Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT FILE
1
00:00:00.667 --> 00:00:03.135
JOSSLYN CARVER...
WILL YOU MARRY ME?
2
00:00:03.137 --> 00:00:05.771
YES! YES!
PREVIOUSLY ON "MISTRESSES"...
3
00:00:05.773 --> 00:00:08.007
I LIKE TO LIVE
A CERTAIN WAY.
4
00:00:08.009 --> 00:00:10.442
WHY ME?
YOU WERE JUST
THE EASIEST TARGET, YOU KNOW?
5
00:00:10.444 --> 00:00:13.145
[ ENGINE REVS ]
6
00:00:13.147 --> 00:00:16.348
Karen: ANNA'S STAYING WITH ME.
I DON'T KNOW FOR HOW LONG.
7
00:00:16.350 --> 00:00:18.050
YOU HAVE ALWAYS
LED WITH YOUR HEART,
8
00:00:18.052 --> 00:00:20.219
AND THAT'S WHY
I LOVE YOU.
9
00:00:20.221 --> 00:00:22.221
APRIL MALLOY HERE
TO SEE AGENT THOMAS.
10
00:00:22.223 --> 00:00:23.621
DO YOU HAVE
AN APPOINTMENT?
11
00:00:23.623 --> 00:00:26.191
I AM HERE TO FIND OUT
WHY THE FBI BUGGED
12
00:00:26.193 --> 00:00:28.060
MY 12-YEAR-OLD
DAUGHTER'S BEDROOM.
13
00:00:28.062 --> 00:00:29.528
DO I NEED AN APPOINTMENT
FOR THAT?
14
00:00:31.197 --> 00:00:33.098
DANIEL?
15
00:00:34.434 --> 00:00:35.601
DANIEL?
16
00:00:35.603 --> 00:00:38.137
IF WE DO THAT --
17
00:00:38.139 --> 00:00:41.106
WHAT ARE YOU DOING HERE?
18
00:00:41.108 --> 00:00:44.676
UM...
19
00:00:44.678 --> 00:00:47.212
LET'S GO
INTO MY OFFICE
20
00:00:47.214 --> 00:00:48.313
SO WE CAN DISCUSS THIS
IN PRIVATE.
21
00:00:48.315 --> 00:00:51.483
YOUR OFFICE?
22
00:00:51.485 --> 00:00:55.187
APRIL, UM...
23
00:00:55.189 --> 00:00:56.688
I WORK FOR THE FBI.
24
00:00:56.690 --> 00:00:59.124
[ EXHALES SHARPLY ]
25
00:00:59.126 --> 00:01:01.527
WHAT? ARE YOU TELLING ME
THIS WHOLE THING WAS A LIE?
26
00:01:01.529 --> 00:01:03.429
HOW IS THAT
EVEN POSSIBLE?
27
00:01:03.431 --> 00:01:04.696
I MET YOU
AT AN ART SHOW.
28
00:01:04.698 --> 00:01:06.198
YOU WERE
BROUGHT THERE.
29
00:01:06.200 --> 00:01:07.666
NO, I WASN'T.
30
00:01:07.668 --> 00:01:10.702
I-I-I WENT WITH MY GIRLFRIENDS
AND MY FRIEND MICKEY.
31
00:01:13.106 --> 00:01:16.108
YOU USED MICKEY
TO GET ME THERE?
32
00:01:16.110 --> 00:01:18.710
IT WASN'T --
AS I TOLD YOU
THE OTHER DAY,
33
00:01:18.712 --> 00:01:20.345
THIS IS AN EXTREMELY
IMPORTANT CASE.
34
00:01:20.347 --> 00:01:21.513
YEAH, I GOT THAT.
35
00:01:21.515 --> 00:01:22.413
APRIL --
36
00:01:22.415 --> 00:01:24.383
IF YOU WANTED
INFORMATION ABOUT PAUL,
37
00:01:24.385 --> 00:01:25.851
WHY DIDN'T YOU JUST COME TO ME
IN THE FIRST PLACE?!
38
00:01:25.853 --> 00:01:28.187
WHY WOULD YOU GO THROUGH
ALL THIS TROUBLE
39
00:01:28.189 --> 00:01:29.287
JUST TO HUMILIATE ME?!
40
00:01:29.289 --> 00:01:30.856
Thomas: YOU ALREADY LIED
TO THE AUTHORITIES ONCE
41
00:01:30.858 --> 00:01:31.856
TO PROTECT YOUR HUSBAND.
42
00:01:31.858 --> 00:01:33.125
WE DIDN'T KNOW
IF WE COULD TRUST YOU.
43
00:01:33.127 --> 00:01:35.294
TRUST ME?
44
00:01:35.296 --> 00:01:36.795
THAT'S FUNNY.
45
00:01:36.797 --> 00:01:41.266
THIS WHOLE THING...
[ SIGHS ]
46
00:01:41.268 --> 00:01:43.535
OH. [ SCOFFS ]
I...I DON'T BELIEVE THIS.
47
00:01:43.537 --> 00:01:44.870
I NEVER MEANT FOR YOU
TO FIND OUT THIS WAY.
48
00:01:44.872 --> 00:01:46.170
IF YOU'D JUST
LET ME EXPLAIN --
49
00:01:46.172 --> 00:01:50.342
EXPLAIN WHAT -- THAT THIS
WHOLE THING WAS A LIE?!
50
00:01:50.344 --> 00:01:52.711
LOOK, ALL THAT MATTERS NOW
IS WHERE WE GO FROM HERE.
51
00:01:52.713 --> 00:01:54.113
ALL THAT MATTERS
TO YOU, MAYBE.
52
00:01:54.881 --> 00:01:56.181
APRIL.
53
00:02:04.491 --> 00:02:06.892
WHAT ABOUT A RECEPTIONIST
FOR A P.R. FIRM?
54
00:02:06.894 --> 00:02:08.894
THAT MIGHT
BE INTERESTING.
55
00:02:08.896 --> 00:02:11.430
MAYBE, IF THEY DIDN'T
REQUIRE A COLLEGE DEGREE.
56
00:02:11.432 --> 00:02:13.699
ALL THE DECENT LISTINGS
REQUIRE A DEGREE.
57
00:02:13.701 --> 00:02:16.168
HOW DID THE APARTMENT HUNTING
GO YESTERDAY?
58
00:02:16.170 --> 00:02:19.171
I WENT TO A FEW.
NOTHING GREAT.
59
00:02:19.173 --> 00:02:23.175
I SAW SOME OF THEM ONLINE.
DIDN'T LOOK THAT BAD.
60
00:02:23.177 --> 00:02:26.211
THEY'RE NOT.
61
00:02:26.213 --> 00:02:28.847
BUT WITH THE SECURITY DEPOSIT
AND THE FIRST MONTH DOWN,
62
00:02:28.849 --> 00:02:32.651
THE FACT IS I DON'T HAVE ENOUGH
MONEY FOR ANYTHING DECENT,
63
00:02:32.653 --> 00:02:35.687
AND I CAN'T REALISTICALLY
STAY ON YOUR COUCH FOREVER.
64
00:02:35.689 --> 00:02:39.525
[ SIGHS ] IT ALL FEELS
LIKE A HUGE DEAD END.
65
00:02:39.527 --> 00:02:41.593
I WISH I COULD JUST
GO HOME.
66
00:02:41.595 --> 00:02:43.262
ANNA, WE DISCUSSED THIS.
67
00:02:43.264 --> 00:02:44.830
YOUR APARTMENT
ISN'T SAFE ENOUGH.
68
00:02:44.832 --> 00:02:47.499
I MEANT HOME TO KOREA.
69
00:02:47.501 --> 00:02:50.202
OH.
70
00:02:50.204 --> 00:02:52.604
I DIDN'T REALIZE THAT WAS
SOMETHING YOU WERE CONSIDERING.
71
00:02:52.606 --> 00:02:56.909
IT'S NOT.
I MEAN, HOW COULD I?
72
00:02:56.911 --> 00:02:59.278
THAT WOULD MEAN
TELLING MY PARENTS
73
00:02:59.280 --> 00:03:01.513
I'VE BEEN LYING TO THEM
FOR YEARS.
74
00:03:01.515 --> 00:03:05.951
THEY THINK I'M MARRIED
AND HAPPY AND SUCCESSFUL.
75
00:03:05.953 --> 00:03:10.856
MAYBE IF YOU GAVE THEM A CHANCE,
THEY MIGHT SURPRISE YOU.
76
00:03:10.858 --> 00:03:13.192
OR THEY MIGHT REJECT ME.
77
00:03:14.427 --> 00:03:15.727
SORRY. I'M SORRY...
78
00:03:15.729 --> 00:03:17.229
[ CHUCKLES ]
[ LAUGHS ]
79
00:03:17.231 --> 00:03:19.331
...FOR BEING SUCH
A PAIN IN THE ASS.
80
00:03:19.333 --> 00:03:20.966
SERIOUSLY,
I'M SO GRATEFUL TO YOU.
81
00:03:20.968 --> 00:03:24.670
NO ONE'S EVER SHOWN
THIS MUCH INTEREST IN ME.
82
00:03:24.672 --> 00:03:25.837
[ CHUCKLES ]
83
00:03:25.839 --> 00:03:29.441
[ CHUCKLES ]
84
00:03:34.280 --> 00:03:36.515
SHE'S NOT HERE.
85
00:03:36.517 --> 00:03:37.849
YEAH, I CAN SEE THAT.
86
00:03:37.851 --> 00:03:39.384
I'M HEADING OUT TO LUNCH.
87
00:03:39.386 --> 00:03:42.254
DO YOU...
NEED SOMETHING FROM ME?
88
00:03:42.256 --> 00:03:44.690
JUST ENJOYING THE VIEW.
89
00:03:44.692 --> 00:03:46.225
[ CHUCKLES ]
90
00:03:46.227 --> 00:03:47.359
GOT TO SAY,
YOU, UH...
91
00:03:47.361 --> 00:03:49.895
YOU LOOK LIKE
A MILLION BUCKS.
92
00:03:49.897 --> 00:03:51.196
[ CELLPHONE RINGING ]
93
00:03:55.001 --> 00:03:56.535
JIM, HEY.
94
00:03:56.537 --> 00:03:58.537
THANKS FOR GETTING BACK TO ME
SO QUICKLY.
95
00:03:58.539 --> 00:04:01.607
YEAH,
LISTEN, I, UM...
96
00:04:01.609 --> 00:04:04.276
I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT
ONE OF YOUR FORMER ASSOCIATES,
97
00:04:04.278 --> 00:04:05.911
ANTONIA RUIZ.
98
00:04:05.913 --> 00:04:09.748
YEAH, THAT'S RIGHT.
TONI.
99
00:04:09.750 --> 00:04:13.018
ARE YOU SURE IT'S OVER
BETWEEN YOU AND DOM?
100
00:04:13.020 --> 00:04:16.855
IT SEEMED LIKE THERE WAS SO MUCH
GOOD STUFF BETWEEN YOU.
101
00:04:16.857 --> 00:04:17.990
I KNOW. I KNOW.
102
00:04:17.992 --> 00:04:21.026
BUT ALL THAT GOT
MESSED UP ALONG THE WAY.
103
00:04:21.028 --> 00:04:22.995
AND IT SEEMS
LIKE WE TRIED,
104
00:04:22.997 --> 00:04:25.664
BUT THERE WAS JUST
NOWHERE TO GO, YOU KNOW?
105
00:04:25.666 --> 00:04:28.267
I'M SO SORRY, SWEETIE.
[ BELL JINGLES ]
106
00:04:28.269 --> 00:04:30.602
GUESS WHO'S
GETTING MARRIED!
107
00:04:30.604 --> 00:04:32.838
AND IF YOU GUESSED ME,
YOU GUESSED RIGHT.
OH, MY GOD!
108
00:04:32.840 --> 00:04:33.638
AAH!
109
00:04:33.640 --> 00:04:35.941
MARRIED TO WHO?
[ GASPS ] WHAT? TO SCOTT.
110
00:04:35.943 --> 00:04:37.576
WHO ELSE WOULD IT BE?
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
111
00:04:37.578 --> 00:04:39.278
SAVI, WHY ARE YOU WEARING
THE DEPRESSED PONYTAIL IN HERE?
112
00:04:39.280 --> 00:04:40.479
WHAT WERE YOU TWO
JUST TALKING ABOUT?
113
00:04:40.481 --> 00:04:43.315
SAVI AND DOM BROKE UP.
HAVE I MET SCOTT?
114
00:04:43.317 --> 00:04:44.816
OHH. NO.
ARE YOU OKAY?
115
00:04:44.818 --> 00:04:46.485
IT'S OKAY.
WE CAN BE SAD ABOUT THAT LATER.
116
00:04:46.487 --> 00:04:48.654
RIGHT NOW,
I JUST WANT TO FREAK OUT
117
00:04:48.656 --> 00:04:50.022
BECAUSE MY BABY SISTER
IS GETTING MARRIED!
118
00:04:50.024 --> 00:04:51.690
AAH! [ LAUGHS ]
119
00:04:51.692 --> 00:04:52.824
LET ME SEE THE RING.
120
00:04:52.826 --> 00:04:54.760
[ BOTH GASP ]
I NEED TO GET IT SIZED
121
00:04:54.762 --> 00:04:55.927
'CAUSE IT
KEEPS FALLING OFF.
122
00:04:55.929 --> 00:04:57.062
HONEY, IT'S BEAUTIFUL.
123
00:04:57.064 --> 00:04:58.063
IT IS, ISN'T IT?
124
00:04:58.065 --> 00:04:59.364
YEAH!
OH, MY GOD!
125
00:04:59.366 --> 00:05:00.832
[ LAUGHS ]
[ BELL JINGLES ]
126
00:05:00.834 --> 00:05:03.435
THIS IS CRAZY!
I'M SO EXCITED!
127
00:05:03.437 --> 00:05:05.771
JOSS JUST TOLD US
SHE'S GETTING MARRIED!
128
00:05:05.773 --> 00:05:07.839
BUT SAVI AND DOM
ARE BROKEN UP.
129
00:05:07.841 --> 00:05:09.841
DANIEL'S AN FBI AGENT.
130
00:05:09.843 --> 00:05:12.344
HE WAS USING ME
TO GET TO PAUL.
131
00:05:14.681 --> 00:05:17.049
I'M NEVER PLAYING THIS GAME
WITH HER AGAIN.
132
00:05:24.991 --> 00:05:26.058
[ SIGHS ]
133
00:05:26.060 --> 00:05:28.727
HELLO?
[ DOOR OPENS ]
134
00:05:28.729 --> 00:05:31.730
[ DOOR CLOSES ]
HEY. I HAVE SOME BIG NEWS.
135
00:05:31.732 --> 00:05:34.599
YEAH? SO DO I.
GRETA IS PSYCHOTIC.
136
00:05:34.601 --> 00:05:36.601
OH, NO.
WHAT HAPPENED?
137
00:05:36.603 --> 00:05:37.769
LOOK AT THIS E-MAIL
FROM HER.
138
00:05:37.771 --> 00:05:39.705
WE'RE THREE WEEKS OUT
FROM THE SOFT OPEN.
139
00:05:39.707 --> 00:05:42.407
I WAS LITERALLY ABOUT
TO HAVE YOU SEND THE
MENUS TO THE PRINTER.
140
00:05:42.409 --> 00:05:44.576
YEAH?
AND SHE WANTS TO
THROW OUT EVERYTHING.
141
00:05:44.578 --> 00:05:46.912
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. BUT
SHE ALREADY APPROVED THE MENUS.
142
00:05:46.914 --> 00:05:49.448
EXACTLY, AND NOW SHE'S
NOT SURE IT'S AMBITIOUS ENOUGH.
143
00:05:49.450 --> 00:05:51.049
SHE'S THINKING --
HO HO HO, WAIT FOR IT.
144
00:05:51.051 --> 00:05:53.418
HUH?
"JAPANESE-Y."
SHE LITERALLY USED THAT WORD.
145
00:05:53.420 --> 00:05:55.420
AND -- AND LOOK AT THIS.
ONLY IN L.A.
146
00:05:55.422 --> 00:05:58.790
HER PSYCHIC SAYS "TO
AVOID USING ALL WHITE
AND PURPLE VEGETABLES
147
00:05:58.792 --> 00:06:01.793
UNTIL AT LEAST
THE SPRING OF 2015."
OH, WELL, OKAY.
148
00:06:01.795 --> 00:06:03.628
THIS IS A LOT
OF INTERESTING INFORMATION.
149
00:06:03.630 --> 00:06:05.097
THERE'S NOTHING INTERESTING
ABOUT IT, JOSS.
150
00:06:05.099 --> 00:06:07.766
I'M NOT A SHORT-ORDER COOK
FOR SOME WHACK-JOB MODEL
151
00:06:07.768 --> 00:06:09.935
WHO DOESN'T KNOW A LENTIL
FROM A SNAP PEA.
152
00:06:09.937 --> 00:06:12.838
YOU KNOW WHAT? I-I'D JUST RATHER
WALK OUT BEFORE I GET FIRED.
153
00:06:12.840 --> 00:06:14.506
OH, MY --
HARRY! STOP IT.
154
00:06:14.508 --> 00:06:15.874
YOU'RE NOT GONNA GET FIRED,
OKAY?
155
00:06:15.876 --> 00:06:18.477
YOU TWO JUST NEED TO SIT DOWN
AND TALK IT OUT.
156
00:06:18.479 --> 00:06:20.445
IT'S ALL -- IT'S ALL
A PART OF THE PROCESS.
157
00:06:20.447 --> 00:06:22.881
I'VE SEEN IT A MILLION
TIMES. USUALLY IT'S ON
SOME REALITY SHOW.
158
00:06:22.883 --> 00:06:24.549
BUT I THINK --
YOU THINK THAT
I'M BEING DIFFICULT?
159
00:06:24.551 --> 00:06:27.052
WHAT?!
OF COURSE NOT.
160
00:06:27.054 --> 00:06:28.687
NO, YOU'RE BEING YOU.
161
00:06:28.689 --> 00:06:30.455
YOU'RE AN AMAZING CHEF.
SHE'S BEING GRETA.
162
00:06:30.457 --> 00:06:31.556
SHE'S DIFFICULT.
WHAT DO YOU WANT?
163
00:06:31.558 --> 00:06:33.525
I MEAN, BUT SHE NEEDS YOU,
HARRY,
164
00:06:33.527 --> 00:06:35.927
AND I REALLY NEED YOU.
165
00:06:37.964 --> 00:06:38.964
FINE.
166
00:06:38.966 --> 00:06:40.499
[ SIGHS ]
THANK YOU.
167
00:06:40.501 --> 00:06:42.868
OKAY, NOW COME HERE.
BREATHE.
168
00:06:42.870 --> 00:06:46.872
LET'S JUST SEE WHAT SHE'S REALLY
EVEN ASKING US, OKAY?
169
00:06:46.874 --> 00:06:48.039
SENSIBLE PEOPLE.
170
00:06:48.041 --> 00:06:49.139
[ GROANS ]
171
00:06:49.141 --> 00:06:51.109
LOOK, CHIQUINO PEPPERS
ARE SO HOT RIGHT NOW.
172
00:06:51.111 --> 00:06:52.611
WHAT'S YOUR BIG NEWS?
HMM?
173
00:06:52.613 --> 00:06:54.646
YOUR BIG NEWS.
174
00:06:54.648 --> 00:06:55.847
OH! OH.
175
00:06:55.849 --> 00:06:58.550
YOU KNOW WHAT?
I DON'T EVEN REMEMBER ANYMORE.
176
00:06:58.552 --> 00:06:59.851
LET'S TALK MENU.
177
00:06:59.853 --> 00:07:02.554
UH, "WITHOUT ANY EVIL WHITE
OR PURPLE VEGETABLES."
178
00:07:02.556 --> 00:07:04.756
WHAT DOES THAT EVEN...?
[ SCOFFS ]
179
00:07:07.560 --> 00:07:09.928
YOU GOT A MINUTE?
180
00:07:13.633 --> 00:07:16.034
IT'S ABOUT TONI.
181
00:07:16.036 --> 00:07:18.036
TAKE IT TO H.R.
182
00:07:18.038 --> 00:07:19.704
LOOK, I SPOKE TO JIM FLETCHER,
ONE OF THE PARTNERS
183
00:07:19.706 --> 00:07:22.040
AT THE LAST FIRM
TONI WORKED FOR.
184
00:07:22.042 --> 00:07:24.643
I WANTED TO FIND OUT WHY TONI
LEFT THERE AFTER JUST A YEAR.
185
00:07:24.645 --> 00:07:26.445
YOU KNOW WHAT HE SAID?
186
00:07:26.447 --> 00:07:28.113
HE SAID HE DIDN'T
WANT TO GET INTO IT,
187
00:07:28.115 --> 00:07:29.948
WHICH MEANS HE COULDN'T
GET INTO IT.
188
00:07:29.950 --> 00:07:31.850
I'M GUESSING SOMETHING
HAPPENED THERE, TOO.
189
00:07:31.852 --> 00:07:33.518
I DON'T KNOW.
AND I DON'T CARE.
190
00:07:33.520 --> 00:07:34.718
WHAT I DO KNOW IS
191
00:07:34.720 --> 00:07:36.755
THAT YOU HAD SEX WITH
TWO ASSOCIATES AT THIS FIRM.
192
00:07:36.757 --> 00:07:38.623
AND IF I WERE YOU,
193
00:07:38.625 --> 00:07:40.625
I'D BE MIGHTY GRATEFUL
THAT I STILL HAD A JOB HERE.
194
00:07:40.627 --> 00:07:42.461
MITCHELL.
KEEP YOUR HEAD DOWN.
195
00:07:42.463 --> 00:07:44.930
DO YOUR WORK. STAY AWAY
FROM BOTH OF THOSE WOMEN.
196
00:07:44.932 --> 00:07:46.097
UNDERSTAND?
197
00:07:52.705 --> 00:07:55.574
[ SIGHS ]
198
00:07:55.576 --> 00:08:00.579
WHAT DO YOU THINK --
TIE OR -- OR NO TIE?
199
00:08:00.581 --> 00:08:02.614
YOU KNOW, IT WOULD BE
A LOT EASIER TO HELP
200
00:08:02.616 --> 00:08:04.616
IF I KNEW WHAT
THIS INTERVIEW'S ABOUT.
201
00:08:04.618 --> 00:08:07.018
OH, I'M NOT -- NOT TELLING.
DON'T WANT TO JINX IT.
202
00:08:07.020 --> 00:08:08.854
YOU'RE NERVOUS,
AREN'T YOU?
203
00:08:08.856 --> 00:08:12.023
I HAVEN'T HAD A-A JOB INTERVIEW
IN OVER 10 YEARS.
204
00:08:12.025 --> 00:08:14.526
I'M NOT USED
TO WINNING PEOPLE OVER.
[ CHUCKLES ]
205
00:08:14.528 --> 00:08:20.198
REALLY? YOU WON ME OVER THE
FIRST FIVE MINUTES I MET YOU.
206
00:08:20.200 --> 00:08:22.534
YOU HAVE A NATURAL WAY
OF PUTTING PEOPLE AT EASE.
207
00:08:22.536 --> 00:08:27.038
THAT'S WHY YOU'RE SUCH
A GOOD THERAPIST.
208
00:08:28.541 --> 00:08:31.843
I LOVE
WHEN YOU DO THAT.
209
00:08:31.845 --> 00:08:34.513
HEY, YOU,
UH...YOU BUSY TONIGHT?
210
00:08:34.515 --> 00:08:38.149
DINNER, MOVIE, MAYBE...
MY PLACE?
211
00:08:38.151 --> 00:08:42.988
I WISH I COULD, BUT, UM,
I CAN'T LEAVE ANNA THAT LONG.
212
00:08:42.990 --> 00:08:45.156
UH, DEFINITELY
NOT OVERNIGHT.
213
00:08:45.158 --> 00:08:48.260
YOU MEAN ANNA YOUR --
YOUR NEW ROOMMATE?
214
00:08:48.262 --> 00:08:50.595
I KNOW. I KNOW.
215
00:08:50.597 --> 00:08:53.164
BUT AT THIS POINT,
ALL I WANT TO DO IS HELP HER.
216
00:08:53.166 --> 00:08:55.901
SO, ANNA TOLD ME SHE WANTS
TO GO BACK HOME TO KOREA,
217
00:08:55.903 --> 00:08:58.570
BUT SHE'S AFRAID
OF HOW HER PARENTS WILL REACT.
218
00:08:58.572 --> 00:09:00.906
I KEEP THINKING OF
HOW I'D TELL HER TO HANDLE IT
219
00:09:00.908 --> 00:09:02.741
IF WE WERE STILL
IN SESSION.
220
00:09:02.743 --> 00:09:05.076
BUT YOU'RE NOT
IN SESSION ANYMORE.
221
00:09:05.078 --> 00:09:06.578
I MEAN,
FOR BETTER OR WORSE,
222
00:09:06.580 --> 00:09:09.014
YOUR RELATIONSHIP'S
COMPLETELY CHANGED.
223
00:09:09.016 --> 00:09:11.583
MAYBE YOU
SHOULD THINK ABOUT
224
00:09:11.585 --> 00:09:12.918
WHAT YOU'D SAY TO HER
AS A FRIEND.
225
00:09:19.292 --> 00:09:22.661
I'VE ALREADY STARTED
TO CALL SOME VENUES,
226
00:09:22.663 --> 00:09:25.330
AND SHUTTERS CAN SEE YOU
AS EARLY AS FRIDAY,
227
00:09:25.332 --> 00:09:26.530
IF YOU WANT TO GO BEACHY
WITH THE WHOLE THING.
228
00:09:26.532 --> 00:09:29.234
GOD, YOU'RE OFFICIALLY
GONNA TAKE OVER THIS
WEDDING, AREN'T YOU?
229
00:09:29.236 --> 00:09:30.902
OH, YEAH,
JUST SIT BACK
230
00:09:30.904 --> 00:09:34.606
AND LET MY ORGANIZATIONAL SKILLS
WASH ALL OVER YOU.
231
00:09:34.608 --> 00:09:35.740
[ LAUGHS ]
EXCUSE ME.
232
00:09:37.276 --> 00:09:38.376
OH, THANKS.
233
00:09:42.181 --> 00:09:44.583
DUDE,
THAT'S NOT MY CAR.
234
00:09:44.585 --> 00:09:46.318
[ CHUCKLES ]
235
00:09:46.320 --> 00:09:49.354
WHAT IS THIS?
236
00:09:49.356 --> 00:09:51.356
"JOSS, I CAN'T WAIT
TO MARRY YOU."
[ GASPS ]
237
00:09:51.358 --> 00:09:52.691
"YOU DRIVE ME INSANE.
DRIVE SAFE. PRECIOUS CARGO.
238
00:09:52.693 --> 00:09:53.758
LOVE, SCOTT."
239
00:09:53.760 --> 00:09:55.327
WHAT?
240
00:09:55.329 --> 00:09:56.861
WAIT, WAIT, HE BOUGHT --
HE BOUGHT YOU THIS CAR?
241
00:09:56.863 --> 00:09:58.863
OH, MY GOD,
HE BOUGHT YOU THIS CAR?!
242
00:09:58.865 --> 00:10:00.599
WHERE'S MY CAR?
243
00:10:00.601 --> 00:10:02.267
YOUR FIANCé
DROVE IT BACK HOME.
244
00:10:02.269 --> 00:10:03.702
Savi: OH, MY GOD!
245
00:10:03.704 --> 00:10:05.370
OHH!
246
00:10:05.372 --> 00:10:07.205
[ DOOR CLOSES ]
247
00:10:07.207 --> 00:10:09.007
[ CHUCKLES ]
248
00:10:09.009 --> 00:10:11.343
[ LAUGHS ]
249
00:10:11.345 --> 00:10:15.113
THIS IS LIKE BEING IN
THE COCKPIT OF A PRIVATE PLANE.
250
00:10:15.115 --> 00:10:16.314
[ SIGHS ]
251
00:10:16.316 --> 00:10:18.316
YOU NEVER TOLD ME
SCOTT WAS LOADED.
252
00:10:18.318 --> 00:10:19.851
WELL, I NEVER REALLY
THOUGHT ABOUT IT.
253
00:10:19.853 --> 00:10:22.187
I GUESS WE DO
GO TO NICE RESTAURANTS,
254
00:10:22.189 --> 00:10:23.687
AND HIS PLACE
IS REALLY GREAT.
255
00:10:23.689 --> 00:10:27.892
OKAY, YOU'RE THE DESIGNATED
DRIVER FROM NOW ON, OKAY?
256
00:10:28.761 --> 00:10:30.261
WHAT'S WRONG?
257
00:10:30.263 --> 00:10:31.763
HMM? HMM?
258
00:10:31.765 --> 00:10:33.932
OH, UH...
259
00:10:33.934 --> 00:10:36.768
NOTHING, I JUST --
I CAN'T BELIEVE THIS IS MY CAR.
260
00:10:36.770 --> 00:10:39.104
[ LAUGHS ] BELIEVE IT.
HMM.
261
00:10:39.106 --> 00:10:40.405
LET'S DRIVE.
262
00:10:40.407 --> 00:10:42.874
[ Laughing ]
OKAY, THELMA. CALM DOWN.
263
00:10:42.876 --> 00:10:46.211
LET ME SEE IF I CAN
FIGURE THIS SUCKER OUT.
264
00:10:46.213 --> 00:10:49.414
I MEAN...
I THINK IT'S THAT THING.
265
00:10:49.416 --> 00:10:51.282
[ KNOCK ON DOOR ]
266
00:10:51.284 --> 00:10:54.085
ALL YOU HAVE TO DO
IS HEAR ME OUT.
267
00:11:00.860 --> 00:11:03.261
ARE YOU EVEN MARRIED?
268
00:11:03.263 --> 00:11:05.096
[ SIGHS ] NO.
269
00:11:05.098 --> 00:11:07.432
[ SCOFFS ]
OF COURSE YOU'RE NOT.
270
00:11:07.434 --> 00:11:09.701
EVEN THAT WAS A LIE.
EVERYTHING WAS --
271
00:11:09.703 --> 00:11:11.336
NO, NOT EVERYTHING.
272
00:11:11.338 --> 00:11:12.971
OH, DON'T YOU DARE.
NO, I LOVED YOU.
273
00:11:12.973 --> 00:11:14.339
I STILL LOVE YOU.
274
00:11:14.341 --> 00:11:16.708
NO, YLOVED GETTING
INFORMATION OUT OF ME.
275
00:11:16.710 --> 00:11:17.808
IT WASN'T LIKE THAT!
276
00:11:17.810 --> 00:11:19.678
OKAY, YEAH,
I WAS SENT TO THAT ART SHOW
277
00:11:19.680 --> 00:11:21.146
TO -- TO MEET YOU
AND FORGE A RELATIONSHIP,
278
00:11:21.148 --> 00:11:23.415
BUT IT -- IT WAS NEVER
SUPPOSED TO BECOME...
279
00:11:23.417 --> 00:11:25.083
WHAT? SEXUAL?
280
00:11:25.085 --> 00:11:27.786
[ SIGHS ]
I KNOW I CROSSED THE LINE.
281
00:11:27.788 --> 00:11:30.955
WERE YOU SUPPOSED
TO GET MY LITTLE GIRL
282
00:11:30.957 --> 00:11:32.457
TO FALL IN LOVE
WITH YOU, TOO?
283
00:11:32.459 --> 00:11:36.294
DON'T SAY THAT.
YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT LUCY.
284
00:11:36.296 --> 00:11:37.429
LOOK,
WE'D BEEN TRACKING PAUL
285
00:11:37.431 --> 00:11:39.197
FOR OVER A YEAR
BEFORE WE MET, OKAY?
286
00:11:39.199 --> 00:11:41.366
AND THERE WERE SO MANY TIMES
THAT I WANTED TO TELL YOU.
287
00:11:41.368 --> 00:11:42.366
BUT YOU DIDN'T!
288
00:11:42.368 --> 00:11:45.336
BECAUSE YOUR JOB WAS SO MUCH
MORE IMPORTANT THAN ME!
289
00:11:45.338 --> 00:11:48.473
NO, IT WASN'T THE JOB, OKAY?
IT WAS THE CASE.
290
00:11:48.475 --> 00:11:50.442
AND I'VE BEEN WORKING ON IT
SINCE THE BEGINNING,
291
00:11:50.444 --> 00:11:52.177
AND THERE ARE SOME
SERIOUS CRIMINALS INVOLVED.
292
00:11:52.179 --> 00:11:54.345
AND THEY'RE HURTING
GOOD PEOPLE EVERY DAY.
293
00:11:54.347 --> 00:11:55.914
LOOK,
IT REALLY DOESN'T MATTER.
294
00:11:55.916 --> 00:11:59.184
I DON'T CARE,
AND I'M NOT DOING THIS ANYMORE.
295
00:11:59.186 --> 00:12:01.186
SO YOU CAN TELL
AGENT THOMAS I'M OUT.
296
00:12:01.188 --> 00:12:03.788
FIND ANOTHER WAY
TO GET TO PAUL.
297
00:12:03.790 --> 00:12:06.391
IT'S NOT THAT SIMPLE.
298
00:12:06.393 --> 00:12:07.992
IT IS THAT SIMPLE!
299
00:12:07.994 --> 00:12:09.761
[ SIGHS ]
300
00:12:09.763 --> 00:12:11.096
[ SIGHS ]
301
00:12:11.098 --> 00:12:13.431
NOW, CAN YOU PLEASE
JUST LEAVE MY HOUSE
302
00:12:13.433 --> 00:12:15.333
AND NEVER COME BACK?
303
00:12:17.169 --> 00:12:19.504
NEVER COME BACK, DANIEL.
304
00:12:22.074 --> 00:12:24.275
[ DOOR OPENS ]
305
00:12:24.277 --> 00:12:27.846
[ DOOR CLOSES ]
306
00:12:29.000 --> 00:12:35.074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
307
00:12:38.824 --> 00:12:41.059
[ CELLPHONE RINGING ]
308
00:12:43.162 --> 00:12:44.863
ZACK. HI.
309
00:12:44.865 --> 00:12:47.165
SAVI, HEY,
I'M GLAD YOU PICKED UP.
310
00:12:47.167 --> 00:12:49.801
UH, DID YOU EVER
GET MY MESSAGE?
I did.
311
00:12:49.803 --> 00:12:52.003
I WAS GONNA CALL YOU BACK,
312
00:12:52.005 --> 00:12:54.005
AND THEN I WAS GONNA
E-MAIL YOU BACK.
313
00:12:54.007 --> 00:12:57.876
AND THEN I JUST
CHICKENED OUT COMPLETELY.
314
00:12:57.878 --> 00:13:01.846
I JUST -- I WASN'T SURE IF YOU
WERE STILL MAD AT ME OR NOT.
315
00:13:01.848 --> 00:13:04.215
Oh, I was --
I was never mad at you.
316
00:13:04.217 --> 00:13:07.519
SO, UH, DO YOU THINK WE SHOULD
GO BACK TO BEING FRIENDS?
317
00:13:07.521 --> 00:13:11.356
YEAH. I'D LIKE THAT.
318
00:13:11.358 --> 00:13:14.859
HEY, UH, BEFORE I FORGET,
DID YOU EVER WIND UP MOVING?
319
00:13:14.861 --> 00:13:18.997
NO, I DECIDED
TO KEEP MY HOUSE. WHY?
320
00:13:18.999 --> 00:13:20.932
SO YOUR ADDRESS
IS STILL THE SAME?
321
00:13:20.934 --> 00:13:23.902
UH, YEAH, H-HO--
HOLD ON ONE SECOND.
322
00:13:23.904 --> 00:13:25.069
What is this?
323
00:13:25.071 --> 00:13:27.238
THEY JUST ASKED ME
TO GET YOUR SIGNATURES.
324
00:13:32.411 --> 00:13:34.579
UH, ZACK,
CAN I CALL YOU BACK?
325
00:13:34.581 --> 00:13:35.880
I'M AT WORK RIGHT NOW.
326
00:13:35.882 --> 00:13:38.116
YEAH, NO PROBLEM.
WE'LL TALK SOON.
327
00:13:38.118 --> 00:13:39.284
OKAY. BYE.
328
00:13:43.956 --> 00:13:45.957
GREAT. COORDINATE WITH DAVIS.
HE NEEDS TO BE ON THE CALL.
OKAY.
329
00:13:45.959 --> 00:13:48.426
DOM, CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
UH, NOT REALLY.
330
00:13:48.428 --> 00:13:50.228
I JUST NOTICED I WAS TAKEN OFF
THE BREITLING CASE.
331
00:13:50.230 --> 00:13:52.363
YEAH, WELL, YOU'RE GONNA HAVE
TO TAKE IT UP WITH MITCHELL.
332
00:13:52.365 --> 00:13:53.363
WELL, I'D RATHER
TAKE IT UP WITH YOU,
333
00:13:53.365 --> 00:13:55.500
SINCE YOU WERE THERE
WHEN I WAS PUT ON THE CASE.
334
00:13:55.502 --> 00:13:56.968
[ SIGHS ]
WAIT A MINUTE.
335
00:13:56.970 --> 00:13:58.903
ARE YOU SERIOUSLY WALKING AWAY
FROM ME RIGHT NOW?
336
00:13:58.905 --> 00:14:01.973
I SAID TAKE IT UP
WITH MITCHELL. THERE'S
NOTHING MORE I CAN DO.
337
00:14:01.975 --> 00:14:02.973
LOOK, I-I'M SORRY,
BUT I CANNOT BE HAVING
338
00:14:02.975 --> 00:14:04.209
THIS CONVERSATION
WITH YOU RIGHT NOW.
339
00:14:04.211 --> 00:14:05.410
MITCHELL
WAS VERY SPECIFIC...
BUT --
340
00:14:05.412 --> 00:14:06.610
...ABOUT US NOT --
341
00:14:06.612 --> 00:14:08.980
I DON'T WANT TO BE HAVING
THIS CONVERSATION, EITHER, OKAY?
342
00:14:08.982 --> 00:14:11.082
I REALLY THINK WE COULD
BOTH USE A LITTLE SPACE.
343
00:14:11.084 --> 00:14:13.418
SAVI, I DON'T --
BUT THIS IS MY JOB,
344
00:14:13.420 --> 00:14:15.420
AND YOU CAN'T JUST SCREW ME OVER
ON STUFF LIKE THIS
345
00:14:15.422 --> 00:14:17.088
JUST BECAUSE
YOU'RE MAD AT ME.
346
00:14:17.090 --> 00:14:19.591
I'M THE ONE WHO GOT YOU
ON THIS CASE IN THE FIRST PLACE.
347
00:14:19.593 --> 00:14:21.392
SO DO ME A FAVOR --
STOP COMPLAINING,
348
00:14:21.394 --> 00:14:23.428
OR FEEL FREE TO FIND A JOB
SOMEPLACE ELSE.
349
00:14:32.204 --> 00:14:34.973
[ INDISTINCT WHISPERING ]
350
00:14:42.448 --> 00:14:43.547
I'M SERIOUSLY
SO EMBARRASSED
351
00:14:43.549 --> 00:14:44.847
THAT I'M EVEN BOTHERING YOU
WITH ANY OF THIS
352
00:14:44.849 --> 00:14:48.153
CONSIDERING EVERYTHING YOU'RE
GOING THROUGH WITH DANIEL.
NO, DANIEL IS OVER.
353
00:14:48.155 --> 00:14:49.353
[ SIGHS ]
354
00:14:49.455 --> 00:14:51.589
AND BESIDES, I AM SO HAPPY
FOR THE DISTRACTION.
355
00:14:51.591 --> 00:14:53.424
SO, WHAT'S THE PROBLEM,
OKAY?
356
00:14:53.426 --> 00:14:54.926
YOU HAD A FIGHT
WITH SCOTT?
357
00:14:54.928 --> 00:14:57.028
[ WHIMPERS, SIGHS ]
358
00:14:57.030 --> 00:15:00.164
OKAY.
359
00:15:00.166 --> 00:15:01.900
HE BOUGHT ME A TESLA.
360
00:15:01.902 --> 00:15:03.935
I THINK WE HAVE
DIFFERENT DEFINITIONS
361
00:15:03.937 --> 00:15:05.436
OF THE WORD "PROBLEM."
362
00:15:05.438 --> 00:15:07.105
APRIL, DO YOU REMEMBER
HOW EXCITED I WAS
363
00:15:07.107 --> 00:15:08.239
WHEN I BOUGHT MY COUPE?
364
00:15:08.241 --> 00:15:09.439
I SAVED EVERY PENNY
365
00:15:09.441 --> 00:15:11.342
AND I BARGAINED
MY SWEET LITTLE ASS OFF
366
00:15:11.344 --> 00:15:13.945
TO GET THE BEST DEAL
AND IT'S FINALLY PAID OFF
367
00:15:13.947 --> 00:15:16.114
AND IT'S CUTE AND IT'S DENTED
AND IT SPUTTERS.
368
00:15:16.116 --> 00:15:18.116
BUT IT'S MINE,
AND I LOVE IT.
369
00:15:18.118 --> 00:15:20.285
I COULD NEVER, IN A MILLION
YEARS, AFFORD THAT TESLA.
370
00:15:20.287 --> 00:15:22.453
SO SCOTT IS MAKING YOU PAY
THE PAYMENTS ON THE CAR?
371
00:15:22.455 --> 00:15:23.955
NO!
THAT'S THE WORST PART.
372
00:15:23.957 --> 00:15:25.957
IT'S A GIFT --
THE GIFT OF DEPENDENCY.
373
00:15:25.959 --> 00:15:27.692
AND YOU WANT TO KNOW
THE WORST, WORST PART?
374
00:15:27.694 --> 00:15:28.892
I'M ALREADY
GETTING USED TO IT.
375
00:15:28.894 --> 00:15:31.129
WHAT -- IT'S OKAY TO GET
USED TO HIS LIFESTYLE.
376
00:15:31.131 --> 00:15:33.031
YOU'RE MARRYING HIM.
WHAT'S HIS IS YOURS.
377
00:15:33.033 --> 00:15:34.532
[ SIGHS ]
378
00:15:34.534 --> 00:15:35.832
DO YOU KNOW
WHAT I ALWAYS THOUGHT
379
00:15:35.834 --> 00:15:37.969
WOULD BE THE HARDEST PART
ABOUT MARRIAGE, HMM?
380
00:15:37.971 --> 00:15:39.169
MONOGAMY.
381
00:15:39.171 --> 00:15:41.339
BUT YOU KNOW WHAT?
I COULD SLEEP WITH ONLY SCOTT
382
00:15:41.341 --> 00:15:43.474
FOR THE REST OF MY LIFE
AND BE TOTALLY FINE.
383
00:15:43.476 --> 00:15:47.211
IT'S STUFF LIKE THIS CRAZY
TESLA THING THAT FREAKS ME OUT.
384
00:15:47.213 --> 00:15:49.380
I'VE BEEN A KEPT WOMAN,
APRIL.
385
00:15:49.382 --> 00:15:52.016
I CAN'T DO IT AGAIN.
AH.
386
00:15:52.018 --> 00:15:55.153
JOSS, THIS IS NOT THE SAME
AS BEING SOMEONE'S MISTRESS.
387
00:15:55.155 --> 00:15:57.155
ISN'T IT?!
WHAT KIND OF GIFT IS THAT?!
388
00:15:57.157 --> 00:16:00.124
IT COMPLETELY THROWS THE WHOLE
BALANCE OF POWER OUT OF WHACK!
389
00:16:00.126 --> 00:16:02.260
HOW AM I EVER
SUPPOSED TO GET MAD AT HIM
390
00:16:02.262 --> 00:16:03.460
WHEN HE CAN HOLD A TESLA
OVER MY HEAD?
391
00:16:03.462 --> 00:16:07.031
APRIL, I'VE SPENT THE
LAST YEAR TRYING TO
GET MY LIFE TOGETHER,
392
00:16:07.033 --> 00:16:08.566
AND I AM FINALLY
THE INDEPENDENT WOMAN
393
00:16:08.568 --> 00:16:10.234
THAT DESTINY'S CHILD
WANTED ME TO BE.
394
00:16:10.236 --> 00:16:11.736
[ LAUGHS ]
SO TELL ME THIS --
395
00:16:11.738 --> 00:16:14.405
WHAT IF MARRYING SCOTT
CHANGES ALL THAT, HMM?
396
00:16:14.407 --> 00:16:15.605
♪ A SHORT STAB OF HEARTBREAK
397
00:16:15.607 --> 00:16:18.609
YOU'RE NOT CONSIDERING CALLING
OFF THE ENGAGEMENT, ARE YOU?
398
00:16:18.611 --> 00:16:21.446
I DON'T KNOW.
I DON'T WANT TO LOSE SCOTT.
399
00:16:21.448 --> 00:16:24.449
BUT I DON'T WANT
TO LOSE MYSELF.
♪ A SHORT STAB OF HEARTBREAK
400
00:16:24.451 --> 00:16:27.318
HMM.
♪ WON'T GET YOU THROUGH
401
00:16:28.988 --> 00:16:30.655
I'M GONNA ASK MY BOSS
402
00:16:30.657 --> 00:16:32.490
ABOUT PICKING UP MORE SHIFTS
AT THE DINER
403
00:16:32.492 --> 00:16:34.659
SO I'M NOT
IN YOUR HAIR SO MUCH.
404
00:16:34.661 --> 00:16:37.095
YOU'RE NOT
IN MY HAIR AT ALL.
405
00:16:40.332 --> 00:16:43.501
I WAS ACTUALLY HOPING WE COULD
DISCUSS THIS IDEA OF YOURS
406
00:16:43.503 --> 00:16:46.270
ABOUT GOING BACK TO KOREA
A LITTLE MORE.
407
00:16:46.272 --> 00:16:48.272
UGH, I NEVER
SHOULD HAVE BROUGHT THAT UP.
408
00:16:48.274 --> 00:16:50.141
I'M GLAD YOU DID.
409
00:16:50.143 --> 00:16:53.644
IT GAVE ME A LOT
TO THINK ABOUT.
410
00:16:53.646 --> 00:16:56.414
DO YOU KNOW WHY I WANTED
TO BECOME A PSYCHIATRIST?
411
00:16:56.416 --> 00:16:59.150
YOU HAD A TEMPORARY LAPSE
IN SANITY?
412
00:16:59.152 --> 00:17:01.152
NO. [ CHUCKLES ]
413
00:17:01.154 --> 00:17:04.022
IT WAS
BECAUSE OF MY PARENTS.
414
00:17:04.024 --> 00:17:05.556
THEY WANTED YOU
TO BE A DOCTOR.
415
00:17:05.558 --> 00:17:07.525
OR A LAWYER.
AS LONG AS IT WAS SUCCESSFUL.
416
00:17:07.527 --> 00:17:09.327
THAT'S ALL
THAT MATTERED TO MY MOTHER.
417
00:17:09.329 --> 00:17:12.030
I FELT LIKE SHE WAS ALWAYS
HOVERING AROUND ME,
418
00:17:12.032 --> 00:17:15.666
ALWAYS PUSHING ME,
BUT NEVER SEEING ME.
419
00:17:15.668 --> 00:17:18.703
MOST OF THE TIME,
I WAS LONELY.
420
00:17:21.040 --> 00:17:24.709
AS I WAS GROWING UP,
I WANTED TO CONNECT WITH PEOPLE.
421
00:17:24.711 --> 00:17:27.712
I WANTED TO BE MEANINGFUL
IN A WAY
422
00:17:27.714 --> 00:17:30.782
THAT I DIDN'T FEEL
WITH MY OWN FAMILY.
423
00:17:30.784 --> 00:17:33.184
AND I THOUGHT
BECOMING A PSYCHIATRIST
424
00:17:33.186 --> 00:17:35.053
WOULD HELP ME
ACHIEVE THAT.
425
00:17:35.055 --> 00:17:37.688
SO I APPLIED TO EVERY SCHOOL
ON THE WEST COAST.
426
00:17:37.690 --> 00:17:41.692
I WANTED TO GET AS FAR AWAY
AS I COULD. [ CHUCKLES ]
427
00:17:41.694 --> 00:17:43.661
AND YOU GOT
INTO STANFORD.
428
00:17:43.663 --> 00:17:45.663
OH, MY MOTHER
WAS OVER THE MOON.
429
00:17:45.665 --> 00:17:47.432
IT NEVER OCCURRED TO HER
430
00:17:47.434 --> 00:17:50.802
THAT SHE WOULDN'T BE SEEING ME
MORE THAN ONCE A YEAR.
431
00:17:50.804 --> 00:17:53.371
BUT WE DIDN'T HAVE
MUCH MONEY,
432
00:17:53.373 --> 00:17:56.808
AND FLIGHTS TO NEW YORK
WERE VERY EXPENSIVE.
433
00:17:56.810 --> 00:17:58.776
AS TIME WENT ON,
434
00:17:58.778 --> 00:18:01.779
I WOUND UP VISITING
LESS AND LESS.
435
00:18:01.781 --> 00:18:06.484
I KEPT THINKING TO MYSELF,
"I'LL GO NEXT CHRISTMAS.
436
00:18:06.486 --> 00:18:08.419
I'LL GO NEXT SUMMER."
437
00:18:08.421 --> 00:18:11.823
THEN ONE DAY,
I GOT A CALL FROM MY FATHER
438
00:18:11.825 --> 00:18:15.093
THAT MY...MOTHER
HAD PASSED AWAY.
439
00:18:16.795 --> 00:18:18.830
[ CHUCKLES ]
440
00:18:18.832 --> 00:18:21.432
I'D FINALLY BECOME
THIS SUCCESSFUL WOMAN
441
00:18:21.434 --> 00:18:23.434
SHE'D ALWAYS
WANTED ME TO BE,
442
00:18:23.436 --> 00:18:26.337
AND SHE NEVER GOT
A CHANCE TO SEE IT.
443
00:18:29.808 --> 00:18:33.811
[ Voice breaking ] AND I NEVER
GOT A CHANCE TO SAY GOODBYE.
444
00:18:33.813 --> 00:18:36.481
WHY DIDN'T YOU TELL ME
ANY OF THIS BEFORE?
445
00:18:36.483 --> 00:18:40.818
WELL, OUR SESSIONS
WERE ABOUT YOU.
446
00:18:40.820 --> 00:18:42.820
BUT WE'RE FRIENDS NOW.
447
00:18:42.822 --> 00:18:48.159
AS MY FRIEND,
I WANTED YOU TO KNOW THIS
448
00:18:48.161 --> 00:18:52.230
BECAUSE I DON'T WANT THE SAME
TO HAPPEN TO YOU.
449
00:19:00.139 --> 00:19:02.707
ALWAYS FIREWORKS
WITH YOU TWO, HUH?
450
00:19:04.243 --> 00:19:05.877
SHOULD I LEAVE YOU ALONE
FOR A MINUTE?
451
00:19:05.879 --> 00:19:08.579
UH, NO.
452
00:19:08.581 --> 00:19:11.482
NO, IT'S FINE.
I'M -- I'M OKAY. THANK YOU.
453
00:19:11.484 --> 00:19:12.817
LOOK, IT'S NONE
OF MY BUSINESS,
454
00:19:12.819 --> 00:19:15.153
BUT IF I WERE YOU,
I WOULD BE REPORTING THAT CRAP.
455
00:19:15.155 --> 00:19:17.321
YEAH, YOU'RE RIGHT --
IT IS NONE OF YOUR BUSINESS.
456
00:19:17.323 --> 00:19:20.791
HE JUST HUMILIATED YOU
IN FRONT OF THE ENTIRE OFFICE.
457
00:19:20.793 --> 00:19:22.727
EVERYONE KNOWS
YOU WERE SCREWING.
458
00:19:22.729 --> 00:19:25.596
SOUNDS LIKE A HOSTILE
WORK ENVIRONMENT TO ME.
459
00:19:25.598 --> 00:19:26.898
FILING
A FAKE HARASSMENT SUIT
460
00:19:26.900 --> 00:19:28.599
DOESN'T GET
YOU ANYWHERE, OKAY?
461
00:19:28.601 --> 00:19:30.434
IT'S NOT
GONNA GIVE ME A LEG UP,
462
00:19:30.436 --> 00:19:32.803
AND IT'S CERTAINLY NOT
GONNA HELP ME MAKE PARTNER.
463
00:19:32.805 --> 00:19:33.703
YOU KNOW WHY?
464
00:19:33.705 --> 00:19:36.641
BECAUSE THAT'S NOT HOW
A BOYS' CLUB ACTUALLY WORKS.
465
00:19:36.743 --> 00:19:41.712
THERE ARE EASIER WAYS
TO MAKE MONEY.
466
00:19:41.714 --> 00:19:42.812
ALL YOU HAVE TO SAY
IS DOM MADE YOU
467
00:19:42.814 --> 00:19:46.217
FEEL UNCOMFORTABLE AFTER
YOUR SEXUAL RELATIONSHIP ENDED.
468
00:19:46.219 --> 00:19:48.686
YEAH, BUT HE DIDN'T
MAKE ME FEEL UNCOMFORTABLE.
469
00:19:48.688 --> 00:19:50.788
ME, EITHER,
BUT THAT DOESN'T MATTER.
470
00:19:50.790 --> 00:19:53.658
ALL YOU HAVE TO DO IS ESTABLISH
A PATTERN OF BEHAVIOR.
471
00:19:53.660 --> 00:19:55.493
THE REST
WILL TAKE CARE OF ITSELF.
472
00:19:55.495 --> 00:19:59.497
WOW. YOU REALLY ARE
A HORRIBLE PERSON.
473
00:19:59.499 --> 00:20:00.731
SLEEP ON IT.
474
00:20:00.733 --> 00:20:03.367
RICH WILL LOOK
REALLY GOOD ON YOU.
475
00:20:04.870 --> 00:20:06.537
HMM.
476
00:20:10.342 --> 00:20:14.612
♪ RIGHT, MY LITTLE POOH BEAR,
WANT TO TAKE A CHANCE? ♪
477
00:20:14.614 --> 00:20:17.915
♪ WANT TO SIP THIS SMOOTH AIR,
KICK IT IN THE SAND ♪
478
00:20:17.917 --> 00:20:19.584
DID YOU BRING
THE NEW MENUS?
479
00:20:19.586 --> 00:20:21.284
♪ I'D SAY I TOLD YOU SO
[ CHUCKLES ]
480
00:20:21.286 --> 00:20:23.221
GRETA, I'M HAPPY TO DISCUSS
THE MENU WITH YOU,
481
00:20:23.223 --> 00:20:25.590
BUT I HAVE NOT MADE
ANY CHANGES YET.
♪ BUT YOU JUST GONNA CRY
482
00:20:25.592 --> 00:20:26.891
WHY NOT?
WE ARE ON A DEADLINE.
483
00:20:26.893 --> 00:20:28.426
YEP, I'M AWARE OF THE DEADLINE,
THANK YOU.
484
00:20:28.428 --> 00:20:30.261
UH, BUT I DON'T THINK
RUSHING THROUGH CHANGES
485
00:20:30.263 --> 00:20:32.563
WITHOUT THINKING THEM THROUGH
IS WISE AT THIS POINT.
486
00:20:32.565 --> 00:20:34.298
WE'VE BOTH
GOT A LOT RIDING ON THIS.
487
00:20:34.300 --> 00:20:36.434
WHAT ARE YOU SUGGESTING?
♪ THIS AIN'T GONNA WORK
488
00:20:36.436 --> 00:20:38.302
♪ MIND MY WICKED WORDS
AND TIPSY-TOPSY SLURS ♪
489
00:20:38.304 --> 00:20:39.503
IF WE'RE GONNA MAKE
THIS WORK,
490
00:20:39.505 --> 00:20:40.903
WE HAVE TO FIND A WAY
TO COMPROMISE.
491
00:20:40.905 --> 00:20:43.708
♪ I CAN'T TAKE THIS PLACE,
I CAN'T TAKE THIS PLACE ♪
492
00:20:43.710 --> 00:20:44.909
[ Laughing ]
YOU DON'T STRIKE ME AS A GUY
493
00:20:44.911 --> 00:20:47.411
WHO'S USED TO COMPROMISING,
HARRY.
494
00:20:47.413 --> 00:20:49.880
NO, I'M DEFINITELY NOT --
NOT WHEN IT COMES TO MY FOOD,
495
00:20:49.882 --> 00:20:54.418
BUT I'M...WILLING
TO GIVE IT A TRY IF YOU ARE.
496
00:20:56.321 --> 00:20:58.389
I'LL TRY ANYTHING ONCE.
497
00:20:59.958 --> 00:21:02.994
MAYBE EVEN TWICE.
498
00:21:11.303 --> 00:21:13.404
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
499
00:21:16.942 --> 00:21:18.609
GUESS WHO
GOT THE NEW JOB.
500
00:21:18.611 --> 00:21:20.778
[ GASPS ]
YOU'RE KIDDING!
501
00:21:20.780 --> 00:21:23.981
THAT'S SO GREAT!
I'M SO HAPPY FOR YOU!
502
00:21:23.983 --> 00:21:26.350
NOW, DO I FINALLY GET
TO KNOW WHAT THE JOB IS?
503
00:21:26.352 --> 00:21:27.418
[ Laughing ] YEAH.
504
00:21:27.420 --> 00:21:28.886
SO, UH,
YOU KNOW THE STUDIES
505
00:21:28.888 --> 00:21:31.422
I'VE BEEN DOING AT UCLA
ON ADDICTION THERAPY?
506
00:21:31.424 --> 00:21:33.557
WELL, AN EXTENDED FELLOWSHIP
JUST GOT FUNDED,
507
00:21:33.559 --> 00:21:37.028
AND THEY WANT ME
TO OVERSEE THE ENTIRE THING.
508
00:21:37.030 --> 00:21:40.865
OH, MY GOD, JACOB.
[ SIGHS ] THAT'S AMAZING.
509
00:21:40.867 --> 00:21:43.534
YEAH, IT ALSO INCLUDES
A FACULTY TEACHING POSITION
510
00:21:43.536 --> 00:21:46.003
AND A CHANCE TO WORK WITH
PATIENTS AT BOSTON MEDICAL.
511
00:21:46.005 --> 00:21:47.838
BOSTON?
512
00:21:47.840 --> 00:21:49.507
YEAH, THE FUNDING
CAME FROM B.U.,
513
00:21:49.509 --> 00:21:52.076
SO THEY WANT THE FELLOWSHIP
TO BE BASED AT THE UNIVERSITY.
514
00:21:52.078 --> 00:21:57.381
THAT'S AN INCREDIBLE
OPPORTUNITY.
IT IS. IT IS.
515
00:21:57.383 --> 00:21:59.517
AND, UH, YOU KNOW WHAT WOULD
MAKE IT EVEN MORE...AMAZING?
516
00:21:59.519 --> 00:22:00.851
IF YOU CAME WITH ME.
517
00:22:00.853 --> 00:22:03.554
TO BOSTON?
518
00:22:03.556 --> 00:22:06.390
LOOK, I-I KNOW IT
SOUNDS CRAZY, BUT...
519
00:22:06.392 --> 00:22:09.794
[ SCOFFS ]
...YOU COULD PRACTICE THERE
JUST AS EASILY AS L.A.
520
00:22:09.796 --> 00:22:12.630
IT WOULD BE
A HUGE ADVENTURE, KAREN.
521
00:22:12.632 --> 00:22:15.700
PERFECT OPPORTUNITY
FOR US BOTH TO START FRESH,
522
00:22:15.702 --> 00:22:17.668
SOMETHING NEW.
523
00:22:19.404 --> 00:22:23.541
I-I KNOW IT'S, UH --
IT'S A LOT TO TAKE IN.
524
00:22:23.543 --> 00:22:26.444
JUST...JUST THINK
ABOUT IT, OKAY?
525
00:22:26.446 --> 00:22:28.379
NO PRESSURE.
[ CHUCKLES ]
526
00:22:29.748 --> 00:22:31.682
[ SIGHS ]
527
00:22:38.390 --> 00:22:39.457
[ BELL JINGLES ]
528
00:22:41.059 --> 00:22:42.727
Thomas: HI, APRIL.
529
00:22:42.729 --> 00:22:44.895
I WAS JUST ABOUT
TO CLOSE UP FOR THE DAY.
530
00:22:44.897 --> 00:22:47.465
HMM, NO PROBLEM.
THIS WILL ONLY TAKE A SECOND.
531
00:22:47.467 --> 00:22:48.833
I'M SORRY,
BUT I'M ACTUALLY LATE
532
00:22:48.835 --> 00:22:50.601
FOR AN APPOINTMENT
WITH VENDORS.
533
00:22:50.603 --> 00:22:51.869
ACTUALLY,
IT'S NOT A REQUEST.
534
00:22:51.871 --> 00:22:53.537
WE HAVE A PROBLEM.
535
00:22:53.539 --> 00:22:54.772
WE HEAR
YOU'RE NOT INTERESTED
536
00:22:54.774 --> 00:22:56.474
IN COOPERATING
WITH US ANYMORE.
537
00:22:56.476 --> 00:22:57.775
THAT'S CORRECT.
538
00:22:57.777 --> 00:22:59.777
AND I THINK THAT'S
PRETTY UNDERSTANDABLE,
539
00:22:59.779 --> 00:23:01.112
CONSIDERING EVERYTHING.
540
00:23:01.114 --> 00:23:03.514
MM-HMM. WELL,
I'M SORRY FOR YOUR TROUBLES.
541
00:23:03.516 --> 00:23:06.016
BUT I THINK
YOU MAY HAVE MISUNDERSTOOD.
542
00:23:06.018 --> 00:23:07.585
YOU DON'T REALLY
HAVE A CHOICE HERE.
543
00:23:07.587 --> 00:23:08.619
WHAT IF I REFUSE?
544
00:23:08.621 --> 00:23:09.919
FIRST, WE'D BE FORCED
545
00:23:09.921 --> 00:23:12.556
TO SEIZE YOUR BANK ACCOUNT
AND ALL YOUR ASSETS
546
00:23:12.558 --> 00:23:14.024
UNTIL THE GOVERNMENT
GETS REIMBURSED
547
00:23:14.026 --> 00:23:15.526
FOR THE INSURANCE
MONEY YOU RECEIVED
548
00:23:15.528 --> 00:23:17.528
FROM YOUR
NOT-DECEASED HUSBAND.
549
00:23:17.530 --> 00:23:19.497
THE FACT IS YOU
KNOWINGLY PARTICIPATED
550
00:23:19.499 --> 00:23:21.599
IN DEFRAUDING
THE UNITED STATES GOVERNMENT
551
00:23:21.601 --> 00:23:23.768
WILL PROBABLY RESULT
IN SOME JAIL TIME, AS WELL.
552
00:23:23.770 --> 00:23:25.569
THEN WE'D WANT TO
TALK TO YOUR DAUGHTER,
553
00:23:25.571 --> 00:23:27.505
FIND OUT
WHAT SHE KNOWS ABOUT PAUL.
554
00:23:27.507 --> 00:23:30.841
WHO KNOWS? MAYBE SHE'S
HAD SOME CONVERSATIONS
WITH HER FATHER.
555
00:23:33.779 --> 00:23:36.480
CAN WE ASSUME NOW
THAT WHEN PAUL CONTACTS YOU,
556
00:23:36.482 --> 00:23:37.581
YOU'LL LET US KNOW?
557
00:23:43.488 --> 00:23:47.158
GREAT.
HAVE A NICE EVENING.
558
00:23:47.160 --> 00:23:51.095
[ BELL JINGLES ]
559
00:23:51.097 --> 00:23:53.631
HEY.
OH, HEY!
560
00:23:53.633 --> 00:23:55.166
BABE, WE NEED TO TALK ABOUT
WHERE WE'RE GONNA GO FOR DINNER.
561
00:23:55.168 --> 00:23:56.466
BECAUSE I'M STARVING.
562
00:23:56.568 --> 00:23:58.636
OKAY, BUT WE NEED TO TALK ABOUT
SOMETHING IMPORTANT FIRST.
563
00:23:58.638 --> 00:24:00.104
WHAT COULD BE MORE IMPORTANT
THAN SUSHI?
564
00:24:00.106 --> 00:24:01.839
INDIAN?
565
00:24:01.841 --> 00:24:03.239
I COULD DO THAI FOOD.
566
00:24:03.241 --> 00:24:04.108
WHAT ARE YOU
DOING TOMORROW MORNING?
567
00:24:04.110 --> 00:24:06.177
IS TUESDAY CONSULTATION
OR SURGERIES?
568
00:24:06.179 --> 00:24:07.845
IT'S, UH, CONSULTATIONS, BUT
I CAN CARVE OUT AN HOUR OR TWO.
569
00:24:07.847 --> 00:24:08.946
WHY? WHAT'S UP?
570
00:24:08.948 --> 00:24:12.516
[ EXHALES SHARPLY ]
571
00:24:12.518 --> 00:24:14.585
[ DOG BARKS IN DISTANCE ]
572
00:24:16.955 --> 00:24:20.958
SO, UM, I WAS THINKING
573
00:24:20.960 --> 00:24:23.127
THAT MAYBE WE COULD
SEE A LAWYER...
574
00:24:23.129 --> 00:24:24.562
ABOUT A PRENUP.
575
00:24:27.232 --> 00:24:30.067
BABE -- AND I'M GONNA SAY THIS
IN THE NICEST POSSIBLE WAY,
576
00:24:30.069 --> 00:24:31.936
BUT YOU'RE BROKE.
577
00:24:31.938 --> 00:24:34.605
OKAY.
[ CHUCKLES ]
578
00:24:34.607 --> 00:24:37.608
FIRST OF ALL, UM, I'M DEFINITELY
NOT BROKE, TRUST ME.
579
00:24:37.610 --> 00:24:40.611
I'VE BEEN BROKE BEFORE.
I KNOW BROKE.
YOU'RE RIGHT.
580
00:24:40.613 --> 00:24:41.745
THAT CAME OUT WRONG, OKAY?
AND I'M SORRY.
581
00:24:41.747 --> 00:24:45.549
UM, WHAT I MEANT
WAS...JUST...
582
00:24:45.551 --> 00:24:46.951
TELL YOU WHAT,
WHY DON'T YOU WALK ME THROUGH
583
00:24:46.953 --> 00:24:48.486
WHAT'S GOING ON IN THERE?
OKAY.
584
00:24:48.488 --> 00:24:49.686
I JUST THINK THAT
585
00:24:49.688 --> 00:24:52.022
WE NEED TO FIGURE OUT WHAT
SEPARATES US AS INDIVIDUALS
586
00:24:52.024 --> 00:24:56.260
BEFORE WE GO INTO THIS HUGE
PARTNERSHIP TOGETHER, RIGHT?
587
00:24:56.262 --> 00:24:57.360
MONEY'S A PART OF IT,
BUT IT'S MORE THAN THAT.
588
00:24:57.362 --> 00:24:58.960
WHY ARE YOU TALKING LIKE
THIS? I'VE NEVER HEARD
YOU TALK LIKE THIS BEFORE.
589
00:24:58.962 --> 00:25:00.360
BECAUSE I'VE NEVER REALLY
THOUGHT ABOUT IT BEFORE.
590
00:25:00.362 --> 00:25:02.266
AND NOW I'M THINKING
ABOUT EVERYTHING,
591
00:25:02.268 --> 00:25:04.201
AND THIS IS THE ONE THING
THAT KEEPS COMING UP
592
00:25:04.203 --> 00:25:05.501
IS I-I JUST --
I DON'T KNOW
593
00:25:05.503 --> 00:25:08.005
IF I'M GONNA BE OKAY
LOSING MY INDEPENDENCE
594
00:25:08.007 --> 00:25:10.241
ONCE I BECOME
MRS. JOSSLYN CARVER.
595
00:25:11.776 --> 00:25:14.111
OH, NO, THE "MRS."
IS A HUGE CONCESSION.
596
00:25:14.113 --> 00:25:16.080
LAST NAMES ARE A DEAL BREAKER.
IT'S GOING IN THE PRENUP.
597
00:25:16.082 --> 00:25:18.249
OKAY, WELL, I'VE HAD
A REALLY LONG DAY, BABE.
598
00:25:18.251 --> 00:25:20.618
I DON'T UNDERSTAND
WHAT'S HAPPENING.
OF COURSE YOU DON'T.
599
00:25:20.620 --> 00:25:22.119
NOTHING CHANGES FOR YOU
WHEN WE GET MARRIED.
600
00:25:22.121 --> 00:25:23.287
BUT FOR ME, IT DOES.
601
00:25:23.289 --> 00:25:25.089
WELL, I DON'T SEE HOW.
OKAY.
602
00:25:25.091 --> 00:25:26.924
SO LET'S JUST PRETEND
603
00:25:26.926 --> 00:25:28.592
THAT THE CREDIT-CARD BILLS
START ROLLING IN,
604
00:25:28.594 --> 00:25:30.594
AND THEN YOU JUST THINK
IT'S EASIER
605
00:25:30.596 --> 00:25:32.596
TO PAY THEM THROUGH YOUR
BUSINESS MANAGER OR WHATEVER,
606
00:25:32.598 --> 00:25:34.598
AND YOU DON'T MENTION
ANYTHING TO ME.
607
00:25:34.600 --> 00:25:36.767
IN FACT, YOU STOP MENTIONING
THINGS TO ME ALTOGETHER,
608
00:25:36.769 --> 00:25:39.103
AND, YOU KNOW,
I JUST FORGET
609
00:25:39.105 --> 00:25:40.671
HOW TO DO THE MOST BASIC
OF THINGS, RIGHT?
610
00:25:40.673 --> 00:25:41.971
DOES THAT MAKE SENSE?
611
00:25:41.973 --> 00:25:43.941
SINCE WHEN DO
I HAVE A BUSINESS MANAGER?
OR YOU DIE.
612
00:25:43.943 --> 00:25:45.943
OR YOU LEAVE ME AND
THE ELECTRICITY GETS TURNED OFF
613
00:25:45.945 --> 00:25:47.311
BECAUSE I FORGET
TO PAY THE BILLS.
614
00:25:47.313 --> 00:25:48.511
AND SUDDENLY,
I GO INTO ARREARS.
615
00:25:48.513 --> 00:25:50.214
I DON'T EVEN KNOW
WHAT ARREARS MEANS,
616
00:25:50.316 --> 00:25:51.614
BUT IT SOUNDS TERRIBLE.
617
00:25:51.616 --> 00:25:53.014
I'M PRETTY SURE I UNDERSTAND
WHAT'S GOING ON HERE,
618
00:25:53.016 --> 00:25:54.114
AND I GET YOUR POINT,
619
00:25:54.116 --> 00:25:56.053
BUT I THINK YOU'RE MISSING
THE BIGGER POINT, WHICH IS...
620
00:25:56.055 --> 00:25:58.088
THE FACT THAT I ACTUALLY
WANT TO TAKE CARE OF YOU.
621
00:25:58.090 --> 00:26:01.258
OH, MY GOD!
YOU ARE SO NOT LISTENING TO ME!
622
00:26:01.260 --> 00:26:02.993
THAT'S NOT
THE POINT AT ALL!
623
00:26:02.995 --> 00:26:04.995
IS THIS ABOUT THE CAR?
NO!
624
00:26:04.997 --> 00:26:07.998
THIS IS --
OKAY, I JUST THINK
625
00:26:08.000 --> 00:26:09.800
THAT IT WOULD BE SAFER
IF WE GOT A PRENUP.
626
00:26:09.802 --> 00:26:11.569
THAT WAY,
IF THIS DOESN'T WORK OUT,
627
00:26:11.571 --> 00:26:13.003
THERE'S NO CONFUSION,
OKAY?
628
00:26:15.740 --> 00:26:17.575
WELL,
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
629
00:26:17.577 --> 00:26:19.076
I'M NOT ENTERING
INTO A MARRIAGE WITH YOU
630
00:26:19.078 --> 00:26:20.210
PREPARING FOR FAILURE,
OKAY?
631
00:26:20.212 --> 00:26:21.712
THAT'S NOT HOW
MY FAMILY DOES THINGS.
632
00:26:21.714 --> 00:26:23.347
THAT'S NOT
HOW I DO THINGS.
633
00:26:23.349 --> 00:26:27.017
I LOVE YOU,
AND I WANT TO MARRY YOU.
634
00:26:27.019 --> 00:26:28.117
MARRIAGE IS SACRED.
635
00:26:28.119 --> 00:26:29.687
IT'S SOMETHING I PLAN ON DOING
JUST ONE TIME.
636
00:26:29.689 --> 00:26:31.355
SO YOU'RE EITHER IN THIS
WITH ME 100%,
637
00:26:31.357 --> 00:26:33.657
OR YOU'RE NOT.
638
00:26:36.261 --> 00:26:39.697
[ SIGHS ]
639
00:26:41.866 --> 00:26:44.368
I'M NOT SURE
I CAN DO THIS.
640
00:26:44.370 --> 00:26:46.604
DO YOU WANT ME
TO TALK TO THEM FIRST?
641
00:26:46.606 --> 00:26:48.072
WOULD THAT
MAKE IT EASIER?
642
00:26:49.374 --> 00:26:53.177
DO YOUR PARENTS
SPEAK ENGLISH?
643
00:26:53.179 --> 00:26:56.313
A LITTLE.
MOSTLY MY MOM.
644
00:26:56.315 --> 00:26:58.682
OKAY.
ARE YOU READY?
645
00:27:03.388 --> 00:27:07.091
HELLO? MRS. CHOI?
646
00:27:07.093 --> 00:27:08.759
THIS IS DR. KIM.
647
00:27:08.761 --> 00:27:10.928
I'M A PSYCHIATRIST
IN LOS ANGELES
648
00:27:10.930 --> 00:27:13.130
WHO'S BEEN WORKING
WITH YOUR DAUGHTER, ANNA.
649
00:27:13.132 --> 00:27:16.800
NO, SHE'S FINE.
SHE'S SITTING WITH ME NOW.
650
00:27:16.802 --> 00:27:20.671
THERE'S SOME THINGS ANNA
WOULD LIKE TO DISCUSS WITH YOU
651
00:27:20.673 --> 00:27:22.172
IF YOU'RE OPEN TO THAT.
652
00:27:23.208 --> 00:27:26.043
IS NOW A GOOD TIME?
653
00:27:26.045 --> 00:27:27.244
HOLD ON.
654
00:27:27.246 --> 00:27:30.681
YOUR MOTHER
WANTS TO SPEAK TO YOU.
655
00:27:30.683 --> 00:27:33.083
YOU CAN DO THIS.
656
00:27:39.691 --> 00:27:42.259
[ SPEAKING KOREAN ]
657
00:27:44.095 --> 00:27:47.231
[ SNIFFLES ]
658
00:28:07.385 --> 00:28:10.054
Molly: SORRY TO INTERRUPT.
THEY'RE ASKING FOR YOU
IN THE CONFERENCE ROOM.
659
00:28:10.056 --> 00:28:11.755
IS THIS
ABOUT THE BERNARDO CASE?
660
00:28:11.757 --> 00:28:14.758
NO CLUE.
661
00:28:22.167 --> 00:28:25.002
WELL, THIS IS EXCITING.
662
00:28:25.004 --> 00:28:28.005
Savi: YEAH, BUT HE DIDN'TMAKE ME FEEL UNCOMFORTABLE.
663
00:28:28.007 --> 00:28:30.240
Antonia: ME, EITHER,BUT THAT DOESN'T MATTER.
664
00:28:30.242 --> 00:28:32.743
ALL YOU HAVE TO DO IS ESTABLISH
A PATTERN OF BEHAVIOR.
665
00:28:32.745 --> 00:28:34.445
THE RESTWILL TAKE CARE OF ITSELF.
666
00:28:38.750 --> 00:28:40.851
ANYTHING YOU WANT TO ADD
TO THAT, TONI?
667
00:29:00.205 --> 00:29:01.805
[ WHISTLES ]
668
00:29:01.807 --> 00:29:03.273
BABY, I'M NOT SURE
I CAN HAVE YOU LEAVING THE HOUSE
669
00:29:03.275 --> 00:29:04.508
LOOKING THAT GORGEOUS.
670
00:29:04.510 --> 00:29:06.877
MM, THANK YOU.
671
00:29:06.879 --> 00:29:09.046
I'M MEETING THE GIRLS FOR LUNCH,
AND THEN I HAVE A FEW ERRANDS,
672
00:29:09.048 --> 00:29:10.514
AND I HAVE TO SEE GRETA
AT THE RESTAURANT LATER,
673
00:29:10.516 --> 00:29:13.150
SO I'M NOT SURE WHAT TIME I'LL
BE HOME, BUT I WILL TEXT YOU.
674
00:29:13.152 --> 00:29:15.018
OKAY. YOU GOT FIVE MINUTES
TO DISCUSS SOMETHING?
675
00:29:15.020 --> 00:29:16.487
MM, I'M REALLY
RUNNING BEHIND.
676
00:29:16.489 --> 00:29:18.255
I'M READY
TO DO THAT PRENUP,
677
00:29:18.257 --> 00:29:20.390
BUT ONLY IF WE CAN DO IT
RIGHT NOW.
678
00:29:20.392 --> 00:29:21.391
HMM?
679
00:29:21.393 --> 00:29:23.927
OUR VERSION
OF A PRENUP, OKAY?
680
00:29:23.929 --> 00:29:28.232
NO LAWYERS, NO CRAP ABOUT MONEY,
JUST NON-NEGOTIABLES.
681
00:29:28.234 --> 00:29:29.399
WHILE YOU STAND THERE
MOSTLY NAKED.
682
00:29:29.401 --> 00:29:31.335
I MEAN, YOU SAID
YOU WERE IN A HURRY, SO...
683
00:29:31.337 --> 00:29:33.036
OKAY, FIRST OF ALL,
684
00:29:33.038 --> 00:29:35.339
THIS RELATIONSHIP SHALL BE
EQUAL AND ALL-INCLUSIVE, OKAY?
685
00:29:35.341 --> 00:29:37.508
NO ONE'S GONNA HAVE
ALL THE POWER, ALL THE CONTROL.
686
00:29:37.510 --> 00:29:39.810
EVERYTHING THAT
MAKES YOU UNIQUE AND INDIVIDUAL
687
00:29:39.812 --> 00:29:41.278
SHALL BE MAINTAINED,
OKAY?
688
00:29:41.280 --> 00:29:44.281
SECONDLY...
689
00:29:44.283 --> 00:29:45.949
AND THIS IS REALLY
IMPORTANT TO ME --
690
00:29:45.951 --> 00:29:48.552
I'M NOT GONNA PAY
ALL YOUR BILLS, OKAY?
691
00:29:48.554 --> 00:29:49.652
SO WHICH BILLS --
[ CHUCKLES ]
692
00:29:49.654 --> 00:29:51.221
WHICH BILLS
ARE YOU INTERESTED IN PAYING?
693
00:29:51.223 --> 00:29:55.259
OH, YOU'RE SE--
UM, OKAY, PHONE AND CABLE.
694
00:29:55.261 --> 00:29:56.259
OKAY -- AND CABLE.
695
00:29:56.261 --> 00:30:00.130
SO FROM NOW
UNTIL THE DAY THAT WE DIE,
696
00:30:00.132 --> 00:30:03.233
JOSS SHALL PAY THE PHONE
AND CABLE BILL.
697
00:30:03.235 --> 00:30:05.803
YOU WANT WATER AND POWER,
AS WELL?
OH, NO, THANK YOU.
698
00:30:05.805 --> 00:30:09.439
I'VE SEEN HOW RECKLESS YOU ARE
WITH YOUR SPRINKLERS.
699
00:30:09.441 --> 00:30:12.309
WHICH BRINGS US
TO LAST NAMES.
700
00:30:12.311 --> 00:30:13.410
I'M GONNA
KEEP MY LAST NAME.
701
00:30:13.412 --> 00:30:14.945
HMM.
NOW, YOU GET
TO KEEP YOURS.
702
00:30:14.947 --> 00:30:16.413
BABIES --
WELL, THEY GET BOTH.
BABIES?
703
00:30:16.415 --> 00:30:18.148
MM-HMM. MM-HMM.
PLURAL?
704
00:30:18.150 --> 00:30:20.050
OKAY, WELL,
I WAS THINKING ONE.
705
00:30:20.052 --> 00:30:21.051
I WAS THINKING FOUR.
706
00:30:21.053 --> 00:30:22.452
TWO.
DONE.
707
00:30:22.454 --> 00:30:24.521
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU WANT?
708
00:30:24.523 --> 00:30:26.523
YEAH. YOU.
TWICE A WEEK. GUARANTEED.
709
00:30:26.525 --> 00:30:28.058
I'M NOT MOVING
ON THAT ONE.
710
00:30:28.060 --> 00:30:30.194
ARE YOU OUT OF
YOUR FREAKING MIND?
711
00:30:30.196 --> 00:30:32.062
GIVE ME THAT.
712
00:30:32.064 --> 00:30:35.199
SEX AT LEAST
FIVE TIMES A WEEK,
713
00:30:35.201 --> 00:30:38.168
AND ALWAYS AT LEAST
ONCE ON WEEKENDS.
714
00:30:38.170 --> 00:30:40.103
[ PEN SCRATCHES ]
A GIRL HAS NEEDS.
715
00:30:40.105 --> 00:30:43.207
YOU...DRIVE A HARD BARGAIN.
I'M GLAD WE CLEARED THAT UP.
716
00:30:43.209 --> 00:30:44.274
[ CHUCKLES ]
717
00:30:46.277 --> 00:30:48.278
AND NO MATTER
HOW OLD WE GET,
718
00:30:48.280 --> 00:30:51.114
YOU HAVE TO TELL ME YOU LOVE ME
AT LEAST ONCE A DAY.
719
00:30:53.017 --> 00:30:55.018
THAT PART'S EASY.
[ CHUCKLES ]
720
00:30:55.020 --> 00:30:56.553
MMM.
721
00:31:01.626 --> 00:31:03.460
[ KNOCK ON DOOR ]
722
00:31:03.462 --> 00:31:05.295
LOOKS LIKE OUR
LITTLE PLAN WORKED.
723
00:31:05.297 --> 00:31:08.131
I NEVER REALIZED
YOU WERE SUCH A GOOD ACTOR.
724
00:31:08.133 --> 00:31:11.235
ALL THAT YELLING --
YOU SCARED THE CRAP OUT OF ME.
725
00:31:11.237 --> 00:31:12.135
[ CHUCKLES ]
726
00:31:12.237 --> 00:31:14.872
LISTEN, UM,
THANKS FOR HELPING ME WITH THIS.
727
00:31:14.874 --> 00:31:16.240
YOU DIDN'T HAVE TO.
728
00:31:16.242 --> 00:31:17.574
YEAH, I DID.
729
00:31:17.576 --> 00:31:19.243
EVEN THOUGH
WE'RE NOT TOGETHER,
730
00:31:19.245 --> 00:31:21.011
I'LL ALWAYS
HAVE YOUR BACK.
731
00:31:21.013 --> 00:31:24.214
AND I WILL ALWAYS
HAVE YOURS.
732
00:31:25.283 --> 00:31:28.485
SO, HAS MITCHELL DECIDED
WHAT HE'S GONNA DO YET?
733
00:31:28.487 --> 00:31:29.585
HE SAID IT'S MY CALL.
734
00:31:29.587 --> 00:31:33.023
WHATEVER I DECIDE, THE REST
OF THE PARTNERS WILL BACK ME.
735
00:31:33.025 --> 00:31:39.930
WELL, I AM PROUD OF YOU,
FANCY-PANTS PARTNER.
736
00:31:48.306 --> 00:31:50.440
PUTTING ANNA ON THE PLANE
WAS SO INTENSE,
737
00:31:50.442 --> 00:31:52.509
BUT I FELT
[CHUCKLES] CALM.
738
00:31:52.511 --> 00:31:54.177
THEN WHEN I WAS
DRIVING HOME --
739
00:31:54.179 --> 00:31:57.214
AND SUDDENLY,
I JUST BROKE INTO TEARS.
740
00:31:57.216 --> 00:32:00.250
OHH, HONEY.
I'M SO HAPPY FOR HER,
741
00:32:00.252 --> 00:32:01.885
BUT IT MADE ME FEEL
REALLY SAD
742
00:32:01.887 --> 00:32:05.422
FOR WHAT I LOST
WITH MY OWN MOTHER.
743
00:32:05.424 --> 00:32:07.591
[ SIGHS ]
MY WHOLE FAMILY, REALLY.
744
00:32:07.593 --> 00:32:11.261
I-IT'S SILLY, I KNOW.
IT'S BEEN SO LONG NOW.
745
00:32:11.263 --> 00:32:13.330
Joss: NO, THERE'S NOTHING
SILLY ABOUT IT.
746
00:32:13.332 --> 00:32:14.665
THAT GIRL WAS LUCKY
TO HAVE YOU, HONEY.
747
00:32:14.667 --> 00:32:17.100
YOU CHANGED
HER LIFE FOREVER.
748
00:32:17.102 --> 00:32:18.302
SHE CHANGED MINE.
749
00:32:18.304 --> 00:32:19.502
FOR THE FIRST TIME,
I FELT LIKE
750
00:32:19.504 --> 00:32:22.105
I MADE A REAL DIFFERENCE
IN A PATIENT'S LIFE.
751
00:32:22.107 --> 00:32:26.109
BUT I HAD TO BREAK EVERY RULE
OF MY PROFESSION TO DO IT,
752
00:32:26.111 --> 00:32:28.412
WHICH MADE ME REALIZE...
753
00:32:28.414 --> 00:32:31.214
I DON'T THINK THIS
IS THE RIGHT PROFESSION FOR ME,
754
00:32:31.216 --> 00:32:32.182
NOT ANYMORE.
755
00:32:32.184 --> 00:32:34.584
SO I DECIDED TO QUIT.
756
00:32:35.320 --> 00:32:37.220
WHAT?
WHAT DO YOU MEAN, "QUIT"?
757
00:32:37.222 --> 00:32:39.589
I MEAN, I'M NOT GONNA BE
A PSYCHIATRIST ANYMORE.
758
00:32:39.591 --> 00:32:41.959
SO, UH, WHAT ARE YOU
GONNA DO INSTEAD?
759
00:32:41.961 --> 00:32:44.328
I HONESTLY HAVE NO IDEA.
760
00:32:44.330 --> 00:32:48.131
BUT JACOB ASKED ME
TO MOVE TO BOSTON WITH HIM.
761
00:32:48.133 --> 00:32:49.132
WHAT?!
BOSTON?!
762
00:32:49.134 --> 00:32:50.300
I'M SO CONFUSED.
WHERE ARE WE?
763
00:32:50.302 --> 00:32:51.301
I-I KNOW. I KNOW.
764
00:32:51.303 --> 00:32:53.236
IT'S A LOT. IT'S A LOT.
765
00:32:53.238 --> 00:32:54.338
"A LOT"
IS PUTTING IT MILDLY.
766
00:32:54.340 --> 00:32:55.572
Savi:
AND THAT'S KIND OF A BIG STEP
767
00:32:55.574 --> 00:32:57.441
FOR TWO PEOPLE
THAT AREN'T EVEN DATING.
768
00:32:57.443 --> 00:32:59.977
ACTUALLY,
WE HAVE BEEN DATING.
769
00:32:59.979 --> 00:33:02.579
WE JUST...
DIDN'T TELL PEOPLE YET.
770
00:33:02.581 --> 00:33:05.449
April: OKAY, IT DOES SOUND
CRAZY AND IMPULSIVE,
771
00:33:05.451 --> 00:33:07.317
BUT REALLY ROMANTIC, TOO.
772
00:33:07.319 --> 00:33:08.652
I THINK YOU SHOULD DO IT.
773
00:33:08.654 --> 00:33:12.055
YOU DO? I DON'T.
I LIKE YOU HERE.
774
00:33:12.057 --> 00:33:14.024
WELL, I'M ON BOARD
WITH WHATEVER YOU WANT TO DO,
775
00:33:14.026 --> 00:33:15.359
BUT YOU BETTER BE
AT MY WEDDING, WOMAN.
776
00:33:15.361 --> 00:33:18.295
Savi: YEAH, YEAH.
AND -- AND THE BRIDAL SHOWER
777
00:33:18.297 --> 00:33:20.197
AND ALL THOSE OTHER PARTIES
I'M THROWING MY SISTER.
778
00:33:20.199 --> 00:33:21.765
[ LAUGHS ]
AND LUCY IS GOING
779
00:33:21.767 --> 00:33:23.166
TO INSIST YOU'RE HERE
FOR CHRISTMAS, OBVIOUSLY.
780
00:33:23.168 --> 00:33:24.668
YOU GUYS
ARE FREAKING ME OUT.
781
00:33:24.670 --> 00:33:27.037
I HAVEN'T EVEN MADE UP
MY MIND YET.
782
00:33:27.039 --> 00:33:29.239
WHATEVER YOU DECIDE TO DO,
WE WILL MAKE IT WORK.
783
00:33:29.241 --> 00:33:31.174
LIKE WE ALWAYS DO.
784
00:33:36.280 --> 00:33:39.583
♪ YOU TOLD ME,
"BOY, LOOK THE OTHER WAY" ♪
YO.
785
00:33:39.585 --> 00:33:40.751
YO.
786
00:33:40.753 --> 00:33:43.487
SO, I JUST HAD A MEETING
WITH GRETA,
787
00:33:43.489 --> 00:33:46.223
WHO IS APPARENTLY BACK TO BEING
THRILLED WITH YOU.
788
00:33:46.225 --> 00:33:49.760
GLOATING IS NOT AN ATTRACTIVE
LOOK ON YOU, JOSS.
PLEASE!
789
00:33:49.762 --> 00:33:52.362
I NOTICED YOU SAVED YOUR
DATE-AND-MINT-CRUSTED LAMB.
790
00:33:52.364 --> 00:33:54.064
YEAH, BUT LOST
MY SAMBUCA PRAWNS.
791
00:33:54.066 --> 00:33:55.766
HARRY, CONSIDER IT
A BIG WIN.
792
00:33:55.768 --> 00:33:57.768
YOU MANAGED TO SALVAGE
3/4 OF THAT MENU,
793
00:33:57.770 --> 00:34:00.437
WHICH MEANS I DON'T HAVE TO
RE-CONCEIVE OUR ENTIRE CONCEPT
794
00:34:00.439 --> 00:34:03.140
OR THE TABLE DECORATIONS
OR THE INVITES.
795
00:34:03.142 --> 00:34:05.409
AND "JAPANESE-Y" DEFINITELY
DID NOT MAKE THE CUT.
796
00:34:05.411 --> 00:34:07.244
OH, THANK GOD.
797
00:34:07.246 --> 00:34:10.313
♪ AH, THAT'S JUST NOT THE WAY
798
00:34:10.315 --> 00:34:12.349
♪ THAT FRIENDS BEHAVE
WHAT IS THAT?
799
00:34:12.351 --> 00:34:15.819
MM...
♪ OH, NO, NO, NO
800
00:34:15.821 --> 00:34:18.055
I'M ENGAGED!
♪ NO, NO, NO, NO
801
00:34:18.057 --> 00:34:20.323
I-I WAS GONNA TELL
YOU THE OTHER DAY,
802
00:34:20.325 --> 00:34:23.193
BUT, UM, ANYWAY,
I-IT JUST HAPPENED.
803
00:34:23.195 --> 00:34:26.229
[ SIGHS ]
♪ YOU LINED ME UP
804
00:34:26.231 --> 00:34:27.429
WOW. THAT'S --
♪ ACROSS THE ROOM
805
00:34:27.431 --> 00:34:30.233
THAT IS -- THAT'S R--
THAT'S REALLY GREAT NEWS, JOSS.
806
00:34:30.235 --> 00:34:31.435
REALLY?
YEAH. [ CHUCKLES ]
807
00:34:31.437 --> 00:34:33.303
ABSOLUTELY,
YOU'RE GETTING MARRIED.
808
00:34:33.305 --> 00:34:35.205
YEAH, I'M GETTING MARRIED.
809
00:34:35.207 --> 00:34:38.275
♪ AND I, I ALWAYS KNEW
810
00:34:38.277 --> 00:34:41.211
GOOD STUFF.
♪ THAT I WOULD
LOVE YOU FROM AFAR ♪
811
00:34:45.383 --> 00:34:47.384
GOT A SECOND?
812
00:34:47.386 --> 00:34:50.087
WE DON'T HAVE TO DO THIS.
YOU ALREADY WON.
813
00:34:50.089 --> 00:34:52.122
YOU'RE THE ONE
WHO TURNED THIS INTO A GAME,
814
00:34:52.124 --> 00:34:54.124
WHICH WAS A WASTE BECAUSE
YOU'RE A DAMN GOOD LAWYER.
815
00:34:54.126 --> 00:34:56.093
WAS A DAMN GOOD LAWYER.
816
00:34:56.095 --> 00:34:57.594
[ SNIFFS ]
YOU KNOW, UM...
817
00:34:57.596 --> 00:35:00.764
[ CHUCKLES ]
YOU ALMOST HAD ME.
818
00:35:00.766 --> 00:35:02.299
I LOOK OUT FOR MYSELF.
819
00:35:02.301 --> 00:35:05.302
YOU GROW UP THE WAY I DID,
THAT'S THE WAY IT WORKS.
820
00:35:05.304 --> 00:35:06.770
I'M NOT GONNA
APOLOGIZE FOR IT.
821
00:35:06.772 --> 00:35:08.738
THE FACT
THAT I GOT THIS FAR --
822
00:35:08.740 --> 00:35:10.740
NO ONE EVER THOUGHT
IT WOULD HAPPEN.
823
00:35:10.742 --> 00:35:13.143
THIS FAR AS A CON ARTIST
OR THIS FAR AS A LAWYER?
824
00:35:13.145 --> 00:35:14.811
[ SCOFFS ] PLEASE.
WHAT'S THE DIFFERENCE?
825
00:35:14.813 --> 00:35:17.481
YOU KNOW,
WHEN YOU FIRST GOT HERE,
826
00:35:17.483 --> 00:35:18.815
I DIDN'T LIKE YOU.
827
00:35:18.817 --> 00:35:21.251
I FIGURED
YOU WERE A ONE-TRICK PONY.
828
00:35:21.253 --> 00:35:22.552
AND, TO BE HONEST,
I DIDN'T EXPECT MUCH,
829
00:35:22.554 --> 00:35:23.787
BUT YOU SURPRISED ME.
830
00:35:23.789 --> 00:35:27.724
YOU ACTUALLY
SHOWED REAL TALENT.
831
00:35:27.726 --> 00:35:28.924
THERE WAS NO DOUBT
IN MY MIND THAT
832
00:35:28.926 --> 00:35:31.028
YOU WERE GONNA MAKE PARTNER --
NO DOUBT IN ANYBODY'S MIND,
833
00:35:31.130 --> 00:35:33.296
EXCEPT YOURS.
834
00:35:35.266 --> 00:35:37.767
HOW ABOUT YOU GIVE ME THE CHANCE
TO PROVE YOU RIGHT?
835
00:35:37.769 --> 00:35:39.669
I KNOW HOW MUCH
YOU LIKE TO BE RIGHT.
836
00:35:39.671 --> 00:35:41.671
AH...
837
00:35:41.673 --> 00:35:45.809
I'M AFRAID THERE'S NO CHANCE
OF YOU MAKING PARTNER HERE.
838
00:35:45.811 --> 00:35:47.777
[ CLEARS THROAT ]
839
00:35:47.779 --> 00:35:50.847
AT LEAST NOT FOR A GOOD,
LONG TIME.
840
00:35:52.550 --> 00:35:54.851
SO YOU'RE NOT FIRING ME?
841
00:35:54.853 --> 00:35:59.723
NO, I'VE, UH, DECIDED TO KEEP
YOU ON AS A JUNIOR ASSOCIATE.
842
00:35:59.725 --> 00:36:02.092
OF COURSE, YOU --
YOU COULD ALWAYS QUIT,
843
00:36:02.094 --> 00:36:04.694
BUT, I MEAN, THE REFERENCES
ARE GONNA BE A GIANT BITCH.
844
00:36:04.696 --> 00:36:07.831
WHY?
WHY WOULD YOU DO THAT?
845
00:36:08.933 --> 00:36:10.934
'CAUSE I'M THE GOOD GUY.
846
00:36:10.936 --> 00:36:14.204
ALSO BECAUSE BREITLING
WILL ONLY WORK WITH YOU,
847
00:36:14.206 --> 00:36:16.540
AND I'M NOT ABOUT TO LOSE
A $50 MILLION ACCOUNT.
848
00:36:16.542 --> 00:36:18.875
SO, LOOK, KEEP YOUR HEAD DOWN,
DO YOUR WORK,
849
00:36:18.877 --> 00:36:20.744
AND STAY AWAY FROM SAVI.
850
00:36:20.746 --> 00:36:22.846
SHE'S GONNA MAKE PARTNER.
851
00:36:24.315 --> 00:36:27.484
AND SHE'LL EAT YOU ALIVE.
852
00:36:27.486 --> 00:36:31.354
[ DOOR CLOSES ]
853
00:36:31.356 --> 00:36:33.924
[ KNOCK ON DOOR ]
854
00:36:37.562 --> 00:36:39.829
SAVANNAH DAVIS?
YES. THAT'S ME.
855
00:36:43.801 --> 00:36:45.902
THANK YOU.
856
00:37:05.456 --> 00:37:07.624
[ CELLPHONE RINGING ]
857
00:37:07.626 --> 00:37:10.760
♪ SO I WILL RUN TO YOU
858
00:37:10.762 --> 00:37:13.763
♪ BUT YOU WON'T RUN FROM ME
859
00:37:13.765 --> 00:37:14.864
YOU GOT IT?
860
00:37:14.866 --> 00:37:16.866
I MOST CERTAINLY DID.
861
00:37:16.868 --> 00:37:19.836
I'M JUST A LITTLE CONFUSED
AS TO WHY.
862
00:37:19.838 --> 00:37:21.671
WELL, JUST CONSIDER IT
863
00:37:21.673 --> 00:37:23.974
A THANK YOU
FOR THE CHILI PEPPER TICKETS.
864
00:37:23.976 --> 00:37:27.477
But also, you -- you kind of
turned my life around.
865
00:37:27.479 --> 00:37:28.645
I DID?
866
00:37:28.647 --> 00:37:30.647
WELL, DON'T SOUND
SO SURPRISED.
867
00:37:30.649 --> 00:37:32.549
Well, I just -- I am.
868
00:37:32.551 --> 00:37:34.317
I-I THOUGHT
YOU WERE MAD AT ME.
869
00:37:34.319 --> 00:37:36.786
OH, MY GOD, IT IS LITERALLY
THE SOFTEST LEATHER
870
00:37:36.788 --> 00:37:38.822
I HAVE EVER FELT
IN MY LIFE.
871
00:37:38.824 --> 00:37:40.523
YOU SPENT TOO MUCH.
872
00:37:40.525 --> 00:37:42.792
THAT'S OKAY.
I'M WORKING NOW.
873
00:37:42.794 --> 00:37:43.692
You are?
874
00:37:43.794 --> 00:37:46.296
OH, THAT'S GREAT.
THAT'S GREAT. WHERE?
875
00:37:46.298 --> 00:37:47.931
WELL, ACTUALLY,
IT'S KIND OF COOL.
876
00:37:47.933 --> 00:37:49.799
I'D LOVE TO TELL YOU ABOUT IT
OVER COFFEE,
877
00:37:49.801 --> 00:37:52.802
BUT -- UH, OH, UNLESS
YOUR BOYFRIEND WOULD MIND.
878
00:37:52.804 --> 00:37:54.037
Uh...
879
00:37:54.039 --> 00:37:57.574
I DON'T HAVE
A BOYFRIEND ANYMORE.
880
00:37:57.576 --> 00:37:58.842
WE BROKE UP.
881
00:37:58.844 --> 00:38:00.844
OH.
882
00:38:00.846 --> 00:38:03.813
THEN MAYBE I COULD TELL YOU
OVER DINNER.
883
00:38:06.417 --> 00:38:09.853
SO...DO I HAVE TO
WAIT FOR DESSERT
884
00:38:09.855 --> 00:38:12.622
TO FIND OUT HOW YOU FEEL ABOUT
MY OFFER TO MOVE TO BOSTON?
885
00:38:15.926 --> 00:38:20.797
I'M SO SORRY,
BUT I CAN'T GO.
886
00:38:20.799 --> 00:38:24.000
BUT...YOU JUST SAID
Y-YOU'RE QUITTING YOUR JOB.
887
00:38:24.002 --> 00:38:26.703
YOU'RE TOTALLY FREE NOW.
888
00:38:26.705 --> 00:38:28.338
WHAT'S KEEPING YOU HERE?
889
00:38:28.340 --> 00:38:31.941
MY LIFE, JACOB.
MY FRIENDS.
890
00:38:31.943 --> 00:38:33.943
FROM WHAT YOU TOLD ME,
891
00:38:33.945 --> 00:38:36.746
YOUR FRIENDS ARE ALL MOVING
FORWARD WITH THEIR LIVES.
892
00:38:36.748 --> 00:38:39.482
YOU NEED TO THINK ABOUT
YOURSELF FOR A CHANGE.
893
00:38:39.484 --> 00:38:41.584
THAT'S WHAT
I'M TRYING TO DO.
894
00:38:41.586 --> 00:38:43.920
I NEED TO FIGURE OUT
WHAT I WANT NOW.
895
00:38:43.922 --> 00:38:45.120
I DON'T KNOW
WHAT THAT IS,
896
00:38:45.122 --> 00:38:48.325
BUT I'M NOT READY
TO PICK UP AND MOVE TO A CITY
897
00:38:48.327 --> 00:38:49.826
WHERE
I DON'T KNOW ANYONE.
898
00:38:49.828 --> 00:38:51.561
YOU'LL KNOW ME.
899
00:38:51.563 --> 00:38:53.396
AND YOU'LL BE BUSY
WITH YOUR NEW JOB
900
00:38:53.398 --> 00:38:56.066
AND YOUR NEW COLLEAGUES,
WHICH IS INCREDIBLY EXCITING,
901
00:38:56.068 --> 00:38:58.835
AND I'M SO PROUD OF YOU.
902
00:38:58.837 --> 00:39:01.805
DON'T YOU WANT SOMEONE
TO SPEND YOUR LIFE WITH?
903
00:39:01.807 --> 00:39:05.108
SOMEONE WHO WILL ALWAYS
BE THERE FOR YOU?
904
00:39:05.110 --> 00:39:07.811
I HAVE THAT.
905
00:39:07.813 --> 00:39:09.946
SAVI, JOSS, APRIL.
906
00:39:09.948 --> 00:39:12.115
HEY. [ SIGHS ]
THAT'S NOT THE SAME.
907
00:39:13.484 --> 00:39:15.919
FRIENDS CAN'T FILL
ALL YOUR NEEDS, KAREN.
908
00:39:15.921 --> 00:39:19.789
THEY'RE NOT
JUST MY FRIENDS.
909
00:39:19.791 --> 00:39:21.891
THEY'RE MY FAMILY.
910
00:39:36.907 --> 00:39:39.743
[ Voice breaking ] OUR TIMING
HAS ALWAYS BEEN A LITTLE OFF,
911
00:39:39.745 --> 00:39:41.811
HASN'T IT?
912
00:39:46.584 --> 00:39:53.656
♪ GIVING THIS WORLD
EVERYTHING I'VE GOT ♪
913
00:39:54.792 --> 00:39:59.129
♪ RUNNING THROUGH THE WOODS
RUNNING THROUGH THESE SHOTS ♪
914
00:39:59.131 --> 00:40:02.832
♪ TRYING TO SURVIVE A DAY
915
00:40:02.834 --> 00:40:10.740
♪ AND ALL I WANT IS THAT
YOU EXTEND YOUR HAND TO ME ♪
916
00:40:13.878 --> 00:40:17.547
YOU SEEM TENSE.
917
00:40:17.549 --> 00:40:20.550
♪ SITTING OUTSIDE
WAITING FOR THE WORDS TO COME ♪
YEAH. [ SCOFFS ]
918
00:40:20.552 --> 00:40:21.818
LOTS TO DO.
919
00:40:21.820 --> 00:40:24.821
YOU'RE NOT STILL MAD AT ME,
ARE YOU?
920
00:40:24.823 --> 00:40:26.856
♪ LIVING MY LIFE,
TRYING TO DO WHAT'S RIGHT ♪
NOPE.
921
00:40:26.858 --> 00:40:28.858
NO, WE'RE GOOD.
922
00:40:28.860 --> 00:40:31.194
♪ AND HOPE FOR A BETTER DAY
923
00:40:31.196 --> 00:40:33.029
OH, I THINK
WE'RE MORE THAN GOOD.
924
00:40:33.031 --> 00:40:35.198
♪ YOU KNOW THOSE WORDS
YOU WROTE ME ♪
925
00:40:35.200 --> 00:40:40.170
♪ BROUGHT ME TO MY KNEES
IN FACT, I THINK THE REAL REASON
WE WERE FIGHTING
926
00:40:40.172 --> 00:40:43.540
WAS BECAUSE OF SOME...
927
00:40:43.542 --> 00:40:45.875
UNDERLYING TENSION.
♪ ALL THAT I'M SAYING IS
928
00:40:45.877 --> 00:40:50.880
♪ YOU'RE HOME
929
00:40:50.882 --> 00:40:54.117
♪ YOU'LL NEVER BE ALONE
930
00:40:54.119 --> 00:40:56.186
♪ OH, YEAH, YEAH
931
00:40:56.188 --> 00:41:00.557
♪ OH, YEAH, OH, OH, YEAH
932
00:41:00.559 --> 00:41:03.893
♪ OOH-OOH-OOH, OOH
933
00:41:10.868 --> 00:41:12.936
[ SIGHS ]
934
00:41:32.823 --> 00:41:35.992
PAUL.
935
00:41:41.632 --> 00:41:42.999
[ KNOCKING ON DOOR ]
936
00:41:51.642 --> 00:41:53.042
HI, KAREN.
937
00:41:53.044 --> 00:41:56.045
BEN. WH...
938
00:41:56.047 --> 00:41:57.280
HOW...
939
00:41:57.282 --> 00:42:00.550
I NEED TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
939
00:42:01.305 --> 00:43:01.324
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
70253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.