Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:01.705 --> 00:00:03.215
Your phone's ringing!
2
00:00:03.235 --> 00:00:05.763
Sorry. Just ignore it.
It's... it's the girl.
3
00:00:06.865 --> 00:00:08.492
Previously on "mistresses"...
4
00:00:11.080 --> 00:00:12.891
I am in love with you,
5
00:00:12.911 --> 00:00:14.745
and I think you should
move in with me.
6
00:00:14.765 --> 00:00:16.507
Savi:
I accepted an offer.
7
00:00:16.527 --> 00:00:18.720
- You sure about this?
- No.
8
00:00:18.740 --> 00:00:21.413
What were you getting from Zack
that you couldn't get from me?!
9
00:00:21.433 --> 00:00:22.661
I don't know.
10
00:00:22.681 --> 00:00:25.011
You need to figure that out.
Let's call it a break.
11
00:00:25.031 --> 00:00:26.339
I'm here to apologize.
12
00:00:26.359 --> 00:00:28.629
- For being married?!
- And I love you.
13
00:00:28.649 --> 00:00:30.231
I just need to be with you right now.
14
00:00:30.251 --> 00:00:31.776
Hey, hey.
15
00:00:42.747 --> 00:00:44.978
Hey.
16
00:00:46.532 --> 00:00:48.366
You couldn't sleep?
17
00:00:49.582 --> 00:00:51.493
When you're with me...
18
00:00:52.076 --> 00:00:54.487
Where does she think you are...
your wife?
19
00:00:54.918 --> 00:00:57.164
Never mind.
I don't even want to know.
20
00:00:59.655 --> 00:01:00.827
The marriage is over, April.
21
00:01:00.862 --> 00:01:02.869
- We're not even...
- Stop.
22
00:01:05.078 --> 00:01:07.274
- W-what? You're leaving?
- I have to!
23
00:01:08.180 --> 00:01:10.503
S-so this is goodbye?!
24
00:01:14.213 --> 00:01:16.208
You made me love you.
25
00:01:16.831 --> 00:01:18.350
You made me need you!
26
00:01:18.370 --> 00:01:20.212
Well, I need you, too.
27
00:01:20.452 --> 00:01:23.182
Hey, April, I love you so much.
28
00:01:23.529 --> 00:01:25.551
Can't you feel that?
29
00:01:28.692 --> 00:01:30.255
I'll call you.
30
00:01:31.950 --> 00:01:32.950
No.
31
00:01:33.476 --> 00:01:35.114
I'll call you.
32
00:01:37.149 --> 00:01:39.085
April, I'm sorry!
33
00:01:40.401 --> 00:01:41.781
Just... just...
34
00:01:42.525 --> 00:01:44.349
Just tell me you'll be back.
35
00:01:46.298 --> 00:01:48.140
I don't know.
36
00:02:01.552 --> 00:02:04.327
So, you had no idea
the woman Jacob's been seeing
37
00:02:04.347 --> 00:02:05.568
is your patient?
38
00:02:05.588 --> 00:02:06.859
None whatsoever,
39
00:02:06.879 --> 00:02:09.316
and I'm the reason Jacob
broke things off with her.
40
00:02:09.336 --> 00:02:10.662
If Anna ever
found that out, I...
41
00:02:10.697 --> 00:02:13.225
Okay, let's not get ahead
of ourselves.
42
00:02:13.846 --> 00:02:15.886
Have you said anything
about this to Jacob?
43
00:02:15.906 --> 00:02:17.015
Of course not.
44
00:02:17.035 --> 00:02:18.884
Oh, good.
45
00:02:20.063 --> 00:02:22.673
- I don't need that.
- No, this is for me.
46
00:02:23.347 --> 00:02:25.519
Now, what about Jacob?
47
00:02:25.539 --> 00:02:27.603
Do you plan to keep seeing him
romantically?
48
00:02:29.427 --> 00:02:31.782
It's more
than just attraction with him.
49
00:02:32.236 --> 00:02:34.197
It feels right.
He knows me.
50
00:02:34.217 --> 00:02:36.729
The good, the bad, the ugly,
the awful, and he...
51
00:02:37.774 --> 00:02:41.154
...he still wants me, maybe all
the more because of it.
52
00:02:41.551 --> 00:02:43.090
I don't want to lose him.
53
00:02:43.512 --> 00:02:45.242
Then you have to stop
seeing Anna.
54
00:02:45.262 --> 00:02:47.497
She needs me.
She has no one else.
55
00:02:47.531 --> 00:02:49.424
She's made a connection with me.
56
00:02:49.444 --> 00:02:51.317
She's young
and vulnerable and...
57
00:02:51.337 --> 00:02:53.470
And very much like Sam.
58
00:02:55.643 --> 00:02:58.931
And you think this is a chance
to do things right.
59
00:02:59.490 --> 00:03:01.542
This is a troubled girl, Irving.
60
00:03:01.562 --> 00:03:02.671
Stopping her treatment
61
00:03:02.691 --> 00:03:05.383
while she's dealing
with Jacob's rejection,
62
00:03:05.403 --> 00:03:07.753
she may become suicidal again.
63
00:03:07.773 --> 00:03:08.857
And she may not.
64
00:03:08.877 --> 00:03:10.446
Is that supposed to be helpful?!
65
00:03:10.466 --> 00:03:11.818
Look...
66
00:03:12.836 --> 00:03:16.104
Anna may react badly
to having to switch doctors,
67
00:03:16.124 --> 00:03:18.740
but you may slip
into a depression again
68
00:03:18.760 --> 00:03:20.961
if you lose
the first shot you've had
69
00:03:20.981 --> 00:03:24.901
at an appropriate relationship
in a very long time.
70
00:03:25.502 --> 00:03:28.654
Just think about that
before you do anything rash.
71
00:03:35.650 --> 00:03:36.884
Good morning.
72
00:03:36.904 --> 00:03:38.169
Morning.
73
00:03:44.664 --> 00:03:45.664
What?
74
00:03:45.688 --> 00:03:46.889
Nothing.
75
00:03:47.072 --> 00:03:49.943
Well, it's none of my business,
but are you okay?
76
00:03:49.963 --> 00:03:50.993
Yeah.
77
00:03:51.403 --> 00:03:54.496
Fine. I'm totally, you know,
just... Fine.
78
00:03:56.190 --> 00:03:57.190
What is that for?
79
00:03:57.210 --> 00:03:58.662
In case you cry.
80
00:04:00.672 --> 00:04:03.948
I know you and I
got off on the wrong foot.
81
00:04:04.581 --> 00:04:06.385
But we're more alike
than you think.
82
00:04:06.405 --> 00:04:08.911
We're ambitious.
We're attractive.
83
00:04:08.945 --> 00:04:10.540
We're working in a man's world.
84
00:04:10.560 --> 00:04:12.483
And speaking of which,
I'd really like
85
00:04:12.503 --> 00:04:14.250
to just concentrate
on the work here, so...
86
00:04:14.270 --> 00:04:16.012
I'm in awe of you, really.
87
00:04:16.032 --> 00:04:18.270
I was looking through
some of your old cases.
88
00:04:18.290 --> 00:04:21.336
If you ask me, you should have
made partner by now.
89
00:04:21.529 --> 00:04:22.775
Why haven't you, though?
90
00:04:22.795 --> 00:04:24.078
As far as I understand it,
91
00:04:24.098 --> 00:04:27.163
your and Dom's affair
was well-known last year.
92
00:04:27.374 --> 00:04:29.267
But Dom still got a promotion.
93
00:04:29.287 --> 00:04:30.893
Seems unfair.
94
00:04:30.913 --> 00:04:32.352
Look...
95
00:04:32.923 --> 00:04:36.175
I know we've had
our differences, Savi, but...
96
00:04:36.634 --> 00:04:38.326
We shouldn't be enemies.
97
00:04:38.346 --> 00:04:40.072
We should be helping each other.
98
00:04:40.092 --> 00:04:42.500
Maybe one day,
we could even be friends.
99
00:04:45.453 --> 00:04:47.257
Okay, two things.
100
00:04:47.277 --> 00:04:50.165
One, get your ass
off my case files.
101
00:04:50.413 --> 00:04:51.138
Thank you.
102
00:04:51.158 --> 00:04:52.684
And two,
in order to be my friend,
103
00:04:52.704 --> 00:04:56.134
I actually have to trust you,
and I will never...
104
00:04:56.593 --> 00:04:58.641
ever trust you.
105
00:05:01.280 --> 00:05:03.282
Excuse me.
It's my real-estate agent.
106
00:05:03.302 --> 00:05:04.680
Hello?
107
00:05:06.330 --> 00:05:07.330
What?!
108
00:05:07.795 --> 00:05:09.470
Okay. All right.
109
00:05:10.897 --> 00:05:12.172
Bye.
110
00:05:19.968 --> 00:05:21.447
Hey, uh,
now that we're gonna be roomies,
111
00:05:21.482 --> 00:05:24.944
do you think that my lady shoes
can live with your lady shoes?
112
00:05:24.964 --> 00:05:27.153
Yeah, you know, I mean,
as long as you think they're ready
113
00:05:27.173 --> 00:05:29.114
- for that kind of commitment, sure.
- Yeah.
114
00:05:29.134 --> 00:05:30.429
Well, then we're gonna have to move
115
00:05:30.449 --> 00:05:31.890
some of these puppies
out of here, right?
116
00:05:31.910 --> 00:05:34.422
Like, what? WNBA?
117
00:05:34.695 --> 00:05:35.849
I... yeah.
118
00:05:36.097 --> 00:05:38.224
Worst night of my life...
don't want to talk about it.
119
00:05:38.244 --> 00:05:39.912
Tell you what... why don't we
just take every pair of shoes
120
00:05:39.932 --> 00:05:42.001
that's not your size and, um...
121
00:05:42.035 --> 00:05:43.876
You know, just get rid of 'em?
We'll Chuck 'em?
122
00:05:45.004 --> 00:05:47.226
- Really?
- Yeah. Yeah.
123
00:05:48.243 --> 00:05:49.842
Although...
124
00:05:50.015 --> 00:05:51.015
What?
125
00:05:51.035 --> 00:05:52.344
Well, it's...
126
00:05:52.656 --> 00:05:53.656
You know what?
It's stupid.
127
00:05:53.680 --> 00:05:55.180
Don't worry about it.
It's stupid.
128
00:05:55.478 --> 00:05:56.559
Oh, Scott,
come on. Tell me.
129
00:05:58.444 --> 00:06:00.084
Okay, uh...
130
00:06:01.063 --> 00:06:03.521
It's just, yesterday,
I told you that I loved you,
131
00:06:04.008 --> 00:06:07.110
and you responded by making
an epic three-pointer.
132
00:06:07.259 --> 00:06:09.014
Yes, you did say it, didn't you?
133
00:06:09.034 --> 00:06:10.578
- Yeah.
- And I didn't say anything.
134
00:06:10.598 --> 00:06:12.363
- No.
- Then I... because, you know, it just...
135
00:06:12.397 --> 00:06:14.849
it happened so fast,
a-and I-I was...
136
00:06:14.869 --> 00:06:17.021
I didn't know what to say,
and I panicked, and I'm sorry.
137
00:06:17.041 --> 00:06:19.416
- I'm a jerk.
- No, you're not a jerk.
138
00:06:19.436 --> 00:06:21.653
No, no, no, Scott,
I am because...
139
00:06:22.650 --> 00:06:23.816
I do.
140
00:06:24.740 --> 00:06:26.710
You do what?
141
00:06:27.086 --> 00:06:29.307
Share your feelings.
142
00:06:30.759 --> 00:06:32.015
Oh.
143
00:06:32.583 --> 00:06:34.532
What feelings?
144
00:06:35.660 --> 00:06:38.134
The good ones.
The... the... the nice ones.
145
00:06:38.154 --> 00:06:41.191
- The... fuzzy ones.
- Okay.
146
00:06:43.888 --> 00:06:45.813
Baby, why don't you just say it?
147
00:06:52.149 --> 00:06:54.070
I love you, too.
148
00:06:57.439 --> 00:06:58.574
Are you gonna pass out?
149
00:07:00.078 --> 00:07:02.411
- No.
- Good.
150
00:07:02.445 --> 00:07:04.803
Why don't you finish unpacking?
I want to take you somewhere.
151
00:07:04.823 --> 00:07:06.225
Where?
152
00:07:06.245 --> 00:07:08.147
No place special, just...
153
00:07:08.167 --> 00:07:09.978
Somewhere
that'll change your life.
154
00:07:24.723 --> 00:07:26.428
Guess what I got us
for next Tuesday.
155
00:07:26.448 --> 00:07:27.857
Two tickets for Trois Mec.
156
00:07:27.877 --> 00:07:30.153
Not reservations, mind you...
tickets.
157
00:07:30.173 --> 00:07:32.840
It's not a meal, apparently.
It's an event.
158
00:07:35.956 --> 00:07:37.420
Hey.
159
00:07:38.273 --> 00:07:39.439
You okay?
160
00:07:46.326 --> 00:07:48.778
I don't even know
how to say this.
161
00:07:53.084 --> 00:07:55.331
So I'm just gonna say it.
162
00:07:55.815 --> 00:07:57.949
We can't see each other anymore.
163
00:08:00.363 --> 00:08:01.783
Wait, wait, wait, wait.
164
00:08:01.803 --> 00:08:04.346
What...
What are you talking about?
165
00:08:05.438 --> 00:08:06.759
I'm so sorry. I...
166
00:08:06.779 --> 00:08:08.206
Why?
167
00:08:09.683 --> 00:08:13.813
My therapist said it's too soon
for me to start dating again.
168
00:08:15.911 --> 00:08:16.983
But...
169
00:08:17.655 --> 00:08:19.752
But you told me
you have been dating.
170
00:08:20.373 --> 00:08:23.656
Yes, but I hadn't shared that
with my therapist.
171
00:08:24.567 --> 00:08:26.396
But you've
shared it with him now?
172
00:08:26.416 --> 00:08:28.294
Yes, because of you.
173
00:08:29.220 --> 00:08:32.699
Because you're significant to me
in a way others weren't.
174
00:08:34.283 --> 00:08:36.802
And because I have
deep feelings for you.
175
00:08:37.026 --> 00:08:39.296
And because we have
a friendship and history,
176
00:08:39.316 --> 00:08:41.649
it accelerates things.
177
00:08:42.741 --> 00:08:45.596
Well, I hope you don't feel like
I-I was pressuring you.
178
00:08:45.744 --> 00:08:47.457
You weren't.
179
00:08:48.313 --> 00:08:50.338
Do you want to
take things slower?
180
00:08:54.037 --> 00:08:56.321
I want things to stop.
181
00:09:01.035 --> 00:09:03.076
My therapist said...
182
00:09:03.236 --> 00:09:05.338
I shouldn't have started dating
for a year. I...
183
00:09:05.358 --> 00:09:07.331
Yeah, I got that part.
184
00:09:11.948 --> 00:09:14.050
You asked me out, Karen.
185
00:09:14.070 --> 00:09:16.420
- Jacob, I...
- You made me end things
186
00:09:16.440 --> 00:09:18.642
with the other girl I was seeing
for what?
187
00:09:20.572 --> 00:09:21.898
Doesn't matter.
188
00:09:22.618 --> 00:09:24.194
Do me a favor.
189
00:09:24.429 --> 00:09:27.048
When your year is up...
Don't call me.
190
00:09:46.028 --> 00:09:47.822
So, what do you think?
191
00:09:47.842 --> 00:09:50.366
Oh, my God!
192
00:09:50.683 --> 00:09:52.028
What do I think?
193
00:09:52.048 --> 00:09:53.815
Uh, I think you've been leading
a double life.
194
00:09:53.835 --> 00:09:55.520
How could you not tell me
that you own a restaurant?
195
00:09:55.540 --> 00:09:56.774
Well, 10% own anyway.
196
00:09:56.794 --> 00:09:59.082
- When does this place open?
- Middle of next month.
197
00:09:59.102 --> 00:10:01.358
- And you own this with...
- My friend Greta.
198
00:10:01.378 --> 00:10:02.875
Scott!
199
00:10:03.239 --> 00:10:05.249
Willkommen!
200
00:10:05.269 --> 00:10:06.361
That's Greta.
201
00:10:06.381 --> 00:10:07.780
I'll be right down.
202
00:10:08.086 --> 00:10:09.382
You're friends
with Greta Jager?!
203
00:10:09.416 --> 00:10:10.750
- Yeah.
- Swimsuit model Greta Jager?
204
00:10:10.784 --> 00:10:12.617
Oh, my God. I'm so turned on
by you right now.
205
00:10:12.651 --> 00:10:13.906
Hello, handsome.
206
00:10:13.926 --> 00:10:15.779
- How are you?
- Mwah! Mwah!
207
00:10:15.799 --> 00:10:18.205
- This is my girlfriend, Joss.
- Pleasure.
208
00:10:18.738 --> 00:10:20.513
I've heard so much about you.
209
00:10:20.533 --> 00:10:21.742
Yeah, I was just telling her
that we're looking
210
00:10:21.762 --> 00:10:23.119
for an event planner
to do the opening.
211
00:10:23.139 --> 00:10:24.896
What? No, you weren't.
I was going to.
212
00:10:24.930 --> 00:10:27.467
I want big and splashy.
213
00:10:27.487 --> 00:10:29.401
I do big and splashy.
214
00:10:29.435 --> 00:10:30.884
Uh, Harry leaves next week,
though.
215
00:10:30.904 --> 00:10:32.373
Well, that's the beauty of it.
He won't need him.
216
00:10:32.393 --> 00:10:33.833
This place already has
a chef, right?
217
00:10:33.838 --> 00:10:35.608
- Dieter Krause.
- Peter Krause?
218
00:10:35.628 --> 00:10:38.009
No, uh,
Dieter with a "D."
219
00:10:38.043 --> 00:10:39.176
If the opening goes well,
220
00:10:39.211 --> 00:10:41.012
we keep you on
as our in-house planner.
221
00:10:41.046 --> 00:10:43.414
Oh! What can I say?
222
00:10:43.812 --> 00:10:46.417
Say you will taste some food
and tell me your ideas.
223
00:10:47.224 --> 00:10:49.586
Feed me, Dieter Krause!
224
00:10:49.621 --> 00:10:51.422
Wunderbar!
225
00:10:54.958 --> 00:10:56.726
Sorry to pull you out of work like that,
226
00:10:56.760 --> 00:10:58.895
but the buyer's requesting
to speed up escrow.
227
00:10:58.930 --> 00:11:01.159
We could close
by the end of the week.
228
00:11:01.179 --> 00:11:03.333
Wait,
b-by the end of this week?
229
00:11:03.367 --> 00:11:04.741
Well, I know
Harry's moving soon,
230
00:11:04.761 --> 00:11:06.903
so I drew up the paperwork
just in case.
231
00:11:06.923 --> 00:11:09.357
Oh, obviously,
this would be good for me,
232
00:11:09.377 --> 00:11:11.408
but it's...
It's up to Savi.
233
00:11:11.442 --> 00:11:12.521
I don't want to...
234
00:11:12.541 --> 00:11:14.482
push you out
before you're ready.
235
00:11:17.581 --> 00:11:20.050
Y-you know what?
Let's just do it.
236
00:11:20.281 --> 00:11:22.986
Joss is about to move
out of the house, and...
237
00:11:23.160 --> 00:11:25.254
it's just starting to feel
less and less like home,
238
00:11:25.288 --> 00:11:28.836
so let's not drag this out.
239
00:11:28.856 --> 00:11:30.318
Just sign
where the stickies are.
240
00:11:30.338 --> 00:11:31.393
Okay.
241
00:11:33.292 --> 00:11:35.753
Hey, w-why is the buyer
suddenly in such a rush?
242
00:11:35.773 --> 00:11:38.583
Oh, he wants to remodel
the kitchen before move-in.
243
00:11:38.603 --> 00:11:40.635
The kitchen?!
Is he crazy?!
244
00:11:40.670 --> 00:11:41.789
It's the best room in the house.
245
00:11:41.809 --> 00:11:43.772
Yeah, does he realize
that a four-star chef
246
00:11:43.806 --> 00:11:45.393
actually designed this kitchen?
247
00:11:45.413 --> 00:11:46.708
I wouldn't change a thing,
248
00:11:46.742 --> 00:11:48.706
but, you know,
there's no accounting for taste.
249
00:11:48.726 --> 00:11:49.905
Well...
250
00:11:49.925 --> 00:11:51.424
Oh, Savi, before I forget,
251
00:11:51.444 --> 00:11:52.880
I have a condo
to show you tomorrow.
252
00:11:52.914 --> 00:11:54.208
How's 1:00?
253
00:11:54.228 --> 00:11:56.628
Uh, yes,
1:00 will be fine.
254
00:11:56.648 --> 00:11:57.926
Great.
255
00:12:00.011 --> 00:12:01.889
Oh, you missed one.
256
00:12:28.584 --> 00:12:29.912
Hey, sorry we missed each other.
257
00:12:29.932 --> 00:12:31.752
Leave me a message.
258
00:12:31.934 --> 00:12:34.087
Hi, Anna. It's Dr. Kim.
259
00:12:34.428 --> 00:12:35.855
Um...
260
00:12:36.339 --> 00:12:39.106
It's half past, and we have
an appointment today.
261
00:12:39.813 --> 00:12:42.963
Okay, I'm still here
if you're on your way.
262
00:12:43.313 --> 00:12:44.941
Call me anytime.
263
00:12:55.370 --> 00:12:58.026
I finished my homework.
Can I sleep at Peyton's tonight?
264
00:12:58.249 --> 00:12:59.249
No way!
265
00:12:59.279 --> 00:13:01.084
We're having gift bags
tomorrow?!
266
00:13:01.104 --> 00:13:02.749
You can't have
a nail-art birthday party
267
00:13:02.783 --> 00:13:04.751
without manicure sets.
268
00:13:05.886 --> 00:13:07.520
You found the sparkly stickers?!
269
00:13:07.554 --> 00:13:09.688
And I got extras just for you.
270
00:13:10.068 --> 00:13:13.108
This is gonna be the best
birthday party ever.
271
00:13:14.572 --> 00:13:17.228
Do you think Daniel's gonna
let me paint his nails?
272
00:13:17.810 --> 00:13:20.566
I thought you just wanted it
to be all girls.
273
00:13:20.813 --> 00:13:23.457
Daniel doesn't count.
He has to come.
274
00:13:23.618 --> 00:13:25.703
The nail-art party
was his idea.
275
00:13:26.162 --> 00:13:28.373
I know, but...
276
00:13:30.989 --> 00:13:34.645
I didn't want to have to tell
you this before your birthday...
277
00:13:35.730 --> 00:13:38.316
But Daniel and I broke up.
278
00:13:38.527 --> 00:13:39.884
When? Why?
279
00:13:40.276 --> 00:13:43.639
Sweetie,
it's... hard to explain.
280
00:13:43.855 --> 00:13:46.407
So, did he break up with you?
281
00:13:47.519 --> 00:13:48.693
It's complicated.
282
00:13:48.727 --> 00:13:50.386
What's complicated?
283
00:13:50.406 --> 00:13:52.458
You love each other, don't you?
284
00:13:53.277 --> 00:13:56.484
I mean you're, like,
glowing when he's around.
285
00:13:56.504 --> 00:13:58.747
You're so perfect together.
286
00:13:58.933 --> 00:14:01.606
And I thought
we all might be a family.
287
00:14:03.628 --> 00:14:05.498
I know. I know.
288
00:14:07.111 --> 00:14:08.545
Don't give up on him, mom.
289
00:14:18.198 --> 00:14:20.351
She... loved you.
290
00:14:20.371 --> 00:14:21.401
Really?
How can you tell?
291
00:14:21.421 --> 00:14:23.728
Are you kidding? She was
guffawing over all your jokes.
292
00:14:23.762 --> 00:14:25.327
You actually got that woman
to look unattractive.
293
00:14:25.347 --> 00:14:26.896
No, no, I didn't.
294
00:14:26.931 --> 00:14:28.898
Yeah, she's really beautiful,
isn't she? It's weird.
295
00:14:28.933 --> 00:14:31.235
Yeah, you know, there's just
this... there's just one thing.
296
00:14:31.269 --> 00:14:32.717
She's got mannish calves, right?
297
00:14:32.737 --> 00:14:34.168
- Is that what you were gonna say?
- No, no, no, Scott.
298
00:14:34.188 --> 00:14:36.000
Scott, the food's kind of terrible.
299
00:14:36.020 --> 00:14:37.541
- What?
- It's boring.
300
00:14:37.575 --> 00:14:39.686
What... what was that...
bacon-wrapped figs? Please!
301
00:14:39.810 --> 00:14:41.424
Aoc's been porking up
all kinds of fruit
302
00:14:41.444 --> 00:14:43.107
since before
the Terminator was mayor.
303
00:14:43.127 --> 00:14:44.615
- Governor.
- Whatever!
304
00:14:44.649 --> 00:14:47.150
Yeah, so chef Dieter's
not that inspired.
305
00:14:47.184 --> 00:14:50.153
Scott, "not that inspired"
doesn't work in this city.
306
00:14:50.187 --> 00:14:52.136
Harry's a million times
better chef than Dieter,
307
00:14:52.156 --> 00:14:53.972
and his restaurant failed.
308
00:14:54.171 --> 00:14:57.559
Tell me this... would you come back to
a restaurant with that kind of food?
309
00:14:58.462 --> 00:14:59.762
Bam, there's your answer.
310
00:14:59.796 --> 00:15:01.164
Honey, you've got to tell her.
311
00:15:01.198 --> 00:15:02.365
I've... I'm not
telling her anything.
312
00:15:02.399 --> 00:15:03.633
This restaurant's her baby.
313
00:15:03.667 --> 00:15:05.635
Her baby's ugly, honey,
and somebody's got to tell her,
314
00:15:05.669 --> 00:15:07.998
or else it's gonna get crucified
on its first day of school.
315
00:15:08.018 --> 00:15:09.338
Yeah, look,
I am a silent investor,
316
00:15:09.373 --> 00:15:10.839
so I'm not gonna say a word,
and I suggest
317
00:15:10.874 --> 00:15:13.408
if you want this job,
you shouldn't say a word either,
318
00:15:13.442 --> 00:15:14.676
okay?
319
00:15:14.879 --> 00:15:16.070
Fine.
320
00:15:17.770 --> 00:15:18.770
Let's go.
321
00:15:35.310 --> 00:15:36.831
I missed you.
322
00:15:38.139 --> 00:15:40.034
I missed you, too.
323
00:16:02.581 --> 00:16:05.097
It's everything
you've been asking for...
324
00:16:05.117 --> 00:16:06.897
less upkeep, more security.
325
00:16:06.917 --> 00:16:09.160
There's even a pool
with cabanas on the roof.
326
00:16:09.180 --> 00:16:10.309
Cabanas!
327
00:16:10.329 --> 00:16:11.674
Oh, just what I need.
328
00:16:13.585 --> 00:16:15.615
Oh, just a second.
Keep looking.
329
00:16:15.635 --> 00:16:17.141
Talk to me.
330
00:16:19.946 --> 00:16:21.410
You hate it, don't you?
331
00:16:21.430 --> 00:16:24.525
No, I mean I guess it's fine.
332
00:16:24.545 --> 00:16:27.738
Well, then why do you keep looking
like you want to jump out that window?
333
00:16:27.772 --> 00:16:29.482
It's just not what I pictured.
334
00:16:29.502 --> 00:16:31.356
I thought I'd be
moving in with Dom.
335
00:16:31.376 --> 00:16:32.770
Honey, that could still happen.
336
00:16:32.790 --> 00:16:34.778
Your relationship's
just on pause.
337
00:16:34.813 --> 00:16:36.288
What if he meets someone else?
338
00:16:36.308 --> 00:16:37.194
Oh, Savi!
339
00:16:37.214 --> 00:16:39.532
- What?
- Dom loves you.
340
00:16:39.552 --> 00:16:41.389
And you know that I am not
the biggest fan of his,
341
00:16:41.409 --> 00:16:42.965
but he's way too smart
to let you go.
342
00:16:42.985 --> 00:16:46.215
He's just... he's hurt.
Give him some time.
343
00:16:47.680 --> 00:16:51.576
You know, we could
move in here together.
344
00:16:51.837 --> 00:16:54.197
Didn't you just move in
with Scott?
345
00:16:54.232 --> 00:16:56.931
I just... I-I don't
want to leave you alone.
346
00:16:56.951 --> 00:16:59.371
Okay, I'm not 80.
I can live on my own.
347
00:16:59.391 --> 00:17:01.084
Oh, I know.
348
00:17:01.319 --> 00:17:04.397
Just, you took care of me,
so I want to take care of you.
349
00:17:05.563 --> 00:17:08.258
You've paid your dues
in that respect.
350
00:17:08.278 --> 00:17:09.300
Hmm?
351
00:17:09.320 --> 00:17:12.048
The whole recovery and...
352
00:17:12.082 --> 00:17:15.803
...everything after, and, yes,
you were right about Zack.
353
00:17:16.013 --> 00:17:17.374
And I should have listened to you.
354
00:17:17.424 --> 00:17:19.683
Yeah, well, I'm so rarely right
355
00:17:19.703 --> 00:17:21.891
that I'm not surprised
you didn't.
356
00:17:22.698 --> 00:17:24.260
I'm sorry.
357
00:17:24.560 --> 00:17:25.838
Don't be.
358
00:17:26.096 --> 00:17:28.422
- Can we hug now, please?
- Yes.
359
00:17:29.204 --> 00:17:30.666
Come here.
360
00:17:30.700 --> 00:17:32.021
Mm.
361
00:17:34.875 --> 00:17:37.324
- Wow, this place is white.
- It really is just white.
362
00:17:37.344 --> 00:17:38.975
It's like a bathroom.
Let's get out of here.
363
00:17:39.009 --> 00:17:40.550
Yes.
364
00:17:42.916 --> 00:17:45.137
Yes, she was admitted
to the hospital two months ago.
365
00:17:45.157 --> 00:17:49.220
Her name is Anna Choi...
C-H-O-I.
366
00:17:49.240 --> 00:17:52.288
Did she leave any other number
than her mobile?
367
00:17:52.496 --> 00:17:54.256
What about an address?
368
00:17:55.196 --> 00:17:57.793
Well, you must have it there.
369
00:17:57.827 --> 00:17:59.928
Sorry, Mary, I-I have to go.
370
00:18:03.300 --> 00:18:05.424
Hello? Anna?
371
00:18:07.931 --> 00:18:09.204
Are you there?
372
00:18:09.780 --> 00:18:12.324
A-Anna,
can you hear me?
373
00:18:13.659 --> 00:18:15.454
Are you okay?
374
00:18:16.608 --> 00:18:18.097
Anna?!
375
00:18:24.773 --> 00:18:26.730
Greta:
Mm! Love this.
376
00:18:26.750 --> 00:18:29.024
- Mm.
- Love this.
377
00:18:29.845 --> 00:18:32.393
I want you to do this
for the opening.
378
00:18:33.015 --> 00:18:34.015
Wait, does this mean...
379
00:18:34.035 --> 00:18:36.564
You got the job!
You're in!
380
00:18:36.598 --> 00:18:37.820
Oh, I'm "een"!
381
00:18:37.840 --> 00:18:40.035
- Great!
- Welcome to the team.
382
00:18:40.069 --> 00:18:42.369
Let's have chef Dieter
make you something to celebrate.
383
00:18:42.403 --> 00:18:43.590
Oh, no, no, I couldn't.
I'm... I'm...
384
00:18:43.610 --> 00:18:44.806
I insist.
385
00:18:44.826 --> 00:18:46.221
Okay. You know what?
386
00:18:46.241 --> 00:18:47.340
Actually, Greta,
I wanted to ask you,
387
00:18:47.360 --> 00:18:50.110
what are some of your favorite
dishes that he does?
388
00:18:51.559 --> 00:18:53.594
The stuffed artichokes...
389
00:18:53.614 --> 00:18:56.238
- Mm-hmm.
- ...and the, um...
390
00:18:56.647 --> 00:18:58.125
Hmm.
391
00:18:58.145 --> 00:18:59.987
Funny, that's all I've tried.
392
00:19:00.185 --> 00:19:02.692
I've been vegan and gluten-free
for the past 18 months,
393
00:19:02.712 --> 00:19:05.392
but everyone else
loves the food.
394
00:19:05.426 --> 00:19:06.894
Oh. Uh, is...
is that what they say?
395
00:19:06.928 --> 00:19:08.262
Oh, yes.
396
00:19:08.296 --> 00:19:10.624
Dieter is one
of my oldest friends.
397
00:19:13.647 --> 00:19:16.891
Oh! I am telling you, this guy's
food sucks the big suck.
398
00:19:16.911 --> 00:19:18.451
All right, can you just,
uh, scooch?
399
00:19:18.471 --> 00:19:20.399
I'm trying to garnish.
Oh, and ready for crazy?
400
00:19:20.419 --> 00:19:22.375
Greta hasn't even tried
most of it!
401
00:19:23.234 --> 00:19:24.234
What are these?
402
00:19:24.254 --> 00:19:26.545
They're blindfolds for the guys.
It's a bris.
403
00:19:28.115 --> 00:19:30.611
Hey, are you listening to me?!
Dieter's a dud!
404
00:19:30.631 --> 00:19:31.827
So?
405
00:19:31.847 --> 00:19:34.309
"So?" Harry,
I need this place to succeed.
406
00:19:34.329 --> 00:19:36.324
I haven't been working
my ass off to be a part
407
00:19:36.344 --> 00:19:38.355
of a restaurant vanity project
that's gonna fail.
408
00:19:38.375 --> 00:19:40.650
- I have a reputation to protect.
- Mm-hmm.
409
00:19:40.910 --> 00:19:44.508
And it just so happens that it's
an incredible opportunity for you.
410
00:19:45.488 --> 00:19:47.424
For me? Why? What?
What are you talking about?
411
00:19:47.444 --> 00:19:50.657
This place could be huge
with the right chef.
412
00:19:51.066 --> 00:19:52.304
Harry Davis.
413
00:19:53.095 --> 00:19:55.267
Oh, yeah.
Except wait a minute.
414
00:19:55.287 --> 00:19:57.376
You're forgetting, uh,
I'm moving back to Australia.
415
00:19:57.410 --> 00:19:59.213
I know, but let's just pretend
that you weren't.
416
00:19:59.233 --> 00:20:01.149
Listen, Harry, all we would
have to do is let Greta
417
00:20:01.169 --> 00:20:02.781
- and her people taste your food, and...
- No!
418
00:20:02.815 --> 00:20:04.630
- Just hear me out.
- I'm not interested, Joss.
419
00:20:04.650 --> 00:20:05.950
- Hmph!
- Okay, I've got a plane ticket,
420
00:20:05.984 --> 00:20:09.129
I've got a job lined up,
and my family is expecting me.
421
00:20:09.149 --> 00:20:11.921
Thank you for thinking of me,
though. I do appreciate it.
422
00:20:11.941 --> 00:20:13.331
Now pass me those tongs.
423
00:20:13.351 --> 00:20:14.783
Hmm.
- Chop-chop.
424
00:20:14.803 --> 00:20:16.210
"Chop-chop."
425
00:20:16.230 --> 00:20:17.550
Merci.
426
00:20:31.376 --> 00:20:32.679
Cute party, April.
427
00:20:32.699 --> 00:20:35.005
The girls
are having a great time.
428
00:20:35.025 --> 00:20:36.668
I'm glad
you were able to make it.
429
00:20:36.688 --> 00:20:39.850
Are you being fake nice,
or have you finally forgiven me?
430
00:20:40.353 --> 00:20:43.344
Let's just say I'm over it.
431
00:20:43.364 --> 00:20:46.500
Well, look who's becoming
more flexible.
432
00:20:50.223 --> 00:20:53.123
- Oh, would you excuse me a second?
- Sure.
433
00:20:55.443 --> 00:20:57.466
Hey! You look...
434
00:20:57.486 --> 00:21:00.103
A wreck? I know.
I didn't sleep last night.
435
00:21:00.137 --> 00:21:01.065
What's wrong?
436
00:21:01.085 --> 00:21:04.353
Critical patient of mine
has been missing for 24 hours.
437
00:21:04.373 --> 00:21:06.103
Oh, my God.
What can you do?
438
00:21:06.123 --> 00:21:08.586
Nothing.
I can't do anything.
439
00:21:08.606 --> 00:21:10.535
God, I hate my job.
440
00:21:10.671 --> 00:21:12.930
God. I'm sorry.
441
00:21:14.754 --> 00:21:16.491
How are you holding up?
442
00:21:16.702 --> 00:21:19.896
Oh.
You know, I'm fine.
443
00:21:20.417 --> 00:21:21.992
Did you talk to Daniel?
444
00:21:22.936 --> 00:21:24.394
No.
445
00:21:24.736 --> 00:21:26.796
How did you leave things?
446
00:21:27.131 --> 00:21:28.446
I...
447
00:21:28.819 --> 00:21:30.171
Ended it.
448
00:21:30.191 --> 00:21:31.934
It's over.
449
00:21:33.410 --> 00:21:34.871
How did that go?
450
00:21:35.197 --> 00:21:37.751
It's awful. Look, I really don't
want to talk about it.
451
00:21:38.855 --> 00:21:39.997
Of course.
452
00:21:40.017 --> 00:21:42.596
Just know if you ever
want to talk, I'm here.
453
00:21:42.616 --> 00:21:44.606
I've been there.
454
00:21:46.046 --> 00:21:47.187
How have you been there?
455
00:21:47.207 --> 00:21:48.925
Well, you know, Tom...
456
00:21:48.945 --> 00:21:50.861
You started an affair
with a married man,
457
00:21:50.881 --> 00:21:52.238
knowing he was married.
458
00:21:52.258 --> 00:21:55.000
I didn't do that.
We're not the same.
459
00:21:57.668 --> 00:21:58.727
You're right. I'm...
460
00:21:58.747 --> 00:22:00.730
Sorry I mentioned it.
461
00:22:01.465 --> 00:22:03.061
I should give Lucy her present.
462
00:22:20.431 --> 00:22:21.825
Joss:
You know what, Javi?
463
00:22:21.845 --> 00:22:23.612
Uh, will you just take
464
00:22:23.632 --> 00:22:26.280
some of these sodas
to the valets, please?
465
00:22:26.300 --> 00:22:27.826
Thank you.
466
00:22:38.742 --> 00:22:40.916
Yep, coming right up!
467
00:22:40.951 --> 00:22:43.112
Where's Javier? We need
the buttermilk steamed chicken.
468
00:22:43.120 --> 00:22:44.319
Oh, uh, we're out.
469
00:22:44.354 --> 00:22:45.988
What? We can't be.
470
00:22:46.022 --> 00:22:48.047
I just made a whole new plate.
471
00:22:48.067 --> 00:22:49.658
Oh, well, maybe Javier
already took them out.
472
00:22:49.692 --> 00:22:50.822
You just missed him.
He's quick.
473
00:22:50.842 --> 00:22:52.361
The Kennebec fries are gone,
too. I just put...
474
00:22:52.395 --> 00:22:54.301
Oh, no, I definitely
saw those go out.
475
00:22:54.321 --> 00:22:57.038
On, come on, let's just have a drink.
It's our last party, Harry.
476
00:22:57.058 --> 00:22:59.371
- Has the dog been in here?
- Huh?
477
00:22:59.391 --> 00:23:00.351
Do they have a dog?
478
00:23:00.371 --> 00:23:03.349
Where the hell is
all my food going?! Javier?!
479
00:23:12.682 --> 00:23:14.245
The '90s are back in, right?
480
00:23:14.265 --> 00:23:15.950
Not that back.
481
00:23:18.288 --> 00:23:20.315
Okay.
How about this one?
482
00:23:20.335 --> 00:23:22.591
Now that you should definitely
get rid of.
483
00:23:24.232 --> 00:23:25.316
Do you want it?
484
00:23:25.336 --> 00:23:26.532
If you insist.
485
00:23:26.552 --> 00:23:28.463
You can have it.
Here you go.
486
00:23:28.707 --> 00:23:29.707
Ooh!
487
00:23:29.731 --> 00:23:31.132
Hey, can I have these?
488
00:23:31.423 --> 00:23:33.004
Well, I'm not dying.
489
00:23:33.024 --> 00:23:34.394
You're downsizing.
490
00:23:34.414 --> 00:23:35.603
I'm pretty sure
those little earrings
491
00:23:35.637 --> 00:23:37.670
are gonna fit in my new condo.
492
00:23:37.690 --> 00:23:40.441
I can't believe you're
not gonna live here anymore.
493
00:23:41.580 --> 00:23:42.875
Neither can I.
494
00:23:43.049 --> 00:23:44.645
Remember when you had us
all come over
495
00:23:44.680 --> 00:23:46.591
to paint the living room?
496
00:23:46.611 --> 00:23:47.782
Yes!
497
00:23:47.817 --> 00:23:49.411
Oh, and April said
that we should use the rollers.
498
00:23:49.431 --> 00:23:52.386
And Savi insisted we rent those
high-torque paint sprayers.
499
00:23:52.406 --> 00:23:54.255
Which farted and exploded!
500
00:24:00.053 --> 00:24:03.490
I lived here for three
full months after Paul died.
501
00:24:03.813 --> 00:24:04.917
Sort of died.
502
00:24:05.128 --> 00:24:06.593
I hate him.
503
00:24:06.804 --> 00:24:09.025
And Lucy spent
her first birthday here.
504
00:24:09.273 --> 00:24:12.367
And the party
celebrating my doctorate.
505
00:24:12.387 --> 00:24:13.941
My graduation party.
506
00:24:16.631 --> 00:24:18.282
Real-estate school.
507
00:24:19.361 --> 00:24:22.483
My 30th, 31st...
508
00:24:22.938 --> 00:24:24.218
And 35th.
509
00:24:28.026 --> 00:24:29.465
It's a good house.
510
00:24:32.623 --> 00:24:35.528
You know what?
Come here, girls.
511
00:24:37.711 --> 00:24:39.870
To Savi's house.
512
00:24:40.652 --> 00:24:42.015
The good times.
513
00:24:42.035 --> 00:24:44.704
And the tough times
that made us stronger.
514
00:24:47.743 --> 00:24:49.642
To my house.
515
00:24:55.050 --> 00:24:56.149
Hello?
516
00:24:56.601 --> 00:24:57.601
Hey, Mary.
517
00:24:57.892 --> 00:25:01.181
Oh, you found Anna's address?
I'm writing it down now.
518
00:25:01.416 --> 00:25:03.738
Good. Okay.
519
00:25:04.311 --> 00:25:05.452
I'm so sorry.
I have to go.
520
00:25:05.472 --> 00:25:07.542
Hey, Karen, I was...
I was hoping...
521
00:25:07.562 --> 00:25:08.753
it's okay.
522
00:25:11.496 --> 00:25:12.935
It's okay.
523
00:25:15.224 --> 00:25:17.929
Uh, you know what? I'd better
go, too. Scott's waiting on me.
524
00:25:18.103 --> 00:25:19.105
- Bye.
- Bye.
525
00:25:19.139 --> 00:25:20.684
Bye.
526
00:25:21.776 --> 00:25:23.975
And then there were two.
527
00:25:24.705 --> 00:25:25.851
How are you?
528
00:25:25.871 --> 00:25:26.745
I haven't really talked to you
529
00:25:26.765 --> 00:25:29.334
since you decided
to end things with Daniel.
530
00:25:30.115 --> 00:25:31.216
I'm...
531
00:25:31.791 --> 00:25:33.111
fine.
532
00:25:33.131 --> 00:25:36.984
There's just been a...
a lot of changes lately.
533
00:25:38.002 --> 00:25:39.726
It's the end of an era.
534
00:25:45.694 --> 00:25:47.232
Bye.
- Bye.
535
00:26:05.438 --> 00:26:06.662
May I help you?
536
00:26:06.682 --> 00:26:09.847
Yes, um... I'm looking
for Anna Choi.
537
00:26:10.368 --> 00:26:11.919
There's no one here
by that name.
538
00:26:12.552 --> 00:26:14.505
Did you move in recently?
539
00:26:14.525 --> 00:26:16.794
No, I've lived here
for 35 years.
540
00:26:17.932 --> 00:26:19.067
Oh.
541
00:26:19.087 --> 00:26:20.725
So sorry to bother you.
542
00:26:36.671 --> 00:26:38.065
Hi, Jacob.
543
00:26:38.085 --> 00:26:39.964
Maybe I wasn't clear.
544
00:26:39.984 --> 00:26:41.106
When I said
I didn't want to talk,
545
00:26:41.126 --> 00:26:43.836
that included texting me
or stopping by my office.
546
00:26:43.856 --> 00:26:45.779
I'm not here for myself.
547
00:26:46.846 --> 00:26:48.865
This is about Anna Choi.
548
00:26:50.391 --> 00:26:51.894
Well...
549
00:26:52.277 --> 00:26:54.275
Well,
h-h-how do you know Anna?
550
00:26:54.585 --> 00:26:56.285
She's my patient.
551
00:26:59.652 --> 00:27:01.294
This is why you ended things?
552
00:27:01.314 --> 00:27:03.106
I don't know
if I should even be here,
553
00:27:03.140 --> 00:27:08.111
except I think
her life may be in danger.
554
00:27:18.009 --> 00:27:19.696
When was the last time
you spoke to her?
555
00:27:20.938 --> 00:27:23.859
A few days ago when I, you know,
broke things off.
556
00:27:23.879 --> 00:27:25.149
How did she take it?
557
00:27:25.169 --> 00:27:26.825
Uh, it was over the phone.
I don't really know.
558
00:27:26.845 --> 00:27:28.984
I mean,
w-we weren't that serious.
559
00:27:29.004 --> 00:27:30.628
She was serious.
560
00:27:31.578 --> 00:27:33.507
W-well, h-have you tried
calling her?
561
00:27:33.527 --> 00:27:36.199
Yes, and I've left messages.
562
00:27:36.219 --> 00:27:38.135
Plus, I got
a strange call from her
563
00:27:38.155 --> 00:27:41.461
where she didn't say anything,
but I could hear she was crying.
564
00:27:41.481 --> 00:27:43.173
W-why don't you just
knock on her door?
565
00:27:43.193 --> 00:27:45.419
I mean, she lives
in your building, right?
566
00:27:45.439 --> 00:27:47.405
Uh, what are you talking about?
567
00:27:47.425 --> 00:27:48.708
I-I met her
in your lobby.
568
00:27:48.728 --> 00:27:50.917
W-when I came to... to see you
a couple months ago,
569
00:27:50.937 --> 00:27:52.138
she told me she lived there.
570
00:27:54.813 --> 00:27:58.603
Can you call her
just so that I know she's okay?
571
00:27:58.623 --> 00:28:01.142
She might answer a call
from you. I...
572
00:28:05.563 --> 00:28:07.400
Straight to voicemail.
573
00:28:08.405 --> 00:28:10.812
Hey, Anna,
it's... it's Jacob.
574
00:28:11.012 --> 00:28:12.994
Uh, could you give me a call
when you get this?
575
00:28:13.470 --> 00:28:15.096
I-I'd like to talk.
576
00:28:15.654 --> 00:28:17.118
Bye.
577
00:28:17.788 --> 00:28:19.768
Will you call me
if you hear from her?
578
00:28:19.802 --> 00:28:21.169
Of course.
579
00:28:21.203 --> 00:28:22.670
- Thank you.
- Sure.
580
00:28:22.704 --> 00:28:25.689
Hey, look, the other day,
the things I said...
581
00:28:25.999 --> 00:28:27.897
You couldn't have known.
582
00:28:31.322 --> 00:28:32.762
I'll see you?
583
00:28:48.193 --> 00:28:51.599
Hey. I got your text.
What's up?
584
00:28:52.425 --> 00:28:54.636
Guess where I just was.
585
00:28:54.656 --> 00:28:57.504
Hmm, spending way too much
on pressed juice.
586
00:28:57.538 --> 00:28:58.871
Having breakfast...
587
00:28:59.334 --> 00:29:01.040
With Greta Jager.
588
00:29:01.729 --> 00:29:03.769
- Fascinating.
- Oh, isn't it, though?
589
00:29:03.789 --> 00:29:06.346
You know what's even more
fascinating, uh, Joss,
590
00:29:06.380 --> 00:29:09.182
she wants to make me
the head chef of Wunderbar.
591
00:29:10.433 --> 00:29:12.031
- That's amaze-balls!
- It really is...
592
00:29:12.051 --> 00:29:13.366
Yeah!
- Amaze-balls,
593
00:29:13.386 --> 00:29:16.723
considering Greta had never even
been to Savannah's kitchen.
594
00:29:17.717 --> 00:29:19.025
Well, she must have,
uh... what?
595
00:29:19.059 --> 00:29:20.092
Tried your food somewhere else,
596
00:29:20.127 --> 00:29:21.328
maybe at one of
the parties we catered.
597
00:29:21.362 --> 00:29:23.495
Cut the crap.
You were the dog.
598
00:29:23.530 --> 00:29:25.967
I know you were the dog.
599
00:29:26.315 --> 00:29:27.556
So, I pocketed some food.
600
00:29:29.536 --> 00:29:31.169
She said that you...
601
00:29:31.204 --> 00:29:33.004
Set up a secret taste test?
602
00:29:33.039 --> 00:29:35.341
Oh, ple...
okay, that's an exaggeration.
603
00:29:35.375 --> 00:29:36.842
G-Greta was having
a little get-together,
604
00:29:36.876 --> 00:29:38.344
and I placed
some of your plates around
605
00:29:38.378 --> 00:29:41.379
where Dieter's dishes were,
and yours were way more popular!
606
00:29:41.399 --> 00:29:45.283
Like "Sluttiest girl in school"
popular.
607
00:29:46.219 --> 00:29:47.785
You had no right to do that.
608
00:29:47.820 --> 00:29:49.921
I specifically asked you
not to do this, Joss.
609
00:29:50.178 --> 00:29:51.923
I just...
What?
610
00:29:51.958 --> 00:29:53.439
God, I thought...
I was trying to help you!
611
00:29:53.459 --> 00:29:55.002
I didn't ask for your help,
Joss.
612
00:29:55.022 --> 00:29:57.528
I can take care of my own life.
Thank you very much!
613
00:29:57.563 --> 00:29:59.030
Wow! Fine!
614
00:29:59.065 --> 00:30:00.951
Then don't take the job!
Move back to Australia!
615
00:30:00.971 --> 00:30:01.900
I don't care!
616
00:30:01.934 --> 00:30:04.599
Pbht. Well, I'm...
I'm taking the job.
617
00:30:05.715 --> 00:30:06.715
What did you say?
618
00:30:06.739 --> 00:30:09.206
Headlining at the hottest
new restaurant in L.A.
619
00:30:09.489 --> 00:30:10.797
I'm not an idiot.
620
00:30:11.642 --> 00:30:13.043
Well, you could have led
with that!
621
00:30:16.748 --> 00:30:19.750
- Thank you. Thanks.
- Yes!
622
00:30:21.822 --> 00:30:24.121
All right, that's enough
phone time for today.
623
00:30:24.308 --> 00:30:26.423
Please, just a little more.
624
00:30:26.457 --> 00:30:29.559
Maybe after you've studied
for your spelling test.
625
00:30:29.731 --> 00:30:31.560
But this is an emergency!
626
00:30:31.595 --> 00:30:32.560
Peyton just found out
627
00:30:32.580 --> 00:30:35.131
her dad has been sleeping
with Alexa's mom.
628
00:30:35.525 --> 00:30:37.808
Everyone's saying
they did it at the food drive.
629
00:30:37.982 --> 00:30:39.568
What?!
630
00:30:39.603 --> 00:30:41.137
They did it at school?
631
00:30:41.841 --> 00:30:44.473
Everyone's texting Peyton,
asking if it's true.
632
00:30:44.750 --> 00:30:46.289
She's denying it.
633
00:30:46.309 --> 00:30:49.645
I feel so bad for her.
Not only that, she...
634
00:30:50.098 --> 00:30:51.314
What? What is it?
635
00:30:54.444 --> 00:30:57.601
Peyton made me promise
not to tell anyone, but...
636
00:30:57.621 --> 00:31:00.202
You're my mom,
so I don't think it counts.
637
00:31:00.351 --> 00:31:04.396
Peyton told me her dad
has cheated on her mom before.
638
00:31:04.416 --> 00:31:06.261
And her mom knows about it.
639
00:31:06.541 --> 00:31:09.264
But it's the first time the kids
at school have found out.
640
00:31:11.468 --> 00:31:13.279
What are you thinking?
641
00:31:14.471 --> 00:31:17.272
I just...
I don't get it.
642
00:31:17.464 --> 00:31:19.648
Who would do that
with a married man?
643
00:31:19.668 --> 00:31:21.683
It's so mean to his wife.
644
00:31:21.703 --> 00:31:23.779
Uh, there's no easy answer
for that.
645
00:31:23.814 --> 00:31:26.114
Well I think it's gross.
646
00:31:26.484 --> 00:31:29.283
And Peyton's mom
is so smart and pretty...
647
00:31:29.318 --> 00:31:31.423
deserves so much better.
648
00:31:31.895 --> 00:31:34.575
Why does she stay with him
if he keeps cheating on her?
649
00:31:37.921 --> 00:31:39.694
Maybe because...
650
00:31:39.728 --> 00:31:42.302
some people don't think
they deserve better.
651
00:31:42.798 --> 00:31:45.066
They don't think they can
652
00:31:45.100 --> 00:31:47.735
demand more
of the people they're with.
653
00:31:49.086 --> 00:31:52.883
Some people use being in love
as an excuse.
654
00:31:53.591 --> 00:31:56.611
Which is why
I am always reminding you
655
00:31:56.631 --> 00:31:59.747
of how important it is
to know your self-worth.
656
00:31:59.782 --> 00:32:01.100
To believe in myself?
657
00:32:01.120 --> 00:32:03.017
And to value yourself.
658
00:32:03.051 --> 00:32:06.890
Because when you do,
other people will, too.
659
00:32:07.572 --> 00:32:10.015
When I grow up,
I want to be just like you.
660
00:32:19.541 --> 00:32:20.844
Yep.
661
00:32:20.864 --> 00:32:24.071
Yeah, sending you the amended
discovery responses right now.
662
00:32:24.106 --> 00:32:25.239
Okay, great.
663
00:32:25.393 --> 00:32:27.741
Great.
- You know where to reach me.
664
00:32:27.775 --> 00:32:28.775
Huh.
665
00:32:28.788 --> 00:32:31.262
I thought part time meant when you're
not at the office, you're not working.
666
00:32:31.282 --> 00:32:34.948
Oh, no, it just means that
I'm in the office part time.
667
00:32:35.265 --> 00:32:36.705
I have news.
668
00:32:36.953 --> 00:32:39.137
Okay. Good news?
669
00:32:39.157 --> 00:32:41.028
Well, I think it's good, but if
you don't think it's not good,
670
00:32:41.048 --> 00:32:42.952
we don't have to talk about it.
671
00:32:42.972 --> 00:32:44.354
Okay.
672
00:32:45.788 --> 00:32:47.258
Harry's not moving.
673
00:32:47.531 --> 00:32:49.195
He's staying in L.A.
674
00:32:51.216 --> 00:32:52.413
I'm glad.
675
00:32:52.433 --> 00:32:53.433
Yeah?
676
00:32:55.773 --> 00:32:57.303
But I have claim on the house.
677
00:32:59.140 --> 00:33:01.373
I'm not moving either.
678
00:33:01.408 --> 00:33:02.808
Whoa. Wait. What?!
679
00:33:02.843 --> 00:33:04.688
I'm keeping the house.
680
00:33:04.708 --> 00:33:06.478
But...
You're in escrow.
681
00:33:06.513 --> 00:33:08.714
I know,
and it's gonna cost me, too.
682
00:33:08.749 --> 00:33:09.749
What about Harry's cut?
683
00:33:09.766 --> 00:33:11.167
I'll buy him out.
684
00:33:11.187 --> 00:33:13.989
Savi, this is huge!
What... what the hell happened?
685
00:33:14.009 --> 00:33:15.771
Last night happened.
686
00:33:15.791 --> 00:33:17.483
Just being with you guys
and remembering
687
00:33:17.503 --> 00:33:22.294
that this house holds
some really good memories, too.
688
00:33:22.328 --> 00:33:24.749
Huh, or you could take
the memories with you.
689
00:33:24.885 --> 00:33:26.164
Yeah, that's what mom said
690
00:33:26.198 --> 00:33:27.999
each and every time
she tried to uproot us
691
00:33:28.034 --> 00:33:29.601
from some place we loved.
692
00:33:30.978 --> 00:33:32.785
You know, I was thinking
about it the other day.
693
00:33:32.805 --> 00:33:37.108
Do you know how many times we
moved before I left for college?
694
00:33:38.997 --> 00:33:40.201
11.
695
00:33:40.536 --> 00:33:42.146
Yeah.
696
00:33:42.384 --> 00:33:45.316
And three more times
after you left.
697
00:33:45.350 --> 00:33:48.319
This place is the longest
I've lived anywhere...
698
00:33:48.502 --> 00:33:49.988
My entire life.
699
00:33:50.537 --> 00:33:55.240
It's truly the first place
that has ever felt like home.
700
00:34:03.658 --> 00:34:05.127
Anna!
701
00:34:05.147 --> 00:34:06.804
Sorry I missed
my last appointment.
702
00:34:06.838 --> 00:34:07.765
I know I should have called.
703
00:34:07.785 --> 00:34:10.314
But I just...
I had to get out of here.
704
00:34:10.334 --> 00:34:12.523
I drove to Joshua Tree!
705
00:34:12.543 --> 00:34:15.779
Don't worry...
I didn't drop acid or anything.
706
00:34:16.071 --> 00:34:18.515
I'm just glad you're okay.
707
00:34:19.322 --> 00:34:20.951
Uh, let me get my book,
708
00:34:20.986 --> 00:34:24.055
and we can set up a proper time
for us to talk.
709
00:34:24.075 --> 00:34:27.124
I needed to clear my head.
Last week was horrible.
710
00:34:27.144 --> 00:34:30.231
Remember that guy I was telling you about
the one I've been seeing?
711
00:34:30.251 --> 00:34:34.030
A few days ago, he called and
said he couldn't see me anymore.
712
00:34:34.064 --> 00:34:36.204
Over the phone.
713
00:34:36.725 --> 00:34:38.152
I'm sorry to hear that.
714
00:34:38.172 --> 00:34:41.495
Out of the blue,
and his reasons made no sense.
715
00:34:41.515 --> 00:34:43.406
He said I was too young.
716
00:34:43.426 --> 00:34:44.974
We've been sleeping together
for weeks,
717
00:34:44.994 --> 00:34:47.940
and you just realized
I was young?
718
00:34:48.312 --> 00:34:51.018
I thought maybe there was
someone else, but...
719
00:34:51.167 --> 00:34:53.382
Just as I was starting
to feel centered again,
720
00:34:53.416 --> 00:34:55.551
guess who calls
and leaves a message.
721
00:34:55.585 --> 00:34:56.885
The guy.
722
00:34:56.919 --> 00:34:59.154
And you know what that means.
723
00:34:59.664 --> 00:35:01.189
What does it mean to you?
724
00:35:01.223 --> 00:35:03.091
He clearly wants to
get back together.
725
00:35:03.126 --> 00:35:04.425
I could hear it in his voice.
726
00:35:04.460 --> 00:35:08.018
He said he wanted to talk.
Why else would he call?
727
00:35:10.537 --> 00:35:12.000
I'm gonna make him sweat
a little.
728
00:35:12.035 --> 00:35:14.335
I'll wait a few days
to call him. Don't worry.
729
00:35:14.558 --> 00:35:17.105
And...
That's due to you.
730
00:35:17.942 --> 00:35:19.431
How so?
731
00:35:20.424 --> 00:35:22.496
I think this therapy thing
is working.
732
00:35:23.713 --> 00:35:26.393
As bad as last week was,
I was able to deal,
733
00:35:26.413 --> 00:35:28.583
to neutralize
my self-destructive thoughts,
734
00:35:28.617 --> 00:35:30.218
as you say.
735
00:35:31.161 --> 00:35:32.420
I can feel myself changing,
736
00:35:32.454 --> 00:35:35.777
like I'm finally getting better.
737
00:35:36.373 --> 00:35:38.259
Thank you, Dr. Kim.
738
00:35:47.966 --> 00:35:49.549
Hey.
739
00:35:49.738 --> 00:35:51.398
Hi.
740
00:35:54.327 --> 00:35:56.344
What's wrong?
741
00:35:58.472 --> 00:36:00.815
I've come to say goodbye.
742
00:36:14.548 --> 00:36:17.517
What do you want me to say?
It's over. It's done.
743
00:36:17.551 --> 00:36:21.645
- Yeah, but last night...
- I still love you. God, I love you.
744
00:36:21.665 --> 00:36:23.856
I wish I didn't, but I do.
745
00:36:23.891 --> 00:36:25.281
Well, then why are you
doing this?
746
00:36:25.301 --> 00:36:27.961
Because being with you
is turning me into someone
747
00:36:27.981 --> 00:36:29.695
I cannot stand.
748
00:36:29.730 --> 00:36:33.033
I'm a hypocrite in church.
I am lying to my friends,
749
00:36:33.067 --> 00:36:35.868
saying things I can't believe
are coming out my mouth,
750
00:36:35.903 --> 00:36:38.003
pretending like this isn't
hurting your wife.
751
00:36:38.038 --> 00:36:39.567
She doesn't know!
752
00:36:39.587 --> 00:36:41.706
You think
- It still doesn't do damage?!
753
00:36:41.741 --> 00:36:44.171
If there's one thing I know...
754
00:36:47.249 --> 00:36:50.599
And even if there weren't
all that, there's Lucy.
755
00:36:52.642 --> 00:36:54.802
If I let her down...
756
00:36:54.951 --> 00:36:57.532
I would never forgive myself.
757
00:37:02.111 --> 00:37:04.629
I'm sorry... Daniel.
758
00:37:04.971 --> 00:37:06.999
No, look.
Please, don't, April.
759
00:37:07.033 --> 00:37:08.731
April, don't do this.
760
00:37:09.463 --> 00:37:11.994
I won't be calling you again.
761
00:37:20.240 --> 00:37:21.513
Ta-da!
762
00:37:21.547 --> 00:37:22.965
- Last box?
- Mm-hmm.
763
00:37:22.985 --> 00:37:24.789
I'm officially moved in.
764
00:37:24.809 --> 00:37:27.097
I love it. All right
taking you out to celebrate.
765
00:37:27.117 --> 00:37:29.095
- How does Sushi sound?
- Oh, fab.
766
00:37:29.115 --> 00:37:30.510
Oh, but can we do it
on the later side?
767
00:37:30.530 --> 00:37:31.825
Because I have to go meet Harry
768
00:37:31.845 --> 00:37:33.997
to brainstorm about
the new wunderbar menu.
769
00:37:34.017 --> 00:37:36.661
Uh, wait, Harry is...
770
00:37:37.415 --> 00:37:38.929
Wait, did Greta not told you?
771
00:37:40.091 --> 00:37:42.069
Wow, you really are a hands-off
investor, aren't you?
772
00:37:42.089 --> 00:37:45.590
He is the new head chef,
and it's all because of moi!
773
00:37:45.610 --> 00:37:48.047
Oh, you're kidding?
That's really great.
774
00:37:50.281 --> 00:37:51.912
What? That's it?
775
00:37:51.932 --> 00:37:54.078
This is...
this is a major coup for...
776
00:37:54.098 --> 00:37:54.881
Yeah.
777
00:37:54.901 --> 00:37:56.159
...the restaurant,
for Harry, for y...
778
00:37:56.179 --> 00:37:57.983
No, I get it.
I-I-I totally get it.
779
00:37:58.003 --> 00:37:59.324
It's just, uh...
780
00:37:59.344 --> 00:38:00.416
What?
781
00:38:00.436 --> 00:38:03.021
You do an awful lot
for this guy.
782
00:38:03.443 --> 00:38:05.627
- Harry?
- Yeah, Harry.
783
00:38:05.647 --> 00:38:07.608
I mean, I understood why you were so upset
that he was leaving before.
784
00:38:07.628 --> 00:38:10.095
It affected your business,
but now you guys...
785
00:38:10.115 --> 00:38:11.162
You guys won't even be partners.
786
00:38:11.182 --> 00:38:12.953
I'm...
I'm trying to figure out...
787
00:38:12.973 --> 00:38:14.932
Why him staying
is so important to you.
788
00:38:14.966 --> 00:38:15.998
It's not.
789
00:38:16.018 --> 00:38:18.885
Well, I mean, it is
- But just because we're friends.
790
00:38:18.905 --> 00:38:20.470
Uh-huh.
791
00:38:20.647 --> 00:38:21.972
Because you were right
all along.
792
00:38:22.007 --> 00:38:24.074
He never would have been happy
at that crab shack,
793
00:38:24.108 --> 00:38:25.494
and I was just trying
to make him realize it
794
00:38:25.514 --> 00:38:27.851
before he made a huge mistake.
795
00:38:28.385 --> 00:38:30.160
Hey, what's wrong with you?
796
00:38:33.349 --> 00:38:35.000
Oh, my God, you're...
797
00:38:35.020 --> 00:38:39.257
No, no, no, you're not worried
about, like, Harry and me...
798
00:38:39.277 --> 00:38:40.021
Right?
799
00:38:40.041 --> 00:38:42.058
Should I be?
I don't know.
800
00:38:42.092 --> 00:38:44.060
Oh, my God, no!
801
00:38:44.094 --> 00:38:45.579
No, no, no, no, no, no!
No!
802
00:38:45.599 --> 00:38:48.462
That would be...
he's like my brother, Scott.
803
00:38:48.482 --> 00:38:50.433
He's... he's, you know,
Savi's ex-husband.
804
00:38:50.467 --> 00:38:52.234
That would never in a million
trillion years happen.
805
00:38:52.269 --> 00:38:53.903
- Okay.
- He's family, yeah?
806
00:38:53.938 --> 00:38:55.809
Just making sure.
807
00:38:55.829 --> 00:38:59.085
Hey, be very, very, very sure.
808
00:38:59.296 --> 00:39:01.952
- Okay? Yeah?
- Yeah.
809
00:39:02.957 --> 00:39:04.490
Is this helping?
810
00:39:05.160 --> 00:39:06.562
Not really?
Is this helping?
811
00:39:06.582 --> 00:39:08.213
That's helping.
812
00:39:08.796 --> 00:39:10.819
- Does this help?
- Mm-hmm.
813
00:39:10.853 --> 00:39:12.154
- It's helpful.
- Mm-hmm?
814
00:39:22.700 --> 00:39:24.586
Toni: Don't worry.
She's not here.
815
00:39:28.571 --> 00:39:30.171
Trouble in paradise?
816
00:39:30.206 --> 00:39:31.737
What do you care?
817
00:39:32.221 --> 00:39:34.107
Ouch. Okay.
818
00:39:34.127 --> 00:39:36.903
You really think I'm gonna talk
about my personal life with you?
819
00:39:36.923 --> 00:39:38.777
I don't know
what's going on with you,
820
00:39:38.797 --> 00:39:42.686
and you don't have to tell me,
but if you do want to talk,
821
00:39:42.706 --> 00:39:46.620
you can because...
don't take this wrong,
822
00:39:46.640 --> 00:39:48.803
but I don't know how many other
people you have in your life
823
00:39:48.823 --> 00:39:50.691
to talk about this with.
824
00:39:51.223 --> 00:39:52.527
I have friends, Toni.
825
00:39:52.561 --> 00:39:55.454
I know you do. Sure.
826
00:39:56.621 --> 00:39:59.614
But, really, how often
do you talk to them?
827
00:40:00.614 --> 00:40:03.163
Since I've known you,
you're always here.
828
00:40:03.183 --> 00:40:06.906
And when you're not,
I'm assuming you were with Savi.
829
00:40:07.258 --> 00:40:10.644
You're the guy who wants
his name on the building.
830
00:40:10.678 --> 00:40:13.480
I know this
because I'm the same way.
831
00:40:13.515 --> 00:40:16.475
And I also know one
of the first things you give up
832
00:40:16.495 --> 00:40:19.386
on your way to the top
is friends.
833
00:40:19.954 --> 00:40:22.597
Look, I can I'm say I'm sorry
till I go blue in the face,
834
00:40:22.617 --> 00:40:26.283
but you won't take it, and I
really don't expect you to.
835
00:40:26.742 --> 00:40:30.724
But just know
if you ever want to talk...
836
00:40:30.744 --> 00:40:32.965
I'm here till midnight, too.
837
00:40:42.943 --> 00:40:44.432
Thank you, Toni.
838
00:40:52.477 --> 00:40:53.818
Thanks for having me over.
839
00:40:53.838 --> 00:40:56.771
I-I-I just wanted to
talk this through.
840
00:40:56.791 --> 00:40:59.005
Anna called me back.
841
00:40:59.025 --> 00:41:02.061
Already?
What did you say?
842
00:41:02.339 --> 00:41:04.535
Nothing.
I-I let it go to voicemail.
843
00:41:04.555 --> 00:41:05.764
Well, you have to call her back.
844
00:41:05.784 --> 00:41:07.104
I-I know I have to
call her back.
845
00:41:07.124 --> 00:41:08.779
That's the problem...
to say what?
846
00:41:08.799 --> 00:41:10.504
I mean, d-does she think
I want her back?
847
00:41:10.524 --> 00:41:14.554
She sounded kind of...
I don't know... Hopeful.
848
00:41:15.286 --> 00:41:17.576
You can't. Sorry.
849
00:41:17.768 --> 00:41:19.170
It's my fault.
850
00:41:19.443 --> 00:41:21.590
If I hadn't come to you,
you wouldn't have called her.
851
00:41:21.610 --> 00:41:23.407
I-I-I'll figure it out.
852
00:41:23.427 --> 00:41:27.419
I'll be... caring but...
noncommittal.
853
00:41:27.453 --> 00:41:29.562
Jacob, we really can't...
854
00:41:29.582 --> 00:41:32.022
Right. Sorry.
855
00:41:34.355 --> 00:41:35.807
Yeah.
856
00:41:37.433 --> 00:41:40.236
Is that all
you wanted to talk to me about?
857
00:41:40.256 --> 00:41:41.688
Uh, no.
858
00:41:41.912 --> 00:41:45.103
Um, I-I know this isn't
the time or the place,
859
00:41:45.137 --> 00:41:47.606
but once this is resolved...
860
00:41:47.843 --> 00:41:49.941
do you think we could ever...
861
00:41:49.975 --> 00:41:51.908
pick up where we left off?
862
00:41:52.825 --> 00:41:55.207
I really hope so, Jacob.
863
00:41:59.425 --> 00:42:01.286
I'll walk you out.
864
00:42:13.865 --> 00:42:16.032
I can take it from here.
865
00:42:31.738 --> 00:42:33.683
Good night, Karen.
866
00:42:44.169 --> 00:42:45.670
Anna.57691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.