Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,900 --> 00:00:05,419
At the height
of the Great Depression,
2
00:00:05,419 --> 00:00:08,111
Harvard scientists
started tracking students
3
00:00:08,111 --> 00:00:11,321
in hopes of discovering the key
to a long and happy life.
4
00:00:11,321 --> 00:00:13,875
Luna'’s waking up
so early these days.
5
00:00:13,875 --> 00:00:16,257
- We should get some sleep.
- Yeah, we should.
6
00:00:16,257 --> 00:00:20,503
They looked at
participants'’ mental and
physical health over 75 years.
7
00:00:20,503 --> 00:00:24,714
- It is the longest study
of happiness to date.
8
00:00:28,476 --> 00:00:31,169
Seventy-five years,
and all they did was confirm
9
00:00:31,169 --> 00:00:33,447
what we'’ve known
since the beginning of time.
10
00:00:36,174 --> 00:00:38,659
The most powerful predictor
of health and happiness
11
00:00:38,659 --> 00:00:41,386
is the quality of
our relationships.
12
00:00:41,386 --> 00:00:42,939
Are you still awake?
13
00:00:42,939 --> 00:00:45,700
Strong relationships
protect us.
14
00:00:45,700 --> 00:00:47,564
Don'’t give me that look,
Grandpaw.
15
00:00:49,704 --> 00:00:51,568
Loneliness on the other hand...
16
00:00:51,568 --> 00:00:52,949
I'’m talking to a cat.
17
00:00:52,949 --> 00:00:54,433
- ...can be deadly.
18
00:01:04,823 --> 00:01:06,480
So the cycle repeats.
19
00:01:08,551 --> 00:01:10,277
After my choices...
20
00:01:19,700 --> 00:01:21,046
- Uh, you--
- No, you go.
21
00:01:22,910 --> 00:01:24,153
All right.
22
00:01:26,016 --> 00:01:27,225
Thanks.
23
00:01:28,157 --> 00:01:30,228
- You didn'’t get
any sleep either.
- Nope.
24
00:01:30,228 --> 00:01:32,920
- Should we change the locks?
- You wanna lock out
one of the chief residents?
25
00:01:32,920 --> 00:01:36,889
Yasuda has a van. We'’re
already not allowed in the OR.
What'’s Helm gonna do?
26
00:01:37,752 --> 00:01:39,306
Hey, are we good?
27
00:01:39,306 --> 00:01:41,653
You said you needed a minute.
It'’s been a week.
28
00:01:41,653 --> 00:01:45,415
Yeah. Just working
some things out. I can'’t
really put a timeline on it.
29
00:01:45,415 --> 00:01:48,004
- Okay, but if you wanna talk--
- Oh, finally.
30
00:01:48,004 --> 00:01:50,110
Someone had fun last night.
31
00:01:50,110 --> 00:01:53,596
Hey, what happened to
your ground rules and needing
three full REM cycles?
32
00:01:53,596 --> 00:01:55,356
Karma sucks, doesn'’t it?
33
00:01:55,356 --> 00:01:57,047
Let'’s go! I can't be late.
I'’ve got a liver biopsy.
34
00:01:57,047 --> 00:01:58,325
Say it louder.
35
00:02:01,121 --> 00:02:02,329
I didn'’t mean that.
36
00:02:02,329 --> 00:02:03,468
I-- Okay.
37
00:02:03,468 --> 00:02:06,195
Hey. Uh, please,
don'’t put me on rectals.
38
00:02:07,610 --> 00:02:09,405
You'’re getting nervous?
39
00:02:09,405 --> 00:02:11,303
No--
The interns should be nervous.
40
00:02:11,303 --> 00:02:13,754
- I know this job.
I made this job.
41
00:02:13,754 --> 00:02:15,825
Yeah, but times have changed.
42
00:02:15,825 --> 00:02:17,896
This generation,
they ain'’t afraid to push back.
43
00:02:17,896 --> 00:02:20,174
I'’d like to see them
try with me.
44
00:02:20,174 --> 00:02:22,901
Look, I'’m just saying that
you should be prepared
for this class to be different.
45
00:02:22,901 --> 00:02:25,593
They'’re baby surgeons.
Baby surgeons don'’t change.
46
00:02:25,593 --> 00:02:28,562
They need structure, limitations
and tough love.
47
00:02:28,562 --> 00:02:29,908
Right, Pru?
48
00:02:29,908 --> 00:02:31,496
- Who'’s the boss?
- You'’re the boss.
49
00:02:31,496 --> 00:02:33,705
See? She knows.
- Why you make that girl do that?
50
00:02:33,705 --> 00:02:35,362
- Here you go.
- Thanks.
51
00:02:37,191 --> 00:02:40,505
- That guy just wink at you?
- Um, probably.
52
00:02:41,713 --> 00:02:44,750
- Twenty years later,
it never ends.
- What do you mean?
53
00:02:44,750 --> 00:02:47,546
What do you mean what do I mean?
That'’s how we met.
54
00:02:47,546 --> 00:02:50,100
Your first shift at Jimmy'’s.
The guy who looked like
Father Time.
55
00:02:50,100 --> 00:02:52,275
He was hitting on you.
I bailed you out.
56
00:02:52,275 --> 00:02:55,140
I'’m sorry I don't have
an encyclopedic memory
of every guy who hits on me.
57
00:02:55,140 --> 00:02:59,040
Well, how about
an encyclopedic memory
of meeting the man you love?
58
00:02:59,489 --> 00:03:01,215
Who?
59
00:03:01,215 --> 00:03:05,115
- I'’m kidding.
60
00:03:05,115 --> 00:03:07,566
Now that I know that you'’re
not into the whole monogamy--
61
00:03:07,566 --> 00:03:09,948
- Don'’t finish that sentence.
- Have you ever been in
a throuple?
62
00:03:09,948 --> 00:03:12,640
Do you remember when we were
just colleagues and didn'’t know
anything about each other?
63
00:03:12,640 --> 00:03:15,160
- Can we please go back to that?
- Millin was in a throuple.
64
00:03:15,160 --> 00:03:17,300
- I didn'’t say that.
- Love who you wanna love.
65
00:03:17,300 --> 00:03:19,751
Twenty bucks says
that you'’re loving a new job
before the year'’s up.
66
00:03:19,751 --> 00:03:21,787
- Fifty says it'’s Griffith.
- Wh-- Why?
67
00:03:21,787 --> 00:03:24,376
High risk, high reward.
I need gas money.
Millin, you in?
68
00:03:24,376 --> 00:03:27,379
Can we all just shut up
and focus on our jobs, please?
69
00:03:27,379 --> 00:03:29,588
- Yeah.
You'’re late.
70
00:03:34,248 --> 00:03:36,250
I stopped to get you
the Mean Green.
71
00:03:36,250 --> 00:03:37,838
Suck-up.
Number one rule broken.
72
00:03:37,838 --> 00:03:39,184
Get out of my space.
73
00:03:39,184 --> 00:03:40,634
I don'’t know
what their deal is.
74
00:03:40,634 --> 00:03:43,706
Your days as surgical cowboys
are over.
75
00:03:43,706 --> 00:03:48,124
Our patients deserve
well-trained surgeons
which you decidedly are not.
76
00:03:48,124 --> 00:03:49,608
You'’re going back to basics.
77
00:03:49,608 --> 00:03:53,267
No more dodging protocols,
no cutting corners.
78
00:03:53,267 --> 00:03:55,856
If you wanna operate again,
you will earn it.
79
00:03:55,856 --> 00:03:57,375
Procedure logs.
80
00:03:57,375 --> 00:04:00,999
You will complete
every procedure to perfection
81
00:04:00,999 --> 00:04:03,035
and get an attending
to sign off.
82
00:04:03,035 --> 00:04:08,144
Until those cards are complete,
you will not so much as look at
an OR.
83
00:04:08,144 --> 00:04:10,457
- Ten IVs, 15 chest tubes?
- Ten central lines? Doc--
84
00:04:10,457 --> 00:04:11,768
Uh, Dr. Bailey,
85
00:04:11,768 --> 00:04:13,701
- we appreciate
what you'’re doing...
- Suck-up.
86
00:04:13,701 --> 00:04:16,083
...but we'’re already cramming
for the ABSITE exams, so--
87
00:04:16,083 --> 00:04:19,224
Huh. Well, if it'’s
too much for you, feel free
to choose another career.
88
00:04:19,224 --> 00:04:23,746
I hear that dermatology is nice.
Wanna be a dermatologist,
Dr. Kwan?
89
00:04:24,333 --> 00:04:25,713
Didn'’t think so.
90
00:04:25,713 --> 00:04:28,406
Schmitt and Helm
have your assignments.
91
00:04:28,406 --> 00:04:30,856
Okay. Kwan, Adams, Millin,
take the pit.
92
00:04:30,856 --> 00:04:33,859
Yasuda, you'’re with Ndugu.
Griffith, you'’re with Schmitt.
93
00:04:33,859 --> 00:04:36,379
Any chance we'’re going somewhere
with a lot of procedures?
94
00:04:36,379 --> 00:04:38,485
We get what we get,
and we don'’t get upset.
95
00:04:38,485 --> 00:04:40,625
Did your class ever have
to do surgical bingo?
96
00:04:40,625 --> 00:04:42,730
My class didn'’t screw up
like your class.
97
00:04:44,629 --> 00:04:47,217
All right. I'’ll put an order in
for a repeat chest X-ray.
98
00:04:47,217 --> 00:04:49,599
- How are you feeling?
- Great.
99
00:04:49,599 --> 00:04:52,775
Honestly, I am more concerned
about Ms. Acharya
and Mr. Jenkins.
100
00:04:52,775 --> 00:04:55,881
Well, her biopsy was benign,
and his echo got pushed to noon,
101
00:04:55,881 --> 00:04:57,124
so your patients are covered.
102
00:04:57,124 --> 00:04:58,712
Just focus on recovery.
103
00:04:58,712 --> 00:05:01,059
- Yeah, doctor'’s orders, okay?
- Oh, I just-- I--
104
00:05:01,059 --> 00:05:04,269
- Oh, it'’s the ER.
I'’ll check in later.
105
00:05:04,269 --> 00:05:07,203
Okay. Yeah. I'’m just--
Can I-- Um--
106
00:05:08,894 --> 00:05:10,102
I'’m here and ready to help.
107
00:05:10,102 --> 00:05:12,070
I can remove chest tubes or--
108
00:05:12,588 --> 00:05:13,692
Never mind.
109
00:05:13,692 --> 00:05:16,039
Let me guess.
Dr. Bailey'’s new program?
110
00:05:16,039 --> 00:05:17,317
Well--
111
00:05:19,871 --> 00:05:24,979
Listen. No procedures
on the Chief, and no trolling
for them on my service,
112
00:05:24,979 --> 00:05:27,568
- so finish rounding
and come find me.
113
00:05:29,812 --> 00:05:31,261
Yasuda.
114
00:05:31,261 --> 00:05:33,471
- I could use your help.
- Yeah, of course.
115
00:05:34,575 --> 00:05:38,165
Tuggle. Futrell.
Are these specific techniques?
116
00:05:38,165 --> 00:05:42,687
They'’re patients.
I want you to check on them
and report back.
117
00:05:42,687 --> 00:05:44,930
Are you sure
you should be working?
118
00:05:44,930 --> 00:05:48,417
- It'’s only been a week,
and I'’ve got--
- Procedure log. I know.
119
00:05:48,417 --> 00:05:51,523
Okay. Mr. Tuggle is gonna need
his pacing wires removed,
120
00:05:51,523 --> 00:05:55,009
and Mr. Futrell, he'’s always
pulling out his A-line, so--
121
00:05:55,009 --> 00:05:57,218
- Oh, procedures. Okay.
- Mmm.
122
00:05:57,218 --> 00:05:59,013
And when you'’re done with those,
123
00:05:59,013 --> 00:06:00,360
I have others.
124
00:06:00,360 --> 00:06:02,258
Just use discretion.
125
00:06:02,258 --> 00:06:03,984
Discretion is my middle name.
126
00:06:03,984 --> 00:06:06,400
Actually, it'’s Elaine.
127
00:06:06,400 --> 00:06:07,643
Uh, I'’m on it.
128
00:06:08,747 --> 00:06:11,198
All my life-- All my life,
I'’ve wanted to be champion.
129
00:06:11,198 --> 00:06:15,858
- What happens...
If we could all
just talk one at a time...
130
00:06:15,858 --> 00:06:18,170
- Please!
Okay.
This sounds counterintuitive,
131
00:06:18,170 --> 00:06:21,726
but this is going to go
a lot faster if one person
speaks at a time.
132
00:06:21,726 --> 00:06:25,661
Our family softball game turned
into a bit of a bloodbath.
133
00:06:25,661 --> 00:06:28,836
I cut my leg, and Allie
and Billy need some help.
134
00:06:28,836 --> 00:06:32,357
Yeah. I--
I can'’t straighten my arm.
That'’s not normal, right?
135
00:06:32,357 --> 00:06:33,910
No, not really. What about you?
136
00:06:33,910 --> 00:06:35,947
I don'’t know.
It feels like I broke my back.
137
00:06:35,947 --> 00:06:38,708
Make her the priority.
She'’s carrying my grandbaby.
138
00:06:38,708 --> 00:06:41,504
How about my broken nose?
Charlotte fouled a ball
into my face.
139
00:06:41,504 --> 00:06:43,748
- Uh, who is Charlotte?
- Me!
140
00:06:43,748 --> 00:06:46,958
She'’s my other son's daughter.
She'’s going to be
this year'’s MVP.
141
00:06:46,958 --> 00:06:49,167
- Oh, when pigs fly.
Okay, Millin,
142
00:06:49,167 --> 00:06:51,790
let'’s get
the Best family settled
while I do their intake, okay?
143
00:06:51,790 --> 00:06:53,447
- All right. Let'’s go.
- All right.
144
00:06:53,447 --> 00:06:55,242
Who actually needs
medical attention?
145
00:06:55,242 --> 00:06:57,486
Come with me. The rest of you
can wait in the waiting room.
146
00:06:57,486 --> 00:06:58,797
Coming through.
147
00:06:58,797 --> 00:07:00,420
O-O-Oh, wait.
Everybody move back.
148
00:07:00,420 --> 00:07:01,766
Move back, please.
149
00:07:01,766 --> 00:07:03,871
- Let'’s get him to trauma three.
- John Doe,
150
00:07:03,871 --> 00:07:07,323
looks to be in his 20s,
found unconscious
by Fisherman'’s Terminal.
151
00:07:07,323 --> 00:07:11,085
No witnesses,
multiple gunshot wounds
to his chest and abdomen.
152
00:07:11,085 --> 00:07:13,156
Systolic has been stable
in the low 100s.
153
00:07:13,156 --> 00:07:16,608
Received 2 liters of fluid
and 200 mics of fentanyl
on the way here.
154
00:07:16,608 --> 00:07:19,300
All righty.
On my count, everybody.
155
00:07:19,300 --> 00:07:21,544
Ready? One, two and three.
156
00:07:24,513 --> 00:07:26,929
Smells like
Pike Place Market.
157
00:07:26,929 --> 00:07:28,586
Order a type and screen.
158
00:07:29,518 --> 00:07:31,623
I can'’t get through.
159
00:07:35,455 --> 00:07:37,836
Whoo! That'’s a whole lot
of Benjamins.
160
00:07:53,887 --> 00:07:56,165
Dr. Griffith,
will you please present?
161
00:07:56,165 --> 00:07:57,960
Dante Collier is 33.
162
00:07:57,960 --> 00:08:00,480
He'’s had right upper quadrant
pain on and off for two weeks.
163
00:08:00,480 --> 00:08:02,240
Presented to the ER
this morning.
164
00:08:02,240 --> 00:08:04,138
His labs showed
elevated transaminases
165
00:08:04,138 --> 00:08:05,450
with normal alk phos and bili.
166
00:08:05,450 --> 00:08:07,417
Ultrasound confirmed
cholecystitis.
167
00:08:07,417 --> 00:08:08,833
He is scheduled
for surgery today.
168
00:08:08,833 --> 00:08:11,111
Soup to nuts, how long
is this gonna take?
169
00:08:11,111 --> 00:08:12,940
I need to feed
my pumpernickel starter.
170
00:08:12,940 --> 00:08:14,977
What'’s a pumpernickel
starter eat?
171
00:08:17,186 --> 00:08:19,084
Sorry. I am a surgical resident.
172
00:08:19,084 --> 00:08:20,741
I-I keep textbooks in my oven.
173
00:08:21,984 --> 00:08:23,848
I'’m afraid
we have to keep you here.
174
00:08:23,848 --> 00:08:26,851
Dante'’s a baker. He owns
Bread for This, the bakery.
175
00:08:26,851 --> 00:08:29,301
Oh, their cinnamon rolls
changed my life.
176
00:08:29,301 --> 00:08:30,717
That'’s my baby.
177
00:08:30,717 --> 00:08:32,684
You should come by sometime.
On the house.
178
00:08:32,684 --> 00:08:35,722
I'’ll tell the staff to look out
for the handsome surgeon
179
00:08:35,722 --> 00:08:37,862
who keeps textbooks in his oven.
180
00:08:37,862 --> 00:08:38,966
Uh--
181
00:08:38,966 --> 00:08:41,417
You know, my wife
makes a mean corn bread.
182
00:08:41,417 --> 00:08:42,901
Sweet or savory?
183
00:08:42,901 --> 00:08:44,178
Oh, you kidding? Sweet.
184
00:08:45,594 --> 00:08:47,492
We'’ll get you back to work
as soon as we can.
185
00:08:47,492 --> 00:08:50,391
Dr. Schmitt will be
your lead surgeon.
I'’ll be assisting.
186
00:08:50,806 --> 00:08:52,014
You will?
187
00:08:52,877 --> 00:08:56,466
Uh, he will,
because I am your lead surgeon.
188
00:08:56,466 --> 00:08:58,572
Griffith, go check on
his labs. Please.
189
00:08:58,572 --> 00:09:01,782
And do you want me
to stop and see if Mrs. Ferry
needs her wound vac changed?
190
00:09:01,782 --> 00:09:02,852
Just the labs.
191
00:09:03,715 --> 00:09:06,891
Uh, okay. Get some rest.
We'’ll be back soon.
192
00:09:07,616 --> 00:09:08,824
Looking forward to it.
193
00:09:11,378 --> 00:09:13,000
How far along are you?
194
00:09:13,000 --> 00:09:14,588
Twenty-nine weeks.
195
00:09:14,588 --> 00:09:17,384
And, yes, I know I had
no business playing softball.
196
00:09:17,384 --> 00:09:18,834
Not the way your family plays.
197
00:09:18,834 --> 00:09:21,388
They'’re my in-laws.
198
00:09:22,354 --> 00:09:24,184
This is what happens
when you take
199
00:09:24,184 --> 00:09:28,222
a bunch of highly competitive,
wildly unathletic people
200
00:09:28,222 --> 00:09:29,569
and give them bats.
201
00:09:29,569 --> 00:09:32,606
I'’ve suggested Wiffle ball
or badminton,
202
00:09:32,606 --> 00:09:34,125
literally anything else, but--
203
00:09:34,125 --> 00:09:37,059
- Babe, those aren'’t real games.
- Well, I paged OB,
204
00:09:37,059 --> 00:09:40,476
but I'’m also going to get you
an ortho and a neuro consult.
205
00:09:40,476 --> 00:09:42,064
That doesn'’t sound too good.
206
00:09:42,064 --> 00:09:43,928
Well, I just want them
to check you out.
207
00:09:43,928 --> 00:09:46,931
So stay right here and don'’t go
chasing after any fly balls.
208
00:09:46,931 --> 00:09:49,830
Couldn'’t if I tried.
209
00:09:49,830 --> 00:09:53,454
Uh, d-did he rob a bank?
This must be
thousands of dollars.
210
00:09:53,454 --> 00:09:56,043
Or maybe he was trying
not to get robbed.
211
00:09:56,043 --> 00:09:57,907
Got three wounds
in the front, two in back.
212
00:09:57,907 --> 00:10:01,428
One bullet must be inside still.
I'’m ready for films.
213
00:10:01,428 --> 00:10:03,430
I could buy six vans with that.
214
00:10:03,430 --> 00:10:05,881
- Yasuda, what do you need?
- Mr. Tuggle'’s post-op day two.
215
00:10:05,881 --> 00:10:07,745
Should I remove
his pacing wires?
216
00:10:07,745 --> 00:10:09,505
No, and it'’s not the time
to ask. Hang another unit.
217
00:10:10,920 --> 00:10:11,921
X-ray'’s up. Kwan.
218
00:10:13,198 --> 00:10:16,374
Bilateral hemopneumothoraxes.
He needs a chest tube.
219
00:10:16,374 --> 00:10:18,307
Mm-hmm.
I can do it.
220
00:10:18,307 --> 00:10:21,931
Adams, take that money
down to security
and have them lock it up
221
00:10:21,931 --> 00:10:23,381
until the police arrive.
222
00:10:23,864 --> 00:10:25,314
Okay.
223
00:10:25,314 --> 00:10:26,591
Here, Kwan.
224
00:10:28,800 --> 00:10:30,733
Oh. Pressure'’s tanking.
225
00:10:30,733 --> 00:10:32,873
He'’s coding. Let's prep
for a thoracotomy. Scalpel.
226
00:10:41,261 --> 00:10:43,401
Have you seen the pie episode
of The Great Bake Off?
227
00:10:43,401 --> 00:10:46,680
- It'’s dope.
- I don'’t have
a lot of time for TV.
228
00:10:46,680 --> 00:10:50,580
Before surgery,
we need to make sure we have
all your medications noted.
229
00:10:50,580 --> 00:10:52,548
I already told the ER doctor.
230
00:10:52,548 --> 00:10:54,895
Are you taking
any medication for HIV?
231
00:10:55,344 --> 00:10:56,725
Excuse me?
232
00:10:56,725 --> 00:10:58,416
I didn'’t see any meds
listed for HIV.
233
00:10:58,416 --> 00:11:01,108
I figured it was a mistake.
Just wanted to make sure.
234
00:11:01,108 --> 00:11:03,490
I-- I don'’t have HIV.
235
00:11:04,180 --> 00:11:05,630
I'’m so sorry.
236
00:11:06,976 --> 00:11:08,115
Hold on.
237
00:11:09,185 --> 00:11:11,809
Our labs indicate
a positive HIV result.
238
00:11:11,809 --> 00:11:13,362
- It'’s right here.
- Well, it'’s wrong.
239
00:11:13,362 --> 00:11:14,708
I mean, when was I tested?
240
00:11:14,708 --> 00:11:17,090
Standard screening for our ER.
241
00:11:18,263 --> 00:11:19,955
I want one of the other doctors.
242
00:11:19,955 --> 00:11:22,164
- Oh, Dante, I would never--
- No, you'’ve made a mistake.
243
00:11:22,164 --> 00:11:24,407
And clearly, you don'’t know
what you'’re doing.
244
00:11:25,546 --> 00:11:29,102
So get me another doctor.
245
00:11:42,563 --> 00:11:43,841
Okay.
246
00:11:46,326 --> 00:11:48,742
Hello, Allie. I'’m Dr. Lincoln.
This is Dr. Shepherd.
247
00:11:48,742 --> 00:11:53,057
Hey, Allie. Tell me, have you
experienced any back pain
during your pregnancy?
248
00:11:53,057 --> 00:11:54,679
Maybe a little.
249
00:11:54,679 --> 00:11:57,820
Uh, this is sharper. Stabbier.
250
00:11:57,820 --> 00:12:00,547
And my groin area is
a little numb.
251
00:12:00,547 --> 00:12:04,171
Herb should be MVP. He'’s 81 and
he'’s still pitching strikeouts.
252
00:12:04,171 --> 00:12:06,242
Everyone gets unlimited pitches.
253
00:12:06,242 --> 00:12:08,658
- You'’re really gonna deprive
a dying man?
- Who says he'’s dying?
254
00:12:08,658 --> 00:12:10,177
Look at him.
255
00:12:11,592 --> 00:12:14,319
If anyone deserves MVP,
it'’s Allie.
256
00:12:14,319 --> 00:12:17,115
I don'’t want MVP--
257
00:12:18,427 --> 00:12:20,325
Okay. Hang on.
258
00:12:20,325 --> 00:12:21,741
I think my water broke.
259
00:12:21,741 --> 00:12:23,570
Wait. What'’s happening?
Is she okay?
260
00:12:23,570 --> 00:12:27,505
Uh, Allie, I-I don'’t think
it'’s amniotic fluid. It's urine.
261
00:12:27,505 --> 00:12:30,508
I peed myself
in front of my in-laws?
262
00:12:30,508 --> 00:12:33,269
Don'’t worry, sweetheart.
We'’re family.
263
00:12:34,339 --> 00:12:35,685
She needs an MRI.
264
00:12:35,685 --> 00:12:37,377
This could be a spinal injury,
265
00:12:37,377 --> 00:12:39,966
and if we don'’t move now,
she could end up paralyzed.
266
00:12:46,731 --> 00:12:49,147
- Come on.
267
00:12:56,741 --> 00:12:58,018
Trash duty suits you.
268
00:12:58,018 --> 00:12:59,986
Security is busy
on the psych floor.
269
00:12:59,986 --> 00:13:02,436
I'’m stuck with this guy's money
until they get back.
270
00:13:02,436 --> 00:13:04,922
It'’s been 20 minutes.
No cardiac response.
271
00:13:04,922 --> 00:13:07,752
Okay, injecting another epi.
Hang more blood.
272
00:13:10,444 --> 00:13:13,137
Heart'’s not starting.
Resuming cardiac massage.
273
00:13:13,137 --> 00:13:14,276
Come on, man. Come on.
274
00:13:14,276 --> 00:13:16,140
Is there any ID
on this kid? Adams?
275
00:13:16,140 --> 00:13:17,244
No, nothing.
276
00:13:17,866 --> 00:13:19,695
Still nothing. Damn it.
277
00:13:23,147 --> 00:13:24,113
Time of death--
278
00:13:24,113 --> 00:13:25,287
Before you declare him,
279
00:13:25,287 --> 00:13:27,496
can I take over cardiac massage?
280
00:13:29,498 --> 00:13:30,775
He'’s dead.
281
00:13:30,775 --> 00:13:32,397
Exactly.
Good practice.
282
00:13:32,397 --> 00:13:34,020
Yeah, fine. Kwan, step in.
283
00:13:35,297 --> 00:13:38,300
Careful now.
One hand on top,
one hand underneath.
284
00:13:38,300 --> 00:13:40,129
Squeeze up from the apex.
285
00:13:43,305 --> 00:13:44,547
Yeah.
286
00:13:49,829 --> 00:13:51,589
- It'’s beating. It--
287
00:13:51,589 --> 00:13:52,832
Is it beating?
288
00:13:52,832 --> 00:13:54,143
What?
289
00:13:54,903 --> 00:13:57,491
Oh, congratulations. Now move.
290
00:13:57,491 --> 00:13:59,321
Let'’s get him up to the OR ASAP.
291
00:13:59,321 --> 00:14:01,771
Can I scrub in?
It'’s not up to me.
292
00:14:01,771 --> 00:14:04,913
- Ask your residency director.
- Is your procedure log
completed?
293
00:14:04,913 --> 00:14:07,570
- We just got it this morning.
- Then no. Let'’s go.
294
00:14:09,607 --> 00:14:12,334
You just happened to get
your hand in there
at the right time.
295
00:14:12,334 --> 00:14:15,820
And you'’re walking around
with $40,000 in a trash bag.
296
00:14:21,274 --> 00:14:24,967
Dante, we repeated
your lab test twice,
297
00:14:24,967 --> 00:14:27,763
and they both came back
positive for HIV.
298
00:14:27,763 --> 00:14:31,422
Now, I know this is
a lot to take in,
so we'’ll give you some time.
299
00:14:31,422 --> 00:14:33,976
We can postpone your surgery
for a couple hours
300
00:14:33,976 --> 00:14:37,428
and provide you
with some counseling
and a referral to a specialist.
301
00:14:37,428 --> 00:14:39,740
- Schmitt?
- I'’ll put in the consult now.
302
00:14:39,740 --> 00:14:41,673
- Hey. Careful.
303
00:14:41,673 --> 00:14:44,055
- You'’ll pull out your IV.
- I need to get out of here.
304
00:14:44,055 --> 00:14:47,024
You can get some air, but we
need to keep the IV antibiotics
going until surgery.
305
00:14:47,024 --> 00:14:50,268
Surgery'’s the last thing
on my mind right now.
I need to go.
306
00:14:50,268 --> 00:14:53,409
HIV can be treated
with minimal changes
to your life.
307
00:14:53,409 --> 00:14:55,584
But if we don'’t treat
your gallbladder infection,
308
00:14:55,584 --> 00:14:57,344
your health
will drastically decline.
309
00:14:57,344 --> 00:14:58,449
Where are my clothes?
310
00:14:58,449 --> 00:15:00,416
Dante, please let us help you.
311
00:15:00,416 --> 00:15:03,764
I'’ll sign
whatever you need me to sign,
but please, let me go!
312
00:15:07,423 --> 00:15:09,667
Herb'’s been playing
for 60 years.
313
00:15:09,667 --> 00:15:13,498
Just because she'’s five,
doesn'’t mean
she can'’t add value.
314
00:15:13,498 --> 00:15:16,087
- How'’s a busted nose
added value?
- Ugh.
315
00:15:16,087 --> 00:15:19,573
- What do you think, Dr. Millin?
- I think that I am done
with your leg.
316
00:15:19,573 --> 00:15:21,368
Just give me a sec, okay?
317
00:15:21,368 --> 00:15:22,922
You'’re a sore loser.
318
00:15:22,922 --> 00:15:24,751
- Because you cheat.
- Oh.
319
00:15:24,751 --> 00:15:26,718
Dr. Hunt,
I finished the leg lac.
320
00:15:26,718 --> 00:15:29,238
- Could you please sign
my procedure log?
- Mmm.
321
00:15:30,653 --> 00:15:34,209
Could you please put me
on a different patient?
This family is a lot--
322
00:15:34,209 --> 00:15:37,212
Dislocated finger
in bed seven, Millin. Okay?
323
00:15:37,212 --> 00:15:38,282
Yes.
324
00:15:39,869 --> 00:15:41,112
Is it almost over?
325
00:15:41,112 --> 00:15:43,356
First time all day
I can hear myself think,
326
00:15:43,356 --> 00:15:45,979
and now all my thoughts
are terrifying.
327
00:15:45,979 --> 00:15:48,671
It should just be
a few more minutes.
328
00:15:48,671 --> 00:15:52,744
I grew up an only child,
and I hated it.
329
00:15:52,744 --> 00:15:56,300
I wanted noise
and sibling rivalry,
330
00:15:56,300 --> 00:15:59,959
and someone who also
despised my mom.
331
00:15:59,959 --> 00:16:03,893
Then I married Billy
and his giant family.
332
00:16:06,827 --> 00:16:12,592
But if anything
were to happen to my baby
because of this stupid game...
333
00:16:12,592 --> 00:16:14,663
Try to take a few deep breaths.
334
00:16:16,389 --> 00:16:18,253
Hey. Uh, no more cake,
335
00:16:18,253 --> 00:16:21,946
so your options are
chocolate, sugar and glazed.
336
00:16:22,429 --> 00:16:23,465
Second breakfast?
337
00:16:23,465 --> 00:16:24,811
First.
338
00:16:24,811 --> 00:16:26,951
- The scans are up.
339
00:16:28,332 --> 00:16:32,370
There. Severe disc herniation
at L5 and S1 levels.
340
00:16:32,370 --> 00:16:34,890
The disc is protruding and
pressing into the nerve root.
341
00:16:34,890 --> 00:16:36,478
This is cauda equina syndrome.
342
00:16:36,478 --> 00:16:38,411
I'’ll book her an OR
for emergent decompression.
343
00:16:38,411 --> 00:16:41,276
- Mmm.
- You can'’t go in posteriorly.
344
00:16:41,276 --> 00:16:44,141
If we go in anteriorly,
we'’ll have to deliver the baby.
345
00:16:44,141 --> 00:16:45,487
She'’s only 29 weeks.
346
00:16:45,487 --> 00:16:47,040
You can'’t position her
laterally.
347
00:16:47,040 --> 00:16:49,042
It increases
her chance of bleeding.
348
00:16:49,042 --> 00:16:51,769
You'’re not leaving us
many options.
349
00:16:53,978 --> 00:16:55,428
I think I have one.
350
00:16:57,775 --> 00:16:58,948
What'’s happening?
351
00:16:58,948 --> 00:17:00,881
Mr. Jenkins
is prepped for his CABG.
352
00:17:00,881 --> 00:17:02,952
- No change on Mr. Futrell,
353
00:17:02,952 --> 00:17:05,058
but I think he has a crush
on Dr. Beckmann.
354
00:17:05,058 --> 00:17:06,715
Which is relevant because--
355
00:17:06,715 --> 00:17:08,165
When he pulls out his A-line,
356
00:17:08,165 --> 00:17:10,132
he only wants Dr. Beckmann
to put it back in.
357
00:17:10,132 --> 00:17:14,274
- Here. Answers to
your other questions.
- Thank you. Good.
358
00:17:16,345 --> 00:17:19,728
Actually, I need to finish
rounding on Ndugu'’s patients.
359
00:17:19,728 --> 00:17:22,351
That'’s got
a possible central line.
360
00:17:24,664 --> 00:17:25,906
You sure you don'’t need help?
361
00:17:25,906 --> 00:17:28,426
Yes. With my patients. Go.
362
00:17:43,855 --> 00:17:46,375
Those are the AMA forms to sign.
363
00:17:46,375 --> 00:17:48,481
I arranged an appointment
with our clinic,
364
00:17:48,481 --> 00:17:50,517
so you can talk to them
about your treatment options.
365
00:17:50,517 --> 00:17:52,485
I already know the spiel.
366
00:17:52,485 --> 00:17:58,007
A pill a day
and then passing on the virus
is basically a nonissue.
367
00:17:58,007 --> 00:18:02,426
There'’s also
an injectable option
if you'’re not into pills.
368
00:18:02,426 --> 00:18:06,223
When I saw you
walk into the room this morning,
my first thought was,
369
00:18:06,223 --> 00:18:09,640
"How was I gonna ask
the hot surgeon out on a date?"
370
00:18:10,813 --> 00:18:13,506
Now I'’ll always remember
your face as one of the ones
371
00:18:13,506 --> 00:18:16,371
who told me my dating life
had changed forever.
372
00:18:17,165 --> 00:18:19,270
Hey. Y-- You will still date.
373
00:18:19,270 --> 00:18:22,135
When and how you disclose
your status is up to you.
374
00:18:22,135 --> 00:18:24,033
And then they'’ll run.
375
00:18:24,033 --> 00:18:27,934
Or they'’ll be like me,
and they'’ll already be on PrEP,
376
00:18:27,934 --> 00:18:30,592
so they'’ll have the freedom
to date whoever they'’re into.
377
00:18:30,592 --> 00:18:33,871
Even guys who feed
their pumpernickel.
378
00:18:35,390 --> 00:18:37,046
- Hey. Hey, hey.
379
00:18:37,046 --> 00:18:39,048
- You okay?
- I think it'’s getting worse.
380
00:18:39,048 --> 00:18:40,360
You'’re getting clammy too.
381
00:18:40,360 --> 00:18:42,121
- Dante, you need
this surgery.
382
00:18:42,121 --> 00:18:45,779
If you walk out of here,
you could become septic and die.
383
00:18:45,779 --> 00:18:48,161
Okay. Okay.
384
00:18:48,161 --> 00:18:50,267
- Okay? That'’s it?
- Yeah.
385
00:18:50,267 --> 00:18:52,614
- Yeah, because I
don'’t think I can walk.
- Okay.
386
00:18:52,614 --> 00:18:54,374
- Can I get a hand in here?
387
00:19:02,486 --> 00:19:05,040
We still don'’t know
who this kid is.
388
00:19:05,040 --> 00:19:07,974
As a parent,
I-- I just can'’t imagine.
389
00:19:09,217 --> 00:19:12,427
Um, if you have something
to say to me, go ahead.
390
00:19:12,427 --> 00:19:13,531
Lap pad.
391
00:19:14,532 --> 00:19:16,776
You learn how to be a surgeon
in the operating room.
392
00:19:16,776 --> 00:19:18,329
Full stop.
393
00:19:18,329 --> 00:19:20,642
Suspending the interns
is stunting their education,
394
00:19:20,642 --> 00:19:23,023
and much worse,
it'’s impeding my work.
395
00:19:23,023 --> 00:19:26,579
They should be in the OR,
pushing past their mistakes
and learning from them,
396
00:19:26,579 --> 00:19:27,718
growing, Bailey.
397
00:19:27,718 --> 00:19:29,616
Suction.
398
00:19:29,616 --> 00:19:31,653
I won
a Catherine Fox Award.
I'’m aware.
399
00:19:31,653 --> 00:19:34,932
Most people think it is because
of my work in reproductive care,
400
00:19:34,932 --> 00:19:37,969
but really, it'’s for teaching
reproductive care.
401
00:19:37,969 --> 00:19:42,940
Okay, this bullet
shattered the spleen and hit
the small and large bowels.
402
00:19:42,940 --> 00:19:44,804
I'’m afraid the SMA is involved.
403
00:19:44,804 --> 00:19:48,325
- He might never
eat normally again.
If he lives.
404
00:19:48,325 --> 00:19:51,017
Looks like the bullet injured
the hilum of his lung.
405
00:19:51,017 --> 00:19:52,191
Think I can feel it now.
406
00:19:52,191 --> 00:19:54,123
Yep. There it is.
407
00:19:54,641 --> 00:19:56,264
Gotcha.
408
00:19:56,264 --> 00:19:58,473
Whoa.
409
00:19:58,921 --> 00:20:00,233
Adams.
410
00:20:07,102 --> 00:20:08,966
Take the bullet to pathology.
411
00:20:11,658 --> 00:20:13,212
As in now.
412
00:20:17,181 --> 00:20:18,976
His pressure'’s tanking.
413
00:20:18,976 --> 00:20:22,186
Whoever you are,
stay with us.
414
00:20:26,017 --> 00:20:29,504
- The table is shaped
like a doughnut?
415
00:20:29,504 --> 00:20:32,161
No, we add supports
to the iliac crest
416
00:20:32,161 --> 00:20:34,681
to create a hole in the center
like a doughnut.
417
00:20:34,681 --> 00:20:37,546
That way you can lie face down
without putting pressure
on your belly.
418
00:20:37,546 --> 00:20:40,100
Then we go in
and remove the discs
pressing on your nerves.
419
00:20:40,100 --> 00:20:41,481
And you'’ve done this before?
420
00:20:41,481 --> 00:20:43,276
Well, it'’s an unusual situation.
421
00:20:43,276 --> 00:20:45,485
- That sounds like "no."
- Is this safe for the baby?
422
00:20:45,485 --> 00:20:50,110
I think it'’s the best choice,
and I will be in there
to monitor both of you.
423
00:20:51,008 --> 00:20:52,906
I should'’ve let that ball go.
424
00:20:52,906 --> 00:20:56,531
I didn'’t want
to disappoint anyone,
but now the baby-- I should'’ve--
425
00:20:56,531 --> 00:20:58,291
Hey, hey, hey. It'’ll be okay.
426
00:20:58,291 --> 00:20:59,775
No matter what happens,
427
00:20:59,775 --> 00:21:02,122
we will all be there for you
when you wake up.
428
00:21:02,122 --> 00:21:03,469
Everyone?
429
00:21:03,469 --> 00:21:05,574
I will tell
whoever you want to leave.
430
00:21:06,886 --> 00:21:10,476
- I love you.
- As soon as we have an update,
we'’ll let you know.
431
00:21:11,131 --> 00:21:12,340
Okay.
432
00:21:20,106 --> 00:21:23,489
You'’re here. That must mean
Mr. Wallis is out of surgery.
433
00:21:23,489 --> 00:21:27,182
I passed that case to Dr. Boyle
because I have a lab chole.
434
00:21:27,182 --> 00:21:29,702
- Why? Did someone ask you?
- I plead the Fifth.
435
00:21:29,702 --> 00:21:32,705
Yasuda, you wanna tell me
what'’s really going on here?
436
00:21:32,705 --> 00:21:34,154
I plead the Fifth again.
437
00:21:34,154 --> 00:21:36,295
This doesn'’t concern me,
so I'’m gonna...
438
00:21:38,504 --> 00:21:40,851
Chief Altman said I might get
some procedures for my log
439
00:21:40,851 --> 00:21:42,680
if I checked on her patients.
440
00:21:42,680 --> 00:21:45,131
- Mmm.
- Don'’t worry. Joke's on me.
441
00:21:45,131 --> 00:21:47,996
I haven'’t done
a single procedure, and I'’m
behind on Ndugu'’s patients.
442
00:21:47,996 --> 00:21:49,549
So...
443
00:21:49,549 --> 00:21:51,413
Also...
...I know it'’s not my place,
444
00:21:51,413 --> 00:21:54,347
but maybe she'’s pushing it
just a little bit too m--
445
00:21:54,347 --> 00:21:55,659
What are you doing?
446
00:21:56,832 --> 00:21:58,317
Well...
447
00:21:58,317 --> 00:21:59,697
Yeah, you did these
448
00:22:01,112 --> 00:22:02,769
on my wife.
449
00:22:02,769 --> 00:22:05,013
You helped save her life,
Yasuda. I won'’t forget that.
450
00:22:05,013 --> 00:22:08,327
- Okay? Now I need your help
getting her to rest.
- Thank you.
451
00:22:08,327 --> 00:22:09,949
Save her from herself,
452
00:22:09,949 --> 00:22:11,778
and don'’t tell her
it'’s coming from me, okay?
453
00:22:11,778 --> 00:22:13,573
Use discretion.
454
00:22:13,573 --> 00:22:16,335
I'’ll see what I can do.
Thank you.
455
00:22:17,715 --> 00:22:20,477
Finished
the decompression. Screwdriver.
456
00:22:21,478 --> 00:22:24,135
Art.
Father Time'’s name was Art.
457
00:22:24,135 --> 00:22:26,759
Are we still talking about this?
It'’s important.
458
00:22:26,759 --> 00:22:28,657
Well,
maybe you should have warned me
459
00:22:28,657 --> 00:22:31,557
there'’d be a quiz about
the day we met 20 years later.
460
00:22:33,317 --> 00:22:35,492
Almost done stabilizing
the spine.
461
00:22:35,492 --> 00:22:37,804
No, no, no, no, no.
I'’m seeing deep decels.
462
00:22:37,804 --> 00:22:40,117
The baby'’s heart rate
is dropping into the 60s.
463
00:22:40,117 --> 00:22:42,188
We need five minutes.
- We might not have that.
464
00:22:42,188 --> 00:22:45,502
Her spine is not stable.
If we move her,
we could paralyze her.
465
00:22:45,502 --> 00:22:48,297
Okay. I might be able
to manipulate the baby.
466
00:22:48,297 --> 00:22:51,404
If the cord is compressed,
I might be able
to reposition the baby
467
00:22:51,404 --> 00:22:52,888
to take the pressure off.
468
00:22:52,888 --> 00:22:54,580
Okay.
I need the other screwdriver.
469
00:22:57,203 --> 00:22:58,894
Jo?
No change.
470
00:22:58,894 --> 00:23:01,172
Let me just try one more thing.
471
00:23:01,172 --> 00:23:03,416
Damn it. It'’s not working.
We need to get the baby out.
472
00:23:03,416 --> 00:23:05,936
- I haven'’t confirmed placement.
We need
to flip her now.
473
00:23:05,936 --> 00:23:09,560
We'’ve got
enough screws. We can finish
after we save the baby.
474
00:23:09,560 --> 00:23:11,217
Let'’s do this. Wet lap pads.
475
00:23:11,217 --> 00:23:12,701
Page the NICU team and OB.
476
00:23:12,701 --> 00:23:14,807
Let them know we'’re doing
an emergency C-section.
477
00:23:14,807 --> 00:23:18,189
Everyone here
drop what you'’re doing
and help us flip her.
478
00:23:24,955 --> 00:23:26,508
Hey.
479
00:23:26,508 --> 00:23:28,648
I got your text. What happened?
480
00:23:29,856 --> 00:23:33,550
Just gave someone
the biggest diagnosis
of their life
481
00:23:33,550 --> 00:23:37,657
as casually as ordering
a freaking coffee, and then he
almost canceled his lap chole.
482
00:23:37,657 --> 00:23:39,797
He could have died '’cause of me.
483
00:23:39,797 --> 00:23:42,179
That really sucks.
484
00:23:43,836 --> 00:23:44,871
I'’m sorry.
485
00:24:03,925 --> 00:24:07,204
- Are you sure you want this?
- I wanna feel better.
486
00:24:08,136 --> 00:24:09,448
Uh...
487
00:24:13,797 --> 00:24:16,662
- Is there-- Is there a problem?
488
00:24:17,801 --> 00:24:19,492
Look, I want to.
489
00:24:19,492 --> 00:24:21,908
But you'’re upset and...
490
00:24:23,289 --> 00:24:24,393
Well, maybe we should talk.
491
00:24:24,393 --> 00:24:25,878
Yeah. Don'’t worry about it.
492
00:24:25,878 --> 00:24:28,156
Wait. Look, Simone, I...
493
00:24:28,156 --> 00:24:29,813
- Hey, Simone...
494
00:24:36,405 --> 00:24:41,307
We successfully
stabilized Allie'’s spine,
and it'’ll take a little while,
495
00:24:41,307 --> 00:24:43,585
but we are expecting
a full recovery.
496
00:24:43,585 --> 00:24:45,518
That'’s great.
497
00:24:45,518 --> 00:24:48,935
And, uh,
what about our baby?
Is she gonna be okay?
498
00:24:48,935 --> 00:24:51,006
Well, her lungs aren'’t
fully developed,
499
00:24:51,006 --> 00:24:53,146
so she'’ll need a little time
on a ventilator,
500
00:24:53,146 --> 00:24:55,770
but for her age, she is strong.
501
00:24:57,806 --> 00:25:00,291
Yeah.
502
00:25:03,502 --> 00:25:07,644
Hi. Welcome to the team,
little slugger.
503
00:25:08,368 --> 00:25:09,715
Listen.
504
00:25:09,715 --> 00:25:11,751
We are loud,
and we'’re opinionated,
505
00:25:11,751 --> 00:25:13,581
and we'’re not
the best athletes, okay?
506
00:25:13,581 --> 00:25:16,963
But we are the Best family.
507
00:25:17,964 --> 00:25:20,449
- Yes, we are.
- We'’ll give you a moment.
508
00:25:23,452 --> 00:25:24,971
He can be sentimental.
509
00:25:24,971 --> 00:25:27,560
Well, he is a new father.
510
00:25:27,560 --> 00:25:29,251
I was talking about Link.
511
00:25:30,252 --> 00:25:32,600
I mean, he remembers everything.
512
00:25:32,600 --> 00:25:37,570
Mmm, birthdays
and anniversaries.
Good and bad.
513
00:25:37,570 --> 00:25:42,368
Well, you'’ve known him longer.
You know how sensitive he is,
how much he cares.
514
00:25:43,093 --> 00:25:44,681
And I think
515
00:25:44,681 --> 00:25:47,166
it'’s even more intense
with people that he loves.
516
00:25:47,166 --> 00:25:49,168
He told you about us.
517
00:25:49,168 --> 00:25:50,721
He didn'’t have to.
518
00:25:51,515 --> 00:25:53,621
We'’re already family anyway.
519
00:25:54,173 --> 00:25:55,554
- Hmm.
- Hmm.
520
00:26:03,907 --> 00:26:04,942
How'’s Dante?
521
00:26:05,943 --> 00:26:08,601
Well, his gallbladder
was very inflamed,
522
00:26:08,601 --> 00:26:11,052
so we had to convert to
an open procedure.
523
00:26:11,052 --> 00:26:12,605
But Schmitt handled it well.
524
00:26:12,605 --> 00:26:14,918
He'’ll brief you
on the post-op orders.
525
00:26:15,401 --> 00:26:16,851
Mm-hmm.
526
00:26:17,921 --> 00:26:19,543
He'’ll be okay.
527
00:26:19,543 --> 00:26:22,719
My instincts,
I'’ve always trusted them.
528
00:26:22,719 --> 00:26:23,789
Lately...
529
00:26:25,066 --> 00:26:26,723
I don'’t know.
530
00:26:26,723 --> 00:26:29,346
It'’s a terrifying feeling,
isn'’t it?
531
00:26:30,140 --> 00:26:31,693
No one has a perfect record.
532
00:26:33,108 --> 00:26:36,836
I'’ve mismanaged more than
a few things in my life.
533
00:26:37,630 --> 00:26:39,598
How long did it take you
before you...
534
00:26:40,391 --> 00:26:41,772
stopped?
535
00:26:43,636 --> 00:26:45,396
I'’ll let you know when I do.
536
00:26:55,199 --> 00:26:56,856
What do you have for me, Yasuda?
537
00:26:58,478 --> 00:27:01,654
Lemon, orange and cherry.
538
00:27:01,654 --> 00:27:03,138
It'’s Jell-O.
539
00:27:03,138 --> 00:27:05,347
- I don'’t want Jell-O.
- I used to hate it.
540
00:27:05,347 --> 00:27:08,903
My mom could serve
nine kids from one box,
so we had it all the time.
541
00:27:08,903 --> 00:27:11,284
A-And I mean literally
every Sunday afternoon,
542
00:27:11,284 --> 00:27:16,807
but then I went to college,
and I found myself grabbing it
at the dining hall.
543
00:27:16,807 --> 00:27:18,498
It-It became
a little taste of home.
544
00:27:18,498 --> 00:27:20,673
You know who wants
a taste of home?
545
00:27:20,673 --> 00:27:23,400
Ms. Granados.
Was she discharged?
546
00:27:23,400 --> 00:27:25,644
Chief, what about...
547
00:27:27,576 --> 00:27:29,820
What about focusing on rest?
548
00:27:29,820 --> 00:27:32,581
I don'’t know
if it was my husband
549
00:27:32,581 --> 00:27:34,549
or my surgeon
who put you up to this,
550
00:27:34,549 --> 00:27:35,999
but either way,
551
00:27:36,896 --> 00:27:38,622
I'’m fine.
552
00:27:39,312 --> 00:27:40,762
You are not fine.
553
00:27:40,762 --> 00:27:43,972
And that is not coming
from Dr. Hunt or Ndugu.
554
00:27:43,972 --> 00:27:45,491
That is fact.
555
00:27:45,491 --> 00:27:47,493
I know because
I was standing next to you
556
00:27:47,493 --> 00:27:49,564
when you collapsed in the OR.
557
00:27:49,564 --> 00:27:51,704
We pounded on your heart
to keep you alive.
558
00:27:51,704 --> 00:27:54,534
It was--
It was traumatic and awful,
and I'’m still not over it.
559
00:27:54,534 --> 00:27:58,021
But-- But here you are
acting like business as usual
when you almost died!
560
00:28:07,168 --> 00:28:08,410
Chief Altman.
561
00:28:11,759 --> 00:28:14,106
Um, I-I should go.
562
00:28:16,108 --> 00:28:17,385
Okay.
563
00:28:18,766 --> 00:28:20,940
Please don'’t tell anyone
this happened.
564
00:28:21,665 --> 00:28:24,530
Discretion. Total discretion.
565
00:28:30,501 --> 00:28:32,676
Excuse me. Excuse me!
566
00:28:33,850 --> 00:28:37,060
- Billy is with Allie.
The baby is fine.
567
00:28:37,060 --> 00:28:39,890
Now all of you who needed help
have been seen.
568
00:28:39,890 --> 00:28:42,065
So you are all free to go.
569
00:28:42,065 --> 00:28:43,894
Yes.
- Thank you so much, Doctor.
570
00:28:43,894 --> 00:28:45,378
- Thank you.
- Welcome.
571
00:28:45,378 --> 00:28:46,552
All right. What about the MVP?
572
00:28:46,552 --> 00:28:48,485
What? Oh. Uh, what about Nowell?
573
00:28:48,485 --> 00:28:51,384
What about him?
An MVP'’s supposed to
inspire people, okay?
574
00:28:51,384 --> 00:28:52,731
Make them wanna rise up
and do better?
575
00:28:52,731 --> 00:28:54,525
Nowell'’s played
left field for 25 years,
576
00:28:54,525 --> 00:28:56,631
hasn'’t caught so much as a cold.
577
00:28:56,631 --> 00:28:59,530
Oh, at least he didn'’t
set the cabin on fire
with illegal fireworks.
578
00:28:59,530 --> 00:29:00,877
- Those weren'’t mine!
- Really?
579
00:29:00,877 --> 00:29:02,533
That'’s why your eyebrows
were singed off?
580
00:29:02,533 --> 00:29:05,260
Stop! Stop it!
581
00:29:05,260 --> 00:29:06,779
This is a hospital.
582
00:29:06,779 --> 00:29:08,954
There are people who are sick
and injured here.
583
00:29:08,954 --> 00:29:11,404
Some are in pain.
Some will never leave.
584
00:29:11,404 --> 00:29:14,097
You should all be grateful
that you have a family
585
00:29:14,097 --> 00:29:17,583
that wants to spend
time together,
that plays games together,
586
00:29:17,583 --> 00:29:18,964
that has family traditions.
587
00:29:18,964 --> 00:29:22,174
And instead, you have all
been arguing all day
588
00:29:22,174 --> 00:29:26,661
making it next to impossible
for me to do my job
and help you.
589
00:29:26,661 --> 00:29:31,839
So I hope that you all
remember this when you'’re
all back here next year.
590
00:29:33,633 --> 00:29:35,601
MVP.
591
00:29:36,257 --> 00:29:38,397
MVP.
592
00:29:38,397 --> 00:29:39,467
Please...
593
00:29:39,467 --> 00:29:41,227
MVP.
594
00:29:41,227 --> 00:29:43,436
- No.
MVP.
595
00:29:43,436 --> 00:29:46,336
MVP.
596
00:29:46,336 --> 00:29:48,027
- MVP!
- God.
597
00:29:48,027 --> 00:29:51,513
MVP! MVP!
598
00:30:01,385 --> 00:30:03,940
If I ask you something,
will you just not be you
for a second?
599
00:30:03,940 --> 00:30:05,734
I need to know
the question first.
600
00:30:06,494 --> 00:30:08,116
Have you seen the bag of cash?
601
00:30:08,116 --> 00:30:10,878
I think "idiot" might be
too generous in this situation.
602
00:30:10,878 --> 00:30:12,880
Help me find the bag.
603
00:30:13,950 --> 00:30:15,779
You'’re on all the butt stuff
for the next two weeks.
604
00:30:15,779 --> 00:30:17,850
Fine. I don'’t care.
Just help me find it.
605
00:30:22,406 --> 00:30:24,615
You left it in
the on-call room, dumbass.
606
00:30:24,615 --> 00:30:26,376
You'’re lucky
I'’m the one who found it.
607
00:30:28,033 --> 00:30:31,243
Hand me that bag before I
hand you something else.
608
00:30:31,243 --> 00:30:35,178
The police put out
a missing person'’s report.
609
00:30:35,178 --> 00:30:38,457
Hopefully, someone will
recognize our John Doe.
610
00:30:38,457 --> 00:30:41,425
Uh, Dr. Bailey,
is this a good time
to sign my procedure log?
611
00:30:41,425 --> 00:30:42,875
No.
612
00:30:42,875 --> 00:30:44,912
So I don'’t get credit
for the cardiac massage?
613
00:30:44,912 --> 00:30:48,398
You didn'’t do that for credit.
You did it to learn
to save a life.
614
00:30:48,398 --> 00:30:50,883
What? This--
615
00:30:50,883 --> 00:30:53,403
Look, this man is a human being.
616
00:30:53,403 --> 00:30:56,613
He'’s someone's son,
maybe someone'’s brother.
617
00:30:56,613 --> 00:31:00,272
He'’s just like you,
at the beginning
of his adult life.
618
00:31:00,272 --> 00:31:04,276
And then he was shot
multiple times
and might not live.
619
00:31:04,276 --> 00:31:06,899
Yet the only thing
the two of you seem to see is,
620
00:31:06,899 --> 00:31:09,764
uh, blank boxes to be checked.
621
00:31:12,284 --> 00:31:14,596
This exercise is not a game.
622
00:31:14,596 --> 00:31:19,118
It is to determine
whether or not you will ever
regain the privilege
623
00:31:19,118 --> 00:31:22,466
of operating inside
someone'’s living body.
624
00:31:22,466 --> 00:31:27,057
And if I hear
that you put procedures
over patients again,
625
00:31:27,057 --> 00:31:29,163
I will make sure
that you never do.
626
00:31:39,552 --> 00:31:41,037
Surgery went well.
627
00:31:41,830 --> 00:31:44,074
But you will have
a longer recovery
628
00:31:44,074 --> 00:31:46,283
since we weren'’t able
to go in laparoscopically.
629
00:31:46,283 --> 00:31:48,320
You'’ll have to be here
a couple days, okay?
630
00:31:52,738 --> 00:31:54,015
Griffith,
now is not a good time--
631
00:31:54,015 --> 00:31:55,983
I just want to apologize
if that'’s okay.
632
00:31:58,744 --> 00:31:59,848
Okay.
633
00:31:59,848 --> 00:32:01,091
Thank you.
634
00:32:01,747 --> 00:32:03,093
Dante, I am so sorry.
635
00:32:03,093 --> 00:32:05,233
I should'’ve been more tactful.
636
00:32:05,233 --> 00:32:08,719
It'’s no excuse, but I was
racing through my work,
and I-- I screwed up.
637
00:32:09,997 --> 00:32:12,620
- I'’m sorry.
- Been there.
638
00:32:12,620 --> 00:32:16,348
I missed a couple of calls
from the health department
a few months ago.
639
00:32:16,348 --> 00:32:17,728
Huge red flag, I know,
640
00:32:17,728 --> 00:32:19,765
but we had just launched
mobile orders.
641
00:32:19,765 --> 00:32:22,837
The kitchen was slammed,
I didn'’t have any symptoms,
642
00:32:22,837 --> 00:32:24,908
and I wasn'’t seeing anyone,
643
00:32:25,529 --> 00:32:26,806
so I put it off.
644
00:32:27,842 --> 00:32:30,776
I never expected to have HIV.
645
00:32:32,467 --> 00:32:34,814
I had to find out
at some point, right?
646
00:32:35,401 --> 00:32:36,644
See you in the morning.
647
00:32:38,439 --> 00:32:39,681
Thank you.
648
00:32:42,443 --> 00:32:45,687
Got any dinner plans,
Dr. Schmitt?
I hear the pudding'’s good.
649
00:32:45,687 --> 00:32:48,035
No dinner plans,
650
00:32:49,795 --> 00:32:52,246
but I-I do have other patients.
651
00:32:53,695 --> 00:32:54,869
Right.
652
00:32:54,869 --> 00:32:57,837
But I could spare
maybe 20 minutes.
653
00:33:00,288 --> 00:33:02,566
Have you ever seen
The Great Bake Off?
654
00:33:02,566 --> 00:33:05,121
It'’s my favorite.
It'’s good, right?
655
00:33:06,329 --> 00:33:07,916
Hi, I'’m Dr. Kwan.
656
00:33:07,916 --> 00:33:09,918
You two responded to
the missing person notice?
657
00:33:09,918 --> 00:33:11,161
Yeah, our son.
658
00:33:11,161 --> 00:33:12,887
He was on break from
grad school,
659
00:33:12,887 --> 00:33:14,647
and he got work
on a fishing barge.
660
00:33:14,647 --> 00:33:16,960
It docked yesterday,
but we never heard from him.
661
00:33:16,960 --> 00:33:20,860
And then we saw
that there was, uh, a robbery
in-in the area in the news,
662
00:33:20,860 --> 00:33:22,828
and the police directed us here.
663
00:33:22,828 --> 00:33:25,313
Um, you have
a photo of your son?
664
00:33:25,313 --> 00:33:26,383
Yeah.
665
00:33:27,902 --> 00:33:29,110
Uh...
666
00:33:32,424 --> 00:33:33,770
Please. Take a seat.
667
00:33:38,568 --> 00:33:40,018
Your son is here--
668
00:33:40,018 --> 00:33:41,881
Dorian. His name'’s Dorian.
669
00:33:41,881 --> 00:33:45,057
Dorian is here in the ICU.
670
00:33:45,816 --> 00:33:47,335
He was shot three times.
671
00:33:47,335 --> 00:33:50,649
We did aggressive resuscitation,
and his heart stopped.
672
00:33:50,649 --> 00:33:52,099
But we got him back.
673
00:33:52,099 --> 00:33:54,170
He'’s stable,
but in critical condition.
674
00:33:54,170 --> 00:33:56,620
The bullets caused
extensive damage.
675
00:33:57,311 --> 00:33:59,209
I can take you to go see him.
676
00:33:59,209 --> 00:34:02,971
But I have to warn you,
it will be difficult.
677
00:34:25,856 --> 00:34:27,237
Hey.
678
00:34:27,237 --> 00:34:29,964
Yasuda told you that I cried?
679
00:34:30,758 --> 00:34:34,934
No, but you just did.
680
00:34:37,834 --> 00:34:39,111
Hey.
681
00:34:39,663 --> 00:34:40,940
I'’m a mess.
682
00:34:41,424 --> 00:34:42,459
Hey.
683
00:34:45,600 --> 00:34:46,912
You'’re alive.
684
00:34:48,465 --> 00:34:49,501
I just--
685
00:34:51,019 --> 00:34:56,473
I can'’t get the image of Sam
lying on that OR table
out of my head.
686
00:34:57,267 --> 00:34:59,235
I was supposed to save him.
687
00:34:59,235 --> 00:35:02,134
But you didn'’t.
And now you'’re trying
to save everyone else.
688
00:35:02,134 --> 00:35:04,205
- Hmm?
- Maybe.
689
00:35:04,205 --> 00:35:06,552
Teddy, what happened to Sam
was not your fault.
690
00:35:06,552 --> 00:35:08,140
It was out of your control,
691
00:35:08,140 --> 00:35:10,867
and I promise you will
be back to work soon,
692
00:35:10,867 --> 00:35:12,213
but you need to recover.
693
00:35:13,456 --> 00:35:16,148
And that is something
that you can control, okay?
694
00:35:17,529 --> 00:35:18,564
You'’re right.
695
00:35:18,564 --> 00:35:20,083
Okay. No more work.
696
00:35:20,083 --> 00:35:21,636
All right, take this.
697
00:35:21,636 --> 00:35:23,673
Okay. I got it. I got it.
698
00:35:23,673 --> 00:35:25,433
Okay. Good.
699
00:35:25,433 --> 00:35:27,504
Thank you
for looking after me.
700
00:35:29,299 --> 00:35:30,335
Of course.
701
00:35:32,130 --> 00:35:33,855
- What? Wait.
What? No.
702
00:35:33,855 --> 00:35:35,340
- Do I-- Hey, can I feel a--
- No. No.
703
00:35:35,340 --> 00:35:38,377
Teddy, is this thing
a tablet? Really?
704
00:35:38,377 --> 00:35:41,346
Please. Can I--
Mm-hmm.
705
00:35:45,177 --> 00:35:47,283
- I love you.
- I love you.
706
00:35:49,802 --> 00:35:51,356
Winston. Hi.
707
00:35:54,117 --> 00:35:55,429
I got a cat.
708
00:35:57,707 --> 00:35:59,398
Are you talking to me?
709
00:36:01,193 --> 00:36:04,714
I miss my family.
I miss Meredith. I miss Maggie.
710
00:36:04,714 --> 00:36:06,405
I-- I miss Kai.
711
00:36:07,510 --> 00:36:10,064
So, uh, I got a cat.
712
00:36:11,479 --> 00:36:12,515
Oh.
713
00:36:15,518 --> 00:36:18,176
I know things
have been rocky between us.
714
00:36:18,176 --> 00:36:20,143
But I consider you family,
715
00:36:20,143 --> 00:36:23,698
and I would love it
if we were the kind of family
that could fight
716
00:36:23,698 --> 00:36:25,493
and still eat meals together.
717
00:36:26,598 --> 00:36:27,909
Would you be interested
718
00:36:27,909 --> 00:36:30,049
in a burger at Joe'’s?
719
00:36:32,259 --> 00:36:33,812
I can go to Joe'’s. Yeah.
720
00:36:34,640 --> 00:36:37,022
You know it would be
with me, right?
721
00:36:37,022 --> 00:36:38,230
Yeah. Come on.
722
00:36:38,713 --> 00:36:39,956
Okay.
723
00:36:43,408 --> 00:36:44,443
Oh.
724
00:36:45,272 --> 00:36:46,169
Oh.
725
00:36:46,169 --> 00:36:47,998
Oh, uh, Pru convinced Tuck
726
00:36:47,998 --> 00:36:49,655
to set up the camping tent,
727
00:36:49,655 --> 00:36:53,176
- so now they'’re singing
campfire songs.
- Oh.
728
00:36:55,040 --> 00:36:56,421
Is everything okay?
729
00:36:57,905 --> 00:37:00,287
We had a John Doe.
730
00:37:01,253 --> 00:37:04,567
In his 20s.
He came in full of bullets.
731
00:37:04,567 --> 00:37:11,367
Turns out to be a fisherman
who had, uh, just gotten
his big payday
732
00:37:11,367 --> 00:37:14,335
when someone
stuck a gun in his face.
733
00:37:14,335 --> 00:37:18,063
- Just senseless.
- It'’s the worst part of the job.
734
00:37:18,926 --> 00:37:20,307
Now I'’m different.
735
00:37:21,618 --> 00:37:22,757
The interns, right?
736
00:37:22,757 --> 00:37:26,313
They'’re just like
any other class.
737
00:37:26,313 --> 00:37:28,418
Clumsy, competitive.
738
00:37:28,418 --> 00:37:31,870
Their hearts are sometimes
in the right place.
739
00:37:31,870 --> 00:37:34,286
But I'’ve changed.
740
00:37:35,253 --> 00:37:38,290
I'’ve seen too much.
I'’ve felt too much.
741
00:37:38,290 --> 00:37:39,912
But isn'’t that a good thing?
742
00:37:39,912 --> 00:37:41,189
I don'’t know.
743
00:37:42,190 --> 00:37:45,435
Dr. Ndugu openly questioned
my methods today.
744
00:37:45,435 --> 00:37:47,955
I know.
745
00:37:49,059 --> 00:37:50,751
I don'’t know. Maybe he's right.
746
00:37:50,751 --> 00:37:57,275
Maybe it'’s a sign that
I-I shouldn'’t do this again.
747
00:37:58,068 --> 00:37:59,484
I don'’t know.
748
00:37:59,484 --> 00:38:01,002
Uh, you remember
749
00:38:01,002 --> 00:38:03,591
how long it took me to
figure out Pru'’s Diaper Genie?
750
00:38:03,591 --> 00:38:05,559
- Or how frustrated I got
751
00:38:05,559 --> 00:38:08,424
when she would only eat
orange foods?
752
00:38:08,424 --> 00:38:10,702
- As long as it'’s food,
who cares?
- Exactly.
753
00:38:10,702 --> 00:38:14,602
See, you, you'’re
sailing through parenting Pru
because you'’ve done it before.
754
00:38:14,602 --> 00:38:16,570
You know what works
and what doesn'’t.
755
00:38:16,570 --> 00:38:20,194
You know when to get mad
and when to hold a hand.
756
00:38:20,194 --> 00:38:24,163
- So, yes, you'’ve changed,
757
00:38:25,717 --> 00:38:27,097
but for the better.
758
00:38:29,272 --> 00:38:30,584
Aw.
759
00:38:31,861 --> 00:38:36,141
I scored four procedures
on my card, and I won a trophy.
760
00:38:36,141 --> 00:38:38,039
I think victory
looks good on me.
761
00:38:38,039 --> 00:38:40,490
- Anyone else?
- I got two procedures.
762
00:38:40,490 --> 00:38:43,251
I saw an attending cry,
and I'’m exhausted.
763
00:38:43,251 --> 00:38:44,632
Well, who cried?
764
00:38:45,599 --> 00:38:47,014
Doesn'’t matter.
765
00:38:47,014 --> 00:38:48,602
How many did you get checked?
766
00:38:48,602 --> 00:38:51,052
- Also two.
- And you'’re not gloating?
767
00:38:51,639 --> 00:38:53,123
Not in the mood.
768
00:38:56,782 --> 00:38:58,025
Ready?
769
00:38:58,543 --> 00:38:59,923
Yes.
770
00:39:02,305 --> 00:39:06,171
Over the course of our lives,
our relationships ebb and flow.
771
00:39:06,171 --> 00:39:09,277
MVP. MVP.
772
00:39:09,830 --> 00:39:11,383
We get together,
773
00:39:11,383 --> 00:39:14,455
break up, move away,
or fall out of touch.
774
00:39:15,525 --> 00:39:18,148
♪ The less it makes sense
The more we try ♪
775
00:39:19,943 --> 00:39:25,224
When did you have time
to, uh, prepare for a famine?
776
00:39:25,224 --> 00:39:29,850
Okay. Do you remember
the first year Jimmy'’s did
all-you-can-eat crab day?
777
00:39:29,850 --> 00:39:31,541
Oh, when they didn'’t limit
the time,
778
00:39:31,541 --> 00:39:33,440
and everyone who came
for lunch stayed through dinner,
779
00:39:33,440 --> 00:39:34,889
we made almost no tips?
780
00:39:34,889 --> 00:39:37,340
Yes. And my tuition was due,
781
00:39:37,340 --> 00:39:39,135
and I was totally miserable.
782
00:39:39,135 --> 00:39:40,481
I remember.
783
00:39:40,481 --> 00:39:43,484
Okay.
Well, after that awful shift,
784
00:39:43,484 --> 00:39:46,280
you and I sat in the back booth
eating oyster crackers.
785
00:39:46,280 --> 00:39:51,527
And you told me
that someday I'’d become a doctor
786
00:39:51,527 --> 00:39:54,840
and make enough to afford
everything on the menu.
787
00:39:55,841 --> 00:39:57,671
You made it all better,
788
00:39:57,671 --> 00:40:00,984
just like you'’ve done
so many times
since we first met.
789
00:40:00,984 --> 00:40:05,161
Hmm. Also known as the day
I rescued you from Father Time.
790
00:40:05,161 --> 00:40:06,714
Allegedly.
791
00:40:06,714 --> 00:40:09,234
But I know this isn'’t
Jimmy'’s Crab Shack,
792
00:40:09,234 --> 00:40:13,341
but this is
everything on the menu
from the Fisherman'’s Lure.
793
00:40:13,341 --> 00:40:16,724
Hmm. You know what I love
even more than doughnuts?
794
00:40:17,207 --> 00:40:18,554
Me.
795
00:40:18,554 --> 00:40:21,971
- I was gonna say lobster rolls.
796
00:40:21,971 --> 00:40:24,974
It'’s prolonged periods
of loneliness and toxicity
797
00:40:24,974 --> 00:40:26,769
that wreak havoc on our health,
798
00:40:26,769 --> 00:40:29,634
our brain function
and our longevity.
799
00:40:33,845 --> 00:40:35,674
Sometimes being alone
can be so terrifying
800
00:40:35,674 --> 00:40:38,539
that we trap ourselves
in harmful relationships.
801
00:40:41,853 --> 00:40:45,615
♪ The one we all long to be ♪
802
00:40:46,340 --> 00:40:47,859
Um...
803
00:40:47,859 --> 00:40:51,000
♪ The why
It'’s so hard to sleep ♪
804
00:40:51,000 --> 00:40:55,038
I avoid hard truths.
805
00:40:55,970 --> 00:40:58,490
I avoid them till they'’re
staring me in the face.
806
00:40:59,767 --> 00:41:02,908
Ran from Baltimore,
I ran from my wedding.
807
00:41:02,908 --> 00:41:04,876
After everything with Sam,
I ran from you.
808
00:41:04,876 --> 00:41:09,812
And I think it'’s because
I am too scared to admit that...
809
00:41:15,887 --> 00:41:20,616
right now
is not a good time for us.
810
00:41:22,583 --> 00:41:25,793
I'’m not sleeping,
I'’m slipping up,
I'’m hurting people.
811
00:41:25,793 --> 00:41:30,453
I'’m hurting myself,
and I need to put me first.
812
00:41:30,453 --> 00:41:34,699
I need to put my career first.
813
00:41:36,010 --> 00:41:37,356
When haven'’t you?
814
00:41:39,117 --> 00:41:44,502
Now, you accepted
a marriage proposal right after
kissing me in your room,
815
00:41:44,502 --> 00:41:46,538
then you ask me
to be your best man.
816
00:41:46,538 --> 00:41:49,058
And then you say you need
a minute to sort things out,
817
00:41:49,058 --> 00:41:52,302
but that'’s over
right when you need me
to help you feel better.
818
00:41:52,302 --> 00:41:54,373
No, you put yourself first.
819
00:41:54,960 --> 00:41:55,996
Don'’t worry.
820
00:41:55,996 --> 00:41:57,411
Lucas, all of that was because--
821
00:41:57,411 --> 00:41:58,688
From now on,
822
00:42:00,000 --> 00:42:01,242
we'’re roommates.
823
00:42:02,278 --> 00:42:03,693
You and I are done.
824
00:42:04,591 --> 00:42:06,593
But in order to really thrive,
825
00:42:06,593 --> 00:42:08,905
you'’ve got to be willing
to cut and run.
826
00:42:09,941 --> 00:42:11,977
Your life
just might depend on it.
64399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.