All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 217 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,070 --> 00:00:13,970 By the way, Kakashi Sensei, who's that on your back? 2 00:00:15,730 --> 00:00:17,170 She's one of Sasuke's comrades. 3 00:00:17,870 --> 00:00:19,770 Not anymore. 4 00:00:22,430 --> 00:00:24,170 I have a lot of questions I want to ask her, 5 00:00:24,200 --> 00:00:25,370 so I'm taking her back to the village. 6 00:00:25,700 --> 00:00:28,800 I see. So we're going back to Hidden Leaf Village. 7 00:00:29,370 --> 00:00:31,130 Naruto, not that way. 8 00:00:31,700 --> 00:00:33,930 What're you saying, Kakashi Sensei? 9 00:00:34,200 --> 00:00:36,630 Hidden Leaf Village is this way. 10 00:00:36,970 --> 00:00:38,930 We forgot something in the Land of Iron. 11 00:00:39,370 --> 00:00:40,600 Right, Sakura? 12 00:00:41,300 --> 00:00:42,470 Forgot something… 13 00:00:43,400 --> 00:00:44,070 Oh! 14 00:00:44,100 --> 00:00:45,970 We should go back and retrieve it, right? 15 00:00:46,730 --> 00:00:47,400 Yes. 16 00:00:47,670 --> 00:00:49,930 Hmm? What is it? 17 00:01:00,300 --> 00:01:01,770 I feel awful! 18 00:01:05,030 --> 00:01:07,070 What are you doing here? 19 00:01:07,630 --> 00:01:09,830 You were supposed to go back to the village with me. 20 00:01:10,270 --> 00:01:11,930 You even made a hole in the floor of the inn! 21 00:01:13,730 --> 00:01:16,030 Naruto… Let's get going soon. 22 00:01:18,070 --> 00:01:19,070 Naruto… 23 00:01:23,630 --> 00:01:24,630 Damn it! 24 00:01:26,470 --> 00:01:27,470 Why? 25 00:01:27,600 --> 00:01:29,070 That was a clone just now! 26 00:01:34,670 --> 00:01:36,530 I-I'm so sorry! 27 00:01:37,720 --> 00:01:41,070 I had to pursue you, and I was barely able to apologize to the innkeepers! 28 00:01:43,030 --> 00:01:49,270 Naruto came in the nick of time, but it seems you didn't send him over. 29 00:01:49,770 --> 00:01:55,270 Of course not! After all, you told me to take Naruto back to the village. 30 00:01:55,600 --> 00:02:00,030 In essence, Naruto left you behind. 31 00:02:00,070 --> 00:02:01,600 No, well… 32 00:02:02,570 --> 00:02:04,470 It turned out fine, Yamato. 33 00:02:05,670 --> 00:02:08,900 If Naruto hadn't come, Sakura might have been dead now. 34 00:02:10,500 --> 00:02:11,970 And maybe even me, depending on the circumstances. 35 00:02:17,770 --> 00:02:20,700 Sasuke's chakra was different from the past. 36 00:02:21,000 --> 00:02:22,820 It was dark and cold. 37 00:02:25,170 --> 00:02:26,200 Still… 38 00:02:26,630 --> 00:02:28,820 Sasuke is Sasuke. 39 00:02:33,900 --> 00:02:34,900 You're right. 40 00:02:35,700 --> 00:02:37,530 Sasuke is Sasuke. 41 00:02:40,770 --> 00:02:41,430 Yeah. 42 00:02:44,000 --> 00:02:45,800 Anyway, that's what happened, Yamato. 43 00:02:46,400 --> 00:02:48,570 So please forgive Naruto. 44 00:02:49,300 --> 00:02:51,070 I understand. 45 00:02:52,030 --> 00:02:52,700 Release! 46 00:02:59,470 --> 00:03:01,100 Ok. Please go on ahead. 47 00:03:01,400 --> 00:03:02,070 What about you? 48 00:03:02,800 --> 00:03:06,030 I'm going back to the inn to repair the hole Naruto made. 49 00:03:08,000 --> 00:03:10,630 Sorry, Captain Yamato. 50 00:03:10,900 --> 00:03:12,430 Honestly… 51 00:03:14,330 --> 00:03:16,530 Let's get going too. 52 00:03:20,730 --> 00:03:22,230 Sasuke abandoned me. 53 00:03:22,500 --> 00:03:25,000 And now, I'm the Hidden Leaf's prisoner of war. 54 00:03:25,800 --> 00:03:27,970 I wonder how Suigetsu and Jugo are doing. 55 00:03:29,320 --> 00:03:31,570 Whatever… Like I care anymore. 56 00:05:02,700 --> 00:05:06,900 THE INFILTRATOR 57 00:05:06,930 --> 00:05:11,070 Danzo should have returned some time ago. 58 00:05:12,130 --> 00:05:13,270 How do you intend to explain 59 00:05:13,300 --> 00:05:16,500 the unfortunate outcome of the Five Kage Summit? 60 00:05:17,000 --> 00:05:18,430 May I enter? 61 00:05:20,530 --> 00:05:21,700 What is it, Shikaku? 62 00:05:23,100 --> 00:05:26,200 There's been an unusual disturbance among the members of the Foundation. 63 00:05:26,670 --> 00:05:29,500 Disturbance? Within the Foundation? 64 00:05:29,970 --> 00:05:34,870 They seem restless. But I don't know the reason. 65 00:05:35,530 --> 00:05:37,330 Lord Homura, Lady Koharu… 66 00:05:39,630 --> 00:05:41,230 Speak of the devil. 67 00:05:42,130 --> 00:05:44,570 Has there been any word from Lord Danzo? 68 00:05:45,300 --> 00:05:45,970 No. 69 00:05:46,270 --> 00:05:48,900 We are waiting for him to return too. 70 00:05:52,270 --> 00:05:54,470 They are restless indeed. 71 00:05:55,970 --> 00:05:57,800 The higher-ups don't know anything either. 72 00:05:58,330 --> 00:06:01,430 Then Sai! He headed for the Land of Iron too. 73 00:06:02,430 --> 00:06:05,570 Find Sai. Have him report everything that's happened. 74 00:06:16,970 --> 00:06:17,970 We're home! 75 00:06:18,470 --> 00:06:20,130 – Lord Bee! – Lord Bee! 76 00:06:20,570 --> 00:06:23,370 Yo! Long time no see, Omoi, Karui! 77 00:06:23,570 --> 00:06:26,770 Have ya been getting by cheerfully, care-free-ly? Merrily? 78 00:06:27,000 --> 00:06:28,500 Of course not! 79 00:06:28,800 --> 00:06:30,500 Not after you suddenly disappeared from the village like that. 80 00:06:30,700 --> 00:06:32,300 Do you know how worried we were?! 81 00:06:32,370 --> 00:06:35,800 Now, now! He was safe all this time, so it's all okay now! 82 00:06:38,400 --> 00:06:41,600 Lord Raikage, welcome home. 83 00:06:43,200 --> 00:06:45,170 I know it's sudden, but we wish to hold a council right away 84 00:06:45,200 --> 00:06:47,300 regarding what transpired at the Five Kage Summit Conference. 85 00:06:47,600 --> 00:06:49,700 What? No down time? 86 00:06:49,830 --> 00:06:51,700 We can't afford to take it easy. 87 00:06:52,170 --> 00:06:54,170 Things are about to get even hotter. 88 00:06:54,830 --> 00:06:55,830 Why is that? 89 00:06:56,570 --> 00:06:58,830 The Fourth Great Ninja War. 90 00:06:58,870 --> 00:06:59,530 Huh? 91 00:07:00,070 --> 00:07:02,000 An Allied Shinobi Force has been formed. 92 00:07:03,500 --> 00:07:05,670 Tell them the details at the meeting. 93 00:07:08,230 --> 00:07:11,900 Also, we'll need to meet with the Feudal Lord. 94 00:07:12,400 --> 00:07:14,300 I have requested an audience with him. 95 00:07:14,870 --> 00:07:15,530 Huh? 96 00:07:16,570 --> 00:07:18,130 What's that? 97 00:07:18,400 --> 00:07:22,000 Just a spoil of war from my battle against one of the Seven Ninja Swords Men. 98 00:07:22,430 --> 00:07:26,800 It's taken a liking to me. It won't leave my side. 99 00:07:27,730 --> 00:07:31,030 Wow, so this is one of the Seven Ninja Swords Men's blades, huh? 100 00:07:31,070 --> 00:07:33,270 Unbelievable! As expected of you Lord Bee! 101 00:07:33,330 --> 00:07:34,400 As expected, eh? 102 00:07:34,570 --> 00:07:37,530 Even "as expected" me is at someone's mercy. 103 00:08:03,300 --> 00:08:06,270 Well? Did you record the battle? 104 00:08:08,030 --> 00:08:09,030 Yeah. 105 00:08:09,230 --> 00:08:10,430 What about Samehada? 106 00:08:10,570 --> 00:08:12,700 The Eight-Tails took it. 107 00:08:13,100 --> 00:08:15,100 I see. Then… 108 00:08:15,270 --> 00:08:16,270 Yeah. 109 00:08:16,400 --> 00:08:18,030 It went perfectly. 110 00:08:18,770 --> 00:08:20,700 You've got to hand it to Kisame. 111 00:08:22,530 --> 00:08:24,430 I will declare the start of 112 00:08:24,470 --> 00:08:27,530 the Fourth Great Ninja War at the Five Kage Summit. 113 00:08:27,830 --> 00:08:30,100 So the time is now ripe. 114 00:08:30,970 --> 00:08:32,900 Once I've declared war, 115 00:08:32,920 --> 00:08:36,870 I suspect the Eight-Tails' freedom will be restricted and he'll be confined. 116 00:08:37,500 --> 00:08:40,500 Then you can hunt him at your own leisure. 117 00:08:41,100 --> 00:08:45,370 I'm ready anytime, but… 118 00:08:45,700 --> 00:08:47,200 First, we infiltrate. 119 00:08:47,630 --> 00:08:51,130 We sneak into their midst and obtain intel. 120 00:08:51,500 --> 00:08:54,730 So this is an infiltration mission? 121 00:08:54,870 --> 00:08:56,200 Use White Zetsu. 122 00:08:56,370 --> 00:09:01,770 Once he makes contact, he can copy a person's chakra and create a clone. 123 00:09:02,730 --> 00:09:04,070 Leave it to me. 124 00:09:04,200 --> 00:09:05,500 However, he's weak. 125 00:09:06,430 --> 00:09:09,800 You can't use him in battle, but he's good for deception. 126 00:09:09,900 --> 00:09:12,900 If fighting the Eight-Tails gets too exciting, 127 00:09:12,930 --> 00:09:17,500 I might end up almost killing him, but I accept! 128 00:09:17,870 --> 00:09:18,530 All right. 129 00:09:18,900 --> 00:09:21,030 I'll leave the Eight-Tails in your hands. 130 00:09:21,270 --> 00:09:22,770 Leave it to me. 131 00:09:24,730 --> 00:09:27,670 I searched high and low for you, Eight-Tails. 132 00:09:28,030 --> 00:09:32,470 My great blade Samehada loves powerful chakra. 133 00:09:33,300 --> 00:09:37,230 And it seems to have finally caught scent of some delicious chakra. 134 00:09:37,970 --> 00:09:42,570 I'm sorry, but you're going to be food for my Samehada. 135 00:09:43,000 --> 00:09:45,900 Not to worry though, I won't kill you. 136 00:09:47,930 --> 00:09:52,100 Now then, this is where things start getting tough. 137 00:09:52,770 --> 00:09:56,430 It was good to let Samehada take a liking to the Eight-Tails. 138 00:09:56,700 --> 00:10:00,730 I never imagined it would even share chakra with him. 139 00:10:00,930 --> 00:10:04,130 Though that ended up working in my favor. 140 00:10:05,270 --> 00:10:08,500 Their Sensory-Type Ninja hasn't caught on yet. 141 00:10:08,970 --> 00:10:09,970 It's not surprising. 142 00:10:10,000 --> 00:10:14,730 Since Samehada takes in Kisame's chakra and uses it for energy, 143 00:10:14,770 --> 00:10:16,930 they have the same chakra signature. 144 00:10:17,300 --> 00:10:20,430 The enemy doesn't know any better. 145 00:10:20,730 --> 00:10:23,570 I could take on the infiltration mission. 146 00:10:23,730 --> 00:10:25,570 You are weak. 147 00:10:25,970 --> 00:10:28,770 Ultimately, we are going to capture the Eight-Tails. 148 00:10:28,900 --> 00:10:30,970 Kisame is the suitable one. 149 00:10:32,270 --> 00:10:35,030 But you pulled off that performance quite well. 150 00:10:35,130 --> 00:10:38,430 It wasn't easy switching places with Kisame underwater. 151 00:10:38,470 --> 00:10:39,870 I'm not used to it. 152 00:10:49,000 --> 00:10:50,930 Don't you think you're overdoing it? 153 00:10:52,900 --> 00:10:56,070 It was just right for the Eight-Tails. 154 00:10:56,230 --> 00:10:59,470 I guess it's my turn now. 155 00:11:04,370 --> 00:11:07,070 I leave it in your hands. 156 00:11:09,370 --> 00:11:11,570 Water Style: Super Shark Bomb— 157 00:11:13,530 --> 00:11:15,770 – Double Lariat! – Double Lariat! 158 00:11:20,500 --> 00:11:23,830 I can undo my Body Substitution Jutsu now, right? 159 00:11:24,130 --> 00:11:25,170 Yeah. 160 00:11:29,300 --> 00:11:33,800 It's almost feeding time. Let's merge. 161 00:11:38,200 --> 00:11:40,070 Is this is what you forgot? 162 00:11:40,930 --> 00:11:43,030 How could these guys just lay around sleeping 163 00:11:43,070 --> 00:11:46,030 while you were in such a bind, Sakura? 164 00:11:47,800 --> 00:11:48,470 Sakura! 165 00:11:49,300 --> 00:11:51,330 They were going to help you. 166 00:11:51,600 --> 00:11:54,930 Apologize properly after you wake them up. 167 00:11:55,400 --> 00:11:56,070 I will. 168 00:11:56,200 --> 00:11:57,200 You're going to wake them up? 169 00:12:01,030 --> 00:12:02,030 Damn it. 170 00:12:02,070 --> 00:12:03,070 Naruto… 171 00:12:03,100 --> 00:12:05,430 It's my fault that they're asleep. 172 00:12:05,800 --> 00:12:08,370 So be gentle when you wake them. 173 00:12:08,730 --> 00:12:10,370 I feel sick. 174 00:12:10,400 --> 00:12:11,770 You're going to sleep too? 175 00:12:12,200 --> 00:12:16,170 Naruto's like that because of you… umm, Sakura, right? 176 00:12:16,330 --> 00:12:18,100 It's because of your poison. 177 00:12:20,970 --> 00:12:23,470 What a carefree guy. He's already asleep. 178 00:12:24,300 --> 00:12:26,400 He's sleeping so soundly. 179 00:12:27,000 --> 00:12:29,800 I think a burden's been lifted off of him. 180 00:12:31,270 --> 00:12:34,030 However, we don't have time to waste. 181 00:12:34,270 --> 00:12:36,870 Sakura, wake them up. 182 00:12:40,470 --> 00:12:42,500 H-Huh? Sakura? 183 00:12:43,900 --> 00:12:45,070 Next up, Sai. 184 00:12:46,570 --> 00:12:48,970 I'm up. The drug has worn off. 185 00:12:49,530 --> 00:12:50,570 I'm sorry. 186 00:12:50,870 --> 00:12:53,370 Huh? How come Naruto's here?! 187 00:12:54,070 --> 00:12:55,730 And he's fast asleep too! 188 00:12:55,900 --> 00:12:58,400 I'll explain on the way home. 189 00:12:59,800 --> 00:13:01,930 Hey, get up! 190 00:13:02,370 --> 00:13:05,500 Oh Kiba… Gently! Gently please! 191 00:13:05,830 --> 00:13:07,300 But…why? 192 00:13:08,570 --> 00:13:09,870 Do you still feel nauseous? 193 00:13:10,370 --> 00:13:13,000 No. But can you take a look? 194 00:13:14,870 --> 00:13:17,100 Looks fine to me. 195 00:13:17,870 --> 00:13:20,000 Then the Curse Mark is gone? 196 00:13:23,670 --> 00:13:27,030 Lord Danzo had placed a Curse Mark on my tongue. 197 00:13:27,370 --> 00:13:29,930 Danzo is the new Hokage, right? 198 00:13:30,200 --> 00:13:32,100 Although he hasn't officially taken office yet. 199 00:13:32,170 --> 00:13:33,870 What about him? 200 00:13:34,930 --> 00:13:36,800 The fact that the Curse Mark is gone means… 201 00:13:39,630 --> 00:13:42,200 It seems like it. 202 00:13:43,200 --> 00:13:44,470 I can't believe it. 203 00:13:45,700 --> 00:13:47,030 Lord Danzo? 204 00:13:47,730 --> 00:13:49,870 This girl knows more about it. 205 00:13:50,870 --> 00:13:52,400 This Danzo you're talking about… 206 00:13:52,700 --> 00:13:53,830 Sasuke got him. 207 00:13:54,130 --> 00:13:55,130 Sasuke?! 208 00:13:55,170 --> 00:13:58,470 Do you mean that Sasuke killed him? 209 00:13:58,700 --> 00:14:00,600 Why?! He was the Hokage! 210 00:14:00,970 --> 00:14:02,630 That's all I have to say. 211 00:14:02,730 --> 00:14:04,470 Tell us in detail! 212 00:14:04,700 --> 00:14:08,430 What's going on?! I don't get it at all! 213 00:14:10,800 --> 00:14:13,070 Make it an extra large. 214 00:14:15,270 --> 00:14:18,500 – You get up too and explain! – Now, now, Kiba. 215 00:14:18,930 --> 00:14:21,530 Wake up, Naruto! 216 00:14:23,430 --> 00:14:26,200 All right! Next up is the meeting with the Feudal Lord! 217 00:14:26,470 --> 00:14:27,730 He is already waiting for you. 218 00:14:27,830 --> 00:14:31,230 All right! Don't waste any time, everyone! 219 00:14:31,570 --> 00:14:33,070 Especially you, Bee! 220 00:14:33,430 --> 00:14:34,870 What is it, Brother? 221 00:14:35,700 --> 00:14:38,130 You understand, don't you? 222 00:14:38,530 --> 00:14:43,130 Sure I do! I really do understand. Yay. 223 00:14:46,430 --> 00:14:48,100 Things have gotten really bad. 224 00:14:48,370 --> 00:14:50,930 I know. A Great Ninja War they say. 225 00:14:51,670 --> 00:14:53,630 In other words, just an all-out war. 226 00:14:54,330 --> 00:14:59,170 So newbies like us, who have no experience in a real war, 227 00:14:59,200 --> 00:15:01,100 are gonna be sent to the frontlines. 228 00:15:01,300 --> 00:15:03,430 And we'll be surrounded by this Akatsuki troop 229 00:15:03,470 --> 00:15:06,270 that no one knows much about… and it'll mean certain death for us. 230 00:15:07,070 --> 00:15:11,030 But we have no choice but to give it our all, so I'll fight hard. 231 00:15:11,400 --> 00:15:15,200 But the enemy's counterattack will be relentless and I'll end up crying. 232 00:15:15,700 --> 00:15:17,670 And Karui, if you die… 233 00:15:17,700 --> 00:15:19,870 So you're killing me off, you jerk?! 234 00:15:19,900 --> 00:15:22,830 Yo, don't despair young ones. Yay! 235 00:15:22,900 --> 00:15:23,900 Lord Bee… 236 00:15:24,100 --> 00:15:28,270 I'll put your troubled hearts at ease, baby. 237 00:15:28,530 --> 00:15:31,000 With my sentimental rap. 238 00:15:31,130 --> 00:15:32,170 Sentimental? 239 00:15:33,870 --> 00:15:35,530 Damn it, this is ridiculous! 240 00:15:37,770 --> 00:15:41,400 We listened to her wishes and even located Sasuke for her. 241 00:15:41,470 --> 00:15:43,830 Now don't be so upset, Kiba. 242 00:15:44,170 --> 00:15:47,270 Don't act like you're the only hero here, Sakura. 243 00:15:47,870 --> 00:15:51,000 You told us to keep this a secret from Naruto, 244 00:15:51,030 --> 00:15:55,730 but Sai went and blabbed it all to him, on top of which, Sasuke got away. 245 00:15:56,070 --> 00:15:57,070 Kiba! 246 00:15:57,870 --> 00:16:00,370 Be a man and quit complaining. 247 00:16:00,930 --> 00:16:03,600 Speak for yourself, Naruto! 248 00:16:03,630 --> 00:16:04,730 Huh? Me? 249 00:16:04,770 --> 00:16:06,670 Oh, you're right about that! 250 00:16:07,070 --> 00:16:08,900 You are too simple and dumb 251 00:16:08,930 --> 00:16:10,430 to be able to think as complexly as you've been attempting. 252 00:16:11,370 --> 00:16:12,370 Hey Sai! 253 00:16:12,400 --> 00:16:15,600 Since when did you develop such a carefree laugh? Huh? 254 00:16:16,100 --> 00:16:16,770 Thank you. 255 00:16:17,030 --> 00:16:18,270 That wasn't a compliment! 256 00:16:20,270 --> 00:16:21,370 What is it, Bushy Brow? 257 00:16:21,400 --> 00:16:24,400 It's like you're back to your old self, Naruto. 258 00:16:24,730 --> 00:16:26,570 He means you haven't grown at all. 259 00:16:26,600 --> 00:16:28,270 Once an idiot, always an idiot. 260 00:16:28,370 --> 00:16:31,130 Kiba, you're the idiot! Idiot! 261 00:16:31,600 --> 00:16:33,200 I don't wanna hear that coming from an idiot! 262 00:16:34,200 --> 00:16:35,730 I've had enough of your smiling face! 263 00:16:36,900 --> 00:16:40,200 This guy is the complete opposite of Sasuke. 264 00:16:43,200 --> 00:16:49,330 His chakra is…so… bright and warm. 265 00:16:54,330 --> 00:16:55,370 What is this? 266 00:16:55,470 --> 00:16:58,970 Deep inside him… A chakra like this? So dark! 267 00:16:59,630 --> 00:17:01,200 As though… 268 00:17:04,000 --> 00:17:07,370 Sai, you need to explain everything that's happened. 269 00:17:07,700 --> 00:17:09,200 Who are these guys? 270 00:17:09,430 --> 00:17:11,330 Members of the Foundation, from the Anbu Black Ops. 271 00:17:11,700 --> 00:17:13,800 It seems you are aware of it too. 272 00:17:14,400 --> 00:17:17,770 The reason why the Curse Mark placed on us by Lord Danzo is gone. 273 00:17:18,630 --> 00:17:21,470 Is Lord Danzo…dead? 274 00:17:21,830 --> 00:17:22,500 Yes. 275 00:17:22,630 --> 00:17:23,630 That's… 276 00:17:23,930 --> 00:17:25,670 What about his bodyguards, Foo and Torune? 277 00:17:26,200 --> 00:17:28,330 I'm in the dark about them too. 278 00:17:28,630 --> 00:17:30,900 They were not at the site. 279 00:17:32,970 --> 00:17:35,630 Therefore, I would like to propose a discussion 280 00:17:35,670 --> 00:17:38,370 about the future of the Foundation with you. 281 00:17:39,100 --> 00:17:40,800 And with the new Hokage here… 282 00:17:41,070 --> 00:17:42,470 New Hokage? 283 00:17:42,900 --> 00:17:44,600 Kakashi Hatake. 284 00:17:44,630 --> 00:17:45,300 Huh?! 285 00:17:48,930 --> 00:17:50,330 We'll head back ahead of you. 286 00:17:54,270 --> 00:17:57,030 You're going to be the next Hokage, Kakashi Sensei? 287 00:17:59,870 --> 00:18:02,770 Looks like it's going to be that way. 288 00:18:05,770 --> 00:18:07,970 I'll get right to the point. 289 00:18:08,400 --> 00:18:10,730 The Five Great Nations of the Hidden Cloud, Hidden Leaf, 290 00:18:10,770 --> 00:18:13,830 Hidden Stone, Hidden Mist, and the Hidden Sand 291 00:18:13,870 --> 00:18:20,130 along with samurai of the Land of Iron have formed the Allied Shinobi Forces. 292 00:18:20,500 --> 00:18:22,430 Therefore, I ask for your approval. 293 00:18:23,230 --> 00:18:26,230 Why such haste, Raikage? 294 00:18:27,300 --> 00:18:30,830 Rivalries exist among the shinobi. 295 00:18:31,070 --> 00:18:34,330 And now, you are pooling your strength to form a military alliance? 296 00:18:34,670 --> 00:18:36,000 For what reason? 297 00:18:36,870 --> 00:18:37,870 The Tailed Beasts. 298 00:18:38,230 --> 00:18:39,230 Tailed Beasts? 299 00:18:40,000 --> 00:18:42,470 A group known as the Akatsuki has taken possession of 300 00:18:42,500 --> 00:18:45,270 seven of the Tailed Beasts and has declared war on us. 301 00:18:45,870 --> 00:18:47,470 The Fourth Great Ninja War. 302 00:18:49,670 --> 00:18:50,730 Continue. 303 00:18:51,100 --> 00:18:52,130 The remaining Tailed Beasts are 304 00:18:52,170 --> 00:18:54,230 the Hidden Leaf's Nine-Tails and our own Eight-Tails. 305 00:18:54,970 --> 00:18:56,670 We have no choice but to cooperate. 306 00:18:57,370 --> 00:19:02,730 This is not a case of the retainer wanting to replace his lord, is it, Raikage? 307 00:19:03,270 --> 00:19:07,300 We don't even know if we will be able to protect the Feudal Lords. 308 00:19:07,330 --> 00:19:09,830 That's how difficult this battle will be. 309 00:19:18,000 --> 00:19:19,370 I understand, Raikage. 310 00:19:19,730 --> 00:19:21,470 I approve your alliance. 311 00:19:22,330 --> 00:19:25,330 Then I request that you convene a Feudal Lord Summit. 312 00:19:25,900 --> 00:19:27,300 A Feudal Lord Summit? 313 00:19:27,900 --> 00:19:31,530 Do you know how difficult that is to arrange? 314 00:19:31,930 --> 00:19:33,300 Please arrange it. 315 00:19:35,930 --> 00:19:37,200 I guess I have no choice. 316 00:19:37,470 --> 00:19:40,370 I will do as you say. 317 00:19:41,100 --> 00:19:41,770 Thank you! 318 00:19:46,570 --> 00:19:48,500 We have approval from the Feudal Lord. 319 00:19:48,800 --> 00:19:51,630 Now we can officially prepare for war. 320 00:19:52,130 --> 00:19:54,370 Yes. I will begin all phases of preparations. 321 00:19:54,400 --> 00:19:58,170 I hope the other villages will start preparing right away. 322 00:19:58,600 --> 00:20:00,430 I don't know about the Hidden Leaf. 323 00:20:00,800 --> 00:20:02,930 Looks like they have Hokage succession issues. 324 00:20:03,170 --> 00:20:06,300 The Sand too. Their Kazekage is young and knows nothing of war. 325 00:20:06,670 --> 00:20:07,970 Never mind the others. 326 00:20:08,400 --> 00:20:11,170 Make haste and prepare for an all-out battle! 327 00:20:14,200 --> 00:20:15,230 What is that? 328 00:20:15,500 --> 00:20:16,500 I'm not sure. 329 00:20:18,530 --> 00:20:20,270 Yay! 330 00:20:20,300 --> 00:20:21,570 – Yay! – Yay! 331 00:20:21,600 --> 00:20:23,370 Yo young ones! 332 00:20:23,400 --> 00:20:26,830 Blast your worries away, knock 'em out of sight. 333 00:20:26,870 --> 00:20:31,000 My rap song is filled with passion, baby. 334 00:20:31,030 --> 00:20:32,230 – Yay! – Yay! 335 00:20:32,270 --> 00:20:33,300 Now listen to me. 336 00:20:33,370 --> 00:20:35,900 Master Kin polished my style and added more passion. 337 00:20:35,930 --> 00:20:38,400 It's a new enka rap! 338 00:20:38,900 --> 00:20:40,730 It's called "Gosaku"! 339 00:20:41,700 --> 00:20:43,430 So thank you! 340 00:20:43,470 --> 00:20:44,470 – Yay! – Yay! 341 00:20:44,500 --> 00:20:46,100 Yay! 342 00:20:46,170 --> 00:20:48,200 Drop Kick! 343 00:20:55,330 --> 00:20:57,700 You haven't learned a thing, have you? 344 00:20:58,070 --> 00:21:02,300 Big Bro, your kick is really effective. Not again! 345 00:22:37,630 --> 00:22:39,470 It's certain that the Akatsuki is strong. 346 00:22:40,100 --> 00:22:42,600 But the true strength of our Allied Shinobi Forces, 347 00:22:42,630 --> 00:22:44,870 which is unparalleled in history, is an unknown. 348 00:22:45,470 --> 00:22:48,000 If we unite all the shinobi's power 349 00:22:48,030 --> 00:22:50,670 I believe we can counter them thoroughly. 350 00:22:51,530 --> 00:22:55,770 Above all, we must win this battle or the world will end. 351 00:22:56,770 --> 00:23:00,500 Next time on Naruto Shippuden: "The Five Great Nations Mobilize." 352 00:23:01,170 --> 00:23:03,900 From this point forward, begin the preparations for the Great War! 353 00:23:05,230 --> 00:23:08,230 Tune in again! 25711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.