Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:04,367
-Everybody please give it up
for Louis CK!
2
00:00:04,367 --> 00:00:06,133
[ Cheers and applause ]
3
00:00:16,968 --> 00:00:18,901
[ Cheers and applause
continues ]
4
00:00:27,367 --> 00:00:29,534
[ Cheers and applause
continues ]
5
00:00:35,868 --> 00:00:38,200
[ Cheers and applause
continues ]
6
00:00:44,334 --> 00:00:47,400
-[ Chuckles ] Hey.
7
00:00:47,400 --> 00:00:48,934
Thank you.
8
00:00:51,000 --> 00:00:52,667
Thank you very much.
9
00:00:54,834 --> 00:00:56,834
Thank you.
10
00:00:56,834 --> 00:00:59,033
[ Chuckles ] Hey.
How you guys doing? Alright?
11
00:00:59,033 --> 00:01:01,767
Ha ha!
[ Cheers and applause ]
12
00:01:01,767 --> 00:01:03,000
Alright.
13
00:01:08,934 --> 00:01:12,501
Thank you for -- Uh...
14
00:01:12,501 --> 00:01:14,634
Thanks for coming. I'm --
[ Cheers and applause ]
15
00:01:14,634 --> 00:01:18,000
Alright.
Y-You're wasting fucking time.
16
00:01:20,634 --> 00:01:23,801
You're gonna get two less jokes
if you don't shut the fuck up.
17
00:01:26,467 --> 00:01:28,434
I'm very glad you're here.
I'm really grateful.
18
00:01:28,434 --> 00:01:32,601
I know that, uh, it's not easy
being my fan these days.
19
00:01:32,601 --> 00:01:34,501
Uh...
20
00:01:34,501 --> 00:01:36,467
I know that, uh,
21
00:01:36,467 --> 00:01:40,701
all of you have one person
who doesn't know you're here.
22
00:01:40,701 --> 00:01:43,567
[ Laughs ]
23
00:01:43,567 --> 00:01:46,901
There's that one person.
24
00:01:46,901 --> 00:01:48,100
"Hey, what are you doing
tonight?"
25
00:01:48,100 --> 00:01:50,868
"Just a comedy show.
I don't know.
26
00:01:50,868 --> 00:01:54,167
So, you know..."
27
00:01:54,167 --> 00:01:59,067
Sorry for all the trouble
I caused you.
28
00:01:59,067 --> 00:02:02,334
But let's, uh --
We'll do a show.
29
00:02:02,334 --> 00:02:05,067
Um, I love doing comedy.
30
00:02:05,067 --> 00:02:08,601
I've been doing it
38 years now, and, uh...
31
00:02:08,601 --> 00:02:11,200
[ Cheers and applause ]
32
00:02:11,200 --> 00:02:14,400
A lot of people ask me
if it takes confidence.
33
00:02:14,400 --> 00:02:16,767
Uh, nobody asks me. I just
wanted to talk about it.
34
00:02:16,767 --> 00:02:18,100
But...
35
00:02:20,934 --> 00:02:23,934
It does. It takes a certain
kind of confidence to do this.
36
00:02:23,934 --> 00:02:26,501
This doesn't mean that I'm
a confident person generally.
37
00:02:26,501 --> 00:02:28,601
You know, there's different
kinds of confidence.
38
00:02:28,601 --> 00:02:30,567
Like, there's personal
confidence.
39
00:02:30,567 --> 00:02:33,801
Personal confidence is like
a man wearing white pants.
40
00:02:33,801 --> 00:02:38,567
That takes tremendous
personal confidence.
41
00:02:38,567 --> 00:02:42,100
And optimism, really.
42
00:02:42,100 --> 00:02:46,234
To go out in white pants like,
"It's gonna be a great day.
43
00:02:46,234 --> 00:02:48,133
"It's gonna be
no puddles or pizza."
44
00:02:50,200 --> 00:02:52,200
I could never wear white pants
45
00:02:52,200 --> 00:02:54,601
because I'll get my period,
first of all, I know that.
46
00:02:56,834 --> 00:02:59,133
Or diarrhea more likely.
47
00:03:00,801 --> 00:03:04,000
That's really my period.
48
00:03:04,000 --> 00:03:06,267
Diarrhea.
49
00:03:06,267 --> 00:03:10,167
About once a month, I'm like,
"Oh, fuck, here we go."
50
00:03:10,167 --> 00:03:14,801
[ Exhales heavily ]
"Better just get home.
51
00:03:14,801 --> 00:03:16,968
Don't make
any big decisions today."
52
00:03:19,834 --> 00:03:21,868
It's true.
You shouldn't, like,
53
00:03:21,868 --> 00:03:24,100
negotiate
when you have diarrhea.
54
00:03:27,100 --> 00:03:29,801
If I have diarrhea and you get
between me and the toilet,
55
00:03:29,801 --> 00:03:32,067
I'll sell you my house
for 10 cents.
56
00:03:38,567 --> 00:03:42,033
Anyway, that's
personal confidence.
57
00:03:42,033 --> 00:03:44,567
Another kind of confidence
is moral confidence.
58
00:03:44,567 --> 00:03:46,133
Moral confidence.
59
00:03:46,133 --> 00:03:49,167
That's like knowing that
you wouldn't have had slaves,
60
00:03:49,167 --> 00:03:51,400
like, back when it was okay.
61
00:03:51,400 --> 00:03:54,701
That's moral confidence,
is being able to say,
62
00:03:54,701 --> 00:03:57,667
"I wouldn't have done it.
63
00:03:57,667 --> 00:04:01,434
Even if I lived in 17-whatever
in Virginia
64
00:04:01,434 --> 00:04:03,434
and somebody was like,
'You want a slave?'
65
00:04:03,434 --> 00:04:05,567
I would have been like,
'No, I'm all set.'"
66
00:04:08,334 --> 00:04:11,734
And I feel confident
I can say that,
67
00:04:11,734 --> 00:04:14,434
but I think
it's easy to say that now
68
00:04:14,434 --> 00:04:16,033
because you can't get no slaves.
69
00:04:16,033 --> 00:04:18,067
You can't get one.
You can't get one.
70
00:04:18,067 --> 00:04:20,434
You don't have slaves,
but that's not because
71
00:04:20,434 --> 00:04:22,434
you're better
than back-then people.
72
00:04:22,434 --> 00:04:23,968
It's 'cause
they're not available.
73
00:04:23,968 --> 00:04:26,300
There's not --
You don't have to decide that.
74
00:04:26,300 --> 00:04:28,834
It's not like you're bringing
groceries to the car
75
00:04:28,834 --> 00:04:31,167
like, "Fuck. It would be
really good if I had a slave.
76
00:04:31,167 --> 00:04:33,667
But I won't do it. Mnh-mnh!"
77
00:04:36,367 --> 00:04:38,400
It's not like they have slaves
at Home Depot.
78
00:04:38,400 --> 00:04:42,000
I mean, they kind of do.
I mean, there are...
79
00:04:42,000 --> 00:04:45,067
There...
80
00:04:45,067 --> 00:04:46,467
There are certain --
81
00:04:46,467 --> 00:04:48,200
You know, like,
you can get a Russian woman
82
00:04:48,200 --> 00:04:51,133
to do whatever you want
because her family is hostage.
83
00:04:54,300 --> 00:04:59,167
Or you can adopt a kid
from Bangladesh who's like 12.
84
00:04:59,167 --> 00:05:01,400
He'll move into your house
and do your laundry
85
00:05:01,400 --> 00:05:03,334
and suck your dick,
whatever you want.
86
00:05:03,334 --> 00:05:08,000
But even he -- even he gets
to leave when he's 18.
87
00:05:08,000 --> 00:05:11,100
Although, who wants 'em
when they're that old?
88
00:05:11,100 --> 00:05:13,334
I'm just saying.
89
00:05:13,334 --> 00:05:16,434
Excuse me. I'm just saying...
90
00:05:21,167 --> 00:05:23,200
Anyway, that's moral confidence.
91
00:05:23,200 --> 00:05:24,934
[ Laughter ]
92
00:05:28,000 --> 00:05:31,334
The kind of confidence I have
is very specific.
93
00:05:31,334 --> 00:05:33,801
It's that I know
how to make jokes
94
00:05:33,801 --> 00:05:35,934
about terrible things.
95
00:05:35,934 --> 00:05:38,067
I know how to do that, and
I know I know how to do that.
96
00:05:38,067 --> 00:05:41,467
So that's my --
that's my core competency.
97
00:05:41,467 --> 00:05:43,067
[ Laughs ]
98
00:05:43,067 --> 00:05:45,667
And there's certain people
who think there are things
99
00:05:45,667 --> 00:05:48,033
that you shouldn't make jokes
about, like Auschwitz.
100
00:05:48,033 --> 00:05:50,000
You shouldn't make jokes
about Auschwitz,
101
00:05:50,000 --> 00:05:51,968
some people think,
because it was terrible.
102
00:05:51,968 --> 00:05:54,400
Many people died. Children
were killed in Auschwitz.
103
00:05:54,400 --> 00:05:56,067
Children that
could have grown up
104
00:05:56,067 --> 00:05:58,200
and moved to Brooklyn
and hated Black people.
105
00:05:58,200 --> 00:05:59,901
And they didn't get to do that.
[ Laughter ]
106
00:05:59,901 --> 00:06:03,734
Exactly. It's terrible.
It's terrible.
107
00:06:06,067 --> 00:06:09,000
So some people think you
shouldn't joke about Auschwitz.
108
00:06:12,534 --> 00:06:16,901
I have a friend,
a comedian from England,
109
00:06:16,901 --> 00:06:18,901
who made a joke about Auschwitz
last year.
110
00:06:18,901 --> 00:06:21,067
He got in a lot of trouble.
It was a big deal.
111
00:06:21,067 --> 00:06:23,267
It was in the newspapers.
He lost jobs.
112
00:06:23,267 --> 00:06:27,200
And at one point,
Auschwitz tweeted...
113
00:06:30,000 --> 00:06:33,734
...about it. It said "Auschwitz"
with a blue check.
114
00:06:33,734 --> 00:06:36,767
So it was like, "Oh, cool!
It's really them!" you know?
115
00:06:36,767 --> 00:06:38,300
And, uh...
116
00:06:38,300 --> 00:06:40,567
[ Laughter ]
117
00:06:40,567 --> 00:06:43,300
They tweeted like,
"That's not funny."
118
00:06:43,300 --> 00:06:46,100
And -- I don't know.
119
00:06:46,100 --> 00:06:51,701
I mean, who's running
the social accounts that --
120
00:06:51,701 --> 00:06:54,601
Why is the death camp tweeting?
121
00:06:57,267 --> 00:06:59,601
Who is that? "I got
a summer job at Auschwitz.
122
00:06:59,601 --> 00:07:01,434
I run the Twitter."
123
00:07:01,434 --> 00:07:02,601
What's...
124
00:07:02,601 --> 00:07:04,167
[ Laughter ]
125
00:07:07,634 --> 00:07:09,734
Because people have
different reactions
126
00:07:09,734 --> 00:07:11,801
to terrible things, you know?
127
00:07:11,801 --> 00:07:13,968
Some people think comedy helps.
128
00:07:13,968 --> 00:07:18,367
I don't think it "helps."
It doesn't help.
129
00:07:18,367 --> 00:07:20,434
Like, I remember one time
there was people --
130
00:07:20,434 --> 00:07:22,267
You remember
during the Iraq War.
131
00:07:22,267 --> 00:07:25,734
I don't remember which one,
but it was one of the Iraq wars.
132
00:07:25,734 --> 00:07:29,767
And somebody was organizing
through the USO
133
00:07:29,767 --> 00:07:33,534
some comedians to go to
Walter Reed Medical Center
134
00:07:33,534 --> 00:07:36,934
and visit wounded soldiers
in their hospital rooms,
135
00:07:36,934 --> 00:07:38,133
which is a terrible --
136
00:07:38,133 --> 00:07:40,167
It sounds nice,
but it's a terrible idea.
137
00:07:40,167 --> 00:07:41,734
They don't need a comedian like,
138
00:07:41,734 --> 00:07:43,801
"Hehrr! Wehrr! Wehrrr!
139
00:07:43,801 --> 00:07:45,267
Errrh! Where ya from? Fuck you."
140
00:07:45,267 --> 00:07:48,601
You know, it's not helpful.
141
00:07:48,601 --> 00:07:50,300
And I wasn't even anybody.
I wasn't famous.
142
00:07:50,300 --> 00:07:53,000
But I did it.
I was like, "I'm volunteering."
143
00:07:53,000 --> 00:07:54,734
[ Laughter ]
144
00:07:57,100 --> 00:07:59,567
I fucking hate that "me"
so much, you know?
145
00:07:59,567 --> 00:08:02,767
But I did it. And I remember
we were at the hospital.
146
00:08:02,767 --> 00:08:05,267
It's a very serious place.
It's an army hospital.
147
00:08:05,267 --> 00:08:08,901
And the army doctor is giving us
a briefing about the soldier
148
00:08:08,901 --> 00:08:11,100
that I'm about to go in and see.
149
00:08:11,100 --> 00:08:12,834
He says,
"This kid's name is Travis.
150
00:08:12,834 --> 00:08:15,000
He's from Iowa. He's 20.
151
00:08:15,000 --> 00:08:16,434
He was in Baghdad on patrol,
152
00:08:16,434 --> 00:08:19,100
and somebody threw an IUD."
153
00:08:19,100 --> 00:08:20,968
I mean IED. Sorry.
154
00:08:20,968 --> 00:08:24,534
It wasn't -- It wasn't an IUD.
155
00:08:24,534 --> 00:08:26,968
That's not an effective
weapon, really.
156
00:08:31,067 --> 00:08:32,200
"Ugh."
157
00:08:32,200 --> 00:08:34,200
[ Laughter ]
158
00:08:34,200 --> 00:08:35,501
No.
159
00:08:37,167 --> 00:08:39,634
That's funnier than
the actual joke, unfortunately.
160
00:08:39,634 --> 00:08:41,901
But I'll go on.
161
00:08:44,367 --> 00:08:46,067
It was an IUD.
162
00:08:46,067 --> 00:08:49,067
IED. Fuck! Fuck.
163
00:08:52,200 --> 00:08:55,901
It's an improvised
exploding device.
164
00:08:55,901 --> 00:08:57,467
You know,
it's like a bag of ammonia
165
00:08:57,467 --> 00:08:59,434
with Canadian pennies in it.
166
00:08:59,434 --> 00:09:02,667
And they strap it
to a Nokia flip phone
167
00:09:02,667 --> 00:09:03,534
and, you know --
168
00:09:03,534 --> 00:09:05,067
[ Imitating Nokia ring tone ]
169
00:09:05,067 --> 00:09:06,367
[ Imitates explosion ]
You know.
170
00:09:06,367 --> 00:09:09,133
That's what happened to Travis.
171
00:09:13,467 --> 00:09:18,367
So, the doctor says, "He's been
in surgery for 20 hours.
172
00:09:18,367 --> 00:09:19,701
He's about to come out of it.
173
00:09:19,701 --> 00:09:21,767
You're the first face
he's gonna see."
174
00:09:21,767 --> 00:09:23,534
[ Laughter ]
175
00:09:26,734 --> 00:09:29,701
I was like, "Can we get his mom
to open for me maybe?"
176
00:09:29,701 --> 00:09:33,033
[ Laughter ]
177
00:09:33,033 --> 00:09:34,701
"This is a bad idea."
178
00:09:38,000 --> 00:09:39,367
So I asked the doctor.
179
00:09:39,367 --> 00:09:44,133
I said, "Hey, what do I
fucking say to this kid?"
180
00:09:44,133 --> 00:09:45,834
He says,
"Here's what you don't say."
181
00:09:45,834 --> 00:09:49,067
He says, "Don't say,
'How you doing?'"
182
00:09:49,067 --> 00:09:51,767
And they tell you that.
If you visit a trauma patient,
183
00:09:51,767 --> 00:09:55,000
don't say, "How you doing?"
It's stupid.
184
00:09:55,000 --> 00:09:58,300
So, okay. I go in there.
Travis is laying there.
185
00:09:58,300 --> 00:10:00,234
"Ugh..."
186
00:10:04,567 --> 00:10:08,901
I'm, like, over his bed.
It's obscene.
187
00:10:08,901 --> 00:10:11,667
I can't say, "How you doing?"
188
00:10:11,667 --> 00:10:14,501
So I said the only worst thing.
189
00:10:14,501 --> 00:10:16,734
I said,
"What are you gonna do now?"
190
00:10:16,734 --> 00:10:18,734
[ Laughter ]
191
00:10:29,767 --> 00:10:31,234
Anyway...
192
00:10:31,234 --> 00:10:32,534
[ Cheers and applause ]
193
00:10:32,534 --> 00:10:34,267
That's what happened
with Travis.
194
00:10:34,267 --> 00:10:36,200
But, you know...
people's reaction
195
00:10:36,200 --> 00:10:38,601
to terrible things
is different depending --
196
00:10:38,601 --> 00:10:41,701
Like, some people, you know,
try to --
197
00:10:41,701 --> 00:10:44,667
Like, I saw a store,
and on the door, it said --
198
00:10:44,667 --> 00:10:47,334
it said,
"No hate allowed in here."
199
00:10:50,567 --> 00:10:54,501
"Get the fuck out, hate,
you piece of shit.
200
00:10:54,501 --> 00:10:56,701
If you come in here, hate, we'll
fucking take you in the back
201
00:10:56,701 --> 00:10:59,667
and beat the fuck out of you."
202
00:10:59,667 --> 00:11:03,734
It's a weird idea to -
203
00:11:03,734 --> 00:11:06,968
No hate allowed in the store.
I hate my dad.
204
00:11:06,968 --> 00:11:09,601
Am I supposed to stay out here
205
00:11:09,601 --> 00:11:11,968
and deal with it
before I come in to buy...
206
00:11:16,601 --> 00:11:18,734
I saw a store with a sign once,
207
00:11:18,734 --> 00:11:23,100
and it said,
"92% of our products
208
00:11:23,100 --> 00:11:26,767
are responsibly sourced."
209
00:11:26,767 --> 00:11:27,767
Ninety --
210
00:11:27,767 --> 00:11:30,467
Just don't put anything.
211
00:11:30,467 --> 00:11:32,834
That's...
212
00:11:32,834 --> 00:11:34,968
That's not high enough to brag.
213
00:11:34,968 --> 00:11:36,434
92%.
214
00:11:36,434 --> 00:11:39,100
That means 8%
of their clothes are like,
215
00:11:39,100 --> 00:11:42,367
"You don't even want to know
how we made this shit.
216
00:11:42,367 --> 00:11:45,934
It was a bloodbath
when we made that shirt.
217
00:11:45,934 --> 00:11:48,267
We just ripped the back
off the Honduran kid
218
00:11:48,267 --> 00:11:50,467
that was working there."
219
00:11:50,467 --> 00:11:51,834
[ Laughter ]
220
00:11:54,667 --> 00:11:56,667
Some things that are terrible
happening in the world,
221
00:11:56,667 --> 00:11:57,968
you just kind of give up.
222
00:11:57,968 --> 00:11:59,234
Like, in New York, there's
a lot of homeless people.
223
00:11:59,234 --> 00:12:00,968
There's a lot
of homeless people here.
224
00:12:00,968 --> 00:12:02,367
I mean, not in here.
225
00:12:02,367 --> 00:12:04,667
Ha ha! There's none in here.
226
00:12:04,667 --> 00:12:07,901
Ha ha! There's none in here.
227
00:12:07,901 --> 00:12:09,467
There's none in here.
228
00:12:12,801 --> 00:12:16,200
Not even with a ticket
he ain't getting in here.
229
00:12:16,200 --> 00:12:18,968
They're not allowed
to go where we go.
230
00:12:18,968 --> 00:12:20,367
They're just not allowed.
231
00:12:20,367 --> 00:12:23,467
That's the one part
we all agree with.
232
00:12:23,467 --> 00:12:25,434
I don't know what to do
about the homeless,
233
00:12:25,434 --> 00:12:28,767
but they're not coming in here.
234
00:12:28,767 --> 00:12:30,601
If you don't have
your own indoors,
235
00:12:30,601 --> 00:12:33,000
you can't come into
other people's indoors.
236
00:12:33,000 --> 00:12:37,400
Those are the rules.
Those are the rules we live by.
237
00:12:37,400 --> 00:12:40,567
I've done benefit shows
for homeless people
238
00:12:40,567 --> 00:12:43,434
where homeless people
weren't allowed in the show.
239
00:12:43,434 --> 00:12:45,334
[ Laughter ]
240
00:12:45,334 --> 00:12:47,601
There's whole places
they don't get to --
241
00:12:47,601 --> 00:12:51,701
Like the airport. They've
never even seen an airport.
242
00:12:51,701 --> 00:12:53,801
You've never been at your gate,
and some guy's like,
243
00:12:53,801 --> 00:12:55,834
"Hey, I'm trying
to get to Tokyo.
244
00:12:55,834 --> 00:12:57,767
Can you help me out?"
You know.
245
00:12:57,767 --> 00:12:59,467
[ Laughter ]
246
00:13:03,734 --> 00:13:06,934
But they're everywhere. I mean,
I was in Phoenix, Arizona.
247
00:13:06,934 --> 00:13:10,000
120 degrees. 120 degrees.
248
00:13:10,000 --> 00:13:13,033
Homeless people
are just standing outside
249
00:13:13,033 --> 00:13:15,534
at intersections
with a sign that says, you know,
250
00:13:15,534 --> 00:13:17,834
"Help. I'm on fire."
And...
251
00:13:17,834 --> 00:13:21,067
[ Imitates steam hissing ]
252
00:13:21,067 --> 00:13:23,100
But you can't --
You know, you're in a white BMW
253
00:13:23,100 --> 00:13:27,000
like, "I -- Sorry.
I can't. I can't.
254
00:13:27,000 --> 00:13:29,801
There's glass here. I don't know
how to help you," you know?
255
00:13:29,801 --> 00:13:32,200
[ Laughter ]
256
00:13:32,200 --> 00:13:34,367
And in New York,
you see them everywhere.
257
00:13:34,367 --> 00:13:37,968
You walk through them,
and you got to make choices
258
00:13:37,968 --> 00:13:40,367
because you can't help
all of them...
259
00:13:40,367 --> 00:13:42,901
and you can't help any of them.
260
00:13:42,901 --> 00:13:45,267
So...you choose...
261
00:13:47,100 --> 00:13:48,367
...who to lie to.
262
00:13:48,367 --> 00:13:49,534
"I don't have any --
263
00:13:49,534 --> 00:13:51,000
No. I don't --
264
00:13:51,000 --> 00:13:53,067
No things in any of my...
265
00:13:53,067 --> 00:13:54,501
Sorry."
266
00:13:54,501 --> 00:13:57,133
[ Laughter ]
267
00:13:57,133 --> 00:13:58,901
Like, there's this homeless guy
who lives, um --
268
00:13:58,901 --> 00:14:00,734
I mean, he doesn't live
anywhere.
269
00:14:00,734 --> 00:14:02,901
But I mean...
270
00:14:02,901 --> 00:14:06,300
By definition, he is at large.
271
00:14:08,300 --> 00:14:12,100
But he's often seen...
272
00:14:15,767 --> 00:14:16,934
...on the corner by my house.
273
00:14:16,934 --> 00:14:19,000
That's --
That's where he is every day.
274
00:14:19,000 --> 00:14:21,734
That's where he reports
to nothing every day.
275
00:14:21,734 --> 00:14:23,634
And I walk by him every day.
Every day.
276
00:14:23,634 --> 00:14:25,501
Because I go to the same store
every day.
277
00:14:25,501 --> 00:14:27,400
I go to Claire's. I don't know
if you know Claire's.
278
00:14:27,400 --> 00:14:31,400
It's a children's jewelry store.
279
00:14:31,400 --> 00:14:33,968
I go in there every morning.
280
00:14:35,601 --> 00:14:37,634
Buy a handful
of rhinestone earrings.
281
00:14:37,634 --> 00:14:39,901
I run home. Anyway...
282
00:14:39,901 --> 00:14:41,701
[ Laughter ]
283
00:14:44,000 --> 00:14:46,033
I walk by this homeless guy,
and every morning, he goes,
284
00:14:46,033 --> 00:14:48,501
"Hey, man.
Can you help me out?"
285
00:14:48,501 --> 00:14:51,234
I go, "Okay."
I give him five bucks.
286
00:14:51,234 --> 00:14:52,667
Then on the way home,
like 20 minutes later,
287
00:14:52,667 --> 00:14:55,667
he said, "Hey, man."
He doesn't remember.
288
00:14:55,667 --> 00:14:59,767
Which is fine, but I don't want
to give him another five bucks.
289
00:14:59,767 --> 00:15:01,834
You know? 'Cause I only
have a few million.
290
00:15:01,834 --> 00:15:05,934
I don't know why. I should.
Clearly I should.
291
00:15:05,934 --> 00:15:07,934
I don't know
what makes me go like,
292
00:15:07,934 --> 00:15:11,300
"Mnh. You had your 5 dollars,
young man."
293
00:15:11,300 --> 00:15:12,934
[ Laughter ]
294
00:15:12,934 --> 00:15:15,501
What, am I gonna spoil him?
Give him the fucking money.
295
00:15:15,501 --> 00:15:17,567
[ Laughter ]
296
00:15:23,400 --> 00:15:25,434
[ Sighs ] Anyway...
297
00:15:27,100 --> 00:15:28,367
I'll tell you a little
about my life.
298
00:15:28,367 --> 00:15:31,834
I, uh -- I was raised
in an orphanage
299
00:15:31,834 --> 00:15:34,067
about a block
from my parents' house.
300
00:15:34,067 --> 00:15:37,501
And, uh...
301
00:15:37,501 --> 00:15:40,634
That's a joke. But my --
my father -- This is true.
302
00:15:40,634 --> 00:15:44,133
My father is Mexican,
and, uh...
303
00:15:44,133 --> 00:15:45,434
[ Scattered cheers ]
304
00:15:45,434 --> 00:15:48,634
Hey. You're not supposed
to be here. Anyway...
305
00:15:48,634 --> 00:15:51,534
No, but -- I won't, you know --
It's alright.
306
00:15:51,534 --> 00:15:53,901
Good for you. Um...
307
00:15:53,901 --> 00:15:55,667
[ Laughter ]
308
00:15:55,667 --> 00:15:58,534
Naughty, naughty. Alright.
309
00:15:58,534 --> 00:16:01,267
My father's Mexican.
310
00:16:01,267 --> 00:16:03,367
My mother is dead.
311
00:16:03,367 --> 00:16:08,167
Uh, so I'm half-dead
on my father's side.
312
00:16:08,167 --> 00:16:10,067
On my mother's side.
My father's a Mexican.
313
00:16:10,067 --> 00:16:11,601
A lot of people
don't believe I'm Mexican.
314
00:16:11,601 --> 00:16:12,868
And when I tell them
I'm Mexican,
315
00:16:12,868 --> 00:16:14,267
they say stupid things like,
316
00:16:14,267 --> 00:16:16,000
"Well, how can you
look like that?"
317
00:16:16,000 --> 00:16:19,300
What do you mean, how?
318
00:16:19,300 --> 00:16:21,400
Like I'm trying
not to look Mexican?
319
00:16:21,400 --> 00:16:23,334
Like, "No. Look. See?
320
00:16:23,334 --> 00:16:26,267
I'm not Mexican."
321
00:16:26,267 --> 00:16:28,901
Then I get home like,
"Blblb. Señor."
322
00:16:28,901 --> 00:16:31,367
[ Laughter ]
323
00:16:38,634 --> 00:16:42,300
My parents divorced
when I was about 10,
324
00:16:42,300 --> 00:16:44,033
and now I have two kids,
325
00:16:44,033 --> 00:16:45,934
and their parents
are divorced, too,
326
00:16:45,934 --> 00:16:47,701
which is interesting.
327
00:16:47,701 --> 00:16:49,801
Um, I remember
when we got divorced
328
00:16:49,801 --> 00:16:52,033
and we told the kids because
you should tell your kids
329
00:16:52,033 --> 00:16:54,067
if you're getting divorced.
330
00:16:54,067 --> 00:16:56,534
Don't just do it and wait for
them to be like, "Hey..."
331
00:16:56,534 --> 00:16:59,234
"Yeah. Duh. Fucking..."
You got to tell them.
332
00:16:59,234 --> 00:17:01,200
But, so, I remember
it's a tricky thing
333
00:17:01,200 --> 00:17:03,501
because they were little,
and you got to tell them
334
00:17:03,501 --> 00:17:06,067
in a way that they can get
in their life, you know?
335
00:17:06,067 --> 00:17:07,901
So I remember
we sat the kids down
336
00:17:07,901 --> 00:17:13,100
and I said, "Listen.
Love is tricky.
337
00:17:13,100 --> 00:17:16,467
Like, you love your dog, right?
You love your dog.
338
00:17:16,467 --> 00:17:18,467
You would do anything
for your dog.
339
00:17:18,467 --> 00:17:20,200
You even give your dog food
off your plate when you're
340
00:17:20,200 --> 00:17:22,734
not supposed to because
you love your dog, right?
341
00:17:22,734 --> 00:17:24,400
One time remember
your mom and I were like,
342
00:17:24,400 --> 00:17:25,634
'Don't give the dog ham,'
343
00:17:25,634 --> 00:17:29,167
but you did because
you love your dog so much.
344
00:17:29,167 --> 00:17:33,534
Okay, so that's why
we're getting a divorce.
345
00:17:33,534 --> 00:17:38,100
Because you don't listen
and..."
346
00:17:40,534 --> 00:17:43,601
"We can't take it anymore.
It's too difficult.
347
00:17:43,601 --> 00:17:46,100
So we're going to move
to separate homes
348
00:17:46,100 --> 00:17:47,701
and each have you
for half the week,
349
00:17:47,701 --> 00:17:52,300
because neither of us wants
to be with you all the time.
350
00:17:52,300 --> 00:17:56,033
And it's very sad because I love
your mother very, very much.
351
00:17:56,033 --> 00:17:58,834
And she loves me very much.
352
00:17:58,834 --> 00:18:01,200
But we hate you more."
353
00:18:01,200 --> 00:18:02,701
[ Laughter ]
354
00:18:06,400 --> 00:18:10,934
So that's how we --
that's how we handled it.
355
00:18:10,934 --> 00:18:12,701
We just did our best.
356
00:18:12,701 --> 00:18:15,701
I remember my father was tough.
357
00:18:15,701 --> 00:18:17,234
My dad was tough.
Mexican father.
358
00:18:17,234 --> 00:18:18,968
I remember one time
I was 6 years old,
359
00:18:18,968 --> 00:18:21,534
I was crying,
and my father said,
360
00:18:21,534 --> 00:18:25,000
"I'll give you something
to cry about."
361
00:18:25,000 --> 00:18:26,801
And then he fucked me
in the ass.
362
00:18:26,801 --> 00:18:28,801
[ Laughter ]
363
00:18:33,534 --> 00:18:37,367
And you know what? He was right.
364
00:18:37,367 --> 00:18:40,000
[ Clears throat ]
I did cry.
365
00:18:40,000 --> 00:18:42,067
[ Laughter ]
366
00:18:42,067 --> 00:18:44,133
And I realized that
what I had been crying about
367
00:18:44,133 --> 00:18:46,467
was not that important,
you know?
368
00:18:49,767 --> 00:18:51,901
So, you know, you got to
teach your kids, man.
369
00:18:51,901 --> 00:18:53,667
You got to teach your kids.
370
00:18:56,634 --> 00:19:00,234
By the way, I should say to you
that that's not true.
371
00:19:00,234 --> 00:19:01,567
That's not a true story.
372
00:19:01,567 --> 00:19:03,934
I should say that
because my dad's still alive
373
00:19:03,934 --> 00:19:06,334
and he could do it again.
374
00:19:06,334 --> 00:19:10,367
Um, so, yeah...
it didn't really happen.
375
00:19:10,367 --> 00:19:12,634
Alright.
376
00:19:12,634 --> 00:19:14,667
Um -- Anyway.
377
00:19:14,667 --> 00:19:16,501
[ Laughter ]
378
00:19:16,501 --> 00:19:18,801
You got to teach your kids.
And it's tricky, you know?
379
00:19:18,801 --> 00:19:20,367
Like, some people say
you shouldn't --
380
00:19:20,367 --> 00:19:22,000
You should tell your kids
not to curse.
381
00:19:22,000 --> 00:19:23,834
But I can't do that
because it's what I do
382
00:19:23,834 --> 00:19:25,067
for a living, is cursing.
383
00:19:25,067 --> 00:19:27,200
But I didn't want my kids
to be unpopular.
384
00:19:27,200 --> 00:19:30,434
So I used to say to them,
"Listen. There's no bad words.
385
00:19:30,434 --> 00:19:32,534
There's no bad words.
All words are okay.
386
00:19:32,534 --> 00:19:35,367
But there's some words
that certain people get upset
387
00:19:35,367 --> 00:19:36,701
when you use them.
388
00:19:36,701 --> 00:19:38,467
So if you're gonna use
those words,
389
00:19:38,467 --> 00:19:39,868
look at the person first
390
00:19:39,868 --> 00:19:42,234
and try to guess
if they're that kind of person."
391
00:19:42,234 --> 00:19:44,400
[ Laughter ]
392
00:19:46,400 --> 00:19:48,200
It's tricky teaching your kids
right from wrong
393
00:19:48,200 --> 00:19:49,567
because people disagree
394
00:19:49,567 --> 00:19:51,567
about right and wrong
in such big numbers.
395
00:19:51,567 --> 00:19:54,968
Like, millions of people think
that abortion is wrong
396
00:19:54,968 --> 00:19:58,100
and millions of people think
that abortion is great.
397
00:19:58,100 --> 00:20:01,033
So that's confusing.
398
00:20:01,033 --> 00:20:03,000
Personally, I don't think --
Here's what I think.
399
00:20:03,000 --> 00:20:04,467
I think you should
get an abortion.
400
00:20:04,467 --> 00:20:07,667
Right or wrong. Right or wrong.
You should get one.
401
00:20:07,667 --> 00:20:11,534
You should get as many abortions
as you can.
402
00:20:11,534 --> 00:20:16,634
I think you should try
to get a lot of abortions.
403
00:20:17,667 --> 00:20:20,000
Here's why.
Because it creates jobs.
404
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
[ Laughter ]
405
00:20:22,000 --> 00:20:24,367
More abortions, more jobs.
406
00:20:24,367 --> 00:20:27,801
For the nurses and the doctors
and the dumpster guy.
407
00:20:27,801 --> 00:20:30,234
Everybody gets a job.
408
00:20:30,234 --> 00:20:32,834
They need to work!
409
00:20:32,834 --> 00:20:35,000
How is he gonna feed his kids
if you don't kill your kids?
410
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
That's what I'm saying.
We're all in it together.
411
00:20:43,901 --> 00:20:46,601
Abortion is a big topic
right now, of course,
412
00:20:46,601 --> 00:20:48,868
because Roe v. Wade
was overturned.
413
00:20:48,868 --> 00:20:51,734
Roe versus Wade.
We all know what this was.
414
00:20:51,734 --> 00:20:53,701
Roe versus Wade.
It was a court case.
415
00:20:53,701 --> 00:20:56,200
Roe was a woman
who wanted an abortion,
416
00:20:56,200 --> 00:20:58,868
and Wade was the baby,
I guess -- I don't know.
417
00:20:58,868 --> 00:21:00,968
[ Laughter ]
418
00:21:03,934 --> 00:21:05,234
I'm just...
419
00:21:05,234 --> 00:21:07,968
I'm just guessing.
420
00:21:07,968 --> 00:21:11,300
I never found out who Wade was.
421
00:21:11,300 --> 00:21:13,334
I'm just guessing
that's the baby.
422
00:21:16,267 --> 00:21:19,400
But, anyway, now we need to
make laws in place of that.
423
00:21:19,400 --> 00:21:21,601
Every state has to make
their own law about abortion,
424
00:21:21,601 --> 00:21:23,300
and they need to listen
to the people.
425
00:21:23,300 --> 00:21:26,601
And I think the American people,
on average, want the same thing.
426
00:21:26,601 --> 00:21:28,334
Most Americans
want the same thing.
427
00:21:28,334 --> 00:21:30,400
They want abortion
to be available
428
00:21:30,400 --> 00:21:32,334
but, uh -- but just, eh,
keep it down a little bit.
429
00:21:32,334 --> 00:21:34,033
Just, you know -- Just --
430
00:21:34,033 --> 00:21:36,767
Just, eh, you know.
431
00:21:36,767 --> 00:21:39,834
"Yeah, go ahead,
but don't be like, 'Whoo-hoo!'"
432
00:21:39,834 --> 00:21:42,000
Like, just, you know,
take it easy on that.
433
00:21:42,000 --> 00:21:45,200
Take it easy on that.
That's all.
434
00:21:45,200 --> 00:21:47,501
So we need a law
that kind of gives you that.
435
00:21:47,501 --> 00:21:49,501
Here's what I think
the law should be.
436
00:21:49,501 --> 00:21:51,834
You can get an abortion
at any place, any time,
437
00:21:51,834 --> 00:21:53,701
but you have to eat it.
438
00:21:53,701 --> 00:21:55,033
I think --
439
00:21:55,033 --> 00:21:59,868
Because that'll make you
hesitate a little.
440
00:21:59,868 --> 00:22:05,033
"Ugh. Fuck. I gotta eat it?
441
00:22:05,033 --> 00:22:06,667
I better do it soon."
442
00:22:06,667 --> 00:22:08,267
[ Laughter ]
443
00:22:16,300 --> 00:22:17,834
I'm just trying to
come up with something
444
00:22:17,834 --> 00:22:19,767
that makes everybody happy.
445
00:22:21,534 --> 00:22:23,901
It's a tricky subject.
446
00:22:23,901 --> 00:22:26,234
Some people have very
extreme opinions about it.
447
00:22:26,234 --> 00:22:28,734
Some people think
that condoms are murder.
448
00:22:28,734 --> 00:22:30,901
Some people think contraception
is murder.
449
00:22:30,901 --> 00:22:32,100
If you put a condom on,
450
00:22:32,100 --> 00:22:34,968
you stop the sperm
from getting to the egg.
451
00:22:34,968 --> 00:22:39,767
You killed and murdered
a possible baby.
452
00:22:41,434 --> 00:22:44,000
By that logic, I could say that
any woman that won't fuck me
453
00:22:44,000 --> 00:22:46,501
is a murderer, which...
454
00:22:46,501 --> 00:22:49,033
[ Laughter ]
455
00:22:49,033 --> 00:22:51,167
Let me tell ya -- there's
a lot of murdering bitches
456
00:22:51,167 --> 00:22:52,734
walking around out there.
457
00:22:52,734 --> 00:22:54,033
It's not cool.
458
00:22:57,601 --> 00:23:00,367
And murder is like --
It's weird because, like,
459
00:23:00,367 --> 00:23:04,801
when is murder...murder?
460
00:23:04,801 --> 00:23:07,467
Like, if you kill somebody, it's
like, "Hey, he's a murderer."
461
00:23:07,467 --> 00:23:12,000
The people go, "Hey.
We got to talk about it."
462
00:23:12,000 --> 00:23:14,968
He killed him,
but he might not be a murderer.
463
00:23:14,968 --> 00:23:17,167
Because if you murder --
Like, if you kill somebody,
464
00:23:17,167 --> 00:23:18,968
you know what they base
your sentence on?
465
00:23:18,968 --> 00:23:23,334
They base it on how you felt
when you killed them.
466
00:23:23,334 --> 00:23:26,033
That's weirdly important.
467
00:23:26,033 --> 00:23:29,601
They say, "Okay,
you shot him in the face...
468
00:23:29,601 --> 00:23:31,267
but, like, what was up
with you, man?
469
00:23:31,267 --> 00:23:34,167
Like, what was...
Like, what was going on?"
470
00:23:34,167 --> 00:23:36,200
[ Laughter ]
471
00:23:38,968 --> 00:23:41,901
I think if you murder somebody,
they should base your sentence
472
00:23:41,901 --> 00:23:45,801
on how old the person was
that you murdered.
473
00:23:45,801 --> 00:23:47,601
How much of their life
did you take?
474
00:23:47,601 --> 00:23:49,067
That should be your sentence.
Like, if you see
475
00:23:49,067 --> 00:23:50,701
a 3-year-old girl in a park
476
00:23:50,701 --> 00:23:53,100
and you just kick her
to death...
477
00:23:54,701 --> 00:23:57,534
It's a hypothetical.
Fucking...
478
00:23:57,534 --> 00:24:00,100
I'm not advocating that.
479
00:24:00,100 --> 00:24:01,834
I'm not asking you to do that.
480
00:24:01,834 --> 00:24:05,167
I'm just asking you
to just vividly imagine
481
00:24:05,167 --> 00:24:10,734
just kicking a 3-year-old kid
who you know...
482
00:24:10,734 --> 00:24:11,968
until they're dead.
483
00:24:11,968 --> 00:24:13,501
You got to keep going
until they're...
484
00:24:13,501 --> 00:24:15,334
[ Laughter ]
485
00:24:20,434 --> 00:24:21,701
Alright.
486
00:24:25,501 --> 00:24:28,133
If you --
If you kill a 3-year-old,
487
00:24:28,133 --> 00:24:29,467
you should do a lot of time.
488
00:24:29,467 --> 00:24:30,934
Unless he's got, like, diabetes
or whatever.
489
00:24:30,934 --> 00:24:35,567
You got to figure all that in.
But what if...
490
00:24:35,567 --> 00:24:39,467
What if you kill a guy
who's, like, 98?
491
00:24:39,467 --> 00:24:42,200
He's 98.
He's not even a good 98.
492
00:24:42,200 --> 00:24:44,734
He's -- He's in a hospice.
493
00:24:44,734 --> 00:24:46,234
You know what a hospice is?
494
00:24:46,234 --> 00:24:49,033
It's like a hospital,
but they don't try to help you.
495
00:24:49,033 --> 00:24:52,634
It looks like a hospital,
but the nurse just goes,
496
00:24:52,634 --> 00:24:56,100
"Yeah. He's dying. I..."
497
00:24:56,100 --> 00:24:59,968
So, what if a guy's 98
and he's laying in a hospice
498
00:24:59,968 --> 00:25:01,567
and he's got cancer
499
00:25:01,567 --> 00:25:04,734
and COVID and AIDS...
and he's just, "Egh."
500
00:25:04,734 --> 00:25:08,701
And they already unplugged him.
Nobody's even in there.
501
00:25:08,701 --> 00:25:10,234
And he's like, "Egh-egh-egh"
502
00:25:10,234 --> 00:25:12,234
Then you walk in.
[ Imitates gunshots ]
503
00:25:15,701 --> 00:25:17,567
You should get like five minutes
for that.
504
00:25:17,567 --> 00:25:18,801
That's what I'm saying.
505
00:25:18,801 --> 00:25:20,234
[ Laughter ]
506
00:25:22,501 --> 00:25:26,267
And I was thinking
about that today.
507
00:25:26,267 --> 00:25:29,133
Because I'm going to see
my dad next week.
508
00:25:29,133 --> 00:25:32,000
And my dad --
Let me tell you something.
509
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
My dad is not in a hospice.
510
00:25:35,000 --> 00:25:38,767
He's in a facility
being kept alive.
511
00:25:38,767 --> 00:25:41,934
Just -- "Come on!"
512
00:25:41,934 --> 00:25:43,767
Just putting food in and pbht!
513
00:25:43,767 --> 00:25:46,167
Like, what is the fucking point?
514
00:25:46,167 --> 00:25:49,534
What, does he have a secret
he hasn't told yet?
515
00:25:49,534 --> 00:25:50,801
Why?
516
00:25:53,834 --> 00:25:57,634
Because my mom just died.
She just died.
517
00:25:57,634 --> 00:26:00,534
That's what happens, by the way,
for you young people.
518
00:26:00,534 --> 00:26:03,000
One of your parents
is gonna die,
519
00:26:03,000 --> 00:26:07,534
and the other one is
just never gonna fucking die.
520
00:26:07,534 --> 00:26:10,534
They just will never die!
521
00:26:10,534 --> 00:26:12,133
[ Laughter ]
522
00:26:18,133 --> 00:26:21,234
And guess what.
It's not the one you wanted.
523
00:26:21,234 --> 00:26:22,334
Nope.
524
00:26:22,334 --> 00:26:24,200
[ Laughter ]
525
00:26:26,534 --> 00:26:29,334
It's not your "good" parent.
526
00:26:29,334 --> 00:26:32,667
Nobody's got two good parents.
527
00:26:32,667 --> 00:26:35,868
You've got a shitty parent
and a nice parent.
528
00:26:35,868 --> 00:26:37,501
And the nice one just dies
529
00:26:37,501 --> 00:26:38,968
because that's what
nice people do.
530
00:26:38,968 --> 00:26:42,234
"I'll just die. It's okay.
Don't worry about it."
531
00:26:42,234 --> 00:26:45,534
[ Laughter ]
532
00:26:45,534 --> 00:26:47,901
And the shitty one
just hangs in there.
533
00:26:47,901 --> 00:26:50,501
[ Coughing ]
534
00:26:50,501 --> 00:26:53,334
"I'm still alive today!"
535
00:26:53,334 --> 00:26:55,067
[ Laughter ]
536
00:26:55,067 --> 00:26:58,167
"Help me to the toilet again!"
537
00:27:03,634 --> 00:27:06,801
What the fuck is the point?
538
00:27:06,801 --> 00:27:09,267
Of just like, "Come on!
539
00:27:09,267 --> 00:27:11,200
You gotta keep going!"
540
00:27:11,200 --> 00:27:13,234
[ Laughter ]
541
00:27:13,234 --> 00:27:15,834
You know, the average American,
the last week of your life
542
00:27:15,834 --> 00:27:18,634
costs $100,000.
543
00:27:18,634 --> 00:27:21,100
It's more than you spend
your whole life on health care.
544
00:27:21,100 --> 00:27:25,834
$100,000 for just one more week!
545
00:27:25,834 --> 00:27:28,667
One more week of just, "Eghhhh."
546
00:27:28,667 --> 00:27:30,734
Just one more week
547
00:27:30,734 --> 00:27:34,167
so that last sister can fly in
and hold his shitty hand.
548
00:27:34,167 --> 00:27:36,100
"Ehh..."
549
00:27:36,100 --> 00:27:38,000
$100,000.
550
00:27:39,968 --> 00:27:44,601
Pull the plug and buy a boat.
That's all I'm saying.
551
00:27:44,601 --> 00:27:46,734
Because what is the point of --
552
00:27:46,734 --> 00:27:51,300
"You got to live. You got to
keep living no matter what."
553
00:27:51,300 --> 00:27:55,467
I think you can live too long.
I think you can live too long.
554
00:27:55,467 --> 00:27:58,567
Some people are 100.
Get the fuck out of here.
555
00:27:58,567 --> 00:28:01,234
[ Laughter ]
556
00:28:01,234 --> 00:28:03,501
Nobody knows you!
557
00:28:06,300 --> 00:28:08,200
What, are you gonna
run into somebody?
558
00:28:08,200 --> 00:28:09,968
"Hey!"
559
00:28:09,968 --> 00:28:11,901
[ Laughter ]
560
00:28:17,334 --> 00:28:19,000
Some people
are really fucking old.
561
00:28:19,000 --> 00:28:22,400
I was reading about
the oldest person in the world.
562
00:28:22,400 --> 00:28:24,300
There's always an oldest person
in the world.
563
00:28:24,300 --> 00:28:25,868
And you read about them
sometimes
564
00:28:25,868 --> 00:28:27,300
because the other one just died.
565
00:28:27,300 --> 00:28:30,934
That's when they tell you
about the new oldest person.
566
00:28:30,934 --> 00:28:35,334
The last one I read about,
he was 114. A hundred --
567
00:28:35,334 --> 00:28:38,767
You know --
He's a teenager after 100.
568
00:28:38,767 --> 00:28:40,767
[ Laughter ]
569
00:28:40,767 --> 00:28:45,934
114. That means he's got a kid
who's like 92...
570
00:28:45,934 --> 00:28:48,767
who's like,
"Please fucking die!"
571
00:28:48,767 --> 00:28:50,901
[ Laughter ]
572
00:28:50,901 --> 00:28:52,968
"I'm just hanging around
so I can have one week
573
00:28:52,968 --> 00:28:54,968
without you in it!"
574
00:28:54,968 --> 00:28:56,334
[ Laughter ]
575
00:29:02,100 --> 00:29:03,467
I mean, I get it. It's scary.
576
00:29:03,467 --> 00:29:05,100
You don't want to die.
Life is good, you know?
577
00:29:05,167 --> 00:29:07,067
You don't want to die.
Death is a weird thing.
578
00:29:07,067 --> 00:29:08,767
Because when you --
Okay, when you're --
579
00:29:08,767 --> 00:29:10,601
When you're like 30 --
Okay. That's about here.
580
00:29:10,601 --> 00:29:12,200
Okay. 30 is here. Okay.
581
00:29:12,200 --> 00:29:15,067
That's birth.
That's death over there.
582
00:29:15,067 --> 00:29:16,834
When you're 30,
you don't even give a fuck
583
00:29:16,834 --> 00:29:18,467
because you're just,
"Yeah, yeah. Hey."
584
00:29:18,467 --> 00:29:20,334
You don't realize
that there's this movement.
585
00:29:20,334 --> 00:29:22,634
You don't even notice
that you're, you know...
586
00:29:22,634 --> 00:29:26,200
"Eh, what's going on? Ehh.
587
00:29:26,200 --> 00:29:27,601
I hated that movie."
588
00:29:27,601 --> 00:29:29,701
"Yeah. Me too..."
589
00:29:29,701 --> 00:29:32,534
And you kind of hear, way off,
people falling off the edge.
590
00:29:32,534 --> 00:29:34,167
"Aah!"
591
00:29:34,167 --> 00:29:36,801
"Hm. I don't know.
What was that? I don't know.
592
00:29:36,801 --> 00:29:38,801
That's okay."
593
00:29:38,801 --> 00:29:40,367
And before you think
you should be there,
594
00:29:40,367 --> 00:29:42,734
you get right to the point --
You see somebody. "Aah!"
595
00:29:42,734 --> 00:29:44,701
"Oh, fuck. I knew that guy.
Jesus Christ.
596
00:29:44,701 --> 00:29:47,067
Oh, no, no, no. Go ahead.
I'm waiting for somebody.
597
00:29:47,067 --> 00:29:48,834
No. Go ahead. I'm sorry."
598
00:29:48,834 --> 00:29:50,767
And you want to hang around.
599
00:29:50,767 --> 00:29:53,734
But here's what helps you,
is that life doesn't stay good.
600
00:29:53,734 --> 00:29:55,267
You know?
Like, both my hands hurt.
601
00:29:55,267 --> 00:29:57,601
I'm 55. Both my hands hurt.
602
00:29:57,601 --> 00:29:59,968
Both my hands, both my knees,
both my hips.
603
00:29:59,968 --> 00:30:02,267
I'm lucky
I have only one asshole.
604
00:30:02,267 --> 00:30:03,667
But I have a lot of pain.
605
00:30:03,667 --> 00:30:05,400
[ Laughter ]
606
00:30:08,400 --> 00:30:10,767
I mean, there's some good things
in life when you're older.
607
00:30:10,767 --> 00:30:12,267
Some people
do extraordinary things.
608
00:30:12,267 --> 00:30:14,767
I watched a porn the other day.
I watched a --
609
00:30:14,767 --> 00:30:19,601
Okay. I didn't --
Somebody sent it to me.
610
00:30:19,601 --> 00:30:23,267
It's true.
I mean, some porn is awful.
611
00:30:23,267 --> 00:30:28,033
You ever been watching a porn
that's a little off the path?
612
00:30:28,033 --> 00:30:31,100
And you're like, "This is bad
that I'm watching this.
613
00:30:31,100 --> 00:30:34,367
This is -- This is changing me.
I can feel it. This is...
614
00:30:34,367 --> 00:30:36,767
This is evil."
615
00:30:36,767 --> 00:30:41,734
Then you look.
It's got 375 million views.
616
00:30:41,734 --> 00:30:45,467
"I guess we're all
watching this one.
617
00:30:45,467 --> 00:30:48,634
Either that, or I've lost track
of how many times I've seen it.
618
00:30:48,634 --> 00:30:50,133
[ Laughter ]
619
00:30:53,033 --> 00:30:55,968
But a friend of mine
sent me a porn.
620
00:30:55,968 --> 00:30:59,767
He said,
"You need to watch this."
621
00:30:59,767 --> 00:31:03,701
So I click on it.
It was two old men in their 90s.
622
00:31:03,701 --> 00:31:05,834
Just fucking
sucking each other's cocks.
623
00:31:05,834 --> 00:31:08,100
It was unbelievable.
624
00:31:08,100 --> 00:31:11,367
They were so -- I was surprised
they were doing anything.
625
00:31:11,367 --> 00:31:12,767
And there's like --
The one guy's
626
00:31:12,767 --> 00:31:15,400
sitting on the edge of the bed
and his socks are falling,
627
00:31:15,400 --> 00:31:17,534
you know?
628
00:31:17,534 --> 00:31:20,934
And the other one
is just fucking sucking...
629
00:31:20,934 --> 00:31:24,567
[ Laughter ]
630
00:31:24,567 --> 00:31:27,267
And then they switch places.
631
00:31:27,267 --> 00:31:30,133
I watched long enough
to see them switch places.
632
00:31:30,133 --> 00:31:31,968
[ Laughter ]
633
00:31:35,133 --> 00:31:38,400
And when the second guy
was done --
634
00:31:38,400 --> 00:31:41,534
I mean, they didn't cum.
Neither of them came.
635
00:31:41,534 --> 00:31:43,901
It was just like, "That's
enough, Alfred. Thank you."
636
00:31:43,901 --> 00:31:45,901
[ Laughter ]
637
00:31:50,701 --> 00:31:54,767
But I call my friend. I said,
"Why'd you show me this?"
638
00:31:57,067 --> 00:31:59,868
He said,
"Because it's incredible."
639
00:31:59,868 --> 00:32:01,734
And it was, you know?
I wasn't turned on.
640
00:32:01,734 --> 00:32:03,968
I was inspired.
641
00:32:03,968 --> 00:32:08,701
Because you worry
about old guys, you know?
642
00:32:08,701 --> 00:32:11,934
[ Laughter ]
643
00:32:11,934 --> 00:32:14,267
You know when you see an old guy
walking alone with a grapefruit
644
00:32:14,267 --> 00:32:17,801
in a plastic bag
and he's just...
645
00:32:17,801 --> 00:32:19,400
And you just stand there
watching him and you go,
646
00:32:19,400 --> 00:32:22,400
"Fuck. God damn it, man."
647
00:32:22,400 --> 00:32:25,100
Well, maybe he's going to suck
another old guy's cock.
648
00:32:25,100 --> 00:32:28,267
[ Laughter ]
649
00:32:28,267 --> 00:32:30,968
Life might not be as bad
as you think, you know?
650
00:32:30,968 --> 00:32:32,968
[ Laughter ]
651
00:32:36,334 --> 00:32:38,334
-[ Cheers and applause ]
-Yeah.
652
00:32:42,133 --> 00:32:43,734
Alright.
653
00:32:45,100 --> 00:32:47,400
Fucking water's
all the way here.
654
00:32:51,067 --> 00:32:52,901
Hi. How you doing?
655
00:32:52,901 --> 00:32:54,868
-I love you!
-Alright. More jokes.
656
00:32:54,868 --> 00:32:56,167
Anyway...
657
00:32:56,167 --> 00:32:58,067
[ Laughs ]
658
00:32:58,067 --> 00:33:01,033
I like life very much.
I do.
659
00:33:01,033 --> 00:33:05,200
Um, I like doing this
because I get to travel
660
00:33:05,200 --> 00:33:07,234
and I love going
to other countries.
661
00:33:07,234 --> 00:33:09,400
I've been to a lot
of other countries this year.
662
00:33:09,400 --> 00:33:11,367
I played a lot in Europe
and stuff. Here's the thing.
663
00:33:11,367 --> 00:33:13,901
There's a trade-off when
you travel to other countries.
664
00:33:13,901 --> 00:33:16,200
Because you don't get the things
that you're used to,
665
00:33:16,200 --> 00:33:18,400
but you do get other things
that you didn't have before.
666
00:33:18,400 --> 00:33:20,701
Like, I was in Sweden.
667
00:33:20,701 --> 00:33:23,634
Okay, if you're in Sweden
at a hotel, you get breakfast.
668
00:33:23,634 --> 00:33:26,234
If you want maple syrup,
they don't have it.
669
00:33:26,234 --> 00:33:28,701
They don't have maple syrup,
but they do have...
670
00:33:28,701 --> 00:33:31,434
[ Speaking Swedish gibberish ]
671
00:33:31,434 --> 00:33:33,601
[ Laughter ]
672
00:33:35,934 --> 00:33:37,067
"Do you have maple syrup?"
673
00:33:37,067 --> 00:33:38,267
"No, but we have...
674
00:33:38,267 --> 00:33:43,000
[ Speaking Swedish gibberish ]
675
00:33:45,067 --> 00:33:47,300
"I'll have that.
That sounds good."
676
00:33:47,300 --> 00:33:49,267
[ Laughter ]
677
00:33:49,267 --> 00:33:51,934
It's the same
all over the world.
678
00:33:51,934 --> 00:33:55,000
You go to Tokyo. "Hey.
Do you have peanut butter?"
679
00:33:55,000 --> 00:33:56,200
"No, but we have...
680
00:33:56,200 --> 00:34:04,901
[ Shouting Japanese gibberish ]
681
00:34:11,534 --> 00:34:13,133
"I don't know. Is that spicy?"
682
00:34:13,133 --> 00:34:15,000
[ Laughter ]
683
00:34:18,968 --> 00:34:22,133
It's the same
all over the world.
684
00:34:22,133 --> 00:34:25,000
You go to Africa...
685
00:34:25,000 --> 00:34:27,067
Oh, okay. Just the Japanese
and the Swedish.
686
00:34:27,067 --> 00:34:30,133
Yeah. No. Yeah. Good call.
687
00:34:30,133 --> 00:34:32,267
Yeah. That's fair. Yeah.
688
00:34:32,267 --> 00:34:34,033
Fuck the Swedish
or the Japanese.
689
00:34:34,033 --> 00:34:37,133
But lay off the Africans
'cause they don't --
690
00:34:37,133 --> 00:34:38,868
They can't take a joke.
691
00:34:38,868 --> 00:34:41,067
Yeah, they're a very fragile
people in Africa.
692
00:34:41,067 --> 00:34:43,067
They need some fucking people
in New York
693
00:34:43,067 --> 00:34:44,367
to protect them from humor.
694
00:34:44,367 --> 00:34:47,834
That's a good -- good --
Way to be on it, guys.
695
00:34:47,834 --> 00:34:51,067
Fair enough. Fair enough.
696
00:34:51,067 --> 00:34:52,534
[ Cheers and applause ]
697
00:34:55,667 --> 00:34:56,868
Eh, fuck it.
698
00:34:56,868 --> 00:34:58,634
[ Singing gibberish ]
699
00:34:58,634 --> 00:35:00,501
I don't know. Whatever.
Anyway...
700
00:35:00,501 --> 00:35:02,934
[ Laughter ]
701
00:35:09,167 --> 00:35:11,734
I love traveling. I...
702
00:35:14,000 --> 00:35:18,534
I was on a plane the other day.
I farted so many times.
703
00:35:18,534 --> 00:35:23,200
God damn it. God damn it.
I farted so many times.
704
00:35:27,567 --> 00:35:30,000
You know when you're on a plane
and you fart a couple of times
705
00:35:30,000 --> 00:35:32,234
and you're like, "Fair is fair.
Everybody's farting."
706
00:35:32,234 --> 00:35:34,300
[ Laughter ]
707
00:35:34,300 --> 00:35:35,968
But you ever just keep farting
and you're like,
708
00:35:35,968 --> 00:35:37,334
"This might be an issue.
709
00:35:37,334 --> 00:35:40,334
This is --
This is a lot of farting.
710
00:35:40,334 --> 00:35:44,534
This might be the most times
anybody ever farted anywhere."
711
00:35:44,534 --> 00:35:46,467
And I was worried.
Sure enough, when I landed,
712
00:35:46,467 --> 00:35:49,634
they gave me the airplane.
713
00:35:49,634 --> 00:35:53,534
They're like, "You ruined it.
Just fucking take it home.
714
00:35:53,534 --> 00:35:56,267
We tried flying it around
with the doors all open."
715
00:35:56,267 --> 00:35:57,834
[ Laughter ]
716
00:36:03,601 --> 00:36:05,767
I got stopped in security
the other day
717
00:36:05,767 --> 00:36:07,701
because of my carry-on bag,
you know?
718
00:36:07,701 --> 00:36:09,534
When they put it
through the thing
719
00:36:09,534 --> 00:36:11,400
to make sure you don't
have a gun in your carr--
720
00:36:11,400 --> 00:36:13,868
Who's still doing that?
Who's still trying?
721
00:36:13,868 --> 00:36:17,200
"Hey, maybe this time they'll
let me get through with a gun.
722
00:36:17,200 --> 00:36:19,367
Shit.
It's gonna be a tough year."
723
00:36:19,367 --> 00:36:21,000
[ Laughter ]
724
00:36:21,000 --> 00:36:23,934
They stopped my bag.
I had clay in my bag.
725
00:36:23,934 --> 00:36:25,534
I sometimes travel with clay.
I'm not an artist,
726
00:36:25,534 --> 00:36:29,467
but I just like --
I just make little dicks.
727
00:36:29,467 --> 00:36:34,000
They're this big, and I just --
They're perfect. And I make it.
728
00:36:34,000 --> 00:36:36,734
And I hold it and I walk around
town with it. Nobody knows.
729
00:36:36,734 --> 00:36:38,534
[ Laughter ]
730
00:36:40,200 --> 00:36:42,334
Shh.
731
00:36:42,334 --> 00:36:46,067
And then when I get frustrated,
I just smush it.
732
00:36:46,067 --> 00:36:48,501
"And now you're nothing.
Now you're nothing."
733
00:36:48,501 --> 00:36:51,968
Anyway, it's relaxing.
734
00:36:51,968 --> 00:36:53,634
So I had clay in my bag.
735
00:36:53,634 --> 00:36:57,868
I didn't think this was an issue
for security until I saw her --
736
00:36:57,868 --> 00:37:02,100
She took the plastic bag of gray
clay out of my -- She goes --
737
00:37:02,100 --> 00:37:05,367
It looks like C-4 plastic
explosive, you know, like a lot.
738
00:37:05,367 --> 00:37:06,734
She says, "What is this?"
739
00:37:06,734 --> 00:37:08,434
And I go, "That's clay
from an art store."
740
00:37:08,434 --> 00:37:12,067
She goes, "No.
I can't let you have that."
741
00:37:12,067 --> 00:37:14,100
I said, "Okay."
742
00:37:14,100 --> 00:37:16,167
So she put it away
and she said,
743
00:37:16,167 --> 00:37:19,234
"Have a nice flight."
744
00:37:19,234 --> 00:37:22,601
I'm like, "Look, either
that's a bomb or it's not."
745
00:37:22,601 --> 00:37:24,801
[ Laughter ]
746
00:37:27,167 --> 00:37:31,767
Like, either -- Give me
my fucking clay back.
747
00:37:31,767 --> 00:37:34,968
Or ask me many questions,
please.
748
00:37:34,968 --> 00:37:36,901
[ Laughter ]
749
00:37:36,901 --> 00:37:40,467
That can't be the procedure.
750
00:37:40,467 --> 00:37:42,100
"Hey, this guy has
a bomb in his bag."
751
00:37:42,100 --> 00:37:44,467
"Oh, yeah. He can't take it
on the plane. I'm sorry."
752
00:37:44,467 --> 00:37:46,801
[ Laughter ]
753
00:37:46,801 --> 00:37:49,200
"No. You --
We'll throw it out for you.
754
00:37:49,200 --> 00:37:52,033
But you can't take it
on the plane because --
755
00:37:52,033 --> 00:37:53,467
I don't know.
It's stupid. I know..."
756
00:37:57,300 --> 00:37:59,200
But I love traveling
because you see people.
757
00:37:59,200 --> 00:38:02,033
I love to see people.
I watch people in their lives.
758
00:38:02,033 --> 00:38:04,767
That's the fun part.
I was in Glasgow, Scotland.
759
00:38:04,767 --> 00:38:06,567
I saw something
I hadn't seen before.
760
00:38:06,567 --> 00:38:10,334
It was an old Scottish man with
a little boy holding his hand,
761
00:38:10,334 --> 00:38:12,734
and they were walking together,
really sweet.
762
00:38:12,734 --> 00:38:14,033
Then they get to the train,
763
00:38:14,033 --> 00:38:15,734
and the man says goodbye
to the little boy.
764
00:38:15,734 --> 00:38:19,634
He kisses him on the lips
for a long time.
765
00:38:19,634 --> 00:38:21,100
I was like,
"Fuck! They do that here?"
766
00:38:21,100 --> 00:38:24,067
Like, it's, like, making out
with him. Like, just kissing.
767
00:38:24,067 --> 00:38:26,767
And the kid had his hand
on the back of the guy's neck.
768
00:38:26,767 --> 00:38:28,501
Just, "Mmm!"
769
00:38:28,501 --> 00:38:32,100
And I was like, "Oh, no!"
770
00:38:32,100 --> 00:38:33,634
Then I look closer
and I realize,
771
00:38:33,634 --> 00:38:35,767
"Oh, it's not a kid.
It's an old lady."
772
00:38:35,767 --> 00:38:38,601
It's like a little
Scottish old lady
773
00:38:38,601 --> 00:38:40,801
with red hair, you know?
774
00:38:42,667 --> 00:38:45,901
Then I looked even closer and
realized, "Oh, no, it is a kid."
775
00:38:45,901 --> 00:38:48,033
[ Laughter ]
776
00:38:48,033 --> 00:38:52,267
And he looks really old
'cause life is hard there.
777
00:38:52,267 --> 00:38:55,601
His dad keeps
making out with him.
778
00:38:55,601 --> 00:38:57,767
That'll put the miles
on your face.
779
00:39:00,834 --> 00:39:03,701
I was in Ohio,
and I went to the zoo.
780
00:39:03,701 --> 00:39:06,234
You go to the zoo when
you're at another town, right?
781
00:39:06,234 --> 00:39:09,667
You don't go to the zoo
where you live.
782
00:39:09,667 --> 00:39:11,567
It's not like
you're at your office.
783
00:39:11,567 --> 00:39:15,200
"Fuck. I should hit the zoo.
784
00:39:15,200 --> 00:39:19,133
Shit! It's gonna close.
God damn it."
785
00:39:19,133 --> 00:39:20,534
[ Laughter ]
786
00:39:20,534 --> 00:39:25,534
"I just really want to see
a monkey right now really bad.
787
00:39:25,534 --> 00:39:26,834
It's gonna be a bad night
788
00:39:26,834 --> 00:39:29,901
if I don't look at a monkey
right in the face.
789
00:39:29,901 --> 00:39:32,434
Gotta hit both my kids
if I don't see a monkey."
790
00:39:32,434 --> 00:39:34,601
[ Laughter ]
791
00:39:37,601 --> 00:39:40,934
So I went to a zoo
with my friend in Ohio.
792
00:39:40,934 --> 00:39:43,100
We went to see the lion.
It's always a shit lion.
793
00:39:43,100 --> 00:39:46,100
It's never a good lion.
He's never going, "Rerh!"
794
00:39:46,100 --> 00:39:50,434
He's just laying on a fake rock
eating lamb from a Costco.
795
00:39:52,300 --> 00:39:54,167
And my friend said,
"That's depressing.
796
00:39:54,167 --> 00:39:56,067
They should free that lion."
797
00:39:56,067 --> 00:39:58,200
[ Laughter ]
798
00:39:58,200 --> 00:40:01,834
It's like, "What are you seeing
in your mind right now?"
799
00:40:01,834 --> 00:40:04,467
He said, "They should
take him to Africa."
800
00:40:04,467 --> 00:40:07,868
And what?
Just let him out of the car?
801
00:40:07,868 --> 00:40:10,334
"Hey. Good luck, lion."
802
00:40:10,334 --> 00:40:13,100
And the lion's like,
"What the fuck is this shit?"
803
00:40:16,467 --> 00:40:18,534
Then the African lions find him.
804
00:40:18,534 --> 00:40:21,534
They're like,
"Hey, how ya doin'?
805
00:40:21,534 --> 00:40:24,067
Where you from?"
806
00:40:24,067 --> 00:40:26,601
"Columbus, Ohio."
807
00:40:26,601 --> 00:40:29,767
"Alright! Well, why don't you
lift that tail?
808
00:40:29,767 --> 00:40:32,267
'Cause my dick is
going right in your ass."
809
00:40:32,267 --> 00:40:34,367
[ Laughter ]
810
00:40:44,801 --> 00:40:46,601
I like animals.
811
00:40:48,834 --> 00:40:51,734
Some people think animals
are better than us.
812
00:40:51,734 --> 00:40:54,467
I heard somebody say,
"Animals don't lie."
813
00:40:54,467 --> 00:40:56,834
Yes, they do.
They lie all the time.
814
00:40:56,834 --> 00:41:00,434
Like, "I'm a leaf." You know?
815
00:41:00,434 --> 00:41:01,868
No, you're not. You're a bug.
816
00:41:01,868 --> 00:41:05,501
"Fuck you. I'm a leaf.
Come on. Shut up."
817
00:41:05,501 --> 00:41:07,567
Some animals I hate.
I hate cockroaches.
818
00:41:07,567 --> 00:41:11,033
I hate -- Even seeing
a cockroach, it's upsetting.
819
00:41:11,033 --> 00:41:13,534
I wonder
if they upset each other.
820
00:41:13,534 --> 00:41:15,234
The cockroach is at home,
and his friend walks up.
821
00:41:15,234 --> 00:41:17,901
"Oh, fuck. Henry, don't.
Please. That's gross."
822
00:41:17,901 --> 00:41:19,801
[ Laughter ]
823
00:41:19,801 --> 00:41:21,367
I like watching shows
about animals.
824
00:41:21,367 --> 00:41:23,601
I was watching a show
about a veterinarian.
825
00:41:23,601 --> 00:41:25,968
And he did that thing.
He was on a farm.
826
00:41:25,968 --> 00:41:29,634
You know when the veterinarian
puts a glove on up to here
827
00:41:29,634 --> 00:41:32,501
and he puts his whole arm
in a cow's vagina.
828
00:41:32,501 --> 00:41:35,300
And then he goes like this.
829
00:41:35,300 --> 00:41:36,834
Okay, here's what's
gonna happen.
830
00:41:36,834 --> 00:41:39,534
[ Laughter ]
831
00:41:39,534 --> 00:41:41,801
I want to have that experience.
832
00:41:43,701 --> 00:41:45,434
Here's the good news.
Here's what I found out.
833
00:41:45,434 --> 00:41:47,434
You don't need to be
a doctor to do that.
834
00:41:47,434 --> 00:41:50,000
[ Laughter ]
835
00:41:50,000 --> 00:41:52,467
Here's the other good news.
You don't need that glove.
836
00:41:52,467 --> 00:41:55,567
[ Laughter ]
837
00:41:55,567 --> 00:41:59,601
You don't need any special
education or attire.
838
00:41:59,601 --> 00:42:02,133
Just pull over if you see a cow.
839
00:42:02,133 --> 00:42:04,334
[ Laughter ]
840
00:42:18,868 --> 00:42:20,367
Hmm.
841
00:42:22,367 --> 00:42:24,868
How's it goin'?
842
00:42:24,868 --> 00:42:27,334
Just another minute.
Just give me another minute.
843
00:42:31,501 --> 00:42:33,267
I like vaginas.
844
00:42:35,334 --> 00:42:37,534
I do. Vaginas are --
845
00:42:37,534 --> 00:42:40,767
They're mysterious.
Not all of them.
846
00:42:40,767 --> 00:42:42,534
Some of them, you're like,
"Yeah, I get it."
847
00:42:42,534 --> 00:42:44,601
[ Laughter ]
848
00:42:48,100 --> 00:42:52,200
Vaginas and penises
are different.
849
00:42:52,200 --> 00:42:54,467
I'm gonna talk about
the difference between penises
850
00:42:54,467 --> 00:42:56,300
and vaginas.
Comedians used to talk
851
00:42:56,300 --> 00:42:58,100
about the difference
between men and women,
852
00:42:58,100 --> 00:42:59,634
but you can't really
do that anymore
853
00:42:59,634 --> 00:43:03,067
because they're not as different
as they used to be.
854
00:43:03,067 --> 00:43:05,968
And there's more genders.
There's a bunch of more genders.
855
00:43:05,968 --> 00:43:09,801
But there's not more genitalia.
There's still just the two.
856
00:43:09,801 --> 00:43:12,133
There's no weird moments like,
"Hey, that's a nice penis."
857
00:43:12,133 --> 00:43:14,033
"Actually, it's a fachamba."
858
00:43:14,033 --> 00:43:15,934
You know? That doesn't happen.
859
00:43:15,934 --> 00:43:17,934
[ Laughter ]
860
00:43:20,300 --> 00:43:23,634
But they are.
861
00:43:23,634 --> 00:43:25,901
Penises and vaginas
are different.
862
00:43:25,901 --> 00:43:28,567
Here's one difference.
You can cut off a penis.
863
00:43:28,567 --> 00:43:30,033
You could just cut it off. Chh!
864
00:43:30,033 --> 00:43:32,367
And it'll fall
right in the soup.
865
00:43:32,367 --> 00:43:34,067
[ Laughter ]
866
00:43:36,200 --> 00:43:38,100
Vagina.
You can't cut off a vagina.
867
00:43:38,100 --> 00:43:39,501
I mean, you can scoop it out
868
00:43:39,501 --> 00:43:41,801
like a grapefruit section,
you know?
869
00:43:41,801 --> 00:43:44,534
But all you did
was make a bigger vagina.
870
00:43:44,534 --> 00:43:46,501
[ Laughter ]
871
00:43:51,267 --> 00:43:53,033
I kind of like it better
when only half of you
872
00:43:53,033 --> 00:43:54,734
laugh at some of this stuff.
873
00:43:54,734 --> 00:43:56,067
Like, it's...
874
00:43:56,067 --> 00:43:59,167
It's -- It's fun.
875
00:43:59,167 --> 00:44:01,167
Um, alright.
876
00:44:01,167 --> 00:44:03,200
[ Cheers and applause ]
877
00:44:08,801 --> 00:44:10,300
So I was --
I was thinking about --
878
00:44:10,300 --> 00:44:12,033
You know what I was
thinking about today?
879
00:44:12,033 --> 00:44:14,634
I was thinking about Jesus.
880
00:44:14,634 --> 00:44:18,767
I was.
I was thinking about Jesus.
881
00:44:18,767 --> 00:44:20,934
And after I came,
I thought that...
882
00:44:20,934 --> 00:44:22,467
[ Laughter ]
883
00:44:29,200 --> 00:44:32,534
Here's what I think.
Here's what I think about Jesus.
884
00:44:32,534 --> 00:44:34,100
Because I was raised Catholic.
885
00:44:34,100 --> 00:44:37,534
And my main feeling about Jesus
is that I feel sorry for him.
886
00:44:37,534 --> 00:44:40,767
I feel sorry for Jesus.
I think he had a hard life.
887
00:44:40,767 --> 00:44:43,801
The last day was
particularly difficult, but...
888
00:44:43,801 --> 00:44:45,234
He had a hard life, Jesus.
889
00:44:45,234 --> 00:44:47,234
He had to wear that underwear,
that thong.
890
00:44:47,234 --> 00:44:49,300
Just that fucking dishrag.
891
00:44:49,300 --> 00:44:51,901
Just burlap yanked up. Ugh!
892
00:44:51,901 --> 00:44:53,534
Imagine?
893
00:44:53,534 --> 00:44:55,934
Just the rash. Fuck.
894
00:44:59,801 --> 00:45:01,968
But I've been thinking
a lot about Jesus,
895
00:45:01,968 --> 00:45:03,701
and I've been thinking about
a lot about his life.
896
00:45:03,701 --> 00:45:05,300
And I started reading a book.
I have one here.
897
00:45:05,300 --> 00:45:07,367
I have a book about Jesus
right here
898
00:45:07,367 --> 00:45:09,234
that I want to share with you.
899
00:45:09,234 --> 00:45:11,901
This is a book
about Jesus Christ.
900
00:45:11,901 --> 00:45:13,334
Just give me a minute here.
901
00:45:16,801 --> 00:45:20,567
Okay.
This is a book about Jesus.
902
00:45:20,567 --> 00:45:24,334
Actually, the whole book
is not about Jesus.
903
00:45:24,334 --> 00:45:27,868
Only this much.
Only that much is about Jesus.
904
00:45:27,868 --> 00:45:30,167
The rest of it
is the Jews going like,
905
00:45:30,167 --> 00:45:34,400
"And then we walked
for 50 years in the desert
906
00:45:34,400 --> 00:45:36,934
and we only had
a little bit of oil!
907
00:45:36,934 --> 00:45:38,467
It was difficult!"
908
00:45:38,467 --> 00:45:41,634
It's -- It --
Fucking -- It's verbose.
909
00:45:41,634 --> 00:45:43,834
It's a lot. Look at that.
910
00:45:43,834 --> 00:45:46,400
It's just Je-w-w-w-ws
just -- fucking --
911
00:45:46,400 --> 00:45:49,267
"And then Jacob bought a goat.
912
00:45:49,267 --> 00:45:52,501
And he had Isaac,
913
00:45:52,501 --> 00:45:55,434
who had Rose, who had Abraham."
914
00:45:55,434 --> 00:45:57,334
I mean --
915
00:45:57,334 --> 00:45:59,634
"And Abraham lived to be 800."
916
00:45:59,634 --> 00:46:01,601
Yeah, I bet he did, too.
917
00:46:01,601 --> 00:46:05,367
[ Laughter ]
918
00:46:05,367 --> 00:46:08,033
The Jews in the early chapters
are all like 800.
919
00:46:08,033 --> 00:46:10,701
And then God was like,
"I can't with these fucking Jews
920
00:46:10,701 --> 00:46:12,167
for 800 years.
921
00:46:12,167 --> 00:46:13,501
I can't.
922
00:46:15,234 --> 00:46:19,033
We're starting heart disease
right now.
923
00:46:19,033 --> 00:46:21,033
Cut 'em down to 10%."
924
00:46:21,033 --> 00:46:24,667
[ Laughter ]
925
00:46:24,667 --> 00:46:28,901
So that's the Jews' part.
926
00:46:28,901 --> 00:46:30,968
And this is the Jesus part.
927
00:46:30,968 --> 00:46:32,534
And they tell you
the life of Jesus.
928
00:46:32,534 --> 00:46:34,734
But here's the weird part --
they tell it to you again
929
00:46:34,734 --> 00:46:36,367
and again and again and again.
930
00:46:36,367 --> 00:46:38,067
They keep telling
the same story.
931
00:46:38,067 --> 00:46:39,801
First Matthew tells it.
932
00:46:39,801 --> 00:46:41,934
And then Mark is like, "Dude,
that's not what the fuck --
933
00:46:41,934 --> 00:46:44,901
Let me tell you what happened.
Let me tell you.
934
00:46:44,901 --> 00:46:48,434
Hey, Paul. Shut up.
You weren't even here."
935
00:46:48,434 --> 00:46:50,834
And I started reading it
because I never read it before,
936
00:46:50,834 --> 00:46:52,868
you know,
because I was raised Catholic.
937
00:46:52,868 --> 00:46:54,767
[ Laughter ]
938
00:46:54,767 --> 00:46:56,133
It's true.
939
00:46:56,133 --> 00:47:00,968
Catholic Church --
they do not encourage reading.
940
00:47:00,968 --> 00:47:03,834
The Jews read their shit
in Hebrew.
941
00:47:03,834 --> 00:47:06,067
And down south,
they fucking read the Bible.
942
00:47:06,067 --> 00:47:07,434
That's what they do.
943
00:47:07,434 --> 00:47:08,901
But the Catholics,
they want you to come in.
944
00:47:08,901 --> 00:47:10,701
They want you to come in
so they can tell you.
945
00:47:10,701 --> 00:47:12,434
They want you to sit down
and they tell you,
946
00:47:12,434 --> 00:47:14,200
and you're like,
"Could I read the book?"
947
00:47:14,200 --> 00:47:16,701
"No, no, I got it.
Just put the book down.
Put it down. I'll tell you.
948
00:47:16,701 --> 00:47:18,067
What? What, you don't
fucking believe me?
949
00:47:18,067 --> 00:47:20,234
Listen.
I'll tell you what happened."
950
00:47:20,234 --> 00:47:22,033
[ Laughter ]
951
00:47:22,033 --> 00:47:23,968
So I got interested in it
952
00:47:23,968 --> 00:47:27,200
because I had a feeling
about Jesus as a person.
953
00:47:27,200 --> 00:47:28,667
And there is --
It's interesting
954
00:47:28,667 --> 00:47:31,434
'cause when
you actually read it,
955
00:47:31,434 --> 00:47:32,868
it's not as lofty.
956
00:47:32,868 --> 00:47:34,834
It's, like, just regular people.
957
00:47:34,834 --> 00:47:36,701
Like, here's --
here's this story of Jesus
958
00:47:36,701 --> 00:47:38,434
turning water into wine, okay?
959
00:47:38,434 --> 00:47:41,868
This is John, chapter 2.
960
00:47:41,868 --> 00:47:43,334
Okay?
961
00:47:43,334 --> 00:47:45,868
"The word of the Lord."
Okay. Here we go.
962
00:47:45,868 --> 00:47:48,334
Okay. Here's what --
Here's what it says.
963
00:47:48,334 --> 00:47:49,734
Just -- Just listen...
964
00:47:49,734 --> 00:47:51,400
[ Cheers and applause ]
965
00:47:51,400 --> 00:47:54,300
Just listen to the first part.
966
00:47:54,300 --> 00:47:56,033
Okay.
967
00:47:56,033 --> 00:47:57,701
[Dramatic voice]
"And the third day, there was
968
00:47:57,701 --> 00:48:00,601
a marriage in Cana of Galilee,
969
00:48:00,601 --> 00:48:03,467
and the mother of Jesus
was there.
970
00:48:03,467 --> 00:48:08,033
And both Jesus was called and
his disciples to the wedding.
971
00:48:08,033 --> 00:48:09,968
And when they wanted wine,
972
00:48:09,968 --> 00:48:12,801
the mother of Jesus
sayeth unto him...
973
00:48:12,801 --> 00:48:14,601
[Nasally voice]
'They have no wine here.'"
974
00:48:14,601 --> 00:48:16,901
[ Laughter ]
975
00:48:23,167 --> 00:48:26,000
This is just anybody's mom
at a wedding!
976
00:48:26,000 --> 00:48:28,167
[ Laughter ]
977
00:48:28,167 --> 00:48:31,267
"They have no wine, Jesus!"
978
00:48:31,267 --> 00:48:34,400
[ Laughter ]
979
00:48:34,400 --> 00:48:39,367
And then listen to this.
Listen to this.
980
00:48:39,367 --> 00:48:41,667
[Dramatic voice]
"And Jesus sayeth unto her...
981
00:48:41,667 --> 00:48:44,267
'Woman, what have I
to do with thee?'"
982
00:48:44,267 --> 00:48:46,334
[ Laughter ]
983
00:48:50,801 --> 00:48:54,133
Jesus is like, "Mom! Don't!
984
00:48:54,133 --> 00:48:55,901
Fucking don't!"
985
00:48:55,901 --> 00:48:57,501
[ Laughter ]
986
00:49:00,901 --> 00:49:03,033
Anyway, I won't read
the whole thing out of there,
987
00:49:03,033 --> 00:49:06,868
but it's a weird story
because he's at a wedding
988
00:49:06,868 --> 00:49:08,434
and they don't have any wine,
so he goes to the guy
989
00:49:08,434 --> 00:49:10,000
who runs the wedding
and he goes, "Hey, what's up?"
990
00:49:10,000 --> 00:49:13,000
And the guy goes, "Yeah, sorry.
There's no wine."
991
00:49:13,000 --> 00:49:16,501
And Jesus says,
"Look in the water barrel."
992
00:49:16,501 --> 00:49:18,801
That's all he says.
"Just look in the water barrel."
993
00:49:18,801 --> 00:49:20,934
Like a close-up magician.
Like, "Flip over the card.
994
00:49:20,934 --> 00:49:22,467
Maybe it's not the red queen."
995
00:49:22,467 --> 00:49:25,167
[ Laughter ]
996
00:49:25,167 --> 00:49:26,868
So the guy looks in
the water barrel,
997
00:49:26,868 --> 00:49:31,133
and he had turned it all into
wine, and everyone rejoiced.
998
00:49:31,133 --> 00:49:33,100
Except the guy
running the wedding
999
00:49:33,100 --> 00:49:36,300
was probably like,
"We did need some water."
1000
00:49:36,300 --> 00:49:38,033
[ Laughter ]
1001
00:49:39,834 --> 00:49:42,634
"This is actually
a bigger problem."
1002
00:49:42,634 --> 00:49:44,667
I have a feeling
a lot of his miracles
1003
00:49:44,667 --> 00:49:48,200
were met with mixed...
1004
00:49:48,200 --> 00:49:51,701
Like, "Ah. Thanks...Jesus.
That's...
1005
00:49:51,701 --> 00:49:54,968
Fuck.
1006
00:49:54,968 --> 00:49:57,033
That's a lot of fucking fish,
Jesus."
1007
00:49:57,033 --> 00:49:59,000
[ Laughter ]
1008
00:50:01,400 --> 00:50:04,234
Like Lazarus. Lazarus.
1009
00:50:04,234 --> 00:50:06,767
Jesus brought Lazarus
back from the dead.
1010
00:50:06,767 --> 00:50:09,801
Lazarus had been dead
for four days.
1011
00:50:09,801 --> 00:50:11,434
And Jesus went to his tomb
1012
00:50:11,434 --> 00:50:16,000
and he just said,
"Rise, Lazarus!"
1013
00:50:16,000 --> 00:50:17,801
And it worked.
1014
00:50:17,801 --> 00:50:23,367
Lazarus came out of the tomb
like, "Eghhhh."
1015
00:50:23,367 --> 00:50:25,400
And Lazarus' wife was like,
1016
00:50:25,400 --> 00:50:27,801
"Are you fucking
kidding me right now?"
1017
00:50:27,801 --> 00:50:30,534
[ Laughter ]
1018
00:50:30,534 --> 00:50:32,934
"I thought this day
could not get worse."
1019
00:50:37,234 --> 00:50:41,033
But here's the story I wanted
to share with you.
1020
00:50:41,033 --> 00:50:42,868
Because this story
is really weird.
1021
00:50:42,868 --> 00:50:44,901
I didn't know this story
till I sat down
1022
00:50:44,901 --> 00:50:46,167
and read the whole book.
1023
00:50:46,167 --> 00:50:48,033
I mean, the Jesus part.
1024
00:50:48,033 --> 00:50:49,467
I read the whole thing,
1025
00:50:49,467 --> 00:50:51,167
and I found this story
that I never heard before.
1026
00:50:51,167 --> 00:50:52,834
And I've seen every Jesus movie,
1027
00:50:52,834 --> 00:50:56,100
and this is not
in any Jesus movie.
1028
00:50:56,100 --> 00:50:58,367
This is not a very told story
1029
00:50:58,367 --> 00:51:00,601
because it's not clear
what it means.
1030
00:51:00,601 --> 00:51:02,033
It doesn't have a clear --
1031
00:51:02,033 --> 00:51:03,434
You know, usually the Jesus
stories are obvious.
1032
00:51:03,434 --> 00:51:05,200
You know what they mean.
1033
00:51:05,200 --> 00:51:08,000
He washed your feet,
so you should wash your feet.
1034
00:51:08,000 --> 00:51:10,534
Whatever the fuck
they're teaching you.
1035
00:51:10,534 --> 00:51:13,000
But this one...
1036
00:51:13,000 --> 00:51:18,133
this is the story
of Jesus cursing a fig tree.
1037
00:51:18,133 --> 00:51:20,567
How many people, by applause,
know of this story?
1038
00:51:20,567 --> 00:51:22,434
-[ Scattered applause ]
-Okay, that's all I need.
1039
00:51:22,434 --> 00:51:24,601
Just to make it clear
that it really happened.
1040
00:51:24,601 --> 00:51:26,300
I mean, none of this happened.
1041
00:51:26,300 --> 00:51:28,701
But I don't --
I'm fucking with you.
1042
00:51:28,701 --> 00:51:31,734
I don't know. I don't know.
I'm just saying.
1043
00:51:31,734 --> 00:51:33,234
[ Cheers and applause ]
1044
00:51:33,234 --> 00:51:37,734
I just wanted it clear
that I didn't make it up.
1045
00:51:37,734 --> 00:51:39,334
They did.
1046
00:51:39,334 --> 00:51:40,968
Alright.
Okay. Here's what it says.
1047
00:51:40,968 --> 00:51:42,934
[ Laughter ]
1048
00:51:42,934 --> 00:51:45,467
This is Mark, chapter 11.
1049
00:51:45,467 --> 00:51:47,200
It's when Mark went broke.
1050
00:51:47,200 --> 00:51:49,033
[ Laughter ]
1051
00:51:51,100 --> 00:51:52,701
Okay.
1052
00:51:54,968 --> 00:51:58,234
"And Jesus entered
into Jerusalem.
1053
00:51:58,234 --> 00:52:01,267
And when he had looked
'round about upon all things
1054
00:52:01,267 --> 00:52:03,501
and now the eventide was come,
1055
00:52:03,501 --> 00:52:06,334
he went out onto Bethany
with the twelve."
1056
00:52:06,334 --> 00:52:08,033
Bethany was, like,
a suburb of Jerusalem.
1057
00:52:08,033 --> 00:52:10,267
So, you know, you go into town,
you see all this shit,
1058
00:52:10,267 --> 00:52:12,400
but you stay, like,
at the Marriott by the airport.
1059
00:52:12,400 --> 00:52:15,801
That's where Bethany is.
1060
00:52:15,801 --> 00:52:19,834
"And on the morrow, when they
were come from Bethany,
1061
00:52:19,834 --> 00:52:22,033
Jesus was hungry.
1062
00:52:22,033 --> 00:52:25,901
And seeing a fig tree afar off,
having leaves,
1063
00:52:25,901 --> 00:52:29,968
he came if happily
he might find anything thereon.
1064
00:52:29,968 --> 00:52:33,634
But when he came to the tree,
he saw nothing but leaves,
1065
00:52:33,634 --> 00:52:36,968
for the time of figs
was not yet."
1066
00:52:36,968 --> 00:52:40,367
[ Laughter ]
1067
00:52:40,367 --> 00:52:44,033
"And Jesus answered
and sayeth unto the tree,
1068
00:52:44,033 --> 00:52:49,100
'No man shall eat fruit of thee
hereafter and forever.'"
1069
00:52:52,868 --> 00:52:55,367
"And the disciples heard it.
1070
00:52:55,367 --> 00:52:57,701
And in the morning
as they passed by,
1071
00:52:57,701 --> 00:53:00,767
they saw the fig tree
dried up from the roots.
1072
00:53:00,767 --> 00:53:02,601
And Peter calling
to remembrance,
1073
00:53:02,601 --> 00:53:05,767
sayeth unto him,
'Master, behold the fig tree
1074
00:53:05,767 --> 00:53:10,267
which thou doth cursethed
is withered away and dead.'
1075
00:53:10,267 --> 00:53:12,767
And Jesus answered
and sayeth unto them,
1076
00:53:12,767 --> 00:53:14,701
'Have faith in God.'"
1077
00:53:14,701 --> 00:53:16,601
[ Laughter ]
1078
00:53:24,100 --> 00:53:27,334
What the fuck kind of
a Jesus story is that?
1079
00:53:27,334 --> 00:53:30,467
[ Laughter ]
1080
00:53:30,467 --> 00:53:32,934
What the fuck
are we supposed to...
1081
00:53:35,267 --> 00:53:36,801
"Hey, Jesus.
You killed that tree."
1082
00:53:36,801 --> 00:53:38,467
"That's right, motherfucker."
1083
00:53:38,467 --> 00:53:40,434
[ Laughter ]
1084
00:53:43,000 --> 00:53:44,701
What are we supposed to learn
1085
00:53:44,701 --> 00:53:48,434
from cranky, hungry Jesus?
1086
00:53:48,434 --> 00:53:49,968
There's no figs on the tree,
so he's like,
1087
00:53:49,968 --> 00:53:52,801
"You're fucking dead,
you piece-of-shit tree.
1088
00:53:52,801 --> 00:53:54,734
You're fucking dead!"
1089
00:53:54,734 --> 00:53:57,534
And the tree is like, "But
the time of figs is not yet!
1090
00:53:57,534 --> 00:54:00,968
It's just...
I need another week!
1091
00:54:00,968 --> 00:54:02,567
You want fruit out of season,
1092
00:54:02,567 --> 00:54:04,367
go to Whole Foods,
you fucking Jew.
1093
00:54:04,367 --> 00:54:06,133
I didn't do anything."
1094
00:54:06,133 --> 00:54:08,000
[ Laughter ]
1095
00:54:14,701 --> 00:54:16,234
I mean,
you can't act like that, man.
1096
00:54:16,234 --> 00:54:18,300
You can't act like that.
1097
00:54:18,300 --> 00:54:20,367
You walk around
acting like that,
1098
00:54:20,367 --> 00:54:22,667
and somebody
will nail you to a cross.
1099
00:54:22,667 --> 00:54:25,000
That's what'll happen.
That's what'll happen.
1100
00:54:25,000 --> 00:54:26,701
[ Laughter ]
1101
00:54:29,934 --> 00:54:32,434
There's a few missteps in the
Jesus story, I'm telling you.
1102
00:54:32,434 --> 00:54:34,634
Like, when he went to Jerusalem
for the first time,
1103
00:54:34,634 --> 00:54:36,167
his friends put him
on a donkey,
1104
00:54:36,167 --> 00:54:38,000
and they took him through town,
through Jerusalem.
1105
00:54:38,000 --> 00:54:41,100
And they're like,
"King of the Jews, y'all!
1106
00:54:41,100 --> 00:54:44,968
King of the
motherfucking Je-w-w-w-ws!"
1107
00:54:46,801 --> 00:54:50,367
And the Jews did not like that.
1108
00:54:50,367 --> 00:54:53,701
The Jews were like,
"Not my president." Whatever.
1109
00:54:53,701 --> 00:54:55,167
So...
1110
00:54:55,167 --> 00:54:56,734
[ Laughter ]
1111
00:55:00,200 --> 00:55:04,167
So they nailed him to a cross.
1112
00:55:04,167 --> 00:55:07,000
And here's what that looks like.
Hold on a second.
1113
00:55:07,000 --> 00:55:09,300
[ Laughs ]
1114
00:55:09,300 --> 00:55:12,334
Alright.
I can only face one...
1115
00:55:12,334 --> 00:55:14,834
Okay. This is it.
This is the image.
1116
00:55:14,834 --> 00:55:17,200
This is the image.
This is the whole --
1117
00:55:17,200 --> 00:55:20,167
The craziest thing about
this religion is this image.
1118
00:55:20,167 --> 00:55:23,801
'Cause it's fucking macabre,
man. It's fucking gory.
1119
00:55:23,801 --> 00:55:26,701
There's like -- Blegh!
And -- Beghhh!
1120
00:55:26,701 --> 00:55:30,934
And it's in every polite room
in the world.
1121
00:55:30,934 --> 00:55:33,334
It's in hospitals, all over...
1122
00:55:33,334 --> 00:55:35,501
Old ladies have it
above their bed,
1123
00:55:35,501 --> 00:55:39,267
and it's just --
[Gravelly voice] fucking Jesus.
1124
00:55:39,267 --> 00:55:41,200
Like, if you never
saw one before,
1125
00:55:41,200 --> 00:55:44,434
you'd be like, "Why the fuck
do you have that everywhere?!"
1126
00:55:44,434 --> 00:55:48,467
[ Laughter ]
1127
00:55:48,467 --> 00:55:50,234
It's this polite religion.
1128
00:55:50,234 --> 00:55:52,534
"Honor thy mother
and thy father because..."
1129
00:55:52,534 --> 00:55:55,133
[ Screaming ]
1130
00:55:55,133 --> 00:55:56,701
It's just weird.
1131
00:55:56,701 --> 00:55:59,267
[ Laughter ]
1132
00:55:59,267 --> 00:56:01,534
But I love this image,
I really do. I love it.
1133
00:56:01,534 --> 00:56:04,501
It's -- I was raised Catholic,
and I look at it all the time.
1134
00:56:04,501 --> 00:56:08,467
Every time I walk by a church,
I go to look at their Jesus.
1135
00:56:08,467 --> 00:56:10,501
Because they're all different.
1136
00:56:10,501 --> 00:56:12,234
Every Jesus
is a little different.
1137
00:56:12,234 --> 00:56:14,534
Sometimes Jesus is suffering,
1138
00:56:14,534 --> 00:56:15,968
and sometimes he's just like,
1139
00:56:15,968 --> 00:56:18,634
"Ah, well.
1140
00:56:18,634 --> 00:56:22,167
I really got myself
in a noodle this time, boy."
1141
00:56:22,167 --> 00:56:24,000
[ Laughter ]
1142
00:56:30,501 --> 00:56:32,400
Sometimes there's just a cross.
1143
00:56:32,400 --> 00:56:35,968
Like, "Oh, fuck. Where'd he go?
1144
00:56:35,968 --> 00:56:37,667
Jesus got away."
1145
00:56:37,667 --> 00:56:39,534
[ Laughter ]
1146
00:56:42,067 --> 00:56:44,100
I was in a Korean church once.
1147
00:56:44,100 --> 00:56:47,534
I went to a Korean church.
And they had a Korean Jesus.
1148
00:56:47,534 --> 00:56:51,234
Korean Jesus with the --
Don't get mad.
1149
00:56:51,234 --> 00:56:53,334
How would I know?
1150
00:56:53,334 --> 00:56:55,868
It was a Korean Jesus.
Henh! Alright.
1151
00:56:55,868 --> 00:56:59,067
I can't say "Korean Jesus"
and do nothing.
1152
00:56:59,067 --> 00:57:02,267
It was a Korean Jesus.
1153
00:57:02,267 --> 00:57:05,434
Well, usually, Jesus
has blond hair and blue eyes --
1154
00:57:05,434 --> 00:57:07,567
Which he didn't have.
1155
00:57:07,567 --> 00:57:11,868
But that's who won everything,
so they get to draw him.
1156
00:57:11,868 --> 00:57:14,868
The truth is, Jesus was black,
but that's rare.
1157
00:57:14,868 --> 00:57:16,934
It's rare to see a black Jesus.
1158
00:57:16,934 --> 00:57:19,400
[High-pitched voice] "Hey, man,
get me the fuck down from here."
1159
00:57:19,400 --> 00:57:21,100
Whatever Black...
1160
00:57:21,100 --> 00:57:22,767
[ Laughter ]
1161
00:57:24,334 --> 00:57:27,701
[ Laughs ] Well...
1162
00:57:27,701 --> 00:57:30,734
I don't know any --
any other Jesuses.
1163
00:57:30,734 --> 00:57:33,801
Gay Jesus.
No, I'm not gonna...
1164
00:57:33,801 --> 00:57:35,667
Alright. Anyway...
1165
00:57:35,667 --> 00:57:38,734
[ Laughter ]
1166
00:57:38,734 --> 00:57:43,367
The point is, everybody wants
Jesus to look like themselves,
1167
00:57:43,367 --> 00:57:46,033
and that's why I don't like
that he's always skinny.
1168
00:57:46,033 --> 00:57:49,701
He's always fucking perfect.
1169
00:57:49,701 --> 00:57:53,133
Bothers me.
I've never seen a fat Jesus.
1170
00:57:53,133 --> 00:57:55,934
Never one time see just
a fat Jesus just like...
1171
00:57:55,934 --> 00:57:58,234
[ Laughter ]
1172
00:58:01,133 --> 00:58:03,901
With like 10 nails
in each hand. Just...
1173
00:58:03,901 --> 00:58:05,834
[ Laughter ]
1174
00:58:14,167 --> 00:58:16,634
He might have been fat.
1175
00:58:16,634 --> 00:58:20,901
I'll tell you what
Jesus was not -- is Korean.
1176
00:58:20,901 --> 00:58:23,300
[ Laughter ]
1177
00:58:29,100 --> 00:58:32,734
There's no Koreans in Jerusalem
1178
00:58:32,734 --> 00:58:34,334
in the year 1.
1179
00:58:34,334 --> 00:58:36,367
[ Laughter ]
1180
00:58:41,200 --> 00:58:43,534
But I was raised Catholic,
and I'm not Catholic anymore.
1181
00:58:43,534 --> 00:58:45,601
I didn't like that religion
because they tell you
1182
00:58:45,601 --> 00:58:47,767
you're going to hell,
even when you're a kid.
1183
00:58:47,767 --> 00:58:49,267
5-year-old kids.
1184
00:58:49,267 --> 00:58:53,000
And the church is like,
"Oh, you're going to hell.
1185
00:58:53,000 --> 00:58:55,267
Ohh...
You're going to hell."
1186
00:58:55,267 --> 00:58:57,834
And you're 5, and you're like,
"What did I do?"
1187
00:58:57,834 --> 00:59:00,534
And the church is like,
1188
00:59:00,534 --> 00:59:02,901
"You know what you did,
you piece of shit."
1189
00:59:02,901 --> 00:59:04,934
[ Laughter ]
1190
00:59:04,934 --> 00:59:07,000
You're like, "Oh, yeah. Fuck."
1191
00:59:07,000 --> 00:59:08,701
[ Laughter ]
1192
00:59:10,801 --> 00:59:12,701
You're a kid, going to hell.
1193
00:59:12,701 --> 00:59:14,567
Imagine?
And you're going to hell.
1194
00:59:14,567 --> 00:59:16,701
There's no "kids hell."
You understand?
1195
00:59:16,701 --> 00:59:19,367
You're going right to the show.
1196
00:59:19,367 --> 00:59:22,334
If you're 5 years old and you
steal a crayon from your sister
1197
00:59:22,334 --> 00:59:26,000
and then lie about it
and then you get hit by a truck,
1198
00:59:26,000 --> 00:59:27,667
you're roommates with Hitler.
1199
00:59:27,667 --> 00:59:29,767
There's no...difference.
1200
00:59:29,767 --> 00:59:31,300
That's -- I was so scared.
1201
00:59:31,300 --> 00:59:33,300
I'm like, "I'm gonna
be roommates with Hitler.
1202
00:59:33,300 --> 00:59:35,567
I'm only 5. I already
killed four Jews, though,
1203
00:59:35,567 --> 00:59:37,868
so I'm probably gonna
be roommates with Hitler.
1204
00:59:37,868 --> 00:59:40,334
[ Laughter ]
1205
00:59:40,334 --> 00:59:42,300
They take you in a room,
and Hitler's --
1206
00:59:42,300 --> 00:59:44,467
They're pouring hot lead
in his asshole.
1207
00:59:44,467 --> 00:59:47,334
He's like -- [Screaming]
1208
00:59:48,601 --> 00:59:50,067
And then they tell you --
They're like,
1209
00:59:50,067 --> 00:59:52,234
"Alright, get in there, kid.
It's your turn."
1210
00:59:52,234 --> 00:59:54,701
[ Laughter ]
1211
00:59:54,701 --> 00:59:57,067
Hitler's like,
"Ah. Poor little fella."
1212
00:59:57,067 --> 00:59:59,267
[ Laughter ]
1213
01:00:02,000 --> 01:00:03,934
Poor Hitler.
1214
01:00:03,934 --> 01:00:05,868
I mean, at this point,
1215
01:00:05,868 --> 01:00:08,434
he's been down there
for 75 years.
1216
01:00:08,434 --> 01:00:11,167
I bet Hitler's nice now.
1217
01:00:11,167 --> 01:00:15,200
I bet he's like, "Eh, I don't
know what I was thinkin'."
1218
01:00:15,200 --> 01:00:17,467
It's probably Hitler who
greets you when you get to hell.
1219
01:00:17,467 --> 01:00:19,367
You know, he's like, "Hi.
1220
01:00:19,367 --> 01:00:22,100
Yeah. Yeah. That's me. Yeah...
1221
01:00:22,100 --> 01:00:23,767
What's that? Yeah.
It's pretty bad.
1222
01:00:23,767 --> 01:00:25,367
It's pretty bad. Yeah, yeah.
1223
01:00:25,367 --> 01:00:27,267
What? Oh, yeah. Sure."
1224
01:00:27,267 --> 01:00:29,467
[ Laughter ]
1225
01:00:34,100 --> 01:00:36,033
I was so scared of hell
when I was a kid.
1226
01:00:36,033 --> 01:00:38,167
I remember when I found out
that gay people go to hell.
1227
01:00:38,167 --> 01:00:41,534
I got scared. I'm not gay.
But what if God thinks I'm gay?
1228
01:00:41,534 --> 01:00:43,200
[ Laughter ]
1229
01:00:43,200 --> 01:00:46,901
What if I come off
a little queer to the Lord?
1230
01:00:46,901 --> 01:00:48,534
He might be happening to look
1231
01:00:48,534 --> 01:00:50,367
when I hit my toe
and I'm like, "Ow!"
1232
01:00:50,367 --> 01:00:52,367
And he's like, "I know where
you're going, you faggot."
1233
01:00:52,367 --> 01:00:54,667
[ Laughter ]
1234
01:00:56,434 --> 01:01:00,300
I mean,
that's not what I believe.
1235
01:01:00,300 --> 01:01:01,901
I don't believe that.
1236
01:01:01,901 --> 01:01:04,467
God doesn't hate you
'cause you're gay.
1237
01:01:04,467 --> 01:01:07,133
God made you gay
'cause he hates you.
1238
01:01:07,133 --> 01:01:11,000
[ Laughs ] No, no. No.
1239
01:01:11,000 --> 01:01:13,801
I'm just kidding. I'm kidding.
1240
01:01:13,801 --> 01:01:15,133
There's no God.
1241
01:01:15,133 --> 01:01:17,000
[ Laughter ]
1242
01:01:17,000 --> 01:01:19,167
But...I don't know.
1243
01:01:19,167 --> 01:01:21,501
[ Cheers and applause ]
1244
01:01:21,501 --> 01:01:24,534
But you know
who I feel sorry for?
1245
01:01:24,534 --> 01:01:26,634
Besides Jesus and Hitler.
1246
01:01:26,634 --> 01:01:28,434
[ Laughter ]
1247
01:01:30,667 --> 01:01:35,634
You know who I really feel
sorry for, is a gay man's sperm.
1248
01:01:35,634 --> 01:01:39,534
Just think about that
for a minute.
1249
01:01:39,534 --> 01:01:43,634
Being the sperm in a gay man,
that's a tough destiny.
1250
01:01:43,634 --> 01:01:45,968
That's rough luck.
1251
01:01:45,968 --> 01:01:47,868
Because if you're gay,
that's terrific.
1252
01:01:47,868 --> 01:01:51,567
But your sperm is not gay.
1253
01:01:51,567 --> 01:01:53,167
Your sperm is just excited.
1254
01:01:53,167 --> 01:01:55,667
Like, "We're next, fellas!
Here we go!"
1255
01:01:57,100 --> 01:01:59,634
Pyoosh!
1256
01:02:06,000 --> 01:02:07,868
[ Laughter ]
1257
01:02:15,701 --> 01:02:17,300
"Was that shit right there?"
1258
01:02:17,300 --> 01:02:19,634
[ Laughter ]
1259
01:02:22,934 --> 01:02:25,167
"Who shit
in this chick's pussy?"
1260
01:02:25,167 --> 01:02:27,234
[ Laughter ]
1261
01:02:33,033 --> 01:02:35,701
Thank you very much, folks.
It was great talking to you.
1262
01:02:35,701 --> 01:02:38,667
-[ Cheers and applause ]
-Get home safe tonight.
1263
01:02:38,667 --> 01:02:43,434
Thank you very, very,
very, very much.
1264
01:02:43,434 --> 01:02:44,868
Good night.
1265
01:02:44,868 --> 01:02:47,601
[ Cheers and applause ]
1266
01:02:58,601 --> 01:03:01,000
[ Cheers and applause
continues ]
1267
01:03:10,100 --> 01:03:12,534
[ Cheers and applause
continues ]
1268
01:03:21,934 --> 01:03:23,968
[ Cheers and applause
continues ]
1269
01:03:35,334 --> 01:03:37,367
[ Cheers and applause
continues ]
1270
01:03:42,701 --> 01:03:45,000
[ Cheers and applause fades ]
1271
01:03:45,000 --> 01:03:46,934
[ Indistinct conversations ]
1272
01:05:15,400 --> 01:05:16,968
-Dot com.
95212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.