All language subtitles for countdown.to.disaster.the.eruption.of.white.island.2020.1080p.web.h264-cbfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,800 --> 00:00:21,360 MAN: Go inside, go inside! 2 00:00:21,400 --> 00:00:23,080 INDISTINCT CHATTER 3 00:00:24,360 --> 00:00:25,920 Go inside! 4 00:00:29,160 --> 00:00:30,880 MAN: Oh, my God. 5 00:00:37,560 --> 00:00:40,680 It will be forever etched on my memory. 6 00:00:42,800 --> 00:00:44,920 That day will never go away. 7 00:00:44,960 --> 00:00:47,080 We knew that there were people still on the island, 8 00:00:47,120 --> 00:00:49,280 and I think there was a realisation at that stage 9 00:00:49,320 --> 00:00:52,400 that people still on the island were now engulfed in that ash. 10 00:00:53,640 --> 00:00:56,040 Yeah, we saw just a big plume of smoke 11 00:00:56,080 --> 00:00:57,520 from White Island. 12 00:00:57,560 --> 00:01:01,080 So yeah, we knew we were in for a... for a long day. 13 00:01:01,120 --> 00:01:05,400 So we were just purely flying out there, um, 14 00:01:05,440 --> 00:01:08,360 to see if we could assist in any way. 15 00:01:08,400 --> 00:01:10,320 Get out there as fast as we could, 16 00:01:10,360 --> 00:01:12,840 hope to find no-one there and come home. 17 00:01:12,880 --> 00:01:15,560 But, um, unfortunately, that didn't happen. 18 00:01:17,360 --> 00:01:19,560 HELICOPTER BLADES WHIR 19 00:01:50,520 --> 00:01:54,240 It goes hand in hand when people are visiting Whakatane. 20 00:01:54,280 --> 00:01:57,040 A trip to Whakaari, it's just what you do. 21 00:01:58,280 --> 00:01:59,720 The way it sits there, 22 00:01:59,760 --> 00:02:02,200 majestically out in the ocean like that, 23 00:02:02,240 --> 00:02:03,800 it's a real drawcard. 24 00:02:03,840 --> 00:02:07,480 It's a focal point of that town and of that region. 25 00:02:07,520 --> 00:02:10,080 My name is Ruwani Perera, 26 00:02:10,120 --> 00:02:12,880 and I'm an eastern Bay Of Plenty local. 27 00:02:15,200 --> 00:02:18,320 Whakatane has a population of around 17,000 people, 28 00:02:18,360 --> 00:02:22,520 and it's situated in the eastern Bay Of Plenty in the North Island. 29 00:02:25,600 --> 00:02:28,680 There's a couple of ways you can get to Whakaari/White Island 30 00:02:28,720 --> 00:02:29,960 from Whakatane. 31 00:02:30,000 --> 00:02:34,400 It's about a 20-minute chopper ride, if you're lucky enough, or by boat - 32 00:02:34,440 --> 00:02:36,920 it takes about 80 minutes to get there. 33 00:02:39,520 --> 00:02:44,160 You don't visit Whakatane without a plan to see Whakaari/White Island, 34 00:02:44,200 --> 00:02:48,600 and I guess it's reflected in the amount of tourism dollars 35 00:02:48,640 --> 00:02:50,400 that it brings to this community. 36 00:02:50,440 --> 00:02:55,080 Around 10,000 people are estimated to visit the island each year, 37 00:02:55,120 --> 00:02:59,520 and last year alone brought in about $129 million 38 00:02:59,560 --> 00:03:02,560 to Whakatane and its tourism. 39 00:03:05,680 --> 00:03:09,680 White Island not only commands this sort of majestic view 40 00:03:09,720 --> 00:03:12,760 for people that live there in the eastern Bay Of Plenty, 41 00:03:12,800 --> 00:03:15,880 but it's also spiritually significant to Maori. 42 00:03:15,920 --> 00:03:19,880 The literal translation means to be visible and seen, 43 00:03:19,920 --> 00:03:23,960 but to Maori, really Whakaari is about drama, 44 00:03:24,000 --> 00:03:25,800 it's about putting on a show. 45 00:03:29,120 --> 00:03:32,760 White Island/Whakaari is a beautiful place to visit. 46 00:03:35,400 --> 00:03:39,640 I reckon I've been out there about 500 times. 47 00:03:42,480 --> 00:03:44,600 She's a pretty awesome place out there. 48 00:03:44,640 --> 00:03:46,760 I couldn't imagine anywhere else on Earth 49 00:03:46,800 --> 00:03:48,800 that replicates what's out there. 50 00:03:50,520 --> 00:03:53,560 Just beautiful colours, always changing, 51 00:03:53,600 --> 00:03:56,120 always something different there every time you go. 52 00:04:00,680 --> 00:04:02,960 My name's Jason Hill. 53 00:04:03,000 --> 00:04:05,560 I'm one of the lead pilots here at Kahu. 54 00:04:05,600 --> 00:04:10,880 Tom Storey. I'm a pilot for Kahu Helicopters New Zealand. 55 00:04:10,920 --> 00:04:13,600 Um, so we'd fly out to the island 56 00:04:13,640 --> 00:04:16,440 and then, uh, shut down the helicopter, 57 00:04:16,480 --> 00:04:21,040 and we'd actually, uh, do a tour around the island ourselves. 58 00:04:21,080 --> 00:04:24,160 Um, so we're a pilot and tour guide. 59 00:04:26,360 --> 00:04:32,800 Every day was different out there, more gas, steam, bubbling mud. 60 00:04:48,680 --> 00:04:51,680 Monday, 9th of December 2019 61 00:04:51,720 --> 00:04:55,800 and we had planned a trip to White Island 62 00:04:55,840 --> 00:04:58,600 with Lillani, the two of us. 63 00:04:58,640 --> 00:05:02,160 And we'd been planning this for six months. 64 00:05:02,200 --> 00:05:04,400 Being a geography and geology student, 65 00:05:04,440 --> 00:05:06,320 I was so excited to go. 66 00:05:06,360 --> 00:05:10,320 Um, going to an active volcano was something I'd always wanted to do. 67 00:05:12,600 --> 00:05:17,640 So Whakaari has been active probably for 100,000 or 200,000 years. 68 00:05:19,120 --> 00:05:23,240 My name is Graham Leonard. I'm a volcanologist at GNS Science. 69 00:05:23,280 --> 00:05:27,360 We've been monitoring White Island in various ways for decades. 70 00:05:27,400 --> 00:05:29,320 It's a... It's a very active volcano, 71 00:05:29,360 --> 00:05:32,640 and there's always a chance of an explosive sudden eruption 72 00:05:32,680 --> 00:05:35,440 where you have these very active steam systems close to the surface. 73 00:05:39,240 --> 00:05:40,640 It's a beautiful day. 74 00:05:40,680 --> 00:05:43,680 On top of being excited about a great day out, 75 00:05:43,720 --> 00:05:45,320 you know, we're, uh... 76 00:05:45,360 --> 00:05:46,960 You know, the weather's looking great. 77 00:05:47,000 --> 00:05:50,760 So we arrive, head to the White Island Tours offices 78 00:05:50,800 --> 00:05:53,640 where we signed ourselves in, 79 00:05:53,680 --> 00:05:57,320 and then we just made our way down to the wharf side. 80 00:05:57,360 --> 00:05:59,120 On our boat was around about 30 people 81 00:05:59,160 --> 00:06:01,520 from different countries on holiday, 82 00:06:01,560 --> 00:06:04,880 just chatting, waiting to board the boat. 83 00:06:06,640 --> 00:06:08,720 Boat is moving quite fast, 84 00:06:08,760 --> 00:06:10,720 the sea's not smooth. 85 00:06:10,760 --> 00:06:13,160 It's an hour and a quarter to get out there. 86 00:06:22,080 --> 00:06:26,960 So I'm Mark Inman, Hayden's, uh, older brother. 87 00:06:28,440 --> 00:06:32,480 So on the day, Hayden was one of the, um, lead guides. 88 00:06:32,520 --> 00:06:36,880 He's the most experienced guy on the island. 89 00:06:36,920 --> 00:06:41,200 I guess my father actually introduced Hayden to the island, 90 00:06:41,240 --> 00:06:43,640 He was a guide for a little while there, 91 00:06:43,680 --> 00:06:46,400 did a number of years guiding. 92 00:06:46,440 --> 00:06:50,160 And had his passion for the ocean and marine life, 93 00:06:50,200 --> 00:06:52,400 and that sort of led him that direction. 94 00:06:54,360 --> 00:06:56,760 His passion for the island was probably the biggest one. 95 00:06:59,600 --> 00:07:02,040 For him, it was the ultimate job. 96 00:07:08,680 --> 00:07:12,800 I had no idea what the time was, so I'd kept checking in with Dad, 97 00:07:12,840 --> 00:07:16,240 and then they started to come around with life jackets and gas masks. 98 00:07:16,280 --> 00:07:18,920 So I realised we must be getting pretty close, 99 00:07:18,960 --> 00:07:21,880 and almost instantly after that, we turned around, 100 00:07:21,920 --> 00:07:23,680 and it was like, wow, we're here. 101 00:07:25,120 --> 00:07:30,960 So about 100m out, the boat anchors and launches an inflatable, 102 00:07:31,000 --> 00:07:34,240 and then we were just transferred over to the island. 103 00:07:35,560 --> 00:07:38,160 I was the first one up the ladder and ran, 104 00:07:38,200 --> 00:07:40,720 cos I wanted to be the first on the island. 105 00:07:40,760 --> 00:07:42,320 The first to get a look, 106 00:07:42,360 --> 00:07:44,800 the first to, like, smell the sulphur. 107 00:07:46,440 --> 00:07:49,440 Whakaari is a classic cone volcano. 108 00:07:49,480 --> 00:07:52,240 If you were asked as a kid at school to draw a volcano, 109 00:07:52,280 --> 00:07:54,120 this is the kind of volcano you'd draw. 110 00:07:54,160 --> 00:07:56,440 It's actually a really large volcano, 111 00:07:56,480 --> 00:07:59,680 it starts on the sea bed, and the vast majority of it is underwater. 112 00:08:01,000 --> 00:08:04,680 There were gigantic sulphur crystals, fumaroles. 113 00:08:04,720 --> 00:08:06,800 It was everything I ever could have wished for. 114 00:08:08,360 --> 00:08:13,600 The landscape is whites, greys, bright yellows, um, 115 00:08:13,640 --> 00:08:17,600 pockets of steam popping out, uh, big boulders. 116 00:08:17,640 --> 00:08:21,240 So quite a kind of a lunar feel to it, 117 00:08:21,280 --> 00:08:24,000 but very active. Uh, yeah. 118 00:08:28,000 --> 00:08:30,240 The crater lake was breath-taking. 119 00:08:30,280 --> 00:08:33,360 At no point did I think there was any danger. 120 00:08:33,400 --> 00:08:37,080 It was so interesting exploring all the different rocks. 121 00:08:37,120 --> 00:08:40,280 It looks like it was similar to most other days, 122 00:08:40,320 --> 00:08:42,880 where you would hear rushing of gas and steam out of vents, 123 00:08:42,920 --> 00:08:45,840 and you would maybe see some bubbling or movement 124 00:08:45,880 --> 00:08:48,240 in the hot water in the crater area. 125 00:08:48,280 --> 00:08:50,360 I'm not aware of time passing. 126 00:08:50,400 --> 00:08:53,800 We're having great fun, you know, it was an awesome tour. 127 00:08:53,840 --> 00:08:56,280 Lots of questions with the tour guides 128 00:08:56,320 --> 00:08:59,080 that were able to talk about different aspects of the island. 129 00:09:03,200 --> 00:09:04,920 So we got back on the boat, 130 00:09:04,960 --> 00:09:07,280 and the skipper took us around to the next bay 131 00:09:07,320 --> 00:09:10,000 so we can get the last look at the crater lake. 132 00:09:10,040 --> 00:09:15,760 And from that next bay you can see directly up to the crater. 133 00:09:15,800 --> 00:09:19,840 And that was... we went around there for a last photo opportunity. 134 00:09:21,160 --> 00:09:24,560 And the skipper pointed out, and we could see in our photos, 135 00:09:24,600 --> 00:09:27,240 that the other tour was on the island 136 00:09:27,280 --> 00:09:29,240 up on the crater lake. 137 00:09:37,480 --> 00:09:42,080 And my last photo there was seven minutes past two. 138 00:09:43,720 --> 00:09:45,560 The boat kind of pulled away, 139 00:09:45,600 --> 00:09:48,920 and we started to head back to Whakatane 140 00:09:48,960 --> 00:09:51,960 when I kind of heard commotion at the back of the boat. 141 00:09:52,000 --> 00:09:57,280 I was just aware of a commotion amongst other people on the deck 142 00:09:57,320 --> 00:09:59,040 that just made me turn around. 143 00:09:59,080 --> 00:10:00,680 There was... There was... 144 00:10:00,720 --> 00:10:04,360 I didn't hear anything other than other people being... 145 00:10:04,400 --> 00:10:05,680 reacting to something. 146 00:10:06,720 --> 00:10:10,080 I was at work at the um, Top 10 Holiday Park. 147 00:10:10,120 --> 00:10:12,520 I can vividly recall we were on base. 148 00:10:12,560 --> 00:10:16,000 Um, I was supposed to be running an education session at the base. 149 00:10:16,040 --> 00:10:17,640 I was at a meeting or something. 150 00:10:17,680 --> 00:10:22,800 I was sitting at my desk in my office. Yep. 151 00:10:22,840 --> 00:10:25,800 I was at an ambulance dedication. 152 00:10:25,840 --> 00:10:30,600 And I was working here, uh, doing the foundations on this house. 153 00:10:30,640 --> 00:10:33,200 I was having a normal day at work. 154 00:10:33,240 --> 00:10:35,760 I was actually in Rotorua. 155 00:10:35,800 --> 00:10:40,080 At that moment, instantly knew it was an eruption. 156 00:10:40,120 --> 00:10:42,640 DEEP BOOM 157 00:10:49,280 --> 00:10:52,000 PANICKED VOICES 158 00:10:52,040 --> 00:10:54,440 MAN: Go, go, go, go, go! 159 00:10:56,480 --> 00:10:59,320 Go inside! Go inside! 160 00:11:05,080 --> 00:11:10,640 So I do remember the day cos, yeah, it is my birthday. 161 00:11:10,680 --> 00:11:13,040 I was having a normal day at work. 162 00:11:13,080 --> 00:11:17,880 I had been out to White Island once that morning 163 00:11:17,920 --> 00:11:20,040 and got off the island at 12.30. 164 00:11:20,080 --> 00:11:24,160 I got a phone call from, um, one of our pilots. 165 00:11:24,200 --> 00:11:27,480 I walked to the hangar doors and could see it. 166 00:11:27,520 --> 00:11:30,640 Um, I practically hung up on him. 167 00:11:30,680 --> 00:11:32,080 Yeah. 168 00:11:35,320 --> 00:11:36,920 So on the day of the eruption, 169 00:11:36,960 --> 00:11:41,080 I was, uh, working here, uh, doing the foundations on this house. 170 00:11:42,840 --> 00:11:45,560 I kind of climbed up out of the bank and had a look out to see, 171 00:11:45,600 --> 00:11:47,360 and could see a big ash plume out there. 172 00:11:47,400 --> 00:11:50,080 And, uh, just decided at that time 173 00:11:50,120 --> 00:11:52,440 that I was gonna be more helpful out at the hangar 174 00:11:52,480 --> 00:11:53,840 than what I was here. 175 00:11:56,080 --> 00:11:59,360 I had seen a couple of tour boats go out in the morning that day, 176 00:11:59,400 --> 00:12:01,400 so I had an idea that some people were out there, 177 00:12:01,440 --> 00:12:03,800 but just hoping that no-one was actually on the island 178 00:12:03,840 --> 00:12:05,280 when it happened. 179 00:12:05,320 --> 00:12:08,240 So I dropped the old tool belt and jumped in the truck 180 00:12:08,280 --> 00:12:10,080 and booted it down there as fast as I could. 181 00:12:10,120 --> 00:12:15,320 Yes, I got on the phone to Mark Law, um, my boss here at Kahu. 182 00:12:15,360 --> 00:12:19,720 Mark Law's the CEO and chief pilot of Kahu Helicopters. 183 00:12:19,760 --> 00:12:24,280 He's a great boss, and, uh, just a real strong leader. 184 00:12:24,320 --> 00:12:26,600 By the time I got to the hangar, 185 00:12:26,640 --> 00:12:29,280 Jason Hill had got the helicopters ready with Mark 186 00:12:29,320 --> 00:12:34,200 and grabbed our protective gear, gas masks, 187 00:12:34,240 --> 00:12:36,000 first aid kit, water, 188 00:12:36,040 --> 00:12:38,600 um, filled it all up in a bag and jumped in the heli 189 00:12:38,640 --> 00:12:40,680 and booted it out to White Island. 190 00:12:46,840 --> 00:12:48,320 After any eruption, 191 00:12:48,360 --> 00:12:50,240 you've got a destabilisation in the system, 192 00:12:50,280 --> 00:12:52,320 a big stress and energy change, 193 00:12:52,360 --> 00:12:55,280 so there is a real chance of another eruption. 194 00:12:56,640 --> 00:12:58,320 DEEP BOOM 195 00:13:00,040 --> 00:13:03,320 At Whakaari, it appeared to be a steam eruption. 196 00:13:03,360 --> 00:13:05,000 The thing with steam eruptions 197 00:13:05,040 --> 00:13:07,720 is you don't see anything immediately beforehand, 198 00:13:07,760 --> 00:13:09,440 you just have a sudden tipping point 199 00:13:09,480 --> 00:13:11,280 and there's an explosion and an eruption, 200 00:13:11,320 --> 00:13:12,920 and that's quite common. 201 00:13:15,000 --> 00:13:18,640 Whakaari/White Island is a large cone volcano 202 00:13:18,680 --> 00:13:20,680 surrounded by seawater, 203 00:13:20,720 --> 00:13:23,040 which makes it a relatively small island. 204 00:13:24,120 --> 00:13:27,480 Deep down inside the volcano, about a kilometre depth, 205 00:13:27,520 --> 00:13:31,080 you have an area where magma is heating up the ground water 206 00:13:31,120 --> 00:13:34,240 and leading that up towards the Earth's surface. 207 00:13:34,280 --> 00:13:37,320 That hot water and steam system is sitting there, pressurised, 208 00:13:37,360 --> 00:13:41,200 and then suddenly you've got this tipping point where it explodes. 209 00:13:43,080 --> 00:13:46,040 And you would have had straight away a jet of ash 210 00:13:46,080 --> 00:13:48,920 and hot water and steam coming straight up into the air, 211 00:13:48,960 --> 00:13:53,040 and that steam and ash would have been able to expand out 212 00:13:53,080 --> 00:13:56,000 as a pyroclastic flow across the ground towards the ocean. 213 00:13:56,040 --> 00:13:58,160 Because you had an explosion at the vent, 214 00:13:58,200 --> 00:14:01,160 you would have also had some flying rocks coming through the air. 215 00:14:01,200 --> 00:14:04,120 After a minute or two, the eruption's over, 216 00:14:04,160 --> 00:14:07,800 but the wind continues to blow the ash downwind 217 00:14:07,840 --> 00:14:11,440 for tens of minutes or longer, even after the eruptions happened. 218 00:14:13,600 --> 00:14:17,040 GEOFF: We're watching the eruption from the back of the boat. 219 00:14:17,080 --> 00:14:19,400 There was no lava, it was just ash. 220 00:14:19,440 --> 00:14:23,520 I could see this plume of, uh, 221 00:14:23,560 --> 00:14:27,120 black and grey and white 222 00:14:27,160 --> 00:14:29,400 just towering above the island. 223 00:14:29,440 --> 00:14:34,080 My first reaction was, "Wow, I can't believe 224 00:14:34,120 --> 00:14:38,120 "we get to be so close to seeing this happen." 225 00:14:38,160 --> 00:14:41,200 I'd never seen anything so magnificent before, 226 00:14:41,240 --> 00:14:44,800 but seconds later, it turned so much more sinister. 227 00:14:44,840 --> 00:14:47,480 It started rolling over the rocks towards us. 228 00:14:47,520 --> 00:14:51,560 At that moment, we were rushed back into the boat. 229 00:14:53,640 --> 00:14:55,800 We ushered everybody back in. I was the last in. 230 00:14:55,840 --> 00:14:57,800 Wanted to make sure there was nobody outside. 231 00:14:57,840 --> 00:14:59,000 Shut the door. 232 00:14:59,040 --> 00:15:01,000 From inside the cabin, 233 00:15:01,040 --> 00:15:03,480 the windows that just looked out of the side of the boat, 234 00:15:03,520 --> 00:15:07,520 uh, at that stage, the entire island was engulfed. 235 00:15:07,560 --> 00:15:11,880 You couldn't see any land mass at all. 236 00:15:11,920 --> 00:15:13,520 ONLOOKER: Jesus. 237 00:15:13,560 --> 00:15:16,400 It was a dark grey cloud of ash. 238 00:15:16,440 --> 00:15:18,840 ONLOOKER: Oh, my God. 239 00:15:18,880 --> 00:15:21,040 We knew that there were people still on the island, 240 00:15:21,080 --> 00:15:23,280 and I think there was a realisation at that stage 241 00:15:23,320 --> 00:15:26,640 that people still on the island were now engulfed in that ash. 242 00:15:27,920 --> 00:15:29,520 WOMAN: That's terrifying. 243 00:15:36,040 --> 00:15:38,840 When we first got reports of an eruption... 244 00:15:40,240 --> 00:15:42,680 ..I can vividly recall we were on base, 245 00:15:42,720 --> 00:15:44,680 and the first thing that went through our mind 246 00:15:44,720 --> 00:15:46,160 was that this will be a false alarm. 247 00:15:47,320 --> 00:15:48,800 My name is Tony Smith. 248 00:15:48,840 --> 00:15:50,040 I'm one of the HEMS doctors 249 00:15:50,080 --> 00:15:52,040 with the Auckland Rescue Helicopter Trust, 250 00:15:52,080 --> 00:15:56,560 and I'm also the medical director for St John in New Zealand. 251 00:15:56,600 --> 00:15:59,440 Call came in around half past two in the afternoon, 252 00:15:59,480 --> 00:16:02,480 and we all assembled in the ops room, 253 00:16:02,520 --> 00:16:04,800 and at first, it was a bit hard to believe. 254 00:16:04,840 --> 00:16:08,320 Um, they said, "Hey, White Island has erupted." 255 00:16:08,360 --> 00:16:12,040 Basically, both the machines were airborne in under ten minutes 256 00:16:12,080 --> 00:16:13,640 on the way to Whakatane. 257 00:16:19,640 --> 00:16:23,160 In the few minutes that it took us to get back to the bay 258 00:16:23,200 --> 00:16:24,760 that we'd been anchored at, 259 00:16:24,800 --> 00:16:31,600 the ash cloud has now fallen, and the island is visible. 260 00:16:33,760 --> 00:16:40,120 The sun is now shining on the island and it's a perfect shade of grey. 261 00:16:40,160 --> 00:16:43,360 What was whites, yellows, reds 262 00:16:43,400 --> 00:16:46,840 is now just a single monotone grey. 263 00:16:49,880 --> 00:16:53,960 The second group that were on the island, 264 00:16:54,000 --> 00:16:58,120 their boat, which was anchored where we were when we left, 265 00:16:58,160 --> 00:17:02,520 was completely covered in grey like someone had spray painted it. 266 00:17:04,880 --> 00:17:06,160 One thing that I guess 267 00:17:06,200 --> 00:17:07,840 maybe drew my attention 268 00:17:07,880 --> 00:17:11,720 to the severity of what had just happened was, uh, 269 00:17:11,760 --> 00:17:16,800 one of the helicopters that had landed on a wooden deck with a group 270 00:17:16,840 --> 00:17:18,720 of three or four people. 271 00:17:18,760 --> 00:17:20,400 This helicopter, 272 00:17:20,440 --> 00:17:25,280 not only its blades were all snapped and angled down, 273 00:17:25,320 --> 00:17:30,040 but the helicopter had been pushed back off this deck. 274 00:17:32,840 --> 00:17:35,760 This wasn't just an ash cloud that rolled. 275 00:17:35,800 --> 00:17:40,560 There was a force that could push a helicopter off where it sat 276 00:17:40,600 --> 00:17:42,880 and to break the rotors. 277 00:17:43,960 --> 00:17:49,920 That's when you start to realise that-that there's gonna be injuries. 278 00:17:51,480 --> 00:17:53,800 MAN: Whakatane coastguard, copy? 279 00:17:56,400 --> 00:17:59,800 So I saw people along the rocks and along the shore... 280 00:18:01,440 --> 00:18:04,040 ..and people all waiting at the end of the jetty. 281 00:18:07,720 --> 00:18:10,080 An odd dinghy went and pulled people out of the water 282 00:18:10,120 --> 00:18:12,000 and brought them back onto our boat. 283 00:18:13,480 --> 00:18:18,720 One of the crew went to a cupboard and grabbed some first aid kits. 284 00:18:18,760 --> 00:18:22,400 I asked if there was anything I could do to help, 285 00:18:22,440 --> 00:18:26,080 and at that stage, she had a look of horror on her face 286 00:18:26,120 --> 00:18:27,360 and she said, 287 00:18:27,400 --> 00:18:29,320 "We can do with all the help we can get." 288 00:18:35,440 --> 00:18:36,840 I was sitting in my office, 289 00:18:36,880 --> 00:18:39,640 and one of my staff members walked in my door 290 00:18:39,680 --> 00:18:42,960 and said that he'd just been dispatched to Whakatane 291 00:18:43,000 --> 00:18:45,280 because Whakaari had erupted. 292 00:18:45,320 --> 00:18:47,360 I'm Leisa Tocknell, 293 00:18:47,400 --> 00:18:51,200 I'm the Territory Manager for Lakes for St John Ambulance Service. 294 00:18:52,600 --> 00:18:57,200 I rang comms and said that I'm going to start organising people 295 00:18:57,240 --> 00:19:02,200 to get the command unit across from all aspects of St John, 296 00:19:02,240 --> 00:19:06,240 110 people involved, so it was a big event. 297 00:19:07,840 --> 00:19:11,640 The people just kept coming, there was a constant flow, 298 00:19:11,680 --> 00:19:14,240 each dinghy bringing more and more people. 299 00:19:14,280 --> 00:19:16,920 At that point I thought it was just eye washes, 300 00:19:16,960 --> 00:19:20,040 and I was trained in first aid with children, 301 00:19:20,080 --> 00:19:22,080 so I assumed it would be easy. 302 00:19:22,120 --> 00:19:25,040 Um, grabbed a first aid kit and ran out 303 00:19:25,080 --> 00:19:28,920 and I had honestly never seen anything like it. 304 00:19:28,960 --> 00:19:34,000 There was a range of burns, as far as I understand it. 305 00:19:34,040 --> 00:19:39,400 Like, hot ash, um, to, like, blast injuries. 306 00:19:39,440 --> 00:19:41,000 So hot air. 307 00:19:41,040 --> 00:19:46,360 Um, and then obviously the sulphur dioxide burns itself. 308 00:19:46,400 --> 00:19:47,960 My name's Reuben. 309 00:19:48,000 --> 00:19:49,920 I'm with the clinical development team 310 00:19:49,960 --> 00:19:51,560 in St John in the central region. 311 00:19:53,480 --> 00:19:57,360 Often, there's different layers of the skin that are affected, 312 00:19:57,400 --> 00:20:00,520 and sometimes it can be just superficial, like sunburn. 313 00:20:00,560 --> 00:20:03,280 And sometimes it can be, um, quite deep 314 00:20:03,320 --> 00:20:07,600 where all the layers of the skin are literally destroyed. 315 00:20:07,640 --> 00:20:11,680 I've seen burns before and blisters, but nothing like this. 316 00:20:11,720 --> 00:20:14,400 It covered their whole bodies. 317 00:20:14,440 --> 00:20:18,080 People's skin looked like it was just falling off. 318 00:20:18,120 --> 00:20:21,800 With burns, the first first aid is always, you know, 319 00:20:21,840 --> 00:20:25,200 active cooling. So, um, cool running water. 320 00:20:25,240 --> 00:20:27,320 Obviously, there was a considerable lack of that. 321 00:20:27,360 --> 00:20:30,880 When we poured the fresh water on their skin directly, 322 00:20:30,920 --> 00:20:32,160 it caused more damage, 323 00:20:32,200 --> 00:20:35,000 so it was covering them in a piece of clothing 324 00:20:35,040 --> 00:20:38,880 to then pour the water on them to provide that damp surface. 325 00:20:38,920 --> 00:20:40,400 But there just wasn't enough 326 00:20:40,440 --> 00:20:42,920 for everyone to have the water that they needed. 327 00:20:42,960 --> 00:20:46,640 They just went from, uh, needing cooling on the burns 328 00:20:46,680 --> 00:20:50,640 to suddenly going very, very cold and then going into shock. 329 00:20:50,680 --> 00:20:53,400 Everyone was just giving every piece of clothing they could 330 00:20:53,440 --> 00:20:54,960 to help keep these people warm. 331 00:20:56,200 --> 00:20:58,200 We were gonna head back to Whakatane, 332 00:20:58,240 --> 00:21:03,680 which we knew was gonna be a good hour and a bit, hour and a quarter. 333 00:21:03,720 --> 00:21:08,600 It was a mix of noises in the back of the whirring of the boat 334 00:21:08,640 --> 00:21:10,080 and people screaming, 335 00:21:10,120 --> 00:21:13,840 and I just started humming a song more for my own, 336 00:21:13,880 --> 00:21:16,080 I guess, peace of mind. 337 00:21:16,120 --> 00:21:19,280 And then one of the guys that I sat with grabbed my ankle 338 00:21:19,320 --> 00:21:22,360 when I stopped humming, um, and he said to keep going. 339 00:21:22,400 --> 00:21:26,800 So then I started quietly singing, um, a song just to them 340 00:21:26,840 --> 00:21:30,600 to give them, I guess, a sense of hope and joy. 341 00:21:30,640 --> 00:21:34,320 Um, better than sounds of people screaming in pain. 342 00:21:35,800 --> 00:21:37,960 When people were saying, "I'm not gonna make it", 343 00:21:38,000 --> 00:21:42,520 we were like, "Yes you are, because you've got a lifetime ahead of you 344 00:21:42,560 --> 00:21:47,560 "and it's not gonna finish today. This is not your last day." 345 00:22:00,000 --> 00:22:03,360 The rescue helicopters had been diverted to Whakatane, 346 00:22:03,400 --> 00:22:05,520 um, so they weren't actually coming. 347 00:22:05,560 --> 00:22:08,240 So it was at that stage, Mark made the call. 348 00:22:08,280 --> 00:22:10,320 It was up to us to get the people off the island. 349 00:22:14,880 --> 00:22:17,280 We knew there'd been a significant event 350 00:22:17,320 --> 00:22:20,880 and you decided to make the call and head on out. 351 00:22:20,920 --> 00:22:24,200 Me and Mark Law flew a helicopter each, 352 00:22:24,240 --> 00:22:28,720 and I also had Tom Storey, um, on board with me. 353 00:22:28,760 --> 00:22:30,000 All the way out there, 354 00:22:30,040 --> 00:22:32,480 we didn't know if anyone was on the island at the time 355 00:22:32,520 --> 00:22:33,800 or if anyone was injured, 356 00:22:33,840 --> 00:22:35,640 we were just going out there to help 357 00:22:35,680 --> 00:22:38,160 if anyone had, or hopefully find no-one... 358 00:22:38,200 --> 00:22:40,560 no-one had been on the island. 359 00:22:40,600 --> 00:22:43,760 But um, unfortunately that didn't happen. 360 00:22:43,800 --> 00:22:46,440 Passing the boat on the way out, 361 00:22:46,480 --> 00:22:49,280 White Island Tours boat there was coming back. 362 00:22:49,320 --> 00:22:53,200 Um, we noticed that there was quite a number of injured people 363 00:22:53,240 --> 00:22:54,840 on the boat, 364 00:22:54,880 --> 00:22:57,320 so we looked for a way of assisting them, 365 00:22:57,360 --> 00:23:02,080 um, and at that time, Mark, um, overtook me 366 00:23:02,120 --> 00:23:04,200 and made it to the island, 367 00:23:04,240 --> 00:23:09,040 and he said our assistance was needed on the island 368 00:23:09,080 --> 00:23:13,760 as there was multiple victims still on the island. 369 00:23:13,800 --> 00:23:16,760 Uh, that's kind of when the old shell hit that, yeah, 370 00:23:16,800 --> 00:23:21,040 this has happened and there is people on the island. 371 00:23:21,080 --> 00:23:24,000 So we kind of just, um, braced ourselves 372 00:23:24,040 --> 00:23:27,280 for what we were gonna come across. 373 00:23:33,560 --> 00:23:35,360 The whole landscape had changed 374 00:23:35,400 --> 00:23:40,400 from a nice, rocky, colourful... to just a grey mat of ash. 375 00:23:45,600 --> 00:23:47,560 90% of the helipad was covered in ash, 376 00:23:47,600 --> 00:23:49,600 but you could still make out where they were. 377 00:23:49,640 --> 00:23:52,400 Um, so Mark landed on the first helipad, 378 00:23:52,440 --> 00:23:55,880 and we landed on the helipad behind the volcanic helicopter 379 00:23:55,920 --> 00:23:58,240 that got blown off. 380 00:23:58,280 --> 00:24:01,760 Obviously, we were hit pretty quickly by the gases. 381 00:24:01,800 --> 00:24:04,600 We got out, um, got our gas masks on, 382 00:24:04,640 --> 00:24:06,680 I got the bag with the first aid kit and stuff, 383 00:24:06,720 --> 00:24:08,640 and we ran over and met Mark. 384 00:24:08,680 --> 00:24:10,040 He kind of met us in the middle. 385 00:24:10,080 --> 00:24:14,160 Mark Law, he actually came over to me and Tom 386 00:24:14,200 --> 00:24:17,480 and then told us what was going on 387 00:24:17,520 --> 00:24:21,480 and what we were about to, um, witness. 388 00:24:21,520 --> 00:24:25,840 Where the people were and what the plan was at that point, 389 00:24:25,880 --> 00:24:28,800 which was to go there, reassure people we were there, 390 00:24:28,840 --> 00:24:30,240 reassure that help was on the way, 391 00:24:30,280 --> 00:24:32,320 and we're gonna get them off the island. 392 00:24:32,360 --> 00:24:35,160 At that stage, we were under the understanding that 393 00:24:35,200 --> 00:24:39,000 the air ambulance crews were coming out. 394 00:24:42,440 --> 00:24:43,800 En route to the job, 395 00:24:43,840 --> 00:24:46,240 there was lots of radio chatter going on. 396 00:24:46,280 --> 00:24:49,800 There were lots of sort of fragments of information coming in. 397 00:24:49,840 --> 00:24:53,240 Didn't quite know what to expect as we were flying down there 398 00:24:53,280 --> 00:24:57,240 because it's one of those unusual kind of jobs. 399 00:24:57,280 --> 00:24:59,680 It's about a 40, 50-minute flight. 400 00:24:59,720 --> 00:25:02,680 So there's a lot of discussion about what we can do, 401 00:25:02,720 --> 00:25:04,640 what we may encounter. 402 00:25:04,680 --> 00:25:07,160 And as we went down, we got more and more information, 403 00:25:07,200 --> 00:25:10,120 and it became very clear about halfway there, 404 00:25:10,160 --> 00:25:13,560 we were heading into a very major incident. 405 00:25:13,600 --> 00:25:15,400 And then as we got closer, yeah, 406 00:25:15,440 --> 00:25:18,280 we saw just a big plume of smoke from White Island. 407 00:25:18,320 --> 00:25:20,920 So yeah, we knew we were in for a long day. 408 00:25:22,520 --> 00:25:27,200 The volcano was still fairly active, um, still spewing ash, 409 00:25:27,240 --> 00:25:31,920 and, uh, every now and then, it had let off a bit of a blast. 410 00:25:31,960 --> 00:25:33,920 Nothing like the first eruption, 411 00:25:33,960 --> 00:25:37,640 but, um, it did get quite dark out there for a little bit, 412 00:25:37,680 --> 00:25:39,960 and rained quite heavy ash on us for a bit. 413 00:25:40,000 --> 00:25:42,400 When we started walking closer to the crater 414 00:25:42,440 --> 00:25:46,400 and, uh, kinda up to... half up to your knees in ash. 415 00:25:46,440 --> 00:25:48,480 So kind of like walking through talcum powder. 416 00:25:48,520 --> 00:25:51,600 It was a little bit nerve-racking. 417 00:25:51,640 --> 00:25:54,240 I wouldn't say it was a nice feeling, 418 00:25:54,280 --> 00:25:55,520 but we were there to help... 419 00:25:56,800 --> 00:26:02,520 ..people so, you know, but of the least of the worries I felt, yeah. 420 00:26:02,560 --> 00:26:06,040 Um, first person we come across was deceased, 421 00:26:06,080 --> 00:26:09,440 and we just moved on till we had a group of survivors. 422 00:26:09,480 --> 00:26:13,920 They were all burnt quite significantly. 423 00:26:13,960 --> 00:26:16,800 Uh, probably 90% of the people couldn't talk to you. 424 00:26:16,840 --> 00:26:22,000 Um, something like concussion would be, uh, a lot of them couldn't move. 425 00:26:22,040 --> 00:26:25,240 Just a lot of moaning and crying and calling out, 426 00:26:25,280 --> 00:26:26,960 calling out for help. 427 00:26:28,720 --> 00:26:32,240 Um, so we just let them know that we were there to help them, 428 00:26:32,280 --> 00:26:36,480 and, uh, yeah, we'd be helping to get them off the island. 429 00:26:39,480 --> 00:26:42,440 I offered them water, put gas masks on... 430 00:26:42,480 --> 00:26:44,920 on who we could, um, 431 00:26:44,960 --> 00:26:47,880 and just tried to make them as comfortable as they could be 432 00:26:47,920 --> 00:26:49,720 before help could arrive. 433 00:26:49,760 --> 00:26:54,120 So at that point, we were still expecting, um, 434 00:26:54,160 --> 00:26:56,240 rescue helicopters to turn up. 435 00:26:56,280 --> 00:27:00,520 Um... as you do in an event like that. 436 00:27:05,000 --> 00:27:08,960 We were tasked initially to fly to Whakatane Airfield. 437 00:27:09,000 --> 00:27:11,600 Our tasking agency preferred we'd go to Whakatane, 438 00:27:11,640 --> 00:27:14,800 get a... get a tasking from there and go from that point. 439 00:27:14,840 --> 00:27:16,760 It's normally our first thing is who's in charge 440 00:27:16,800 --> 00:27:19,480 and what do they want us to do, first of all. 441 00:27:19,520 --> 00:27:22,000 You can't just do your own thing. 442 00:27:22,040 --> 00:27:24,560 Um, you need to follow a chain of command 443 00:27:24,600 --> 00:27:28,240 just to make sure that things are done in a sequential order. 444 00:27:28,280 --> 00:27:32,440 We had crews here waiting for people to come off the boats. 445 00:27:32,480 --> 00:27:36,360 Um, and obviously we had set up another second triage place 446 00:27:36,400 --> 00:27:40,960 at the airport, um, where we were to receive 447 00:27:41,000 --> 00:27:43,680 and, um, treat patients, 448 00:27:43,720 --> 00:27:48,600 and act as a staging point to stabilise the patients 449 00:27:48,640 --> 00:27:52,080 and get them to other hospitals who could accept them. 450 00:27:53,400 --> 00:27:57,280 Due to us having hand-held radios and an aeroplane flying overhead, 451 00:27:57,320 --> 00:28:00,560 John Fennell, um, he actually let us know 452 00:28:00,600 --> 00:28:05,320 that the rescue, um, helicopters had been diverted to Whakatane. 453 00:28:05,360 --> 00:28:07,160 Um, so they weren't actually coming. 454 00:28:07,200 --> 00:28:10,240 So it was at that stage, Mark made the call, 455 00:28:10,280 --> 00:28:12,280 it was up to us to get the people off the island. 456 00:28:14,040 --> 00:28:17,640 So there was sort of a main cluster area. 457 00:28:17,680 --> 00:28:20,720 They were all reasonably close together. 458 00:28:20,760 --> 00:28:23,120 Yeah, we loaded the first group on. 459 00:28:23,160 --> 00:28:25,760 You kind of grabbed the most responsive ones, 460 00:28:25,800 --> 00:28:28,440 the ones you thought had the best chance of survival. 461 00:28:28,480 --> 00:28:30,240 Um, that was pretty hard 462 00:28:30,280 --> 00:28:33,040 going past people that you didn't think were gonna make it, 463 00:28:33,080 --> 00:28:36,960 but it was a decision you had to make to try help who you can. 464 00:28:37,000 --> 00:28:40,280 So we got five in Jason's helicopter. 465 00:28:40,320 --> 00:28:47,200 I left the island, um, tracking for Whakatane hospital. 466 00:28:47,240 --> 00:28:51,600 The victims that were in the machine, 467 00:28:51,640 --> 00:28:54,640 you know, I was just yelling at them, trying to keep them awake, 468 00:28:54,680 --> 00:28:57,040 keep their senses going... 469 00:28:58,240 --> 00:29:00,920 ..cos, yeah, I knew they were in a bad way. 470 00:29:00,960 --> 00:29:04,360 Um, at that time, Tim Burrows had turned up from Volcanic Air 471 00:29:04,400 --> 00:29:06,480 in one of his helicopters. 472 00:29:06,520 --> 00:29:10,120 Um, so we loaded another five people and Mark's helicopter, 473 00:29:10,160 --> 00:29:12,200 and he left for Whakatane. 474 00:29:12,240 --> 00:29:16,800 And then we loaded another two people into Tim's helicopter, 475 00:29:16,840 --> 00:29:19,760 and he left for Whakatane. 476 00:29:19,800 --> 00:29:22,120 So you landed at the hospital, 477 00:29:22,160 --> 00:29:24,400 they then started bringing beds out, 478 00:29:24,440 --> 00:29:30,280 and you just pushed those beds up against the helicopter, 479 00:29:30,320 --> 00:29:37,160 and it went about to lifting those people out one by one onto the beds, 480 00:29:37,200 --> 00:29:41,360 and then they'd be gone. 481 00:29:41,400 --> 00:29:43,240 HELICOPTER BLADES WHIR 482 00:29:43,280 --> 00:29:46,080 Very soon after we arrived at Whakatane Airfield, 483 00:29:46,120 --> 00:29:48,440 we briefly put in a bit of extra fuel, 484 00:29:48,480 --> 00:29:50,320 reconfigured the back of the aircraft 485 00:29:50,360 --> 00:29:52,600 so that we could fit as many patients in the back 486 00:29:52,640 --> 00:29:55,640 of the aircraft as possible, and then we flew to the island. 487 00:29:55,680 --> 00:29:59,280 A few of us manned the second Auckland chopper, 488 00:29:59,320 --> 00:30:03,120 cos it was a more appropriate platform to take out to the island. 489 00:30:03,160 --> 00:30:07,720 It's got more capacity to, um, get more patients out in a hurry. 490 00:30:09,960 --> 00:30:11,720 We didn't really know what to expect. 491 00:30:11,760 --> 00:30:14,320 We were thinking, "Do we have the right gear?" 492 00:30:14,360 --> 00:30:16,520 "What are we gonna see and what are we gonna do?" 493 00:30:16,560 --> 00:30:20,800 And also, "How are we going to best protect ourselves, 494 00:30:20,840 --> 00:30:23,480 "once we're there?" 495 00:30:26,040 --> 00:30:27,880 I stayed on the island for a bit. 496 00:30:29,240 --> 00:30:32,880 When Mark left for Whakatane, he told me where Hayden was. 497 00:30:32,920 --> 00:30:35,600 So I just made the effort to run down there 498 00:30:35,640 --> 00:30:38,080 and just pulled him out of where he was 499 00:30:38,120 --> 00:30:40,120 and just propped him up on the bank. 500 00:30:41,400 --> 00:30:45,040 Mark had given me a job to do, and that's what I was focused on doing. 501 00:30:45,080 --> 00:30:50,320 So I kind of went through every one I could, checking for signs of life. 502 00:30:50,360 --> 00:30:54,400 Um, propped up people, made people as comfortable as I could. 503 00:30:54,440 --> 00:30:57,280 Um, in their kind of final moments. 504 00:30:57,320 --> 00:31:00,360 If there was a cell phone nearby or a lanyard or something, 505 00:31:00,400 --> 00:31:03,680 I'd just put it in their hand or in their pocket 506 00:31:03,720 --> 00:31:05,720 or over their neck. 507 00:31:05,760 --> 00:31:08,440 There was a couple that had still had a pulse 508 00:31:08,480 --> 00:31:09,880 but were unresponsive. 509 00:31:09,920 --> 00:31:13,480 So just kind of sat with them until they passed away, 510 00:31:13,520 --> 00:31:15,320 hm, and then carried on. 511 00:31:23,480 --> 00:31:24,880 As we approached the island, 512 00:31:24,920 --> 00:31:27,080 we could see a massive plume of smoke 513 00:31:27,120 --> 00:31:31,920 and a yellow stain for around about 1.5km out to sea. 514 00:31:33,280 --> 00:31:37,760 Approaching the island was, uh, quite confronting. 515 00:31:39,480 --> 00:31:42,360 One side of the island was still quite green and lush, 516 00:31:42,400 --> 00:31:46,840 and the affected side of the island was just like a scene from the moon, 517 00:31:46,880 --> 00:31:49,040 It was just covered in this fine grey ash. 518 00:31:51,000 --> 00:31:52,520 The reports at that time 519 00:31:52,560 --> 00:31:55,760 were that there were people still on the island who were alive. 520 00:31:55,800 --> 00:31:59,920 So we were, um, hatching a bit of a plan. 521 00:31:59,960 --> 00:32:04,920 We would leave, um, uh, the crewman, the doctor, 522 00:32:04,960 --> 00:32:08,360 and a third ICP we had with us on the airframe. 523 00:32:08,400 --> 00:32:10,080 And that if there was any patients, 524 00:32:10,120 --> 00:32:12,560 we would simply bring the patients to them, 525 00:32:12,600 --> 00:32:16,120 and they would start ferrying them back to the mainland. Yeah. 526 00:32:18,840 --> 00:32:21,040 There's a couple of places you can land on the island. 527 00:32:21,080 --> 00:32:24,600 I said if we could sort of just land right on the shoreline, 528 00:32:26,360 --> 00:32:29,760 you know, as brief as possible, just do a land touch, 529 00:32:29,800 --> 00:32:32,120 get the guys out and we'll back off. 530 00:32:32,160 --> 00:32:35,240 We'll wait for the signal and let us know when to come back in 531 00:32:35,280 --> 00:32:37,360 and what we're gonna pick up. 532 00:32:40,520 --> 00:32:43,080 We picked a spot to land close to the edge of the water 533 00:32:43,120 --> 00:32:47,160 and deployed both of our intensive care paramedics. 534 00:32:47,200 --> 00:32:49,560 As soon as I opened the door, we could feel it, 535 00:32:49,600 --> 00:32:51,040 it was pretty hard to breathe. 536 00:32:52,880 --> 00:32:55,960 Once we got out, uh, the machine took off, 537 00:32:56,000 --> 00:33:00,840 so there was just ash and dust and fumes all around us. 538 00:33:00,880 --> 00:33:05,200 And every exposed bit of skin was just stinging. 539 00:33:05,240 --> 00:33:08,560 It was a far more hostile environment, obviously, 540 00:33:08,600 --> 00:33:10,960 um, after it's just erupted. 541 00:33:14,520 --> 00:33:18,120 The rotors were pushing up so much ash 542 00:33:18,160 --> 00:33:22,240 that it was almost impossible to see and almost impossible to breathe. 543 00:33:23,920 --> 00:33:24,960 And I thought for a minute, 544 00:33:25,000 --> 00:33:26,880 "Oh, gosh, we can't actually stay on the island 545 00:33:26,920 --> 00:33:28,520 "because we just can't breathe." 546 00:33:28,560 --> 00:33:31,400 There was a strong sulphur smell, 547 00:33:31,440 --> 00:33:35,440 there was a strong acid feeling in the air. 548 00:33:35,480 --> 00:33:39,480 Our eyes were streaming and were very sore 549 00:33:39,520 --> 00:33:41,400 just from the contact with the air. 550 00:33:44,200 --> 00:33:47,560 But once the helicopter cleared and the dust and ash settled, 551 00:33:47,600 --> 00:33:50,600 it was bad, but it was better. 552 00:33:51,720 --> 00:33:55,160 And that's when somebody just turned up out of the blue 553 00:33:55,200 --> 00:34:01,440 with a bucket of, uh, masks, respirators that were fantastic. 554 00:34:01,480 --> 00:34:04,480 'He gave us one each.' I didn't even see them land. 555 00:34:04,520 --> 00:34:09,240 Um, I just kind of come across the beach and saw a paramedic there, 556 00:34:09,280 --> 00:34:14,320 and, um, just offered him some gas masks and, yeah... 557 00:34:14,360 --> 00:34:16,800 And being able to breathe was just, uh, it was like, 558 00:34:16,840 --> 00:34:20,320 "OK, we can stay here, and we can do what we need to do." 559 00:34:20,360 --> 00:34:22,640 Um, so that was, uh, it was awesome. He was... Yeah. 560 00:34:22,680 --> 00:34:24,880 He just turned up out of nowhere. It was kind of... 561 00:34:24,920 --> 00:34:26,720 It was surreal as well, you know. 562 00:34:26,760 --> 00:34:28,760 He was just on his own initially. 563 00:34:28,800 --> 00:34:32,520 And we were going, "Oh...", you know, "..are you OK?" 564 00:34:32,560 --> 00:34:35,440 And he says, "Yep, we've just been scouring the island" 565 00:34:35,480 --> 00:34:41,400 and, um, he looked like he'd seen quite a bit of stuff. 566 00:34:41,440 --> 00:34:44,600 Um. And we still were unsure who they were. 567 00:34:44,640 --> 00:34:47,400 And it wasn't until a little bit later that we realised 568 00:34:47,440 --> 00:34:49,360 they were non-emergency personnel. 569 00:34:49,400 --> 00:34:51,680 Um, and they'd done an amazing job. 570 00:34:51,720 --> 00:34:54,320 They told us what they had done and, um... 571 00:34:54,360 --> 00:34:56,840 Yeah, just heroes. 572 00:34:56,880 --> 00:34:59,840 I was in awe at what they had achieved. 573 00:35:02,640 --> 00:35:09,160 I left the hospital and came back to Whakatane Airport, to our base. 574 00:35:09,200 --> 00:35:12,000 All the rescue machines were parked outside our hangar here, 575 00:35:12,040 --> 00:35:16,720 and at that point, I actually got told to stand down. 576 00:35:16,760 --> 00:35:19,720 Um... but I refused to. 577 00:35:19,760 --> 00:35:23,520 Yeah, there was no way I wasn't going back out to the island... 578 00:35:25,120 --> 00:35:28,600 ..because I knew there was more people, and Tom was on the island. 579 00:35:29,600 --> 00:35:33,960 So, yeah, I told him I was going and in the end, 580 00:35:34,000 --> 00:35:37,160 um, he just said, "Do what you want." 581 00:35:37,200 --> 00:35:38,840 And I said, "Yeah, I am." 582 00:35:44,600 --> 00:35:48,440 Dr Tony Smith had had a chat to the guys 583 00:35:48,480 --> 00:35:50,320 just prior to me getting there. 584 00:35:50,360 --> 00:35:53,040 He had indicated to me that he very much doubted 585 00:35:53,080 --> 00:35:55,600 whether there was anybody left on the island that had survived, 586 00:35:55,640 --> 00:35:57,760 but we just needed to stay there for a bit longer 587 00:35:57,800 --> 00:36:00,800 to get a more formal picture, 588 00:36:00,840 --> 00:36:04,400 um, and a better understanding of exactly the numbers 589 00:36:04,440 --> 00:36:06,720 that had come and gone. Yeah. 590 00:36:06,760 --> 00:36:09,440 As it turned out, when we arrived on the island, 591 00:36:09,480 --> 00:36:13,200 all of the patients who were alive had already been rescued, 592 00:36:13,240 --> 00:36:16,400 so we then went and checked on the people that they had found. 593 00:36:16,440 --> 00:36:22,040 I just knew where there were eight bodies that, um, had passed away. 594 00:36:22,080 --> 00:36:23,680 And I told him that. 595 00:36:23,720 --> 00:36:26,280 We established that there were no survivors. 596 00:36:26,320 --> 00:36:29,760 And then we realised, well, there's no point in us being here. 597 00:36:29,800 --> 00:36:31,800 A, we're probably required back on the mainland. 598 00:36:31,840 --> 00:36:35,280 And B, at that point it was a job for the police. 599 00:36:36,480 --> 00:36:40,320 So we asked the non-emergency personnel to vacate first, 600 00:36:40,360 --> 00:36:44,680 and then we called in a helicopter to get us out of there. 601 00:36:46,120 --> 00:36:50,640 Well, it wasn't long after, um, Tim and that left that, uh, volcanic... 602 00:36:50,680 --> 00:36:52,480 another volcanic helicopter had turned up 603 00:36:52,520 --> 00:36:55,640 with a couple of other guys on it that had come to pick me up. 604 00:36:55,680 --> 00:36:58,320 So as we were taking off, I heard Jase on the radio, 605 00:36:58,360 --> 00:37:00,400 who was halfway out to get me 606 00:37:00,440 --> 00:37:02,960 and told him that I was on my way back in another heli. 607 00:37:05,240 --> 00:37:09,080 Not knowing that, you know, we wouldn't be going back or anything, 608 00:37:09,120 --> 00:37:11,760 I turned around and came back to the airport, 609 00:37:13,280 --> 00:37:15,600 Um, which was the only regret that I've got. 610 00:37:15,640 --> 00:37:18,440 Um, because, yeah, we could have gone back out in there 611 00:37:18,480 --> 00:37:22,640 and, um, pulled all eight, um, of the deceased off the island. 612 00:37:22,680 --> 00:37:24,160 Yeah. 613 00:37:30,600 --> 00:37:32,240 On the way back, every now and again, 614 00:37:32,280 --> 00:37:34,440 I could just look up over the front of the boat 615 00:37:34,480 --> 00:37:37,240 and I could just see land coming closer and closer, 616 00:37:37,280 --> 00:37:39,920 and we went very quick up the river... 617 00:37:41,280 --> 00:37:47,560 ..and as we came in, there was a whole line of paramedics, police, 618 00:37:47,600 --> 00:37:53,800 fire service all just waiting for this boat to arrive. 619 00:37:53,840 --> 00:37:56,760 This was only just the beginning of what turned out to be 620 00:37:56,800 --> 00:37:58,600 an incredibly long shift. 621 00:37:58,640 --> 00:38:03,560 Obviously, significant burns to their skin and their flesh. 622 00:38:03,600 --> 00:38:05,320 It was very deep burns, 623 00:38:05,360 --> 00:38:08,440 and of course, the airway burns as well. 624 00:38:08,480 --> 00:38:11,800 Um, and we also saw blast wounds as well, 625 00:38:11,840 --> 00:38:14,320 cos obviously, when the eruption occurred, 626 00:38:14,360 --> 00:38:18,600 there was a lot of debris in the air and they were hit with the debris. 627 00:38:18,640 --> 00:38:22,440 So the initial patients in the emergency pre-hospital 628 00:38:22,480 --> 00:38:25,560 and rescue phase, the keys are, trying to ensure 629 00:38:25,600 --> 00:38:27,320 that they're as comfortable as they can be. 630 00:38:27,360 --> 00:38:29,480 So providing really good pain relief to them. 631 00:38:29,520 --> 00:38:32,320 When you're burnt, you lose a lot of fluid, 632 00:38:32,360 --> 00:38:35,640 so trying to ensure that we're replacing that fluid through drips, 633 00:38:35,680 --> 00:38:37,680 and then also thinking about how we look after 634 00:38:37,720 --> 00:38:39,480 people's ability to breathe. 635 00:38:40,560 --> 00:38:42,520 Tony initially went to the boat ramp. 636 00:38:42,560 --> 00:38:44,520 There were multiple victims there, 637 00:38:44,560 --> 00:38:47,200 and he got an idea of how many patients were there 638 00:38:47,240 --> 00:38:50,320 and fed that back to the communication centre. 639 00:38:50,360 --> 00:38:54,520 I sat at the airfield to run the air assets side of things. 640 00:38:57,480 --> 00:39:01,400 There were a number of significantly burned patients at the wharf. 641 00:39:01,440 --> 00:39:04,200 We assisted in the triage of those patients, 642 00:39:04,240 --> 00:39:07,800 and we dispersed those patients from the wharf to Middlemore, 643 00:39:07,840 --> 00:39:09,800 Waikato and Tauranga hospitals. 644 00:39:09,840 --> 00:39:12,920 And then I was driven into Whakatane Hospital, 645 00:39:12,960 --> 00:39:15,160 where we were expecting to find around about 646 00:39:15,200 --> 00:39:20,840 a dozen badly burned patients, to find that we had nearly 30. 647 00:39:20,880 --> 00:39:25,000 When we were dealing with, you know, multiple patients, 648 00:39:25,040 --> 00:39:26,240 there's only so... 649 00:39:26,280 --> 00:39:28,680 There's limited resources at Whakatane, 650 00:39:28,720 --> 00:39:32,920 and you just don't want to overload, um, the local hospital. 651 00:39:32,960 --> 00:39:37,040 The staff at Whakatane Hospital were doing a fantastic job 652 00:39:37,080 --> 00:39:38,880 of treating those patients. 653 00:39:38,920 --> 00:39:42,560 And then I took on the role of coordinating the transport 654 00:39:42,600 --> 00:39:45,120 of those patients out of Whakatane Hospital 655 00:39:45,160 --> 00:39:48,280 over the next approximately 12 hours. 656 00:39:48,320 --> 00:39:50,600 So I actually joined the Hamilton crew 657 00:39:50,640 --> 00:39:54,240 of an intensive care paramedic and climbed onto their aircraft, 658 00:39:54,280 --> 00:39:57,480 and flew this first patient to Waikato Hospital. 659 00:39:57,520 --> 00:40:02,000 And then my day kind of changed from picking up patients from the scene 660 00:40:02,040 --> 00:40:05,200 or from the wharf to transferring patients 661 00:40:05,240 --> 00:40:09,320 out of Whakatane Hospital to some of the major burn centres. 662 00:40:51,920 --> 00:40:54,120 They got six home. 663 00:40:54,160 --> 00:40:55,800 Winona and Hayden are still out there. 664 00:40:57,200 --> 00:41:00,800 Tom and Mark both saw him in the stream that day. 665 00:41:00,840 --> 00:41:03,080 Um, and he had passed. 666 00:41:03,120 --> 00:41:06,480 So, uh, Tom actually pulled him out of the stream 667 00:41:06,520 --> 00:41:10,080 and laid him on the side of the stream there against the rocks. 668 00:41:10,120 --> 00:41:13,440 Yeah, Tom put Hayden in a position 669 00:41:13,480 --> 00:41:17,840 where he did think he was just gonna be there, um, 670 00:41:17,880 --> 00:41:19,760 when they went back to get him. 671 00:41:19,800 --> 00:41:23,400 But, um, due to a thunderstorm that night - 672 00:41:23,440 --> 00:41:25,600 had a substantial amount of rain 673 00:41:25,640 --> 00:41:29,640 over the island, and, uh, that little creek actually rose 674 00:41:29,680 --> 00:41:32,080 by probably nearly a metre. 675 00:41:33,480 --> 00:41:36,280 I thought I'd put Hayden somewhere safe, 676 00:41:36,320 --> 00:41:39,520 and to be told that he got washed out in the old rain 677 00:41:39,560 --> 00:41:43,760 out to sea was, um, pretty hard to believe at first. 678 00:41:48,520 --> 00:41:51,040 As hard as that was, or hard as that to hear, 679 00:41:51,080 --> 00:41:56,680 it was pleasing or comforting to know that he was taken care of. 680 00:41:57,800 --> 00:42:02,000 But looking back, I would... would have done things differently. 681 00:42:02,040 --> 00:42:06,600 I would have stayed on the island and waited for Jase to come out, 682 00:42:06,640 --> 00:42:09,920 and we would have loaded up the heli with more... more people 683 00:42:09,960 --> 00:42:12,600 then got everyone off the island that afternoon. 684 00:42:14,280 --> 00:42:15,920 Yeah, there's no doubt about it, 685 00:42:15,960 --> 00:42:18,080 I would have just carried on going out, 686 00:42:18,120 --> 00:42:21,560 and there wouldn't be two missing today if we'd done that, so... 687 00:42:24,560 --> 00:42:26,280 Mate, they're heroes. 688 00:42:30,040 --> 00:42:33,960 To take yourself out to an active volcano that's just had a cough... 689 00:42:35,320 --> 00:42:39,960 ..is incredibly brave, um, thankless and thoughtless. 690 00:42:40,000 --> 00:42:43,400 You know, it's like for anyone to do that, 691 00:42:43,440 --> 00:42:45,880 you're just forever grateful. 692 00:42:47,280 --> 00:42:49,400 The only... The only difference, I guess, 693 00:42:49,440 --> 00:42:53,200 would have been if they were allowed back one more time, 694 00:42:53,240 --> 00:42:54,880 and the story would be different. 695 00:43:07,280 --> 00:43:10,240 Hayden would have put everyone first and he would put himself last, 696 00:43:10,280 --> 00:43:12,320 um, that was the type of bloke he was. 697 00:43:13,400 --> 00:43:15,720 He always said if anything was to happen, 698 00:43:15,760 --> 00:43:17,680 he'd be the last off the island. 699 00:43:19,840 --> 00:43:23,520 I mean, he's a kaitiaki, so he cared for everyone 700 00:43:23,560 --> 00:43:26,040 and made sure he looked after everyone. 701 00:43:31,720 --> 00:43:33,720 The hardest thing is not hearing his laugh. 702 00:43:35,360 --> 00:43:38,360 He had quite a unique, um, laugh. 703 00:43:38,400 --> 00:43:41,720 But, you know, every time you hear it now, you miss it. Um. 704 00:43:44,080 --> 00:43:46,040 Watching... 705 00:43:47,520 --> 00:43:49,280 Watching my own two kids... 706 00:43:49,320 --> 00:43:51,440 EXHALES SHAKILY 707 00:43:51,480 --> 00:43:53,520 ..without an uncle... 708 00:43:54,880 --> 00:43:56,400 ..it's been tough. 709 00:44:02,640 --> 00:44:05,800 This was very psychologically challenging. 710 00:44:07,480 --> 00:44:12,080 We are used to going to incidents where people are tragically injured 711 00:44:12,120 --> 00:44:13,800 and tragically killed, 712 00:44:13,840 --> 00:44:16,680 but we had never experienced anything like this. 713 00:44:16,720 --> 00:44:18,840 And for the first time in my career, 714 00:44:18,880 --> 00:44:22,080 I found myself deeply affected by this incident 715 00:44:22,120 --> 00:44:24,360 for weeks and months afterwards. 716 00:44:24,400 --> 00:44:28,360 For me, it was just the sheer volume of human tragedy. 717 00:44:28,400 --> 00:44:33,640 It's a tragedy that's just... just keeps on taking. 718 00:44:36,400 --> 00:44:43,160 I had days where I would break down in tears, 719 00:44:43,200 --> 00:44:50,040 knowing that just because we got them back to professional care 720 00:44:50,080 --> 00:44:52,000 didn't mean they were safe. 721 00:44:52,040 --> 00:44:54,200 There's plenty of... plenty of people on the boat 722 00:44:54,240 --> 00:44:57,440 that did a lot more than we did. 723 00:44:57,480 --> 00:44:59,720 Um, just the immediate first aid 724 00:44:59,760 --> 00:45:03,920 and knowing what to do for burn victims out on the boat, 725 00:45:03,960 --> 00:45:06,520 which I think was a huge part in saving a lot of people's lives 726 00:45:06,560 --> 00:45:07,760 on the boat. 727 00:45:09,560 --> 00:45:12,040 Yeah. You see, uh, burn victims, 728 00:45:12,080 --> 00:45:14,320 but this was... this was quite different. 729 00:45:14,360 --> 00:45:18,880 Um, seeing people in pain is a terrible side of the job. 730 00:45:18,920 --> 00:45:24,000 People that-that don't do this job at all were dealing with, 731 00:45:24,040 --> 00:45:26,640 um, yeah, some horrific stuff. 732 00:45:26,680 --> 00:45:28,480 And I really take my hat off to them. 733 00:45:28,520 --> 00:45:30,120 They did a phenomenal job. 734 00:45:30,160 --> 00:45:35,920 A year on, it's still quite surreal, but, um... 735 00:45:37,320 --> 00:45:39,840 Yeah, I'm coping with it. 736 00:45:39,880 --> 00:45:42,320 It's something that's happened. 737 00:45:42,360 --> 00:45:45,120 So... Yeah. 738 00:45:45,160 --> 00:45:49,440 I don't think that I would have done anything different 739 00:45:49,480 --> 00:45:51,760 than anyone else put in that situation. 740 00:45:51,800 --> 00:45:53,880 For me, I didn't do anything heroic, 741 00:45:53,920 --> 00:45:59,720 I was just a person who was at that place and helped the best I could. 742 00:45:59,760 --> 00:46:03,040 I'm amazed at how many people were involved in that day, 743 00:46:03,080 --> 00:46:09,320 from the initial hero rescuers who flew out there, 744 00:46:09,360 --> 00:46:11,640 who picked people up in boats 745 00:46:11,680 --> 00:46:14,960 through to the helicopter trusts and the ambulance service 746 00:46:15,000 --> 00:46:18,040 through to Whakatane Hospital, which did an amazing job. 747 00:46:18,080 --> 00:46:19,600 It's a... It's not a big hospital. 748 00:46:19,640 --> 00:46:21,320 It doesn't have huge numbers of staff, 749 00:46:21,360 --> 00:46:24,480 and they looked after a phenomenal amount of sick patients on that day. 750 00:46:24,520 --> 00:46:28,360 Through to their hospitals like Middlemore and Waikato and Tauranga, 751 00:46:28,400 --> 00:46:30,600 that looked after the burn patients longer term, 752 00:46:30,640 --> 00:46:32,800 through to the rehabilitation and ongoing care 753 00:46:32,840 --> 00:46:34,400 that the patients have received. 754 00:46:34,440 --> 00:46:38,400 It's phenomenal how many people were involved to try and save life 755 00:46:38,440 --> 00:46:41,240 and make people better. 756 00:46:41,280 --> 00:46:45,480 Oh, just kinda did what any other Kiwi would do, 757 00:46:45,520 --> 00:46:48,680 we were just pretty lucky. We had the resources and ability 758 00:46:48,720 --> 00:46:51,160 to go out there and help, and that's what we did. 759 00:46:53,760 --> 00:46:57,160 The way everyone's sort of pulled together in Whakatane, 760 00:46:57,200 --> 00:47:01,560 it's pretty cool just to see it all on the day 761 00:47:01,600 --> 00:47:05,280 and afterwards, you know, it's pretty neat. Yeah. 64612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.