Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,860 --> 00:00:11,070
What's the matter, Br...
Elder Brother?
2
00:00:11,440 --> 00:00:13,950
Humans are interesting after all.
3
00:00:13,950 --> 00:00:15,990
What's written there?
4
00:00:15,990 --> 00:00:20,540
It says,
“Existence precedes essence.”
5
00:00:20,540 --> 00:00:21,870
What does that mean?
6
00:00:22,120 --> 00:00:26,170
It means humans
are created by how they live
7
00:00:26,170 --> 00:00:30,500
each and every moment
by their own existence,
8
00:00:30,500 --> 00:00:33,880
and not something determined
beforehand.
9
00:00:34,430 --> 00:00:36,260
I don't get it all.
10
00:00:37,760 --> 00:00:40,930
There will be a time
when you will understand.
11
00:00:40,930 --> 00:00:41,930
Now...
12
00:00:41,930 --> 00:00:43,430
Are we heading to the Playground?
13
00:00:43,430 --> 00:00:46,900
Eve, you should stay home
and read a book today.
14
00:00:46,900 --> 00:00:48,360
I wanna go, too!
15
00:00:48,360 --> 00:00:49,150
You can't.
16
00:00:49,440 --> 00:00:50,440
But...
17
00:00:50,440 --> 00:00:54,110
I'll be right back.
And when I come back, I'll play with you.
18
00:00:54,110 --> 00:00:57,110
Really, Elder Brother?
Then I'll wait for you!
19
00:00:57,780 --> 00:00:59,200
Good boy.
20
00:00:59,200 --> 00:01:04,210
I'll wait right here
until you get back!
21
00:01:09,080 --> 00:01:12,170
Promise, Brother?
22
00:02:44,970 --> 00:02:46,890
Did you know, 2B?
23
00:02:46,890 --> 00:02:47,980
About what?
24
00:02:47,980 --> 00:02:52,560
Deer of that size apparently eat roughly
25 kilograms of grass in a day.
25
00:02:53,020 --> 00:02:54,650
And what about it?
26
00:02:54,650 --> 00:02:58,570
That means they're spending
about half the day eating grass.
27
00:02:59,200 --> 00:03:01,780
Animals have very low fuel efficiency.
28
00:03:02,240 --> 00:03:06,990
According to the records, humans also
ate meals three times a day.
29
00:03:06,990 --> 00:03:09,960
Perhaps you can say that humans
weren't that functional either.
30
00:03:10,290 --> 00:03:12,500
Humans are existences to protect.
31
00:03:12,500 --> 00:03:14,590
Good or bad fuel efficiency
has nothing to do with it.
32
00:03:15,840 --> 00:03:17,510
That sounds like you, 2B.
33
00:03:19,090 --> 00:03:20,340
Oh, that’s right.
34
00:03:20,340 --> 00:03:22,800
About that anomaly that got away...
35
00:03:22,800 --> 00:03:25,430
I haven't gotten any analysis results
from the Bunker whatsoever.
36
00:03:26,850 --> 00:03:29,390
We haven't even received an additional order
to pursue and investigate.
37
00:03:29,390 --> 00:03:31,140
Don't you think that’s a bit strange?
38
00:03:31,140 --> 00:03:32,810
It feels like the Bunker's
correspondence with us...
39
00:03:32,810 --> 00:03:36,570
That’s just saying how much
of an important case it is, right?
40
00:03:36,820 --> 00:03:37,440
But...
41
00:03:37,690 --> 00:03:39,820
They're just being careful about it.
42
00:03:40,030 --> 00:03:41,820
Is that really so?
43
00:03:41,820 --> 00:03:45,530
I get a feeling that
they're intentionally not telling us.
44
00:03:46,950 --> 00:03:49,830
Operator 6O to 2B.
45
00:03:49,830 --> 00:03:51,710
It's time for your
regularly scheduled report.
46
00:03:51,710 --> 00:03:53,330
This is 2B. Nothing to repor—
47
00:03:53,330 --> 00:03:58,340
2B, please listen. I was looking at image data
for flowers today.
48
00:03:58,340 --> 00:03:59,170
Flowers?
49
00:03:59,170 --> 00:04:03,130
Yes. In the very few documents
recorded in the Bunker,
50
00:04:03,130 --> 00:04:05,890
there was a flower called a Lunar Tear.
51
00:04:06,050 --> 00:04:08,100
I bet you'd look really nice
52
00:04:08,100 --> 00:04:11,730
if you put one of those in your hair, 2B.
It'd suit your stylish looks!
53
00:04:11,890 --> 00:04:13,060
There is no need.
54
00:04:13,060 --> 00:04:17,730
Oh, don't say that. What kind of girl
doesn't want to look good?
55
00:04:17,730 --> 00:04:22,070
I'll let you know
if I find anything else that’s cute, okay?
56
00:04:22,070 --> 00:04:24,740
Um, there’s something
I would like to ask.
57
00:04:24,740 --> 00:04:25,570
Yes?
58
00:04:25,570 --> 00:04:27,910
About the confirmation status
of that anomaly...
59
00:04:27,910 --> 00:04:33,250
I'm sorry, that's out of my jurisdiction,
so I don't know.
60
00:04:33,540 --> 00:04:38,170
But anyway, I would very much like
to see a real Lunar Tear.
61
00:04:38,170 --> 00:04:41,710
If you manage to find one,
please let me know.
62
00:04:41,840 --> 00:04:44,050
Operator 6O, out.
63
00:04:44,380 --> 00:04:45,380
Um...
64
00:04:47,850 --> 00:04:50,680
Didn't that seem a little strange,
like I told you?
65
00:04:50,680 --> 00:04:54,230
Indeed. There is no need
for hairpins in my mission.
66
00:04:54,230 --> 00:04:55,020
No!
67
00:04:55,020 --> 00:04:56,520
Not about that.
68
00:04:56,520 --> 00:05:00,070
It felt like she was somewhat dodging
my question right?
69
00:05:00,320 --> 00:05:02,570
Missions don't need hairpins...
70
00:05:03,070 --> 00:05:05,360
or excessive scrutiny.
71
00:05:07,240 --> 00:05:09,950
Wouldn't it be okay
to at least have a hairpin?
72
00:05:09,950 --> 00:05:11,910
I would like to see that as well.
73
00:05:12,120 --> 00:05:16,080
And you can start calling me
"Nines" at any point, okay?
74
00:05:16,080 --> 00:05:17,750
Not yet.
75
00:05:17,750 --> 00:05:19,880
Not yet?
76
00:05:21,590 --> 00:05:24,380
Please hold on!
That is a dangerous place!
77
00:05:24,380 --> 00:05:25,720
That machine lifeform...
78
00:05:25,720 --> 00:05:27,380
Oh, please come back!
79
00:05:27,380 --> 00:05:29,680
Something’s wrong.
Let's go after them.
80
00:05:29,680 --> 00:05:31,850
Huh? It might be a trap!
81
00:05:33,640 --> 00:05:34,640
Sheesh.
82
00:05:37,270 --> 00:05:42,020
My oh my, what a great place
to see the two of you.
83
00:05:42,020 --> 00:05:44,900
Truly help from the heavens!
84
00:05:46,860 --> 00:05:48,360
What’s going on?
85
00:05:48,610 --> 00:05:53,330
The thing is, it seems her little sister
has gotten lost.
86
00:05:53,740 --> 00:05:54,870
Her little sister?
87
00:05:55,450 --> 00:05:56,910
It's all my fault.
88
00:05:56,910 --> 00:06:03,250
I think she overheard me complaining about
how one of my parts was starting to seize up.
89
00:06:03,630 --> 00:06:08,180
So she went off to the Forest Kingdom
in search of replacement parts.
90
00:06:08,260 --> 00:06:14,520
The "kingdom" is a very dangerous place
with many violent and insular machine lifeforms.
91
00:06:14,930 --> 00:06:16,770
Why go to such a place?
92
00:06:16,770 --> 00:06:18,690
The parts are very old,
93
00:06:18,690 --> 00:06:21,650
so they can only be obtained
in the ruins within the Forest Kingdom.
94
00:06:21,650 --> 00:06:26,780
Please, please find my little sister!
95
00:06:26,780 --> 00:06:30,110
She is the only family I have.
96
00:06:30,110 --> 00:06:31,870
There, there.
97
00:06:30,700 --> 00:06:36,250
{n8}Please, please, please.
98
00:06:31,870 --> 00:06:34,700
So I've been wondering for a while...
99
00:06:34,700 --> 00:06:38,160
What does it mean
to be machine lifeform siblings?
100
00:06:38,160 --> 00:06:41,000
Maybe they were built
in the same factory?
101
00:06:41,000 --> 00:06:42,080
Maybe.
102
00:06:42,080 --> 00:06:43,500
Both of you...
103
00:06:43,790 --> 00:06:48,220
You wouldn't be able to help, would you?
104
00:06:48,300 --> 00:06:51,590
I decline.
We don't have such duties or obligations—
105
00:06:51,590 --> 00:06:54,100
It's my fault!
106
00:06:54,100 --> 00:06:56,640
Yes. Right. You must be worried.
107
00:06:57,270 --> 00:06:58,890
So, please?
108
00:06:59,350 --> 00:07:00,190
We don't have such—
109
00:07:00,190 --> 00:07:02,690
I have to do something about this!
110
00:07:02,690 --> 00:07:05,480
Something will be done, it will!
111
00:07:05,980 --> 00:07:09,070
I must hurry over and save her!
112
00:07:09,070 --> 00:07:12,490
They will hurry over. They will... Right?
113
00:07:12,820 --> 00:07:14,280
Right? Right?
114
00:07:14,780 --> 00:07:15,660
Right?
115
00:07:17,290 --> 00:07:18,700
Where can we start looking?
116
00:07:19,870 --> 00:07:21,290
Thank you very much.
117
00:07:21,290 --> 00:07:22,250
No way.
118
00:07:22,580 --> 00:07:27,840
They will make sure to find
your little sister. I promise you!
119
00:07:27,840 --> 00:07:29,510
I'm so happy!
120
00:07:30,510 --> 00:07:32,720
Right, both of you?
121
00:07:40,390 --> 00:07:42,650
Pascal, that body...
122
00:07:42,650 --> 00:07:44,060
Oh, this?
123
00:07:44,690 --> 00:07:48,360
Isn't it great? I tuned it up myself.
124
00:07:48,360 --> 00:07:50,900
So you can interchange body parts.
125
00:07:51,280 --> 00:07:53,780
Yes. I am a machine lifeform after all.
126
00:07:53,780 --> 00:07:56,990
Most parts are interchangeable.
For instance...
127
00:07:57,620 --> 00:07:59,500
I can make my chest into a chainsaw.
128
00:08:00,250 --> 00:08:02,000
I can make my torso into a boat.
129
00:08:02,500 --> 00:08:04,630
I can play with the children.
130
00:08:04,830 --> 00:08:07,040
So it is rather useful.
131
00:08:07,040 --> 00:08:09,920
Useful, or you lack principles.
132
00:08:10,010 --> 00:08:12,220
How is it for you androids?
133
00:08:13,800 --> 00:08:16,470
We are different
from you machine lifeforms
134
00:08:16,470 --> 00:08:20,310
in that we can't mess with our bodies much,
nor do we want to.
135
00:08:20,390 --> 00:08:24,350
It's more useful when you can
interchange parts. Right, 2B?
136
00:08:25,770 --> 00:08:29,230
How much parts do you swap out
before you lose yourself?
137
00:08:29,570 --> 00:08:32,820
I never gave any thought to that.
138
00:08:33,030 --> 00:08:36,570
I wonder how much it would be?
Truly fascinating.
139
00:08:36,570 --> 00:08:39,580
It wouldn't matter how much
for machine lifeforms.
140
00:08:39,580 --> 00:08:42,620
Because you can easily change anything.
141
00:08:42,620 --> 00:08:44,960
You're quite caustic.
142
00:08:46,250 --> 00:08:50,590
If you take the wings from a bird,
will it no longer be a bird?
143
00:08:50,590 --> 00:08:54,590
If you took antlers from a deer,
will it no longer be a deer?
144
00:08:54,590 --> 00:08:57,600
What needs to remain
for you to still be yourself?
145
00:08:59,140 --> 00:09:01,810
I believe there is some value
in thinking about that.
146
00:09:01,810 --> 00:09:04,810
What kind of value
do machine lifeforms have?
147
00:09:04,810 --> 00:09:06,060
9S.
148
00:09:06,060 --> 00:09:06,980
Because they...
149
00:09:06,980 --> 00:09:08,270
9S.
150
00:09:08,270 --> 00:09:09,320
Both of you...
151
00:09:09,900 --> 00:09:14,070
We'll arrive at our target location soon.
We may be noticed by hostile units.
152
00:09:14,070 --> 00:09:16,160
Let's land before proceeding further.
153
00:09:16,570 --> 00:09:18,200
You're the only one flying.
154
00:09:18,200 --> 00:09:19,530
9S.
155
00:09:19,530 --> 00:09:20,740
Okay.
156
00:09:28,040 --> 00:09:31,550
{n6}FOREST KINGDOM
157
00:09:33,710 --> 00:09:36,300
Perhaps it is your heart?
158
00:09:36,300 --> 00:09:37,470
Huh?
159
00:09:37,470 --> 00:09:39,890
Our discussion from earlier.
160
00:09:39,890 --> 00:09:42,770
What needs to remain
for you to still be yourself.
161
00:09:42,770 --> 00:09:45,060
The answer is perhaps your heart?
162
00:09:46,730 --> 00:09:51,770
The big sister worried about her little sister.
Isn't that all because she has a heart?
163
00:09:51,770 --> 00:09:54,780
A heart on a machine lifeform?
164
00:09:55,400 --> 00:09:56,700
Is that strange?
165
00:09:56,700 --> 00:09:59,780
Strange or not, that's something
completely impossible.
166
00:10:00,280 --> 00:10:04,040
Then, are androids also lacking "hearts"?
167
00:10:04,580 --> 00:10:05,870
This thing...
168
00:10:06,080 --> 00:10:08,040
How strange.
169
00:10:08,040 --> 00:10:10,580
I don't see the lookout soldiers.
170
00:10:10,580 --> 00:10:11,960
What do you mean?
171
00:10:11,960 --> 00:10:14,130
The forest is their territory,
172
00:10:14,130 --> 00:10:18,470
so usually they show themselves
when we simply set foot in here.
173
00:10:18,470 --> 00:10:20,550
Something like this has never...
174
00:10:20,550 --> 00:10:21,680
Oh! Over there!
175
00:10:22,180 --> 00:10:23,930
It's the little sister's ribbon!
176
00:10:24,270 --> 00:10:26,060
{n2i1}There's no doubt about it.
177
00:10:26,230 --> 00:10:28,560
We must find the little sister quickly.
178
00:10:28,890 --> 00:10:33,230
Report. Confirmed hostile
machine lifeform signal up ahead.
179
00:10:34,730 --> 00:10:36,690
H-Hold on.
180
00:10:36,820 --> 00:10:40,910
I will go see what's going on first,
as a fellow machine lifeform!
181
00:10:41,240 --> 00:10:42,950
I just can't fully trust you.
182
00:10:43,240 --> 00:10:46,660
I will convince them,
so please wait here.
183
00:10:46,660 --> 00:10:50,790
My name is Pascal!
I am the leader of a peaceful village!
184
00:10:50,790 --> 00:10:53,790
Please listen to what I have to say first!
185
00:10:54,170 --> 00:10:56,510
Maybe there's some sort of catch?
186
00:10:56,510 --> 00:10:58,380
I don't think so.
187
00:11:01,590 --> 00:11:04,100
It was teetering as it stood,
so I approached it,
188
00:11:04,100 --> 00:11:06,350
and it suddenly split in two.
189
00:11:06,350 --> 00:11:08,560
Looks like quite the master who did this.
190
00:11:08,730 --> 00:11:11,350
Yeah. It was downed in one blow.
191
00:11:11,600 --> 00:11:13,020
Who in the world...
192
00:11:13,270 --> 00:11:16,780
That master might be up ahead.
193
00:11:17,570 --> 00:11:19,570
There is a need for us to understand
194
00:11:19,570 --> 00:11:22,490
the current situation, so we can search
for the little sister, too.
195
00:11:23,370 --> 00:11:26,490
Up ahead is the center of the kingdom.
196
00:11:26,830 --> 00:11:29,040
It’s the castle where the king lives.
197
00:11:37,300 --> 00:11:40,720
Indeed, this does seem
like a castle where a king lives.
198
00:11:41,510 --> 00:11:42,930
Don't let your guard down.
199
00:11:42,930 --> 00:11:43,760
Okay.
200
00:11:48,720 --> 00:11:52,060
The Forest Kingdom army
is known for their strength, and yet...
201
00:11:57,190 --> 00:12:00,240
You came again, android!
202
00:12:00,240 --> 00:12:01,360
Android?
203
00:12:03,320 --> 00:12:06,620
D-Die!
204
00:12:08,080 --> 00:12:09,580
{n8}What in the...
205
00:12:09,580 --> 00:12:12,500
{n8}Pod, are there any combat records
for a separate squad?
206
00:12:12,580 --> 00:12:14,880
{n8}Analysis. No orders have been given
207
00:12:14,880 --> 00:12:18,840
{n8}for YoRHa Soldiers
to be deployed into current area.
208
00:12:19,260 --> 00:12:20,670
Then who...
209
00:12:30,220 --> 00:12:31,350
What's that?
210
00:12:33,730 --> 00:12:35,810
I have heard in the past.
211
00:12:35,900 --> 00:12:38,730
I believe this is the previous king.
212
00:12:38,730 --> 00:12:39,650
King?
213
00:12:40,530 --> 00:12:43,280
It seems like this unit
broke down quite a while ago.
214
00:12:48,990 --> 00:12:51,790
This is media for recording.
215
00:12:52,410 --> 00:12:54,330
Pod, share data.
216
00:12:54,330 --> 00:12:58,340
Affirmative.
Media recording data saved.
217
00:12:58,340 --> 00:12:59,920
Commencing sharing.
218
00:13:02,380 --> 00:13:09,470
{n8}256 YEARS AGO
219
00:13:05,340 --> 00:13:09,010
I think. Therefore, I have resolved.
220
00:13:09,760 --> 00:13:17,230
This land will be our kingdom,
and I declare our sublime independence!
221
00:13:17,770 --> 00:13:19,520
Kingdom?
222
00:13:19,520 --> 00:13:20,690
What's that?
223
00:13:21,110 --> 00:13:25,530
A kingdom is something like
a large house.
224
00:13:25,530 --> 00:13:29,700
And citizens
are something like a family.
225
00:13:30,120 --> 00:13:33,410
Good. Good. That sounds good.
226
00:13:37,630 --> 00:13:44,300
The machine lifeform community of this nation
had been established far before ours.
227
00:13:44,300 --> 00:13:45,670
I admire them.
228
00:13:45,670 --> 00:13:49,800
Why did they hold onto such a record
like it was something so important?
229
00:13:49,800 --> 00:13:52,220
Perhaps to reminisce.
230
00:13:52,600 --> 00:13:53,930
Reminisce?
231
00:13:53,930 --> 00:13:58,440
They want to know how they came to be.
232
00:13:58,440 --> 00:14:01,690
Besides, it's not a record. It's history.
233
00:14:02,070 --> 00:14:03,530
How are they different?
234
00:14:03,690 --> 00:14:07,700
History is something
filled with their emotions.
235
00:14:07,700 --> 00:14:09,870
See, over here too.
236
00:14:11,410 --> 00:14:19,040
{n8}128 YEARS AGO
237
00:14:13,660 --> 00:14:16,250
The king has died.
238
00:14:16,250 --> 00:14:19,040
Our king who gave us energy.
239
00:14:19,710 --> 00:14:21,340
So sad.
240
00:14:21,340 --> 00:14:23,800
Yeah. So sad.
241
00:14:24,260 --> 00:14:28,970
I put memory in this child
as a memento of our king.
242
00:14:29,090 --> 00:14:32,430
We'll raise this one to be our next king.
243
00:14:36,180 --> 00:14:38,350
We are family.
244
00:14:38,730 --> 00:14:41,860
The kingdom is our home.
245
00:14:43,190 --> 00:14:48,360
{n8}4 HOURS AGO
246
00:14:44,780 --> 00:14:48,360
Today is a festival
to celebrate the day our king died!
247
00:14:48,860 --> 00:14:52,950
A festival to celebrate
the birth of a new king!
248
00:14:53,450 --> 00:14:55,040
B-Big news!
249
00:14:55,040 --> 00:14:58,250
An intruder has entered the kingdom!
250
00:15:04,840 --> 00:15:06,170
Intruder?
251
00:15:07,800 --> 00:15:11,260
The citizens are very exclusive, so...
252
00:15:13,300 --> 00:15:17,020
Pascal, stay here.
We will go look for it.
253
00:15:17,020 --> 00:15:19,940
It's all right. I will go with you!
254
00:15:19,940 --> 00:15:20,850
But...
255
00:15:20,850 --> 00:15:23,560
2B, let's leave it alone already.
256
00:15:23,560 --> 00:15:24,980
What are you saying
after we've come this far?
257
00:15:24,980 --> 00:15:27,690
There are too many things happening
that are beyond our expectations.
258
00:15:27,690 --> 00:15:30,030
There's a possibility
that it's a trap this thing set up.
259
00:15:30,030 --> 00:15:31,450
I have done no such thing.
260
00:15:31,450 --> 00:15:35,830
What if this thing is connected
with whatever this intruder is?
261
00:15:35,830 --> 00:15:41,080
We don't have proof of that anywhere.
In any case, we need to find the little sister.
262
00:15:41,620 --> 00:15:43,500
Thank you very much.
263
00:15:45,340 --> 00:15:47,460
You're such a softie, 2B.
264
00:15:57,100 --> 00:15:58,810
Pascal...
265
00:15:59,680 --> 00:16:02,900
You called me Pascal for the first time.
266
00:16:03,560 --> 00:16:04,860
Why?
267
00:16:12,320 --> 00:16:15,990
Pod, look up the machine lifeform signal
that they're searching for.
268
00:16:15,990 --> 00:16:16,990
Affirmative.
269
00:16:16,990 --> 00:16:18,120
9S.
270
00:16:18,660 --> 00:16:21,250
Thank you so much!
271
00:16:21,370 --> 00:16:23,670
How can I show my gratitude?
272
00:16:23,670 --> 00:16:25,250
You don't need to do anything like that.
273
00:16:25,250 --> 00:16:26,630
But I must insist.
274
00:16:28,840 --> 00:16:31,720
{n8}I still don't trust you yet.
275
00:16:31,720 --> 00:16:35,970
{n8}I might be able to know more about
the mystery android sooner if I helped you.
276
00:16:35,970 --> 00:16:37,100
{n8}Yeah, yeah.
277
00:16:37,100 --> 00:16:40,680
{n8}Report. Confirmed
machine lifeform signal.
278
00:16:42,020 --> 00:16:42,940
Right here?
279
00:16:43,520 --> 00:16:46,480
Little Sister,
if you're here, come ou—
280
00:16:50,030 --> 00:16:52,570
Uncle Pascal?
281
00:16:52,570 --> 00:16:56,160
Oh, I'm glad.
You were all right, Little Sister.
282
00:16:56,160 --> 00:17:01,580
I was scared! I was so scared!
283
00:17:01,580 --> 00:17:04,500
There, there, it's all right now.
284
00:17:04,500 --> 00:17:07,840
I was searching for Big Sister's parts, and...
285
00:17:07,840 --> 00:17:12,170
I know. I know.
You are a really good girl.
286
00:17:14,930 --> 00:17:17,800
These folks here were able to find you.
287
00:17:17,800 --> 00:17:21,140
Big Brother, Big Sister, thank you!
288
00:17:21,140 --> 00:17:24,770
Well, it's nothing worth thanking me about.
289
00:17:24,770 --> 00:17:25,810
Right, 2B?
290
00:17:28,520 --> 00:17:30,110
You guys are...
291
00:17:31,150 --> 00:17:35,570
It's all right.
They came here to look for me.
292
00:17:35,570 --> 00:17:37,570
But these guys are...
293
00:17:37,570 --> 00:17:41,240
This is the one who saved me.
294
00:17:41,620 --> 00:17:44,540
I see. Thank you for taking care of her.
295
00:17:44,540 --> 00:17:48,670
These androids came with me
for the rescue.
296
00:17:48,670 --> 00:17:50,340
There's nothing to worry about.
297
00:17:50,670 --> 00:17:51,960
We'll see.
298
00:17:51,960 --> 00:17:55,590
By the way, I’m going to become
a family with this one!
299
00:17:57,470 --> 00:18:04,310
I want to be family! I love him
just as much as I love my Big Sister.
300
00:18:05,560 --> 00:18:09,440
Oh, so you're getting married.
This is a joyous occasion!
301
00:18:09,440 --> 00:18:12,480
Right! Married! I'm getting married!
302
00:18:12,780 --> 00:18:15,240
Machine lifeforms getting married?
303
00:18:15,530 --> 00:18:19,030
Um, what exactly happened here?
304
00:18:19,030 --> 00:18:22,580
Everyone was defeated by the intruder.
305
00:18:23,790 --> 00:18:30,130
So I beg you. Our king...
Please save our little king.
306
00:18:30,130 --> 00:18:31,460
Little king?
307
00:18:32,040 --> 00:18:34,840
Please. Please.
308
00:18:36,510 --> 00:18:40,300
We found the little sister now,
so why don't we head back?
309
00:18:40,300 --> 00:18:45,060
Big Brother, Big Sister,
please save the king.
310
00:18:45,060 --> 00:18:47,940
Hey, we're not some handymen, okay?
311
00:18:47,940 --> 00:18:48,940
Where is he?
312
00:18:48,940 --> 00:18:50,270
2B.
313
00:18:50,810 --> 00:18:52,730
Up above, in the throne room.
314
00:18:53,400 --> 00:18:54,820
Wait here.
315
00:18:55,900 --> 00:18:59,110
Hold on a second, 2B!
316
00:19:01,320 --> 00:19:03,700
There are limits on how much
of a softie you can be!
317
00:19:03,700 --> 00:19:05,870
In the first place, machine lifeforms...
318
00:19:07,000 --> 00:19:08,330
This voice...
319
00:19:12,630 --> 00:19:13,750
Over there.
320
00:19:20,760 --> 00:19:21,930
So this is...
321
00:19:22,260 --> 00:19:23,930
...the little king.
322
00:19:45,740 --> 00:19:48,620
2B, that's an android!
323
00:19:49,710 --> 00:19:52,710
So that's the intruder
who destroyed the kingdom...
324
00:19:55,710 --> 00:19:56,750
What are you doing?
325
00:19:57,050 --> 00:20:00,380
YoRHa units are protecting
a machine lifeform?
326
00:20:03,140 --> 00:20:08,060
Confirming that this is a unit
wanted by YoRHa, the fugitive unit A2.
327
00:20:08,060 --> 00:20:09,350
Annihilation recommended.
328
00:20:09,810 --> 00:20:14,310
She's an enemy?
But she's a YoRHa unit just like us.
329
00:20:14,310 --> 00:20:17,690
A2 is a deserter. She has betrayed
the Council of Humanity,
330
00:20:17,690 --> 00:20:20,110
and destroyed multiple pursuit androids.
331
00:20:20,440 --> 00:20:22,110
Destroyed? But why?
332
00:20:22,110 --> 00:20:23,860
9S. Let's go.
333
00:20:23,860 --> 00:20:24,910
2B!
334
00:20:36,630 --> 00:20:39,420
Why? Why did you betray us?
335
00:20:42,930 --> 00:20:45,890
Command is the one that betrayed.
336
00:22:40,750 --> 00:22:43,170
{n8}POD 042 REPORTING TO ALL OF MANKIND.
337
00:22:40,750 --> 00:22:43,170
WE WILL NOW EXECUTE THE TASK
OF INTRODUCING THE MULTIPLE ENDINGS
FOR THE VIDEO GAME "NIER:AUTOMATA." OVER.
338
00:22:44,760 --> 00:22:47,340
{n8}PUPPET PLAY
NIER:AUTOMATA
“PASCAL CLASS”
339
00:22:49,550 --> 00:22:51,300
Hello, everyone.
340
00:22:51,300 --> 00:22:54,010
- Hello!
- Hello!
341
00:22:54,140 --> 00:22:58,310
Today, let's study up about
the Kingdom of Day and Kingdom of Night.
342
00:22:58,310 --> 00:22:59,810
- Okay!
- Okay!
343
00:22:59,810 --> 00:23:03,480
The place where we are in now
is called the Kingdom of Day.
344
00:23:03,480 --> 00:23:06,110
It never turns to night here.
345
00:23:06,110 --> 00:23:08,280
Do you all know what night is?
346
00:23:08,280 --> 00:23:09,780
I don't know!
347
00:23:09,780 --> 00:23:11,570
I know!
348
00:23:11,570 --> 00:23:16,450
Night is the condition where light
from a star called the Sun doesn't reach.
349
00:23:16,450 --> 00:23:20,540
When that happens, the light from the skies
like we have now would be all gone.
350
00:23:20,540 --> 00:23:22,290
- Scary!
- Scary!
351
00:23:22,290 --> 00:23:25,550
And in the Kingdom of Night,
where the light of day does not reach,
352
00:23:25,550 --> 00:23:27,970
a giant creature called a dragon
flies through the skies—
353
00:23:27,970 --> 00:23:28,880
Hey.
354
00:23:30,840 --> 00:23:33,220
- So scary!
- So scary!
355
00:23:34,470 --> 00:23:37,220
{n8}A2 destroyed Pascal.
Pascal's death lead to the collapse of his village
and its residents went out of control,
resulting in the elimination
356
00:23:37,980 --> 00:23:39,980
TO BE CONTINUED
27827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.