All language subtitles for Haaber.Du.Kom.Godt.Hjem.S01E01.DANiSH.720p.WEB.h264-HYGGE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:11,640 THIS SERIES INCLUDES EVENTS INVOLVING SEXUAL ABUSE 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,880 IF YOU HAVE BEEN SEXUALLY ABUSED, 3 00:00:14,960 --> 00:00:19,320 YOU CAN CONTACT A SUPPORTLINE IN YOUR COUNTRY 4 00:00:37,240 --> 00:00:40,760 Hi, it's Monica. I can't take your call. Please leave a message. 5 00:01:27,960 --> 00:01:28,840 Hi. 6 00:01:29,480 --> 00:01:30,280 Hi. 7 00:01:31,480 --> 00:01:32,520 Have you seen Monica? 8 00:01:34,200 --> 00:01:35,680 She's probably sleeping it off. 9 00:01:35,760 --> 00:01:37,600 -Was she very drunk last night? -Yeah. 10 00:01:38,200 --> 00:01:39,120 Okay. 11 00:01:39,720 --> 00:01:41,080 I can't get hold of her. 12 00:01:41,160 --> 00:01:42,840 Maybe she doesn't want to talk to you. 13 00:01:43,800 --> 00:01:45,760 She was sad that you just cleared off. 14 00:01:50,640 --> 00:01:51,480 Okay. 15 00:02:27,040 --> 00:02:27,960 Hi. 16 00:02:29,040 --> 00:02:29,840 Hi. 17 00:02:31,880 --> 00:02:33,080 May I come in? 18 00:02:52,720 --> 00:02:53,920 Sorry about last night. 19 00:02:55,400 --> 00:02:56,560 No worries. 20 00:02:59,520 --> 00:03:00,600 Here's your stuff. 21 00:03:05,080 --> 00:03:07,320 I understand if you're pissed off with me. 22 00:03:08,280 --> 00:03:09,680 I'm sorry I left. 23 00:03:21,920 --> 00:03:24,080 What was that? 24 00:03:24,160 --> 00:03:25,440 Nothing. 25 00:03:28,800 --> 00:03:30,120 What happened? 26 00:03:34,840 --> 00:03:35,960 I think... 27 00:03:44,920 --> 00:03:45,840 What? 28 00:04:16,320 --> 00:04:17,800 I think I was raped. 29 00:04:22,560 --> 00:04:23,640 By whom? 30 00:04:25,960 --> 00:04:27,240 I don't know. 31 00:04:29,520 --> 00:04:30,600 You don't know? 32 00:04:32,480 --> 00:04:33,600 I blacked out. 33 00:04:34,920 --> 00:04:36,280 After you left. 34 00:04:48,880 --> 00:04:51,880 WHERE WERE YOU? 35 00:05:21,080 --> 00:05:21,960 Sorry. 36 00:05:22,600 --> 00:05:23,760 It's alright. 37 00:05:36,000 --> 00:05:37,720 I'd better get home. 38 00:05:40,400 --> 00:05:41,840 Shall I see you to the door? 39 00:05:50,320 --> 00:05:51,640 Hi, hi. 40 00:05:51,720 --> 00:05:52,560 Hi. 41 00:05:56,040 --> 00:05:57,000 Go! 42 00:05:59,200 --> 00:06:00,600 How was last night? 43 00:06:00,680 --> 00:06:03,560 It was alright. Well, a bit awkward. 44 00:06:03,640 --> 00:06:06,000 -Did you shag? -No, we didn't. 45 00:06:06,080 --> 00:06:07,480 We just had a good time. 46 00:06:07,560 --> 00:06:09,520 -A good time? -Yeah, kissing. 47 00:06:09,600 --> 00:06:11,560 You're so cute. I hope you get married! 48 00:06:25,600 --> 00:06:27,160 -Hi. -Hi. 49 00:06:33,240 --> 00:06:34,080 Hi. 50 00:06:36,360 --> 00:06:38,440 -Thanks for last night. -You're welcome. 51 00:06:41,600 --> 00:06:43,000 Look at this. 52 00:06:43,840 --> 00:06:44,880 What is it? 53 00:06:45,440 --> 00:06:46,480 You'll see tonight. 54 00:06:46,560 --> 00:06:48,440 Come on. What is it? 55 00:06:50,480 --> 00:06:51,840 Are you going to break in? 56 00:06:52,560 --> 00:06:55,680 What do you want the four of us to do at school late at night? 57 00:06:55,760 --> 00:06:59,080 I was just thinking a bit of booze and some sounds. 58 00:06:59,920 --> 00:07:01,320 Do you girls want to join? 59 00:07:02,080 --> 00:07:04,320 Yeah, we're in on it. Aren't we? 60 00:07:06,120 --> 00:07:08,040 It's ten o'clock. 61 00:07:08,120 --> 00:07:10,320 Take your seats. 62 00:07:10,400 --> 00:07:12,160 Fuck! Did we have to choose authors? 63 00:07:12,240 --> 00:07:14,960 -Yeah, we had to. -Can you quickly name an author? 64 00:07:19,000 --> 00:07:20,480 Herman Melville. 65 00:07:21,680 --> 00:07:22,680 Who the fuck is that? 66 00:07:25,400 --> 00:07:28,080 Just because he's ugly or what? 67 00:07:28,160 --> 00:07:29,920 Please be seated. 68 00:07:30,000 --> 00:07:30,880 Yes? 69 00:07:32,000 --> 00:07:34,680 We have to get started on these profiles of authors. 70 00:07:35,240 --> 00:07:38,120 The plan is that you work in pairs. 71 00:07:40,480 --> 00:07:44,640 Thais, it would be really nice if you'd be on time once in a while. 72 00:07:46,640 --> 00:07:47,880 Okay. 73 00:07:47,960 --> 00:07:51,760 Let's start by hearing what you'd like to write about. 74 00:07:54,440 --> 00:07:55,560 What about you, Louise? 75 00:07:56,160 --> 00:07:56,960 Yes. 76 00:07:57,760 --> 00:07:59,680 Who would you like to write about? 77 00:08:00,240 --> 00:08:01,720 I've chosen Carson McCullers. 78 00:08:02,240 --> 00:08:03,040 Okay. 79 00:08:08,080 --> 00:08:08,880 Yep. 80 00:08:12,480 --> 00:08:14,120 Yes, Thais. What do you want to say? 81 00:08:14,200 --> 00:08:16,160 I also want to write about Carson McCullers. 82 00:08:16,720 --> 00:08:17,840 That makes two of you. 83 00:08:18,880 --> 00:08:19,880 That's great. 84 00:08:21,720 --> 00:08:24,040 -Markus. -I'd like to write about Jussi Adler. 85 00:08:24,120 --> 00:08:25,080 Jussi Adler? Right. 86 00:08:25,720 --> 00:08:28,360 Does anybody else want Jussi Adler? 87 00:08:28,440 --> 00:08:30,000 -Fucking Thais. -What? 88 00:08:30,080 --> 00:08:32,480 Why is he always such a bummer? 89 00:08:32,560 --> 00:08:35,160 He only wants to be with you to piss Mikkel off. 90 00:08:35,240 --> 00:08:37,120 Why has he got anything against Mikkel? 91 00:08:38,840 --> 00:08:41,720 I don't know, but he obviously likes to piss people off. 92 00:08:42,240 --> 00:08:43,880 That's why everybody hates him. 93 00:08:46,320 --> 00:08:47,880 I don't think everybody hates him. 94 00:08:49,160 --> 00:08:50,840 Do you like him or what? 95 00:08:52,800 --> 00:08:53,840 No. 96 00:09:05,840 --> 00:09:08,360 So, you like Carson McCullers? 97 00:09:08,440 --> 00:09:10,480 I've never actually heard about him. 98 00:09:12,080 --> 00:09:13,400 It's a woman. 99 00:09:13,480 --> 00:09:14,320 Is it? 100 00:09:16,640 --> 00:09:17,560 Is she a dyke? 101 00:09:19,280 --> 00:09:21,000 I don't know. 102 00:09:21,080 --> 00:09:22,040 Would that be wrong? 103 00:09:22,120 --> 00:09:24,800 No, but isn't it a bit irrelevant? 104 00:09:24,880 --> 00:09:27,800 I guess it's quite relevant if we're doing a profile of her. 105 00:09:32,560 --> 00:09:34,080 Why do you like her? 106 00:09:37,560 --> 00:09:38,800 Because... 107 00:09:41,160 --> 00:09:42,920 she was unique in her time. 108 00:09:43,520 --> 00:09:46,680 And she wrote some really moving depictions of characters. 109 00:09:47,520 --> 00:09:50,600 She just had great insight into human nature. 110 00:09:54,560 --> 00:09:55,440 Yeah. 111 00:09:56,400 --> 00:09:59,040 MIKKEL: LOOKING FORWARD TO TONIGHT 9PM OUTSIDE SCHOOL 112 00:09:59,880 --> 00:10:01,480 What's happening at school tonight? 113 00:10:05,160 --> 00:10:07,200 Peter and Mikkel just got hold of the keys. 114 00:10:07,280 --> 00:10:08,800 They want to break in. 115 00:10:08,880 --> 00:10:11,280 Whoa. Dangerous, eh? 116 00:10:12,680 --> 00:10:13,480 It's stupid. 117 00:10:15,640 --> 00:10:16,640 Are you going? 118 00:10:21,960 --> 00:10:23,680 Would you go? 119 00:10:26,240 --> 00:10:28,040 Yeah, but I wasn't invited. 120 00:10:31,800 --> 00:10:32,840 No. 121 00:10:36,520 --> 00:10:38,440 Well, shall we get started? 122 00:10:42,920 --> 00:10:44,280 How about this one? 123 00:10:44,360 --> 00:10:46,280 -It's a pretty colour. -It looks good. 124 00:10:47,240 --> 00:10:48,040 Don't you think? 125 00:10:48,600 --> 00:10:49,880 Should I wear it? 126 00:10:49,960 --> 00:10:51,200 You should. 127 00:10:51,800 --> 00:10:55,960 You should look hot tonight too, if you're going to shag Mikkel. 128 00:10:59,200 --> 00:11:00,040 Is it Mikkel? 129 00:11:00,120 --> 00:11:01,800 HEY, THAIS, COME TO THE PARTY 130 00:11:01,880 --> 00:11:02,680 Yeah. 131 00:11:02,760 --> 00:11:05,520 He wants to. At least Peter said so. 132 00:11:05,600 --> 00:11:07,840 Peter wants to do it too. Very much. 133 00:11:11,160 --> 00:11:12,080 How about this one? 134 00:11:14,680 --> 00:11:15,800 Come on. 135 00:11:17,400 --> 00:11:18,200 Okay. 136 00:11:24,720 --> 00:11:26,360 I think you should wear that one. 137 00:11:27,760 --> 00:11:29,520 It's mega nice. 138 00:11:42,800 --> 00:11:44,640 -Stop it. Chill it. -I won't. 139 00:11:55,840 --> 00:11:56,640 Are you coming? 140 00:11:57,360 --> 00:11:58,600 Somebody's standing there. 141 00:12:01,680 --> 00:12:02,480 Where? 142 00:12:10,120 --> 00:12:10,920 Hey. 143 00:12:12,120 --> 00:12:12,920 Hi. 144 00:12:14,360 --> 00:12:15,160 Shall we go in? 145 00:12:40,760 --> 00:12:42,040 -Hi. -Hi. 146 00:12:43,480 --> 00:12:45,920 -I'm glad you came. -What the hell are you doing here? 147 00:12:46,000 --> 00:12:47,080 You're all expelled. 148 00:12:47,920 --> 00:12:48,720 Fuck you, Sami. 149 00:12:48,800 --> 00:12:50,000 Do you want a beer? 150 00:12:50,080 --> 00:12:51,280 -Cheers! -Cheers! 151 00:12:57,080 --> 00:12:59,120 WE'RE AT SCHOOL NOW 152 00:13:17,760 --> 00:13:18,600 Hi. 153 00:13:19,640 --> 00:13:20,440 Hi. 154 00:13:20,520 --> 00:13:21,960 What are you doing? 155 00:13:22,040 --> 00:13:22,840 Nothing. 156 00:13:24,320 --> 00:13:25,520 Shall we join the others? 157 00:13:28,440 --> 00:13:29,920 Isn't it nice to be alone a bit? 158 00:13:30,520 --> 00:13:33,040 I don't feel we've had time to talk today. 159 00:13:33,120 --> 00:13:34,240 No... 160 00:13:34,320 --> 00:13:36,320 I've been thinking about something. 161 00:13:37,720 --> 00:13:39,760 Do you have any plans for the winter holidays? 162 00:13:39,840 --> 00:13:40,920 I don't know. 163 00:13:41,680 --> 00:13:44,760 My mum asked if we want to borrow her holiday home. 164 00:13:45,280 --> 00:13:47,080 To have a good time, just the two of us. 165 00:13:47,160 --> 00:13:48,360 There's a sauna. 166 00:13:50,440 --> 00:13:53,480 Mikkel, I like you a lot, but... 167 00:13:53,560 --> 00:13:54,920 I like you a lot too. 168 00:14:10,720 --> 00:14:11,800 I THINK WE'LL GO SOON 169 00:14:11,880 --> 00:14:12,880 WE'RE AT SCHOOL NOW 170 00:14:18,280 --> 00:14:19,080 There you are. 171 00:14:26,000 --> 00:14:27,360 Is anything the matter? 172 00:14:27,440 --> 00:14:28,640 No. 173 00:14:28,720 --> 00:14:30,120 I just needed some water. 174 00:14:32,800 --> 00:14:34,960 Do you think I should shag Peter tonight? 175 00:14:39,520 --> 00:14:41,280 I think you should look after yourself. 176 00:14:41,360 --> 00:14:43,640 Why don't you support me if that's what I want. 177 00:14:43,720 --> 00:14:45,240 -I support you. -No, you don't. 178 00:14:45,320 --> 00:14:46,600 Yes, I do. 179 00:14:49,560 --> 00:14:51,120 What's up? You're fucking weird. 180 00:14:53,080 --> 00:14:54,240 I think I'm just tired. 181 00:14:56,080 --> 00:14:57,720 I think I'm going to go home. 182 00:14:57,800 --> 00:14:59,960 You can't go home if I'm sleeping over at yours. 183 00:15:04,080 --> 00:15:05,200 Can't we stay for a bit? 184 00:15:09,520 --> 00:15:10,520 To just have one beer. 185 00:15:12,200 --> 00:15:13,160 Come on, Louise. 186 00:15:13,960 --> 00:15:14,960 Please. 187 00:15:22,320 --> 00:15:23,680 What are you doing here? 188 00:15:25,400 --> 00:15:27,360 I heard you talking about it this morning. 189 00:15:31,480 --> 00:15:33,680 And you just wanted to crash our party? 190 00:15:35,120 --> 00:15:36,400 Do you call this a party? 191 00:15:36,480 --> 00:15:37,640 Piss off home. 192 00:15:38,240 --> 00:15:39,840 Come on, Monica. 193 00:15:44,560 --> 00:15:45,800 There you go. 194 00:15:48,960 --> 00:15:51,520 -Fucking luxury, man. -It's fucking shots. 195 00:15:55,120 --> 00:15:57,680 -You can't get crazier than this. -I'm not fucking crazy. 196 00:15:57,760 --> 00:16:00,120 -May I? Anybody can do this. -Yeah. 197 00:16:00,200 --> 00:16:01,920 Would you like to dance? 198 00:16:04,040 --> 00:16:05,080 Yeah. 199 00:16:21,440 --> 00:16:22,480 Yeah. 200 00:16:22,560 --> 00:16:24,800 -I don't know. -I'll tell how sick you were. 201 00:16:24,880 --> 00:16:26,720 What the fuck is your problem? 202 00:16:43,560 --> 00:16:45,480 -Hi. -Hi. 203 00:16:47,240 --> 00:16:48,960 Can I have a fag? 204 00:17:00,280 --> 00:17:01,400 Are you pissed? 205 00:17:02,560 --> 00:17:03,760 No, not really. 206 00:17:04,880 --> 00:17:06,560 You're not the type to get hammered? 207 00:17:08,880 --> 00:17:09,960 Who says so? 208 00:17:10,520 --> 00:17:12,440 You don't seem like that type. 209 00:17:18,960 --> 00:17:21,200 Does Mikkel know you're out here? 210 00:17:21,280 --> 00:17:22,360 With me. 211 00:17:25,680 --> 00:17:26,680 No. 212 00:17:28,120 --> 00:17:29,480 I'd be fucking jealous... 213 00:17:31,680 --> 00:17:33,160 if I was your boyfriend. 214 00:17:37,800 --> 00:17:39,800 What the fuck are you two doing? 215 00:17:39,880 --> 00:17:41,120 It's none of your business. 216 00:17:44,360 --> 00:17:45,600 We were just having a chat. 217 00:17:47,040 --> 00:17:47,840 Mikkel? 218 00:17:55,680 --> 00:17:56,680 What's going on? 219 00:17:56,760 --> 00:17:58,560 Thais is coming on to your girlfriend. 220 00:17:58,640 --> 00:18:00,040 -What? -Hold it. 221 00:18:00,120 --> 00:18:03,000 You'd better do something before he starts groping her. 222 00:18:08,120 --> 00:18:08,920 Louise! 223 00:18:09,640 --> 00:18:12,160 Chill, Louise. It was a joke. 224 00:18:12,240 --> 00:18:14,200 -You're such a bummer. -You're the bummer. 225 00:18:14,280 --> 00:18:16,160 You're being a fucking bitch with Mikkel. 226 00:18:16,240 --> 00:18:18,880 I don't want to shag Mikkel, so that you can fuck Peter. 227 00:18:18,960 --> 00:18:20,480 I'm not saying you should. 228 00:18:21,000 --> 00:18:22,480 You invited him, didn't you? 229 00:18:22,560 --> 00:18:25,640 I can't be bothered to talk with you. Find your own way home. 230 00:19:10,920 --> 00:19:13,680 This might feel a little cold. 231 00:19:37,080 --> 00:19:40,080 I see fresh scratches. 232 00:19:41,080 --> 00:19:43,120 This could indicate penetration. 233 00:19:46,440 --> 00:19:48,200 Great. Well done, Monica. 234 00:19:50,040 --> 00:19:51,760 You can sit up now. 235 00:19:52,960 --> 00:19:54,520 The examination is over. 236 00:20:03,080 --> 00:20:05,640 This is emergency contraception. 237 00:20:06,760 --> 00:20:09,320 This is a prophylactic against chlamydia. 238 00:20:09,840 --> 00:20:11,720 You can take it when you get home. 239 00:20:12,600 --> 00:20:14,120 We'll keep the tests. 240 00:20:14,200 --> 00:20:18,240 Nothing will be done unless you report it to the police. 241 00:20:19,360 --> 00:20:21,400 Do you know if you're going to do that? 242 00:20:23,040 --> 00:20:25,480 Fine. We're basically done now. 243 00:20:25,560 --> 00:20:26,720 See you. 244 00:20:33,960 --> 00:20:35,360 Are you going to report it? 245 00:20:54,000 --> 00:20:54,800 Hi, dear. 246 00:20:59,080 --> 00:20:59,880 What's up? 247 00:21:04,360 --> 00:21:05,720 You'll be angry. 248 00:21:05,800 --> 00:21:08,680 No. I won't be angry. 249 00:21:10,400 --> 00:21:12,760 Tell me what's happened. 250 00:21:16,520 --> 00:21:18,800 Monica and I went to school yesterday. 251 00:21:20,880 --> 00:21:22,720 -We broke in. -Okay. 252 00:21:24,200 --> 00:21:25,640 Then we had a fight. 253 00:21:26,960 --> 00:21:28,560 And I went home without her. 254 00:21:28,640 --> 00:21:29,440 Right. 255 00:21:36,160 --> 00:21:37,040 What? 256 00:21:38,040 --> 00:21:39,240 She's been raped. 257 00:21:45,320 --> 00:21:46,160 Dad? 258 00:21:51,240 --> 00:21:53,040 Do you know who... 259 00:21:54,440 --> 00:21:55,880 She'd passed out. 260 00:21:57,240 --> 00:22:00,600 But I saw a man when we arrived last night. 261 00:22:02,080 --> 00:22:03,400 I think he followed us. 262 00:22:03,960 --> 00:22:05,640 This should be reported to the police. 263 00:22:05,720 --> 00:22:06,760 They must catch him. 264 00:22:07,320 --> 00:22:08,600 What if he does it again? 265 00:22:08,680 --> 00:22:10,960 I don't know what to do. It's my fault. 266 00:22:11,840 --> 00:22:14,040 No, it certainly isn't your fault. 267 00:22:15,280 --> 00:22:16,320 I left her there. 268 00:22:16,400 --> 00:22:18,320 How could you know what would happen? 269 00:22:22,640 --> 00:22:24,720 What's important now is... 270 00:22:25,520 --> 00:22:27,400 that you're there for Monica. 271 00:22:28,480 --> 00:22:29,280 Okay? 272 00:22:32,160 --> 00:22:34,680 Why didn't you go home together, as you'd agreed? 273 00:22:36,240 --> 00:22:37,320 I don't understand. 274 00:22:40,960 --> 00:22:42,480 What a load of shit. 275 00:22:50,640 --> 00:22:52,720 Don't you think we should report it? 276 00:22:52,800 --> 00:22:55,000 What do you think the police can do about it? 277 00:22:56,480 --> 00:22:58,160 You don't remember a thing. 278 00:23:04,080 --> 00:23:06,000 My mum doesn't think I should report it. 279 00:23:06,760 --> 00:23:08,360 You have to, Monica. 280 00:23:08,920 --> 00:23:11,320 The bastard's out there. He might do it again. 281 00:23:11,880 --> 00:23:13,000 I know. 282 00:23:13,680 --> 00:23:15,440 Don't you want to know what happened? 283 00:23:18,040 --> 00:23:21,000 Louise, I don't have the strength to talk to the police and stuff. 284 00:23:23,880 --> 00:23:25,360 I can make the call for you. 285 00:23:26,720 --> 00:23:27,600 Okay. 286 00:23:34,280 --> 00:23:36,720 You went to the sixth form college at around 10 PM? 287 00:23:39,200 --> 00:23:40,440 And you saw a man there? 288 00:23:41,040 --> 00:23:41,840 Yes. 289 00:23:44,920 --> 00:23:46,400 Can you describe him in any way? 290 00:23:49,440 --> 00:23:50,920 It was so dark. 291 00:23:51,640 --> 00:23:53,720 I just saw someone standing and looking at us. 292 00:23:58,120 --> 00:24:00,200 Did you see anything when you left? 293 00:24:00,280 --> 00:24:02,800 The man from before or anything else? 294 00:24:04,120 --> 00:24:05,000 No. 295 00:24:09,000 --> 00:24:10,400 I think that was it. 296 00:24:13,200 --> 00:24:15,240 They did a lot of tests at the hospital. 297 00:24:15,800 --> 00:24:17,520 His DNA must be there. 298 00:24:19,160 --> 00:24:20,800 Not necessarily. 299 00:24:22,080 --> 00:24:23,520 It depends on various things. 300 00:24:23,600 --> 00:24:27,000 But if it's there, I suppose you can find him. 301 00:24:27,080 --> 00:24:30,560 To find him, the DNA has to match with someone already in our system. 302 00:24:31,120 --> 00:24:32,720 Someone with a previous conviction. 303 00:24:34,280 --> 00:24:35,640 We don't always get a match. 304 00:24:35,720 --> 00:24:38,200 What are you going to do to find him, then? 305 00:24:38,280 --> 00:24:41,160 We'll go to the crime scene, interview witnesses 306 00:24:41,800 --> 00:24:43,440 look at CCTV footage. 307 00:24:43,520 --> 00:24:44,480 Okay. 308 00:24:44,560 --> 00:24:46,400 You're going to find him, right? 309 00:24:48,800 --> 00:24:50,280 I wish I could promise you that. 310 00:24:58,240 --> 00:25:00,480 It's really important that you don't tell anyone, 311 00:25:00,560 --> 00:25:01,880 but Monica's been assaulted. 312 00:25:04,440 --> 00:25:05,800 What do you mean, "assaulted?" 313 00:25:07,800 --> 00:25:09,080 She was raped. 314 00:25:16,800 --> 00:25:17,920 Who did it? 315 00:25:18,000 --> 00:25:19,480 She doesn't know. 316 00:25:19,560 --> 00:25:21,000 She was unconscious. 317 00:25:22,320 --> 00:25:24,040 We've spoken to the police. 318 00:25:25,280 --> 00:25:26,920 I've given them your names. 319 00:25:27,000 --> 00:25:28,080 We're getting expelled. 320 00:25:28,160 --> 00:25:29,840 Is that really what's on your mind? 321 00:25:33,480 --> 00:25:34,440 Did you see anything? 322 00:25:35,840 --> 00:25:38,160 -What would we have seen? -I don't know. 323 00:25:38,240 --> 00:25:40,760 I saw a man looking at us. Maybe he is involved. 324 00:25:45,760 --> 00:25:47,680 Did anything happen after I left? 325 00:25:53,080 --> 00:25:53,880 Sami? 326 00:25:55,360 --> 00:25:56,160 Yeah? 327 00:25:56,240 --> 00:25:58,400 -Do you know anything? -No. 328 00:25:58,480 --> 00:26:00,720 Maybe you should let the police do their work. 329 00:26:00,800 --> 00:26:02,680 Don't start interrogating us. 330 00:26:02,760 --> 00:26:05,480 Maybe you don't care what happened, but I want to know. 331 00:26:05,560 --> 00:26:06,600 Fuck you. I do care. 332 00:26:06,680 --> 00:26:08,760 Then why did you leave her at school? 333 00:26:08,840 --> 00:26:11,360 Oh, shut up. Wasn't she supposed to stay at yours? 334 00:26:30,200 --> 00:26:33,480 SAMI: WE NEED TO TALK 335 00:26:33,560 --> 00:26:34,440 Darling? 336 00:26:36,040 --> 00:26:38,720 -Would you like more salad? -No thanks. 337 00:26:39,240 --> 00:26:41,080 I think I'll go for a walk after dinner. 338 00:26:41,160 --> 00:26:42,480 I can go with you. 339 00:26:43,720 --> 00:26:45,680 I just need to be alone for a bit. 340 00:26:46,280 --> 00:26:49,960 It's just that if someone was following you and Monica... 341 00:26:50,880 --> 00:26:52,720 You must understand that we're worried. 342 00:26:52,800 --> 00:26:53,800 Yeah. 343 00:26:53,880 --> 00:26:56,240 We just want to look after you. 344 00:26:57,200 --> 00:26:58,160 Yeah. 345 00:27:56,680 --> 00:27:58,040 -Hi. -Hi. 346 00:27:58,680 --> 00:28:00,000 Do you know something? 347 00:28:01,080 --> 00:28:01,880 Yeah. 348 00:28:03,080 --> 00:28:04,680 It wasn't an outsider who did it. 349 00:28:04,760 --> 00:28:06,000 What do you mean? 350 00:28:08,520 --> 00:28:10,720 -I think it was Peter. -What? 351 00:28:11,880 --> 00:28:13,040 Why? 352 00:28:14,640 --> 00:28:16,080 Because he's done it before. 353 00:28:21,280 --> 00:28:24,040 Look what Peter's doing with Eva. 354 00:28:24,560 --> 00:28:27,400 Stop filming that. It's disgusting. 355 00:28:31,040 --> 00:28:34,720 Subtitles: Kenn Nakata Steffensen www.plint.com 23281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.