Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:02.648 --> 00:00:04.744
They're after you, Paul...
the F.B.I. They're onto you.
2
00:00:04.744 --> 00:00:06.031
Previously on Mistresses...
3
00:00:06.555 --> 00:00:07.646
Who the hell are you?
4
00:00:07.992 --> 00:00:09.163
I'm April's lawyer.
5
00:00:09.493 --> 00:00:10.494
I'm sick.
6
00:00:10.494 --> 00:00:11.767
We should probably go see your doctor.
7
00:00:12.127 --> 00:00:15.262
A man I slept with just
tested H.I.V. Positive.
8
00:00:15.297 --> 00:00:16.597
Greta just texted me that we're moving
9
00:00:16.631 --> 00:00:17.931
the soft opening to next weekend.
10
00:00:17.966 --> 00:00:20.101
Harry, my engagement party's next Sunday.
11
00:00:20.135 --> 00:00:21.602
I'm sorry I forgot about your party, okay?!
12
00:00:21.636 --> 00:00:22.869
But it's just a party!
13
00:00:22.904 --> 00:00:24.471
Please, you barely know this guy!
14
00:00:24.505 --> 00:00:25.806
And I'm not about to lose this restaurant
15
00:00:25.840 --> 00:00:27.373
because of your first marriage.
16
00:00:27.408 --> 00:00:29.109
So, you know, just whatever.
17
00:00:29.143 --> 00:00:30.376
Everything Savi said about you was right.
18
00:00:30.411 --> 00:00:32.646
You're mean as a snake, Harry.
19
00:00:33.815 --> 00:00:35.015
♪ Ooh, ooh ♪
20
00:00:35.049 --> 00:00:36.449
♪ Ooh, ooh ♪
21
00:00:36.484 --> 00:00:37.784
♪ Ooh, ooh ♪
22
00:00:37.819 --> 00:00:40.386
Welcome to Wunderbar!
23
00:00:40.421 --> 00:00:42.188
All: Wunderbar!
24
00:00:42.223 --> 00:00:43.856
♪ I got to stay ♪
25
00:00:43.890 --> 00:00:45.425
[Cheers and applause]
26
00:00:49.396 --> 00:00:50.796
♪ I got to stay ♪
27
00:00:50.831 --> 00:00:55.467
This is Josslyn carver,
event planner extraordinaire.
28
00:00:55.661 --> 00:00:59.150
Thank you so much for coming.
We welcome your feedback.
29
00:00:59.431 --> 00:01:01.432
[Cheers and applause]
30
00:01:03.137 --> 00:01:07.473
Man of the hour, everyone...
Chef Harry Davis!
31
00:01:12.346 --> 00:01:14.480
Something happen between you and Harry?
32
00:01:14.515 --> 00:01:15.614
Nope. All's good.
33
00:01:15.649 --> 00:01:17.216
- Yeah?
- Mm-hmm.
34
00:01:17.251 --> 00:01:18.484
Isabel.
35
00:01:18.519 --> 00:01:21.687
Isabel, wake up, darling.
Get a shot of the whole team.
36
00:01:21.721 --> 00:01:23.122
Uh, Scott, Josslyn, get in.
37
00:01:23.157 --> 00:01:27.960
♪ Need someone to numb the pain ♪
38
00:01:27.994 --> 00:01:29.294
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
39
00:01:29.328 --> 00:01:31.229
If you'll just get in a little closer.
40
00:01:31.264 --> 00:01:31.718
Scott: Sure.
41
00:01:31.718 --> 00:01:34.733
♪ Where the fun ain't got no end ♪
42
00:01:36.333 --> 00:01:37.233
[Camera shutter clicking]
43
00:01:37.322 --> 00:01:38.370
♪ Oh-oh, can't go home alone again ♪
44
00:01:38.404 --> 00:01:39.905
Smile, baby. It's a party.
45
00:01:39.940 --> 00:01:42.140
Mm-hmm, just take the damn picture.
46
00:01:42.175 --> 00:01:44.842
♪ You're gone, and I got
to stay high all the time ♪
47
00:01:44.877 --> 00:01:46.678
Harry, if you'll just relax a little bit.
48
00:01:46.712 --> 00:01:50.515
♪ To keep you off my mind, oh-oh, oh-oh ♪
49
00:01:50.550 --> 00:01:54.186
♪ Oh-oh, oh-oh, high all the time ♪
50
00:01:54.220 --> 00:01:55.987
♪ To keep you off my mind ♪
51
00:01:56.021 --> 00:01:59.657
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪
52
00:01:59.692 --> 00:02:03.394
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪
53
00:02:03.428 --> 00:02:04.702
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
54
00:02:04.702 --> 00:02:07.834
Synced and corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
55
00:02:08.366 --> 00:02:10.367
[muzak plays]
56
00:02:20.145 --> 00:02:21.945
Nurse: Dr. Rothman's office.
57
00:02:21.980 --> 00:02:24.448
Yes, I'm waiting for my test results.
58
00:02:24.483 --> 00:02:25.782
Which test?
59
00:02:25.817 --> 00:02:28.952
Patient number 0607842.
60
00:02:28.987 --> 00:02:31.288
Okay. Let me see here.
61
00:02:31.323 --> 00:02:33.157
[Keyboard clacking]
62
00:02:37.028 --> 00:02:38.495
8742?
63
00:02:38.529 --> 00:02:39.997
7842.
64
00:02:40.031 --> 00:02:42.833
Ah, yes. Found it.
65
00:02:42.867 --> 00:02:44.034
Oh.
66
00:02:44.068 --> 00:02:46.202
- Did the doctor not call you?
- No. Why?
67
00:02:46.237 --> 00:02:48.872
There seems to have been
some contamination at the lab.
68
00:02:48.906 --> 00:02:50.540
Your results were inconclusive.
69
00:02:50.574 --> 00:02:54.644
You'll have to come in for a re-draw.
70
00:02:54.678 --> 00:02:55.778
I don't get what you're saying.
71
00:02:55.812 --> 00:02:57.880
The bureau holds Ms. Malloy responsible
72
00:02:57.914 --> 00:03:00.283
- for the ground we've lost against Olivos.
- And?
73
00:03:00.317 --> 00:03:00.766
- "And"?
- Well, you're not gonna
74
00:03:00.766 --> 00:03:02.318
get her for obstruction of justice,
75
00:03:02.319 --> 00:03:04.454
so what do you want... an apology?
76
00:03:04.488 --> 00:03:06.289
- Apologize, April.
- Sorry.
77
00:03:06.323 --> 00:03:08.124
- We good?
- Listen to me, you son of a bitch.
78
00:03:08.158 --> 00:03:10.192
- Adam.
- How about accessory after the fact?
79
00:03:10.226 --> 00:03:11.727
She didn't know what Paul was into.
80
00:03:11.762 --> 00:03:13.095
He never specifically told her.
81
00:03:13.130 --> 00:03:14.964
Or... or didn't you
listen to your own tapes?
82
00:03:14.998 --> 00:03:16.766
We told her, Mr. Taylor.
Opinion, allegation...
83
00:03:16.800 --> 00:03:19.568
anything you needed to tell
her to get her to play along.
84
00:03:20.971 --> 00:03:23.772
You're right. We should
probably just call it a day
85
00:03:23.806 --> 00:03:25.440
and leave this innocent woman alone.
86
00:03:25.475 --> 00:03:28.109
But you know what... what
continues to gnaw at me
87
00:03:28.144 --> 00:03:29.944
is this issue of Paul's fraudulent death
88
00:03:29.979 --> 00:03:31.880
and subsequent wife and child,
89
00:03:31.914 --> 00:03:34.383
how you looked the other way on all of it.
90
00:03:34.417 --> 00:03:35.884
It's pretty pathetic, really,
91
00:03:35.918 --> 00:03:38.220
unless, of course, you were
getting a cut of his action.
92
00:03:38.254 --> 00:03:40.055
- A cut of his action?!
- All right. This meeting is over.
93
00:03:40.089 --> 00:03:41.990
I was trying to protect my daughter!
94
00:03:42.024 --> 00:03:43.992
You know who you protected
by tipping off Paul?
95
00:03:44.026 --> 00:03:45.226
The man who did this.
96
00:03:47.196 --> 00:03:49.630
And this. And this.
97
00:03:49.665 --> 00:03:51.132
Those are Olivos' victims...
98
00:03:51.167 --> 00:03:52.731
innocent people who got in his way.
99
00:03:52.731 --> 00:03:55.570
I will sue you for intimidation
and harassment of my client.
100
00:03:55.604 --> 00:03:57.305
Now get the hell out of this office.
101
00:03:57.339 --> 00:04:00.308
- [Chuckles]
- You'll be hearing from us.
102
00:04:02.023 --> 00:04:03.443
- Dominic...
- Don't worry.
103
00:04:03.618 --> 00:04:05.313
If they are gonna show up at my doorstep,
104
00:04:05.347 --> 00:04:07.848
I have to tell Lucy everything now.
105
00:04:07.882 --> 00:04:09.717
They have nothing on you, okay?
106
00:04:09.751 --> 00:04:11.719
I should call Daniel. He owes me.
107
00:04:11.753 --> 00:04:13.087
He'll get his partner to ease up.
108
00:04:13.121 --> 00:04:16.190
He can't help you now.
Daniel's... Been fired.
109
00:04:22.430 --> 00:04:24.264
Are you feeling anything at all?
110
00:04:24.298 --> 00:04:27.334
Anger will do me no good.
111
00:04:27.368 --> 00:04:30.103
Something happened with Zack.
112
00:04:30.137 --> 00:04:30.735
You slept with him?
113
00:04:30.735 --> 00:04:31.704
- No!
- Oh.
114
00:04:32.373 --> 00:04:35.675
He gave me a ride on his motorcycle,
115
00:04:35.710 --> 00:04:37.611
and he started going
really, really fast...
116
00:04:37.645 --> 00:04:38.669
were you wearing a helmet?
117
00:04:38.669 --> 00:04:40.443
Yeah, I was wearing a... what
does that matter?
118
00:04:40.443 --> 00:04:43.182
Anyway, we were speeding,
and he was weaving.
119
00:04:43.217 --> 00:04:45.285
And I thought, "oh, my God."
120
00:04:45.319 --> 00:04:47.620
"This guy is trying to cheat death again."
121
00:04:47.654 --> 00:04:50.089
"He is Jeff bridges in
'fearless' and I am..."
122
00:04:50.124 --> 00:04:52.258
- You're Rosie O'Donnell.
- Rosie Perez.
123
00:04:53.827 --> 00:04:56.028
Can I continue?
124
00:04:56.063 --> 00:04:57.263
Sorry. So, you're speeding.
125
00:04:57.297 --> 00:05:00.133
And then all of a sudden,
everything just goes white,
126
00:05:00.167 --> 00:05:03.135
and I thought, "well, this is it."
127
00:05:03.169 --> 00:05:06.004
"I am going to die."
128
00:05:06.038 --> 00:05:08.206
But you're okay.
129
00:05:08.241 --> 00:05:10.609
Do you remember after the accident
130
00:05:10.644 --> 00:05:14.513
when Harry came to my bedside
and he pledged his love for me?
131
00:05:14.547 --> 00:05:16.682
- Of course.
- I didn't trust him
132
00:05:16.716 --> 00:05:18.116
because I thought maybe it was
133
00:05:18.151 --> 00:05:21.853
some guilt-inspired flood
of romanticism or something.
134
00:05:21.888 --> 00:05:24.355
Well, it wasn't.
135
00:05:24.390 --> 00:05:27.192
It was clarity.
136
00:05:27.226 --> 00:05:31.362
And I know this because I had
it on the motorcycle with Zack.
137
00:05:31.397 --> 00:05:33.698
I...
138
00:05:33.732 --> 00:05:36.867
Had a flash.
139
00:05:36.902 --> 00:05:38.636
And I flashed on Harry.
140
00:05:38.671 --> 00:05:42.239
[Tires screech]
141
00:05:42.274 --> 00:05:44.008
[Grunts]
142
00:05:44.042 --> 00:05:46.511
And this means to you what?
143
00:05:46.545 --> 00:05:47.912
I don't know. I don't know.
144
00:05:47.946 --> 00:05:50.214
My life flashed before
my eyes, and it wasn't
145
00:05:50.248 --> 00:05:52.950
my life before Harry, and it
wasn't my life after Harry.
146
00:05:52.984 --> 00:05:55.953
It was my life with Harry.
147
00:05:55.987 --> 00:05:58.022
[Sighs]
148
00:05:58.056 --> 00:06:00.390
Should I tell him?
149
00:06:00.425 --> 00:06:01.892
- What for?
- I don't know!
150
00:06:01.927 --> 00:06:04.061
Maybe just to validate what he said to me?
151
00:06:04.095 --> 00:06:05.296
Just to test the waters
152
00:06:05.330 --> 00:06:08.299
to see if there's anything
left there between you?
153
00:06:08.333 --> 00:06:09.666
[Sighs]
154
00:06:09.701 --> 00:06:13.303
Don't go opening that door
unless you plan to walk through.
155
00:06:13.338 --> 00:06:14.838
[Sighs]
156
00:06:17.274 --> 00:06:19.609
You guys did an incredible job last night.
157
00:06:19.644 --> 00:06:21.845
You did yourselves proud.
Well done. Heads up.
158
00:06:21.879 --> 00:06:25.381
- Lady at the door.
- A lady at the...
159
00:06:26.851 --> 00:06:29.819
Hey, uh, guys, take a break, please.
160
00:06:29.854 --> 00:06:31.855
Just five minutes. Thanks.
161
00:06:36.861 --> 00:06:37.994
Oh. [Sighs]
162
00:06:38.028 --> 00:06:40.496
Well, I can get the...
the comment cards later.
163
00:06:40.530 --> 00:06:41.864
- Just... just wait, please.
- No, no, no, no. I'm really...
164
00:06:41.898 --> 00:06:44.132
I'm not in the mood for a scene here.
165
00:06:44.167 --> 00:06:46.335
I know. I-I won't make
a scene, okay? I promise.
166
00:06:46.370 --> 00:06:47.603
Where's Greta?
167
00:06:47.637 --> 00:06:49.472
I thought you two were
celebrating in Ojai today.
168
00:06:49.506 --> 00:06:51.774
I broke it off with Greta.
169
00:06:51.808 --> 00:06:54.443
You b... [Sighs] Oh, God, Harry.
170
00:06:54.478 --> 00:06:56.445
What the hell? You know
what this is gonna do?
171
00:06:56.480 --> 00:06:58.113
P... God, I told you
not to sleep with her.
172
00:06:58.147 --> 00:06:59.481
It's okay... we're both professionals,
173
00:06:59.515 --> 00:07:01.483
we're both adults. Our working relationship
174
00:07:01.517 --> 00:07:04.086
is gonna be fine, okay? Don't worry.
175
00:07:04.120 --> 00:07:05.653
It's okay.
176
00:07:06.956 --> 00:07:08.957
What happened?
177
00:07:08.992 --> 00:07:12.460
My heart wasn't in it. [Sighs]
178
00:07:12.495 --> 00:07:14.796
She knew it, and I knew it.
179
00:07:14.830 --> 00:07:16.431
- Okay.
- Joss...
180
00:07:16.465 --> 00:07:17.669
- What?
- I want... I want to apologize.
181
00:07:17.669 --> 00:07:19.970
- No, there's nothing...
- There's nothing you can say, okay?
182
00:07:20.005 --> 00:07:21.572
W-what you said to me the
other day was brutal...
183
00:07:21.607 --> 00:07:22.573
Yeah, I know... And it was cruel.
184
00:07:22.608 --> 00:07:24.108
And, you know, you're just...
185
00:07:24.142 --> 00:07:25.777
you're not the person that
I thought you were. I know...
186
00:07:25.811 --> 00:07:27.779
and... no, you crossed a
line that can't be uncrossed,
187
00:07:27.813 --> 00:07:28.979
and there's just nothing
you can say, Harry.
188
00:07:29.014 --> 00:07:30.948
You know what? You're
right. There are no words.
189
00:07:41.020 --> 00:07:42.118
Oh, my God.
190
00:07:55.969 --> 00:07:56.582
Mm.
191
00:07:57.094 --> 00:07:58.413
Keep 'em coming, Mac. [Sighs]
192
00:08:00.573 --> 00:08:02.000
- Hey.
- Hey.
193
00:08:02.520 --> 00:08:05.655
You can't just text
"S.O.S." You're scaring me!
194
00:08:05.689 --> 00:08:06.712
- What happened?
- [Sighs]
195
00:08:06.787 --> 00:08:08.788
I'm not drunk enough to tell you yet.
196
00:08:08.822 --> 00:08:09.789
Boilermaker, Mac.
197
00:08:09.823 --> 00:08:11.423
What's a boilermaker?
198
00:08:11.457 --> 00:08:13.258
It's, like, beer and lighter fluid.
199
00:08:13.293 --> 00:08:16.762
Mm.
200
00:08:16.797 --> 00:08:18.597
[Sighs] Harry kissed me.
201
00:08:18.631 --> 00:08:20.365
- Oh, my God. What?
- Yeah.
202
00:08:20.400 --> 00:08:22.867
Boilermaker, Mac. Like, on the cheek?
203
00:08:22.902 --> 00:08:24.769
On the lips. On the mouth. In the mouth.
204
00:08:24.804 --> 00:08:26.438
- Ew, stop.
- [Whimpers]
205
00:08:26.472 --> 00:08:28.440
- Did you invite it?
- No!
206
00:08:28.474 --> 00:08:31.276
- Lead him on?
- No! And no.
207
00:08:31.311 --> 00:08:33.144
[Both sigh]
208
00:08:35.881 --> 00:08:38.683
So, Harry has feelings for you.
209
00:08:38.718 --> 00:08:39.884
As opposed to who?
210
00:08:39.919 --> 00:08:41.385
No one. No.
211
00:08:41.420 --> 00:08:44.055
Um, did you tell Savi he kissed you?
212
00:08:44.090 --> 00:08:47.125
Are you fricking high?! No! Of course not!
213
00:08:47.159 --> 00:08:49.194
And neither can you. Not
a word to anyone, Karen.
214
00:08:49.228 --> 00:08:50.628
Do you have feelings for him?
215
00:08:50.662 --> 00:08:52.963
I can't! I'm engaged to Scott.
216
00:08:52.997 --> 00:08:54.998
I love Scott. And Harry's
my sister's ex-husband.
217
00:08:56.034 --> 00:08:58.001
- But do you?
- [Sighs]
218
00:08:58.036 --> 00:08:59.604
I can't.
219
00:09:01.172 --> 00:09:03.541
Well, this is Harry's problem
to deal with, not yours.
220
00:09:03.575 --> 00:09:05.209
- You know that?
- Mm-hmm.
221
00:09:05.244 --> 00:09:07.077
What he did wasn't fair.
222
00:09:07.112 --> 00:09:09.412
[Chuckles] It was impulsive and selfish
223
00:09:09.447 --> 00:09:11.949
and reckless, is what
it was, just breezing in
224
00:09:11.983 --> 00:09:15.318
and taking what he wants without
a thought to the consequences,
225
00:09:15.353 --> 00:09:18.421
without a thought to how his
actions could ruin your life!
226
00:09:18.456 --> 00:09:21.091
Are we still talking about my problem?
227
00:09:22.593 --> 00:09:24.728
- I have anger.
- I'm getting that.
228
00:09:24.762 --> 00:09:28.231
I love you, but I have to
go. I'll call you later.
229
00:09:28.266 --> 00:09:29.733
[Pats leg] Oh... Wh... uh...
230
00:09:29.767 --> 00:09:32.402
Okay, fine! Just leave! I'm all good.
231
00:09:32.436 --> 00:09:34.937
Crisis averted. Problem solved.
232
00:09:34.972 --> 00:09:36.606
[Giggling]
233
00:09:36.641 --> 00:09:39.609
[Laughter]
234
00:09:39.644 --> 00:09:41.644
[TV chatter]
235
00:09:45.149 --> 00:09:46.783
[Knock on door]
236
00:09:46.817 --> 00:09:49.952
- [Sighs]
- Geez, mom. It's just the door.
237
00:09:49.987 --> 00:09:52.121
I'll get it.
238
00:09:52.156 --> 00:09:53.455
[Laughter]
239
00:09:53.490 --> 00:09:55.658
[Chatter continues]
240
00:09:59.562 --> 00:10:01.363
Who is it?
241
00:10:01.398 --> 00:10:03.766
- It's Daniel.
- It's Daniel?
242
00:10:03.800 --> 00:10:05.634
Stay right there.
243
00:10:12.141 --> 00:10:15.610
We should take this outside.
244
00:10:15.644 --> 00:10:19.281
I'll be right back, sweetie.
245
00:10:19.315 --> 00:10:21.116
[Sighs] I heard you were fired.
246
00:10:21.150 --> 00:10:22.383
April, they haven't found Paul.
247
00:10:22.418 --> 00:10:25.220
They found his car in a motel in Fresno.
248
00:10:25.254 --> 00:10:27.388
Now, either he was in a hurry,
or he got taken. I don't know.
249
00:10:27.423 --> 00:10:29.390
Taken?
250
00:10:29.425 --> 00:10:32.460
- Your life may be in danger, yours and Lucy's.
- What? Why?
251
00:10:32.494 --> 00:10:34.495
Olivos now knows you've
been talking to the feds.
252
00:10:34.530 --> 00:10:36.897
Oh, my God.
253
00:10:36.932 --> 00:10:38.399
Okay, it's his M.O. To get rid of outsiders
254
00:10:38.434 --> 00:10:39.900
that know details about his operations.
255
00:10:39.935 --> 00:10:42.737
- I mean, he is brutal.
- I've seen pictures.
256
00:10:42.771 --> 00:10:44.706
- [Sighs]
- I know that you felt violated
257
00:10:44.740 --> 00:10:46.207
when the bureau was watching you,
258
00:10:46.241 --> 00:10:48.209
but at least then you had protection.
259
00:10:48.243 --> 00:10:50.177
No one's protecting you now.
260
00:10:50.212 --> 00:10:52.579
Except for you?
261
00:10:52.613 --> 00:10:54.815
I know I haven't earned your trust.
262
00:10:54.850 --> 00:10:57.117
Just tell me what to do.
263
00:10:58.854 --> 00:10:59.920
[Crickets chirping]
264
00:10:59.955 --> 00:11:01.621
[Keys jingle]
265
00:11:04.659 --> 00:11:06.793
Okay. Come on in.
266
00:11:06.828 --> 00:11:10.296
Awesome. Isn't is awesome, mom?
267
00:11:10.331 --> 00:11:13.633
April: It's, uh, cozy.
268
00:11:13.668 --> 00:11:16.503
I'm so glad you guys decided
to give it another shot,
269
00:11:16.537 --> 00:11:17.671
and I promise I'll give you guys
270
00:11:17.705 --> 00:11:19.505
some alone time if you want this weekend.
271
00:11:19.539 --> 00:11:22.108
Oh, I don't know about all that, sweetie.
272
00:11:22.142 --> 00:11:25.278
Hey, Lucy. Check that out.
Called a potbelly stove.
273
00:11:25.312 --> 00:11:28.948
Cool. It burns wood!
274
00:11:30.885 --> 00:11:34.354
Enough room for our stuff?
275
00:11:34.388 --> 00:11:38.758
Yeah. Uh, plenty. [Chuckles]
276
00:11:39.826 --> 00:11:44.463
Hey! Um, why don't you
go and find our bedroom?
277
00:11:44.498 --> 00:11:45.631
Okay.
278
00:11:45.665 --> 00:11:46.799
[Sighs]
279
00:11:49.536 --> 00:11:51.504
I thought you said we were safe here.
280
00:11:51.538 --> 00:11:53.438
We're safer with my gun.
281
00:11:53.472 --> 00:11:56.108
Lucy: There's a fireplace
in here, too! Come see it!
282
00:11:56.142 --> 00:11:57.109
[Chuckles]
283
00:11:57.143 --> 00:11:59.677
- Okay.
- Okay.
284
00:11:59.712 --> 00:12:01.679
Joss: You've reached Josslyn
carver and events by Josslyn.
285
00:12:01.714 --> 00:12:04.616
Please leave a message
at the beep and party on.
286
00:12:04.650 --> 00:12:06.451
- [Beep]
- Hey, Joss, it's me again.
287
00:12:06.485 --> 00:12:09.621
Uh... Could you please
just give me a call back
288
00:12:09.655 --> 00:12:11.956
so that we can talk, okay?
289
00:12:11.990 --> 00:12:13.090
Thanks.
290
00:12:14.660 --> 00:12:16.294
[Sighs]
291
00:12:16.328 --> 00:12:17.962
[Knock on door]
292
00:12:17.996 --> 00:12:20.965
Oh... [sighs]
293
00:12:20.999 --> 00:12:22.500
[Inhales sharply]
294
00:12:24.570 --> 00:12:27.571
You got a sec?
295
00:12:30.442 --> 00:12:32.609
Yep.
296
00:12:36.081 --> 00:12:37.248
Karen!
297
00:12:40.652 --> 00:12:43.454
[Sighs]
298
00:12:43.488 --> 00:12:45.322
You want to come in?
299
00:12:48.125 --> 00:12:49.426
[Sighs]
300
00:12:49.461 --> 00:12:51.428
Cold one?
301
00:12:51.463 --> 00:12:54.264
Hmm? No. No, just, uh...
you go right ahead, though.
302
00:12:57.969 --> 00:12:59.436
This is weird.
303
00:12:59.470 --> 00:13:01.972
Um, I don't know how to say
this, but you and Joss...
304
00:13:02.006 --> 00:13:05.976
actually you and Savi...
but you and Joss were family.
305
00:13:06.010 --> 00:13:08.345
- Yeah.
- Yeah.
306
00:13:10.281 --> 00:13:12.115
Uh...
307
00:13:14.118 --> 00:13:15.417
Her mother's killing me, brother.
308
00:13:15.452 --> 00:13:17.553
Her mum?
309
00:13:17.588 --> 00:13:19.388
Yeah! I mean, you know,
310
00:13:19.422 --> 00:13:21.757
she hasn't R.S.V.P'd to
the engagement party.
311
00:13:21.792 --> 00:13:23.668
You know, I've written. I've
e-mailed. I've called. I get nothing.
312
00:13:23.668 --> 00:13:25.271
[Chuckles] Right.
313
00:13:25.271 --> 00:13:26.896
Good, old Janet. She is flaky.
314
00:13:26.930 --> 00:13:29.665
It's... it's not personal, Scott.
315
00:13:29.700 --> 00:13:31.033
Well, it is to Joss.
316
00:13:31.067 --> 00:13:33.235
Truth is, if it were
just an engagement party,
317
00:13:33.269 --> 00:13:35.404
I don't think I'd be sweating it so much,
318
00:13:35.438 --> 00:13:36.738
but the thing is, I'm, uh, you know...
319
00:13:36.772 --> 00:13:38.173
I'm gonna surprise her with a wedding.
320
00:13:38.208 --> 00:13:40.175
I know. [Chuckles] I know.
321
00:13:40.210 --> 00:13:42.677
Look. It sounds completely insane, right?
322
00:13:42.712 --> 00:13:45.180
But this whole engagement's
got her all stressed-out, right?
323
00:13:45.215 --> 00:13:47.649
And why wouldn't it? I mean,
she plans parties for a living.
324
00:13:47.683 --> 00:13:50.485
The last thing she needs is for
her own wedding to feel like work.
325
00:13:50.520 --> 00:13:51.920
Plus, you know, quite frankly,
326
00:13:51.954 --> 00:13:53.855
I can't stand not being married
to her for another minute.
327
00:13:53.890 --> 00:13:56.457
It's like when you find the
right one, you know, you just...
328
00:13:56.492 --> 00:13:57.859
uh, w-why you telling me this, Scott?
329
00:13:57.894 --> 00:14:01.530
Right. Um, 'cause I need
your advice on something.
330
00:14:01.564 --> 00:14:03.031
Um...
331
00:14:03.065 --> 00:14:06.434
The girls... Savi, Karen, April...
332
00:14:06.468 --> 00:14:07.601
do I tell them what I have planned?
333
00:14:07.636 --> 00:14:09.170
'Cause Janet's got me freaking out, man,
334
00:14:09.204 --> 00:14:10.671
and I just want to make sure
335
00:14:10.705 --> 00:14:12.740
that, you know, Joss' key people show up.
336
00:14:12.774 --> 00:14:16.911
Yeah, well... I-I-I think if you really
337
00:14:16.945 --> 00:14:19.547
want it to be romantic, you know, um,
338
00:14:19.581 --> 00:14:21.381
effortless for her,
339
00:14:21.416 --> 00:14:23.551
do not tell them. [Chuckles]
340
00:14:23.585 --> 00:14:26.053
Her ladies cannot keep a
secret to save their lives,
341
00:14:26.087 --> 00:14:28.889
but they... they will show up for her.
342
00:14:28.924 --> 00:14:30.257
They always do.
343
00:14:30.291 --> 00:14:32.259
Well, yeah, no, that's...
that's... that's real good.
344
00:14:32.293 --> 00:14:33.928
That's good stuff. I... you...
345
00:14:33.962 --> 00:14:34.763
- You are a pal.
- Thanks.
346
00:14:34.763 --> 00:14:35.368
Yeah.
347
00:14:35.797 --> 00:14:37.764
Or what is it they say down under... mate?
348
00:14:37.798 --> 00:14:39.199
Yeah. Mate. [Chuckles]
349
00:14:39.233 --> 00:14:40.767
You're a real mate. All right?
350
00:14:40.801 --> 00:14:42.269
Thank you.
351
00:14:42.303 --> 00:14:44.971
- No worries.
- Um...
352
00:14:45.005 --> 00:14:46.540
We'll see you at the wedding?
353
00:14:46.574 --> 00:14:47.874
Oh, for... for sure.
354
00:14:47.908 --> 00:14:49.543
All right. Thanks again.
355
00:14:49.577 --> 00:14:53.046
[Door opens]
356
00:14:53.081 --> 00:14:55.147
[Door closes]
357
00:15:06.229 --> 00:15:07.297
[Sighs]
358
00:15:08.330 --> 00:15:10.631
I want to be sober for this.
359
00:15:10.665 --> 00:15:11.925
You care if I get drunk?
360
00:15:14.003 --> 00:15:15.770
How could you lie to me, Ben,
361
00:15:15.804 --> 00:15:17.738
misrepresent yourself like that?
362
00:15:17.773 --> 00:15:19.040
Sleep with me,
363
00:15:19.074 --> 00:15:21.475
then tell me you sleep
with hookers all the time?!
364
00:15:21.510 --> 00:15:23.611
I don't know, Rebecca.
365
00:15:23.645 --> 00:15:25.379
Don't pretend it's the same thing.
366
00:15:25.414 --> 00:15:28.181
You slept with random men.
And was careful every time.
367
00:15:28.216 --> 00:15:29.750
Not the whole time every time.
368
00:15:31.520 --> 00:15:33.487
If only I hadn't met you.
369
00:15:33.522 --> 00:15:35.656
You were fine with my
history when I first told you.
370
00:15:35.690 --> 00:15:37.657
That was before you infected me, Ben.
371
00:15:37.691 --> 00:15:40.493
What?
372
00:15:40.528 --> 00:15:41.861
No, did you get the results?
373
00:15:41.896 --> 00:15:45.032
Not yet, but I have it.
374
00:15:45.066 --> 00:15:46.699
I know I do.
375
00:15:46.734 --> 00:15:47.801
Of course I do!
376
00:15:47.835 --> 00:15:48.868
Don't say that.
377
00:15:48.903 --> 00:15:52.439
Don't do that! Don't comfort me! Please!
378
00:15:53.507 --> 00:15:55.642
[Voice breaking] I'm not looking for you
379
00:15:55.676 --> 00:16:00.146
to convince me otherwise.
I'm telling you the facts.
380
00:16:00.180 --> 00:16:05.552
Everything I've done to find love...
381
00:16:05.586 --> 00:16:08.888
Everything I touch...
382
00:16:08.923 --> 00:16:13.892
It all ends in death. [Exhales shakily]
383
00:16:13.927 --> 00:16:14.994
[Sighs]
384
00:16:15.028 --> 00:16:17.563
[Sighs] Don't leave.
385
00:16:17.597 --> 00:16:19.731
[Sighs]
386
00:16:19.766 --> 00:16:22.101
Take care of yourself, Ben.
387
00:16:24.838 --> 00:16:27.138
[Exhales sharply]
388
00:16:27.173 --> 00:16:28.774
Okay, sweetheart. Come on.
389
00:16:28.808 --> 00:16:31.276
[Whirring, sputtering]
390
00:16:31.310 --> 00:16:33.512
Come on, baby. Come on. Come on!
391
00:16:33.546 --> 00:16:35.013
- Oh...
- [Thud]
392
00:16:35.047 --> 00:16:37.349
Yep, that's about right. [Sighs]
393
00:16:37.383 --> 00:16:38.617
[Knock on door]
394
00:16:38.651 --> 00:16:41.520
[Groans] What in God's name do you want?!
395
00:16:41.554 --> 00:16:44.189
[Dog barking in distance]
396
00:16:44.223 --> 00:16:46.358
- Savi.
- Hi.
397
00:16:46.392 --> 00:16:49.027
Uh, this clearly isn't a good time,
398
00:16:49.061 --> 00:16:50.428
so I'll just come back another time.
399
00:16:50.463 --> 00:16:52.263
- Uh, what... what are you doing here?
- What?
400
00:16:52.298 --> 00:16:55.266
Okay... uh, d-do you mind if
Do you mind if I just...?
401
00:16:55.301 --> 00:16:58.103
No, no, no. Go ahea...
go ahead. It's... Hot.
402
00:16:58.137 --> 00:17:00.104
Yep. [Sighs]
403
00:17:00.138 --> 00:17:01.939
Yeah.
404
00:17:01.974 --> 00:17:05.075
Uh... I don't know how to
say this, and I know
405
00:17:05.110 --> 00:17:06.711
I probably don't have a right to say it
406
00:17:06.745 --> 00:17:09.179
after everything I've done
in the past. But I just...
407
00:17:09.214 --> 00:17:10.214
Ohh!
408
00:17:10.248 --> 00:17:11.516
Oh, my God!
409
00:17:11.550 --> 00:17:13.885
Oh, my God! Oh, my God. Oh, my God.
410
00:17:13.919 --> 00:17:15.720
- [Grunts]
- Are you okay?!
411
00:17:15.754 --> 00:17:17.121
Yeah, no, I'm good.
I'm fine. I'm all right.
412
00:17:17.155 --> 00:17:18.955
Are you s... oh, that's
look, that's the bone.
413
00:17:18.990 --> 00:17:21.791
- Yeah. I'm taking you to the E.R.
- No, I can't.
414
00:17:21.826 --> 00:17:24.461
I-I've been drinking
quite a bit. I can't drive.
415
00:17:24.496 --> 00:17:26.296
Yeah, that's why you can't drive.
416
00:17:26.331 --> 00:17:28.598
[Sighs]
417
00:17:28.633 --> 00:17:30.767
That was... that was definitely a four.
418
00:17:30.801 --> 00:17:32.436
No way! You cheated! That
was three, not a four!
419
00:17:32.470 --> 00:17:34.303
I did not cheat. Look, look,
do you want me to roll again?
420
00:17:34.338 --> 00:17:37.440
I'll do over. Yeah? Sure.
Fine. You're such a che...
421
00:17:37.474 --> 00:17:38.942
uh, you can't just go
Stealing money out of the till.
422
00:17:38.976 --> 00:17:40.443
See, that's why you can't be banker!
423
00:17:40.477 --> 00:17:42.378
- [Giggling]
- That's why you can't be banker!
424
00:17:42.413 --> 00:17:44.814
- I'm telling you. That's why you can't be...
- [Fire cracks]
425
00:17:44.849 --> 00:17:46.683
- [Sighs]
- Uptight much?
426
00:17:46.717 --> 00:17:49.218
You two are perfect for each other.
427
00:17:49.253 --> 00:17:50.753
It was just the fire.
428
00:17:53.257 --> 00:17:55.791
How about we go and watch a movie?
429
00:17:55.825 --> 00:17:57.560
That's a good idea.
430
00:17:57.594 --> 00:17:59.395
I call middle of the bed.
431
00:17:59.430 --> 00:18:02.565
- [Chuckles]
- [Sighs]
432
00:18:02.599 --> 00:18:03.799
Go ahead.
433
00:18:03.833 --> 00:18:05.401
I want to do one last check outside.
434
00:18:05.436 --> 00:18:06.936
Okay.
435
00:18:11.274 --> 00:18:13.909
Babe, I'm telling you, this
house is ridiculous, okay?
436
00:18:13.944 --> 00:18:15.210
It's perfect for the party.
437
00:18:15.244 --> 00:18:16.712
The thing is so close to
the ocean, one high tide,
438
00:18:16.746 --> 00:18:19.715
it's gonna be swept away to
China, and it's big enough
439
00:18:19.749 --> 00:18:22.250
for all of our friends to stay
over, so everybody can drink.
440
00:18:22.285 --> 00:18:23.885
Are you coming to bed?
Just gonna brush my teeth.
441
00:18:23.919 --> 00:18:25.520
- No, don't brush.
- Can I floss?
442
00:18:25.555 --> 00:18:27.722
[Sighs] Scott, what are we doing?
443
00:18:27.756 --> 00:18:29.757
What do you mean?
444
00:18:29.792 --> 00:18:32.160
Are you gonna kill me if we
cancel the engagement party?
445
00:18:32.195 --> 00:18:34.329
Not the engagement, just the party. Please.
446
00:18:34.363 --> 00:18:36.264
It's just... [Sighs]
447
00:18:36.299 --> 00:18:37.899
It's really stressing me out,
448
00:18:37.933 --> 00:18:39.567
not to mention what it's
gonna cost, and wouldn't...
449
00:18:39.602 --> 00:18:42.036
wouldn't you rather just slip off
to Cabo, the two of us?
450
00:18:42.071 --> 00:18:44.672
I love Cabo. I think Cabo's great,
but we can afford to do both.
451
00:18:44.707 --> 00:18:47.441
Yeah, but there, I don't
have to face people.
452
00:18:47.476 --> 00:18:49.010
Which people?
453
00:18:49.044 --> 00:18:50.845
Just the one.
454
00:18:50.879 --> 00:18:52.279
Uh, like, um...
455
00:18:52.314 --> 00:18:55.616
Uncle Wilson, for instance,
who carries his own spork
456
00:18:55.650 --> 00:18:57.251
and whistles at girls
through his front teeth.
457
00:18:58.786 --> 00:19:01.422
Babe...
458
00:19:01.456 --> 00:19:02.789
You're totally freaking out.
459
00:19:02.824 --> 00:19:05.159
No, it's... I just did this
whole restaurant opening,
460
00:19:05.193 --> 00:19:07.561
and the wedding planning's
gonna be a whole other year.
461
00:19:07.596 --> 00:19:09.997
And frankly, I'd rather
marriage-plan than wedding-plan.
462
00:19:10.031 --> 00:19:12.833
Wouldn't you rather sit on a
beach and contemplate our future
463
00:19:12.867 --> 00:19:16.169
instead of throwing some catered
cage match for our relatives?
464
00:19:16.203 --> 00:19:18.338
Name one... one large family affair
465
00:19:18.372 --> 00:19:20.340
that hasn't ended in tears. Hmm?
466
00:19:20.374 --> 00:19:22.208
The one at my mom's last week.
467
00:19:22.243 --> 00:19:24.377
Yeah, that was pretty great. Fun, right?
468
00:19:24.411 --> 00:19:26.046
- Yeah.
- Listen, I don't want to force you
469
00:19:26.080 --> 00:19:27.881
to do anything that you
don't want to do, okay?
470
00:19:27.915 --> 00:19:29.239
All I'm saying is, grandma
June's getting a little older.
471
00:19:30.107 --> 00:19:31.784
I don't know if she'll be around next year.
472
00:19:31.818 --> 00:19:33.453
- Dude!
- I'm just saying,
473
00:19:33.487 --> 00:19:36.289
look, this might be her last
chance to celebrate us.
474
00:19:36.323 --> 00:19:38.391
Did you just dangle grandma
June's mortality in my face?
475
00:19:38.425 --> 00:19:40.026
Yeah!
476
00:19:40.060 --> 00:19:44.797
You bastard. Come on.
477
00:19:44.831 --> 00:19:46.465
Fine. [Sighs] We'll throw the party.
478
00:19:46.499 --> 00:19:47.967
But no toasts.
479
00:19:48.001 --> 00:19:49.468
No toasts.
480
00:19:49.502 --> 00:19:50.636
People rhyme. It's bad.
481
00:19:50.671 --> 00:19:52.171
[Chuckles]
482
00:19:59.412 --> 00:20:00.713
[Indistinct conversations]
483
00:20:00.747 --> 00:20:02.914
[Siren wails in distance]
484
00:20:17.430 --> 00:20:18.563
Hey.
485
00:20:18.597 --> 00:20:20.932
- [Inhales sharply]
- Hey.
486
00:20:23.602 --> 00:20:24.736
Is it broken?
487
00:20:24.770 --> 00:20:27.572
Yeah. Small fracture. Non-displaced.
488
00:20:27.606 --> 00:20:29.240
- Oh.
- Forgot to ask what that means.
489
00:20:29.274 --> 00:20:30.441
[Chuckles]
490
00:20:30.475 --> 00:20:34.112
Surprised you waited for me.
491
00:20:34.146 --> 00:20:36.447
Thought you were mad.
492
00:20:36.481 --> 00:20:38.916
- Mad? Mad at you?
- Why would I be mad at you?
493
00:20:39.984 --> 00:20:41.952
Uh, w-well, no... no... no reason.
494
00:20:41.986 --> 00:20:45.323
I just... [Chuckles]
Yeah, I thought you were mad.
495
00:20:47.125 --> 00:20:49.260
[Sighs]
496
00:20:49.294 --> 00:20:51.762
Look, Harry, I know...
497
00:20:51.796 --> 00:20:54.631
Deep down, you still hate me.
498
00:20:54.665 --> 00:20:57.735
No. No, I don't.
499
00:20:57.769 --> 00:20:58.736
You don't?
500
00:20:58.770 --> 00:21:01.238
No. No, I'm past it all, Sav. I'm...
501
00:21:01.272 --> 00:21:03.406
I'm over it, every bit. Uh...
502
00:21:05.243 --> 00:21:08.211
I may not have known that
until... Recently, but I am.
503
00:21:08.246 --> 00:21:11.114
It's... [Chuckles] It's all good.
504
00:21:11.148 --> 00:21:13.250
[Rachel Robinson's "miracle" plays]
505
00:21:13.284 --> 00:21:14.451
It's getting late, huh?
506
00:21:14.485 --> 00:21:18.087
We should get going, and
you should get home to Dom.
507
00:21:29.867 --> 00:21:31.667
Hey. Do you want to... do
you want to have a drink
508
00:21:31.701 --> 00:21:34.804
sometime with me and maybe catch up?
509
00:21:34.838 --> 00:21:36.139
♪ Sleep, my darling, tonight ♪
510
00:21:36.173 --> 00:21:37.807
It's okay. [Chuckles]
511
00:21:37.841 --> 00:21:38.808
Oh, sure. Yeah.
512
00:21:38.842 --> 00:21:40.976
♪ I don't want to wake you ♪
513
00:21:41.010 --> 00:21:42.110
Yeah, come on.
514
00:21:43.912 --> 00:21:49.751
♪ Dream of celluloid
heroes and flying machines ♪
515
00:21:53.289 --> 00:21:56.924
♪ Kiss me slowly,
'cause you never know ♪
516
00:21:56.958 --> 00:22:00.460
♪ Where tomorrow might take you ♪
517
00:22:01.729 --> 00:22:08.969
♪ Things are never as far
or as close as they seem ♪
518
00:22:11.106 --> 00:22:13.407
- Oh, hey.
- ♪ It'll be a miracle ♪
519
00:22:13.441 --> 00:22:15.742
Go back to sleep. I'm gonna take the couch.
520
00:22:15.777 --> 00:22:20.246
♪ It'll be a miracle ♪
521
00:22:20.281 --> 00:22:25.251
♪ Pieces of heaven ♪
522
00:22:25.286 --> 00:22:29.756
♪ Falling like rain ♪
523
00:22:29.791 --> 00:22:31.591
♪ If I ever ♪
524
00:22:31.626 --> 00:22:32.759
[Creak]
525
00:22:32.794 --> 00:22:40.200
♪ Touch you again ♪
526
00:22:40.234 --> 00:22:45.839
♪ Yeah, I want nothing less ♪
527
00:22:45.873 --> 00:22:55.848
♪ Than your miraculous kiss ♪
528
00:22:55.882 --> 00:23:00.919
♪ But it'll be a miracle ♪
529
00:23:00.954 --> 00:23:06.325
♪ It'll be a miracle ♪
530
00:23:06.359 --> 00:23:10.662
♪ Love's tricky magic ♪
531
00:23:10.696 --> 00:23:15.667
- Are you sure?
- ♪ Dissolving the pain ♪
532
00:23:15.701 --> 00:23:19.872
♪ It'll be a miracle ♪
533
00:23:19.906 --> 00:23:25.377
♪ It'll be a miracle ♪
534
00:23:25.411 --> 00:23:34.886
♪ If I ever touch you again ♪
535
00:23:34.920 --> 00:23:42.026
♪ If I ever touch you again ♪
536
00:23:48.480 --> 00:23:53.034
[Telephone ringing]
537
00:23:54.657 --> 00:23:56.219
[TV chatter]
538
00:23:59.139 --> 00:24:01.297
- [Beep]
- Savi: Hey, love, it's me.
539
00:24:01.444 --> 00:24:03.245
I tried your cell, and there was no answer,
540
00:24:03.280 --> 00:24:05.146
so I'm trying you at home.
541
00:24:05.181 --> 00:24:07.316
What are you wearing
to the engagement party?
542
00:24:07.350 --> 00:24:08.817
[Sighs] I hate all my clothes.
543
00:24:08.851 --> 00:24:10.485
And do we have to bring bathing suits?
544
00:24:10.520 --> 00:24:12.821
Ugh. I'm so not in the mood.
545
00:24:12.855 --> 00:24:14.423
Oh, and things went well with Harry.
546
00:24:14.457 --> 00:24:19.093
- Okay. Call me.
- [Beep]
547
00:24:19.128 --> 00:24:22.463
[TV turns off]
548
00:24:22.497 --> 00:24:24.332
[Sighs]
549
00:24:27.203 --> 00:24:29.204
[Sighs]
550
00:24:31.040 --> 00:24:33.007
[Sniffles]
551
00:24:33.042 --> 00:24:34.209
[Cellphone ringing]
552
00:24:38.480 --> 00:24:40.614
Hello?
553
00:24:40.649 --> 00:24:44.618
Anna: Dr. Kim. It's Anna. How are you?
554
00:24:44.653 --> 00:24:46.320
Anna, everything all right?
555
00:24:46.355 --> 00:24:48.489
It's 4:00 A.M. where you are.
556
00:24:48.523 --> 00:24:50.825
[Chuckles] I'm great.
557
00:24:50.859 --> 00:24:54.094
I just haven't adjusted to the
crazy time change yet, I guess.
558
00:24:54.128 --> 00:24:57.264
It's good to hear your voice.
559
00:24:57.298 --> 00:24:59.266
I wanted to call a million times,
560
00:24:59.300 --> 00:25:01.201
but my mom's so happy I'm back,
561
00:25:01.236 --> 00:25:04.905
I can't seem to get a moment alone.
562
00:25:04.939 --> 00:25:08.742
I wanted to say...
563
00:25:08.776 --> 00:25:10.276
Thank you for everything you did.
564
00:25:10.310 --> 00:25:13.946
My family wants to thank
you, too, my friends.
565
00:25:13.981 --> 00:25:15.882
[Voice breaking] I didn't do anything.
566
00:25:15.916 --> 00:25:18.184
You saved my life...
567
00:25:18.218 --> 00:25:22.689
More times than you know.
568
00:25:22.723 --> 00:25:25.425
The love you showed me...
569
00:25:25.459 --> 00:25:28.394
You saved my life.
570
00:25:32.632 --> 00:25:35.268
Thank you for calling, Anna.
571
00:25:35.302 --> 00:25:38.771
Dr. Kim, is everything all right?
572
00:25:40.340 --> 00:25:42.841
Yes. I'm fine.
573
00:25:44.677 --> 00:25:47.813
I'm fine.
574
00:25:47.847 --> 00:25:49.281
[Chuckles]
575
00:25:50.517 --> 00:25:53.485
[Inhales sharply, sighs]
576
00:25:53.520 --> 00:25:55.353
Damn it.
577
00:26:02.628 --> 00:26:05.363
[Breathes deeply]
578
00:26:07.466 --> 00:26:08.633
Hey.
579
00:26:10.403 --> 00:26:11.869
Joss, I'm sor...
580
00:26:11.904 --> 00:26:13.371
No, just listen.
581
00:26:13.406 --> 00:26:15.973
Oh, my God. What happened to you hand?
582
00:26:16.007 --> 00:26:17.675
Uh... Small mishap.
583
00:26:17.709 --> 00:26:19.510
You cut it with the kasumi, didn't you?
584
00:26:19.545 --> 00:26:21.846
You always keep that thing
too sharp. It wasn't the knife.
585
00:26:21.880 --> 00:26:23.815
Were you chopping and
watching the world cup?
586
00:26:23.849 --> 00:26:26.150
[Chuckling] It wasn't the knife, Joss.
587
00:26:29.555 --> 00:26:31.522
[Sighs shakily]
588
00:26:31.557 --> 00:26:32.856
Anyway... [sighs]
589
00:26:32.890 --> 00:26:38.195
Um, I'm gonna keep this
short and sweet because...
590
00:26:38.229 --> 00:26:41.698
This, um... this thing between us, this...
591
00:26:41.732 --> 00:26:44.435
this weirdness, it...
it can't... it can't be.
592
00:26:44.469 --> 00:26:46.745
I know. I'm sorry I kissed you, okay?
593
00:26:46.745 --> 00:26:48.605
I-it was absolutely my fault, Joss...
594
00:26:48.639 --> 00:26:50.607
Yeah, no, that's the thing. It's not.
595
00:26:50.641 --> 00:26:52.776
You know, we've... we've been spending
596
00:26:52.810 --> 00:26:55.445
a lot of time together, Harry
Too much time, and um...
597
00:26:55.480 --> 00:26:58.782
We've gotten really close, and it's...
598
00:26:58.816 --> 00:26:59.950
[Sighs]
599
00:26:59.984 --> 00:27:03.119
It's gotten confusing for me, too, so...
600
00:27:03.153 --> 00:27:06.155
I decided that I'm gonna,
um, quit the restaurant
601
00:27:06.190 --> 00:27:07.991
so we don't have to work together anymore.
602
00:27:08.025 --> 00:27:09.271
Joss, no way. Come on.
You've worked way t...
603
00:27:09.271 --> 00:27:12.328
No, it's okay. It's okay. I'm gonna...
I'm gonna let Greta know that I'm out,
604
00:27:12.363 --> 00:27:14.163
and, um, you know... [chuckles]
605
00:27:14.198 --> 00:27:18.167
You're the star of this
show anyway, so, um...
606
00:27:18.202 --> 00:27:19.668
I'm gonna go back to working alone...
607
00:27:19.703 --> 00:27:21.004
[Inhales shakily]
608
00:27:21.038 --> 00:27:24.172
[Voice breaking] And, um...
609
00:27:24.207 --> 00:27:27.676
[Sighs, sniffles]
610
00:27:27.711 --> 00:27:29.678
[Clears throat]
611
00:27:29.713 --> 00:27:33.682
We can't be friends anymore, okay?
612
00:27:33.717 --> 00:27:36.184
And I-I just... I think that it's better
613
00:27:36.219 --> 00:27:38.186
if you don't come to my engagement party.
614
00:27:38.221 --> 00:27:39.687
I'll just tell everyone that you're sick.
615
00:27:39.722 --> 00:27:41.523
And... and I promise you,
Harry, I'm not mad at you.
616
00:27:41.557 --> 00:27:43.691
I just... I, uh...
617
00:27:43.726 --> 00:27:46.194
I think that it's... I
think it's better this way.
618
00:27:46.229 --> 00:27:48.630
I think we... I think we
just need a break, okay?
619
00:27:50.266 --> 00:27:52.234
Okay.
620
00:27:52.268 --> 00:27:53.568
- Okay.
- Okay.
621
00:27:53.602 --> 00:27:55.803
Okay.
622
00:27:55.838 --> 00:27:57.739
Joss.
623
00:27:57.773 --> 00:27:59.040
Yeah.
624
00:28:00.943 --> 00:28:02.777
Have fun at your party.
625
00:28:05.581 --> 00:28:07.549
I'll post pictures.
626
00:28:07.583 --> 00:28:09.918
I'll be sure to look.
627
00:28:19.594 --> 00:28:21.895
That looks gross. It's baba ghanoush!
628
00:28:21.930 --> 00:28:23.330
Looks like bowl o' boogers.
629
00:28:23.365 --> 00:28:24.598
[Gasps] [Chuckles]
630
00:28:24.632 --> 00:28:26.833
That is disgusting. It
does not! It kind of does.
631
00:28:26.868 --> 00:28:29.570
- Okay. Okay.
- You're fired, both of you.
632
00:28:29.604 --> 00:28:31.471
- Out of my kitchen.
- [Cellphone vibrates]
633
00:28:31.505 --> 00:28:32.973
Mm.
634
00:28:33.007 --> 00:28:34.307
Let me get this.
635
00:28:35.944 --> 00:28:39.580
After lunch, are we heading back home?
636
00:28:39.614 --> 00:28:40.981
Oh, I don't know, honey.
637
00:28:41.015 --> 00:28:43.083
But we're gonna miss
Joss' engagement party.
638
00:28:43.117 --> 00:28:47.420
Well, I-I think the roads might be closed.
639
00:28:47.455 --> 00:28:49.422
I saw a sign yesterday.
640
00:28:49.457 --> 00:28:51.924
They're starting work
on that one windy street
641
00:28:51.959 --> 00:28:54.694
- that goes down the mountain.
- Daniel: You can go.
642
00:28:54.728 --> 00:28:56.862
You can go to your party.
643
00:28:56.897 --> 00:28:59.865
Awesome. You guys have to
help me pick out which dress.
644
00:28:59.900 --> 00:29:02.401
I'll model them for you. Be honest.
645
00:29:04.638 --> 00:29:05.972
What is it?
646
00:29:08.307 --> 00:29:12.777
They shot Olivos. It's... it's over.
647
00:29:12.812 --> 00:29:14.045
[Sighs]
648
00:29:14.080 --> 00:29:16.414
April, Paul's dead.
649
00:29:32.504 --> 00:29:37.412
[Nonono's "one wish" plays]
650
00:29:40.547 --> 00:29:41.410
Holy house.
651
00:29:41.410 --> 00:29:42.908
- Welcome, miss Josslyn.
- ♪ One wish ♪
652
00:29:42.908 --> 00:29:44.964
Oh. [Chuckles] Thank you.
653
00:29:44.964 --> 00:29:47.712
♪ Whispered to the
ear I want the most ♪
654
00:29:48.222 --> 00:29:51.787
♪ Keep it safe from the world ♪
655
00:29:52.959 --> 00:29:55.550
♪ No ill bring me harm ♪
656
00:29:56.027 --> 00:29:57.327
I'll take that, miss Josslyn.
657
00:29:57.362 --> 00:29:58.829
- Oh! [Chuckles] Thank you.
- Yep.
658
00:29:58.864 --> 00:30:01.398
- ♪ And this wish♪
- [Gasps]
659
00:30:01.432 --> 00:30:05.736
♪ Will keep me sailing
safe into the storms ♪
660
00:30:05.770 --> 00:30:09.740
♪ No matter when that blows ♪
661
00:30:09.774 --> 00:30:14.344
♪ I will reach the shore ♪
662
00:30:14.379 --> 00:30:15.512
Savi: Joss!
663
00:30:15.546 --> 00:30:17.681
- [Gasps] Hi! [Chuckles]
- Hi!
664
00:30:17.715 --> 00:30:20.483
Oh, I thought Scott said this
party was gonna be laid-back.
665
00:30:20.517 --> 00:30:22.485
Oh, by "laid-back" I think he meant
666
00:30:22.519 --> 00:30:25.088
you lay back and let
the servitude wash over you.
667
00:30:25.122 --> 00:30:26.256
[Both laugh]
668
00:30:26.290 --> 00:30:29.025
You are freakishly happy.
669
00:30:29.059 --> 00:30:31.227
Of course I'm happy. I'm so happy for you.
670
00:30:31.262 --> 00:30:33.229
No, no, no. All this toothy
whiteness... not for me.
671
00:30:33.264 --> 00:30:35.531
- You have a secret.
- What... no, we'll talk about it
672
00:30:35.565 --> 00:30:37.466
tomorrow, okay? Today is your day.
673
00:30:37.501 --> 00:30:39.636
Well, tomorrow's my day, too,
honey. It's a whole weekend thing.
674
00:30:39.636 --> 00:30:43.606
Oh, Joss, wait, wait, wait.
Before you enter the madness...
675
00:30:43.640 --> 00:30:46.709
- Oh! You didn't have to.
- It's from mom.
676
00:30:46.744 --> 00:30:49.445
Really? Like, the fabulous
necklace was from mom?
677
00:30:49.480 --> 00:30:50.446
No, this is really from mom.
678
00:30:50.481 --> 00:30:51.948
Mm-hmm. "Dear, Joss,
679
00:30:51.983 --> 00:30:54.283
may this be the only engagement
gift I ever get you."
680
00:30:54.317 --> 00:30:56.452
[Chuckles] "Love, mom."
681
00:30:56.487 --> 00:30:58.454
Oh.
682
00:30:58.489 --> 00:30:59.955
Oh!
683
00:30:59.990 --> 00:31:04.226
An African fertility
necklace. Subtle, Janet.
684
00:31:04.261 --> 00:31:06.529
This is real. No, I think it's wood.
685
00:31:06.563 --> 00:31:08.197
No. This.
686
00:31:08.231 --> 00:31:10.866
This is all real, what's
about to happen for you.
687
00:31:10.901 --> 00:31:13.535
- You're engaged!
- I know. [Sighs]
688
00:31:13.569 --> 00:31:15.037
Oh, you're all grown up.
689
00:31:15.071 --> 00:31:16.538
- Oh.
- Mm.
690
00:31:16.572 --> 00:31:17.706
[Chuckles]
691
00:31:17.740 --> 00:31:19.375
Now, where's the food
table? Because I am starving.
692
00:31:19.409 --> 00:31:21.210
Oh. [Chuckles]
693
00:31:21.244 --> 00:31:22.878
Is Harry coming?
694
00:31:22.913 --> 00:31:24.880
Um, no, he's sick.
695
00:31:24.915 --> 00:31:27.649
[Laughter]
696
00:31:27.683 --> 00:31:30.018
[Indistinct shouting]
697
00:31:31.921 --> 00:31:34.389
Newcastle, please.
698
00:31:34.424 --> 00:31:36.224
I think we're just out. Uh,
it's gonna take me a few minutes
699
00:31:36.258 --> 00:31:37.626
to run and change the
keg. You cool to wait?
700
00:31:37.660 --> 00:31:41.329
Yeah. Yeah, I got nowhere to be.
701
00:31:45.267 --> 00:31:48.569
They said our room is
the eighth door on the left.
702
00:31:48.603 --> 00:31:50.071
Hi, roomies. We're in here!
703
00:31:50.105 --> 00:31:51.172
Karen!
704
00:31:51.206 --> 00:31:53.674
Come see our digs! There's a great, big TV!
705
00:31:53.708 --> 00:31:55.276
I want to go to the beach.
706
00:31:55.311 --> 00:31:57.778
Scott's cousins are going with a mom.
707
00:31:57.813 --> 00:31:59.447
Don't go in the water till I get there.
708
00:31:59.481 --> 00:32:00.848
Okay.
709
00:32:00.882 --> 00:32:01.849
I'll take that. Thanks!
710
00:32:01.883 --> 00:32:04.518
[Chuckles] Have fun.
711
00:32:04.553 --> 00:32:05.886
How are you?
712
00:32:05.921 --> 00:32:07.220
How are you?
713
00:32:09.858 --> 00:32:12.025
Oh, come on.
714
00:32:13.394 --> 00:32:15.562
[Sobbing]
715
00:32:17.765 --> 00:32:20.934
Paul's really gone this time.
716
00:32:20.969 --> 00:32:21.969
I'm so sorry.
717
00:32:22.003 --> 00:32:23.971
I should have told Lucy he was alive.
718
00:32:24.005 --> 00:32:25.238
April...
719
00:32:25.273 --> 00:32:28.075
No, I-I had a window of
opportunity to tell her,
720
00:32:28.109 --> 00:32:30.844
and now it's just... it's gone.
721
00:32:30.878 --> 00:32:35.381
I robbed her. I cheated her.
I took away her one chance.
722
00:32:35.415 --> 00:32:39.452
Chance to what... to have him
and lose him all over again?
723
00:32:39.487 --> 00:32:41.888
To find out her dad was murdered?
724
00:32:41.922 --> 00:32:45.725
The trauma of that, April... I've seen it.
725
00:32:45.759 --> 00:32:48.727
You don't come back from it.
726
00:32:48.761 --> 00:32:49.928
She's a happy kid now
727
00:32:49.963 --> 00:32:54.100
with a beautiful memory of
her father that's intact.
728
00:32:54.134 --> 00:32:57.569
And if you could see this how I see it...
729
00:32:57.604 --> 00:33:00.739
What do you mean? How do you see it?
730
00:33:00.773 --> 00:33:03.976
The lies become true.
731
00:33:04.011 --> 00:33:07.546
And now you can finally be free.
732
00:33:07.580 --> 00:33:09.882
[Sighing] Oh!
733
00:33:09.916 --> 00:33:12.250
- [Laughing]
- [Sighs]
734
00:33:15.321 --> 00:33:17.656
Live your life with Lucy.
735
00:33:19.659 --> 00:33:21.792
[Sighs] And... a-and Daniel?
736
00:33:21.827 --> 00:33:23.794
[Sniffles]
737
00:33:23.829 --> 00:33:25.796
Really?
738
00:33:25.831 --> 00:33:26.998
What did I miss?
739
00:33:30.036 --> 00:33:32.037
[Indistinct conversations]
740
00:33:39.845 --> 00:33:41.812
- [Sighs]
- Scott: There you are.
741
00:33:41.847 --> 00:33:42.980
- Hey.
- Hi.
742
00:33:43.015 --> 00:33:44.214
How are you?
743
00:33:44.249 --> 00:33:46.216
- Gorgeous.
- Mm.
744
00:33:46.251 --> 00:33:47.885
Is it officially time to start the party?
745
00:33:47.920 --> 00:33:50.054
I just need like five
minutes to change and...
746
00:33:50.088 --> 00:33:51.221
It's not started yet.
747
00:33:51.256 --> 00:33:53.323
Um, I want to show you something.
748
00:33:53.358 --> 00:33:56.026
[Chuckling] Oh! Kindly come with me?
749
00:33:56.061 --> 00:33:59.329
Okay.
750
00:33:59.364 --> 00:34:01.665
[Giggling]
751
00:34:01.699 --> 00:34:02.666
You ready?
752
00:34:02.700 --> 00:34:05.235
[Laughs] Uh... I'm ready.
753
00:34:05.270 --> 00:34:06.236
Okay.
754
00:34:06.271 --> 00:34:07.938
Hmm.
755
00:34:19.383 --> 00:34:21.184
Honey, what is this?
756
00:34:21.218 --> 00:34:23.486
There's a minister downstairs...
757
00:34:23.520 --> 00:34:25.789
- What?
- And a... and a harpist at the ready,
758
00:34:25.823 --> 00:34:29.459
but I figure, why not break
out the Crosley a little early?
759
00:34:29.477 --> 00:34:31.494
That way it's playing when
you walk down the aisle.
760
00:34:32.563 --> 00:34:36.865
You don't have to say yes, but, um...
761
00:34:36.900 --> 00:34:38.901
You want to marry me today?
762
00:34:42.406 --> 00:34:44.206
[Chuckles]
763
00:34:44.240 --> 00:34:45.608
Yeah, I do.
764
00:34:45.642 --> 00:34:47.309
Yeah? Okay. I mean, 'cause all this stuff
765
00:34:47.343 --> 00:34:49.812
is, you know, returnable. I can...
766
00:34:49.846 --> 00:34:52.715
oh, my God. Shut up. I said I do.
767
00:34:52.749 --> 00:34:54.717
Oh, my...
768
00:34:54.751 --> 00:34:57.820
[Sighs]
769
00:34:57.854 --> 00:34:59.488
[Indistinct conversations]
770
00:34:59.522 --> 00:35:01.323
[TV chatter]
771
00:35:03.359 --> 00:35:04.859
Another?
772
00:35:07.230 --> 00:35:10.532
[Crowd cheering]
773
00:35:10.566 --> 00:35:14.002
Woman: That's right! That's
right! That's right! That's right!
774
00:35:14.036 --> 00:35:17.138
That's right! Whoo! Eat it, kaka!
775
00:35:17.172 --> 00:35:20.174
Whoo! Whoo!
776
00:35:45.441 --> 00:35:46.693
[All gasp]
777
00:35:47.500 --> 00:35:50.336
Damn, girl. You look gorgeous.
778
00:35:50.370 --> 00:35:52.938
Breathtaking. You're a bride.
779
00:35:52.973 --> 00:35:55.107
I was just getting used
to you being engaged,
780
00:35:55.141 --> 00:35:56.842
and now you're a bride.
781
00:35:56.877 --> 00:36:00.245
Oh, I can't. It's too much.
I need another tartlet.
782
00:36:00.279 --> 00:36:01.580
Are you sure it's not too
tight? It feels too tight.
783
00:36:01.614 --> 00:36:03.582
- No! You look amazing.
- No! It's gorgeous!
784
00:36:03.616 --> 00:36:05.584
- A toast?
- Yes, I could drink.
785
00:36:05.618 --> 00:36:06.918
- Oh.
- Mmm. Mm-hmm-hmm.
786
00:36:06.952 --> 00:36:08.787
[Sighs]
787
00:36:10.122 --> 00:36:11.423
Are you okay?
788
00:36:11.457 --> 00:36:14.826
No, she's in shock! This
whole thing is shocking!
789
00:36:14.861 --> 00:36:16.460
I think it's romantic, him surprising her.
790
00:36:16.495 --> 00:36:18.997
Though I would have liked to get my
hair and makeup done for the pictures.
791
00:36:19.031 --> 00:36:20.498
Yeah, 'cause you look terrible.
792
00:36:20.532 --> 00:36:21.832
[Laughter] I'm just saying!
793
00:36:21.867 --> 00:36:24.668
[Gasps] Another perk...
no bridesmaids dresses.
794
00:36:24.703 --> 00:36:27.071
[Laughs] I would have
made you all wear teal.
795
00:36:27.106 --> 00:36:28.606
Well, here's to Scott, then.
796
00:36:28.640 --> 00:36:30.441
To Scott.
797
00:36:30.475 --> 00:36:34.211
To Joss... And Scott.
798
00:36:36.481 --> 00:36:38.416
[Sighs]
799
00:36:42.721 --> 00:36:46.256
Oh, come on, mate. Where
did you learn to drive?
800
00:36:46.291 --> 00:36:49.326
- Come on, mate. Let's go.
- [Horn honks]
801
00:36:50.962 --> 00:36:53.763
Was that my exit? That
was my exit. Oh, my...
802
00:36:53.798 --> 00:36:55.865
- [Grunts]
- [Glaxon]
803
00:36:55.900 --> 00:36:58.969
Okay, what's... okay,
stop. Short veil? Long veil.
804
00:36:59.003 --> 00:37:00.837
- Long one.
- Short veil.
805
00:37:00.871 --> 00:37:03.573
- No veil.
- Thank you. That's helpful. Let's try this.
806
00:37:03.607 --> 00:37:05.241
[All gasp]
807
00:37:05.275 --> 00:37:07.710
Oh, my God. What is
this for... mosquitoes?
808
00:37:07.745 --> 00:37:09.211
- I can't see anything.
- [Laughter]
809
00:37:09.246 --> 00:37:10.580
[Knock on door]
810
00:37:10.614 --> 00:37:12.682
Ceremony's starting in five minutes!
811
00:37:12.716 --> 00:37:13.750
[All gasp, squeal]
812
00:37:13.784 --> 00:37:15.585
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
813
00:37:15.619 --> 00:37:17.019
I'll see you down there.
814
00:37:17.054 --> 00:37:18.020
[Both smooch] Short veil.
815
00:37:18.055 --> 00:37:19.021
Oh, God.
816
00:37:19.056 --> 00:37:20.523
You look gorgeous. Good luck.
817
00:37:20.558 --> 00:37:23.859
- Long one. Long one.
- [Chuckles]
818
00:37:23.893 --> 00:37:25.561
[Sighs] I love you.
819
00:37:25.595 --> 00:37:27.729
[Voice breaking] I love you.
820
00:37:27.764 --> 00:37:29.531
[Sighs]
821
00:37:31.901 --> 00:37:33.369
"Mrs. Trosman."
822
00:37:33.403 --> 00:37:35.237
[Chuckles nervously]
823
00:37:39.342 --> 00:37:40.509
Hey, Sav?
824
00:37:42.078 --> 00:37:43.545
Um...
825
00:37:43.580 --> 00:37:46.548
Did you, by chance, tell
Scott about my dad's records?
826
00:37:46.583 --> 00:37:49.217
- What?
- You know, the crate of records
827
00:37:49.251 --> 00:37:51.553
I used to keep in your
living room, and Harry used to
828
00:37:51.588 --> 00:37:52.888
trip over them and bark at me?
829
00:37:52.922 --> 00:37:54.589
No, I never mentioned them.
830
00:37:54.623 --> 00:37:57.092
[Sighs] Neither did I.
831
00:37:57.126 --> 00:37:58.994
Are you okay?
832
00:37:59.028 --> 00:38:01.329
[Sighs] Oh, yeah! I'm so good!
833
00:38:01.364 --> 00:38:02.364
Go.
834
00:38:02.398 --> 00:38:04.632
[Sighs]
835
00:38:11.406 --> 00:38:14.542
[Sighs, sniffles]
836
00:38:14.576 --> 00:38:17.879
[Gasping]
837
00:38:17.913 --> 00:38:19.580
I need some freaking air.
838
00:38:19.615 --> 00:38:22.282
[Breathing heavily]
839
00:38:24.486 --> 00:38:25.820
[Truck door closes]
840
00:38:39.100 --> 00:38:40.434
[Exhales shakily]
841
00:38:44.805 --> 00:38:47.073
[Sobs]
842
00:38:51.712 --> 00:38:53.680
- [Indistinct conversations]
- Hey, do me a favor.
843
00:38:53.714 --> 00:38:55.012
Can you put this on as
soon as I give you the cue?
844
00:38:55.012 --> 00:38:56.370
I want it on for her walk down the aisle.
845
00:38:56.370 --> 00:38:58.368
- You got it.
- Thank you.
846
00:38:59.887 --> 00:39:00.986
[Cellphone rings]
847
00:39:01.021 --> 00:39:03.122
It's the doctor.
848
00:39:03.157 --> 00:39:04.290
Do you want us to come with you?
849
00:39:04.324 --> 00:39:07.293
[Sighs] Whatever it is, I'll be fine.
850
00:39:07.327 --> 00:39:09.262
[Sighs]
851
00:39:11.498 --> 00:39:13.466
I'm sorry about Paul.
852
00:39:13.500 --> 00:39:16.702
Is it terrible I'm relieved?
853
00:39:16.736 --> 00:39:20.305
Oh, no. It's not terrible at all.
854
00:39:20.339 --> 00:39:22.641
It's finally over.
855
00:39:22.676 --> 00:39:24.810
[Inhales deeply]
856
00:39:24.844 --> 00:39:26.311
Yes, I can hear you now.
857
00:39:26.345 --> 00:39:28.146
Is it positive or negative?
858
00:39:28.181 --> 00:39:29.982
Doctor: How soon can you come in?
859
00:39:30.016 --> 00:39:32.651
Just tell me the damn results.
860
00:39:32.686 --> 00:39:36.654
You're H.I.V. negative.
[Sighs]
861
00:39:36.689 --> 00:39:38.856
But something else came up.
862
00:39:41.327 --> 00:39:44.062
[Skye Edwards' "love show" plays]
863
00:39:44.097 --> 00:39:45.730
Hey, we need our flower girl.
864
00:39:45.764 --> 00:39:46.965
Where's Lucy?
865
00:39:46.999 --> 00:39:49.134
- I thought she was with the cousins.
- Mnh-mnh.
866
00:39:49.168 --> 00:39:50.635
I'll find her.
867
00:39:50.669 --> 00:39:53.938
And I'll help you look.
868
00:39:57.142 --> 00:39:58.943
Lucy!
869
00:39:58.978 --> 00:40:01.079
Lucy, are you out here?
870
00:40:01.113 --> 00:40:02.614
♪ Sit down ♪
871
00:40:02.648 --> 00:40:05.549
♪ Give me your hand ♪
872
00:40:05.584 --> 00:40:06.750
♪ I'm gonna tell you the future ♪
873
00:40:06.784 --> 00:40:07.918
Newscaster: The body washed up to shore
874
00:40:07.952 --> 00:40:09.920
was first identified as Paul Benson
875
00:40:09.954 --> 00:40:13.257
but is now since confirmed
to be that of Paul Malloy,
876
00:40:13.291 --> 00:40:14.592
who was previously thought to have died
877
00:40:14.626 --> 00:40:17.094
in a boating accident years ago.
878
00:40:17.129 --> 00:40:19.029
Crowds gathered earlier
today as Malloy's body
879
00:40:19.063 --> 00:40:20.697
was taken away by local authorities.
880
00:40:20.732 --> 00:40:21.646
Mommy?
881
00:40:21.646 --> 00:40:23.277
Newscaster: So now the case
belongs in the hands of the F.B.I.
882
00:40:23.400 --> 00:40:26.369
Sweetie, he was a good man
883
00:40:26.403 --> 00:40:29.372
who got involved with some bad stuff.
884
00:40:29.406 --> 00:40:33.209
You knew? You knew he was alive?
885
00:40:33.244 --> 00:40:34.978
How long have you known?
886
00:40:35.013 --> 00:40:36.980
♪ Stand still ♪
887
00:40:37.015 --> 00:40:39.649
- A while now, honey.
- ♪ Breathe in ♪
888
00:40:39.683 --> 00:40:42.185
- [Sighs] I'm so sorry.
- ♪ Are you listening? ♪
889
00:40:42.219 --> 00:40:44.020
How could you?! Get away from me!
890
00:40:44.054 --> 00:40:48.525
♪ You don't know ♪
891
00:40:48.559 --> 00:40:51.194
♪ Somebody's aching ♪
892
00:40:51.228 --> 00:40:54.030
♪ Keeping it all in ♪
893
00:40:54.064 --> 00:41:00.036
♪ Somebody won't let go of his heart ♪
894
00:41:00.070 --> 00:41:02.705
♪ But the truth is ♪
895
00:41:02.739 --> 00:41:05.274
- Harry, are you out here?
- ♪ It's painless ♪
896
00:41:05.308 --> 00:41:10.646
♪ Letting your love show ♪
897
00:41:10.681 --> 00:41:12.981
♪ Letting your love show ♪
898
00:41:13.015 --> 00:41:18.654
♪ Maybe truth, maybe lies ♪
899
00:41:18.688 --> 00:41:24.159
♪ Made me want you ♪
900
00:41:24.194 --> 00:41:29.831
♪ Maybe dumb, maybe wise ♪
901
00:41:29.865 --> 00:41:35.036
♪ I don't know ♪
902
00:41:37.372 --> 00:41:40.508
- Harry!
- ♪ Somebody's aching ♪
903
00:41:40.542 --> 00:41:44.012
- [Panting]
- ♪ Keeping it all in ♪
904
00:41:44.046 --> 00:41:45.313
What are you doing here?
905
00:41:45.347 --> 00:41:47.147
I lied...
906
00:41:48.217 --> 00:41:49.850
when I said there were no words.
907
00:41:49.884 --> 00:41:51.852
There are words. I...
908
00:41:51.886 --> 00:41:53.521
Shouldn't have... shouldn't
have kissed you, Joss.
909
00:41:53.555 --> 00:41:56.190
I should have just said that...
910
00:41:56.225 --> 00:41:58.025
- That I love you...
- [Sighs]
911
00:41:58.059 --> 00:42:02.696
That I am in love with you,
I am crazy in love with you.
912
00:42:02.731 --> 00:42:05.398
And I-I-I don't know what to do,
because I know that it can't be.
913
00:42:05.433 --> 00:42:12.072
♪ Somebody can't let go of his heart ♪
914
00:42:12.107 --> 00:42:15.075
♪ But the truth is ♪
915
00:42:15.110 --> 00:42:20.247
♪ It's painless letting your love show ♪
916
00:42:22.283 --> 00:42:25.084
♪ Letting your love show ♪
917
00:42:25.119 --> 00:42:27.487
♪ Love show ♪
918
00:42:29.056 --> 00:42:33.360
♪ Love show ♪
919
00:42:33.394 --> 00:42:36.362
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
920
00:42:36.396 --> 00:42:39.565
♪ Love show ♪
921
00:42:44.604 --> 00:42:45.627
♪ Letting your love show ♪
922
00:42:45.627 --> 00:42:47.325
Synced and corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com65552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.