All language subtitles for Mistresses 12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:01.547 --> 00:00:02.686 I'm engaged! 2 00:00:02.711 --> 00:00:04.046 That's r... that's really great news, Joss. 3 00:00:04.081 --> 00:00:05.169 - Really? - Yeah. 4 00:00:05.194 --> 00:00:06.747 Absolutely, you're getting married. 5 00:00:06.772 --> 00:00:08.307 Previously on "Mistresses"... 6 00:00:08.341 --> 00:00:09.908 You seem tense. 7 00:00:15.281 --> 00:00:16.448 How can I contact you? 8 00:00:16.482 --> 00:00:17.615 I'll come up with something... 9 00:00:17.650 --> 00:00:20.207 A way to get in touch if you need me. 10 00:00:23.356 --> 00:00:24.389 Who are you? 11 00:00:25.280 --> 00:00:26.723 I really want to see you again. 12 00:00:26.748 --> 00:00:28.682 Here's my number. Bye, Rebecca. 13 00:00:30.963 --> 00:00:32.397 I need to talk to you about something. 14 00:00:35.868 --> 00:00:37.801 Do you mind if I-I come in? 15 00:00:37.836 --> 00:00:39.937 How did you find out where I lived? 16 00:00:39.972 --> 00:00:41.368 Well, it wasn't easy. 17 00:00:42.140 --> 00:00:43.607 I wasted a lot of time trying to track down 18 00:00:43.641 --> 00:00:45.734 a pediatrician named Rebecca. 19 00:00:46.770 --> 00:00:48.951 You know, most people just give a fake number. 20 00:00:49.920 --> 00:00:51.374 You really went the extra mile. 21 00:00:51.803 --> 00:00:53.149 - I'm sorry. I... - It's okay. 22 00:00:53.184 --> 00:00:55.619 I don't blame you for not wanting to see me again. 23 00:00:56.023 --> 00:00:57.357 That wasn't... 24 00:00:57.655 --> 00:00:59.956 It didn't have anything to do with you, especially... 25 00:00:59.991 --> 00:01:01.992 Look, it doesn't matter. It's not why I'm here. 26 00:01:03.561 --> 00:01:05.128 Can I come in? 27 00:01:16.473 --> 00:01:19.830 So the, uh... The bartender helped me out. 28 00:01:20.655 --> 00:01:22.012 He remembered you. 29 00:01:23.495 --> 00:01:25.381 Look, I want you to know that I never would have 30 00:01:25.416 --> 00:01:27.937 gone through all the trouble of finding you 31 00:01:29.106 --> 00:01:32.021 if it wasn't really important. 32 00:01:32.664 --> 00:01:33.790 What is it, Ben? 33 00:01:34.404 --> 00:01:35.648 I'm sick. 34 00:01:38.538 --> 00:01:39.661 What do you mean? 35 00:01:40.446 --> 00:01:43.666 I'm not sure how long or who gave it to me. 36 00:01:45.201 --> 00:01:47.293 We should probably go see your doctor. 37 00:01:52.875 --> 00:01:57.131 Captions by vitac Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 38 00:02:05.354 --> 00:02:06.633 [Scoffs] 39 00:02:22.404 --> 00:02:24.372 - [Dog barking in distance] - Looky here. 40 00:02:26.041 --> 00:02:27.375 What you got? 41 00:02:28.721 --> 00:02:31.078 There's one number already programmed into the phone. 42 00:02:31.847 --> 00:02:33.013 You sure it came from him? 43 00:02:33.047 --> 00:02:34.582 Who else would it be from? 44 00:02:36.117 --> 00:02:37.518 Are we done now? 45 00:02:38.526 --> 00:02:40.387 We'll be in touch. 46 00:02:40.421 --> 00:02:42.322 [Scoffs] 47 00:02:44.826 --> 00:02:46.126 [Engine turns over] 48 00:02:47.535 --> 00:02:49.503 Mm, you're late. 49 00:02:49.528 --> 00:02:51.252 I still don't understand what we're doing here. 50 00:02:51.277 --> 00:02:53.079 The engagement party next weekend is like 51 00:02:53.104 --> 00:02:55.544 a dress rehearsal for the actual wedding, okay? 52 00:02:55.569 --> 00:02:57.670 It gives us an opportunity to iron out 53 00:02:57.705 --> 00:02:59.739 any of the kinks and taste free cake. 54 00:02:59.773 --> 00:03:01.241 Oh, well, then sold. 55 00:03:01.266 --> 00:03:03.276 So, we got three more RSVPs. 56 00:03:03.560 --> 00:03:04.693 Oh, mom? 57 00:03:05.746 --> 00:03:07.007 No. Well, whatever. 58 00:03:07.032 --> 00:03:08.114 If she doesn't show up, 59 00:03:08.148 --> 00:03:10.247 it'll just give me more time to spend with Eleanor. 60 00:03:10.272 --> 00:03:11.317 Hmm? 61 00:03:11.351 --> 00:03:12.688 - The mom. - Mm. 62 00:03:12.713 --> 00:03:13.680 Did I tell you we're going 63 00:03:13.714 --> 00:03:15.203 - registry shopping tomorrow? - Hmm. 64 00:03:15.228 --> 00:03:17.045 We're probably gonna go to dinner if you want to join us. 65 00:03:17.070 --> 00:03:18.173 Oh, that's sweet, 66 00:03:18.198 --> 00:03:20.377 but I actually have a date with Zack. 67 00:03:20.464 --> 00:03:21.466 Hmm? 68 00:03:21.731 --> 00:03:23.256 Zack asked me out, and I said yes. 69 00:03:23.290 --> 00:03:24.491 Is that gross? 70 00:03:24.525 --> 00:03:26.826 No, it's not gross. What are you talking about? 71 00:03:26.861 --> 00:03:28.194 You're single. He's hot. I say... 72 00:03:28.228 --> 00:03:30.137 You want to ride that pony, get on it. 73 00:03:30.162 --> 00:03:31.529 - [Groans] - [Laughs] 74 00:03:31.554 --> 00:03:32.931 Okay, you don't have to ride the pony. Just go to dinner. 75 00:03:32.956 --> 00:03:34.586 I'm not even sure I want to go to dinner. 76 00:03:34.611 --> 00:03:36.569 - Why? - I mean, I had a fun time 77 00:03:36.594 --> 00:03:38.604 hanging out with him, but... 78 00:03:38.638 --> 00:03:40.606 Really, should I start dating now? 79 00:03:40.640 --> 00:03:41.659 I'm 40. 80 00:03:41.684 --> 00:03:43.485 So? Switch back. 81 00:03:44.646 --> 00:03:48.138 Well, so, I mean, the last guy I dated was... 82 00:03:48.894 --> 00:03:51.028 [Sighs] Was Harry. 83 00:03:51.484 --> 00:03:53.018 Hello? Dom. 84 00:03:53.052 --> 00:03:55.174 No, we skipped that part. 85 00:03:55.199 --> 00:03:57.967 We went right from cheaters to boyfriend and girlfriend. 86 00:03:57.992 --> 00:04:00.194 No, no, no, see, I prefer the term "lovers." 87 00:04:00.219 --> 00:04:02.020 I don't know. With Harry, it didn't even feel like dating. 88 00:04:02.045 --> 00:04:03.391 It was all so easy. 89 00:04:03.416 --> 00:04:04.716 Did I ever tell you 90 00:04:04.741 --> 00:04:06.208 that the first time we ever kissed was 91 00:04:06.233 --> 00:04:08.092 - on a surfboard? - Mnh-mnh. 92 00:04:08.117 --> 00:04:11.533 He was trying to teach me how to do that pop-up thing. 93 00:04:11.558 --> 00:04:14.503 - Hmm. - I never actually popped up. 94 00:04:14.528 --> 00:04:16.137 I'll bet he did. 95 00:04:17.243 --> 00:04:20.659 The point is I did not see my life going this way. 96 00:04:20.684 --> 00:04:23.034 Oh, you know, neither did I. 97 00:04:23.288 --> 00:04:25.756 But maybe that's a good thing, honey. 98 00:04:25.781 --> 00:04:27.216 Just saying. 99 00:04:27.930 --> 00:04:30.271 To a life full of surprises. 100 00:04:30.296 --> 00:04:31.396 And free cake. 101 00:04:31.971 --> 00:04:33.557 - Ding! - Ding! 102 00:04:34.063 --> 00:04:35.063 I like this one. 103 00:04:35.160 --> 00:04:37.195 - That's my favorite. - Yeah, me, too. 104 00:04:45.270 --> 00:04:48.143 [Gasps] Whoa, Nellie. Whoa. 105 00:04:48.589 --> 00:04:50.757 Holy... Shish kebab! 106 00:04:51.142 --> 00:04:53.444 Guy never heard of curtains?! 107 00:04:53.478 --> 00:04:54.878 For the love of... 108 00:04:54.912 --> 00:04:56.713 Exactly how much did you see? 109 00:04:56.747 --> 00:04:59.099 Oh, I saw everything, April! 110 00:04:59.124 --> 00:05:00.675 Twig and berries. 111 00:05:00.700 --> 00:05:02.035 Okay, that's a whole lot of Harry. 112 00:05:02.060 --> 00:05:05.315 Oh, and it was a-a-a lot of Harry. 113 00:05:05.340 --> 00:05:06.931 Like, more than average. 114 00:05:06.956 --> 00:05:08.857 Girl, I did not need to know that. 115 00:05:08.882 --> 00:05:09.949 [Both laugh] 116 00:05:09.974 --> 00:05:11.671 Neither did I, but, hey, I'm happy for him. 117 00:05:11.696 --> 00:05:13.888 - Good for Harry. - Please stop talking now. 118 00:05:13.913 --> 00:05:16.063 - [Bell jingles] - [Laughing] What? 119 00:05:16.137 --> 00:05:17.371 Hey. 120 00:05:18.474 --> 00:05:20.803 Oh, hey, Karen. You okay? 121 00:05:22.069 --> 00:05:25.194 A man I slept with just tested H.I.V. positive. 122 00:05:25.609 --> 00:05:27.973 - Oh, my God. - Jacob? 123 00:05:28.014 --> 00:05:29.891 No. A different man. 124 00:05:34.083 --> 00:05:35.885 Okay, wait, I'm sorry. 125 00:05:35.919 --> 00:05:37.620 W-who else were you sleeping with? 126 00:05:41.825 --> 00:05:43.161 Oh, my God. 127 00:05:43.493 --> 00:05:45.149 This is just like the time you two started 128 00:05:45.174 --> 00:05:46.508 watching "Scandal" without me. 129 00:05:46.533 --> 00:05:51.066 Before Jacob and I got together, I was going through a phase. 130 00:05:51.091 --> 00:05:52.577 She was having anonymous sex. 131 00:05:52.602 --> 00:05:53.803 She... what?! 132 00:05:53.828 --> 00:05:54.928 I slept with a few men... 133 00:05:54.953 --> 00:05:56.809 men I didn't know, men who didn't know me... 134 00:05:56.834 --> 00:05:58.135 and now one of them is sick. 135 00:05:58.441 --> 00:06:00.147 You were safe, though, right? 136 00:06:00.172 --> 00:06:03.264 Of course I was, but there's always a chance. 137 00:06:03.948 --> 00:06:05.082 Oh, my God. 138 00:06:05.107 --> 00:06:07.079 I-I can't believe this is happening. 139 00:06:07.104 --> 00:06:08.864 No, wait. Shh. Hon... sweetheart, I know you're scared, 140 00:06:08.889 --> 00:06:10.357 but everything's gonna be fine. Just breathe. 141 00:06:10.434 --> 00:06:11.930 What if I'm not? 142 00:06:12.024 --> 00:06:14.295 What if this is the universe's way of punishing me? 143 00:06:14.320 --> 00:06:17.868 What I did with those men... it was... Immoral, shameful. 144 00:06:17.893 --> 00:06:19.194 Oh, no, no, no, no, no. 145 00:06:19.219 --> 00:06:21.527 No, stop right there before I jezebel your ass. 146 00:06:21.552 --> 00:06:23.821 You listen to me. You are a grown woman. 147 00:06:23.846 --> 00:06:25.680 And if the universe is gonna punish you, 148 00:06:25.705 --> 00:06:27.306 then the universe is a sexist pig. 149 00:06:27.331 --> 00:06:28.731 She's right. 150 00:06:28.756 --> 00:06:31.605 - I don't know. - Yeah, listen, listen, listen. I do. 151 00:06:31.639 --> 00:06:32.706 You're spinning, Karen. 152 00:06:32.740 --> 00:06:34.708 Just... and I know because I've been there. 153 00:06:34.742 --> 00:06:36.718 You'll feel so much better once you get tested. 154 00:06:36.743 --> 00:06:38.788 I know a clinic, and they'll give you fast results, okay? 155 00:06:38.813 --> 00:06:40.948 I think I'd feel more comfortable with my own doctor. 156 00:06:40.982 --> 00:06:42.824 But thank you. I'll go tomorrow. 157 00:06:42.849 --> 00:06:44.983 [Sighs] Oh, I wish I can go with you, 158 00:06:45.008 --> 00:06:47.143 but I have to go back to the FBI office tomorrow 159 00:06:47.168 --> 00:06:49.136 so I can help my not-married ex-boyfriend 160 00:06:49.161 --> 00:06:50.462 find my not-dead ex-husband, 161 00:06:50.487 --> 00:06:52.853 who currently works for some drug-dealing overlord. 162 00:06:53.158 --> 00:06:55.492 It's insane you don't keep alcohol here. 163 00:06:55.633 --> 00:06:56.664 Seriously. 164 00:06:56.689 --> 00:06:58.747 - [Sighs] - Seriously. 165 00:07:00.717 --> 00:07:02.632 Thomas: Agent Gordon pulled the serial number 166 00:07:02.657 --> 00:07:04.291 off the phone that was sent to you 167 00:07:04.325 --> 00:07:06.712 and was able to confirm it was purchased in Ohio. 168 00:07:06.746 --> 00:07:08.397 So Paul's in Ohio. 169 00:07:08.422 --> 00:07:09.422 Not necessarily. 170 00:07:09.664 --> 00:07:11.464 We've run the phone through our systems, 171 00:07:11.498 --> 00:07:13.033 and it's not been used yet. 172 00:07:13.058 --> 00:07:15.025 No calls incoming or outgoing. 173 00:07:15.079 --> 00:07:16.600 He may have just purchased the phone in Ohio. 174 00:07:16.625 --> 00:07:18.571 Or somebody else got it for him. 175 00:07:18.605 --> 00:07:20.239 We can't be sure, but the point is 176 00:07:20.274 --> 00:07:22.381 your husband could be almost anywhere right now. 177 00:07:22.406 --> 00:07:24.255 Stop calling him my husband. 178 00:07:24.280 --> 00:07:27.529 All you have to do is keep Paul on the line long enough 179 00:07:27.591 --> 00:07:30.620 so agent Gordon here can pinpoint his exact location. 180 00:07:30.645 --> 00:07:33.114 I'll need about 30 seconds. Maybe less. 181 00:07:33.139 --> 00:07:35.073 Look, the key is just to keep it conversational. 182 00:07:35.098 --> 00:07:36.061 Keep it light. 183 00:07:36.086 --> 00:07:38.049 If I keep it light, he's gonna know something is up. 184 00:07:38.074 --> 00:07:40.575 I told him I'd only contact him in case of an emergency. 185 00:07:40.600 --> 00:07:42.802 You're right. So make up an emergency. 186 00:07:43.096 --> 00:07:44.963 You know, something that matters to him. 187 00:07:44.998 --> 00:07:46.464 - Maybe... - Make it about your daughter. 188 00:07:46.499 --> 00:07:48.421 - A health issue. - I get it. I get it. 189 00:07:48.859 --> 00:07:50.403 [Sighs] 190 00:07:58.377 --> 00:08:00.812 - What's gonna happen to him? - Excuse me? 191 00:08:00.837 --> 00:08:03.983 Once you pinpoint his location, what's the plan? 192 00:08:04.008 --> 00:08:05.090 What's gonna happen next? 193 00:08:05.115 --> 00:08:06.415 [Sighs] Same as before. 194 00:08:06.440 --> 00:08:08.757 We bring him in. He testifies against Olivos. 195 00:08:08.787 --> 00:08:11.256 Then after that's done, we help him establish 196 00:08:11.290 --> 00:08:13.592 a new identity and a new life somewhere else. 197 00:08:13.804 --> 00:08:15.870 With Miranda and Scottie. 198 00:08:15.994 --> 00:08:17.795 If that's what he wants. 199 00:08:20.298 --> 00:08:21.977 [Sighs] 200 00:08:26.646 --> 00:08:27.784 [Sighs] 201 00:08:31.788 --> 00:08:34.256 [Cellphone beeps] 202 00:08:34.281 --> 00:08:36.115 [Ringing] 203 00:08:37.815 --> 00:08:39.116 Paul: April. 204 00:08:39.150 --> 00:08:41.118 Paul. I... 205 00:08:41.152 --> 00:08:42.953 Keep this phone with you for the next 48 hours. 206 00:08:42.987 --> 00:08:45.055 I'll contact you when I can. [Beeping] 207 00:08:45.089 --> 00:08:46.223 What... what just happened? 208 00:08:46.258 --> 00:08:48.079 It was a message. That wasn't him. 209 00:08:48.104 --> 00:08:49.471 [Smack, thud] 210 00:09:07.008 --> 00:09:09.036 [Cellphone chimes] Ooh. 211 00:09:11.130 --> 00:09:13.161 It's Greta. She'll be here soon. 212 00:09:13.773 --> 00:09:15.638 Interesting. 213 00:09:16.545 --> 00:09:18.010 Is it? 214 00:09:18.045 --> 00:09:19.245 Isn't it? 215 00:09:20.696 --> 00:09:22.515 Is there something you'd like to discuss? 216 00:09:22.722 --> 00:09:24.245 Um, yeah. 217 00:09:24.270 --> 00:09:25.776 Are you seriously not gonna tell me 218 00:09:25.801 --> 00:09:27.402 that you're sleeping with Leggy McVunderface? 219 00:09:30.038 --> 00:09:31.779 Keep your voice down, Joss. 220 00:09:31.804 --> 00:09:33.193 - You're acting inappropriately. - What? 221 00:09:33.218 --> 00:09:35.380 Says the guy who boinked the boss! 222 00:09:35.405 --> 00:09:37.247 How did this even happen? When? Why? 223 00:09:37.272 --> 00:09:39.105 I need details, like, immediately. 224 00:09:42.750 --> 00:09:45.500 Wow. Okay. Silent treatment. 225 00:09:45.525 --> 00:09:47.259 Must mean you really like her. 226 00:09:47.455 --> 00:09:48.688 Excuse me. Do you really like her? 227 00:09:48.713 --> 00:09:50.514 It's none of your business. 228 00:09:51.643 --> 00:09:54.087 Come on, dude. Since when do we not talk about stuff? 229 00:09:54.112 --> 00:09:56.065 - I tell you every time I have to pee. - That's your choice. 230 00:09:56.090 --> 00:09:58.471 I certainly don't ask for that level of information, 231 00:09:58.496 --> 00:10:00.489 nor am I obligated to share my life with you 232 00:10:00.552 --> 00:10:03.467 the way you share yours with... everyone, okay? 233 00:10:03.492 --> 00:10:06.517 Oh, you're talking about the time that I got all boozy with the uber driver? 234 00:10:06.542 --> 00:10:08.731 Because that was a very special circumstance. 235 00:10:08.756 --> 00:10:11.508 And he was a really good listener. I miss Habeeb. 236 00:10:11.533 --> 00:10:13.678 Look, I... it's... I'm totally fine if you guys keep... 237 00:10:13.703 --> 00:10:14.903 I don't care what you think! 238 00:10:15.833 --> 00:10:17.634 I'm not your girlfriend, Josslyn. 239 00:10:17.668 --> 00:10:19.656 I'm not your family. I'm not even your partner anymore. 240 00:10:19.681 --> 00:10:21.048 So we don't have to do this. 241 00:10:21.170 --> 00:10:22.572 [Exhales sharply] 242 00:10:22.597 --> 00:10:23.732 [Footsteps approach] 243 00:10:23.757 --> 00:10:26.759 Hello, my two favorite people on the planet. 244 00:10:28.012 --> 00:10:29.122 Before we start, 245 00:10:29.147 --> 00:10:31.081 does anyone happen to bring any cashew milk? 246 00:10:33.098 --> 00:10:34.265 No? 247 00:10:34.299 --> 00:10:36.257 [Scoffs] Moving on, then. 248 00:10:47.445 --> 00:10:49.228 You want to talk about it? 249 00:10:49.447 --> 00:10:51.059 Talk about what? 250 00:10:51.570 --> 00:10:54.418 Whatever happened to you for your face to look like that. 251 00:10:55.981 --> 00:10:58.949 I'm sorry, honey. My mind is all over the place. 252 00:10:58.974 --> 00:11:00.741 You miss Daniel, don't you? 253 00:11:01.959 --> 00:11:03.426 [Sighs] Sorry. 254 00:11:03.460 --> 00:11:05.094 Never mind. May I be excused? 255 00:11:05.129 --> 00:11:06.762 Actually, uh, w-wait a second. 256 00:11:06.797 --> 00:11:09.265 Uh, I've been meaning to talk to you 257 00:11:09.300 --> 00:11:11.434 about that Tahoe trip I said no to. 258 00:11:11.468 --> 00:11:13.436 Are all of your friends still going tomorrow? 259 00:11:13.470 --> 00:11:14.603 Yes. 260 00:11:14.638 --> 00:11:16.978 Are you trying to make me feel worse about my life? 261 00:11:17.024 --> 00:11:18.574 Do you still want to go? 262 00:11:19.326 --> 00:11:20.576 Is that a trick question? 263 00:11:20.610 --> 00:11:21.936 Well, I've been thinking about it, 264 00:11:21.961 --> 00:11:25.089 and you've worked really hard this semester, 265 00:11:25.114 --> 00:11:27.483 and I've been socking away a few extra dollars. 266 00:11:27.517 --> 00:11:28.818 So if you still want to go... 267 00:11:28.852 --> 00:11:30.152 - I want to go. - [Chuckles] 268 00:11:30.186 --> 00:11:32.447 Good, because I already called your teacher, 269 00:11:32.472 --> 00:11:34.871 and she has an extra room for you. [Laughs] 270 00:11:34.896 --> 00:11:36.801 You'll have to share with three other girls, but... 271 00:11:36.826 --> 00:11:37.960 Oh, my God. Oh, my God. 272 00:11:37.994 --> 00:11:40.695 Thank you so much. You're so awesome. 273 00:11:44.658 --> 00:11:46.554 I hope the food here is okay. 274 00:11:47.536 --> 00:11:50.171 I've never been. But have you? 275 00:11:50.205 --> 00:11:54.843 Uh, no, I haven't, but I heard good things. 276 00:11:54.877 --> 00:11:56.243 Me too. 277 00:11:56.278 --> 00:11:58.236 Not from anyone I actually know. 278 00:11:58.614 --> 00:12:00.314 But Yelp liked it. 279 00:12:00.349 --> 00:12:02.484 What did we do before Yelp, huh? 280 00:12:03.357 --> 00:12:05.487 - Yeah, right? - [Chuckling] Yeah. 281 00:12:09.269 --> 00:12:11.658 Um, so, the other day, 282 00:12:11.693 --> 00:12:13.927 you mentioned something about a-a new job? 283 00:12:13.962 --> 00:12:15.357 Oh. Right. 284 00:12:15.964 --> 00:12:19.100 Yeah, it's not, like, a-a job job. 285 00:12:19.134 --> 00:12:21.102 But do you remember how psyched I got 286 00:12:21.136 --> 00:12:23.108 - when I got that Ducation eBay? - Mm-hmm. 287 00:12:23.132 --> 00:12:26.257 So I started restoring these old bikes, and... 288 00:12:27.642 --> 00:12:30.588 Anyway, it's... It's a long, boring story. 289 00:12:30.613 --> 00:12:32.235 No, it sounds interesting to me. 290 00:12:32.950 --> 00:12:35.482 I'd rather hear about your work. 291 00:12:35.517 --> 00:12:38.993 Must be... Exciting being a lawyer. 292 00:12:39.930 --> 00:12:42.031 What made you want to do that? 293 00:12:42.675 --> 00:12:46.126 Oh, I-I was completely obsessed with "L.A. law." 294 00:12:46.600 --> 00:12:48.697 So you only practice in L.A.? 295 00:12:48.722 --> 00:12:51.840 No, no, no, "L.A. law" was a-a TV show. 296 00:12:52.280 --> 00:12:53.408 Oh. 297 00:12:53.867 --> 00:12:56.144 I don't really watch a lot of TV. 298 00:12:56.169 --> 00:12:58.639 It's okay. I don't either, really. 299 00:13:02.576 --> 00:13:04.376 [Indistinct talking over P.A.] 300 00:13:04.411 --> 00:13:05.745 Just so you know, 301 00:13:05.779 --> 00:13:07.580 I'm not very good with blood tests. 302 00:13:07.614 --> 00:13:09.092 I usually faint. 303 00:13:09.253 --> 00:13:11.511 In fact, is it possible for me to lie down? 304 00:13:11.536 --> 00:13:13.111 Let's do the questions first. 305 00:13:13.136 --> 00:13:14.353 Then we'll worry about the blood draw. 306 00:13:14.387 --> 00:13:15.854 In the past 12 months, 307 00:13:15.888 --> 00:13:17.189 have you had a blood transfusion? 308 00:13:17.223 --> 00:13:18.323 No. 309 00:13:18.358 --> 00:13:20.312 Have you gotten any tattoos? 310 00:13:20.337 --> 00:13:22.305 No. My friend did, but not me. 311 00:13:22.562 --> 00:13:24.863 Are you an intravenous-drug user? 312 00:13:24.897 --> 00:13:26.031 No. 313 00:13:26.066 --> 00:13:27.232 In the past 12 months, 314 00:13:27.267 --> 00:13:29.827 have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex? 315 00:13:30.603 --> 00:13:31.903 Yes. 316 00:13:31.938 --> 00:13:33.438 I-I mean, maybe. 317 00:13:33.472 --> 00:13:35.440 - Maybe? - It's possible. 318 00:13:35.474 --> 00:13:37.442 One of the times, I was... very drunk, 319 00:13:37.476 --> 00:13:39.110 and I'm not sure if I used a condom. 320 00:13:39.144 --> 00:13:42.089 I think I did, but I'm not sure. 321 00:13:42.982 --> 00:13:44.115 In the past 12 months, 322 00:13:44.149 --> 00:13:46.384 have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex 323 00:13:46.418 --> 00:13:47.618 with men who have sex with men? 324 00:13:48.639 --> 00:13:50.121 I-I don't know. 325 00:13:50.155 --> 00:13:52.423 I mean, I don't know some of the men I slept with. 326 00:13:53.032 --> 00:13:56.094 I mean... I don't know much about them. 327 00:13:56.128 --> 00:13:58.096 In the past 12 months, have you had sexual contact 328 00:13:58.130 --> 00:13:59.597 with anyone who has H.I.V. or AIDS 329 00:13:59.631 --> 00:14:02.633 or has had a positive test for the H.I.V./AIDS virus? 330 00:14:04.836 --> 00:14:07.972 You know what? I don't feel very well. 331 00:14:08.006 --> 00:14:10.126 - Do you want some water? - I have to go. 332 00:14:11.353 --> 00:14:12.375 Are you sure? 333 00:14:12.410 --> 00:14:14.022 I have to go now. 334 00:14:29.188 --> 00:14:31.189 [Knock on door] 335 00:14:33.192 --> 00:14:34.860 [Sighs] 336 00:14:43.970 --> 00:14:45.044 Is Lucy... ? 337 00:14:45.069 --> 00:14:46.770 [Sighs] Lucy's in Tahoe for the week. 338 00:14:46.795 --> 00:14:47.962 [Door closes] 339 00:14:48.574 --> 00:14:51.342 So, agent Gordon's gonna be here in an hour, 340 00:14:51.367 --> 00:14:53.168 so are you cool if he just sets up camp? 341 00:14:53.193 --> 00:14:54.660 Yep. He can set up wherever he wants. 342 00:14:54.685 --> 00:14:55.698 I don't care. 343 00:14:55.723 --> 00:14:56.923 Okay. 344 00:14:56.948 --> 00:14:58.586 I was kind of hoping we could talk before he... 345 00:14:58.611 --> 00:15:00.585 There is nothing for us to talk about, Daniel. 346 00:15:00.610 --> 00:15:02.311 I just want this whole thing over. 347 00:15:02.888 --> 00:15:04.656 I understand. 348 00:15:05.756 --> 00:15:07.389 No, you don't. 349 00:15:07.715 --> 00:15:09.183 You will never understand what you did 350 00:15:09.208 --> 00:15:10.342 or how badly you hurt me, 351 00:15:10.367 --> 00:15:12.034 so just stop acting like you do. 352 00:15:12.059 --> 00:15:13.393 Stop pretending like 353 00:15:13.418 --> 00:15:14.653 I meant as much to you as you did to me 354 00:15:14.678 --> 00:15:15.978 because it's only making it worse. 355 00:15:16.003 --> 00:15:17.076 [Scoffs] 356 00:15:20.072 --> 00:15:21.275 [Sighs] 357 00:15:21.300 --> 00:15:25.203 So, uh, where are they sending Paul? 358 00:15:25.228 --> 00:15:27.091 - You mean... ? - When this is all over, 359 00:15:27.116 --> 00:15:28.282 will he be on the west coast? 360 00:15:28.307 --> 00:15:29.874 I just want to know if I'll be able to find out 361 00:15:29.899 --> 00:15:30.899 for Lucy's sake. 362 00:15:32.734 --> 00:15:33.901 [Sighs] 363 00:15:35.956 --> 00:15:37.256 [Chuckles] 364 00:15:37.448 --> 00:15:39.282 You're not sending him anywhere, are you? 365 00:15:41.276 --> 00:15:44.083 [Sighs] Damn. 366 00:15:44.119 --> 00:15:47.314 Man, you guys are... damn! 367 00:15:47.339 --> 00:15:49.093 You know we gave him the opportunity 368 00:15:49.118 --> 00:15:50.462 to do the right thing months ago, 369 00:15:50.801 --> 00:15:52.405 and he didn't take it? 370 00:15:53.418 --> 00:15:54.718 Oh, instead, he ran. 371 00:15:54.972 --> 00:15:56.606 And he made the wrong choice again, 372 00:15:56.640 --> 00:15:58.845 which is why you find yourself in this situation right now. 373 00:15:58.870 --> 00:16:00.901 He was scared. I'd probably do the same thing. 374 00:16:00.926 --> 00:16:02.945 No, you wouldn't. You would never have been in this situation 375 00:16:02.970 --> 00:16:04.037 because you are nothing like him. 376 00:16:04.062 --> 00:16:05.330 I didn't mean... 377 00:16:05.355 --> 00:16:06.689 You know what? It doesn't matter, okay? 378 00:16:06.714 --> 00:16:09.294 The FBI is not gonna make protecting Paul a priority. 379 00:16:10.385 --> 00:16:12.520 Look, all we're trying to do is catch a bad guy. 380 00:16:13.023 --> 00:16:15.457 What if you're the bad guy? 381 00:16:20.199 --> 00:16:21.296 Oh. 382 00:16:21.331 --> 00:16:22.400 [Gasps] Oh, my goodness. 383 00:16:22.425 --> 00:16:25.334 How much do you love this salad bowl? 384 00:16:25.368 --> 00:16:27.487 Oh, more than I love salad. 385 00:16:27.512 --> 00:16:29.313 [Both laugh] [Beep] 386 00:16:29.549 --> 00:16:32.137 This is seriously the funniest thing ever. [Laughs] 387 00:16:32.162 --> 00:16:34.964 Hey, I'm so sorry again for canceling on you last night. 388 00:16:34.989 --> 00:16:36.456 I didn't think I was gonna be working that late. 389 00:16:36.481 --> 00:16:38.949 No, no, never apologize for having a career. 390 00:16:38.974 --> 00:16:40.941 Once you start that, you'll never stop. 391 00:16:41.098 --> 00:16:43.065 Oh. I'll remember that. 392 00:16:43.090 --> 00:16:44.823 I don't even know why we were there that late. 393 00:16:44.848 --> 00:16:46.883 I think it was so Greta could make googly eyes at Harry. 394 00:16:46.908 --> 00:16:48.042 Who's Harry? 395 00:16:48.067 --> 00:16:49.534 He's, uh, my former brother-in-law 396 00:16:49.559 --> 00:16:51.192 and the new chef at Wunderbar. 397 00:16:51.217 --> 00:16:53.352 Ooh. That's a funny coincidence. 398 00:16:53.377 --> 00:16:54.608 No, it's not. 399 00:16:54.633 --> 00:16:57.268 I got him the job, which I'm regretting 400 00:16:57.293 --> 00:16:59.152 now that he's being a royal pain in the ass. 401 00:16:59.177 --> 00:17:01.644 Hmm. And he's sleeping with Greta, 402 00:17:01.669 --> 00:17:03.254 which is a bad idea, right? 403 00:17:03.279 --> 00:17:05.639 Ohh, these coffee mugs are cute. 404 00:17:05.664 --> 00:17:07.007 [Beep] And then I tried to talk to him, 405 00:17:07.042 --> 00:17:08.765 and he got all weird and defensive and s... 406 00:17:08.790 --> 00:17:11.267 I mean, it's not like I was gonna judge him, obviously. 407 00:17:11.350 --> 00:17:13.989 That's the thing about Harry. He goes into this really private place. 408 00:17:14.014 --> 00:17:15.656 It's so male, right? 409 00:17:15.911 --> 00:17:17.845 Oh, I don't know. [Chuckles] 410 00:17:17.918 --> 00:17:19.819 My Scottie isn't like that, is he? 411 00:17:19.844 --> 00:17:21.479 Scott? Oh, God, no. 412 00:17:21.504 --> 00:17:23.277 He doesn't have a private bone in his body. 413 00:17:23.302 --> 00:17:25.236 He's all squishy and open. 414 00:17:25.261 --> 00:17:26.428 [Both chuckle] 415 00:17:26.453 --> 00:17:28.088 Harry, on the other hand, he's a brooder. 416 00:17:28.380 --> 00:17:29.880 It must be an Australian thing. 417 00:17:29.905 --> 00:17:31.917 He's got a real dark side. It's... [Sighs] 418 00:17:31.942 --> 00:17:35.011 Is there something I need to worry about here, Joss? 419 00:17:35.036 --> 00:17:36.137 Hmm? 420 00:17:36.162 --> 00:17:38.819 For a woman who's about to marry my son, 421 00:17:38.881 --> 00:17:41.548 you're talking an awful lot about another man. 422 00:17:42.084 --> 00:17:44.085 And you might be too young to realize this, 423 00:17:44.110 --> 00:17:46.957 but that's unseemly. 424 00:17:47.763 --> 00:17:49.219 I'm sorry. 425 00:17:49.717 --> 00:17:51.143 You should be. 426 00:17:53.713 --> 00:17:57.048 Ooh! Look at this. These are nice. 427 00:17:58.517 --> 00:18:01.986 [Cellphone ringing] 428 00:18:05.157 --> 00:18:07.291 [Sighs] Hey, Zack. 429 00:18:07.326 --> 00:18:09.027 Zack: Hey. Savi. 430 00:18:09.061 --> 00:18:12.635 I was just calling to thank you for such a... a nice night. 431 00:18:12.660 --> 00:18:14.054 Uh, yeah. It was fun. 432 00:18:14.079 --> 00:18:15.924 I thought maybe we could do it again sometime. 433 00:18:16.048 --> 00:18:18.779 Uh, you know, I just got put on a pretty big case. 434 00:18:18.837 --> 00:18:21.485 Um, and I'm pretty sure it's gonna take up... 435 00:18:21.699 --> 00:18:24.247 A lot of my time in the coming weeks. So... 436 00:18:24.419 --> 00:18:27.411 Oh, man. I am such an idiot. 437 00:18:27.446 --> 00:18:30.247 What? No, you're not, Zack. 438 00:18:30.281 --> 00:18:32.464 I never should have picked that restaurant. 439 00:18:32.951 --> 00:18:35.252 It... That wasn't even my jacket. 440 00:18:35.656 --> 00:18:37.750 I-I had to borrow that from my brother. 441 00:18:37.775 --> 00:18:40.744 Uh, the jacket had nothing to do with it. 442 00:18:41.525 --> 00:18:42.640 I just... 443 00:18:42.665 --> 00:18:44.632 I don't think I'm ready to date yet. 444 00:18:44.722 --> 00:18:46.255 Well, you might be 445 00:18:46.280 --> 00:18:48.376 if I hadn't acted like such a stiff. 446 00:18:48.950 --> 00:18:50.251 I don't know what happened, 447 00:18:50.434 --> 00:18:53.403 but last night... that wasn't me. 448 00:18:53.437 --> 00:18:55.405 Yeah, it didn't seem like you. 449 00:18:55.439 --> 00:18:58.375 I just wanted to make you comfortable, but 450 00:18:58.913 --> 00:19:01.444 instead, I made us both uncomfortable. 451 00:19:01.469 --> 00:19:04.436 Zack, the whole reason I decided to go out with you was 452 00:19:04.461 --> 00:19:06.178 because I-I really like you. 453 00:19:06.203 --> 00:19:07.749 Well, all right, then. 454 00:19:07.818 --> 00:19:10.657 Give me one more shot. Tonight. 455 00:19:10.821 --> 00:19:13.553 I'll take you to my favorite spot in L.A. 456 00:19:15.092 --> 00:19:18.080 Okay, I do have a meeting, but I can meet you there after. 457 00:19:19.060 --> 00:19:20.061 Great. 458 00:19:20.096 --> 00:19:22.295 I'll text you all the details. 459 00:19:23.099 --> 00:19:24.433 This'll be fun. 460 00:19:24.467 --> 00:19:26.195 Looking forward to it. 461 00:19:28.871 --> 00:19:31.707 [Cellphone beeps] 462 00:19:35.984 --> 00:19:38.579 Agent Harris here is our point person in Florida. 463 00:19:38.614 --> 00:19:40.048 It's nice to meet you, Ms. Malloy. 464 00:19:40.082 --> 00:19:41.086 Where are they going? 465 00:19:41.111 --> 00:19:42.971 Uh, they were gonna set up in your room, 466 00:19:42.996 --> 00:19:45.589 - but if you'd rather they use Lucy's... - No, mine is fine. 467 00:19:45.614 --> 00:19:47.181 I just didn't expect so many people in my house. 468 00:19:47.206 --> 00:19:49.007 Just pretend we're not here. 469 00:19:49.032 --> 00:19:50.599 That's not gonna be possible. [Cellphone rings] 470 00:19:51.801 --> 00:19:54.061 I need to take this. If you'll excuse me. 471 00:19:54.095 --> 00:19:56.152 [Sighs] 472 00:19:58.427 --> 00:19:59.634 You okay? 473 00:19:59.668 --> 00:20:01.931 - [Door opens] - Yeah. I'm... 474 00:20:04.183 --> 00:20:06.320 No. [Chuckles] 475 00:20:07.609 --> 00:20:08.793 Hey. 476 00:20:09.878 --> 00:20:10.978 [Door opens] 477 00:20:11.012 --> 00:20:12.746 It's just me. I forgot my iPod. 478 00:20:13.856 --> 00:20:14.982 Lucy. 479 00:20:15.016 --> 00:20:16.483 Daniel? 480 00:20:25.758 --> 00:20:29.919 - What's going on? - Lucy, sweetie, I... 481 00:20:31.755 --> 00:20:34.056 Come here. [Laughs] 482 00:20:34.090 --> 00:20:35.383 Ohh. 483 00:20:35.696 --> 00:20:37.794 I think you grew an inch. 484 00:20:37.828 --> 00:20:40.930 - I did not. - Are you sure? You look taller. 485 00:20:42.259 --> 00:20:43.560 That's why you let me go... 486 00:20:43.594 --> 00:20:45.728 so you and Daniel could get back together. 487 00:20:46.053 --> 00:20:47.855 We're just talking, sweetie. 488 00:20:47.880 --> 00:20:49.146 [Horn honks] 489 00:20:49.181 --> 00:20:51.148 [Sighs] Well, everyone's waiting for me, and I got to go. 490 00:20:51.183 --> 00:20:52.850 But whoever did the bad thing, 491 00:20:52.884 --> 00:20:54.551 can you apologize to the other person 492 00:20:54.586 --> 00:20:57.221 - and get back together? - Working on it, okay? 493 00:20:57.255 --> 00:20:59.223 - Okay. - Aw. 494 00:20:59.257 --> 00:21:00.458 [Smooches] 495 00:21:02.160 --> 00:21:04.072 - Love you, baby. - Love you, guys. 496 00:21:04.329 --> 00:21:05.762 Bye, Luce. 497 00:21:06.914 --> 00:21:08.615 [Door closes] [Sighs] 498 00:21:22.213 --> 00:21:24.180 Announcer: You can see he's made a Valiant effort, 499 00:21:24.215 --> 00:21:26.849 but unfortunately he's come up short. 500 00:21:26.884 --> 00:21:28.977 - [Crowd cheering] - [Knock on door] 501 00:21:30.221 --> 00:21:32.855 Torres looking for the equalizer. 502 00:21:32.890 --> 00:21:34.924 [Crowd groans] Just wide! 503 00:21:34.958 --> 00:21:36.792 [Television turns off] 504 00:21:41.467 --> 00:21:42.598 Hey. 505 00:21:42.633 --> 00:21:43.847 Hey. 506 00:21:44.535 --> 00:21:45.668 Did I wake you up? 507 00:21:45.702 --> 00:21:48.504 [Chuckles] No, no, not at all. 508 00:21:48.539 --> 00:21:51.874 - Uh, come in. - Thanks. 509 00:21:53.410 --> 00:21:55.210 [Door closes] 510 00:21:55.245 --> 00:21:57.046 Sorry to barge in on you like this, 511 00:21:57.080 --> 00:21:58.380 but I-I actually need your help with something. 512 00:21:58.415 --> 00:22:01.950 Um, I wanted to get Joss an engagement gift. 513 00:22:02.573 --> 00:22:05.454 Right. [Chuckles] 514 00:22:05.488 --> 00:22:08.090 Uh, didn't you just get her a car? 515 00:22:08.124 --> 00:22:10.426 I did. Yeah. Yeah. Sure did. 516 00:22:10.460 --> 00:22:12.293 Unfortunately, that didn't go over so well. 517 00:22:12.327 --> 00:22:14.062 Yeah, note to self, do not buy Joss 518 00:22:14.096 --> 00:22:15.196 luxury automobile. 519 00:22:15.230 --> 00:22:16.731 - Right. - [Both laugh] 520 00:22:16.766 --> 00:22:19.568 But, uh, yeah, no, I was thinking jewelry, 521 00:22:19.602 --> 00:22:21.358 but nothing's gonna trump the ring, right? 522 00:22:21.383 --> 00:22:24.018 Oh, no. I cannot see how. 523 00:22:24.043 --> 00:22:25.812 But I still want to get her something, so... 524 00:22:25.837 --> 00:22:30.523 Well, uh, Scott, yeah, instead of something showy, 525 00:22:30.548 --> 00:22:32.489 you could always go the personal route, you know? 526 00:22:32.519 --> 00:22:33.581 Just a thought. 527 00:22:33.615 --> 00:22:35.384 Right, which is exactly why I'm here. 528 00:22:35.784 --> 00:22:37.585 I figure you've known Joss forever, 529 00:22:37.619 --> 00:22:38.986 since when she was a kid, right? 530 00:22:39.020 --> 00:22:41.639 - Yep. That's true. - Right. 531 00:22:41.664 --> 00:22:43.131 So, you know, I figure maybe... 532 00:22:43.459 --> 00:22:44.925 I don't know... You might have some insight 533 00:22:44.960 --> 00:22:46.293 as to what she might like. 534 00:22:46.327 --> 00:22:47.628 You know, I mean, I hate to admit it, 535 00:22:47.662 --> 00:22:49.325 but you got a little bit of an advantage on me here, 536 00:22:49.358 --> 00:22:50.564 time-wise. 537 00:22:50.599 --> 00:22:51.899 [Chuckles] 538 00:22:52.783 --> 00:22:53.901 [Sighs] 539 00:22:53.935 --> 00:22:57.905 Yeah, you know, uh, nothing comes to mind... Scott, 540 00:22:57.939 --> 00:22:59.640 but I'll have a think about it, okay? 541 00:22:59.674 --> 00:23:01.641 Okay. All right. Yeah. Thank you. 542 00:23:01.675 --> 00:23:03.510 Appreciate that. 543 00:23:07.521 --> 00:23:08.600 [Door opens] 544 00:23:09.917 --> 00:23:11.476 Record player. 545 00:23:12.665 --> 00:23:13.886 [Door closes] 546 00:23:13.921 --> 00:23:15.342 What's that? 547 00:23:16.606 --> 00:23:20.259 Uh, Joss' father died when she was 6 years old. 548 00:23:20.293 --> 00:23:23.264 She never had a chance to know him, but he... 549 00:23:23.289 --> 00:23:25.424 he left her a stack of records... 550 00:23:25.633 --> 00:23:28.387 some Dylan and Neil Diamond, and she... 551 00:23:28.969 --> 00:23:31.270 She keeps them all in this special case 552 00:23:31.304 --> 00:23:32.834 under her bed, I think, and... 553 00:23:32.859 --> 00:23:34.610 Yeah, I've seen it. The case of records with... 554 00:23:34.641 --> 00:23:36.429 I-I know what you're talking about, yeah. 555 00:23:37.477 --> 00:23:39.445 They're her only real connection to her father, 556 00:23:39.479 --> 00:23:42.148 and I'm sure you know how Joss is about family, right? 557 00:23:42.182 --> 00:23:46.333 It's everything to her, probably because she never... 558 00:23:47.020 --> 00:23:49.288 Never had one... not a proper one, anyway. 559 00:23:49.322 --> 00:23:51.156 Yeah, she mentioned that, too. 560 00:23:51.190 --> 00:23:53.491 I don't think she's ever played the records, 561 00:23:53.526 --> 00:23:55.054 as far as I know. 562 00:23:56.360 --> 00:23:58.328 But if she had a record player... 563 00:23:58.698 --> 00:24:00.432 You know, maybe she would. 564 00:24:01.034 --> 00:24:02.618 Record player. 565 00:24:04.037 --> 00:24:05.336 All right. 566 00:24:05.371 --> 00:24:07.338 All right. Seems kind of small. 567 00:24:07.373 --> 00:24:08.540 I like the idea, though. 568 00:24:10.209 --> 00:24:11.315 Check this out. 569 00:24:12.044 --> 00:24:13.844 So, what if I get a jukebox, all right? 570 00:24:13.879 --> 00:24:15.346 Pre-program all those songs into it. 571 00:24:15.381 --> 00:24:16.881 Now, that's cool, right? 572 00:24:16.915 --> 00:24:18.582 [Scoffs] Wow. 573 00:24:18.607 --> 00:24:19.917 - Yeah? - Oh, yeah. 574 00:24:19.951 --> 00:24:22.520 Thank you. Thank you. 575 00:24:22.555 --> 00:24:25.856 [Door opens, closes] 576 00:24:25.891 --> 00:24:27.391 [Scoffs] 577 00:24:29.260 --> 00:24:30.260 [Laughs] 578 00:24:30.295 --> 00:24:32.763 Well, she went from being cute new mom 579 00:24:32.798 --> 00:24:34.558 to annoying mother-in-law in two seconds. 580 00:24:34.583 --> 00:24:36.089 I mean, wha... am I crazy, 581 00:24:36.134 --> 00:24:37.752 or did the woman completely overreact? 582 00:24:37.869 --> 00:24:38.903 That depends. 583 00:24:38.937 --> 00:24:41.405 Did you really spend the entire time 584 00:24:41.439 --> 00:24:43.280 talking about another man? 585 00:24:43.305 --> 00:24:45.442 Oh, my... I wasn't talking about another man. 586 00:24:45.476 --> 00:24:48.345 I was talking about Harry, my friend, who hurt my feelings. 587 00:24:48.379 --> 00:24:49.951 - Okay, okay. - Come on! 588 00:24:49.951 --> 00:24:51.548 Are you just never allowed to talk about 589 00:24:51.583 --> 00:24:53.183 another person with a penis once you get married? 590 00:24:53.218 --> 00:24:56.361 [Laughs] Apparently not. 591 00:24:57.054 --> 00:24:59.022 - But you can talk to me. - Hmm. 592 00:24:59.056 --> 00:25:01.691 What happened with you guys? 593 00:25:01.726 --> 00:25:03.793 Uh, you're obviously really upset. 594 00:25:03.828 --> 00:25:06.462 No, never mind. It's stupid. Forget about it. 595 00:25:06.496 --> 00:25:08.297 I want to talk about you. 596 00:25:08.332 --> 00:25:09.532 What happened at the doctor's? 597 00:25:09.566 --> 00:25:11.067 Did they tell you when you'd get the results? 598 00:25:11.653 --> 00:25:13.081 I couldn't do it. 599 00:25:13.470 --> 00:25:14.470 Karen. 600 00:25:14.504 --> 00:25:15.885 I couldn't. 601 00:25:16.172 --> 00:25:18.974 All those questions... Joss, I'm not ready. 602 00:25:19.008 --> 00:25:19.975 What do you mean? 603 00:25:20.979 --> 00:25:24.649 I'm not sure if I was safe with him. 604 00:25:24.848 --> 00:25:28.564 I don't know. So it's possible. 605 00:25:28.589 --> 00:25:29.889 - Okay. - Okay? 606 00:25:29.914 --> 00:25:31.936 And if it's possible, 607 00:25:32.255 --> 00:25:34.199 I need to know if I can handle it. 608 00:25:34.224 --> 00:25:35.691 Hey, you can handle it. 609 00:25:35.959 --> 00:25:38.260 No, I can't. I'm not prepared for this. 610 00:25:38.294 --> 00:25:40.763 - If I'm positive... - Honey, you're not positive. 611 00:25:40.797 --> 00:25:43.225 If... if I'm positive... 612 00:25:43.967 --> 00:25:48.102 I need to be ready for it, and I'm not ready. 613 00:25:48.137 --> 00:25:49.771 Listen to me. 614 00:25:49.805 --> 00:25:52.007 One time, okay? 615 00:25:52.642 --> 00:25:55.277 There was this one time that I was absolutely sure 616 00:25:55.311 --> 00:25:56.811 that I was gonna test positive. 617 00:25:56.845 --> 00:25:59.581 There was this guy in... Whatever. 618 00:25:59.615 --> 00:26:00.782 Anyway, it doesn't matter. 619 00:26:00.816 --> 00:26:03.617 But I was [Chuckles] completely freaked out. 620 00:26:03.652 --> 00:26:05.119 So you know what I did? 621 00:26:05.154 --> 00:26:07.288 I drove to the beach in Malibu, 622 00:26:07.322 --> 00:26:10.124 and I sat on a rock, and I stared at the ocean 623 00:26:10.159 --> 00:26:13.694 because I just wanted something to make me feel small, 624 00:26:13.728 --> 00:26:14.862 which it did. 625 00:26:14.897 --> 00:26:17.665 And I know it sounds really cheesy, honey, but it worked. 626 00:26:17.699 --> 00:26:19.833 This... this thing... perspective... 627 00:26:19.867 --> 00:26:22.336 the idea that everything that we're going through... 628 00:26:22.370 --> 00:26:25.005 it's... it's not really as big as we think it is. 629 00:26:25.039 --> 00:26:30.110 It all seems, you know, so important until it doesn't. 630 00:26:31.128 --> 00:26:32.747 You know? 631 00:26:33.147 --> 00:26:36.449 [Sighs] I know. 632 00:26:36.483 --> 00:26:37.951 But I hate the beach. 633 00:26:37.985 --> 00:26:40.307 Oh. Come here. 634 00:26:40.332 --> 00:26:42.467 Give me a hug. Ohh. 635 00:26:42.857 --> 00:26:44.971 [Sighs] 636 00:26:45.827 --> 00:26:48.461 ♪ Danger in the shape of something wild ♪ 637 00:26:48.495 --> 00:26:51.464 My brother used to wait tables here back in high school, 638 00:26:51.498 --> 00:26:53.733 and I've known the owner since I was a kid. 639 00:26:53.767 --> 00:26:56.264 It's so great. I can't believe I've never been here before. 640 00:26:56.319 --> 00:26:58.904 Two bowls of seafood gumbo, extra spicy. 641 00:26:58.939 --> 00:27:01.474 Ha ha! Thank you kindly. 642 00:27:01.508 --> 00:27:04.143 Well, aren't you the gentleman? He must really like you. 643 00:27:04.177 --> 00:27:05.478 I don't think I've heard a "thank you" 644 00:27:05.512 --> 00:27:07.249 in all the 10 years I've known this fool. 645 00:27:07.328 --> 00:27:08.428 - [Laughs] - Hey, now. 646 00:27:08.462 --> 00:27:10.273 No, you're right. It's more like 15 years. 647 00:27:10.298 --> 00:27:12.242 Uh, you can get out of here now, Debbie. 648 00:27:12.267 --> 00:27:13.401 [Chuckles] I'm just messing with you. 649 00:27:13.426 --> 00:27:15.660 He's one of the good ones. [Chuckles] 650 00:27:15.954 --> 00:27:18.756 ♪ Hot child in the city ♪ 651 00:27:18.781 --> 00:27:21.182 [Cheers and applause] 652 00:27:21.207 --> 00:27:23.508 - Whoo! - Thank you, guys. 653 00:27:23.533 --> 00:27:26.168 Now, now, I do believe 654 00:27:26.193 --> 00:27:29.622 that I see Zack Kilmer in the crowd tonight, everybody. 655 00:27:29.648 --> 00:27:30.815 [Cheers and applause] 656 00:27:30.850 --> 00:27:32.689 What are the chances you can come on up here 657 00:27:32.714 --> 00:27:33.923 and... and do us the honor, huh? 658 00:27:33.948 --> 00:27:36.279 No, thank you, Glen. Uh, not tonight. 659 00:27:36.304 --> 00:27:38.538 Wait a minute. Wait a minute. You sing? 660 00:27:38.563 --> 00:27:40.364 Uh, only when I'm drunk, 661 00:27:40.389 --> 00:27:41.857 which will not be happening tonight. 662 00:27:41.882 --> 00:27:42.986 - [Laughs] - Don't worry. 663 00:27:43.011 --> 00:27:44.310 Hey, Zack, Zack, come on. 664 00:27:44.335 --> 00:27:46.202 Zack, one song. Let's go. 665 00:27:46.227 --> 00:27:48.028 - Come on. - Get up here. Get up here, man. 666 00:27:48.053 --> 00:27:49.353 [Cheers and applause] Come on. 667 00:27:49.378 --> 00:27:50.345 Come on! 668 00:27:50.378 --> 00:27:52.639 Okay. But you can't leave. 669 00:27:52.664 --> 00:27:55.432 I'm not going anywhere. I'm gonna put this on YouTube. 670 00:27:55.457 --> 00:27:58.758 [Cheers and applause] 671 00:28:05.617 --> 00:28:07.282 What are we doing? 672 00:28:07.307 --> 00:28:09.175 Uh, you call it, sunshine. 673 00:28:10.198 --> 00:28:12.099 You know "What I'm feeling"? 674 00:28:12.124 --> 00:28:13.790 Man: All right. All right. 675 00:28:14.048 --> 00:28:15.347 Oh, boy. 676 00:28:15.451 --> 00:28:17.419 [Drumsticks tapping] 677 00:28:17.610 --> 00:28:20.179 ♪ I can't stop this feeling ♪ 678 00:28:20.204 --> 00:28:23.573 ♪ deep inside of me ♪ 679 00:28:23.598 --> 00:28:25.533 [Rhythmic clapping] 680 00:28:25.558 --> 00:28:28.193 ♪ Girl, you just don't realize ♪ 681 00:28:28.218 --> 00:28:30.954 ♪ what you do to me ♪ 682 00:28:31.685 --> 00:28:33.714 ♪ when you hold me ♪ 683 00:28:33.763 --> 00:28:35.931 ♪ in your arms so tight ♪ 684 00:28:35.956 --> 00:28:37.490 ♪ you let me know ♪ 685 00:28:37.817 --> 00:28:40.029 ♪ everything's all right ♪ 686 00:28:40.232 --> 00:28:42.033 Help me out, everybody. 687 00:28:42.058 --> 00:28:48.188 ♪ I-I-I'm hooked on a feeling ♪ 688 00:28:48.213 --> 00:28:50.214 [Elevator bell dings] [Sighs] 689 00:28:53.050 --> 00:28:54.683 April? 690 00:28:55.265 --> 00:28:57.971 Uh, if you're looking for Savi, you already missed her. 691 00:28:58.004 --> 00:29:01.373 I know. [Sighs] I'm actually here to see you. 692 00:29:02.005 --> 00:29:05.207 I was hoping you might be able to help me with something. 693 00:29:09.646 --> 00:29:13.018 Oh, I could eat that entire meal all over again. 694 00:29:13.043 --> 00:29:14.932 It's addictive. I told you. 695 00:29:14.957 --> 00:29:18.827 Wait a minute. Where's my car? 696 00:29:18.852 --> 00:29:20.894 You parked behind the restaurant like I said, right? 697 00:29:20.919 --> 00:29:22.963 No, I parked right there because it's in the front. 698 00:29:22.988 --> 00:29:24.500 It's a great spot. 699 00:29:24.525 --> 00:29:26.461 You've got to be kidding me! 700 00:29:26.486 --> 00:29:28.725 I could take you to the tow place. It's not far from here. 701 00:29:28.750 --> 00:29:30.385 On... on your bike? 702 00:29:30.410 --> 00:29:33.379 Like... No, it's... it's fine. 703 00:29:33.404 --> 00:29:34.905 I'll just take a cab. I'll be fine. 704 00:29:35.305 --> 00:29:37.801 You'll be waiting at least 20 minutes. 705 00:29:38.080 --> 00:29:41.048 I have an extra helmet. I'll... I'll go real slow. 706 00:29:41.810 --> 00:29:44.816 [Sighs] I don't know, Zack. 707 00:29:45.513 --> 00:29:47.675 You can trust me. I promise. 708 00:29:49.769 --> 00:29:52.304 [Engine revving] 709 00:29:58.252 --> 00:29:59.685 Doing okay? 710 00:30:06.700 --> 00:30:08.101 Savi: Zack! Zack! 711 00:30:08.135 --> 00:30:09.969 Zack, stop! 712 00:30:10.004 --> 00:30:11.104 Stop! 713 00:30:11.138 --> 00:30:12.639 Zack, stop! 714 00:30:14.174 --> 00:30:16.315 [Breathing heavily] Are you insane?! 715 00:30:16.340 --> 00:30:18.189 My God, Savi, I'm sorry. I didn't hear you. 716 00:30:18.214 --> 00:30:20.306 - What's wrong with you?! - Please. I am so sorry. 717 00:30:20.331 --> 00:30:21.932 Don't come near me. 718 00:30:24.351 --> 00:30:28.169 All right, I'm... I'm calling you a cab right now. 719 00:30:28.660 --> 00:30:30.561 I'm really sorry. 720 00:30:45.082 --> 00:30:48.217 You know, I know you don't do carbs, 721 00:30:48.252 --> 00:30:49.551 but you simply must try this. 722 00:30:49.586 --> 00:30:51.420 You've got to be kidding me. 723 00:30:51.454 --> 00:30:52.922 Right-o. All the more for me. 724 00:30:52.956 --> 00:30:54.656 No, it's not that. 725 00:30:54.691 --> 00:30:56.158 I booked this huge spread in Italian vogue, 726 00:30:56.193 --> 00:30:58.327 but the date of the shoot conflicts with our opening. 727 00:30:58.362 --> 00:31:00.329 I told my manager at least a hundred times 728 00:31:00.364 --> 00:31:02.097 not to screw this up. 729 00:31:02.131 --> 00:31:04.486 Well, we can always move the opening, right? 730 00:31:05.453 --> 00:31:07.569 The shoot could take a few weeks. 731 00:31:07.604 --> 00:31:09.955 I would hate to lose the momentum we've been building. 732 00:31:09.980 --> 00:31:11.447 So we'll do it before you go. 733 00:31:11.683 --> 00:31:13.618 I'm leaving a week from Wednesday. 734 00:31:13.910 --> 00:31:15.644 Next weekend, then. 735 00:31:17.246 --> 00:31:18.550 You think you'll be ready? 736 00:31:18.575 --> 00:31:21.115 Mm. I was born ready. 737 00:31:22.251 --> 00:31:23.467 Hmm. 738 00:31:24.253 --> 00:31:26.061 Well, in that case... 739 00:31:27.924 --> 00:31:30.442 Let me show you how grateful I am. 740 00:31:33.796 --> 00:31:36.764 All: Our father, who art in heaven, 741 00:31:36.799 --> 00:31:38.599 hallowed be thy name. 742 00:31:38.634 --> 00:31:42.102 Thy kingdom come, thy will be done 743 00:31:42.137 --> 00:31:44.605 on earth as it is in heaven. 744 00:31:44.640 --> 00:31:47.442 Give us this day our daily bread, 745 00:31:47.476 --> 00:31:49.777 and forgive us our trespasses 746 00:31:49.812 --> 00:31:52.688 as we forgive those who trespass against us. 747 00:31:52.713 --> 00:31:53.846 Can I help you? 748 00:31:54.316 --> 00:31:55.950 I've never been here before. 749 00:31:56.245 --> 00:31:58.529 But my friend is a member of your congregation... 750 00:31:58.554 --> 00:31:59.787 April Malloy? 751 00:31:59.921 --> 00:32:02.318 I know April. She has that adorable little girl. 752 00:32:02.343 --> 00:32:04.210 - I'm Ella. - Hi, Ella. 753 00:32:04.235 --> 00:32:05.302 Nice to meet you. 754 00:32:05.425 --> 00:32:07.026 Can I offer you a prayer book? 755 00:32:07.295 --> 00:32:09.838 That's okay. I don't need one. 756 00:32:09.863 --> 00:32:11.284 - I know all the words. - [Chuckles] 757 00:32:11.309 --> 00:32:14.070 - You're devout catholic? - My parents were. 758 00:32:14.505 --> 00:32:16.306 We used to go to church all the time, 759 00:32:16.637 --> 00:32:18.505 but I haven't been in many years. 760 00:32:18.539 --> 00:32:19.806 Why not? 761 00:32:24.478 --> 00:32:27.819 [Voice breaking] I'm not sure if I believe in God anymore. 762 00:32:31.227 --> 00:32:34.196 But suddenly, I find myself needing something more, 763 00:32:34.230 --> 00:32:37.217 something bigger than myself, and here I am. 764 00:32:38.134 --> 00:32:41.536 You don't have to believe in God to believe. 765 00:32:46.575 --> 00:32:52.213 Choir: ♪ I, the lord of sea and sky ♪ 766 00:32:52.247 --> 00:32:57.551 ♪ I have heard my people cry ♪ 767 00:32:57.585 --> 00:33:02.256 ♪ All good men in time will see ♪ 768 00:33:02.291 --> 00:33:08.129 ♪ My hand will save ♪ 769 00:33:10.999 --> 00:33:16.002 - ♪ I, who made the stars of night ♪ - [Cellphone ringing] 770 00:33:16.037 --> 00:33:21.274 ♪ I will make their darkness bright ♪ 771 00:33:21.309 --> 00:33:24.611 ♪ Who will bear my light to them? ♪ 772 00:33:24.646 --> 00:33:26.012 Paul? 773 00:33:26.047 --> 00:33:28.315 It's me. What's going on? Is Lucy okay? 774 00:33:28.350 --> 00:33:31.517 ♪ Whom shall I send? ♪ 775 00:33:33.154 --> 00:33:35.455 They're after you, Paul... the FBI. They're onto you. 776 00:33:35.489 --> 00:33:38.358 - ♪ Here I am, lord ♪ - [Cellphone closes] 777 00:33:38.392 --> 00:33:42.362 ♪ Is it I, lord? ♪ 778 00:33:42.396 --> 00:33:47.032 ♪ I have heard you ♪ 779 00:33:47.067 --> 00:33:53.706 ♪ calling in the night ♪ 780 00:33:53.741 --> 00:33:58.878 ♪ I will go, lord ♪ 781 00:33:58.912 --> 00:34:03.988 ♪ if you lead me ♪ 782 00:34:04.134 --> 00:34:07.548 ♪ I will hold your people in my heart ♪ 783 00:34:07.687 --> 00:34:09.054 Who the hell are you? 784 00:34:09.089 --> 00:34:10.704 I'm April's lawyer. 785 00:34:11.557 --> 00:34:14.526 Good. She's gonna need one. 786 00:34:28.526 --> 00:34:31.135 All right, so on the night, it's gonna look like this. 787 00:34:31.175 --> 00:34:32.642 Although, uh, we might try 788 00:34:32.676 --> 00:34:34.728 something a little different for the investors. 789 00:34:34.753 --> 00:34:36.170 - So, there we go. - Joss: Harry. 790 00:34:36.195 --> 00:34:37.328 You're not gonna believe this. 791 00:34:37.353 --> 00:34:38.653 Greta just texted me that we're moving 792 00:34:38.678 --> 00:34:40.478 the soft opening to next weekend. 793 00:34:40.516 --> 00:34:41.864 Well, of course I can believe it. 794 00:34:41.903 --> 00:34:43.075 I was the one who suggested it. 795 00:34:43.100 --> 00:34:46.219 You? Um, are you freaking kidding me? 796 00:34:48.500 --> 00:34:51.747 [Scoffs] Okay, guys, just take a break. Thanks. 797 00:34:53.672 --> 00:34:55.138 Calm down. I only suggested it 798 00:34:55.173 --> 00:34:56.474 because the alternative was 799 00:34:56.508 --> 00:34:57.884 to move the opening by a few weeks. 800 00:34:57.909 --> 00:34:59.666 It didn't seem like a smart move, so... 801 00:34:59.691 --> 00:35:01.416 Harry, my engagement party's next Sunday. 802 00:35:01.912 --> 00:35:03.226 Right. 803 00:35:04.257 --> 00:35:06.559 Yeah, right, okay. I... yeah, I'd forgotten. 804 00:35:06.812 --> 00:35:10.114 Wha... you forgot? I... how... ? 805 00:35:10.429 --> 00:35:11.830 Who are you right now? 806 00:35:11.865 --> 00:35:13.331 Okay, look, that's not a... that's not a big deal. 807 00:35:13.366 --> 00:35:14.499 Your party's on a Sunday, right? 808 00:35:14.534 --> 00:35:16.168 We'll move the opening to the Friday night. 809 00:35:16.202 --> 00:35:18.637 Gives you plenty of time to do whatever it is you need to do. 810 00:35:18.671 --> 00:35:20.999 No, actually, it's a huge deal, Harry. 811 00:35:21.024 --> 00:35:22.484 Scott has family flying in for this, 812 00:35:22.509 --> 00:35:25.477 not to mention I have like 16 meals planned for the weekend. 813 00:35:25.511 --> 00:35:26.978 But that... That's not even the point. 814 00:35:27.012 --> 00:35:28.613 How could you... how could you forget?! 815 00:35:30.816 --> 00:35:33.184 What the hell is wrong with you, Harry?! 816 00:35:33.218 --> 00:35:34.952 Do you not realize that I've spent 817 00:35:34.987 --> 00:35:37.354 the last year of my life doing everything for you?! 818 00:35:37.389 --> 00:35:39.356 Making your freaking life my priority?! 819 00:35:39.391 --> 00:35:41.859 What... everything that happened with Savi, I was there for you. 820 00:35:41.894 --> 00:35:44.996 With work... I've saved your ass not once but twice at this point! 821 00:35:45.030 --> 00:35:47.165 And what... now that you have everything you want, 822 00:35:47.199 --> 00:35:48.999 - and you're just gonna dump me?! - Okay, right-o! 823 00:35:49.033 --> 00:35:50.467 As usual, you're overreacting! 824 00:35:50.502 --> 00:35:51.802 Am I?! Really?! Because I don't think that I am! 825 00:35:51.836 --> 00:35:53.103 Of course you don't think! 826 00:35:53.137 --> 00:35:54.938 It's the world according to Joss, 827 00:35:54.972 --> 00:35:57.419 where everything is about you, and it's always a drama! 828 00:35:57.444 --> 00:35:59.187 I'm sorry I forgot about your party, okay?! 829 00:35:59.212 --> 00:36:00.485 But it's just a party! 830 00:36:00.512 --> 00:36:02.045 [Dishes clanking] 831 00:36:02.990 --> 00:36:04.948 Ohh, geez. 832 00:36:04.982 --> 00:36:07.650 I mean, it's not like this wedding is ever gonna happen, anyway. 833 00:36:10.054 --> 00:36:12.189 [Voice breaking] You need to take that back. 834 00:36:12.223 --> 00:36:13.690 Oh, please, you barely know this guy! 835 00:36:13.725 --> 00:36:15.692 And now what?! You're gonna walk down the aisle with him?! 836 00:36:15.727 --> 00:36:17.027 Why?! Because he's rich?! 837 00:36:17.061 --> 00:36:18.361 Because you... you like his mother?! 838 00:36:18.395 --> 00:36:19.796 - Oh, my God. - You know what, Joss? 839 00:36:19.831 --> 00:36:22.465 The whole thing is ridiculous! It's ridiculous! 840 00:36:22.499 --> 00:36:23.966 And I'm not about to lose this restaurant 841 00:36:24.000 --> 00:36:25.568 because of your first marriage. 842 00:36:25.603 --> 00:36:27.704 So, you know, just whatever. 843 00:36:27.738 --> 00:36:30.039 Everything Savi said about you... 844 00:36:30.073 --> 00:36:32.542 everything... was right. 845 00:36:32.576 --> 00:36:34.410 You're mean as a snake, Harry. 846 00:36:35.678 --> 00:36:38.205 You know what? Let me tell you something. 847 00:36:38.949 --> 00:36:40.415 When you found out that you were the reason 848 00:36:40.450 --> 00:36:42.918 that Savi couldn't get pregnant, you ignored her for weeks. 849 00:36:42.953 --> 00:36:44.586 And when she tried to talk to you about it, 850 00:36:44.621 --> 00:36:46.856 you yelled at her, and I defended you! 851 00:36:46.890 --> 00:36:49.355 Me! Every time! 852 00:36:49.380 --> 00:36:50.480 But now I get it. 853 00:36:50.693 --> 00:36:51.994 It was your fault, Harry. 854 00:36:52.028 --> 00:36:54.496 The reason your marriage failed was your fault! 855 00:36:54.530 --> 00:36:56.352 And now you're sleeping with the boss, 856 00:36:56.377 --> 00:36:58.089 which means it's... It's only a matter of time 857 00:36:58.114 --> 00:36:59.176 before you ruin this, too! 858 00:36:59.201 --> 00:37:02.504 You'll be fired before we even open, and you know what? 859 00:37:02.538 --> 00:37:05.206 I won't be here to fight for you anymore, Harry! 860 00:37:07.143 --> 00:37:09.311 [Metal clangs] 861 00:37:13.916 --> 00:37:15.716 [Knock on door] 862 00:37:15.751 --> 00:37:17.886 [Birds chirping] 863 00:37:19.458 --> 00:37:20.786 [Sighs] 864 00:37:22.391 --> 00:37:26.060 I was afraid if I called, you might not pick up. 865 00:37:26.657 --> 00:37:28.429 It's okay. Come on in. 866 00:37:29.714 --> 00:37:31.695 I just wanted to see how you were doing. 867 00:37:32.616 --> 00:37:35.587 And... Apologize again. 868 00:37:37.013 --> 00:37:39.607 I can't stand the thought of you hating me. 869 00:37:39.641 --> 00:37:43.444 Y-your friendship gave me a reason to wake up 870 00:37:43.478 --> 00:37:48.115 those mornings when, uh, I really didn't want to. 871 00:37:48.990 --> 00:37:51.561 Your friendship meant a lot to me, too, 872 00:37:52.320 --> 00:37:54.719 and I'm sorry about last night. 873 00:37:54.744 --> 00:37:55.956 I-it wasn't your fault. 874 00:37:55.990 --> 00:37:58.758 - I just... - Got scared. 875 00:37:58.793 --> 00:38:00.927 Terrified. 876 00:38:00.961 --> 00:38:02.929 I really thought I was gonna die, 877 00:38:02.963 --> 00:38:05.765 except this time, I actually saw it coming. 878 00:38:06.977 --> 00:38:10.008 I had one of those moments that everybody talks about. 879 00:38:10.430 --> 00:38:12.737 You know, where you could see your life 880 00:38:12.762 --> 00:38:14.748 flash before your eyes. 881 00:38:15.543 --> 00:38:18.577 I mean, it was crazy, but it's... it's real. 882 00:38:18.611 --> 00:38:21.180 And then the weirdest thing happened to me. 883 00:38:21.959 --> 00:38:23.082 What? 884 00:38:23.116 --> 00:38:25.705 I had a moment of clarity. 885 00:38:26.720 --> 00:38:28.766 In the last few months, 886 00:38:29.827 --> 00:38:32.106 I've been second-guessing everything... 887 00:38:32.131 --> 00:38:35.800 you know, doubting myself and everyone around me. 888 00:38:38.365 --> 00:38:39.998 And then last night... 889 00:38:40.032 --> 00:38:41.895 I don't know... for the first time, 890 00:38:42.206 --> 00:38:47.610 I felt something absolutely real and absolutely true. 891 00:38:48.845 --> 00:38:50.408 Well, what was it? 892 00:38:53.512 --> 00:38:55.013 [Knock on door] 893 00:38:59.651 --> 00:39:02.120 Hey. I called you as soon as I could. 894 00:39:02.154 --> 00:39:03.788 I'm pretty sure they don't know where I am. 895 00:39:03.822 --> 00:39:04.990 Good. That's good. 896 00:39:05.024 --> 00:39:06.491 Domingo knows 897 00:39:06.525 --> 00:39:07.992 I didn't say anything about him to anyone, right? 898 00:39:08.026 --> 00:39:10.160 I mean, whatever you guys need me to do, I'll do. 899 00:39:10.195 --> 00:39:11.662 I mean, he... he knows that, right? 900 00:39:11.697 --> 00:39:14.255 He knows. Why don't you come with me now? 901 00:39:14.867 --> 00:39:16.266 Where are we going? 902 00:39:17.276 --> 00:39:19.103 I'll tell you in the car. 903 00:39:26.244 --> 00:39:28.045 Joss: Ugh. Hey, I'm home. 904 00:39:28.079 --> 00:39:29.880 All right. Finally. 905 00:39:29.915 --> 00:39:33.217 I've been waiting on you for the past at least eight minutes. 906 00:39:33.251 --> 00:39:34.318 Close your eyes. 907 00:39:34.352 --> 00:39:36.653 Oh, no, babe. I'm really not in the mood. 908 00:39:36.687 --> 00:39:37.821 No, no, close your eyes. 909 00:39:37.855 --> 00:39:39.656 - Oh, come on. - Are they closed? 910 00:39:39.690 --> 00:39:41.691 - Yes. - Okay. 911 00:39:50.200 --> 00:39:52.702 [Billy Joel's "Always a Woman" plays] 912 00:39:56.873 --> 00:39:59.508 ♪ She can kill with a smile ♪ 913 00:39:59.543 --> 00:40:01.344 ♪ she can wound with her eyes ♪ 914 00:40:01.378 --> 00:40:02.912 What the... ? 915 00:40:02.947 --> 00:40:04.080 ♪ And she can ruin your faith with her casual lies ♪ 916 00:40:04.114 --> 00:40:06.416 I thought, um... 917 00:40:06.450 --> 00:40:08.066 I thought we could play that at the wedding. 918 00:40:08.176 --> 00:40:10.186 ♪ And she only reveals what she wants you to see ♪ 919 00:40:10.220 --> 00:40:12.621 And, uh that way, it would be like your dad was with us. 920 00:40:12.656 --> 00:40:13.956 Ohh. 921 00:40:13.990 --> 00:40:15.624 ♪ She hides like a child ♪ 922 00:40:15.659 --> 00:40:19.294 - ♪ but she's always a woman to me ♪ - Oh, my God. 923 00:40:19.329 --> 00:40:20.963 I love you. 924 00:40:20.997 --> 00:40:23.131 ♪ She can lead you to love ♪ 925 00:40:23.166 --> 00:40:25.801 ♪ she can take you or leave you ♪ 926 00:40:25.836 --> 00:40:28.370 - ♪ She can ask for the truth ♪ - Thank you for marrying me. 927 00:40:28.404 --> 00:40:31.039 - ♪ But she'll never believe ♪ - Thank you for asking. 928 00:40:31.074 --> 00:40:33.541 ♪ And she'll take what you give her ♪ 929 00:40:33.576 --> 00:40:35.543 ♪ As long as it's free ♪ 930 00:40:35.578 --> 00:40:38.213 ♪ Yeah, she steals like a thief ♪ 931 00:40:38.247 --> 00:40:43.085 ♪ but she's always a woman to me ♪ 932 00:40:44.954 --> 00:40:51.425 ♪ Oh, she takes care of herself ♪ 933 00:40:51.460 --> 00:40:55.429 ♪ She can wait if she wants ♪ 934 00:40:55.464 --> 00:41:01.268 ♪ she's ahead of her time ♪ 935 00:41:01.303 --> 00:41:08.109 ♪ Oh, and she never gives out ♪ 936 00:41:08.143 --> 00:41:11.778 ♪ but she never gives in ♪ 937 00:41:11.813 --> 00:41:16.117 ♪ she just changes her mind ♪ 938 00:41:16.151 --> 00:41:18.119 ♪ she is frequently kind ♪ 939 00:41:18.153 --> 00:41:21.121 ♪ and she's suddenly cruel ♪ 940 00:41:21.155 --> 00:41:23.289 ♪ she can do as she pleases ♪ 941 00:41:23.324 --> 00:41:26.292 ♪ she's nobody's fool ♪ 942 00:41:26.327 --> 00:41:28.461 ♪ and she can't be convicted ♪ 943 00:41:28.496 --> 00:41:31.464 ♪ she's earned her degree ♪ 944 00:41:31.499 --> 00:41:33.299 ♪ and the most she will do ♪ 945 00:41:33.334 --> 00:41:35.135 ♪ is throw shadows at you ♪ 946 00:41:35.160 --> 00:41:42.760 Sync and corrected by Albanda www.Addic7ed.com68374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.