All language subtitles for Mistresses 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT FILE 1 00:00:00.667 --> 00:00:03.135 JOSSLYN CARVER... WILL YOU MARRY ME? 2 00:00:03.137 --> 00:00:05.771 YES! YES! PREVIOUSLY ON "MISTRESSES"... 3 00:00:05.773 --> 00:00:08.007 I LIKE TO LIVE A CERTAIN WAY. 4 00:00:08.009 --> 00:00:10.442 WHY ME? YOU WERE JUST THE EASIEST TARGET, YOU KNOW? 5 00:00:10.444 --> 00:00:13.145 [ ENGINE REVS ] 6 00:00:13.147 --> 00:00:16.348 Karen: ANNA'S STAYING WITH ME. I DON'T KNOW FOR HOW LONG. 7 00:00:16.350 --> 00:00:18.050 YOU HAVE ALWAYS LED WITH YOUR HEART, 8 00:00:18.052 --> 00:00:20.219 AND THAT'S WHY I LOVE YOU. 9 00:00:20.221 --> 00:00:22.221 APRIL MALLOY HERE TO SEE AGENT THOMAS. 10 00:00:22.223 --> 00:00:23.621 DO YOU HAVE AN APPOINTMENT? 11 00:00:23.623 --> 00:00:26.191 I AM HERE TO FIND OUT WHY THE FBI BUGGED 12 00:00:26.193 --> 00:00:28.060 MY 12-YEAR-OLD DAUGHTER'S BEDROOM. 13 00:00:28.062 --> 00:00:29.528 DO I NEED AN APPOINTMENT FOR THAT? 14 00:00:31.197 --> 00:00:33.098 DANIEL? 15 00:00:34.434 --> 00:00:35.601 DANIEL? 16 00:00:35.603 --> 00:00:38.137 IF WE DO THAT -- 17 00:00:38.139 --> 00:00:41.106 WHAT ARE YOU DOING HERE? 18 00:00:41.108 --> 00:00:44.676 UM... 19 00:00:44.678 --> 00:00:47.212 LET'S GO INTO MY OFFICE 20 00:00:47.214 --> 00:00:48.313 SO WE CAN DISCUSS THIS IN PRIVATE. 21 00:00:48.315 --> 00:00:51.483 YOUR OFFICE? 22 00:00:51.485 --> 00:00:55.187 APRIL, UM... 23 00:00:55.189 --> 00:00:56.688 I WORK FOR THE FBI. 24 00:00:56.690 --> 00:00:59.124 [ EXHALES SHARPLY ] 25 00:00:59.126 --> 00:01:01.527 WHAT? ARE YOU TELLING ME THIS WHOLE THING WAS A LIE? 26 00:01:01.529 --> 00:01:03.429 HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? 27 00:01:03.431 --> 00:01:04.696 I MET YOU AT AN ART SHOW. 28 00:01:04.698 --> 00:01:06.198 YOU WERE BROUGHT THERE. 29 00:01:06.200 --> 00:01:07.666 NO, I WASN'T. 30 00:01:07.668 --> 00:01:10.702 I-I-I WENT WITH MY GIRLFRIENDS AND MY FRIEND MICKEY. 31 00:01:13.106 --> 00:01:16.108 YOU USED MICKEY TO GET ME THERE? 32 00:01:16.110 --> 00:01:18.710 IT WASN'T -- AS I TOLD YOU THE OTHER DAY, 33 00:01:18.712 --> 00:01:20.345 THIS IS AN EXTREMELY IMPORTANT CASE. 34 00:01:20.347 --> 00:01:21.513 YEAH, I GOT THAT. 35 00:01:21.515 --> 00:01:22.413 APRIL -- 36 00:01:22.415 --> 00:01:24.383 IF YOU WANTED INFORMATION ABOUT PAUL, 37 00:01:24.385 --> 00:01:25.851 WHY DIDN'T YOU JUST COME TO ME IN THE FIRST PLACE?! 38 00:01:25.853 --> 00:01:28.187 WHY WOULD YOU GO THROUGH ALL THIS TROUBLE 39 00:01:28.189 --> 00:01:29.287 JUST TO HUMILIATE ME?! 40 00:01:29.289 --> 00:01:30.856 Thomas: YOU ALREADY LIED TO THE AUTHORITIES ONCE 41 00:01:30.858 --> 00:01:31.856 TO PROTECT YOUR HUSBAND. 42 00:01:31.858 --> 00:01:33.125 WE DIDN'T KNOW IF WE COULD TRUST YOU. 43 00:01:33.127 --> 00:01:35.294 TRUST ME? 44 00:01:35.296 --> 00:01:36.795 THAT'S FUNNY. 45 00:01:36.797 --> 00:01:41.266 THIS WHOLE THING... [ SIGHS ] 46 00:01:41.268 --> 00:01:43.535 OH. [ SCOFFS ] I...I DON'T BELIEVE THIS. 47 00:01:43.537 --> 00:01:44.870 I NEVER MEANT FOR YOU TO FIND OUT THIS WAY. 48 00:01:44.872 --> 00:01:46.170 IF YOU'D JUST LET ME EXPLAIN -- 49 00:01:46.172 --> 00:01:50.342 EXPLAIN WHAT -- THAT THIS WHOLE THING WAS A LIE?! 50 00:01:50.344 --> 00:01:52.711 LOOK, ALL THAT MATTERS NOW IS WHERE WE GO FROM HERE. 51 00:01:52.713 --> 00:01:54.113 ALL THAT MATTERS TO YOU, MAYBE. 52 00:01:54.881 --> 00:01:56.181 APRIL. 53 00:02:04.491 --> 00:02:06.892 WHAT ABOUT A RECEPTIONIST FOR A P.R. FIRM? 54 00:02:06.894 --> 00:02:08.894 THAT MIGHT BE INTERESTING. 55 00:02:08.896 --> 00:02:11.430 MAYBE, IF THEY DIDN'T REQUIRE A COLLEGE DEGREE. 56 00:02:11.432 --> 00:02:13.699 ALL THE DECENT LISTINGS REQUIRE A DEGREE. 57 00:02:13.701 --> 00:02:16.168 HOW DID THE APARTMENT HUNTING GO YESTERDAY? 58 00:02:16.170 --> 00:02:19.171 I WENT TO A FEW. NOTHING GREAT. 59 00:02:19.173 --> 00:02:23.175 I SAW SOME OF THEM ONLINE. DIDN'T LOOK THAT BAD. 60 00:02:23.177 --> 00:02:26.211 THEY'RE NOT. 61 00:02:26.213 --> 00:02:28.847 BUT WITH THE SECURITY DEPOSIT AND THE FIRST MONTH DOWN, 62 00:02:28.849 --> 00:02:32.651 THE FACT IS I DON'T HAVE ENOUGH MONEY FOR ANYTHING DECENT, 63 00:02:32.653 --> 00:02:35.687 AND I CAN'T REALISTICALLY STAY ON YOUR COUCH FOREVER. 64 00:02:35.689 --> 00:02:39.525 [ SIGHS ] IT ALL FEELS LIKE A HUGE DEAD END. 65 00:02:39.527 --> 00:02:41.593 I WISH I COULD JUST GO HOME. 66 00:02:41.595 --> 00:02:43.262 ANNA, WE DISCUSSED THIS. 67 00:02:43.264 --> 00:02:44.830 YOUR APARTMENT ISN'T SAFE ENOUGH. 68 00:02:44.832 --> 00:02:47.499 I MEANT HOME TO KOREA. 69 00:02:47.501 --> 00:02:50.202 OH. 70 00:02:50.204 --> 00:02:52.604 I DIDN'T REALIZE THAT WAS SOMETHING YOU WERE CONSIDERING. 71 00:02:52.606 --> 00:02:56.909 IT'S NOT. I MEAN, HOW COULD I? 72 00:02:56.911 --> 00:02:59.278 THAT WOULD MEAN TELLING MY PARENTS 73 00:02:59.280 --> 00:03:01.513 I'VE BEEN LYING TO THEM FOR YEARS. 74 00:03:01.515 --> 00:03:05.951 THEY THINK I'M MARRIED AND HAPPY AND SUCCESSFUL. 75 00:03:05.953 --> 00:03:10.856 MAYBE IF YOU GAVE THEM A CHANCE, THEY MIGHT SURPRISE YOU. 76 00:03:10.858 --> 00:03:13.192 OR THEY MIGHT REJECT ME. 77 00:03:14.427 --> 00:03:15.727 SORRY. I'M SORRY... 78 00:03:15.729 --> 00:03:17.229 [ CHUCKLES ] [ LAUGHS ] 79 00:03:17.231 --> 00:03:19.331 ...FOR BEING SUCH A PAIN IN THE ASS. 80 00:03:19.333 --> 00:03:20.966 SERIOUSLY, I'M SO GRATEFUL TO YOU. 81 00:03:20.968 --> 00:03:24.670 NO ONE'S EVER SHOWN THIS MUCH INTEREST IN ME. 82 00:03:24.672 --> 00:03:25.837 [ CHUCKLES ] 83 00:03:25.839 --> 00:03:29.441 [ CHUCKLES ] 84 00:03:34.280 --> 00:03:36.515 SHE'S NOT HERE. 85 00:03:36.517 --> 00:03:37.849 YEAH, I CAN SEE THAT. 86 00:03:37.851 --> 00:03:39.384 I'M HEADING OUT TO LUNCH. 87 00:03:39.386 --> 00:03:42.254 DO YOU... NEED SOMETHING FROM ME? 88 00:03:42.256 --> 00:03:44.690 JUST ENJOYING THE VIEW. 89 00:03:44.692 --> 00:03:46.225 [ CHUCKLES ] 90 00:03:46.227 --> 00:03:47.359 GOT TO SAY, YOU, UH... 91 00:03:47.361 --> 00:03:49.895 YOU LOOK LIKE A MILLION BUCKS. 92 00:03:49.897 --> 00:03:51.196 [ CELLPHONE RINGING ] 93 00:03:55.001 --> 00:03:56.535 JIM, HEY. 94 00:03:56.537 --> 00:03:58.537 THANKS FOR GETTING BACK TO ME SO QUICKLY. 95 00:03:58.539 --> 00:04:01.607 YEAH, LISTEN, I, UM... 96 00:04:01.609 --> 00:04:04.276 I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT ONE OF YOUR FORMER ASSOCIATES, 97 00:04:04.278 --> 00:04:05.911 ANTONIA RUIZ. 98 00:04:05.913 --> 00:04:09.748 YEAH, THAT'S RIGHT. TONI. 99 00:04:09.750 --> 00:04:13.018 ARE YOU SURE IT'S OVER BETWEEN YOU AND DOM? 100 00:04:13.020 --> 00:04:16.855 IT SEEMED LIKE THERE WAS SO MUCH GOOD STUFF BETWEEN YOU. 101 00:04:16.857 --> 00:04:17.990 I KNOW. I KNOW. 102 00:04:17.992 --> 00:04:21.026 BUT ALL THAT GOT MESSED UP ALONG THE WAY. 103 00:04:21.028 --> 00:04:22.995 AND IT SEEMS LIKE WE TRIED, 104 00:04:22.997 --> 00:04:25.664 BUT THERE WAS JUST NOWHERE TO GO, YOU KNOW? 105 00:04:25.666 --> 00:04:28.267 I'M SO SORRY, SWEETIE. [ BELL JINGLES ] 106 00:04:28.269 --> 00:04:30.602 GUESS WHO'S GETTING MARRIED! 107 00:04:30.604 --> 00:04:32.838 AND IF YOU GUESSED ME, YOU GUESSED RIGHT. OH, MY GOD! 108 00:04:32.840 --> 00:04:33.638 AAH! 109 00:04:33.640 --> 00:04:35.941 MARRIED TO WHO? [ GASPS ] WHAT? TO SCOTT. 110 00:04:35.943 --> 00:04:37.576 WHO ELSE WOULD IT BE? WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 111 00:04:37.578 --> 00:04:39.278 SAVI, WHY ARE YOU WEARING THE DEPRESSED PONYTAIL IN HERE? 112 00:04:39.280 --> 00:04:40.479 WHAT WERE YOU TWO JUST TALKING ABOUT? 113 00:04:40.481 --> 00:04:43.315 SAVI AND DOM BROKE UP. HAVE I MET SCOTT? 114 00:04:43.317 --> 00:04:44.816 OHH. NO. ARE YOU OKAY? 115 00:04:44.818 --> 00:04:46.485 IT'S OKAY. WE CAN BE SAD ABOUT THAT LATER. 116 00:04:46.487 --> 00:04:48.654 RIGHT NOW, I JUST WANT TO FREAK OUT 117 00:04:48.656 --> 00:04:50.022 BECAUSE MY BABY SISTER IS GETTING MARRIED! 118 00:04:50.024 --> 00:04:51.690 AAH! [ LAUGHS ] 119 00:04:51.692 --> 00:04:52.824 LET ME SEE THE RING. 120 00:04:52.826 --> 00:04:54.760 [ BOTH GASP ] I NEED TO GET IT SIZED 121 00:04:54.762 --> 00:04:55.927 'CAUSE IT KEEPS FALLING OFF. 122 00:04:55.929 --> 00:04:57.062 HONEY, IT'S BEAUTIFUL. 123 00:04:57.064 --> 00:04:58.063 IT IS, ISN'T IT? 124 00:04:58.065 --> 00:04:59.364 YEAH! OH, MY GOD! 125 00:04:59.366 --> 00:05:00.832 [ LAUGHS ] [ BELL JINGLES ] 126 00:05:00.834 --> 00:05:03.435 THIS IS CRAZY! I'M SO EXCITED! 127 00:05:03.437 --> 00:05:05.771 JOSS JUST TOLD US SHE'S GETTING MARRIED! 128 00:05:05.773 --> 00:05:07.839 BUT SAVI AND DOM ARE BROKEN UP. 129 00:05:07.841 --> 00:05:09.841 DANIEL'S AN FBI AGENT. 130 00:05:09.843 --> 00:05:12.344 HE WAS USING ME TO GET TO PAUL. 131 00:05:14.681 --> 00:05:17.049 I'M NEVER PLAYING THIS GAME WITH HER AGAIN. 132 00:05:24.991 --> 00:05:26.058 [ SIGHS ] 133 00:05:26.060 --> 00:05:28.727 HELLO? [ DOOR OPENS ] 134 00:05:28.729 --> 00:05:31.730 [ DOOR CLOSES ] HEY. I HAVE SOME BIG NEWS. 135 00:05:31.732 --> 00:05:34.599 YEAH? SO DO I. GRETA IS PSYCHOTIC. 136 00:05:34.601 --> 00:05:36.601 OH, NO. WHAT HAPPENED? 137 00:05:36.603 --> 00:05:37.769 LOOK AT THIS E-MAIL FROM HER. 138 00:05:37.771 --> 00:05:39.705 WE'RE THREE WEEKS OUT FROM THE SOFT OPEN. 139 00:05:39.707 --> 00:05:42.407 I WAS LITERALLY ABOUT TO HAVE YOU SEND THE MENUS TO THE PRINTER. 140 00:05:42.409 --> 00:05:44.576 YEAH? AND SHE WANTS TO THROW OUT EVERYTHING. 141 00:05:44.578 --> 00:05:46.912 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. BUT SHE ALREADY APPROVED THE MENUS. 142 00:05:46.914 --> 00:05:49.448 EXACTLY, AND NOW SHE'S NOT SURE IT'S AMBITIOUS ENOUGH. 143 00:05:49.450 --> 00:05:51.049 SHE'S THINKING -- HO HO HO, WAIT FOR IT. 144 00:05:51.051 --> 00:05:53.418 HUH? "JAPANESE-Y." SHE LITERALLY USED THAT WORD. 145 00:05:53.420 --> 00:05:55.420 AND -- AND LOOK AT THIS. ONLY IN L.A. 146 00:05:55.422 --> 00:05:58.790 HER PSYCHIC SAYS "TO AVOID USING ALL WHITE AND PURPLE VEGETABLES 147 00:05:58.792 --> 00:06:01.793 UNTIL AT LEAST THE SPRING OF 2015." OH, WELL, OKAY. 148 00:06:01.795 --> 00:06:03.628 THIS IS A LOT OF INTERESTING INFORMATION. 149 00:06:03.630 --> 00:06:05.097 THERE'S NOTHING INTERESTING ABOUT IT, JOSS. 150 00:06:05.099 --> 00:06:07.766 I'M NOT A SHORT-ORDER COOK FOR SOME WHACK-JOB MODEL 151 00:06:07.768 --> 00:06:09.935 WHO DOESN'T KNOW A LENTIL FROM A SNAP PEA. 152 00:06:09.937 --> 00:06:12.838 YOU KNOW WHAT? I-I'D JUST RATHER WALK OUT BEFORE I GET FIRED. 153 00:06:12.840 --> 00:06:14.506 OH, MY -- HARRY! STOP IT. 154 00:06:14.508 --> 00:06:15.874 YOU'RE NOT GONNA GET FIRED, OKAY? 155 00:06:15.876 --> 00:06:18.477 YOU TWO JUST NEED TO SIT DOWN AND TALK IT OUT. 156 00:06:18.479 --> 00:06:20.445 IT'S ALL -- IT'S ALL A PART OF THE PROCESS. 157 00:06:20.447 --> 00:06:22.881 I'VE SEEN IT A MILLION TIMES. USUALLY IT'S ON SOME REALITY SHOW. 158 00:06:22.883 --> 00:06:24.549 BUT I THINK -- YOU THINK THAT I'M BEING DIFFICULT? 159 00:06:24.551 --> 00:06:27.052 WHAT?! OF COURSE NOT. 160 00:06:27.054 --> 00:06:28.687 NO, YOU'RE BEING YOU. 161 00:06:28.689 --> 00:06:30.455 YOU'RE AN AMAZING CHEF. SHE'S BEING GRETA. 162 00:06:30.457 --> 00:06:31.556 SHE'S DIFFICULT. WHAT DO YOU WANT? 163 00:06:31.558 --> 00:06:33.525 I MEAN, BUT SHE NEEDS YOU, HARRY, 164 00:06:33.527 --> 00:06:35.927 AND I REALLY NEED YOU. 165 00:06:37.964 --> 00:06:38.964 FINE. 166 00:06:38.966 --> 00:06:40.499 [ SIGHS ] THANK YOU. 167 00:06:40.501 --> 00:06:42.868 OKAY, NOW COME HERE. BREATHE. 168 00:06:42.870 --> 00:06:46.872 LET'S JUST SEE WHAT SHE'S REALLY EVEN ASKING US, OKAY? 169 00:06:46.874 --> 00:06:48.039 SENSIBLE PEOPLE. 170 00:06:48.041 --> 00:06:49.139 [ GROANS ] 171 00:06:49.141 --> 00:06:51.109 LOOK, CHIQUINO PEPPERS ARE SO HOT RIGHT NOW. 172 00:06:51.111 --> 00:06:52.611 WHAT'S YOUR BIG NEWS? HMM? 173 00:06:52.613 --> 00:06:54.646 YOUR BIG NEWS. 174 00:06:54.648 --> 00:06:55.847 OH! OH. 175 00:06:55.849 --> 00:06:58.550 YOU KNOW WHAT? I DON'T EVEN REMEMBER ANYMORE. 176 00:06:58.552 --> 00:06:59.851 LET'S TALK MENU. 177 00:06:59.853 --> 00:07:02.554 UH, "WITHOUT ANY EVIL WHITE OR PURPLE VEGETABLES." 178 00:07:02.556 --> 00:07:04.756 WHAT DOES THAT EVEN...? [ SCOFFS ] 179 00:07:07.560 --> 00:07:09.928 YOU GOT A MINUTE? 180 00:07:13.633 --> 00:07:16.034 IT'S ABOUT TONI. 181 00:07:16.036 --> 00:07:18.036 TAKE IT TO H.R. 182 00:07:18.038 --> 00:07:19.704 LOOK, I SPOKE TO JIM FLETCHER, ONE OF THE PARTNERS 183 00:07:19.706 --> 00:07:22.040 AT THE LAST FIRM TONI WORKED FOR. 184 00:07:22.042 --> 00:07:24.643 I WANTED TO FIND OUT WHY TONI LEFT THERE AFTER JUST A YEAR. 185 00:07:24.645 --> 00:07:26.445 YOU KNOW WHAT HE SAID? 186 00:07:26.447 --> 00:07:28.113 HE SAID HE DIDN'T WANT TO GET INTO IT, 187 00:07:28.115 --> 00:07:29.948 WHICH MEANS HE COULDN'T GET INTO IT. 188 00:07:29.950 --> 00:07:31.850 I'M GUESSING SOMETHING HAPPENED THERE, TOO. 189 00:07:31.852 --> 00:07:33.518 I DON'T KNOW. AND I DON'T CARE. 190 00:07:33.520 --> 00:07:34.718 WHAT I DO KNOW IS 191 00:07:34.720 --> 00:07:36.755 THAT YOU HAD SEX WITH TWO ASSOCIATES AT THIS FIRM. 192 00:07:36.757 --> 00:07:38.623 AND IF I WERE YOU, 193 00:07:38.625 --> 00:07:40.625 I'D BE MIGHTY GRATEFUL THAT I STILL HAD A JOB HERE. 194 00:07:40.627 --> 00:07:42.461 MITCHELL. KEEP YOUR HEAD DOWN. 195 00:07:42.463 --> 00:07:44.930 DO YOUR WORK. STAY AWAY FROM BOTH OF THOSE WOMEN. 196 00:07:44.932 --> 00:07:46.097 UNDERSTAND? 197 00:07:52.705 --> 00:07:55.574 [ SIGHS ] 198 00:07:55.576 --> 00:08:00.579 WHAT DO YOU THINK -- TIE OR -- OR NO TIE? 199 00:08:00.581 --> 00:08:02.614 YOU KNOW, IT WOULD BE A LOT EASIER TO HELP 200 00:08:02.616 --> 00:08:04.616 IF I KNEW WHAT THIS INTERVIEW'S ABOUT. 201 00:08:04.618 --> 00:08:07.018 OH, I'M NOT -- NOT TELLING. DON'T WANT TO JINX IT. 202 00:08:07.020 --> 00:08:08.854 YOU'RE NERVOUS, AREN'T YOU? 203 00:08:08.856 --> 00:08:12.023 I HAVEN'T HAD A-A JOB INTERVIEW IN OVER 10 YEARS. 204 00:08:12.025 --> 00:08:14.526 I'M NOT USED TO WINNING PEOPLE OVER. [ CHUCKLES ] 205 00:08:14.528 --> 00:08:20.198 REALLY? YOU WON ME OVER THE FIRST FIVE MINUTES I MET YOU. 206 00:08:20.200 --> 00:08:22.534 YOU HAVE A NATURAL WAY OF PUTTING PEOPLE AT EASE. 207 00:08:22.536 --> 00:08:27.038 THAT'S WHY YOU'RE SUCH A GOOD THERAPIST. 208 00:08:28.541 --> 00:08:31.843 I LOVE WHEN YOU DO THAT. 209 00:08:31.845 --> 00:08:34.513 HEY, YOU, UH...YOU BUSY TONIGHT? 210 00:08:34.515 --> 00:08:38.149 DINNER, MOVIE, MAYBE... MY PLACE? 211 00:08:38.151 --> 00:08:42.988 I WISH I COULD, BUT, UM, I CAN'T LEAVE ANNA THAT LONG. 212 00:08:42.990 --> 00:08:45.156 UH, DEFINITELY NOT OVERNIGHT. 213 00:08:45.158 --> 00:08:48.260 YOU MEAN ANNA YOUR -- YOUR NEW ROOMMATE? 214 00:08:48.262 --> 00:08:50.595 I KNOW. I KNOW. 215 00:08:50.597 --> 00:08:53.164 BUT AT THIS POINT, ALL I WANT TO DO IS HELP HER. 216 00:08:53.166 --> 00:08:55.901 SO, ANNA TOLD ME SHE WANTS TO GO BACK HOME TO KOREA, 217 00:08:55.903 --> 00:08:58.570 BUT SHE'S AFRAID OF HOW HER PARENTS WILL REACT. 218 00:08:58.572 --> 00:09:00.906 I KEEP THINKING OF HOW I'D TELL HER TO HANDLE IT 219 00:09:00.908 --> 00:09:02.741 IF WE WERE STILL IN SESSION. 220 00:09:02.743 --> 00:09:05.076 BUT YOU'RE NOT IN SESSION ANYMORE. 221 00:09:05.078 --> 00:09:06.578 I MEAN, FOR BETTER OR WORSE, 222 00:09:06.580 --> 00:09:09.014 YOUR RELATIONSHIP'S COMPLETELY CHANGED. 223 00:09:09.016 --> 00:09:11.583 MAYBE YOU SHOULD THINK ABOUT 224 00:09:11.585 --> 00:09:12.918 WHAT YOU'D SAY TO HER AS A FRIEND. 225 00:09:19.292 --> 00:09:22.661 I'VE ALREADY STARTED TO CALL SOME VENUES, 226 00:09:22.663 --> 00:09:25.330 AND SHUTTERS CAN SEE YOU AS EARLY AS FRIDAY, 227 00:09:25.332 --> 00:09:26.530 IF YOU WANT TO GO BEACHY WITH THE WHOLE THING. 228 00:09:26.532 --> 00:09:29.234 GOD, YOU'RE OFFICIALLY GONNA TAKE OVER THIS WEDDING, AREN'T YOU? 229 00:09:29.236 --> 00:09:30.902 OH, YEAH, JUST SIT BACK 230 00:09:30.904 --> 00:09:34.606 AND LET MY ORGANIZATIONAL SKILLS WASH ALL OVER YOU. 231 00:09:34.608 --> 00:09:35.740 [ LAUGHS ] EXCUSE ME. 232 00:09:37.276 --> 00:09:38.376 OH, THANKS. 233 00:09:42.181 --> 00:09:44.583 DUDE, THAT'S NOT MY CAR. 234 00:09:44.585 --> 00:09:46.318 [ CHUCKLES ] 235 00:09:46.320 --> 00:09:49.354 WHAT IS THIS? 236 00:09:49.356 --> 00:09:51.356 "JOSS, I CAN'T WAIT TO MARRY YOU." [ GASPS ] 237 00:09:51.358 --> 00:09:52.691 "YOU DRIVE ME INSANE. DRIVE SAFE. PRECIOUS CARGO. 238 00:09:52.693 --> 00:09:53.758 LOVE, SCOTT." 239 00:09:53.760 --> 00:09:55.327 WHAT? 240 00:09:55.329 --> 00:09:56.861 WAIT, WAIT, HE BOUGHT -- HE BOUGHT YOU THIS CAR? 241 00:09:56.863 --> 00:09:58.863 OH, MY GOD, HE BOUGHT YOU THIS CAR?! 242 00:09:58.865 --> 00:10:00.599 WHERE'S MY CAR? 243 00:10:00.601 --> 00:10:02.267 YOUR FIANCé DROVE IT BACK HOME. 244 00:10:02.269 --> 00:10:03.702 Savi: OH, MY GOD! 245 00:10:03.704 --> 00:10:05.370 OHH! 246 00:10:05.372 --> 00:10:07.205 [ DOOR CLOSES ] 247 00:10:07.207 --> 00:10:09.007 [ CHUCKLES ] 248 00:10:09.009 --> 00:10:11.343 [ LAUGHS ] 249 00:10:11.345 --> 00:10:15.113 THIS IS LIKE BEING IN THE COCKPIT OF A PRIVATE PLANE. 250 00:10:15.115 --> 00:10:16.314 [ SIGHS ] 251 00:10:16.316 --> 00:10:18.316 YOU NEVER TOLD ME SCOTT WAS LOADED. 252 00:10:18.318 --> 00:10:19.851 WELL, I NEVER REALLY THOUGHT ABOUT IT. 253 00:10:19.853 --> 00:10:22.187 I GUESS WE DO GO TO NICE RESTAURANTS, 254 00:10:22.189 --> 00:10:23.687 AND HIS PLACE IS REALLY GREAT. 255 00:10:23.689 --> 00:10:27.892 OKAY, YOU'RE THE DESIGNATED DRIVER FROM NOW ON, OKAY? 256 00:10:28.761 --> 00:10:30.261 WHAT'S WRONG? 257 00:10:30.263 --> 00:10:31.763 HMM? HMM? 258 00:10:31.765 --> 00:10:33.932 OH, UH... 259 00:10:33.934 --> 00:10:36.768 NOTHING, I JUST -- I CAN'T BELIEVE THIS IS MY CAR. 260 00:10:36.770 --> 00:10:39.104 [ LAUGHS ] BELIEVE IT. HMM. 261 00:10:39.106 --> 00:10:40.405 LET'S DRIVE. 262 00:10:40.407 --> 00:10:42.874 [ Laughing ] OKAY, THELMA. CALM DOWN. 263 00:10:42.876 --> 00:10:46.211 LET ME SEE IF I CAN FIGURE THIS SUCKER OUT. 264 00:10:46.213 --> 00:10:49.414 I MEAN... I THINK IT'S THAT THING. 265 00:10:49.416 --> 00:10:51.282 [ KNOCK ON DOOR ] 266 00:10:51.284 --> 00:10:54.085 ALL YOU HAVE TO DO IS HEAR ME OUT. 267 00:11:00.860 --> 00:11:03.261 ARE YOU EVEN MARRIED? 268 00:11:03.263 --> 00:11:05.096 [ SIGHS ] NO. 269 00:11:05.098 --> 00:11:07.432 [ SCOFFS ] OF COURSE YOU'RE NOT. 270 00:11:07.434 --> 00:11:09.701 EVEN THAT WAS A LIE. EVERYTHING WAS -- 271 00:11:09.703 --> 00:11:11.336 NO, NOT EVERYTHING. 272 00:11:11.338 --> 00:11:12.971 OH, DON'T YOU DARE. NO, I LOVED YOU. 273 00:11:12.973 --> 00:11:14.339 I STILL LOVE YOU. 274 00:11:14.341 --> 00:11:16.708 NO, YLOVED GETTING INFORMATION OUT OF ME. 275 00:11:16.710 --> 00:11:17.808 IT WASN'T LIKE THAT! 276 00:11:17.810 --> 00:11:19.678 OKAY, YEAH, I WAS SENT TO THAT ART SHOW 277 00:11:19.680 --> 00:11:21.146 TO -- TO MEET YOU AND FORGE A RELATIONSHIP, 278 00:11:21.148 --> 00:11:23.415 BUT IT -- IT WAS NEVER SUPPOSED TO BECOME... 279 00:11:23.417 --> 00:11:25.083 WHAT? SEXUAL? 280 00:11:25.085 --> 00:11:27.786 [ SIGHS ] I KNOW I CROSSED THE LINE. 281 00:11:27.788 --> 00:11:30.955 WERE YOU SUPPOSED TO GET MY LITTLE GIRL 282 00:11:30.957 --> 00:11:32.457 TO FALL IN LOVE WITH YOU, TOO? 283 00:11:32.459 --> 00:11:36.294 DON'T SAY THAT. YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT LUCY. 284 00:11:36.296 --> 00:11:37.429 LOOK, WE'D BEEN TRACKING PAUL 285 00:11:37.431 --> 00:11:39.197 FOR OVER A YEAR BEFORE WE MET, OKAY? 286 00:11:39.199 --> 00:11:41.366 AND THERE WERE SO MANY TIMES THAT I WANTED TO TELL YOU. 287 00:11:41.368 --> 00:11:42.366 BUT YOU DIDN'T! 288 00:11:42.368 --> 00:11:45.336 BECAUSE YOUR JOB WAS SO MUCH MORE IMPORTANT THAN ME! 289 00:11:45.338 --> 00:11:48.473 NO, IT WASN'T THE JOB, OKAY? IT WAS THE CASE. 290 00:11:48.475 --> 00:11:50.442 AND I'VE BEEN WORKING ON IT SINCE THE BEGINNING, 291 00:11:50.444 --> 00:11:52.177 AND THERE ARE SOME SERIOUS CRIMINALS INVOLVED. 292 00:11:52.179 --> 00:11:54.345 AND THEY'RE HURTING GOOD PEOPLE EVERY DAY. 293 00:11:54.347 --> 00:11:55.914 LOOK, IT REALLY DOESN'T MATTER. 294 00:11:55.916 --> 00:11:59.184 I DON'T CARE, AND I'M NOT DOING THIS ANYMORE. 295 00:11:59.186 --> 00:12:01.186 SO YOU CAN TELL AGENT THOMAS I'M OUT. 296 00:12:01.188 --> 00:12:03.788 FIND ANOTHER WAY TO GET TO PAUL. 297 00:12:03.790 --> 00:12:06.391 IT'S NOT THAT SIMPLE. 298 00:12:06.393 --> 00:12:07.992 IT IS THAT SIMPLE! 299 00:12:07.994 --> 00:12:09.761 [ SIGHS ] 300 00:12:09.763 --> 00:12:11.096 [ SIGHS ] 301 00:12:11.098 --> 00:12:13.431 NOW, CAN YOU PLEASE JUST LEAVE MY HOUSE 302 00:12:13.433 --> 00:12:15.333 AND NEVER COME BACK? 303 00:12:17.169 --> 00:12:19.504 NEVER COME BACK, DANIEL. 304 00:12:22.074 --> 00:12:24.275 [ DOOR OPENS ] 305 00:12:24.277 --> 00:12:27.846 [ DOOR CLOSES ] 306 00:12:29.000 --> 00:12:35.074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 307 00:12:38.824 --> 00:12:41.059 [ CELLPHONE RINGING ] 308 00:12:43.162 --> 00:12:44.863 ZACK. HI. 309 00:12:44.865 --> 00:12:47.165 SAVI, HEY, I'M GLAD YOU PICKED UP. 310 00:12:47.167 --> 00:12:49.801 UH, DID YOU EVER GET MY MESSAGE? I did. 311 00:12:49.803 --> 00:12:52.003 I WAS GONNA CALL YOU BACK, 312 00:12:52.005 --> 00:12:54.005 AND THEN I WAS GONNA E-MAIL YOU BACK. 313 00:12:54.007 --> 00:12:57.876 AND THEN I JUST CHICKENED OUT COMPLETELY. 314 00:12:57.878 --> 00:13:01.846 I JUST -- I WASN'T SURE IF YOU WERE STILL MAD AT ME OR NOT. 315 00:13:01.848 --> 00:13:04.215 Oh, I was -- I was never mad at you. 316 00:13:04.217 --> 00:13:07.519 SO, UH, DO YOU THINK WE SHOULD GO BACK TO BEING FRIENDS? 317 00:13:07.521 --> 00:13:11.356 YEAH. I'D LIKE THAT. 318 00:13:11.358 --> 00:13:14.859 HEY, UH, BEFORE I FORGET, DID YOU EVER WIND UP MOVING? 319 00:13:14.861 --> 00:13:18.997 NO, I DECIDED TO KEEP MY HOUSE. WHY? 320 00:13:18.999 --> 00:13:20.932 SO YOUR ADDRESS IS STILL THE SAME? 321 00:13:20.934 --> 00:13:23.902 UH, YEAH, H-HO-- HOLD ON ONE SECOND. 322 00:13:23.904 --> 00:13:25.069 What is this? 323 00:13:25.071 --> 00:13:27.238 THEY JUST ASKED ME TO GET YOUR SIGNATURES. 324 00:13:32.411 --> 00:13:34.579 UH, ZACK, CAN I CALL YOU BACK? 325 00:13:34.581 --> 00:13:35.880 I'M AT WORK RIGHT NOW. 326 00:13:35.882 --> 00:13:38.116 YEAH, NO PROBLEM. WE'LL TALK SOON. 327 00:13:38.118 --> 00:13:39.284 OKAY. BYE. 328 00:13:43.956 --> 00:13:45.957 GREAT. COORDINATE WITH DAVIS. HE NEEDS TO BE ON THE CALL. OKAY. 329 00:13:45.959 --> 00:13:48.426 DOM, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? UH, NOT REALLY. 330 00:13:48.428 --> 00:13:50.228 I JUST NOTICED I WAS TAKEN OFF THE BREITLING CASE. 331 00:13:50.230 --> 00:13:52.363 YEAH, WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE IT UP WITH MITCHELL. 332 00:13:52.365 --> 00:13:53.363 WELL, I'D RATHER TAKE IT UP WITH YOU, 333 00:13:53.365 --> 00:13:55.500 SINCE YOU WERE THERE WHEN I WAS PUT ON THE CASE. 334 00:13:55.502 --> 00:13:56.968 [ SIGHS ] WAIT A MINUTE. 335 00:13:56.970 --> 00:13:58.903 ARE YOU SERIOUSLY WALKING AWAY FROM ME RIGHT NOW? 336 00:13:58.905 --> 00:14:01.973 I SAID TAKE IT UP WITH MITCHELL. THERE'S NOTHING MORE I CAN DO. 337 00:14:01.975 --> 00:14:02.973 LOOK, I-I'M SORRY, BUT I CANNOT BE HAVING 338 00:14:02.975 --> 00:14:04.209 THIS CONVERSATION WITH YOU RIGHT NOW. 339 00:14:04.211 --> 00:14:05.410 MITCHELL WAS VERY SPECIFIC... BUT -- 340 00:14:05.412 --> 00:14:06.610 ...ABOUT US NOT -- 341 00:14:06.612 --> 00:14:08.980 I DON'T WANT TO BE HAVING THIS CONVERSATION, EITHER, OKAY? 342 00:14:08.982 --> 00:14:11.082 I REALLY THINK WE COULD BOTH USE A LITTLE SPACE. 343 00:14:11.084 --> 00:14:13.418 SAVI, I DON'T -- BUT THIS IS MY JOB, 344 00:14:13.420 --> 00:14:15.420 AND YOU CAN'T JUST SCREW ME OVER ON STUFF LIKE THIS 345 00:14:15.422 --> 00:14:17.088 JUST BECAUSE YOU'RE MAD AT ME. 346 00:14:17.090 --> 00:14:19.591 I'M THE ONE WHO GOT YOU ON THIS CASE IN THE FIRST PLACE. 347 00:14:19.593 --> 00:14:21.392 SO DO ME A FAVOR -- STOP COMPLAINING, 348 00:14:21.394 --> 00:14:23.428 OR FEEL FREE TO FIND A JOB SOMEPLACE ELSE. 349 00:14:32.204 --> 00:14:34.973 [ INDISTINCT WHISPERING ] 350 00:14:42.448 --> 00:14:43.547 I'M SERIOUSLY SO EMBARRASSED 351 00:14:43.549 --> 00:14:44.847 THAT I'M EVEN BOTHERING YOU WITH ANY OF THIS 352 00:14:44.849 --> 00:14:48.153 CONSIDERING EVERYTHING YOU'RE GOING THROUGH WITH DANIEL. NO, DANIEL IS OVER. 353 00:14:48.155 --> 00:14:49.353 [ SIGHS ] 354 00:14:49.455 --> 00:14:51.589 AND BESIDES, I AM SO HAPPY FOR THE DISTRACTION. 355 00:14:51.591 --> 00:14:53.424 SO, WHAT'S THE PROBLEM, OKAY? 356 00:14:53.426 --> 00:14:54.926 YOU HAD A FIGHT WITH SCOTT? 357 00:14:54.928 --> 00:14:57.028 [ WHIMPERS, SIGHS ] 358 00:14:57.030 --> 00:15:00.164 OKAY. 359 00:15:00.166 --> 00:15:01.900 HE BOUGHT ME A TESLA. 360 00:15:01.902 --> 00:15:03.935 I THINK WE HAVE DIFFERENT DEFINITIONS 361 00:15:03.937 --> 00:15:05.436 OF THE WORD "PROBLEM." 362 00:15:05.438 --> 00:15:07.105 APRIL, DO YOU REMEMBER HOW EXCITED I WAS 363 00:15:07.107 --> 00:15:08.239 WHEN I BOUGHT MY COUPE? 364 00:15:08.241 --> 00:15:09.439 I SAVED EVERY PENNY 365 00:15:09.441 --> 00:15:11.342 AND I BARGAINED MY SWEET LITTLE ASS OFF 366 00:15:11.344 --> 00:15:13.945 TO GET THE BEST DEAL AND IT'S FINALLY PAID OFF 367 00:15:13.947 --> 00:15:16.114 AND IT'S CUTE AND IT'S DENTED AND IT SPUTTERS. 368 00:15:16.116 --> 00:15:18.116 BUT IT'S MINE, AND I LOVE IT. 369 00:15:18.118 --> 00:15:20.285 I COULD NEVER, IN A MILLION YEARS, AFFORD THAT TESLA. 370 00:15:20.287 --> 00:15:22.453 SO SCOTT IS MAKING YOU PAY THE PAYMENTS ON THE CAR? 371 00:15:22.455 --> 00:15:23.955 NO! THAT'S THE WORST PART. 372 00:15:23.957 --> 00:15:25.957 IT'S A GIFT -- THE GIFT OF DEPENDENCY. 373 00:15:25.959 --> 00:15:27.692 AND YOU WANT TO KNOW THE WORST, WORST PART? 374 00:15:27.694 --> 00:15:28.892 I'M ALREADY GETTING USED TO IT. 375 00:15:28.894 --> 00:15:31.129 WHAT -- IT'S OKAY TO GET USED TO HIS LIFESTYLE. 376 00:15:31.131 --> 00:15:33.031 YOU'RE MARRYING HIM. WHAT'S HIS IS YOURS. 377 00:15:33.033 --> 00:15:34.532 [ SIGHS ] 378 00:15:34.534 --> 00:15:35.832 DO YOU KNOW WHAT I ALWAYS THOUGHT 379 00:15:35.834 --> 00:15:37.969 WOULD BE THE HARDEST PART ABOUT MARRIAGE, HMM? 380 00:15:37.971 --> 00:15:39.169 MONOGAMY. 381 00:15:39.171 --> 00:15:41.339 BUT YOU KNOW WHAT? I COULD SLEEP WITH ONLY SCOTT 382 00:15:41.341 --> 00:15:43.474 FOR THE REST OF MY LIFE AND BE TOTALLY FINE. 383 00:15:43.476 --> 00:15:47.211 IT'S STUFF LIKE THIS CRAZY TESLA THING THAT FREAKS ME OUT. 384 00:15:47.213 --> 00:15:49.380 I'VE BEEN A KEPT WOMAN, APRIL. 385 00:15:49.382 --> 00:15:52.016 I CAN'T DO IT AGAIN. AH. 386 00:15:52.018 --> 00:15:55.153 JOSS, THIS IS NOT THE SAME AS BEING SOMEONE'S MISTRESS. 387 00:15:55.155 --> 00:15:57.155 ISN'T IT?! WHAT KIND OF GIFT IS THAT?! 388 00:15:57.157 --> 00:16:00.124 IT COMPLETELY THROWS THE WHOLE BALANCE OF POWER OUT OF WHACK! 389 00:16:00.126 --> 00:16:02.260 HOW AM I EVER SUPPOSED TO GET MAD AT HIM 390 00:16:02.262 --> 00:16:03.460 WHEN HE CAN HOLD A TESLA OVER MY HEAD? 391 00:16:03.462 --> 00:16:07.031 APRIL, I'VE SPENT THE LAST YEAR TRYING TO GET MY LIFE TOGETHER, 392 00:16:07.033 --> 00:16:08.566 AND I AM FINALLY THE INDEPENDENT WOMAN 393 00:16:08.568 --> 00:16:10.234 THAT DESTINY'S CHILD WANTED ME TO BE. 394 00:16:10.236 --> 00:16:11.736 [ LAUGHS ] SO TELL ME THIS -- 395 00:16:11.738 --> 00:16:14.405 WHAT IF MARRYING SCOTT CHANGES ALL THAT, HMM? 396 00:16:14.407 --> 00:16:15.605 ♪ A SHORT STAB OF HEARTBREAK 397 00:16:15.607 --> 00:16:18.609 YOU'RE NOT CONSIDERING CALLING OFF THE ENGAGEMENT, ARE YOU? 398 00:16:18.611 --> 00:16:21.446 I DON'T KNOW. I DON'T WANT TO LOSE SCOTT. 399 00:16:21.448 --> 00:16:24.449 BUT I DON'T WANT TO LOSE MYSELF. ♪ A SHORT STAB OF HEARTBREAK 400 00:16:24.451 --> 00:16:27.318 HMM. ♪ WON'T GET YOU THROUGH 401 00:16:28.988 --> 00:16:30.655 I'M GONNA ASK MY BOSS 402 00:16:30.657 --> 00:16:32.490 ABOUT PICKING UP MORE SHIFTS AT THE DINER 403 00:16:32.492 --> 00:16:34.659 SO I'M NOT IN YOUR HAIR SO MUCH. 404 00:16:34.661 --> 00:16:37.095 YOU'RE NOT IN MY HAIR AT ALL. 405 00:16:40.332 --> 00:16:43.501 I WAS ACTUALLY HOPING WE COULD DISCUSS THIS IDEA OF YOURS 406 00:16:43.503 --> 00:16:46.270 ABOUT GOING BACK TO KOREA A LITTLE MORE. 407 00:16:46.272 --> 00:16:48.272 UGH, I NEVER SHOULD HAVE BROUGHT THAT UP. 408 00:16:48.274 --> 00:16:50.141 I'M GLAD YOU DID. 409 00:16:50.143 --> 00:16:53.644 IT GAVE ME A LOT TO THINK ABOUT. 410 00:16:53.646 --> 00:16:56.414 DO YOU KNOW WHY I WANTED TO BECOME A PSYCHIATRIST? 411 00:16:56.416 --> 00:16:59.150 YOU HAD A TEMPORARY LAPSE IN SANITY? 412 00:16:59.152 --> 00:17:01.152 NO. [ CHUCKLES ] 413 00:17:01.154 --> 00:17:04.022 IT WAS BECAUSE OF MY PARENTS. 414 00:17:04.024 --> 00:17:05.556 THEY WANTED YOU TO BE A DOCTOR. 415 00:17:05.558 --> 00:17:07.525 OR A LAWYER. AS LONG AS IT WAS SUCCESSFUL. 416 00:17:07.527 --> 00:17:09.327 THAT'S ALL THAT MATTERED TO MY MOTHER. 417 00:17:09.329 --> 00:17:12.030 I FELT LIKE SHE WAS ALWAYS HOVERING AROUND ME, 418 00:17:12.032 --> 00:17:15.666 ALWAYS PUSHING ME, BUT NEVER SEEING ME. 419 00:17:15.668 --> 00:17:18.703 MOST OF THE TIME, I WAS LONELY. 420 00:17:21.040 --> 00:17:24.709 AS I WAS GROWING UP, I WANTED TO CONNECT WITH PEOPLE. 421 00:17:24.711 --> 00:17:27.712 I WANTED TO BE MEANINGFUL IN A WAY 422 00:17:27.714 --> 00:17:30.782 THAT I DIDN'T FEEL WITH MY OWN FAMILY. 423 00:17:30.784 --> 00:17:33.184 AND I THOUGHT BECOMING A PSYCHIATRIST 424 00:17:33.186 --> 00:17:35.053 WOULD HELP ME ACHIEVE THAT. 425 00:17:35.055 --> 00:17:37.688 SO I APPLIED TO EVERY SCHOOL ON THE WEST COAST. 426 00:17:37.690 --> 00:17:41.692 I WANTED TO GET AS FAR AWAY AS I COULD. [ CHUCKLES ] 427 00:17:41.694 --> 00:17:43.661 AND YOU GOT INTO STANFORD. 428 00:17:43.663 --> 00:17:45.663 OH, MY MOTHER WAS OVER THE MOON. 429 00:17:45.665 --> 00:17:47.432 IT NEVER OCCURRED TO HER 430 00:17:47.434 --> 00:17:50.802 THAT SHE WOULDN'T BE SEEING ME MORE THAN ONCE A YEAR. 431 00:17:50.804 --> 00:17:53.371 BUT WE DIDN'T HAVE MUCH MONEY, 432 00:17:53.373 --> 00:17:56.808 AND FLIGHTS TO NEW YORK WERE VERY EXPENSIVE. 433 00:17:56.810 --> 00:17:58.776 AS TIME WENT ON, 434 00:17:58.778 --> 00:18:01.779 I WOUND UP VISITING LESS AND LESS. 435 00:18:01.781 --> 00:18:06.484 I KEPT THINKING TO MYSELF, "I'LL GO NEXT CHRISTMAS. 436 00:18:06.486 --> 00:18:08.419 I'LL GO NEXT SUMMER." 437 00:18:08.421 --> 00:18:11.823 THEN ONE DAY, I GOT A CALL FROM MY FATHER 438 00:18:11.825 --> 00:18:15.093 THAT MY...MOTHER HAD PASSED AWAY. 439 00:18:16.795 --> 00:18:18.830 [ CHUCKLES ] 440 00:18:18.832 --> 00:18:21.432 I'D FINALLY BECOME THIS SUCCESSFUL WOMAN 441 00:18:21.434 --> 00:18:23.434 SHE'D ALWAYS WANTED ME TO BE, 442 00:18:23.436 --> 00:18:26.337 AND SHE NEVER GOT A CHANCE TO SEE IT. 443 00:18:29.808 --> 00:18:33.811 [ Voice breaking ] AND I NEVER GOT A CHANCE TO SAY GOODBYE. 444 00:18:33.813 --> 00:18:36.481 WHY DIDN'T YOU TELL ME ANY OF THIS BEFORE? 445 00:18:36.483 --> 00:18:40.818 WELL, OUR SESSIONS WERE ABOUT YOU. 446 00:18:40.820 --> 00:18:42.820 BUT WE'RE FRIENDS NOW. 447 00:18:42.822 --> 00:18:48.159 AS MY FRIEND, I WANTED YOU TO KNOW THIS 448 00:18:48.161 --> 00:18:52.230 BECAUSE I DON'T WANT THE SAME TO HAPPEN TO YOU. 449 00:19:00.139 --> 00:19:02.707 ALWAYS FIREWORKS WITH YOU TWO, HUH? 450 00:19:04.243 --> 00:19:05.877 SHOULD I LEAVE YOU ALONE FOR A MINUTE? 451 00:19:05.879 --> 00:19:08.579 UH, NO. 452 00:19:08.581 --> 00:19:11.482 NO, IT'S FINE. I'M -- I'M OKAY. THANK YOU. 453 00:19:11.484 --> 00:19:12.817 LOOK, IT'S NONE OF MY BUSINESS, 454 00:19:12.819 --> 00:19:15.153 BUT IF I WERE YOU, I WOULD BE REPORTING THAT CRAP. 455 00:19:15.155 --> 00:19:17.321 YEAH, YOU'RE RIGHT -- IT IS NONE OF YOUR BUSINESS. 456 00:19:17.323 --> 00:19:20.791 HE JUST HUMILIATED YOU IN FRONT OF THE ENTIRE OFFICE. 457 00:19:20.793 --> 00:19:22.727 EVERYONE KNOWS YOU WERE SCREWING. 458 00:19:22.729 --> 00:19:25.596 SOUNDS LIKE A HOSTILE WORK ENVIRONMENT TO ME. 459 00:19:25.598 --> 00:19:26.898 FILING A FAKE HARASSMENT SUIT 460 00:19:26.900 --> 00:19:28.599 DOESN'T GET YOU ANYWHERE, OKAY? 461 00:19:28.601 --> 00:19:30.434 IT'S NOT GONNA GIVE ME A LEG UP, 462 00:19:30.436 --> 00:19:32.803 AND IT'S CERTAINLY NOT GONNA HELP ME MAKE PARTNER. 463 00:19:32.805 --> 00:19:33.703 YOU KNOW WHY? 464 00:19:33.705 --> 00:19:36.641 BECAUSE THAT'S NOT HOW A BOYS' CLUB ACTUALLY WORKS. 465 00:19:36.743 --> 00:19:41.712 THERE ARE EASIER WAYS TO MAKE MONEY. 466 00:19:41.714 --> 00:19:42.812 ALL YOU HAVE TO SAY IS DOM MADE YOU 467 00:19:42.814 --> 00:19:46.217 FEEL UNCOMFORTABLE AFTER YOUR SEXUAL RELATIONSHIP ENDED. 468 00:19:46.219 --> 00:19:48.686 YEAH, BUT HE DIDN'T MAKE ME FEEL UNCOMFORTABLE. 469 00:19:48.688 --> 00:19:50.788 ME, EITHER, BUT THAT DOESN'T MATTER. 470 00:19:50.790 --> 00:19:53.658 ALL YOU HAVE TO DO IS ESTABLISH A PATTERN OF BEHAVIOR. 471 00:19:53.660 --> 00:19:55.493 THE REST WILL TAKE CARE OF ITSELF. 472 00:19:55.495 --> 00:19:59.497 WOW. YOU REALLY ARE A HORRIBLE PERSON. 473 00:19:59.499 --> 00:20:00.731 SLEEP ON IT. 474 00:20:00.733 --> 00:20:03.367 RICH WILL LOOK REALLY GOOD ON YOU. 475 00:20:04.870 --> 00:20:06.537 HMM. 476 00:20:10.342 --> 00:20:14.612 ♪ RIGHT, MY LITTLE POOH BEAR, WANT TO TAKE A CHANCE? ♪ 477 00:20:14.614 --> 00:20:17.915 ♪ WANT TO SIP THIS SMOOTH AIR, KICK IT IN THE SAND ♪ 478 00:20:17.917 --> 00:20:19.584 DID YOU BRING THE NEW MENUS? 479 00:20:19.586 --> 00:20:21.284 ♪ I'D SAY I TOLD YOU SO [ CHUCKLES ] 480 00:20:21.286 --> 00:20:23.221 GRETA, I'M HAPPY TO DISCUSS THE MENU WITH YOU, 481 00:20:23.223 --> 00:20:25.590 BUT I HAVE NOT MADE ANY CHANGES YET. ♪ BUT YOU JUST GONNA CRY 482 00:20:25.592 --> 00:20:26.891 WHY NOT? WE ARE ON A DEADLINE. 483 00:20:26.893 --> 00:20:28.426 YEP, I'M AWARE OF THE DEADLINE, THANK YOU. 484 00:20:28.428 --> 00:20:30.261 UH, BUT I DON'T THINK RUSHING THROUGH CHANGES 485 00:20:30.263 --> 00:20:32.563 WITHOUT THINKING THEM THROUGH IS WISE AT THIS POINT. 486 00:20:32.565 --> 00:20:34.298 WE'VE BOTH GOT A LOT RIDING ON THIS. 487 00:20:34.300 --> 00:20:36.434 WHAT ARE YOU SUGGESTING? ♪ THIS AIN'T GONNA WORK 488 00:20:36.436 --> 00:20:38.302 ♪ MIND MY WICKED WORDS AND TIPSY-TOPSY SLURS ♪ 489 00:20:38.304 --> 00:20:39.503 IF WE'RE GONNA MAKE THIS WORK, 490 00:20:39.505 --> 00:20:40.903 WE HAVE TO FIND A WAY TO COMPROMISE. 491 00:20:40.905 --> 00:20:43.708 ♪ I CAN'T TAKE THIS PLACE, I CAN'T TAKE THIS PLACE ♪ 492 00:20:43.710 --> 00:20:44.909 [ Laughing ] YOU DON'T STRIKE ME AS A GUY 493 00:20:44.911 --> 00:20:47.411 WHO'S USED TO COMPROMISING, HARRY. 494 00:20:47.413 --> 00:20:49.880 NO, I'M DEFINITELY NOT -- NOT WHEN IT COMES TO MY FOOD, 495 00:20:49.882 --> 00:20:54.418 BUT I'M...WILLING TO GIVE IT A TRY IF YOU ARE. 496 00:20:56.321 --> 00:20:58.389 I'LL TRY ANYTHING ONCE. 497 00:20:59.958 --> 00:21:02.994 MAYBE EVEN TWICE. 498 00:21:11.303 --> 00:21:13.404 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 499 00:21:16.942 --> 00:21:18.609 GUESS WHO GOT THE NEW JOB. 500 00:21:18.611 --> 00:21:20.778 [ GASPS ] YOU'RE KIDDING! 501 00:21:20.780 --> 00:21:23.981 THAT'S SO GREAT! I'M SO HAPPY FOR YOU! 502 00:21:23.983 --> 00:21:26.350 NOW, DO I FINALLY GET TO KNOW WHAT THE JOB IS? 503 00:21:26.352 --> 00:21:27.418 [ Laughing ] YEAH. 504 00:21:27.420 --> 00:21:28.886 SO, UH, YOU KNOW THE STUDIES 505 00:21:28.888 --> 00:21:31.422 I'VE BEEN DOING AT UCLA ON ADDICTION THERAPY? 506 00:21:31.424 --> 00:21:33.557 WELL, AN EXTENDED FELLOWSHIP JUST GOT FUNDED, 507 00:21:33.559 --> 00:21:37.028 AND THEY WANT ME TO OVERSEE THE ENTIRE THING. 508 00:21:37.030 --> 00:21:40.865 OH, MY GOD, JACOB. [ SIGHS ] THAT'S AMAZING. 509 00:21:40.867 --> 00:21:43.534 YEAH, IT ALSO INCLUDES A FACULTY TEACHING POSITION 510 00:21:43.536 --> 00:21:46.003 AND A CHANCE TO WORK WITH PATIENTS AT BOSTON MEDICAL. 511 00:21:46.005 --> 00:21:47.838 BOSTON? 512 00:21:47.840 --> 00:21:49.507 YEAH, THE FUNDING CAME FROM B.U., 513 00:21:49.509 --> 00:21:52.076 SO THEY WANT THE FELLOWSHIP TO BE BASED AT THE UNIVERSITY. 514 00:21:52.078 --> 00:21:57.381 THAT'S AN INCREDIBLE OPPORTUNITY. IT IS. IT IS. 515 00:21:57.383 --> 00:21:59.517 AND, UH, YOU KNOW WHAT WOULD MAKE IT EVEN MORE...AMAZING? 516 00:21:59.519 --> 00:22:00.851 IF YOU CAME WITH ME. 517 00:22:00.853 --> 00:22:03.554 TO BOSTON? 518 00:22:03.556 --> 00:22:06.390 LOOK, I-I KNOW IT SOUNDS CRAZY, BUT... 519 00:22:06.392 --> 00:22:09.794 [ SCOFFS ] ...YOU COULD PRACTICE THERE JUST AS EASILY AS L.A. 520 00:22:09.796 --> 00:22:12.630 IT WOULD BE A HUGE ADVENTURE, KAREN. 521 00:22:12.632 --> 00:22:15.700 PERFECT OPPORTUNITY FOR US BOTH TO START FRESH, 522 00:22:15.702 --> 00:22:17.668 SOMETHING NEW. 523 00:22:19.404 --> 00:22:23.541 I-I KNOW IT'S, UH -- IT'S A LOT TO TAKE IN. 524 00:22:23.543 --> 00:22:26.444 JUST...JUST THINK ABOUT IT, OKAY? 525 00:22:26.446 --> 00:22:28.379 NO PRESSURE. [ CHUCKLES ] 526 00:22:29.748 --> 00:22:31.682 [ SIGHS ] 527 00:22:38.390 --> 00:22:39.457 [ BELL JINGLES ] 528 00:22:41.059 --> 00:22:42.727 Thomas: HI, APRIL. 529 00:22:42.729 --> 00:22:44.895 I WAS JUST ABOUT TO CLOSE UP FOR THE DAY. 530 00:22:44.897 --> 00:22:47.465 HMM, NO PROBLEM. THIS WILL ONLY TAKE A SECOND. 531 00:22:47.467 --> 00:22:48.833 I'M SORRY, BUT I'M ACTUALLY LATE 532 00:22:48.835 --> 00:22:50.601 FOR AN APPOINTMENT WITH VENDORS. 533 00:22:50.603 --> 00:22:51.869 ACTUALLY, IT'S NOT A REQUEST. 534 00:22:51.871 --> 00:22:53.537 WE HAVE A PROBLEM. 535 00:22:53.539 --> 00:22:54.772 WE HEAR YOU'RE NOT INTERESTED 536 00:22:54.774 --> 00:22:56.474 IN COOPERATING WITH US ANYMORE. 537 00:22:56.476 --> 00:22:57.775 THAT'S CORRECT. 538 00:22:57.777 --> 00:22:59.777 AND I THINK THAT'S PRETTY UNDERSTANDABLE, 539 00:22:59.779 --> 00:23:01.112 CONSIDERING EVERYTHING. 540 00:23:01.114 --> 00:23:03.514 MM-HMM. WELL, I'M SORRY FOR YOUR TROUBLES. 541 00:23:03.516 --> 00:23:06.016 BUT I THINK YOU MAY HAVE MISUNDERSTOOD. 542 00:23:06.018 --> 00:23:07.585 YOU DON'T REALLY HAVE A CHOICE HERE. 543 00:23:07.587 --> 00:23:08.619 WHAT IF I REFUSE? 544 00:23:08.621 --> 00:23:09.919 FIRST, WE'D BE FORCED 545 00:23:09.921 --> 00:23:12.556 TO SEIZE YOUR BANK ACCOUNT AND ALL YOUR ASSETS 546 00:23:12.558 --> 00:23:14.024 UNTIL THE GOVERNMENT GETS REIMBURSED 547 00:23:14.026 --> 00:23:15.526 FOR THE INSURANCE MONEY YOU RECEIVED 548 00:23:15.528 --> 00:23:17.528 FROM YOUR NOT-DECEASED HUSBAND. 549 00:23:17.530 --> 00:23:19.497 THE FACT IS YOU KNOWINGLY PARTICIPATED 550 00:23:19.499 --> 00:23:21.599 IN DEFRAUDING THE UNITED STATES GOVERNMENT 551 00:23:21.601 --> 00:23:23.768 WILL PROBABLY RESULT IN SOME JAIL TIME, AS WELL. 552 00:23:23.770 --> 00:23:25.569 THEN WE'D WANT TO TALK TO YOUR DAUGHTER, 553 00:23:25.571 --> 00:23:27.505 FIND OUT WHAT SHE KNOWS ABOUT PAUL. 554 00:23:27.507 --> 00:23:30.841 WHO KNOWS? MAYBE SHE'S HAD SOME CONVERSATIONS WITH HER FATHER. 555 00:23:33.779 --> 00:23:36.480 CAN WE ASSUME NOW THAT WHEN PAUL CONTACTS YOU, 556 00:23:36.482 --> 00:23:37.581 YOU'LL LET US KNOW? 557 00:23:43.488 --> 00:23:47.158 GREAT. HAVE A NICE EVENING. 558 00:23:47.160 --> 00:23:51.095 [ BELL JINGLES ] 559 00:23:51.097 --> 00:23:53.631 HEY. OH, HEY! 560 00:23:53.633 --> 00:23:55.166 BABE, WE NEED TO TALK ABOUT WHERE WE'RE GONNA GO FOR DINNER. 561 00:23:55.168 --> 00:23:56.466 BECAUSE I'M STARVING. 562 00:23:56.568 --> 00:23:58.636 OKAY, BUT WE NEED TO TALK ABOUT SOMETHING IMPORTANT FIRST. 563 00:23:58.638 --> 00:24:00.104 WHAT COULD BE MORE IMPORTANT THAN SUSHI? 564 00:24:00.106 --> 00:24:01.839 INDIAN? 565 00:24:01.841 --> 00:24:03.239 I COULD DO THAI FOOD. 566 00:24:03.241 --> 00:24:04.108 WHAT ARE YOU DOING TOMORROW MORNING? 567 00:24:04.110 --> 00:24:06.177 IS TUESDAY CONSULTATION OR SURGERIES? 568 00:24:06.179 --> 00:24:07.845 IT'S, UH, CONSULTATIONS, BUT I CAN CARVE OUT AN HOUR OR TWO. 569 00:24:07.847 --> 00:24:08.946 WHY? WHAT'S UP? 570 00:24:08.948 --> 00:24:12.516 [ EXHALES SHARPLY ] 571 00:24:12.518 --> 00:24:14.585 [ DOG BARKS IN DISTANCE ] 572 00:24:16.955 --> 00:24:20.958 SO, UM, I WAS THINKING 573 00:24:20.960 --> 00:24:23.127 THAT MAYBE WE COULD SEE A LAWYER... 574 00:24:23.129 --> 00:24:24.562 ABOUT A PRENUP. 575 00:24:27.232 --> 00:24:30.067 BABE -- AND I'M GONNA SAY THIS IN THE NICEST POSSIBLE WAY, 576 00:24:30.069 --> 00:24:31.936 BUT YOU'RE BROKE. 577 00:24:31.938 --> 00:24:34.605 OKAY. [ CHUCKLES ] 578 00:24:34.607 --> 00:24:37.608 FIRST OF ALL, UM, I'M DEFINITELY NOT BROKE, TRUST ME. 579 00:24:37.610 --> 00:24:40.611 I'VE BEEN BROKE BEFORE. I KNOW BROKE. YOU'RE RIGHT. 580 00:24:40.613 --> 00:24:41.745 THAT CAME OUT WRONG, OKAY? AND I'M SORRY. 581 00:24:41.747 --> 00:24:45.549 UM, WHAT I MEANT WAS...JUST... 582 00:24:45.551 --> 00:24:46.951 TELL YOU WHAT, WHY DON'T YOU WALK ME THROUGH 583 00:24:46.953 --> 00:24:48.486 WHAT'S GOING ON IN THERE? OKAY. 584 00:24:48.488 --> 00:24:49.686 I JUST THINK THAT 585 00:24:49.688 --> 00:24:52.022 WE NEED TO FIGURE OUT WHAT SEPARATES US AS INDIVIDUALS 586 00:24:52.024 --> 00:24:56.260 BEFORE WE GO INTO THIS HUGE PARTNERSHIP TOGETHER, RIGHT? 587 00:24:56.262 --> 00:24:57.360 MONEY'S A PART OF IT, BUT IT'S MORE THAN THAT. 588 00:24:57.362 --> 00:24:58.960 WHY ARE YOU TALKING LIKE THIS? I'VE NEVER HEARD YOU TALK LIKE THIS BEFORE. 589 00:24:58.962 --> 00:25:00.360 BECAUSE I'VE NEVER REALLY THOUGHT ABOUT IT BEFORE. 590 00:25:00.362 --> 00:25:02.266 AND NOW I'M THINKING ABOUT EVERYTHING, 591 00:25:02.268 --> 00:25:04.201 AND THIS IS THE ONE THING THAT KEEPS COMING UP 592 00:25:04.203 --> 00:25:05.501 IS I-I JUST -- I DON'T KNOW 593 00:25:05.503 --> 00:25:08.005 IF I'M GONNA BE OKAY LOSING MY INDEPENDENCE 594 00:25:08.007 --> 00:25:10.241 ONCE I BECOME MRS. JOSSLYN CARVER. 595 00:25:11.776 --> 00:25:14.111 OH, NO, THE "MRS." IS A HUGE CONCESSION. 596 00:25:14.113 --> 00:25:16.080 LAST NAMES ARE A DEAL BREAKER. IT'S GOING IN THE PRENUP. 597 00:25:16.082 --> 00:25:18.249 OKAY, WELL, I'VE HAD A REALLY LONG DAY, BABE. 598 00:25:18.251 --> 00:25:20.618 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING. OF COURSE YOU DON'T. 599 00:25:20.620 --> 00:25:22.119 NOTHING CHANGES FOR YOU WHEN WE GET MARRIED. 600 00:25:22.121 --> 00:25:23.287 BUT FOR ME, IT DOES. 601 00:25:23.289 --> 00:25:25.089 WELL, I DON'T SEE HOW. OKAY. 602 00:25:25.091 --> 00:25:26.924 SO LET'S JUST PRETEND 603 00:25:26.926 --> 00:25:28.592 THAT THE CREDIT-CARD BILLS START ROLLING IN, 604 00:25:28.594 --> 00:25:30.594 AND THEN YOU JUST THINK IT'S EASIER 605 00:25:30.596 --> 00:25:32.596 TO PAY THEM THROUGH YOUR BUSINESS MANAGER OR WHATEVER, 606 00:25:32.598 --> 00:25:34.598 AND YOU DON'T MENTION ANYTHING TO ME. 607 00:25:34.600 --> 00:25:36.767 IN FACT, YOU STOP MENTIONING THINGS TO ME ALTOGETHER, 608 00:25:36.769 --> 00:25:39.103 AND, YOU KNOW, I JUST FORGET 609 00:25:39.105 --> 00:25:40.671 HOW TO DO THE MOST BASIC OF THINGS, RIGHT? 610 00:25:40.673 --> 00:25:41.971 DOES THAT MAKE SENSE? 611 00:25:41.973 --> 00:25:43.941 SINCE WHEN DO I HAVE A BUSINESS MANAGER? OR YOU DIE. 612 00:25:43.943 --> 00:25:45.943 OR YOU LEAVE ME AND THE ELECTRICITY GETS TURNED OFF 613 00:25:45.945 --> 00:25:47.311 BECAUSE I FORGET TO PAY THE BILLS. 614 00:25:47.313 --> 00:25:48.511 AND SUDDENLY, I GO INTO ARREARS. 615 00:25:48.513 --> 00:25:50.214 I DON'T EVEN KNOW WHAT ARREARS MEANS, 616 00:25:50.316 --> 00:25:51.614 BUT IT SOUNDS TERRIBLE. 617 00:25:51.616 --> 00:25:53.014 I'M PRETTY SURE I UNDERSTAND WHAT'S GOING ON HERE, 618 00:25:53.016 --> 00:25:54.114 AND I GET YOUR POINT, 619 00:25:54.116 --> 00:25:56.053 BUT I THINK YOU'RE MISSING THE BIGGER POINT, WHICH IS... 620 00:25:56.055 --> 00:25:58.088 THE FACT THAT I ACTUALLY WANT TO TAKE CARE OF YOU. 621 00:25:58.090 --> 00:26:01.258 OH, MY GOD! YOU ARE SO NOT LISTENING TO ME! 622 00:26:01.260 --> 00:26:02.993 THAT'S NOT THE POINT AT ALL! 623 00:26:02.995 --> 00:26:04.995 IS THIS ABOUT THE CAR? NO! 624 00:26:04.997 --> 00:26:07.998 THIS IS -- OKAY, I JUST THINK 625 00:26:08.000 --> 00:26:09.800 THAT IT WOULD BE SAFER IF WE GOT A PRENUP. 626 00:26:09.802 --> 00:26:11.569 THAT WAY, IF THIS DOESN'T WORK OUT, 627 00:26:11.571 --> 00:26:13.003 THERE'S NO CONFUSION, OKAY? 628 00:26:15.740 --> 00:26:17.575 WELL, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 629 00:26:17.577 --> 00:26:19.076 I'M NOT ENTERING INTO A MARRIAGE WITH YOU 630 00:26:19.078 --> 00:26:20.210 PREPARING FOR FAILURE, OKAY? 631 00:26:20.212 --> 00:26:21.712 THAT'S NOT HOW MY FAMILY DOES THINGS. 632 00:26:21.714 --> 00:26:23.347 THAT'S NOT HOW I DO THINGS. 633 00:26:23.349 --> 00:26:27.017 I LOVE YOU, AND I WANT TO MARRY YOU. 634 00:26:27.019 --> 00:26:28.117 MARRIAGE IS SACRED. 635 00:26:28.119 --> 00:26:29.687 IT'S SOMETHING I PLAN ON DOING JUST ONE TIME. 636 00:26:29.689 --> 00:26:31.355 SO YOU'RE EITHER IN THIS WITH ME 100%, 637 00:26:31.357 --> 00:26:33.657 OR YOU'RE NOT. 638 00:26:36.261 --> 00:26:39.697 [ SIGHS ] 639 00:26:41.866 --> 00:26:44.368 I'M NOT SURE I CAN DO THIS. 640 00:26:44.370 --> 00:26:46.604 DO YOU WANT ME TO TALK TO THEM FIRST? 641 00:26:46.606 --> 00:26:48.072 WOULD THAT MAKE IT EASIER? 642 00:26:49.374 --> 00:26:53.177 DO YOUR PARENTS SPEAK ENGLISH? 643 00:26:53.179 --> 00:26:56.313 A LITTLE. MOSTLY MY MOM. 644 00:26:56.315 --> 00:26:58.682 OKAY. ARE YOU READY? 645 00:27:03.388 --> 00:27:07.091 HELLO? MRS. CHOI? 646 00:27:07.093 --> 00:27:08.759 THIS IS DR. KIM. 647 00:27:08.761 --> 00:27:10.928 I'M A PSYCHIATRIST IN LOS ANGELES 648 00:27:10.930 --> 00:27:13.130 WHO'S BEEN WORKING WITH YOUR DAUGHTER, ANNA. 649 00:27:13.132 --> 00:27:16.800 NO, SHE'S FINE. SHE'S SITTING WITH ME NOW. 650 00:27:16.802 --> 00:27:20.671 THERE'S SOME THINGS ANNA WOULD LIKE TO DISCUSS WITH YOU 651 00:27:20.673 --> 00:27:22.172 IF YOU'RE OPEN TO THAT. 652 00:27:23.208 --> 00:27:26.043 IS NOW A GOOD TIME? 653 00:27:26.045 --> 00:27:27.244 HOLD ON. 654 00:27:27.246 --> 00:27:30.681 YOUR MOTHER WANTS TO SPEAK TO YOU. 655 00:27:30.683 --> 00:27:33.083 YOU CAN DO THIS. 656 00:27:39.691 --> 00:27:42.259 [ SPEAKING KOREAN ] 657 00:27:44.095 --> 00:27:47.231 [ SNIFFLES ] 658 00:28:07.385 --> 00:28:10.054 Molly: SORRY TO INTERRUPT. THEY'RE ASKING FOR YOU IN THE CONFERENCE ROOM. 659 00:28:10.056 --> 00:28:11.755 IS THIS ABOUT THE BERNARDO CASE? 660 00:28:11.757 --> 00:28:14.758 NO CLUE. 661 00:28:22.167 --> 00:28:25.002 WELL, THIS IS EXCITING. 662 00:28:25.004 --> 00:28:28.005 Savi: YEAH, BUT HE DIDN'T MAKE ME FEEL UNCOMFORTABLE. 663 00:28:28.007 --> 00:28:30.240 Antonia: ME, EITHER, BUT THAT DOESN'T MATTER. 664 00:28:30.242 --> 00:28:32.743 ALL YOU HAVE TO DO IS ESTABLISH A PATTERN OF BEHAVIOR. 665 00:28:32.745 --> 00:28:34.445 THE REST WILL TAKE CARE OF ITSELF. 666 00:28:38.750 --> 00:28:40.851 ANYTHING YOU WANT TO ADD TO THAT, TONI? 667 00:29:00.205 --> 00:29:01.805 [ WHISTLES ] 668 00:29:01.807 --> 00:29:03.273 BABY, I'M NOT SURE I CAN HAVE YOU LEAVING THE HOUSE 669 00:29:03.275 --> 00:29:04.508 LOOKING THAT GORGEOUS. 670 00:29:04.510 --> 00:29:06.877 MM, THANK YOU. 671 00:29:06.879 --> 00:29:09.046 I'M MEETING THE GIRLS FOR LUNCH, AND THEN I HAVE A FEW ERRANDS, 672 00:29:09.048 --> 00:29:10.514 AND I HAVE TO SEE GRETA AT THE RESTAURANT LATER, 673 00:29:10.516 --> 00:29:13.150 SO I'M NOT SURE WHAT TIME I'LL BE HOME, BUT I WILL TEXT YOU. 674 00:29:13.152 --> 00:29:15.018 OKAY. YOU GOT FIVE MINUTES TO DISCUSS SOMETHING? 675 00:29:15.020 --> 00:29:16.487 MM, I'M REALLY RUNNING BEHIND. 676 00:29:16.489 --> 00:29:18.255 I'M READY TO DO THAT PRENUP, 677 00:29:18.257 --> 00:29:20.390 BUT ONLY IF WE CAN DO IT RIGHT NOW. 678 00:29:20.392 --> 00:29:21.391 HMM? 679 00:29:21.393 --> 00:29:23.927 OUR VERSION OF A PRENUP, OKAY? 680 00:29:23.929 --> 00:29:28.232 NO LAWYERS, NO CRAP ABOUT MONEY, JUST NON-NEGOTIABLES. 681 00:29:28.234 --> 00:29:29.399 WHILE YOU STAND THERE MOSTLY NAKED. 682 00:29:29.401 --> 00:29:31.335 I MEAN, YOU SAID YOU WERE IN A HURRY, SO... 683 00:29:31.337 --> 00:29:33.036 OKAY, FIRST OF ALL, 684 00:29:33.038 --> 00:29:35.339 THIS RELATIONSHIP SHALL BE EQUAL AND ALL-INCLUSIVE, OKAY? 685 00:29:35.341 --> 00:29:37.508 NO ONE'S GONNA HAVE ALL THE POWER, ALL THE CONTROL. 686 00:29:37.510 --> 00:29:39.810 EVERYTHING THAT MAKES YOU UNIQUE AND INDIVIDUAL 687 00:29:39.812 --> 00:29:41.278 SHALL BE MAINTAINED, OKAY? 688 00:29:41.280 --> 00:29:44.281 SECONDLY... 689 00:29:44.283 --> 00:29:45.949 AND THIS IS REALLY IMPORTANT TO ME -- 690 00:29:45.951 --> 00:29:48.552 I'M NOT GONNA PAY ALL YOUR BILLS, OKAY? 691 00:29:48.554 --> 00:29:49.652 SO WHICH BILLS -- [ CHUCKLES ] 692 00:29:49.654 --> 00:29:51.221 WHICH BILLS ARE YOU INTERESTED IN PAYING? 693 00:29:51.223 --> 00:29:55.259 OH, YOU'RE SE-- UM, OKAY, PHONE AND CABLE. 694 00:29:55.261 --> 00:29:56.259 OKAY -- AND CABLE. 695 00:29:56.261 --> 00:30:00.130 SO FROM NOW UNTIL THE DAY THAT WE DIE, 696 00:30:00.132 --> 00:30:03.233 JOSS SHALL PAY THE PHONE AND CABLE BILL. 697 00:30:03.235 --> 00:30:05.803 YOU WANT WATER AND POWER, AS WELL? OH, NO, THANK YOU. 698 00:30:05.805 --> 00:30:09.439 I'VE SEEN HOW RECKLESS YOU ARE WITH YOUR SPRINKLERS. 699 00:30:09.441 --> 00:30:12.309 WHICH BRINGS US TO LAST NAMES. 700 00:30:12.311 --> 00:30:13.410 I'M GONNA KEEP MY LAST NAME. 701 00:30:13.412 --> 00:30:14.945 HMM. NOW, YOU GET TO KEEP YOURS. 702 00:30:14.947 --> 00:30:16.413 BABIES -- WELL, THEY GET BOTH. BABIES? 703 00:30:16.415 --> 00:30:18.148 MM-HMM. MM-HMM. PLURAL? 704 00:30:18.150 --> 00:30:20.050 OKAY, WELL, I WAS THINKING ONE. 705 00:30:20.052 --> 00:30:21.051 I WAS THINKING FOUR. 706 00:30:21.053 --> 00:30:22.452 TWO. DONE. 707 00:30:22.454 --> 00:30:24.521 IS THERE ANYTHING ELSE YOU WANT? 708 00:30:24.523 --> 00:30:26.523 YEAH. YOU. TWICE A WEEK. GUARANTEED. 709 00:30:26.525 --> 00:30:28.058 I'M NOT MOVING ON THAT ONE. 710 00:30:28.060 --> 00:30:30.194 ARE YOU OUT OF YOUR FREAKING MIND? 711 00:30:30.196 --> 00:30:32.062 GIVE ME THAT. 712 00:30:32.064 --> 00:30:35.199 SEX AT LEAST FIVE TIMES A WEEK, 713 00:30:35.201 --> 00:30:38.168 AND ALWAYS AT LEAST ONCE ON WEEKENDS. 714 00:30:38.170 --> 00:30:40.103 [ PEN SCRATCHES ] A GIRL HAS NEEDS. 715 00:30:40.105 --> 00:30:43.207 YOU...DRIVE A HARD BARGAIN. I'M GLAD WE CLEARED THAT UP. 716 00:30:43.209 --> 00:30:44.274 [ CHUCKLES ] 717 00:30:46.277 --> 00:30:48.278 AND NO MATTER HOW OLD WE GET, 718 00:30:48.280 --> 00:30:51.114 YOU HAVE TO TELL ME YOU LOVE ME AT LEAST ONCE A DAY. 719 00:30:53.017 --> 00:30:55.018 THAT PART'S EASY. [ CHUCKLES ] 720 00:30:55.020 --> 00:30:56.553 MMM. 721 00:31:01.626 --> 00:31:03.460 [ KNOCK ON DOOR ] 722 00:31:03.462 --> 00:31:05.295 LOOKS LIKE OUR LITTLE PLAN WORKED. 723 00:31:05.297 --> 00:31:08.131 I NEVER REALIZED YOU WERE SUCH A GOOD ACTOR. 724 00:31:08.133 --> 00:31:11.235 ALL THAT YELLING -- YOU SCARED THE CRAP OUT OF ME. 725 00:31:11.237 --> 00:31:12.135 [ CHUCKLES ] 726 00:31:12.237 --> 00:31:14.872 LISTEN, UM, THANKS FOR HELPING ME WITH THIS. 727 00:31:14.874 --> 00:31:16.240 YOU DIDN'T HAVE TO. 728 00:31:16.242 --> 00:31:17.574 YEAH, I DID. 729 00:31:17.576 --> 00:31:19.243 EVEN THOUGH WE'RE NOT TOGETHER, 730 00:31:19.245 --> 00:31:21.011 I'LL ALWAYS HAVE YOUR BACK. 731 00:31:21.013 --> 00:31:24.214 AND I WILL ALWAYS HAVE YOURS. 732 00:31:25.283 --> 00:31:28.485 SO, HAS MITCHELL DECIDED WHAT HE'S GONNA DO YET? 733 00:31:28.487 --> 00:31:29.585 HE SAID IT'S MY CALL. 734 00:31:29.587 --> 00:31:33.023 WHATEVER I DECIDE, THE REST OF THE PARTNERS WILL BACK ME. 735 00:31:33.025 --> 00:31:39.930 WELL, I AM PROUD OF YOU, FANCY-PANTS PARTNER. 736 00:31:48.306 --> 00:31:50.440 PUTTING ANNA ON THE PLANE WAS SO INTENSE, 737 00:31:50.442 --> 00:31:52.509 BUT I FELT [CHUCKLES] CALM. 738 00:31:52.511 --> 00:31:54.177 THEN WHEN I WAS DRIVING HOME -- 739 00:31:54.179 --> 00:31:57.214 AND SUDDENLY, I JUST BROKE INTO TEARS. 740 00:31:57.216 --> 00:32:00.250 OHH, HONEY. I'M SO HAPPY FOR HER, 741 00:32:00.252 --> 00:32:01.885 BUT IT MADE ME FEEL REALLY SAD 742 00:32:01.887 --> 00:32:05.422 FOR WHAT I LOST WITH MY OWN MOTHER. 743 00:32:05.424 --> 00:32:07.591 [ SIGHS ] MY WHOLE FAMILY, REALLY. 744 00:32:07.593 --> 00:32:11.261 I-IT'S SILLY, I KNOW. IT'S BEEN SO LONG NOW. 745 00:32:11.263 --> 00:32:13.330 Joss: NO, THERE'S NOTHING SILLY ABOUT IT. 746 00:32:13.332 --> 00:32:14.665 THAT GIRL WAS LUCKY TO HAVE YOU, HONEY. 747 00:32:14.667 --> 00:32:17.100 YOU CHANGED HER LIFE FOREVER. 748 00:32:17.102 --> 00:32:18.302 SHE CHANGED MINE. 749 00:32:18.304 --> 00:32:19.502 FOR THE FIRST TIME, I FELT LIKE 750 00:32:19.504 --> 00:32:22.105 I MADE A REAL DIFFERENCE IN A PATIENT'S LIFE. 751 00:32:22.107 --> 00:32:26.109 BUT I HAD TO BREAK EVERY RULE OF MY PROFESSION TO DO IT, 752 00:32:26.111 --> 00:32:28.412 WHICH MADE ME REALIZE... 753 00:32:28.414 --> 00:32:31.214 I DON'T THINK THIS IS THE RIGHT PROFESSION FOR ME, 754 00:32:31.216 --> 00:32:32.182 NOT ANYMORE. 755 00:32:32.184 --> 00:32:34.584 SO I DECIDED TO QUIT. 756 00:32:35.320 --> 00:32:37.220 WHAT? WHAT DO YOU MEAN, "QUIT"? 757 00:32:37.222 --> 00:32:39.589 I MEAN, I'M NOT GONNA BE A PSYCHIATRIST ANYMORE. 758 00:32:39.591 --> 00:32:41.959 SO, UH, WHAT ARE YOU GONNA DO INSTEAD? 759 00:32:41.961 --> 00:32:44.328 I HONESTLY HAVE NO IDEA. 760 00:32:44.330 --> 00:32:48.131 BUT JACOB ASKED ME TO MOVE TO BOSTON WITH HIM. 761 00:32:48.133 --> 00:32:49.132 WHAT?! BOSTON?! 762 00:32:49.134 --> 00:32:50.300 I'M SO CONFUSED. WHERE ARE WE? 763 00:32:50.302 --> 00:32:51.301 I-I KNOW. I KNOW. 764 00:32:51.303 --> 00:32:53.236 IT'S A LOT. IT'S A LOT. 765 00:32:53.238 --> 00:32:54.338 "A LOT" IS PUTTING IT MILDLY. 766 00:32:54.340 --> 00:32:55.572 Savi: AND THAT'S KIND OF A BIG STEP 767 00:32:55.574 --> 00:32:57.441 FOR TWO PEOPLE THAT AREN'T EVEN DATING. 768 00:32:57.443 --> 00:32:59.977 ACTUALLY, WE HAVE BEEN DATING. 769 00:32:59.979 --> 00:33:02.579 WE JUST... DIDN'T TELL PEOPLE YET. 770 00:33:02.581 --> 00:33:05.449 April: OKAY, IT DOES SOUND CRAZY AND IMPULSIVE, 771 00:33:05.451 --> 00:33:07.317 BUT REALLY ROMANTIC, TOO. 772 00:33:07.319 --> 00:33:08.652 I THINK YOU SHOULD DO IT. 773 00:33:08.654 --> 00:33:12.055 YOU DO? I DON'T. I LIKE YOU HERE. 774 00:33:12.057 --> 00:33:14.024 WELL, I'M ON BOARD WITH WHATEVER YOU WANT TO DO, 775 00:33:14.026 --> 00:33:15.359 BUT YOU BETTER BE AT MY WEDDING, WOMAN. 776 00:33:15.361 --> 00:33:18.295 Savi: YEAH, YEAH. AND -- AND THE BRIDAL SHOWER 777 00:33:18.297 --> 00:33:20.197 AND ALL THOSE OTHER PARTIES I'M THROWING MY SISTER. 778 00:33:20.199 --> 00:33:21.765 [ LAUGHS ] AND LUCY IS GOING 779 00:33:21.767 --> 00:33:23.166 TO INSIST YOU'RE HERE FOR CHRISTMAS, OBVIOUSLY. 780 00:33:23.168 --> 00:33:24.668 YOU GUYS ARE FREAKING ME OUT. 781 00:33:24.670 --> 00:33:27.037 I HAVEN'T EVEN MADE UP MY MIND YET. 782 00:33:27.039 --> 00:33:29.239 WHATEVER YOU DECIDE TO DO, WE WILL MAKE IT WORK. 783 00:33:29.241 --> 00:33:31.174 LIKE WE ALWAYS DO. 784 00:33:36.280 --> 00:33:39.583 ♪ YOU TOLD ME, "BOY, LOOK THE OTHER WAY" ♪ YO. 785 00:33:39.585 --> 00:33:40.751 YO. 786 00:33:40.753 --> 00:33:43.487 SO, I JUST HAD A MEETING WITH GRETA, 787 00:33:43.489 --> 00:33:46.223 WHO IS APPARENTLY BACK TO BEING THRILLED WITH YOU. 788 00:33:46.225 --> 00:33:49.760 GLOATING IS NOT AN ATTRACTIVE LOOK ON YOU, JOSS. PLEASE! 789 00:33:49.762 --> 00:33:52.362 I NOTICED YOU SAVED YOUR DATE-AND-MINT-CRUSTED LAMB. 790 00:33:52.364 --> 00:33:54.064 YEAH, BUT LOST MY SAMBUCA PRAWNS. 791 00:33:54.066 --> 00:33:55.766 HARRY, CONSIDER IT A BIG WIN. 792 00:33:55.768 --> 00:33:57.768 YOU MANAGED TO SALVAGE 3/4 OF THAT MENU, 793 00:33:57.770 --> 00:34:00.437 WHICH MEANS I DON'T HAVE TO RE-CONCEIVE OUR ENTIRE CONCEPT 794 00:34:00.439 --> 00:34:03.140 OR THE TABLE DECORATIONS OR THE INVITES. 795 00:34:03.142 --> 00:34:05.409 AND "JAPANESE-Y" DEFINITELY DID NOT MAKE THE CUT. 796 00:34:05.411 --> 00:34:07.244 OH, THANK GOD. 797 00:34:07.246 --> 00:34:10.313 ♪ AH, THAT'S JUST NOT THE WAY 798 00:34:10.315 --> 00:34:12.349 ♪ THAT FRIENDS BEHAVE WHAT IS THAT? 799 00:34:12.351 --> 00:34:15.819 MM... ♪ OH, NO, NO, NO 800 00:34:15.821 --> 00:34:18.055 I'M ENGAGED! ♪ NO, NO, NO, NO 801 00:34:18.057 --> 00:34:20.323 I-I WAS GONNA TELL YOU THE OTHER DAY, 802 00:34:20.325 --> 00:34:23.193 BUT, UM, ANYWAY, I-IT JUST HAPPENED. 803 00:34:23.195 --> 00:34:26.229 [ SIGHS ] ♪ YOU LINED ME UP 804 00:34:26.231 --> 00:34:27.429 WOW. THAT'S -- ♪ ACROSS THE ROOM 805 00:34:27.431 --> 00:34:30.233 THAT IS -- THAT'S R-- THAT'S REALLY GREAT NEWS, JOSS. 806 00:34:30.235 --> 00:34:31.435 REALLY? YEAH. [ CHUCKLES ] 807 00:34:31.437 --> 00:34:33.303 ABSOLUTELY, YOU'RE GETTING MARRIED. 808 00:34:33.305 --> 00:34:35.205 YEAH, I'M GETTING MARRIED. 809 00:34:35.207 --> 00:34:38.275 ♪ AND I, I ALWAYS KNEW 810 00:34:38.277 --> 00:34:41.211 GOOD STUFF. ♪ THAT I WOULD LOVE YOU FROM AFAR ♪ 811 00:34:45.383 --> 00:34:47.384 GOT A SECOND? 812 00:34:47.386 --> 00:34:50.087 WE DON'T HAVE TO DO THIS. YOU ALREADY WON. 813 00:34:50.089 --> 00:34:52.122 YOU'RE THE ONE WHO TURNED THIS INTO A GAME, 814 00:34:52.124 --> 00:34:54.124 WHICH WAS A WASTE BECAUSE YOU'RE A DAMN GOOD LAWYER. 815 00:34:54.126 --> 00:34:56.093 WAS A DAMN GOOD LAWYER. 816 00:34:56.095 --> 00:34:57.594 [ SNIFFS ] YOU KNOW, UM... 817 00:34:57.596 --> 00:35:00.764 [ CHUCKLES ] YOU ALMOST HAD ME. 818 00:35:00.766 --> 00:35:02.299 I LOOK OUT FOR MYSELF. 819 00:35:02.301 --> 00:35:05.302 YOU GROW UP THE WAY I DID, THAT'S THE WAY IT WORKS. 820 00:35:05.304 --> 00:35:06.770 I'M NOT GONNA APOLOGIZE FOR IT. 821 00:35:06.772 --> 00:35:08.738 THE FACT THAT I GOT THIS FAR -- 822 00:35:08.740 --> 00:35:10.740 NO ONE EVER THOUGHT IT WOULD HAPPEN. 823 00:35:10.742 --> 00:35:13.143 THIS FAR AS A CON ARTIST OR THIS FAR AS A LAWYER? 824 00:35:13.145 --> 00:35:14.811 [ SCOFFS ] PLEASE. WHAT'S THE DIFFERENCE? 825 00:35:14.813 --> 00:35:17.481 YOU KNOW, WHEN YOU FIRST GOT HERE, 826 00:35:17.483 --> 00:35:18.815 I DIDN'T LIKE YOU. 827 00:35:18.817 --> 00:35:21.251 I FIGURED YOU WERE A ONE-TRICK PONY. 828 00:35:21.253 --> 00:35:22.552 AND, TO BE HONEST, I DIDN'T EXPECT MUCH, 829 00:35:22.554 --> 00:35:23.787 BUT YOU SURPRISED ME. 830 00:35:23.789 --> 00:35:27.724 YOU ACTUALLY SHOWED REAL TALENT. 831 00:35:27.726 --> 00:35:28.924 THERE WAS NO DOUBT IN MY MIND THAT 832 00:35:28.926 --> 00:35:31.028 YOU WERE GONNA MAKE PARTNER -- NO DOUBT IN ANYBODY'S MIND, 833 00:35:31.130 --> 00:35:33.296 EXCEPT YOURS. 834 00:35:35.266 --> 00:35:37.767 HOW ABOUT YOU GIVE ME THE CHANCE TO PROVE YOU RIGHT? 835 00:35:37.769 --> 00:35:39.669 I KNOW HOW MUCH YOU LIKE TO BE RIGHT. 836 00:35:39.671 --> 00:35:41.671 AH... 837 00:35:41.673 --> 00:35:45.809 I'M AFRAID THERE'S NO CHANCE OF YOU MAKING PARTNER HERE. 838 00:35:45.811 --> 00:35:47.777 [ CLEARS THROAT ] 839 00:35:47.779 --> 00:35:50.847 AT LEAST NOT FOR A GOOD, LONG TIME. 840 00:35:52.550 --> 00:35:54.851 SO YOU'RE NOT FIRING ME? 841 00:35:54.853 --> 00:35:59.723 NO, I'VE, UH, DECIDED TO KEEP YOU ON AS A JUNIOR ASSOCIATE. 842 00:35:59.725 --> 00:36:02.092 OF COURSE, YOU -- YOU COULD ALWAYS QUIT, 843 00:36:02.094 --> 00:36:04.694 BUT, I MEAN, THE REFERENCES ARE GONNA BE A GIANT BITCH. 844 00:36:04.696 --> 00:36:07.831 WHY? WHY WOULD YOU DO THAT? 845 00:36:08.933 --> 00:36:10.934 'CAUSE I'M THE GOOD GUY. 846 00:36:10.936 --> 00:36:14.204 ALSO BECAUSE BREITLING WILL ONLY WORK WITH YOU, 847 00:36:14.206 --> 00:36:16.540 AND I'M NOT ABOUT TO LOSE A $50 MILLION ACCOUNT. 848 00:36:16.542 --> 00:36:18.875 SO, LOOK, KEEP YOUR HEAD DOWN, DO YOUR WORK, 849 00:36:18.877 --> 00:36:20.744 AND STAY AWAY FROM SAVI. 850 00:36:20.746 --> 00:36:22.846 SHE'S GONNA MAKE PARTNER. 851 00:36:24.315 --> 00:36:27.484 AND SHE'LL EAT YOU ALIVE. 852 00:36:27.486 --> 00:36:31.354 [ DOOR CLOSES ] 853 00:36:31.356 --> 00:36:33.924 [ KNOCK ON DOOR ] 854 00:36:37.562 --> 00:36:39.829 SAVANNAH DAVIS? YES. THAT'S ME. 855 00:36:43.801 --> 00:36:45.902 THANK YOU. 856 00:37:05.456 --> 00:37:07.624 [ CELLPHONE RINGING ] 857 00:37:07.626 --> 00:37:10.760 ♪ SO I WILL RUN TO YOU 858 00:37:10.762 --> 00:37:13.763 ♪ BUT YOU WON'T RUN FROM ME 859 00:37:13.765 --> 00:37:14.864 YOU GOT IT? 860 00:37:14.866 --> 00:37:16.866 I MOST CERTAINLY DID. 861 00:37:16.868 --> 00:37:19.836 I'M JUST A LITTLE CONFUSED AS TO WHY. 862 00:37:19.838 --> 00:37:21.671 WELL, JUST CONSIDER IT 863 00:37:21.673 --> 00:37:23.974 A THANK YOU FOR THE CHILI PEPPER TICKETS. 864 00:37:23.976 --> 00:37:27.477 But also, you -- you kind of turned my life around. 865 00:37:27.479 --> 00:37:28.645 I DID? 866 00:37:28.647 --> 00:37:30.647 WELL, DON'T SOUND SO SURPRISED. 867 00:37:30.649 --> 00:37:32.549 Well, I just -- I am. 868 00:37:32.551 --> 00:37:34.317 I-I THOUGHT YOU WERE MAD AT ME. 869 00:37:34.319 --> 00:37:36.786 OH, MY GOD, IT IS LITERALLY THE SOFTEST LEATHER 870 00:37:36.788 --> 00:37:38.822 I HAVE EVER FELT IN MY LIFE. 871 00:37:38.824 --> 00:37:40.523 YOU SPENT TOO MUCH. 872 00:37:40.525 --> 00:37:42.792 THAT'S OKAY. I'M WORKING NOW. 873 00:37:42.794 --> 00:37:43.692 You are? 874 00:37:43.794 --> 00:37:46.296 OH, THAT'S GREAT. THAT'S GREAT. WHERE? 875 00:37:46.298 --> 00:37:47.931 WELL, ACTUALLY, IT'S KIND OF COOL. 876 00:37:47.933 --> 00:37:49.799 I'D LOVE TO TELL YOU ABOUT IT OVER COFFEE, 877 00:37:49.801 --> 00:37:52.802 BUT -- UH, OH, UNLESS YOUR BOYFRIEND WOULD MIND. 878 00:37:52.804 --> 00:37:54.037 Uh... 879 00:37:54.039 --> 00:37:57.574 I DON'T HAVE A BOYFRIEND ANYMORE. 880 00:37:57.576 --> 00:37:58.842 WE BROKE UP. 881 00:37:58.844 --> 00:38:00.844 OH. 882 00:38:00.846 --> 00:38:03.813 THEN MAYBE I COULD TELL YOU OVER DINNER. 883 00:38:06.417 --> 00:38:09.853 SO...DO I HAVE TO WAIT FOR DESSERT 884 00:38:09.855 --> 00:38:12.622 TO FIND OUT HOW YOU FEEL ABOUT MY OFFER TO MOVE TO BOSTON? 885 00:38:15.926 --> 00:38:20.797 I'M SO SORRY, BUT I CAN'T GO. 886 00:38:20.799 --> 00:38:24.000 BUT...YOU JUST SAID Y-YOU'RE QUITTING YOUR JOB. 887 00:38:24.002 --> 00:38:26.703 YOU'RE TOTALLY FREE NOW. 888 00:38:26.705 --> 00:38:28.338 WHAT'S KEEPING YOU HERE? 889 00:38:28.340 --> 00:38:31.941 MY LIFE, JACOB. MY FRIENDS. 890 00:38:31.943 --> 00:38:33.943 FROM WHAT YOU TOLD ME, 891 00:38:33.945 --> 00:38:36.746 YOUR FRIENDS ARE ALL MOVING FORWARD WITH THEIR LIVES. 892 00:38:36.748 --> 00:38:39.482 YOU NEED TO THINK ABOUT YOURSELF FOR A CHANGE. 893 00:38:39.484 --> 00:38:41.584 THAT'S WHAT I'M TRYING TO DO. 894 00:38:41.586 --> 00:38:43.920 I NEED TO FIGURE OUT WHAT I WANT NOW. 895 00:38:43.922 --> 00:38:45.120 I DON'T KNOW WHAT THAT IS, 896 00:38:45.122 --> 00:38:48.325 BUT I'M NOT READY TO PICK UP AND MOVE TO A CITY 897 00:38:48.327 --> 00:38:49.826 WHERE I DON'T KNOW ANYONE. 898 00:38:49.828 --> 00:38:51.561 YOU'LL KNOW ME. 899 00:38:51.563 --> 00:38:53.396 AND YOU'LL BE BUSY WITH YOUR NEW JOB 900 00:38:53.398 --> 00:38:56.066 AND YOUR NEW COLLEAGUES, WHICH IS INCREDIBLY EXCITING, 901 00:38:56.068 --> 00:38:58.835 AND I'M SO PROUD OF YOU. 902 00:38:58.837 --> 00:39:01.805 DON'T YOU WANT SOMEONE TO SPEND YOUR LIFE WITH? 903 00:39:01.807 --> 00:39:05.108 SOMEONE WHO WILL ALWAYS BE THERE FOR YOU? 904 00:39:05.110 --> 00:39:07.811 I HAVE THAT. 905 00:39:07.813 --> 00:39:09.946 SAVI, JOSS, APRIL. 906 00:39:09.948 --> 00:39:12.115 HEY. [ SIGHS ] THAT'S NOT THE SAME. 907 00:39:13.484 --> 00:39:15.919 FRIENDS CAN'T FILL ALL YOUR NEEDS, KAREN. 908 00:39:15.921 --> 00:39:19.789 THEY'RE NOT JUST MY FRIENDS. 909 00:39:19.791 --> 00:39:21.891 THEY'RE MY FAMILY. 910 00:39:36.907 --> 00:39:39.743 [ Voice breaking ] OUR TIMING HAS ALWAYS BEEN A LITTLE OFF, 911 00:39:39.745 --> 00:39:41.811 HASN'T IT? 912 00:39:46.584 --> 00:39:53.656 ♪ GIVING THIS WORLD EVERYTHING I'VE GOT ♪ 913 00:39:54.792 --> 00:39:59.129 ♪ RUNNING THROUGH THE WOODS RUNNING THROUGH THESE SHOTS ♪ 914 00:39:59.131 --> 00:40:02.832 ♪ TRYING TO SURVIVE A DAY 915 00:40:02.834 --> 00:40:10.740 ♪ AND ALL I WANT IS THAT YOU EXTEND YOUR HAND TO ME ♪ 916 00:40:13.878 --> 00:40:17.547 YOU SEEM TENSE. 917 00:40:17.549 --> 00:40:20.550 ♪ SITTING OUTSIDE WAITING FOR THE WORDS TO COME ♪ YEAH. [ SCOFFS ] 918 00:40:20.552 --> 00:40:21.818 LOTS TO DO. 919 00:40:21.820 --> 00:40:24.821 YOU'RE NOT STILL MAD AT ME, ARE YOU? 920 00:40:24.823 --> 00:40:26.856 ♪ LIVING MY LIFE, TRYING TO DO WHAT'S RIGHT ♪ NOPE. 921 00:40:26.858 --> 00:40:28.858 NO, WE'RE GOOD. 922 00:40:28.860 --> 00:40:31.194 ♪ AND HOPE FOR A BETTER DAY 923 00:40:31.196 --> 00:40:33.029 OH, I THINK WE'RE MORE THAN GOOD. 924 00:40:33.031 --> 00:40:35.198 ♪ YOU KNOW THOSE WORDS YOU WROTE ME ♪ 925 00:40:35.200 --> 00:40:40.170 ♪ BROUGHT ME TO MY KNEES IN FACT, I THINK THE REAL REASON WE WERE FIGHTING 926 00:40:40.172 --> 00:40:43.540 WAS BECAUSE OF SOME... 927 00:40:43.542 --> 00:40:45.875 UNDERLYING TENSION. ♪ ALL THAT I'M SAYING IS 928 00:40:45.877 --> 00:40:50.880 ♪ YOU'RE HOME 929 00:40:50.882 --> 00:40:54.117 ♪ YOU'LL NEVER BE ALONE 930 00:40:54.119 --> 00:40:56.186 ♪ OH, YEAH, YEAH 931 00:40:56.188 --> 00:41:00.557 ♪ OH, YEAH, OH, OH, YEAH 932 00:41:00.559 --> 00:41:03.893 ♪ OOH-OOH-OOH, OOH 933 00:41:10.868 --> 00:41:12.936 [ SIGHS ] 934 00:41:32.823 --> 00:41:35.992 PAUL. 935 00:41:41.632 --> 00:41:42.999 [ KNOCKING ON DOOR ] 936 00:41:51.642 --> 00:41:53.042 HI, KAREN. 937 00:41:53.044 --> 00:41:56.045 BEN. WH... 938 00:41:56.047 --> 00:41:57.280 HOW... 939 00:41:57.282 --> 00:42:00.550 I NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 939 00:42:01.305 --> 00:43:01.324 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 70253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.