27,080 --> 00:02:30,851
あんまり強気でいると
痛い目 見るよ。
33
00:02:30,851 --> 00:02:32,853
(ことは)ちょっ… 痛い!
34
00:02:32,853 --> 00:02:36,923
≪弱いのに 自分が強いと
勘違いしてるヤツは…≫
35
00:02:36,923 --> 00:02:39,860
(ことは)放してよ! あっ。
ん?
36
00:02:39,860 --> 00:02:41,862
あっ?
真っ昼間から➡
37
00:02:41,862 --> 00:02:44,231
ダセぇことやってんじゃねぇよ。
38
00:02:44,231 --> 00:02:48,368
あっ? なんだ てめぇ。
なめたナリしやがって。
39
00:02:48,368 --> 00:02:50,404
邪魔すんじゃねぇ!
40
00:02:50,404 --> 00:02:53,840
♬~
41
00:02:53,840 --> 00:02:55,809
≪へどが出る≫
42
00:02:55,809 --> 00:02:57,911
バキッ! バキッ!(殴る音)
(男)かはっ!
43
00:02:57,911 --> 00:03:01,248
♬~
44
00:03:01,248 --> 00:03:05,152
こんなんで
自分が強いって勘違いできる頭➡
45
00:03:05,152 --> 00:03:08,855
どうなってんだよ。
あっ…。
46
00:03:08,855 --> 00:03:12,559
俺の顔と名前 よく覚えておけ。
47
00:03:12,559 --> 00:03:15,328
弱いヤツは 俺を避けるように。
48
00:03:15,328 --> 00:03:18,999
強いヤツは 俺を見つけるように。
49
00:03:18,999 --> 00:03:21,835
俺は➡
50
00:03:21,835 --> 00:03:25,305
風鈴高校 桜遥だ!
51
00:03:28,275 --> 00:03:52,566
♬~
52
00:03:56,303 --> 00:04:06,379
♬~
53
00:04:09,850 --> 00:04:27,300
♬~
54
00:04:30,237 --> 00:04:56,229
♬~
55
00:05:03,703 --> 00:05:08,708
あっ…。 あっ ちょっと。➡
56
00:05:08,708 --> 00:05:12,279
ねえ。 ねえってば!
あっ。
57
00:05:12,279 --> 00:05:14,815
ありがとう。
58
00:05:14,815 --> 00:05:16,883
ん?
59
00:05:20,187 --> 00:05:22,189
えっ 俺?
60
00:05:22,189 --> 00:05:25,192
あんた以外に誰がいるのよ。
61
00:05:25,192 --> 00:05:28,662
あっ…。 うっ!
62
00:05:28,662 --> 00:05:31,598
別に
お前を助けたわけじゃねぇし!
63
00:05:31,598 --> 00:05:34,768
さっきのヤツが
気に食わなかっただけだし!
64
00:05:34,768 --> 00:05:38,004
それでさ
あんた おなかすいてない?
65
00:05:38,004 --> 00:05:40,273
はあ⁉ すいてねぇし!
66
00:05:42,175 --> 00:05:46,680
(ことは)へえ~
じゃあ 桜は外の人間なのか。➡
67
00:05:46,680 --> 00:05:49,249
どうりで見たことないわけだ。➡
68
00:05:49,249 --> 00:05:52,586
こんな街に来るなんて
珍しいからさ。
69
00:05:52,586 --> 00:05:54,688
どうせ 俺は変人だよ。
70
00:05:54,688 --> 00:05:58,592
違う 違う。
桜がどうのってんじゃなくてさ。➡
71
00:05:58,592 --> 00:06:00,594
この街は ちょっと前まで➡
72
00:06:00,594 --> 00:06:03,530
いろんなチームや
ギャングやらのケンカや抗争で➡
73
00:06:03,530 --> 00:06:08,535
治安は最悪だったから 普通の人は
まず近寄りたがらない。➡
74
00:06:08,535 --> 00:06:13,273
いうて
私も 元は外の人間なんだけどね。
75
00:06:13,273 --> 00:06:17,277
私は 橘ことは。 よろしくね。
76
00:06:17,277 --> 00:06:21,014
≪こいつ なんで
こんなに なれなれしいんだよ≫
77
00:06:21,014 --> 00:06:23,016
≪普通 ビビるだろ≫
78
00:06:23,016 --> 00:06:26,486
≪目の前で
男5人 ボコボコにしたヤツだぞ≫
79
00:06:26,486 --> 00:06:29,623
≪それに…≫
(ことは)あれ? 食べないの?
80
00:06:29,623 --> 00:06:31,658
オムライス 嫌いだった?
81
00:06:31,658 --> 00:06:34,327
食うよ。 今から食うんだよ。
82
00:06:39,366 --> 00:06:41,701
はむっ はむっ。
83
00:06:41,701 --> 00:06:43,703
この店って テイクオフできんの?
84
00:06:43,703 --> 00:06:46,840
はあ? テイクアウトだろ。
できねぇよ。
85
00:06:46,840 --> 00:06:50,110
そ… そうか。 できねぇのか。
86
00:06:50,110 --> 00:06:53,013
(ことは)にしても
桜は 変わったナリしてんね~。➡
87
00:06:53,013 --> 00:06:55,081
片側だけ 色が違う。➡
88
00:06:55,081 --> 00:06:58,018
カラコンでも
染めてるんでもないんでしょ?
89
00:06:58,018 --> 00:07:00,053
あっ? 何か文句あんの…。
90
00:07:00,053 --> 00:07:02,522
すげぇ ビー玉みたい。
91
00:07:02,522 --> 00:07:05,158
こんな色になるんだ。
92
00:07:05,158 --> 00:07:07,794
うっ! ああっ⁉ やんのか⁉
93
00:07:07,794 --> 00:07:10,130
(ことは)
メンチ切ったわけじゃねぇよ。
94
00:07:10,130 --> 00:07:12,132
お前 変わってるな。
95
00:07:12,132 --> 00:07:16,236
大体は 気色悪がるか
頭ごなしに否定してくる。
96
00:07:16,236 --> 00:07:19,606
(ことは)まあ もっとすごいの
いつも見てるしね。
97
00:07:19,606 --> 00:07:21,608
こんなの。
どんなだよ。
98
00:07:21,608 --> 00:07:23,877
あっ もしかして それで?
99
00:07:27,113 --> 00:07:29,182
ケンカに ナリは関係ねぇ。
100
00:07:30,550 --> 00:07:32,619
だから 俺は風鈴に来た。
101
00:07:35,322 --> 00:07:38,858
偏差値は最底辺。 ケンカは最強。
102
00:07:38,858 --> 00:07:40,961
落ちこぼれの吹きだまり。
103
00:07:40,961 --> 00:07:44,364
毎日が 派閥争いに下克上。
104
00:07:44,364 --> 00:07:48,768
盆も正月も
ケンカがない日はないって話。
105
00:07:48,768 --> 00:07:51,538
俺は そこで てっぺん獲る。
106
00:07:51,538 --> 00:07:55,008
(ことは)おお~ 言うねぇ。
別に。
107
00:07:55,008 --> 00:07:58,345
ケンカしか取り柄のない
ど底辺の嫌われ者が➡
108
00:07:58,345 --> 00:08:02,215
1番 かけてケンカするなんて
最高じゃねぇか。
109
00:08:02,215 --> 00:08:06,219
まさに
クズ中のクズを決める戦い。
110
00:08:06,219 --> 00:08:09,289
俺にぴったりだ。
111
00:08:09,289 --> 00:08:11,558
(ことは)随分 期待値が高いのね。
112
00:08:14,227 --> 00:08:16,963
ああ~!
だから 学校 明日からなのに➡
113
00:08:16,963 --> 00:08:19,532
制服 着てんだ!
ワクワクしちゃった?
114
00:08:19,532 --> 00:08:23,136
んなっ!
違ぇし! これは あれだ➡
115
00:08:23,136 --> 00:08:25,205
引っ越してきたばっかで
服がねぇんだ!
116
00:08:25,205 --> 00:08:29,542
そ~っすか そ~っすか。
楽しみっすよね 学校生活。
117
00:08:29,542 --> 00:08:31,544
てめぇ 表 出ろ!
118
00:08:31,544 --> 00:08:35,115
(山じい)
ことはちゃん ごちそうさま。➡
119
00:08:35,115 --> 00:08:38,818
お金 机の上に置いてあるよ。
(ことは)は~い。➡
120
00:08:38,818 --> 00:08:42,822
山じい いつも ありがとね。
気をつけてね。
121
00:08:42,822 --> 00:08:45,558
(山じい)はいはい。 また来るね。
うん。
122
00:08:45,558 --> 00:08:48,395
おい じいさん。
(2人)ん?
123
00:08:48,395 --> 00:08:50,363
荷物 忘れてんぞ。
124
00:08:52,465 --> 00:08:55,001
(山じい)これは大変だ。➡
125
00:08:55,001 --> 00:08:58,938
いやいや 最近 物忘れがひどくて。
126
00:08:58,938 --> 00:09:01,107
カラン カラン…(ドアベル)
127
00:09:01,107 --> 00:09:04,477
コツ コツ コツ…(足音)
128
00:09:07,847 --> 00:09:10,483
≪訳が分からねぇ≫
129
00:09:10,483 --> 00:09:13,053
(ことは・回想)
⦅はい これ。 さっきの➡
130
00:09:13,053 --> 00:09:15,955
お孫さんへの
プレゼントなんだって。➡
131
00:09:15,955 --> 00:09:18,858
「助かりました。
ありがとう」って⦆
132
00:09:18,858 --> 00:09:21,394
⦅うっ!⦆
⦅なんで赤くなってんのよ⦆
133
00:09:21,394 --> 00:09:24,431
⦅ああっ? う… うるせぇ!⦆
134
00:09:24,431 --> 00:09:28,134
⦅つぅか この街のヤツは
お前も含めて おかしいだろ⦆
135
00:09:28,134 --> 00:09:30,970
⦅えっ?⦆
⦅こんなナリのヤツに…⦆
136
00:09:30,970 --> 00:09:35,508
⦅それに この辺で有名な
不良校の制服だぞ⦆
137
00:09:35,508 --> 00:09:39,245
⦅そんなヤツに
あり… 礼なんて…⦆
138
00:09:39,245 --> 00:09:42,115
⦅普通は
もっと警戒したり 疑ったり…⦆
139
00:09:42,115 --> 00:09:44,117
⦅前 財布 拾ったときは➡
140
00:09:44,117 --> 00:09:46,653
「お前が すったんだろ」って
言われたんだぞ⦆
141
00:09:46,653 --> 00:09:50,190
⦅中身 確認するとか
もっと用心しなきゃダメだろ!⦆
142
00:09:50,190 --> 00:09:54,594
(ことは)⦅信用されたいのか
されたくないのか どっちなのよ⦆
143
00:09:54,594 --> 00:09:57,464
⦅ふっ。 桜➡
144
00:09:57,464 --> 00:10:01,434
あんた
風鈴 選んで正解だったよ。➡
145
00:10:01,434 --> 00:10:06,439
でもね あんたに
風鈴のてっぺんは 獲れない➡
146
00:10:06,439 --> 00:10:09,843
絶対にね⦆
⦅はあ?⦆
147
00:10:09,843 --> 00:10:12,512
(ことは)⦅今のままじゃ
てっぺんどころか➡
148
00:10:12,512 --> 00:10:15,115
風鈴の誰にも
相手にされないかも⦆
149
00:10:15,115 --> 00:10:19,786
⦅んなわけあるか! お前 俺が
どれだけ強いか知らねぇだろ!⦆
150
00:10:19,786 --> 00:10:22,789
⦅確かに
腕っぷしは強いのかもね。➡
151
00:10:22,789 --> 00:10:26,793
それでも
風鈴のてっぺんは 獲れないわ。➡
152
00:10:26,793 --> 00:10:31,364
あんたは… ヒトリだから⦆
153
00:10:31,364 --> 00:10:33,433
⦅あっ⦆
154
00:10:35,135 --> 00:10:38,204
⦅ああっ… ぐっ!⦆
155
00:10:38,204 --> 00:10:41,774
⦅誰かに頼らなきゃ
勝てねぇほど 俺は弱くねぇ⦆
156
00:10:45,979 --> 00:10:48,982
⦅物理的な話じゃないのよ⦆
157
00:10:48,982 --> 00:10:53,019
⦅一度 風鈴の子たちに
会ってみるといい。➡
158
00:10:53,019 --> 00:10:56,723
そうすれば きっと分かるわ⦆
159
00:10:56,723 --> 00:10:59,792
チリン チリン…
160
00:11:03,663 --> 00:11:06,499
(男たち)おらぁ~!
ガシャン!
161
00:11:06,499 --> 00:11:08,868
(男)おらっ!
バリン!
162
00:11:08,868 --> 00:11:10,870
(女性)きゃあ~!
163
00:11:10,870 --> 00:11:16,476
♬~
164
00:11:16,476 --> 00:11:18,444
あっ もしもし?
165
00:11:20,046 --> 00:11:23,116
(男)おうおう。➡
166
00:11:23,116 --> 00:11:27,887
お前から来てくれるとは
思わなかったぜ。
167
00:11:27,887 --> 00:11:29,856
フーリン小僧。
168
00:11:39,165 --> 00:11:47,373
♬~
169
00:11:48,808 --> 00:11:51,244
おいおい 無視かよ。
170
00:11:51,244 --> 00:11:55,081
人には 顔と名前 忘れるな
なんて言ったくせに➡
171
00:11:55,081 --> 00:11:57,116
てめぇは忘れたのか?
172
00:11:57,116 --> 00:12:00,853
まあ
ダセぇ見た目じゃ忘れらんねぇぜ。
173
00:12:00,853 --> 00:12:04,290
カラコンにメッシュとか
コスプレかよ。
174
00:12:04,290 --> 00:12:06,292
あっ? いや 待て。➡
175
00:12:06,292 --> 00:12:10,163
お前 これ 地毛か?
目もカラコンじゃねぇじゃん。
176
00:12:10,163 --> 00:12:13,166
(男)えっ マジ地毛なの?
(男)猫かよ。
177
00:12:13,166 --> 00:12:15,735
(男)ニャン ニャ~ン。
178
00:12:15,735 --> 00:12:19,572
気持ち悪ぃ。
ふっ。
179
00:12:19,572 --> 00:12:23,743
≪こっちが正しい。
これが普通の反応だ≫
180
00:12:23,743 --> 00:12:27,146
≪他者からは いつも拒否 否定≫
181
00:12:27,146 --> 00:12:29,882
≪それは もういい。 諦めた≫
182
00:12:29,882 --> 00:12:33,987
≪でも せめて 自分には
価値があると思いたくて➡
183
00:12:33,987 --> 00:12:37,357
目の前の相手に勝てば
そいつより上だと➡
184
00:12:37,357 --> 00:12:40,093
そう感じられると
思っていたのに…≫
185
00:12:40,093 --> 00:12:43,196
(ことは)⦅あんたに
風鈴のてっぺんは 獲れない。➡
186
00:12:43,196 --> 00:12:45,565
あんたは… ヒトリだから⦆
187
00:12:45,565 --> 00:12:48,635
♬~
188
00:12:48,635 --> 00:12:51,471
殴った相手が悪かったな。
189
00:12:51,471 --> 00:12:55,208
頭 殴られて
黙ってるチームはいねぇ。
190
00:12:55,208 --> 00:12:58,211
これは もう うちと風鈴の戦争…。
191
00:12:58,211 --> 00:13:00,213
バキッ!
ぐっ!
192
00:13:03,216 --> 00:13:05,818
≪おかしい。
奇妙なナリだと そんなの➡
193
00:13:05,818 --> 00:13:08,388
自分が いちばん分かってる≫
194
00:13:08,388 --> 00:13:11,691
≪でも そのことで
俺が お前らに何をした?≫
195
00:13:13,159 --> 00:13:16,763
≪これが…
これが 俺なんだよ!≫
196
00:13:16,763 --> 00:13:20,099
何してくれてんだ てめぇ!
≪ケンカさえ強ければ➡
197
00:13:20,099 --> 00:13:22,935
いちばん強ければ
てっぺんなんだろ!≫
198
00:13:22,935 --> 00:13:25,805
≪一人なことと
なんの関係がある!≫
199
00:13:25,805 --> 00:13:27,807
ドゴッ!
うわっ!
200
00:13:27,807 --> 00:13:37,450
♬~
201
00:13:37,450 --> 00:13:39,452
(男たち)うわぁ~!
202
00:13:39,452 --> 00:13:59,072
♬~
203
00:13:59,072 --> 00:14:02,075
ドゴッ!
(男)うっ…。
204
00:14:02,075 --> 00:14:04,744
くっ!
205
00:14:04,744 --> 00:14:06,746
⚟(男)うらぁ!
⚟ガン!(物音)
206
00:14:09,348 --> 00:14:12,351
カラン カラン…
207
00:14:12,351 --> 00:14:16,289
⚞(ことは)何すんのよ!
おい 坊主 手 止めな!
208
00:14:16,289 --> 00:14:19,759
お前ら風鈴は
街のヤツ 人質に取られっと➡
209
00:14:19,759 --> 00:14:22,929
動けねぇんだよな! ははっ。
210
00:14:22,929 --> 00:14:25,665
うらっ!
ドカッ!
211
00:14:25,665 --> 00:14:28,835
(ことは)あ… ありがと。
勘違いすんな。
212
00:14:28,835 --> 00:14:32,004
そいつが気に入らなかっただけだ。
213
00:14:32,004 --> 00:14:34,607
ナイフなんて持ち込みやがって。
214
00:14:34,607 --> 00:14:37,143
ケンカのしかたには
気をつけろよ お前ら。
215
00:14:37,143 --> 00:14:39,545
(男)はぁ はぁ…。
んっ。
216
00:14:39,545 --> 00:14:42,548
ぐっ…。
217
00:14:42,548 --> 00:14:45,885
うっ!
人間が丸分かりだぜ。
218
00:14:45,885 --> 00:14:49,055
♬~
219
00:14:49,055 --> 00:14:52,391
(男たち)うわぁ~!
220
00:14:52,391 --> 00:14:58,398
♬~
221
00:14:58,398 --> 00:15:03,035
≪くそっ かばいながらじゃ
らちが明かねぇ≫
222
00:15:03,035 --> 00:15:06,038
≪つぅか
なんで 俺 かばってんだよ≫
223
00:15:06,038 --> 00:15:08,207
≪誰かのために何かしても➡
224
00:15:08,207 --> 00:15:10,610
ろくなことには
ならねぇじゃねぇか≫
225
00:15:12,678 --> 00:15:14,680
うらっ!
んっ!
226
00:15:14,680 --> 00:15:19,118
♬~
227
00:15:19,118 --> 00:15:23,122
ブシュッ!(切る音)
うっ! いって…。
228
00:15:23,122 --> 00:15:26,626
はははっ。
≪ほら 見ろ≫
229
00:15:26,626 --> 00:15:30,029
≪だから
他人に構うもんじゃねぇんだ≫
230
00:15:30,029 --> 00:15:32,598
桜!
231
00:15:32,598 --> 00:15:37,136
≪ほんとに
俺… 何やってんだ!≫
232
00:15:37,136 --> 00:15:40,773
≪何がしたいんだ≫
ガン!
233
00:15:40,773 --> 00:15:45,144
(柊)1年か。 いてくれて助かった。
はっ!
234
00:15:45,144 --> 00:15:48,948
≪風鈴の… 制服?≫
235
00:15:48,948 --> 00:15:51,818
あっ!
236
00:15:51,818 --> 00:15:54,587
(柊)ことはちゃん。
あっ! はっ!
237
00:15:54,587 --> 00:15:57,023
(柊)あんたが
危ない目に遭ったってことは➡
238
00:15:57,023 --> 00:15:59,025
あいつには黙っといてくれ。
239
00:16:00,460 --> 00:16:02,462
あっ。 うっ…。
240
00:16:02,462 --> 00:16:04,497
ドスッ!
ぐあっ!
241
00:16:04,497 --> 00:16:08,134
チリン チリン チリン…
(柊)おい てめぇら。
242
00:16:08,134 --> 00:16:10,636
(一同)あぁ…。
⚞コツ コツ コツ…
243
00:16:10,636 --> 00:16:14,640
♬~
244
00:16:14,640 --> 00:16:16,776
(柊)この街で
こんなもん振り回すことが➡
245
00:16:16,776 --> 00:16:18,778
どれほどのことか…。
246
00:16:20,313 --> 00:16:23,316
バキン!
(柊)分かってんだろうな!➡
247
00:16:23,316 --> 00:16:25,318
おらぁ!
248
00:16:25,318 --> 00:16:29,155
(松本)なんだ
話より 全然 少ねぇじゃねぇの。
249
00:16:29,155 --> 00:16:32,325
(柳田)
これなら 2人でもよかったな。
250
00:16:32,325 --> 00:16:36,929
≪なんで 風鈴が俺を助ける?≫
251
00:16:36,929 --> 00:16:39,465
風鈴だ。
風鈴の柊だ。
252
00:16:39,465 --> 00:16:42,835
ひよってんな! たかが
4人 増えただけだろうが!
253
00:16:42,835 --> 00:16:45,438
いけ~!
(男たち)わあ~!
254
00:16:45,438 --> 00:16:48,774
(柊)松本 梶 柳田!
255
00:16:48,774 --> 00:16:51,510
あいつら ここより一歩でも
奥に進ませてみろ➡
256
00:16:51,510 --> 00:16:53,980
ぶっ飛ばすぞ!
ガン!
257
00:16:53,980 --> 00:16:57,350
おりゃ!
(松本)んっ あ~らよっと!
258
00:16:57,350 --> 00:16:59,352
ドカッ!
(男)かっ…。
259
00:16:59,352 --> 00:17:05,424
♬~
260
00:17:05,424 --> 00:17:07,526
(松本)ほら こいよ!
261
00:17:09,228 --> 00:17:11,664
あっ!
(男)おらぁ!
262
00:17:11,664 --> 00:17:13,766
≪やっべ!≫
ドカッ!
263
00:17:15,201 --> 00:17:17,703
ケガしてんなら 下がってろ!
264
00:17:17,703 --> 00:17:21,073
くっ…。
勝手 言ってんな! 俺の相手だ!
265
00:17:21,073 --> 00:17:24,944
(柊)じっとしとけや ボケ。
ヨロヨロ動かれっと➡
266
00:17:24,944 --> 00:17:26,946
守りきれねぇ!
267
00:17:26,946 --> 00:17:28,981
≪はっ?≫
268
00:17:28,981 --> 00:17:32,952
(女性たち)きゃあ~!
(男性)いいぞ いいぞ!
269
00:17:32,952 --> 00:17:39,825
(歓声)
270
00:17:39,825 --> 00:17:41,827
いけ~!
やっちまえ!
271
00:17:41,827 --> 00:17:43,829
(歓声)
272
00:17:43,829 --> 00:17:47,833
何なんだ?
何がどうなってる…。
273
00:17:47,833 --> 00:17:50,303
この街は ちょっと前まで➡
274
00:17:50,303 --> 00:17:53,172
いろいろなチームやら
ギャングやらの抗争で➡
275
00:17:53,172 --> 00:17:56,609
街の治安は最悪だって
言ったわよね。
276
00:17:56,609 --> 00:18:01,514
正確には 2年前
そのときから街は変わったの。➡
277
00:18:01,514 --> 00:18:05,518
変えたのは 風鈴高校の生徒たち。
278
00:18:05,518 --> 00:18:09,322
彼らは 初めに
街の入り口に看板を立てた。
279
00:18:11,023 --> 00:18:13,025
バットの使い方 知らねぇでも➡
280
00:18:13,025 --> 00:18:15,895
字ぐらい
読めるようにしとけよ!➡
281
00:18:15,895 --> 00:18:19,532
これより先 人を傷つける者➡
282
00:18:19,532 --> 00:18:23,436
物を壊す者 悪意を持ち込む者!
283
00:18:23,436 --> 00:18:28,407
それは もともと 風鈴高校の
名の下に書かれていたけど➡
284
00:18:28,407 --> 00:18:33,312
いつの間にか 街の人たちが
彼らに名前を付けたの。
285
00:18:33,312 --> 00:18:37,316
街を守るため ケンカする彼らに。
286
00:18:37,316 --> 00:18:42,755
何人も例外なく
ボウフウリンが粛清する!
287
00:18:42,755 --> 00:18:47,360
(ことは)「防風鈴」。 この街の盾。
288
00:18:47,360 --> 00:18:49,729
ウィンドブレイカーと。
289
00:18:49,729 --> 00:18:52,865
(一同)うお~!
(女性)ああっ!➡
290
00:18:52,865 --> 00:18:57,737
いつも ありがとうね。
助かったよ。
291
00:18:57,737 --> 00:19:01,374
あっ…。
ど底辺の嫌われ者。
292
00:19:01,374 --> 00:19:04,377
確かに 2年前までは そうだった。
293
00:19:04,377 --> 00:19:07,813
ケンカをしていることには
変わりないけど…。
294
00:19:07,813 --> 00:19:09,815
(松本)おい ババア…。
(ことは)今では➡
295
00:19:09,815 --> 00:19:13,819
みんなに愛されて
必要とされている。
296
00:19:13,819 --> 00:19:17,690
(一同)あははっ。
≪なんだよ それ≫
297
00:19:17,690 --> 00:19:21,394
≪そんなの まるで
正義のヒーローじゃねぇか≫
298
00:19:23,863 --> 00:19:27,700
(松本)バット ひん曲げんの…。
≪あんなナリでケンカをして➡
299
00:19:27,700 --> 00:19:30,803
それでも怖がられたり
避けられたりせず➡
300
00:19:30,803 --> 00:19:34,807
認められてるって…。 はあ?≫
301
00:19:34,807 --> 00:19:37,143
くっ…。
(おじさん)あんちゃんも➡
302
00:19:37,143 --> 00:19:41,547
すごかったなぁ!
最初は よく一人で頑張ってたね。
303
00:19:41,547 --> 00:19:44,550
(おばさん)
坊や 足 ケガしてんだろ?
304
00:19:44,550 --> 00:19:46,752
早く手当てしないと。
305
00:19:49,555 --> 00:19:52,291
ああっ… やめろ!
306
00:19:52,291 --> 00:19:56,162
(柊)ん?
はぁ はぁ…。
307
00:19:56,162 --> 00:19:58,164
あっ あっ…。
308
00:20:00,100 --> 00:20:03,569
(ことは)桜➡
309
00:20:03,569 --> 00:20:06,739
私は
あんたは ヒトリだって言った。
310
00:20:06,739 --> 00:20:10,209
だけど なりたくて
なったんじゃないのは➡
311
00:20:10,209 --> 00:20:14,346
見てて分かる… つもり。
んっ。
312
00:20:14,346 --> 00:20:19,085
(ことは)でも
この街の人は 桜を必要とするわ。
313
00:20:19,085 --> 00:20:22,722
勝手なこと言ってんな!
俺は 誰も必要じゃないし➡
314
00:20:22,722 --> 00:20:25,858
誰とも関わらない!
(ことは)じゃあ なんで➡
315
00:20:25,858 --> 00:20:29,728
山じいの忘れ物
持ってきてくれたの?➡
316
00:20:29,728 --> 00:20:33,833
なんで 私を助けたの?➡
317
00:20:33,833 --> 00:20:36,736
あんたは 他人を諦めてない。➡
318
00:20:36,736 --> 00:20:39,238
諦めなくていい。➡
319
00:20:39,238 --> 00:20:43,743
少なくとも 私は 桜を向いてる。➡
320
00:20:43,743 --> 00:20:47,880
だから
あんたも こっちを向きな。➡
321
00:20:47,880 --> 00:20:51,283
そうすれば きっと…。
くっ…。
322
00:20:51,283 --> 00:20:55,020
♬~
323
00:20:55,020 --> 00:20:58,390
(ことは)
あんたが望んだものになれるよ。
324
00:20:58,390 --> 00:21:00,392
あっ…。
325
00:21:00,392 --> 00:21:05,564
♬~
326
00:21:05,564 --> 00:21:07,666
くっ!
(ことは)あっ!
327
00:21:09,401 --> 00:21:12,171
不良がヒーロー気取りかよ!
328
00:21:12,171 --> 00:21:15,641
ケンカに勝つくれぇ
俺にだって できんだよ!
329
00:21:15,641 --> 00:21:19,645
何が ボウフウリンだ。
何が 街の盾だ!
330
00:21:19,645 --> 00:21:23,549
めちゃくちゃ
かっこいいじゃねぇか~‼
331
00:21:23,549 --> 00:21:25,551
ドカッ!
(男)ぐっ!
332
00:21:25,551 --> 00:21:30,923
♬~
333
00:21:30,923 --> 00:21:33,926
≪ここなら
誰かといられるのか?≫
334
00:21:33,926 --> 00:21:42,434
♬~
335
00:21:42,434 --> 00:21:45,304
(ことは・ナレーション)< これは
ケンカしか取り柄のない➡
336
00:21:45,304 --> 00:21:48,307
ど底辺の嫌われ者が➡
337
00:21:48,307 --> 00:21:50,910
街の英雄になる物語だ>
338
00:21:55,181 --> 00:22:27,947
♬~
339
00:22:29,381 --> 00:22:38,591
♬~
340
00:22:43,963 --> 00:23:24,136
♬~
341
00:23:26,739 --> 00:23:29,742
ケンカをするために
この街に… 風鈴高校に来た。
342
00:23:29,742 --> 00:23:31,744
だが その学校は➡
343
00:23:31,744 --> 00:23:35,514
ボウフウリンという
街を守る学校だった。
344
00:23:35,514 --> 00:23:39,485
「これより先 人を傷つける者➡
345
00:23:39,485 --> 00:23:43,489
物を壊す者 悪意を持ち込む者➡
346
00:23:43,489 --> 00:23:47,593
何人も例外なく
ボウフウリンが粛清する」か。
347
00:23:49,028 --> 00:23:52,631
少しは楽しめそうじゃねぇか
風鈴高校。
29615