All language subtitles for Tyler.Perrys.Ruthless.S04E22.Fistful.of.Greed.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,182 --> 00:00:16,817 - So, you fucked her? - I did that for us. 2 00:00:16,917 --> 00:00:18,519 [Narrator] Previously on Ruthless. 3 00:00:18,619 --> 00:00:22,823 It is about Ruth. That baby is goin' to her head. 4 00:00:22,923 --> 00:00:25,326 There's nothing we can do about that. 5 00:00:25,593 --> 00:00:27,328 Maybe... 6 00:00:27,695 --> 00:00:28,696 It is time! 7 00:00:29,063 --> 00:00:30,631 We must prepare for the prophecy. 8 00:00:30,731 --> 00:00:33,934 We must keep believing and move in higher. 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,504 [All] Raku, Raku, Raku, Raku! 10 00:00:37,371 --> 00:00:41,575 Put your guns down, or this motherfucker is dead. 11 00:00:45,513 --> 00:00:47,148 What is this? 12 00:00:48,015 --> 00:00:49,450 You stand down. 13 00:00:49,550 --> 00:00:50,851 Shut the fuck up! 14 00:00:54,455 --> 00:00:55,489 I said... 15 00:00:57,191 --> 00:00:59,260 Shut the fuck up! 16 00:01:02,696 --> 00:01:03,797 George... 17 00:01:04,632 --> 00:01:06,900 What is this? 18 00:01:07,201 --> 00:01:08,469 You're outnumbered. 19 00:01:08,836 --> 00:01:09,937 Kill them. 20 00:01:10,037 --> 00:01:11,605 You want me to blow your head off? 21 00:01:12,973 --> 00:01:14,408 Kill them now. 22 00:01:15,176 --> 00:01:16,810 Do what The Highest says. 23 00:01:16,910 --> 00:01:19,147 Pull the fucking trigger. 24 00:01:19,213 --> 00:01:21,582 You do it, and he's dead. 25 00:01:23,284 --> 00:01:24,818 So, we all die. 26 00:01:25,919 --> 00:01:27,221 So, do it. 27 00:01:31,058 --> 00:01:32,593 I'll do it. 28 00:01:38,599 --> 00:01:40,268 You think we're that stupid? 29 00:01:40,368 --> 00:01:42,836 There's no bullets in any of your guns. 30 00:01:45,706 --> 00:01:48,209 But I know there's bullets in this one. 31 00:01:52,213 --> 00:01:58,819 [music] 32 00:01:58,919 --> 00:02:00,254 Okay. 33 00:02:00,788 --> 00:02:02,956 Make one move, and you're dead. 34 00:02:03,056 --> 00:02:04,057 Okay. 35 00:02:04,792 --> 00:02:06,059 Do you wanna die? 36 00:02:06,194 --> 00:02:07,395 I won't die. 37 00:02:07,495 --> 00:02:12,032 Don't give me that bullshit. Do you want to die? 38 00:02:13,801 --> 00:02:15,002 No. 39 00:02:16,069 --> 00:02:17,371 No. 40 00:02:17,971 --> 00:02:18,972 You don't. 41 00:02:19,973 --> 00:02:23,477 But you talk all that bullshit to all of us. 42 00:02:25,413 --> 00:02:29,383 You all are fuckin' fools for believin' this shit! 43 00:02:30,418 --> 00:02:31,819 And you men? 44 00:02:32,220 --> 00:02:34,422 You men are lettin' him fuck y'all? 45 00:02:35,389 --> 00:02:38,091 Come on. He is not a leader. 46 00:02:38,792 --> 00:02:40,961 He won't lay his life down for none of y'all. 47 00:02:41,061 --> 00:02:44,232 But yet, all of y'all layin' your life down for him. 48 00:02:44,832 --> 00:02:48,769 He is not the Raku, whatever that bullshit is! 49 00:02:51,004 --> 00:02:53,774 Y'all walkin' around here like fuckin' zombies! 50 00:02:54,875 --> 00:02:58,111 Hey, look around! You're in a fuckin' cult! 51 00:02:59,247 --> 00:03:03,251 Open up your eyes and wake the fuck up, idiots! 52 00:03:03,351 --> 00:03:05,052 [music] 53 00:03:05,152 --> 00:03:07,255 * When the sun go down 54 00:03:07,288 --> 00:03:08,622 * We run the city 55 00:03:08,722 --> 00:03:10,424 * I feel the angels, brought the demons with me * 56 00:03:10,524 --> 00:03:12,560 * When the sun go down 57 00:03:12,660 --> 00:03:13,927 * Best believe me 58 00:03:14,027 --> 00:03:15,963 * It's nothin' new, the streets is undefeated * 59 00:03:16,063 --> 00:03:17,798 * When the sun go down 60 00:03:18,332 --> 00:03:21,602 * Ooh, it get wild, baby, wild, baby, wild, baby, wild... * 61 00:03:21,702 --> 00:03:23,604 * Don't you ever, ever, ever try to move me * 62 00:03:23,871 --> 00:03:25,038 * You best salute me * 63 00:03:25,473 --> 00:03:27,708 * It's in the bloodstream, we're feelin' Rakudushi * 64 00:03:27,808 --> 00:03:30,278 * The compound, the lessons, the lies, the deception * 65 00:03:30,344 --> 00:03:33,481 * The FBI's weapons, the punishment, detention * 66 00:03:33,981 --> 00:03:35,783 * And I just wanna free you from this slave shit * 67 00:03:35,883 --> 00:03:37,751 * So murder is the case that we're faced with * 68 00:03:37,851 --> 00:03:40,087 * When the sun go down 69 00:03:40,187 --> 00:03:44,091 [door slamming] 70 00:03:46,994 --> 00:03:48,195 Bridgette, move. 71 00:03:48,296 --> 00:03:49,897 Bridgette, get up, girl! 72 00:03:51,299 --> 00:03:52,199 Get up! 73 00:03:52,300 --> 00:03:53,701 [Woman] She has a gun! 74 00:03:54,302 --> 00:03:55,669 [Woman] She has a gun! 75 00:03:57,204 --> 00:04:09,317 [music] 76 00:04:14,087 --> 00:04:15,589 Go up, bitch. 77 00:04:22,930 --> 00:04:25,232 I've been waitin' for this moment, bitch. 78 00:04:28,336 --> 00:04:29,937 I oughta shoot you right now. 79 00:04:32,540 --> 00:04:34,141 You can't do this. 80 00:04:36,577 --> 00:04:39,079 We're doin' it. We've had enough. 81 00:04:39,647 --> 00:04:40,748 The Raku... 82 00:04:40,848 --> 00:04:43,183 - Shut that shit up. - Is gonna condemn you... 83 00:04:43,351 --> 00:04:44,718 All men, pull up. 84 00:04:45,218 --> 00:04:56,229 [music] 85 00:04:56,464 --> 00:04:58,265 The Raku, he will... 86 00:04:58,366 --> 00:05:01,034 - Elder Mother! - Do you wanna die, old bitch? 87 00:05:01,669 --> 00:05:02,903 Shut the fuck up! 88 00:05:04,137 --> 00:05:05,873 You can't get away with this. 89 00:05:07,074 --> 00:05:09,276 We will find you when you leave the gates. 90 00:05:09,377 --> 00:05:10,544 I have men out there. 91 00:05:10,911 --> 00:05:12,212 You comin' with us. 92 00:05:12,480 --> 00:05:14,848 [All] No! 93 00:05:15,483 --> 00:05:16,517 Shut up! 94 00:05:16,784 --> 00:05:18,051 Damn. 95 00:05:22,756 --> 00:05:28,729 [all shouting] 96 00:05:28,829 --> 00:05:30,564 Let's move! Please, let's move! 97 00:05:30,664 --> 00:05:42,910 [music] 98 00:05:43,911 --> 00:05:45,446 Get in the car. 99 00:05:46,179 --> 00:05:48,782 Get in the motherfuckin' car. 100 00:05:50,984 --> 00:05:52,853 George, cover this motherfucker. 101 00:05:53,754 --> 00:05:55,155 Bridgette, is that the money? 102 00:05:57,224 --> 00:05:58,258 Yes. 103 00:06:04,197 --> 00:06:05,265 Ruth... 104 00:06:05,666 --> 00:06:07,468 - Give me the gun. - No, Your Highest. 105 00:06:07,568 --> 00:06:09,069 - Ruth, stop it! - [Ruth] No! 106 00:06:09,437 --> 00:06:10,838 No, I love you... 107 00:06:12,506 --> 00:06:13,874 Give me the gun. 108 00:06:21,649 --> 00:06:23,216 Get in the car. 109 00:06:24,652 --> 00:06:29,322 [all shouting] 110 00:06:32,460 --> 00:06:34,462 Come on, let's go! 111 00:06:42,235 --> 00:06:44,037 [The Highest] Everybody, calm down. 112 00:06:44,805 --> 00:06:46,173 Calm down, I'm okay. 113 00:06:47,541 --> 00:06:48,876 Alright, children. 114 00:06:51,479 --> 00:06:52,513 I'm okay. 115 00:07:23,276 --> 00:07:35,322 [music] 116 00:07:39,092 --> 00:07:41,028 You sure I can't talk to them? 117 00:07:42,029 --> 00:07:42,963 No, I'm sorry. 118 00:07:43,063 --> 00:07:44,264 [Desiree] I got it. 119 00:07:45,065 --> 00:07:46,033 The warrant? 120 00:07:46,133 --> 00:07:47,568 Yep, strike team is about to pull up. 121 00:07:47,668 --> 00:07:48,836 Great, let's go. 122 00:07:49,202 --> 00:07:52,339 You go up there, he will kill everybody. 123 00:07:52,706 --> 00:07:54,074 What is he still doin' out here? 124 00:07:54,174 --> 00:07:57,611 I'm telling you, he will kill everyone. 125 00:07:57,711 --> 00:07:59,112 Yeah, we know. 126 00:07:59,713 --> 00:08:01,782 If go up there with a lot of fire power... 127 00:08:01,882 --> 00:08:02,916 [Kal] Shut up! 128 00:08:03,183 --> 00:08:04,084 Would you at least 129 00:08:04,184 --> 00:08:05,285 - get Andrew out here? - No! 130 00:08:05,385 --> 00:08:06,820 [Sheriff Conley] Let him explain it to ya. 131 00:08:06,920 --> 00:08:08,121 Wait a minute. 132 00:08:08,221 --> 00:08:09,657 Let's just hear what he has to say. 133 00:08:09,757 --> 00:08:10,758 My wife is up there. 134 00:08:10,858 --> 00:08:11,959 One second. 135 00:08:12,059 --> 00:08:13,727 We have what we need, let's go. 136 00:08:13,961 --> 00:08:15,062 Agent, grab him. 137 00:08:15,162 --> 00:08:16,129 No way. 138 00:08:16,229 --> 00:08:17,364 What are you fucking talking about? 139 00:08:17,464 --> 00:08:19,399 We have what we need. Let's go. 140 00:08:19,967 --> 00:08:21,401 We're trying to do this safely. 141 00:08:21,569 --> 00:08:23,571 Fuck that, they don't care. 142 00:08:24,037 --> 00:08:25,639 Do you want her to die in the crossfire? 143 00:08:26,073 --> 00:08:27,140 No. 144 00:08:27,575 --> 00:08:29,677 Then sit down and let us handle this. 145 00:08:30,377 --> 00:08:33,113 You have to take me. You're not leaving me here. 146 00:08:33,213 --> 00:08:34,582 You're not going out there with us. 147 00:08:34,615 --> 00:08:36,650 - [Aaron] You have to take me. - You're not going. 148 00:08:36,750 --> 00:08:37,818 You're taking me. 149 00:08:38,118 --> 00:08:39,587 Do you want me to lock you up? 150 00:08:39,653 --> 00:08:40,721 No. 151 00:08:47,160 --> 00:08:48,662 What? What now? 152 00:08:49,229 --> 00:08:50,831 They're going up there. 153 00:08:51,398 --> 00:08:54,001 No, none ya ain't, no. Y'all can't do that. 154 00:08:54,101 --> 00:08:55,769 They don't care. 155 00:08:55,869 --> 00:08:57,037 Look, if you go up there, 156 00:08:57,137 --> 00:08:58,972 a lot of innocent people are going to die. 157 00:08:59,072 --> 00:09:00,808 Including another agent. 158 00:09:01,474 --> 00:09:02,643 What? 159 00:09:02,743 --> 00:09:03,877 Is Malcolm up there? 160 00:09:04,244 --> 00:09:05,445 Yeah. Yes. 161 00:09:05,613 --> 00:09:07,080 - [Kal] Shit. - Yes, Malcolm is up there. 162 00:09:07,180 --> 00:09:08,782 - [Kal] Shit! - [Andrew] Yeah. 163 00:09:09,149 --> 00:09:11,418 I'm tellin' you, if you go in there, 164 00:09:11,518 --> 00:09:13,954 that crazy fucker will kill everybody. 165 00:09:16,857 --> 00:09:18,291 We're going. 166 00:09:19,192 --> 00:09:20,427 You're sure? 167 00:09:20,527 --> 00:09:22,963 No, no, did nobody tell you about the fire power 168 00:09:23,063 --> 00:09:24,031 they got up in there? 169 00:09:24,131 --> 00:09:25,666 Yes, they did. 170 00:09:25,766 --> 00:09:26,900 It's a lot. 171 00:09:27,935 --> 00:09:29,369 What's your advice? 172 00:09:29,469 --> 00:09:30,938 You're not listening to them. 173 00:09:31,905 --> 00:09:33,173 You should wait it out. 174 00:09:33,641 --> 00:09:35,475 Wait 'til he leaves the compound. 175 00:09:36,476 --> 00:09:37,878 We're not doing that. 176 00:09:38,511 --> 00:09:41,448 I'm telling you, if he's there, he's gonna ring the siren, 177 00:09:41,548 --> 00:09:44,451 and all the kids who don't have machine guns 178 00:09:44,551 --> 00:09:46,519 will be forced to commit suicide. 179 00:09:47,988 --> 00:09:48,989 - What? - [Andrew] Yeah. 180 00:09:49,089 --> 00:09:51,524 They already got the poison punch prepared. 181 00:09:51,659 --> 00:09:52,660 Okay? 182 00:09:52,726 --> 00:09:54,427 They're gonna force the kids to drink it. 183 00:09:54,527 --> 00:09:56,163 He thinks he's Jim Jones. 184 00:09:56,263 --> 00:09:57,665 Well... 185 00:09:57,731 --> 00:10:00,668 Desiree, we have waited all this time. 186 00:10:01,601 --> 00:10:02,703 Wait... 187 00:10:04,772 --> 00:10:09,442 Look, his soldiers are commanded to shoot all the Raku members. 188 00:10:09,542 --> 00:10:12,412 As soon as the FBI shows up, you guys get the best of 'em. 189 00:10:12,946 --> 00:10:14,381 And if he's not there? 190 00:10:14,648 --> 00:10:15,582 Maybe... 191 00:10:15,916 --> 00:10:18,285 They just won't honor those commands. 192 00:10:19,586 --> 00:10:21,521 - Okay. - [Andrew] Yeah. 193 00:10:22,122 --> 00:10:23,623 Not to mention all the booby traps 194 00:10:23,724 --> 00:10:25,959 that they have within a mile of the compound. 195 00:10:26,359 --> 00:10:27,627 They got bear traps, 196 00:10:28,228 --> 00:10:30,263 wire trips that's gonna sound the alarms, 197 00:10:30,363 --> 00:10:31,765 and if you get too close, 198 00:10:32,165 --> 00:10:33,967 they got explosives and landmines. 199 00:10:35,736 --> 00:10:37,104 We never heard anything about explosives. 200 00:10:37,204 --> 00:10:38,839 'Cause he's makin' this shit up! 201 00:10:39,707 --> 00:10:41,541 [Sheriff Conley] He's tellin' the truth. 202 00:10:41,641 --> 00:10:42,743 Okay. 203 00:10:44,511 --> 00:10:45,979 Let's sit this out. 204 00:10:46,079 --> 00:10:47,047 Are you serious? 205 00:10:47,147 --> 00:10:48,348 My wife is up there. 206 00:10:48,448 --> 00:10:49,883 Right, and an agent. 207 00:10:49,983 --> 00:10:52,485 I want her out. Safely. 208 00:10:52,720 --> 00:10:54,021 We all do. 209 00:10:54,121 --> 00:10:55,122 So, we sit. 210 00:10:55,222 --> 00:10:56,757 Shit! 211 00:10:56,857 --> 00:10:57,958 Stand down. 212 00:11:00,293 --> 00:11:02,963 [Kal] Son of a bitch. Damn it. 213 00:11:03,063 --> 00:11:04,631 What makes him leave? 214 00:11:04,732 --> 00:11:05,899 Money. 215 00:11:06,333 --> 00:11:07,534 How do we do that? 216 00:11:08,268 --> 00:11:09,602 Hell, you're the FBI. 217 00:11:09,737 --> 00:11:11,805 We can't think of everything for you. 218 00:11:16,609 --> 00:11:18,111 We stand down and wait. 219 00:11:19,246 --> 00:11:20,547 [Kal] Hold on... 220 00:11:22,349 --> 00:11:23,616 He's moving. 221 00:11:25,618 --> 00:11:27,454 The Rolls, it's moving. 222 00:11:27,554 --> 00:11:29,156 Can anybody confirm this? 223 00:11:29,990 --> 00:11:31,624 You have eyes on him? 224 00:11:33,794 --> 00:11:35,562 He's sayin' he has eyes on the car, 225 00:11:35,662 --> 00:11:37,164 with two truck's following. 226 00:11:37,264 --> 00:11:38,465 Both heavily armed. 227 00:11:38,565 --> 00:11:40,567 Is the suspect in the vehicle? 228 00:11:41,401 --> 00:11:43,003 We have an ID on the target? 229 00:11:44,371 --> 00:11:45,839 Come on, hurry up. Tell me. 230 00:11:45,939 --> 00:11:47,174 He has no ID. 231 00:11:48,541 --> 00:11:50,210 We need to go. At least to the car. 232 00:11:50,477 --> 00:11:51,779 Get on a cell. 233 00:11:51,845 --> 00:11:53,446 I don't want any of this shit over the fucking radio. 234 00:11:53,546 --> 00:11:54,647 Alright, let's go! 235 00:11:54,782 --> 00:11:56,049 - Everyone, let's go! - You have to take me. 236 00:11:56,149 --> 00:11:58,351 - [Desiree] Stay put. - You're not leaving me here! 237 00:11:58,852 --> 00:12:00,487 [Andrew] Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 238 00:12:00,587 --> 00:12:03,023 Hey... Come on, man. 239 00:12:03,123 --> 00:12:12,599 [music] 240 00:12:12,699 --> 00:12:13,901 [Dikahn] Fuck! 241 00:12:18,538 --> 00:12:20,573 I can't believe this has happened! 242 00:12:22,342 --> 00:12:24,444 All of my men that are still with me! 243 00:12:24,812 --> 00:12:28,548 Get everyone and everything we have! 244 00:12:29,482 --> 00:12:30,818 Go! 245 00:12:34,621 --> 00:12:36,656 Ruth, they took The Highest! 246 00:12:37,224 --> 00:12:39,426 [Zane] Elder Mother, it's okay. He's gonna be okay. 247 00:12:39,526 --> 00:12:41,494 [Elder Mother] No, they took him! 248 00:12:41,594 --> 00:12:43,063 - [Zane] He's gonna be okay. - They took him! 249 00:12:43,163 --> 00:12:45,232 No, Ruth. They took the... 250 00:12:46,066 --> 00:12:48,869 I said shut up. That's not helping. 251 00:12:50,370 --> 00:12:52,072 Now, you all listen to me. 252 00:12:53,406 --> 00:12:56,509 The Highest has been good to us! 253 00:12:56,844 --> 00:12:58,678 We will not let him down. 254 00:12:59,446 --> 00:13:03,350 Ladies, go and find anything you can. 255 00:13:03,450 --> 00:13:04,617 Any weapons. 256 00:13:04,717 --> 00:13:06,086 They took them all. 257 00:13:06,719 --> 00:13:11,224 Find anything. Knives, shovel, anything! 258 00:13:13,093 --> 00:13:14,427 Ruth... 259 00:13:14,928 --> 00:13:17,264 Who do you think you are? 260 00:13:17,364 --> 00:13:19,499 Go, ladies. Now. 261 00:13:19,599 --> 00:13:28,308 [music] 262 00:13:29,609 --> 00:13:31,211 - And Joan? - Yes, Ruth. 263 00:13:32,279 --> 00:13:33,380 - Ready? - Yes. 264 00:13:33,480 --> 00:13:34,681 Go and be sure you can... 265 00:13:34,781 --> 00:13:36,984 Make sure the ladies are finding anything they can. 266 00:13:37,084 --> 00:13:39,019 - But what Dikahn... - Do what I say. 267 00:13:39,586 --> 00:13:40,787 Okay, Ruth. 268 00:13:43,756 --> 00:13:45,092 What should I do? 269 00:13:45,758 --> 00:13:48,161 See if you can find any spray paint anywhere. 270 00:13:48,261 --> 00:13:49,362 Okay. 271 00:13:52,499 --> 00:13:54,234 Who do you think you are? 272 00:13:55,802 --> 00:13:57,137 Look at me. 273 00:13:59,539 --> 00:14:01,441 We have to be ready. 274 00:14:01,708 --> 00:14:03,043 Ready for what? 275 00:14:03,143 --> 00:14:06,713 We don't have any weapons. What if we are attacked? 276 00:14:06,813 --> 00:14:08,081 By whom? 277 00:14:08,181 --> 00:14:09,149 [Ruth] Anyone! 278 00:14:10,783 --> 00:14:11,718 Ruth... 279 00:14:11,818 --> 00:14:13,486 No. No. 280 00:14:14,321 --> 00:14:16,957 You can go and find him. You can get him back. 281 00:14:19,426 --> 00:14:20,793 How? 282 00:14:21,728 --> 00:14:24,097 Take the four wheelers and cut them off. 283 00:14:24,932 --> 00:14:27,134 They have all the guns. 284 00:14:27,834 --> 00:14:29,336 Damn it, Dikahn. 285 00:14:29,436 --> 00:14:30,437 [Dikahn] What? 286 00:14:31,571 --> 00:14:32,772 Flush them out. 287 00:14:33,540 --> 00:14:36,944 Take a chainsaw and cut a tree across the road. 288 00:14:37,210 --> 00:14:39,379 Get them on foot, and we will go after them! 289 00:14:40,347 --> 00:14:41,548 That's not gonna work. 290 00:14:42,782 --> 00:14:44,251 They have The Highest. 291 00:14:44,584 --> 00:14:46,819 It will work. Now, do it. 292 00:14:47,820 --> 00:14:48,755 Ruth... 293 00:14:48,855 --> 00:14:50,557 [Ruth] Just do it! 294 00:14:52,792 --> 00:14:54,027 Okay. 295 00:14:55,562 --> 00:14:56,563 Okay. 296 00:14:58,798 --> 00:15:00,267 The four wheelers won't start. 297 00:15:00,968 --> 00:15:02,169 What? 298 00:15:02,602 --> 00:15:04,304 They put sugar in the tanks. 299 00:15:05,805 --> 00:15:07,374 Then go on foot! 300 00:15:07,975 --> 00:15:10,010 We won't catch them! 301 00:15:10,110 --> 00:15:12,079 We have to try. 302 00:15:13,213 --> 00:15:14,181 Ruth... 303 00:15:14,281 --> 00:15:16,383 Maybe The Highest will slow them down. 304 00:15:17,217 --> 00:15:18,218 Now, go. 305 00:15:20,387 --> 00:15:21,554 Men! 306 00:15:23,090 --> 00:15:24,324 Let's move out! 307 00:15:24,424 --> 00:15:36,469 [music] 308 00:15:43,143 --> 00:15:45,278 [Andrew] Well, damn. 309 00:15:45,745 --> 00:15:47,047 What? 310 00:15:48,015 --> 00:15:49,582 What do you think is happenin'? 311 00:15:50,883 --> 00:15:52,319 Fuckin' bloodbath. 312 00:15:53,053 --> 00:15:54,521 Man, I hope not. 313 00:15:55,322 --> 00:15:58,291 No, don't tell me that you cared for 'em. 314 00:15:59,926 --> 00:16:01,528 Yeah, well... 315 00:16:02,729 --> 00:16:05,098 Some of the people in there, Sheriff, I do. 316 00:16:05,198 --> 00:16:08,035 Don't tell me you fell for that shit. 317 00:16:08,501 --> 00:16:09,736 Come on, Sheriff. 318 00:16:10,270 --> 00:16:12,739 They're just normal people who are... 319 00:16:12,839 --> 00:16:14,507 Bat-shit crazy. 320 00:16:15,408 --> 00:16:16,476 Nah. 321 00:16:17,210 --> 00:16:20,913 Just tryin' to find a way to escape from hardships. 322 00:16:21,048 --> 00:16:22,782 This fucked-up thing called life. 323 00:16:24,484 --> 00:16:27,154 Well, they picked a hell of a way to do it. 324 00:16:28,221 --> 00:16:31,391 Trafficking drugs, trafficking kids... 325 00:16:32,659 --> 00:16:34,094 You're one to talk. 326 00:16:34,194 --> 00:16:36,663 Sure you enjoyed your part of it. 327 00:16:37,130 --> 00:16:38,565 Shut the fuck up. 328 00:16:39,399 --> 00:16:42,335 I never touched anyone who was under 21. 329 00:16:42,769 --> 00:16:44,337 Oh, so you thought. 330 00:16:44,704 --> 00:16:46,406 I never did. 331 00:16:47,307 --> 00:16:49,176 He lied a lot, Sheriff. 332 00:16:49,276 --> 00:16:51,511 I would never do that. 333 00:16:52,345 --> 00:16:55,082 Just like I'd never let some dude in a bad wig 334 00:16:55,148 --> 00:16:56,749 fuck me up the ass. 335 00:16:58,385 --> 00:17:00,520 We already said that didn't happen, Sheriff. 336 00:17:01,488 --> 00:17:03,490 But if that helps you sleep at night. 337 00:17:05,092 --> 00:17:07,594 Or whatever helps you sleep at night. 338 00:17:08,228 --> 00:17:10,097 Yeah. Wait, hold on. 339 00:17:10,197 --> 00:17:12,465 What did you say about a bad wig? 340 00:17:13,533 --> 00:17:15,868 Yeah, he's got some girl from a salon 341 00:17:15,968 --> 00:17:17,904 who glues it on for him. 342 00:17:20,273 --> 00:17:22,442 That's not The Highest's real hair? 343 00:17:23,410 --> 00:17:25,878 I think the son of a bitch is bald. 344 00:17:27,114 --> 00:17:28,315 [Andrew] Well... 345 00:17:29,549 --> 00:17:31,318 Learn somethin' new every day. 346 00:17:31,418 --> 00:17:34,521 Or you don't, and you wind up in this bullshit. 347 00:17:35,522 --> 00:17:36,689 Yeah. 348 00:17:37,524 --> 00:17:39,259 Makin' a lotta sense to me. 349 00:17:41,894 --> 00:17:43,363 Well... 350 00:17:44,931 --> 00:17:46,799 It was fun while it lasted. 351 00:17:48,335 --> 00:17:50,403 I can't really say the same. 352 00:17:53,039 --> 00:17:54,641 I guess you can't. 353 00:17:56,876 --> 00:18:04,151 [music] 354 00:18:04,217 --> 00:18:05,985 So, all the money's gone? 355 00:18:06,686 --> 00:18:07,887 Yes. 356 00:18:09,156 --> 00:18:10,323 Damn it! 357 00:18:10,423 --> 00:18:11,924 They took it all! 358 00:18:12,625 --> 00:18:13,626 Yeah. 359 00:18:14,427 --> 00:18:16,363 Then what are we still doin' here? 360 00:18:17,564 --> 00:18:18,965 You don't have to be. 361 00:18:20,167 --> 00:18:21,334 Right. 362 00:18:22,369 --> 00:18:23,570 I'm leaving. 363 00:18:24,904 --> 00:18:25,905 I can't. 364 00:18:26,406 --> 00:18:28,508 I have to find out where my daughter is. 365 00:18:28,975 --> 00:18:32,312 Ruth, they're gonna kill that motherfucker. 366 00:18:32,612 --> 00:18:34,481 What am I supposed to do? 367 00:18:37,184 --> 00:18:38,451 I don't know. 368 00:18:39,586 --> 00:18:41,388 I have to find out where my daughter is. 369 00:18:42,722 --> 00:18:44,191 Well, when the police come in here, 370 00:18:44,291 --> 00:18:45,325 you can tell them. 371 00:18:45,725 --> 00:18:47,694 You should leave while you can. 372 00:18:48,661 --> 00:18:49,762 Ruth... 373 00:18:49,862 --> 00:18:52,064 [Ruth] All the shit that we have done here? 374 00:18:52,932 --> 00:18:54,601 I haven't done a thing. 375 00:18:55,602 --> 00:18:57,970 You tried to poison that damn boyfriend of yours. 376 00:18:58,471 --> 00:19:00,207 He didn't eat any of it. 377 00:19:00,873 --> 00:19:04,010 Well, they will arrest us for child endangerment. 378 00:19:04,377 --> 00:19:06,213 And you need to leave while you can. 379 00:19:07,347 --> 00:19:08,815 You really think so? 380 00:19:09,081 --> 00:19:10,116 Yes. 381 00:19:10,817 --> 00:19:11,951 You and Joan. 382 00:19:13,220 --> 00:19:14,554 - Joan? - [Ruth] Yeah. 383 00:19:15,222 --> 00:19:16,223 Make her... 384 00:19:16,689 --> 00:19:18,925 Split the money that she has with you. 385 00:19:19,292 --> 00:19:20,827 You think she'll do that? 386 00:19:22,128 --> 00:19:24,063 I bet that bitch is gone already. 387 00:19:25,131 --> 00:19:26,533 [River] No. 388 00:19:26,966 --> 00:19:28,067 I bet she is. 389 00:19:28,568 --> 00:19:30,903 - Really? - Yeah, her and Laura. 390 00:19:31,971 --> 00:19:33,240 You think? 391 00:19:33,840 --> 00:19:35,675 Yeah, go, go try to find 'em. 392 00:19:37,377 --> 00:19:38,378 [River] Okay. 393 00:19:38,478 --> 00:19:44,050 [music] 394 00:19:44,150 --> 00:19:55,862 [music] 395 00:19:56,162 --> 00:19:57,430 Joan. 396 00:20:00,066 --> 00:20:01,100 Yes? 397 00:20:03,002 --> 00:20:04,203 I... 398 00:20:04,504 --> 00:20:06,205 You thought I was gone. 399 00:20:07,206 --> 00:20:08,441 Yes. 400 00:20:09,075 --> 00:20:10,610 Why aren't you? 401 00:20:14,747 --> 00:20:18,718 I can't leave you and her here. 402 00:20:19,486 --> 00:20:21,120 Joan... 403 00:20:21,220 --> 00:20:23,523 They took all of the money. 404 00:20:28,895 --> 00:20:34,133 I have one million dollars. 405 00:20:37,036 --> 00:20:39,772 I will share it with the two of you. 406 00:20:41,341 --> 00:20:42,942 Ruth's not gonna leave here. 407 00:20:43,042 --> 00:20:44,210 [Joan] I know. 408 00:20:44,844 --> 00:20:47,514 Not until she finds her daughter. 409 00:20:50,116 --> 00:20:52,051 You think we'll find out where they are? 410 00:20:52,919 --> 00:20:54,887 There's no way to find out. 411 00:20:55,355 --> 00:20:56,789 [River] No way? 412 00:20:56,889 --> 00:20:58,157 No. 413 00:21:00,293 --> 00:21:01,928 But... 414 00:21:02,529 --> 00:21:05,998 I am leaving. 415 00:21:06,599 --> 00:21:08,067 Are you? 416 00:21:10,403 --> 00:21:12,238 Wanna come with me? 417 00:21:15,174 --> 00:21:16,476 - Yes. - Yes? 418 00:21:16,843 --> 00:21:18,711 Yes, of course. 419 00:21:19,779 --> 00:21:21,147 Okay, well... 420 00:21:21,548 --> 00:21:24,351 Do you... Do you have street clothes? 421 00:21:25,985 --> 00:21:27,186 No. I... 422 00:21:27,354 --> 00:21:28,355 No, I don't. 423 00:21:28,388 --> 00:21:30,690 You're gonna need to get something. 424 00:21:30,790 --> 00:21:32,759 Like, I don't know, fatigue pants, or... 425 00:21:32,859 --> 00:21:35,362 Just definitely not that. 426 00:21:35,762 --> 00:21:36,863 Yeah. 427 00:21:37,797 --> 00:21:40,132 - Okay. - [Joan] So, you change. 428 00:21:40,933 --> 00:21:42,201 I change. 429 00:21:43,403 --> 00:21:44,604 We go. 430 00:21:44,704 --> 00:21:46,072 - We go. - [Joan] We go. 431 00:21:46,172 --> 00:21:47,273 Okay. 432 00:21:54,146 --> 00:21:56,282 - Yes, we'd love to. - [River] Yes. 433 00:21:59,519 --> 00:22:02,221 [Joan] I wouldn't have survived this without you. 434 00:22:02,822 --> 00:22:06,626 I hate to say it, but neither with you. 435 00:22:06,726 --> 00:22:08,395 Don't hate to say it. 436 00:22:10,663 --> 00:22:13,533 You are one crazy B-I-T-C-H, you know that? 437 00:22:13,633 --> 00:22:17,504 At least you spelled out. You're a speller! 438 00:22:17,604 --> 00:22:19,939 We'll see how long that's gonna last. 439 00:22:22,241 --> 00:22:24,010 - [indistinct]. - We're getting out. 440 00:22:24,744 --> 00:22:26,112 We're getting out. 441 00:22:29,115 --> 00:22:31,718 - [River] We're gettin' out. - Yeah. 442 00:22:35,488 --> 00:22:36,856 Why are you sitting here? 443 00:22:36,956 --> 00:22:38,458 We need to get the fuck outta here. 444 00:22:38,558 --> 00:22:39,992 [Ruth] I know that. 445 00:22:40,627 --> 00:22:42,462 I don't know where my daughter is. 446 00:22:43,930 --> 00:22:45,231 I'm sorry, Ruth. 447 00:22:47,634 --> 00:22:49,335 But we cannot stay here. 448 00:22:50,437 --> 00:22:51,838 I know that. 449 00:22:53,239 --> 00:22:54,340 Everyone is gone. 450 00:22:54,774 --> 00:22:56,175 All the men are gone. 451 00:22:57,477 --> 00:22:58,778 You can leave. 452 00:22:59,779 --> 00:23:01,013 Really? 453 00:23:01,748 --> 00:23:03,450 Yes, just... 454 00:23:03,983 --> 00:23:06,252 Follow the main road to the bank. 455 00:23:06,352 --> 00:23:07,520 What about you? 456 00:23:07,620 --> 00:23:11,157 I cannot leave here without my daughter and Tavia. 457 00:23:11,758 --> 00:23:14,026 - We're not gonna leave you here. - No. 458 00:23:14,927 --> 00:23:17,329 Just follow the main road to the bank. 459 00:23:17,997 --> 00:23:20,933 Go put on some regular clothes and just go. 460 00:23:21,834 --> 00:23:23,002 We're not gonna leave you here. 461 00:23:23,102 --> 00:23:24,937 - No, you have to. - [Zane] No! 462 00:23:26,138 --> 00:23:27,674 I'll be fine. Just go. 463 00:23:28,074 --> 00:23:30,042 We wouldn't have made it without you. 464 00:23:33,880 --> 00:23:35,915 We wouldn't have made it without each other. 465 00:23:39,952 --> 00:23:42,589 Okay, good. So? 466 00:23:44,290 --> 00:23:45,492 We are ready. 467 00:23:45,992 --> 00:23:47,093 Okay, good. 468 00:23:47,694 --> 00:23:48,861 What do we do? 469 00:23:49,596 --> 00:23:51,297 We go and fight for The Highest. 470 00:23:51,564 --> 00:23:53,500 [All] Yes. 471 00:23:53,533 --> 00:23:54,634 Will you lead us? 472 00:23:55,502 --> 00:23:56,503 I can't. 473 00:23:57,737 --> 00:23:59,271 But here's what you do. 474 00:23:59,572 --> 00:24:01,040 Tell us, Elder. 475 00:24:01,574 --> 00:24:02,975 You follow the men. 476 00:24:03,676 --> 00:24:04,677 They went through the woods. 477 00:24:04,777 --> 00:24:06,513 Which one of you saw which way they went? 478 00:24:08,014 --> 00:24:09,281 Good. 479 00:24:09,381 --> 00:24:10,750 Go north. 480 00:24:10,850 --> 00:24:12,151 You'll run into the road, 481 00:24:12,251 --> 00:24:14,053 and that's where you will find them. 482 00:24:14,521 --> 00:24:15,522 Now, go! 483 00:24:24,864 --> 00:24:26,332 Should I wait for my husband? 484 00:24:26,866 --> 00:24:28,535 No. You should leave. 485 00:24:30,036 --> 00:24:31,237 You think that? 486 00:24:31,337 --> 00:24:32,338 Yes. 487 00:24:32,438 --> 00:24:34,206 But I know that he will come back here. 488 00:24:34,306 --> 00:24:36,876 He will feel better if he knew you were out of here. 489 00:24:36,976 --> 00:24:38,377 No, I feel like he is... 490 00:24:38,545 --> 00:24:42,314 I know they are coming here, and I don't want anybody hurt. 491 00:24:43,182 --> 00:24:44,551 So, just leave. 492 00:24:46,553 --> 00:24:47,554 Okay... 493 00:24:47,654 --> 00:24:58,698 [music] 494 00:24:59,265 --> 00:25:00,733 Go put on regular clothes. 495 00:25:02,569 --> 00:25:03,570 Okay. 496 00:25:04,604 --> 00:25:06,238 Hurry up. Come on. 497 00:25:07,139 --> 00:25:19,385 [music] 498 00:25:24,591 --> 00:25:25,858 Ruth? 499 00:25:26,192 --> 00:25:27,393 What? 500 00:25:29,161 --> 00:25:31,397 You think that's going to work? 501 00:25:33,165 --> 00:25:34,266 I hope so. 502 00:25:34,967 --> 00:25:38,605 Well, why didn't you go with them to lead them? 503 00:25:41,608 --> 00:25:44,711 I don't have any more fight in me. 504 00:25:46,178 --> 00:25:47,513 I see. 505 00:25:49,949 --> 00:25:51,450 What are you drinking? 506 00:25:53,986 --> 00:25:55,421 Water. 507 00:25:56,188 --> 00:25:57,690 It's brown. 508 00:25:58,290 --> 00:25:59,859 And it smells like liquor. 509 00:26:02,729 --> 00:26:03,830 Give me some. 510 00:26:04,330 --> 00:26:05,932 You don't want this. 511 00:26:06,666 --> 00:26:07,934 Didn't think so. 512 00:26:09,001 --> 00:26:10,269 You know what? 513 00:26:12,138 --> 00:26:15,708 Me love the way you fought for The Highest. 514 00:26:16,275 --> 00:26:17,644 Yeah? 515 00:26:18,344 --> 00:26:20,780 I had you all wrong. 516 00:26:21,413 --> 00:26:23,215 I told you that. 517 00:26:26,452 --> 00:26:28,821 Oh, I'm so sorry. 518 00:26:28,921 --> 00:26:32,659 Me just a foolish old... 519 00:26:35,662 --> 00:26:36,663 Well... 520 00:26:39,531 --> 00:26:41,433 But do they have the route? 521 00:26:43,035 --> 00:26:44,370 I don't know. 522 00:26:47,807 --> 00:26:49,842 He is The Highest. 523 00:26:50,509 --> 00:26:54,681 Why can't he make them all obey him?! 524 00:26:57,283 --> 00:26:59,385 Why do you think that is? 525 00:26:59,485 --> 00:27:02,354 Well, I know you think that I'm crazy. 526 00:27:02,889 --> 00:27:03,890 Do I? 527 00:27:04,223 --> 00:27:07,559 Well, we all follow him. So... 528 00:27:08,060 --> 00:27:09,095 Yeah. 529 00:27:10,162 --> 00:27:11,597 We do. 530 00:27:11,698 --> 00:27:13,165 I... 531 00:27:13,265 --> 00:27:14,701 What? 532 00:27:19,238 --> 00:27:23,710 I don't have anywhere else to go. 533 00:27:25,712 --> 00:27:28,915 What do I do now? Go? 534 00:27:30,149 --> 00:27:33,452 And be homeless under a bridge? 535 00:27:36,555 --> 00:27:37,890 I don't know. 536 00:27:37,990 --> 00:27:41,093 I need for him to be okay. 537 00:27:42,729 --> 00:27:43,863 Yep. 538 00:27:44,430 --> 00:27:45,965 We all do. 539 00:27:47,233 --> 00:27:50,069 We have no leader without him. 540 00:27:51,170 --> 00:27:52,772 No. 541 00:27:55,742 --> 00:27:57,009 Or... 542 00:27:58,444 --> 00:27:59,779 What? 543 00:27:59,879 --> 00:28:05,017 Maybe the baby that you carry may be the new leader. 544 00:28:05,952 --> 00:28:09,055 You mean the one that you tried to kill? 545 00:28:09,856 --> 00:28:15,494 I'm sure he will have The Highest's gifts. 546 00:28:16,162 --> 00:28:18,664 Yeah, maybe so. 547 00:28:21,467 --> 00:28:24,236 We stay here until it comes. 548 00:28:26,072 --> 00:28:27,473 I'm not leaving here. 549 00:28:28,107 --> 00:28:29,508 I... 550 00:28:33,512 --> 00:28:36,182 I know you love The Highest. 551 00:28:38,150 --> 00:28:39,485 Yes, I do. 552 00:28:40,219 --> 00:28:41,320 So much. 553 00:28:41,620 --> 00:28:43,122 Well... 554 00:28:43,555 --> 00:28:46,525 What do we do? 555 00:28:47,593 --> 00:28:49,929 We wait here 556 00:28:50,029 --> 00:28:53,565 and see if we have a chance at fighting for The Highest. 557 00:28:54,033 --> 00:28:55,501 Yes... 558 00:28:55,601 --> 00:28:59,205 Yes, we wait. We wait. 559 00:29:00,239 --> 00:29:01,240 [Ruth] But, but... 560 00:29:02,174 --> 00:29:03,275 Not together. 561 00:29:03,943 --> 00:29:04,944 No? 562 00:29:05,044 --> 00:29:06,178 [Ruth] No. 563 00:29:06,879 --> 00:29:11,884 Why don't you go to your trailer and lay down? 564 00:29:13,152 --> 00:29:14,921 You think so? 565 00:29:15,021 --> 00:29:17,156 Yeah. You should get some rest. 566 00:29:17,656 --> 00:29:21,227 I can't rest. Me want to fight! 567 00:29:21,560 --> 00:29:24,330 But Elder Mother, you can barely walk. 568 00:29:25,331 --> 00:29:26,833 I know. 569 00:29:30,837 --> 00:29:33,205 This will all be over soon. 570 00:29:34,540 --> 00:29:40,947 What if The Highest comes back and he finds me asleep? 571 00:29:42,314 --> 00:29:43,983 I will wake you up. 572 00:29:44,083 --> 00:29:45,717 No, you won't. 573 00:29:46,385 --> 00:29:47,653 I will. 574 00:29:49,421 --> 00:29:50,689 Now... 575 00:29:51,257 --> 00:29:52,324 Go on. 576 00:29:53,425 --> 00:29:54,894 Are you sure? 577 00:29:55,394 --> 00:29:56,662 Yep. 578 00:29:58,597 --> 00:30:00,132 Elder Mother... 579 00:30:01,233 --> 00:30:05,037 This is going to be a long night. 580 00:30:06,172 --> 00:30:07,639 Okay, Ruth. 581 00:30:08,074 --> 00:30:09,308 I... 582 00:30:10,442 --> 00:30:11,944 Will go rest. 583 00:30:12,879 --> 00:30:15,247 I hope they don't hurt him. 584 00:30:16,582 --> 00:30:18,150 He will be fine. 585 00:30:18,985 --> 00:30:20,887 He's The Highest, remember? 586 00:30:24,556 --> 00:30:25,557 He's The Highest. 587 00:30:25,657 --> 00:30:26,658 Right? 588 00:30:27,126 --> 00:30:30,262 - He is The Highest! - The Highest. 589 00:30:30,362 --> 00:30:32,398 He's The High! 590 00:30:32,498 --> 00:30:34,433 Shake it to your trailer. 591 00:30:37,036 --> 00:30:39,838 [Elder Mother laughing] 592 00:30:39,939 --> 00:30:41,974 [Elder Mother] He's The Highest. 593 00:30:44,043 --> 00:30:45,177 Ruth? 594 00:30:45,644 --> 00:30:47,113 Yes, Elder Mother? 595 00:30:48,214 --> 00:30:49,381 [indistinct]. 596 00:30:49,481 --> 00:30:50,917 [Ruth] Okay. 597 00:30:53,019 --> 00:30:55,654 [Elder Mother] He's The Highest! 598 00:30:55,754 --> 00:30:59,358 Oh Lordy, he's The Highest! 599 00:31:00,526 --> 00:31:07,934 * Night, all day, we are livin' in the Raku way * 600 00:31:12,471 --> 00:31:17,476 [music] 601 00:31:17,576 --> 00:31:19,245 [Man] Stop! 602 00:31:21,547 --> 00:31:23,049 Stand down, soldier. 603 00:31:24,583 --> 00:31:25,952 Yes, Dikahn. 604 00:31:26,618 --> 00:31:28,087 [Man] Drop the gun. 605 00:31:29,755 --> 00:31:31,057 Are you with us? 606 00:31:32,758 --> 00:31:34,193 Yes, Dikahn. 607 00:31:36,662 --> 00:31:38,130 Give me the gun. 608 00:31:44,403 --> 00:31:45,571 Is it loaded? 609 00:31:46,005 --> 00:31:47,406 Yes, Dikahn. 610 00:31:53,379 --> 00:31:54,446 What happened? 611 00:31:57,449 --> 00:31:58,817 All of the men left. 612 00:31:58,985 --> 00:32:00,686 Have they passed yet? 613 00:32:01,387 --> 00:32:03,289 - [Woman] I don't think so. - I don't think so. 614 00:32:06,892 --> 00:32:08,194 Come. 615 00:32:08,294 --> 00:32:20,272 [music] 616 00:32:20,372 --> 00:32:21,673 We're leaving. 617 00:32:22,008 --> 00:32:23,275 Okay. 618 00:32:23,875 --> 00:32:26,312 I will split the money with you, Ruth. 619 00:32:26,878 --> 00:32:28,147 You do that. 620 00:32:29,148 --> 00:32:31,317 I know you don't believe me. 621 00:32:31,417 --> 00:32:32,718 I don't. 622 00:32:32,818 --> 00:32:35,187 I will make sure she does. 623 00:32:37,789 --> 00:32:39,625 Okay, well, you guys better go. 624 00:32:40,159 --> 00:32:42,028 How can we find you? 625 00:32:42,228 --> 00:32:44,363 I have to find my daughter. 626 00:32:49,635 --> 00:32:51,503 We're gonna set up social media accounts. 627 00:32:51,603 --> 00:32:52,538 - Right. - Okay? 628 00:32:52,638 --> 00:32:56,442 Remember it. I will be "Raku Win One". 629 00:32:56,708 --> 00:33:00,046 And I will be "Raku Win Two". 630 00:33:00,112 --> 00:33:04,050 As in the number two. Not T-O-O, but T-W-O. 631 00:33:04,083 --> 00:33:06,185 Joan, Joan, Joan, Joan, Joan. 632 00:33:08,787 --> 00:33:09,921 'Kay? Look us up? 633 00:33:10,056 --> 00:33:11,657 I will do that. 634 00:33:12,824 --> 00:33:14,093 [River] Ruth... 635 00:33:15,161 --> 00:33:16,562 You'll find us. 636 00:33:17,096 --> 00:33:18,364 I will. 637 00:33:19,098 --> 00:33:20,166 Okay. 638 00:33:20,266 --> 00:33:21,867 - [Ruth] Okay? - Okay. 639 00:33:22,601 --> 00:33:24,070 - [Joan] I wanna hug you. - Leave. 640 00:33:24,470 --> 00:33:26,872 Ruth... Ruth, please. 641 00:33:26,972 --> 00:33:28,340 You guys, just go. 642 00:33:28,440 --> 00:33:29,775 Are we okay? 643 00:33:30,276 --> 00:33:31,510 Who, what? Me and you? 644 00:33:31,610 --> 00:33:32,444 [Joan] Yes! 645 00:33:32,978 --> 00:33:35,314 Send the money, Joan, and we'll find, we'll find out. 646 00:33:35,414 --> 00:33:38,384 I will make sure she sends the money. 647 00:33:38,984 --> 00:33:40,086 Okay? 648 00:33:40,186 --> 00:33:42,721 Alright, okay. It's been great. 649 00:33:42,821 --> 00:33:44,356 You guys gotta go. 650 00:33:44,990 --> 00:33:46,092 Okay. 651 00:33:46,192 --> 00:33:47,693 [Ruth] Alright. 652 00:33:47,793 --> 00:33:49,961 Good luck finding your daughter. 653 00:33:50,096 --> 00:33:52,631 Thank you. Yeah, I'm gonna find her. 654 00:33:52,731 --> 00:33:53,799 [Joan] You will. 655 00:33:54,500 --> 00:33:55,767 [Ruth] Okay. 656 00:33:58,904 --> 00:34:00,239 Okay. 657 00:34:03,942 --> 00:34:05,144 [Zane] Hey. 658 00:34:06,278 --> 00:34:07,613 Y'all, get outta here. 659 00:34:07,713 --> 00:34:08,680 Hey... 660 00:34:08,780 --> 00:34:10,816 We couldn't have made it without you guys. 661 00:34:11,550 --> 00:34:12,551 We know. 662 00:34:14,953 --> 00:34:16,255 [Ruth] Alright... 663 00:34:17,589 --> 00:34:18,790 Y'all better get outta here. 664 00:34:21,760 --> 00:34:22,861 Are we going? 665 00:34:24,730 --> 00:34:25,797 Look at us. 666 00:34:26,598 --> 00:34:28,567 In plain clothes and shit. 667 00:34:29,468 --> 00:34:30,969 - Man... - Okay, alright. 668 00:34:31,137 --> 00:34:32,804 You guys, let's go. 669 00:34:33,139 --> 00:34:34,440 Be safe. 670 00:34:36,242 --> 00:34:37,609 I hope you find your daughter. 671 00:34:37,709 --> 00:34:39,245 [Ruth] Thank you. 672 00:34:43,182 --> 00:34:45,151 Joan, let go! Go! 673 00:34:45,251 --> 00:34:46,852 You will find your daughter. 674 00:34:46,952 --> 00:34:48,254 I will. 675 00:34:50,556 --> 00:34:52,991 [indistinct]. Good luck! 676 00:34:53,159 --> 00:35:05,371 [music] 677 00:35:24,323 --> 00:35:35,767 [music] 678 00:35:35,867 --> 00:35:37,936 Please make this work. 679 00:35:44,210 --> 00:35:56,422 [music] 680 00:36:23,148 --> 00:36:24,716 We have confirmation. 681 00:36:25,251 --> 00:36:26,618 Copy. What do you see? 682 00:36:28,019 --> 00:36:30,856 He's in the backseat, passenger side. 683 00:36:31,557 --> 00:36:33,425 You heard the man. We have an ID. 684 00:36:33,859 --> 00:36:35,160 Rolls Royce. 685 00:36:36,094 --> 00:36:37,263 How far out? 686 00:36:39,130 --> 00:36:40,466 About a mile now. 687 00:36:40,999 --> 00:36:42,033 Copy that. 688 00:36:43,502 --> 00:36:44,703 Here we go. 689 00:36:46,972 --> 00:36:48,106 Ready? 690 00:36:49,040 --> 00:36:50,141 When we have him secure, 691 00:36:50,276 --> 00:36:52,278 I want the strike team to move in on the compound. 692 00:36:55,414 --> 00:36:56,582 [Kal] You ready? 693 00:36:56,682 --> 00:36:58,284 Ready as I've ever been. 694 00:36:58,884 --> 00:37:10,996 [music] 695 00:37:22,841 --> 00:37:24,610 Get the fuck out, Tyrone! 696 00:37:34,686 --> 00:37:36,588 When did you think of this? 697 00:37:37,789 --> 00:37:39,991 Oh, we've been thinkin' of this for awhile, now. 698 00:37:41,327 --> 00:37:42,328 Okay. 699 00:37:43,495 --> 00:37:44,596 You didn't know? 700 00:37:44,696 --> 00:37:46,565 No. I didn't. 701 00:37:46,932 --> 00:37:48,500 Aren't you The Highest? 702 00:37:48,867 --> 00:37:50,436 That's what he said. 703 00:37:51,069 --> 00:37:55,341 So, you mean to tell me the Raku didn't reveal this to you? 704 00:37:56,207 --> 00:37:57,142 Dumbass. 705 00:37:57,509 --> 00:37:58,710 I guess not. 706 00:37:58,810 --> 00:38:00,579 Y'all shouldn't be talkin' to him. 707 00:38:01,947 --> 00:38:03,014 Why not? 708 00:38:03,415 --> 00:38:04,583 'Cause this is... 709 00:38:04,683 --> 00:38:06,652 Bridgette, you don't believe in this shit. 710 00:38:07,419 --> 00:38:08,920 - Well... - She doesn't? 711 00:38:11,189 --> 00:38:12,190 No, I don't. 712 00:38:16,027 --> 00:38:18,063 - Yeah, you do. - What did I just say? 713 00:38:20,198 --> 00:38:21,867 She doesn't. 714 00:38:22,834 --> 00:38:25,437 You all are gonna meet a very tragic end. 715 00:38:26,472 --> 00:38:29,040 Yeah, well, at least we'll meet that end with money. 716 00:38:33,579 --> 00:38:34,980 You took the money? 717 00:38:35,781 --> 00:38:38,417 $300,000. 718 00:38:39,518 --> 00:38:40,752 300? 719 00:38:42,053 --> 00:38:43,221 Yep. 720 00:38:44,690 --> 00:38:48,259 Who told you it was 300 grand? 721 00:38:48,760 --> 00:38:50,128 Don't worry about all that. 722 00:38:50,228 --> 00:38:51,397 [Bridgette] Right. 723 00:38:51,597 --> 00:38:52,598 Ruth? 724 00:38:52,831 --> 00:38:54,065 Bridgette? 725 00:38:55,501 --> 00:38:56,702 Was it Ruth? 726 00:38:58,437 --> 00:39:00,038 She gave us the money. 727 00:39:02,774 --> 00:39:05,411 And then you took it and ran. 728 00:39:05,911 --> 00:39:07,446 You damn right. 729 00:39:09,648 --> 00:39:10,882 Okay. 730 00:39:11,983 --> 00:39:13,318 What's so funny? 731 00:39:13,419 --> 00:39:14,653 [The Highest sighing] 732 00:39:14,753 --> 00:39:16,054 Good ol' Ruth. 733 00:39:18,424 --> 00:39:19,558 What does that mean? 734 00:39:19,658 --> 00:39:21,460 Only 300 grand. 735 00:39:24,162 --> 00:39:26,064 Hey, what the hell is he talkin' about? 736 00:39:27,032 --> 00:39:29,300 Oh man, she played you. 737 00:39:31,903 --> 00:39:33,572 Where was the money? 738 00:39:33,672 --> 00:39:35,340 [Bridgette] Under your daybed. 739 00:39:35,974 --> 00:39:36,975 Did you see it? 740 00:39:37,075 --> 00:39:40,946 Yes, I saw her give me 300,000. 741 00:39:43,314 --> 00:39:47,853 Oh man, there was almost three million dollars there. 742 00:39:49,921 --> 00:39:51,490 Three million. 743 00:39:51,590 --> 00:39:53,492 - What? - [The Highest] Yeah. 744 00:39:55,360 --> 00:39:56,595 You bullshitin'. 745 00:39:57,763 --> 00:40:00,999 You think I would just be goin' to the bank every day 746 00:40:01,467 --> 00:40:03,902 for only $300,000? 747 00:40:05,437 --> 00:40:07,906 Lew, don't let him get in your head. 748 00:40:08,006 --> 00:40:10,208 - What the fuck? - He's fuckin' bullshittin'! 749 00:40:10,308 --> 00:40:11,242 I'm not, I'm not. 750 00:40:11,342 --> 00:40:13,044 - [Lewis] No, he's not. - You got played. 751 00:40:13,144 --> 00:40:14,312 Shut up. 752 00:40:16,615 --> 00:40:19,384 Oh, Ruth. You gotta love her. 753 00:40:19,818 --> 00:40:21,319 You gotta love Ruth. 754 00:40:21,419 --> 00:40:23,622 I said shut up! 755 00:40:29,060 --> 00:40:30,529 Don't look at me. 756 00:40:31,830 --> 00:40:35,366 I said don't look at me! 757 00:40:37,536 --> 00:40:39,505 - I said don't! - Stop it. 758 00:40:39,838 --> 00:40:42,107 This motherfucker is tellin' the truth! 759 00:40:44,676 --> 00:40:46,612 Lew, we're movin' forward. 760 00:40:46,978 --> 00:40:49,447 No, we're goin' back. 761 00:40:49,715 --> 00:40:50,882 We're not goin' back! 762 00:40:50,982 --> 00:40:55,086 We have all the guns. Let's go back and get it. 763 00:40:55,654 --> 00:40:57,022 He's lying! 764 00:40:58,456 --> 00:40:59,558 No, he's not. 765 00:41:01,092 --> 00:41:02,828 I'm tellin' you, it's there. 766 00:41:02,928 --> 00:41:05,063 I didn't see it under the daybed! 767 00:41:08,033 --> 00:41:09,267 She played me. 768 00:41:09,735 --> 00:41:10,969 How? 769 00:41:12,003 --> 00:41:13,839 She moved the money, she had to. 770 00:41:13,939 --> 00:41:15,173 She didn't. 771 00:41:15,774 --> 00:41:16,842 Let's go back. 772 00:41:16,942 --> 00:41:18,176 We're not goin' back. 773 00:41:18,276 --> 00:41:20,445 - What the fuck did I say? - Lewis! 774 00:41:20,546 --> 00:41:23,081 That's where the money is. Let's go back. 775 00:41:23,181 --> 00:41:24,816 We're not fuckin' goin' back! 776 00:41:25,350 --> 00:41:27,318 Get in the fucking car! 777 00:41:29,788 --> 00:41:32,591 Stop it. Stop it. 778 00:41:33,191 --> 00:41:34,626 What the fuck! 779 00:41:35,994 --> 00:41:37,428 What's wrong with you, man?! 780 00:41:37,996 --> 00:41:41,733 That is three million dollars. 781 00:41:42,167 --> 00:41:45,303 This nigga is fuckin' lying! 782 00:41:46,237 --> 00:41:47,673 Let's get in the car. 783 00:41:50,776 --> 00:41:51,743 Let's get in the car. 784 00:41:51,843 --> 00:41:53,078 No! 785 00:41:55,480 --> 00:41:57,448 I don't know if he's lying... 786 00:42:00,018 --> 00:42:01,252 But still. 787 00:42:02,420 --> 00:42:03,622 Stop it. 788 00:42:04,856 --> 00:42:06,291 Stop. 789 00:42:09,761 --> 00:42:10,896 Don't look at me. 790 00:42:11,597 --> 00:42:13,599 Why? You can't handle me? 791 00:42:13,665 --> 00:42:15,266 I said don't look at me! 792 00:42:17,402 --> 00:42:18,604 Okay. 793 00:42:20,471 --> 00:42:24,342 This motherfucker is creepy. Let's get out of here now. 794 00:42:33,084 --> 00:42:34,419 Fred. 795 00:42:36,722 --> 00:42:39,925 Shit, shit! Where did that come from? 796 00:42:40,025 --> 00:42:41,059 [Kal] I don't know. 797 00:42:41,159 --> 00:42:42,828 Anybody see where that came from? 798 00:42:44,162 --> 00:42:45,731 - [Desiree] Shit. - Stay down. 799 00:42:48,199 --> 00:42:49,167 [Desiree] Anyone have eyes? 800 00:42:49,267 --> 00:42:51,202 Fred's down, Fred's down. 801 00:42:52,103 --> 00:42:53,504 Bridgette... 802 00:42:57,442 --> 00:42:59,377 This is going to be fun. 803 00:42:59,477 --> 00:43:06,785 [music] 51119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.