All language subtitles for Sugar_Rush_-_1x03_-_Secrets.English.UKNova

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:06,500 OK. So Stella was screwing the decorator and Nathan is clueless. 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,500 Toad-in-the-hole. 3 00:00:08,500 --> 00:00:11,500 And me? I'm a 15-year-old queer virgin 4 00:00:11,500 --> 00:00:14,500 obsessed with my best friend and her magnificent tits. 5 00:00:14,500 --> 00:00:17,358 And if I don't shag her soon, I'll explode. 6 00:00:20,874 --> 00:00:23,226 {One way or another} 7 00:00:23,430 --> 00:00:24,500 {I'm gonna find ya} 8 00:00:24,500 --> 00:00:26,500 {I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya} 9 00:00:26,500 --> 00:00:29,089 {One way or another} 10 00:00:29,124 --> 00:00:30,500 {I'm gonna win ya} 11 00:00:30,500 --> 00:00:32,500 {I'm gonna getcha, getcha, getcha, getcha} 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,016 {One way or another} 13 00:00:35,051 --> 00:00:36,374 {I'm gonna see ya} 14 00:00:36,409 --> 00:00:38,500 {I wanna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya} 15 00:00:38,500 --> 00:00:40,879 {One day, maybe next week} 16 00:00:40,914 --> 00:00:42,500 {I'm gonna meet ya} 17 00:00:42,500 --> 00:00:44,500 {I'm gonna meet ya, I'll meet ya} 18 00:00:44,500 --> 00:00:50,092 {I will drive past your house} 19 00:00:50,166 --> 00:01:06,500 {I'll see who's around} 20 00:01:06,500 --> 00:01:10,500 It's amazing the things you do when you're a fucked-up teenager. 21 00:01:11,837 --> 00:01:13,500 - Bye. - Breakfast? 22 00:01:13,500 --> 00:01:16,500 - Two Nurofen and a digestive. - Kim. 23 00:01:16,500 --> 00:01:18,500 Kim. 24 00:01:18,500 --> 00:01:21,500 - The things I'm going to do to you... - Mmm. 25 00:01:21,500 --> 00:01:22,500 Happy anniversary. 26 00:01:22,500 --> 00:01:25,500 Bye. 27 00:01:25,500 --> 00:01:27,500 Ooh. 28 00:01:27,500 --> 00:01:30,500 Mmm. 29 00:01:30,500 --> 00:01:34,500 Adolescents are, after all, hormonally insane... 30 00:01:34,500 --> 00:01:36,500 Hey. How are you doing? 31 00:01:36,500 --> 00:01:39,979 driven by confused, frustrated desires. 32 00:01:41,000 --> 00:01:42,099 (Oh my god) 33 00:01:49,500 --> 00:01:51,500 And even by fucked-up teenage standards... 34 00:01:51,500 --> 00:01:53,500 You all right, Kiz? 35 00:01:53,500 --> 00:01:58,500 my obsession with Sugar had seriously crossed the line. 36 00:02:06,500 --> 00:02:09,500 Chewing gum. On me kimbers. 37 00:02:09,500 --> 00:02:13,500 Little pricks. 38 00:02:13,500 --> 00:02:16,500 Honest. Jason's sister's boyfriend's cousin's mate told me. 39 00:02:16,500 --> 00:02:20,500 Bullshit. He invites her over, she goes round with a bottle of wine and a pizza. 40 00:02:20,500 --> 00:02:24,500 Next thing, she wakes up with him doing it, shagging her while she's asleep. 41 00:02:24,500 --> 00:02:26,500 - He must have slipped something in her drink. - Bollocks. 42 00:02:26,500 --> 00:02:29,500 She's a slag, Mel. She sleeps with anything. 43 00:02:29,500 --> 00:02:31,500 - My mother's death bed. - Mel, you hate your mum. 44 00:02:31,500 --> 00:02:33,500 My cat's, then. 45 00:02:33,500 --> 00:02:35,500 Date rape? 46 00:02:35,500 --> 00:02:37,500 Freak. 47 00:02:37,500 --> 00:02:39,500 Date rape? Hmm. 48 00:02:39,500 --> 00:02:48,500 No. 49 00:02:48,500 --> 00:02:51,500 I mean, how desperate would you have to be? 50 00:02:51,500 --> 00:02:53,500 Hey, Kizzer. 51 00:02:53,500 --> 00:02:59,500 Ooh! 52 00:02:59,500 --> 00:03:03,500 Kizzer. 53 00:03:03,500 --> 00:03:08,500 Whoo! 54 00:03:08,500 --> 00:03:11,500 Hey, boys. 55 00:03:11,500 --> 00:03:14,500 OK, I may be desperate, but I'm not a freak. 56 00:03:14,500 --> 00:03:16,500 I mean, Rohypnol... 57 00:03:16,500 --> 00:03:18,500 who needs it? 58 00:03:18,500 --> 00:03:23,500 Especially when your parents are prescription junkies. 59 00:03:23,500 --> 00:03:29,500 Between them, Stella and Nathan had enough narcotics to knock out an elephant. 60 00:03:29,500 --> 00:03:32,500 And it's not like Sugar was innocent. 61 00:03:35,500 --> 00:03:39,500 I mean, she'd already admitted that when it came to having sex, she'd always been... 62 00:03:39,500 --> 00:03:41,500 Too pissed to remember. 63 00:03:41,500 --> 00:03:43,500 So what harm a couple of pills? 64 00:03:43,500 --> 00:03:46,500 - Half an hour? - Well, it's me. 65 00:03:46,500 --> 00:03:53,500 - What am I gonna do for half an hour? - Then you shouldn't be so impatient, should you ? 66 00:03:53,500 --> 00:03:57,500 - Oh, where's my naughty mummy? - l've got to go. l'll see you later. 67 00:03:57,500 --> 00:04:01,500 Nathan. 68 00:04:01,500 --> 00:04:17,500 What are you doing? 69 00:04:17,500 --> 00:04:24,500 - How was school? - Dire. 70 00:04:24,500 --> 00:04:27,500 Look, Kimmy... 71 00:04:27,500 --> 00:04:30,500 - l know things haven't been easy for you... - Oh, please. 72 00:04:30,500 --> 00:04:35,500 Spare me the ''concerned mother'' spiel. 73 00:04:35,500 --> 00:04:37,500 Anyone home? 74 00:04:37,500 --> 00:04:42,500 - Hey. - Hey. 75 00:04:42,500 --> 00:04:44,500 You OK? 76 00:04:44,500 --> 00:04:49,500 A headache. 77 00:04:49,500 --> 00:04:51,500 Want me to cancel the table? 78 00:04:51,500 --> 00:04:54,500 We could always er... 79 00:04:54,500 --> 00:04:55,500 stay in. 80 00:04:55,500 --> 00:04:59,500 No. l'll just lie down for five minutes. 81 00:04:59,500 --> 00:05:01,500 l've the hairdresser in half an hour. 82 00:05:01,500 --> 00:05:09,500 l'll give you a lift. 83 00:05:09,500 --> 00:05:10,500 Matt. 84 00:05:15,500 --> 00:05:16,500 Matt. 85 00:05:16,500 --> 00:05:22,500 Matt, l got you that blue paint that you wanted. 86 00:05:22,500 --> 00:06:14,500 Thanks. 87 00:06:14,500 --> 00:06:19,500 So Nathan dropped Stella off for her ''hair appointment''. 88 00:06:19,500 --> 00:06:22,500 Are you sure here's OK? l don't mind dropping you there. 89 00:06:22,500 --> 00:06:24,500 l need the fresh air. 90 00:06:24,500 --> 00:06:33,500 Clear my head. 91 00:06:33,500 --> 00:06:35,500 - See you. - Have fun. 92 00:06:35,500 --> 00:06:54,500 She was going for the tousled look. 93 00:06:54,500 --> 00:06:56,500 l'm worried about Kim. 94 00:06:56,500 --> 00:06:59,500 Kim? 95 00:06:59,500 --> 00:07:01,500 - My daughter. - Oh. 96 00:07:01,500 --> 00:07:05,500 This afternoon l caught her going through the medicine box. 97 00:07:05,500 --> 00:07:07,500 You don't think she suspects? 98 00:07:07,500 --> 00:07:10,500 - She did walk in on us midway through. - About the pill. 99 00:07:10,500 --> 00:07:14,500 That l'm on the pill. That's why she hasn't told Nathan. 100 00:07:14,500 --> 00:07:16,500 She's waiting for proof. 101 00:07:16,500 --> 00:07:19,500 What does the pill prove? 102 00:07:19,500 --> 00:07:22,500 He's had the snip. 103 00:07:22,500 --> 00:07:24,500 Can we change the subject? 104 00:07:24,500 --> 00:07:27,500 Cos l didn't come here to talk about your husband and kids. 105 00:07:27,500 --> 00:07:31,698 - lt's my wedding anniversary today. - Congratulations. 106 00:07:38,500 --> 00:07:42,500 Some wife. 107 00:07:42,500 --> 00:07:45,500 Some mother. 108 00:07:45,500 --> 00:07:58,500 God knows what l'm doing to that kid. 109 00:07:58,500 --> 00:08:02,500 Look, are we gonna fuck again? Cos l've got half an hour left of my lunch break, 110 00:08:02,500 --> 00:08:06,500 and a boner the size of Britain that is killing me. 111 00:08:06,500 --> 00:08:10,500 Shit. 112 00:08:10,500 --> 00:08:13,500 That's it. She's gonna kill herself. 113 00:08:13,500 --> 00:08:15,150 She's gonna OD. 114 00:08:37,500 --> 00:08:40,500 Room service. 115 00:08:40,500 --> 00:08:43,500 Yeah, could l get Chitty, Chitty Gangbang, please? 116 00:08:49,500 --> 00:08:50,500 Kim. 117 00:08:50,500 --> 00:08:52,014 Oh, God. 118 00:08:52,219 --> 00:08:53,500 - Tom ! - What? 119 00:08:53,500 --> 00:08:55,500 - You're following me. - No. 120 00:08:55,500 --> 00:08:58,407 No. No, we... we just live in the same street. 121 00:09:00,500 --> 00:09:03,500 So, l was... l was wondering... 122 00:09:03,500 --> 00:09:06,500 if... 123 00:09:06,500 --> 00:09:08,500 Well... 124 00:09:08,500 --> 00:09:10,500 There's... There's this um... 125 00:09:10,500 --> 00:09:12,500 l though... l thought we could... 126 00:09:12,500 --> 00:09:15,500 lf... lf you would... There's... There's a film. 127 00:09:15,500 --> 00:09:17,500 And it's on Saturday. 128 00:09:17,500 --> 00:09:21,500 And l'm...l'm not queer. 129 00:09:21,500 --> 00:09:30,500 l...don't...care. 130 00:09:30,500 --> 00:09:32,500 Come on, girl. Come on. 131 00:09:32,500 --> 00:09:33,500 Oh. 132 00:09:33,500 --> 00:09:34,500 Vanessa. 133 00:09:34,500 --> 00:09:38,500 Why do we always have to fall for the wrong person? 134 00:09:38,500 --> 00:09:46,500 It's like we're trying to make life difficult. 135 00:09:47,500 --> 00:09:57,500 Kim. 136 00:09:57,500 --> 00:09:58,500 Can we talk? 137 00:09:58,500 --> 00:10:02,500 That was it, the standard cue for one of Stella's one-to-one chats. 138 00:10:02,500 --> 00:10:06,500 I've suffered a number of these in my time. 139 00:10:06,500 --> 00:10:09,500 There was the ''how Snowy the bunny turned brown overnight''chat. 140 00:10:09,500 --> 00:10:11,500 Kimmy... 141 00:10:11,500 --> 00:10:17,500 Can we talk, eh? 142 00:10:17,500 --> 00:10:22,500 The inevitable, excruciating ''now you're a grown-up''chat. 143 00:10:22,500 --> 00:10:28,500 There you go. It doesn't mean the end of the world, just PMT, contraception and zits. 144 00:10:28,500 --> 00:10:30,500 Can we talk? 145 00:10:30,500 --> 00:10:33,500 Those three little words and you were ready for anything. 146 00:10:33,500 --> 00:10:41,500 Yeah? 147 00:10:41,500 --> 00:10:46,500 lt's about the sedatives, headache pills and cough medicine you've been hoarding. 148 00:10:46,500 --> 00:10:48,500 Great. 149 00:10:48,500 --> 00:10:50,500 I'd been expecting... 150 00:10:50,500 --> 00:10:52,249 Dale and l are emigrating. 151 00:10:52,250 --> 00:10:53,193 Or... 152 00:10:53,500 --> 00:10:56,500 l kicked your father out. Dale's moving in, 153 00:10:56,500 --> 00:11:01,500 and your room's becoming the showroom for a new decorating business. 154 00:11:01,583 --> 00:11:02,397 Or even... 155 00:11:02,432 --> 00:11:06,500 Dale and l are related. 156 00:11:06,500 --> 00:11:08,500 He's your brother, Kim. 157 00:11:08,500 --> 00:11:10,500 But not this. 158 00:11:10,500 --> 00:11:12,500 l've been through the medicine box 159 00:11:12,500 --> 00:11:20,500 and there's at least five packets of tablets missing. 160 00:11:20,500 --> 00:11:26,500 Do you want to tell me what's happening? 161 00:11:26,500 --> 00:11:28,500 Right. 162 00:11:28,500 --> 00:11:33,500 OK. There's this girl, Sugar, who l really like, l suppose you could say l'm obsessed, 163 00:11:33,500 --> 00:11:35,500 and if l don't shag her soon, l'll explode. 164 00:11:35,500 --> 00:11:38,500 So l thought heavy narcotics might ease things along. 165 00:11:38,500 --> 00:11:40,500 Right. 166 00:11:40,500 --> 00:11:43,500 Right. 167 00:11:43,500 --> 00:11:46,500 - They're for school. - School? 168 00:11:46,500 --> 00:11:48,500 - Project. - A project? 169 00:11:48,500 --> 00:11:53,500 Domestic dangers. Toxicity in the home. 170 00:11:53,500 --> 00:11:55,500 Kim, are you OK? 171 00:11:55,500 --> 00:11:56,500 Stella. 172 00:11:56,500 --> 00:11:58,500 The cab's here. 173 00:11:58,500 --> 00:12:01,500 Is everything all right? 174 00:12:01,500 --> 00:12:04,500 Fine. 175 00:12:04,500 --> 00:12:08,500 I'll be down in a minute. 176 00:12:08,500 --> 00:12:10,500 You're not... 177 00:12:10,500 --> 00:12:13,500 You wouldn't... 178 00:12:13,500 --> 00:12:15,500 You wouldn't do anything stupid, would you? 179 00:12:15,500 --> 00:12:17,500 Stupid? 180 00:12:17,500 --> 00:12:19,500 Stella. 181 00:12:19,500 --> 00:12:22,500 Look after your brother. We won't be late. 182 00:12:22,500 --> 00:12:26,500 She thought I was gonna kill myself! 183 00:12:29,500 --> 00:12:31,500 l'm hungry. 184 00:12:31,500 --> 00:12:42,500 Yeah. Well, go get yourself something. l'm busy. 185 00:12:42,500 --> 00:12:46,500 Of course I wasn't really gonna do it. 186 00:12:46,500 --> 00:12:50,500 I mean, where? 187 00:12:50,500 --> 00:12:53,500 How? 188 00:12:53,500 --> 00:12:56,500 can just invite her round. 189 00:12:56,500 --> 00:13:00,500 Slip it into her drink when she wasn't looking. 190 00:13:00,500 --> 00:13:03,500 That's too much like a scene from a bad film. 191 00:13:19,500 --> 00:13:23,500 Since when was date rape a legitimate means of seduction? 192 00:13:23,500 --> 00:13:26,500 I couldn't really drug Sugar. 193 00:13:26,500 --> 00:13:27,500 Could I? 194 00:13:34,500 --> 00:13:36,500 Wine. Pizza. 195 00:13:36,500 --> 00:13:39,500 Fuck me. 196 00:13:39,500 --> 00:13:44,500 l need a drink. 197 00:13:51,500 --> 00:13:55,500 - Nice. - Mmm. 198 00:13:55,500 --> 00:13:59,500 Nice food, nice wine. 199 00:13:59,500 --> 00:14:02,500 lt was great service. 200 00:14:02,500 --> 00:14:05,500 How was your pork? 201 00:14:05,500 --> 00:14:06,500 Sorry? 202 00:14:06,500 --> 00:14:09,500 Oh, God. l'm a terrible husband, aren't I? 203 00:14:09,500 --> 00:14:12,500 Haven't even mentioned your hair. 204 00:14:12,500 --> 00:14:19,500 It's... It's lovely. 205 00:14:19,500 --> 00:14:21,500 You know... 206 00:14:21,500 --> 00:14:24,500 I think, I think this is gonna work. 207 00:14:24,500 --> 00:14:28,500 The move. 208 00:14:28,500 --> 00:14:29,500 Right. 209 00:14:29,500 --> 00:14:32,500 OK, so the kids had a few problems settling in, 210 00:14:32,500 --> 00:14:36,500 but if they'd have gone off the rails back in London, we wouldn't even have noticed. 211 00:14:36,500 --> 00:14:38,500 This is much better. 212 00:14:38,500 --> 00:14:40,500 Being here, 213 00:14:40,500 --> 00:14:47,500 spending time together as a family. 214 00:14:47,500 --> 00:14:49,500 We're... We're all right. 215 00:14:49,500 --> 00:14:53,500 Aren't we? 216 00:14:53,500 --> 00:15:18,500 Of course. Yeah. 217 00:15:20,500 --> 00:15:23,500 - Oh, my God! - Kim. 218 00:15:23,500 --> 00:15:35,500 Things hadn't turned out quite as I'd expected. 219 00:15:35,500 --> 00:15:44,500 - Hi. - Hi. 220 00:15:44,500 --> 00:15:47,500 That was quite a night. 221 00:15:47,500 --> 00:15:52,500 My head hurts just thinking about it. 222 00:15:52,500 --> 00:15:56,500 Fuck me, l need a drink. 223 00:15:56,500 --> 00:16:02,500 l've been calling you. 224 00:16:02,500 --> 00:16:04,500 Jesus is in trouble with the fuzz again. 225 00:16:04,500 --> 00:16:08,500 Mum's going mental and she's doing my head in. 226 00:16:08,500 --> 00:16:10,500 Have you got a dog? 227 00:16:15,500 --> 00:16:19,500 Ugh. 228 00:16:19,500 --> 00:16:22,500 Shit. 229 00:16:22,500 --> 00:16:25,500 Next door. A rat-like thing. 230 00:16:28,500 --> 00:16:32,500 Bloody hell, Kizzer! There was me thinking we're gonna have a quiet night in. 231 00:16:32,500 --> 00:16:38,500 Bender it is. Oh, and get a move on with that drink. l'm fucking gagging. 232 00:16:44,500 --> 00:16:48,500 Ilt's not right, you know. 233 00:16:48,500 --> 00:16:50,500 That's twisted. 234 00:16:50,500 --> 00:17:01,500 I hadn't really meant to drug Sugar. 235 00:17:01,500 --> 00:17:05,500 Oh, my God! 236 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 Sugar. 237 00:17:07,500 --> 00:17:11,500 Sugar, breathe. 238 00:17:11,500 --> 00:17:13,500 I hadn't meant to drug anyone. 239 00:17:13,500 --> 00:17:15,500 l mean, 240 00:17:15,500 --> 00:17:19,500 totally...screwed. 241 00:17:19,500 --> 00:17:24,500 Sugar, breathe! Breathe. 242 00:17:25,500 --> 00:17:29,500 Are you on something? 243 00:17:29,500 --> 00:17:33,500 No. 244 00:17:33,500 --> 00:17:39,500 Then why are your hands on my tits? 245 00:17:39,500 --> 00:17:43,500 I... 246 00:17:52,500 --> 00:17:53,500 Oh, my God! 247 00:17:53,500 --> 00:17:55,500 Kim, what's happened? 248 00:17:55,500 --> 00:17:59,500 And I guess the dose was pretty high for an eight-year old. 249 00:17:59,500 --> 00:18:01,500 Matt. Oh, my God. Matt. 250 00:18:01,500 --> 00:18:04,500 Is he breathing? 251 00:18:04,500 --> 00:18:06,500 How is he? 252 00:18:06,500 --> 00:18:07,500 Yeah. He's OK. 253 00:18:07,500 --> 00:18:15,500 They pumped his stomach and there's no permanent damage. 254 00:18:15,500 --> 00:18:23,500 Nathan reckons he was trying to do himself in. 255 00:18:23,500 --> 00:18:30,500 Shit. 256 00:18:40,500 --> 00:18:43,500 Matt thought the pills were space food. 257 00:18:43,500 --> 00:18:48,500 I suppose I could have told Sugar, but then I wouldn't have got quite so close to her tits. 258 00:18:48,500 --> 00:18:51,500 It's all right. 259 00:19:08,500 --> 00:19:11,500 I don't understand. I thought he was doing so well. 260 00:19:11,500 --> 00:19:17,500 It's always Kim that's been the worry. 261 00:19:17,500 --> 00:19:18,500 Night. 262 00:19:18,500 --> 00:19:21,500 - Night, Kim. - Night, Kim. 263 00:19:21,500 --> 00:19:26,500 I felt terrible. You've no idea how much it takes it out of you. 264 00:19:26,500 --> 00:19:30,500 Contemplating date rape, discovering your mother thinks you're suicidal, 265 00:19:30,500 --> 00:19:44,500 and almost murdering your brother, all in the course of one evening. 266 00:19:44,500 --> 00:19:49,500 To think that he could have... 267 00:19:49,500 --> 00:19:52,500 I've been so stupid. 268 00:19:52,500 --> 00:19:55,500 Nate. 269 00:19:55,500 --> 00:19:58,500 I've been going on about how much better things are, 270 00:19:58,500 --> 00:20:02,500 and how the move has really helped things and... 271 00:20:02,500 --> 00:20:04,500 Christ. 272 00:20:04,500 --> 00:20:05,500 Just look at us. 273 00:20:05,500 --> 00:20:09,500 Come on. 274 00:20:09,500 --> 00:20:18,500 I don't even know what's going on in the lives of my own family. 275 00:20:25,500 --> 00:20:29,500 We'll talk to someone. 276 00:20:29,500 --> 00:20:31,500 We'll get help. 277 00:20:31,500 --> 00:20:35,500 Still, at least Stella and Nathan were talking. 278 00:20:35,500 --> 00:20:40,500 It's like there's been a total breakdown in communication. 279 00:20:40,500 --> 00:20:45,500 An inability to understand each other's needs. 280 00:20:45,500 --> 00:20:48,500 It's like we don't really know each other any more. 281 00:20:48,500 --> 00:20:53,500 He's always been such an easy child. 282 00:20:53,500 --> 00:20:58,500 And how would you describe the state of your relationship? 283 00:20:58,500 --> 00:21:01,500 - It's fine. - It's wonderful, yeah. 284 00:21:01,500 --> 00:21:03,500 Albeit through a third party. 285 00:21:03,500 --> 00:21:05,500 So I nearly killed my brother, 286 00:21:05,500 --> 00:21:09,500 but fuck, he killed his hamster! I mean, how twisted is that? 287 00:21:09,500 --> 00:21:11,500 And anyway, every cloud has a silver lining. 288 00:21:11,500 --> 00:21:13,500 Tell them you're staying at mine. 289 00:21:13,500 --> 00:21:17,500 It will do them good to get you out of their hair for a little while. 290 00:21:17,500 --> 00:21:19,500 Yeah. 291 00:21:19,500 --> 00:21:21,500 I got to stay with Sugar. 292 00:21:22,500 --> 00:21:30,500 For a whole night. 293 00:21:30,500 --> 00:21:32,500 Where shall I... 294 00:21:32,500 --> 00:21:34,500 In here. 295 00:21:34,500 --> 00:22:09,500 We're top-to-tailing. Unless you want the floor. 296 00:22:09,500 --> 00:22:12,500 My mum tried to kill herself. 297 00:22:12,500 --> 00:22:19,500 When Dad pissed off. 298 00:22:19,500 --> 00:22:23,500 What was your brother thinking? 299 00:22:23,500 --> 00:22:37,500 I mean, he's just a fucking kid. 300 00:22:37,500 --> 00:22:38,500 Ow! 301 00:22:38,500 --> 00:22:40,500 - Slag. - Bitch. 302 00:22:40,500 --> 00:22:53,500 l hope you washed your feet. 303 00:22:53,500 --> 00:22:56,500 What are they? 304 00:22:56,500 --> 00:22:57,500 Sleeping pills. 305 00:22:57,500 --> 00:23:00,500 I can't crash without them. 306 00:23:00,500 --> 00:23:02,500 Knock you out. 307 00:23:02,500 --> 00:23:05,500 Dead. 308 00:23:05,500 --> 00:23:07,500 Night, Kim. 309 00:23:27,944 --> 00:23:32,962 Corrections by Allenmcbeal 310 00:23:34,811 --> 00:23:36,886 Tracklist : "Blow up and go", James Clarke "Kalifornia", Fatboy slim 311 00:23:36,921 --> 00:23:38,930 "Dance", Shaznay Lewis "Just Can�t Get Enough", Nouvelle Vague "Jets", Blur 312 00:23:38,931 --> 00:23:40,931 "Mysterons", Portishead "Cold hard bitch", Jet "The Russian", The Bees 313 00:23:40,965 --> 00:23:42,922 "Barbie Girl", Aqua "Tragedy", Steps "Paper underwear", David Holmes 314 00:23:42,957 --> 00:23:44,950 "Utopia", Goldfrapp "Songbird", Eva Cassidy "I Feel Love", Donna Summer 315 00:23:44,965 --> 00:23:46,965 "Put �Em High", Stonebridge "Love Will Tear Us Apart", Nouvelle Vague "Autobahn 66", Primal Scream 22473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.