Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,588 --> 00:00:56,555
The plane! The plane!
2
00:01:16,343 --> 00:01:17,387
Good morning, boss.
3
00:01:17,411 --> 00:01:19,423
Good morning tattoo.
4
00:01:19,447 --> 00:01:21,024
Well, you seem to be
In exceptionally good
5
00:01:21,048 --> 00:01:23,626
Spirits this morning..
6
00:01:23,650 --> 00:01:26,930
Why not, I'm going to become
A millionare very soon.
7
00:01:26,954 --> 00:01:31,734
Again? And what marvelous money making
Idea have you come up with this time?
8
00:01:31,758 --> 00:01:34,871
Oh, this time it's a winner.
9
00:01:34,895 --> 00:01:37,640
I have become an inventor. See?
10
00:01:37,664 --> 00:01:39,876
Indeed. What is it?
11
00:01:39,900 --> 00:01:44,147
Oh, it's a sleeping bag.
12
00:01:44,171 --> 00:01:47,451
Looks awfully small
For a sleeping bag.
13
00:01:47,475 --> 00:01:50,520
Oh, it's big enough to hold
Two people of your size.
14
00:01:50,544 --> 00:01:52,489
In such a small object as this?
15
00:01:52,513 --> 00:01:55,192
Uh, huh.
16
00:01:55,216 --> 00:01:57,394
What's this string?
17
00:01:57,418 --> 00:01:58,995
You just pull the string,
18
00:01:59,019 --> 00:02:01,565
And the bag will unfold.
19
00:02:01,589 --> 00:02:03,133
And then you are ready
For a nice cozy evening.
20
00:02:03,157 --> 00:02:04,867
Really?
21
00:02:04,891 --> 00:02:06,603
Why dont you try it?
22
00:02:06,627 --> 00:02:09,394
Alright.
23
00:02:20,641 --> 00:02:23,686
Inventor indeed!
24
00:02:23,710 --> 00:02:26,245
Well, back to the drawing board.
25
00:03:01,148 --> 00:03:05,962
Smiles everyone. Smiles.
26
00:03:16,263 --> 00:03:18,375
mr. Charlie parks from
Spokane washington.
27
00:03:18,399 --> 00:03:21,645
A real old timer.
28
00:03:21,669 --> 00:03:23,313
Who is he?
29
00:03:23,337 --> 00:03:24,814
A runaway.
30
00:03:24,838 --> 00:03:26,383
Runaway, at his age?
31
00:03:26,407 --> 00:03:27,384
From what?
32
00:03:27,408 --> 00:03:30,753
Not from what. Whom.
33
00:03:30,777 --> 00:03:34,791
mr. Parks is running
Away from his children.
34
00:03:34,815 --> 00:03:37,561
you see, they want to place
Him in a retirement home.
35
00:03:37,585 --> 00:03:39,962
and his fantasy is
Not to get caught.
36
00:03:39,986 --> 00:03:43,132
His fantasy my friend is to
Become a success in vaudeville.
37
00:03:43,156 --> 00:03:46,836
Vaudeville? It's
Been dead for years.
38
00:03:46,860 --> 00:03:49,673
That's true but, mr. Parks
Is convinced that he and his
39
00:03:49,697 --> 00:03:53,410
Former partner can
Breathe new life into it.
40
00:03:53,434 --> 00:03:56,580
you mean there is two
People who still believe
41
00:03:56,604 --> 00:03:59,048
that vaudeville can
Be brought back?
42
00:03:59,072 --> 00:04:02,319
His partner is will fields.
43
00:04:02,343 --> 00:04:04,521
The two of them have not seen
Each other in thirty five years,
44
00:04:04,545 --> 00:04:09,359
When they last last appeared
On stage as parks and fields.
45
00:04:09,383 --> 00:04:11,623
Oh boss, you are backing
A real loser this time.
46
00:04:19,159 --> 00:04:21,504
Boss, that young lady,
47
00:04:21,528 --> 00:04:25,141
She seems almost
Afraid to leave the plane.
48
00:04:25,165 --> 00:04:27,277
Perhaps she is afraid
Of finding that her most
49
00:04:27,301 --> 00:04:31,948
Cherished memory was
Nothing more than a fantasy.
50
00:04:31,972 --> 00:04:33,983
that's pretty confusing.
51
00:04:34,007 --> 00:04:35,552
the young lady
Is dorothy weller.
52
00:04:35,576 --> 00:04:39,155
she's a scretary. Two years
Ago she visited guadalupe
53
00:04:39,179 --> 00:04:41,725
and fell in love with
Man of her dreams.
54
00:04:41,749 --> 00:04:45,161
they enjoyed a glorious
Three day romance.
55
00:04:45,185 --> 00:04:48,231
Only three days? Why so brief?
56
00:04:48,255 --> 00:04:51,468
After an auto accident,
Ms. Weller was in a coma.
57
00:04:51,492 --> 00:04:53,270
When she recovered,
Her lover had disappered
58
00:04:53,294 --> 00:04:57,540
And everyone denied that
Such a man ever existed.
59
00:04:57,564 --> 00:05:01,278
Now, she fears that
Perhaps it wasn't real.
60
00:05:01,302 --> 00:05:04,180
That she dreamed
The romantic idol while
61
00:05:04,204 --> 00:05:06,916
Unconcsious after the accident.
62
00:05:06,940 --> 00:05:09,352
And that's why she
Come on fantasy island?
63
00:05:09,376 --> 00:05:11,655
To find out once and for
All whether the man she fell
64
00:05:11,679 --> 00:05:17,182
In love with really existed or
Was merely a beautiful dream.
65
00:05:22,189 --> 00:05:26,135
My dear guests, I am
Mr. Roarke, your host.
66
00:05:26,159 --> 00:05:27,726
Welcome to fantasy island.
67
00:05:55,255 --> 00:06:00,803
Like I said in my letter, I advertise in
The hollywood reporter, the daily variety.
68
00:06:00,827 --> 00:06:04,173
Every trade paper around,
But I could not find my partner.
69
00:06:04,197 --> 00:06:06,142
Where did you locate
Him, mr. Roarke?
70
00:06:06,166 --> 00:06:08,344
Jersey city, new jersey.
71
00:06:08,368 --> 00:06:09,979
How do you like that.
72
00:06:10,003 --> 00:06:12,782
He's on one coast,
I'm on the other coast.
73
00:06:12,806 --> 00:06:14,550
How is he?
74
00:06:14,574 --> 00:06:18,520
For a young man of sixty seven, he's
In very fine fine condition, mr. Parks.
75
00:06:18,544 --> 00:06:21,257
God love him.
Will is such a ham.
76
00:06:21,281 --> 00:06:23,126
He belongs between
Two slices of bread.
77
00:06:25,585 --> 00:06:29,265
Well, when can I
See the old geezer?
78
00:06:29,289 --> 00:06:31,400
Right now. Just step inside.
79
00:06:31,424 --> 00:06:32,668
- you mean he's in here?
- yes.
80
00:06:32,692 --> 00:06:34,558
Come on.
81
00:06:44,871 --> 00:06:49,218
Oh, I see the look of disapponitment
On your face, mr. Fields.
82
00:06:49,242 --> 00:06:51,254
Were you expecting someone else?
83
00:06:51,278 --> 00:06:53,756
Your ex-partner, perhaps?
84
00:06:53,780 --> 00:06:57,359
Well, actually yes.
85
00:06:57,383 --> 00:06:59,951
- ta, ta, ta, dah!
- charlie.
86
00:07:03,756 --> 00:07:06,402
Do you think
Cranberries are healthy?
87
00:07:06,426 --> 00:07:09,205
They must be, I've never
Heard one complain.
88
00:07:12,332 --> 00:07:14,743
Charlie, charlie,
Charlie. How do you feel?
89
00:07:14,767 --> 00:07:16,279
How do I look?
90
00:07:16,303 --> 00:07:17,303
How did you get hurt?
91
00:07:20,707 --> 00:07:24,687
Tattoo, do you get the feeling
That we are somewhat unnecessary?
92
00:07:24,711 --> 00:07:26,122
We are going to
Be terrific charlie.
93
00:07:26,146 --> 00:07:29,091
I'm talking about terrific!
94
00:07:29,115 --> 00:07:30,193
Charlie, you're
Making me live again.
95
00:07:30,217 --> 00:07:31,727
How about a drink?
You want a little touch.
96
00:07:31,751 --> 00:07:34,630
Well, I dont need a touch I'm
Flaoting just being with you.
97
00:07:34,654 --> 00:07:35,731
Sit down.
98
00:07:35,755 --> 00:07:38,301
Mr. Roarke said he
Found you in jersy city.
99
00:07:38,325 --> 00:07:40,036
What happened? Did you get lost?
100
00:07:40,060 --> 00:07:43,339
No, no. Come on,
I like jersey city.
101
00:07:43,363 --> 00:07:45,107
I've been living there
Ten years. How about you?
102
00:07:45,131 --> 00:07:48,677
3000 miles away. Walla walla!
103
00:07:48,701 --> 00:07:49,946
Walla walla washington, huh.
104
00:07:49,970 --> 00:07:52,348
What you do snatch
A pocket book?
105
00:07:52,372 --> 00:07:54,583
Come on, it's my home.
106
00:07:54,607 --> 00:07:56,819
Let me ask you, did
You ever get married?
107
00:07:56,843 --> 00:07:58,721
No, no, no. Still got
My bachelor's degree.
108
00:07:58,745 --> 00:08:00,556
How about you?
109
00:08:00,580 --> 00:08:02,791
She past away some
Three years ago.
110
00:08:02,815 --> 00:08:03,826
Oh, I'm sorry charlie.
111
00:08:03,850 --> 00:08:05,761
- come on will.
- what can a guy say?
112
00:08:05,785 --> 00:08:09,165
Will, it's ok. I got two
Great kids. A boy and a girl.
113
00:08:09,189 --> 00:08:11,500
All grown up and
Out on their own.
114
00:08:11,524 --> 00:08:12,902
Good boy, that's terrific.
115
00:08:12,926 --> 00:08:14,737
Hey, I see you've been
Going over the old routine?
116
00:08:14,761 --> 00:08:17,606
Not going over the old
Routines. They are beautiful man.
117
00:08:17,630 --> 00:08:18,640
You've got some
Jeweles in there.
118
00:08:18,664 --> 00:08:20,743
You've got some baffs.
119
00:08:20,767 --> 00:08:22,511
Not only that, it's got
Class, charlie. Class!
120
00:08:22,535 --> 00:08:25,547
That's what they want
Today, class and fun.
121
00:08:25,571 --> 00:08:27,950
Boy hearing that from you
Makes me feel like somebody.
122
00:08:27,974 --> 00:08:31,954
I've been polishing up that
Stuff for the last four years.
123
00:08:31,978 --> 00:08:34,623
Think you can handle success
Like you did in the old days, will?
124
00:08:34,647 --> 00:08:37,260
Can't wait to get on
Those boards, charlie!
125
00:08:37,284 --> 00:08:40,462
Let me ask you something...
126
00:08:40,486 --> 00:08:41,526
You think we got a chance?
127
00:08:46,092 --> 00:08:49,138
Sure we do.
128
00:08:49,162 --> 00:08:51,207
I know we do!
129
00:08:51,231 --> 00:08:53,042
Let's get on with the rehearsal.
130
00:08:53,066 --> 00:08:54,110
- let's move it.
- now look, I think...
131
00:08:54,134 --> 00:08:55,144
What kind of clothes do I wear?
132
00:08:55,168 --> 00:08:57,302
- I want better...
- loud, loud!
133
00:09:05,378 --> 00:09:07,623
Oh, where are we
Going, mr. Roarke?
134
00:09:07,647 --> 00:09:10,993
You will see presently.
135
00:09:11,017 --> 00:09:13,796
Could you answer one question?
136
00:09:13,820 --> 00:09:18,700
Does tom exist or
Did I just imagine him?
137
00:09:18,724 --> 00:09:23,539
I'm afraid you will have to
Discover that for yourself.
138
00:09:23,563 --> 00:09:26,108
But, my fantasy,
You promised me...
139
00:09:26,132 --> 00:09:28,644
That you will know the truth,
140
00:09:28,668 --> 00:09:31,447
And you will ms. Weller.
141
00:09:31,471 --> 00:09:34,116
Before your stay ends.
142
00:09:34,140 --> 00:09:35,985
At least you can tell
Me where we are going.
143
00:09:36,009 --> 00:09:38,787
To a certain small village.
144
00:09:38,811 --> 00:09:42,558
In many respects, it
Resembles a place in guadalupe.
145
00:09:42,582 --> 00:09:46,650
Where you believe
You met mr. Parnell.
146
00:10:04,304 --> 00:10:07,616
Why all the balloons
And banners?
147
00:10:07,640 --> 00:10:11,480
The villages are preparing
For the "Fiesta de la primavera".
148
00:10:20,053 --> 00:10:23,165
This more than resembles
The place, mr. Roarke.
149
00:10:23,189 --> 00:10:24,933
It's almost a carbon copy.
150
00:10:24,957 --> 00:10:26,002
Really?
151
00:10:26,026 --> 00:10:28,137
Uh huh.
152
00:10:28,161 --> 00:10:30,601
You will be staying here. As
You can see you are expected.
153
00:10:34,134 --> 00:10:37,313
Well, what now?
154
00:10:37,337 --> 00:10:41,150
I'm afraid circumstances
Must steer their own course.
155
00:10:41,174 --> 00:10:43,519
Oh, that's not mine.
156
00:10:43,543 --> 00:10:45,721
Oh yes, yes it is.
It's your costume.
157
00:10:45,745 --> 00:10:47,623
Costume? For what?
158
00:10:50,016 --> 00:10:52,694
That tune.
159
00:10:52,718 --> 00:10:56,698
You hear it too, dont you?
160
00:10:56,722 --> 00:10:57,966
Yes.
161
00:10:57,990 --> 00:11:00,836
We used to sit in a little
Cafe and listen to it.
162
00:11:00,860 --> 00:11:03,839
I thought I had imagined it.
163
00:11:03,863 --> 00:11:06,075
If the song is
Real, then maybe...
164
00:11:06,099 --> 00:11:07,231
Excuse me, mr. Rourke.
165
00:11:43,035 --> 00:11:44,880
Si, señorita?
166
00:11:44,904 --> 00:11:48,117
That song, what's it called?
167
00:11:48,141 --> 00:11:50,919
Oh it is nothing important,
Just a little carnival song.
168
00:11:50,943 --> 00:11:54,323
But, tonight we're having
Our village carnival.
169
00:11:54,347 --> 00:11:56,992
I see.
170
00:11:57,016 --> 00:11:59,728
I think I remember.
171
00:11:59,752 --> 00:12:04,366
Do you know a wine
Called cuevas de campanet?
172
00:12:04,390 --> 00:12:07,236
Oh very well. I would offer
You a glass, but unfortunately,
173
00:12:07,260 --> 00:12:10,261
A gentleman back there just
Ordered the very last bottle.
174
00:12:13,733 --> 00:12:16,334
But, I have a very fine madero,
I'm sure you would enjoy.
175
00:12:31,817 --> 00:12:36,832
Turkish cigarettes. So, I
Didn't imagine that either.
176
00:12:36,856 --> 00:12:38,367
Did you see which way he went?
177
00:12:38,391 --> 00:12:42,838
I don't no señorita, but
Perhaps he went this way.
178
00:12:42,862 --> 00:12:43,862
Tom.
179
00:12:48,268 --> 00:12:52,948
Tom! Tom, wait please!
180
00:12:52,972 --> 00:12:55,184
Stop, wait. Tom?
181
00:12:55,208 --> 00:12:57,119
Yes, miss?
182
00:12:57,143 --> 00:13:00,156
Oh, I'm sorry.
183
00:13:00,180 --> 00:13:04,026
I thought you were somebody...
184
00:13:04,050 --> 00:13:06,717
I'm sorry.
185
00:13:24,170 --> 00:13:27,282
Yes, come in.
186
00:13:27,306 --> 00:13:29,785
I did it, mr. Roarke. I did it!
187
00:13:29,809 --> 00:13:33,422
I shot down the red barron.
188
00:13:33,446 --> 00:13:38,761
That's wonderful, mr. Smith.
Uh, ace! Oh, I'm so happy for you.
189
00:13:38,785 --> 00:13:41,831
I'll be the envy of the sopwith
Coven society when I tell them about it.
190
00:13:41,855 --> 00:13:45,100
Oh, what a fight he put up.
191
00:13:45,124 --> 00:13:48,137
I came at him, out of the sun,
192
00:13:48,161 --> 00:13:50,372
My twin vicker 303's
Stiching his wings.
193
00:13:50,396 --> 00:13:53,798
Ra-ta ta-ta. Ra-ta ta-ta..
194
00:14:01,608 --> 00:14:04,820
He was a gallant gentleman.
195
00:14:04,844 --> 00:14:08,323
We saluted each other
As he went down in flames.
196
00:14:08,347 --> 00:14:13,284
Beau geste, mr...
Uh, ace. Beau geste.
197
00:14:18,091 --> 00:14:22,171
Oh... Mr. Roarke is there an
Optometrist on the island?
198
00:14:22,195 --> 00:14:25,407
Of course, mr. Smith.
But, what's worng?
199
00:14:25,431 --> 00:14:27,309
Well, I'm afraid I
Need new glasses.
200
00:14:27,333 --> 00:14:29,378
From some angles,
His folker triplane
201
00:14:29,402 --> 00:14:30,947
Actually looked
Like a miniature.
202
00:14:30,971 --> 00:14:34,216
The wings seemed
Hardly 8 feet long.
203
00:14:34,240 --> 00:14:38,788
Oh, I'm sure that was just
The excitement of the moment.
204
00:14:38,812 --> 00:14:42,925
Oh yes...
205
00:14:42,949 --> 00:14:48,297
Well, thank you mr. Rourke.
Thank you for everything.
206
00:14:48,321 --> 00:14:51,623
off we go, into the wild
Blue yonder. Off we go...
207
00:14:56,229 --> 00:14:59,141
Boss...
208
00:14:59,165 --> 00:15:03,412
Promise me. Promise me that you
Are not going to send anymore
209
00:15:03,436 --> 00:15:05,648
Red barron fantasies.
210
00:15:05,672 --> 00:15:10,486
But tattoo, you know it's one
Of our most popular requests.
211
00:15:10,510 --> 00:15:14,490
Yes, but this is the third time I get
Shot down in flames this week, you know.
212
00:15:14,514 --> 00:15:19,095
I can't take it anymore.
213
00:15:19,119 --> 00:15:21,897
now, ladies and gentlemen,
At this time we present
214
00:15:21,921 --> 00:15:24,600
the inquiring reporter program.
215
00:15:24,624 --> 00:15:28,638
now, my job is to interview people
You know, as they pass through.
216
00:15:28,662 --> 00:15:31,340
so, if I can secure the
Services of a young man.
217
00:15:31,364 --> 00:15:33,175
Hold it!
218
00:15:33,199 --> 00:15:35,310
My friend, you were
Asking for a young man?
219
00:15:35,334 --> 00:15:37,513
You're in the wrong room.
220
00:15:37,537 --> 00:15:39,882
You can't live long
Enough to look that bad.
221
00:15:39,906 --> 00:15:41,784
You heard of the
March of time...
222
00:15:41,808 --> 00:15:43,919
This is his brother, waste
Of time. Did you get it?
223
00:15:43,943 --> 00:15:45,755
Ha, ha. Not bad.
Look at that face.
224
00:15:45,779 --> 00:15:48,457
I want you to get a
Look at that kisser,
225
00:15:48,481 --> 00:15:50,893
He's got more chins
Than a chinese phonebook.
226
00:15:50,917 --> 00:15:52,194
You can stand him in the garden
And the crows would bring back
227
00:15:52,218 --> 00:15:53,796
Stuff they stole 8 months ago.
228
00:15:53,820 --> 00:15:56,465
Tell me something. What
Do you do for a living?
229
00:15:56,489 --> 00:15:58,734
I work in a ventian
Blind factory.
230
00:15:58,758 --> 00:15:59,835
Pretty good. Tell me something.
231
00:15:59,859 --> 00:16:01,671
How do you make
A venetian blind?
232
00:16:01,695 --> 00:16:05,307
Well, that's easy. You poke them
In the eyes. How about that one!
233
00:16:07,067 --> 00:16:09,244
You know you think you
Are pretty smart, huh.
234
00:16:09,268 --> 00:16:11,113
I should be. I was born twins.
235
00:16:11,137 --> 00:16:13,549
Born twins, how does
That make you so smart?
236
00:16:13,573 --> 00:16:14,973
Well, two heads
Are better than one.
237
00:16:16,009 --> 00:16:17,186
You get it, two heads
Are better than one!
238
00:16:17,210 --> 00:16:18,721
You have any difficulty
With your brother?
239
00:16:18,745 --> 00:16:21,356
I'll say... Everything he
Did I got the blame for it.
240
00:16:21,380 --> 00:16:22,758
Well, that I don't understand.
241
00:16:22,782 --> 00:16:24,694
Let me explain. When we
Were kids and played baseball...
242
00:16:24,718 --> 00:16:25,961
Yeah?
243
00:16:25,985 --> 00:16:27,963
If he broke a window,
I got the blame for it.
244
00:16:27,987 --> 00:16:29,565
Well, that's because
You looked alike.
245
00:16:29,589 --> 00:16:30,499
Yes!
246
00:16:30,523 --> 00:16:31,600
What else?
247
00:16:31,624 --> 00:16:33,468
Later on in life, I
Met a beautiful girl.
248
00:16:33,492 --> 00:16:34,737
Oh yeah, yeah.
249
00:16:34,761 --> 00:16:36,371
What do you think happened?
250
00:16:36,395 --> 00:16:39,041
That rat married her!
251
00:16:39,065 --> 00:16:41,376
Well, that's the end buddy!
You can't... I mean that's awful.
252
00:16:41,400 --> 00:16:43,112
Ho, ho... Hold, hold
It! I got even with him.
253
00:16:43,136 --> 00:16:46,248
How could you possibly
Get even with him?
254
00:16:46,272 --> 00:16:50,252
Well last week I died,
And they burried him!
255
00:16:53,113 --> 00:16:56,692
Bravo! Bravo! You both are
Going to kill them. I was right!
256
00:16:56,716 --> 00:16:58,194
Thank you, tattoo.
Did you like that?
257
00:16:58,218 --> 00:17:00,395
You liked it, huh tattoo?
258
00:17:00,419 --> 00:17:04,688
Partner, like we've
Never been away!
259
00:17:32,385 --> 00:17:36,632
- yes?
- para usted, señorita.
260
00:17:36,656 --> 00:17:39,824
Wait! Come back!
261
00:17:48,001 --> 00:17:52,536
the beach boat house alone.
262
00:18:17,063 --> 00:18:19,530
Tom!
263
00:18:22,869 --> 00:18:25,881
Oh! Oh! It's really you!
264
00:18:25,905 --> 00:18:27,283
Yeah.
265
00:18:27,307 --> 00:18:31,420
Oh my darling! You're real!
266
00:18:31,444 --> 00:18:33,923
You're real!
267
00:18:33,947 --> 00:18:37,159
Darling, maybe you think I haven't
Acted like it, but I do love you.
268
00:18:37,183 --> 00:18:39,494
I love you ver much!
269
00:18:39,518 --> 00:18:43,665
I thought about you every
Day for the past three years.
270
00:18:43,689 --> 00:18:48,437
Somehow I feel that everything
Is going to be all right now.
271
00:18:48,461 --> 00:18:50,228
Everything.
272
00:18:59,105 --> 00:19:02,651
Come in.
273
00:19:02,675 --> 00:19:06,788
Ah, mrs. Greer, mr. Parks.
How nice to see you.
274
00:19:06,812 --> 00:19:09,491
Come in. Have a seat, wont you.
275
00:19:09,515 --> 00:19:13,295
I'll stand, thank you.
276
00:19:13,319 --> 00:19:19,101
On the phone you said, you
Had a bone to pick with me.
277
00:19:19,125 --> 00:19:20,635
We want to know how much you
Are charging our father for this
278
00:19:20,659 --> 00:19:25,341
Ridiculous scheme of his
For bringing back vaudeville.
279
00:19:25,365 --> 00:19:30,012
I'm afraid the prices my
Guests pay are confidential.
280
00:19:30,036 --> 00:19:35,251
But, let me understand, are
You suggesting that I am somehow
281
00:19:35,275 --> 00:19:38,653
Swindling your
Father, mr. Parks?
282
00:19:38,677 --> 00:19:42,124
You tell me. Vaudeville
Is dead and buried.
283
00:19:42,148 --> 00:19:43,893
Oh your father prefers to
Think of it as a sleeping giant.
284
00:19:43,917 --> 00:19:45,294
One he hopes to awaken.
285
00:19:45,318 --> 00:19:49,331
With all do respect,
Our father is 66 years old.
286
00:19:49,355 --> 00:19:51,500
He belongs in a retirement
Home, not in a tropical island
287
00:19:51,524 --> 00:19:53,302
With some idiotic fantasy!
288
00:19:53,326 --> 00:19:55,804
Indeed. Unforunately,
Your father doesn't think so.
289
00:19:55,828 --> 00:19:57,806
Oh come on now, mr. Roarke.
290
00:19:57,830 --> 00:20:01,944
You know and I know that old people do
Not always do what's best for themselves.
291
00:20:01,968 --> 00:20:07,816
And people of your age do?
292
00:20:07,840 --> 00:20:11,753
When can we see our
Father, mr. Roarke?
293
00:20:11,777 --> 00:20:13,722
I'll arrange a meeting.
294
00:20:13,746 --> 00:20:18,127
Is there anything else? Tattoo.
295
00:20:18,151 --> 00:20:20,985
Have a nice day.
296
00:20:32,398 --> 00:20:35,544
Uh huh.
297
00:20:35,568 --> 00:20:38,869
Ok, gracias! Buenos dias.
298
00:20:51,884 --> 00:20:53,128
Do you remember how to do this?
299
00:20:53,152 --> 00:20:56,698
Well, I'm a little
Out of practice.
300
00:20:58,791 --> 00:21:00,669
- try it. Really good!
- okay.
301
00:21:00,693 --> 00:21:04,139
Oh!
302
00:21:04,163 --> 00:21:07,042
It's delicious!
303
00:21:07,066 --> 00:21:11,513
You know, when I
Came to at the hospital,
304
00:21:11,537 --> 00:21:16,285
After the crash, I looked everywhere,
But nobody could tell me anything.
305
00:21:16,309 --> 00:21:21,123
They didn't even remember you.
306
00:21:21,147 --> 00:21:24,093
I thought I was losing my mind.
307
00:21:24,117 --> 00:21:26,795
That's the way it had to be.
308
00:21:26,819 --> 00:21:30,687
It wasn't an accident. We were
Both supposed to be killed.
309
00:21:35,794 --> 00:21:40,675
But, who? Why?
310
00:21:40,699 --> 00:21:45,147
I never lied to you because
You never asked me what I did.
311
00:21:45,171 --> 00:21:49,485
I've been a spy. A
Professional spy for ten years.
312
00:21:49,509 --> 00:21:52,421
A spy?
313
00:21:52,445 --> 00:21:55,891
I was going to quit when
We first met each other,
314
00:21:55,915 --> 00:22:00,595
But I made too many enemies and
They followed me to guadalupe.
315
00:22:00,619 --> 00:22:03,365
I knew you'd be safe if I left.
316
00:22:03,389 --> 00:22:06,402
That's the reason for the
Litle boy and the message...
317
00:22:06,426 --> 00:22:09,571
And why we can't
Meet in the village.
318
00:22:09,595 --> 00:22:13,108
I had to be absolutely
Sure we were safe.
319
00:22:13,132 --> 00:22:15,477
And is it now?
320
00:22:15,501 --> 00:22:18,735
Uh, huh. We'll never lose
Each other ever again.
321
00:22:43,662 --> 00:22:48,710
Boss, boss.
322
00:22:48,734 --> 00:22:50,345
Boss...
323
00:22:50,369 --> 00:22:51,779
Hmm?
324
00:22:51,803 --> 00:22:53,982
Look at my new invention.
325
00:22:54,006 --> 00:22:56,518
I got the patent rights
From my cousin hugo.
326
00:22:56,542 --> 00:22:58,487
Your cousin hugo?
327
00:22:58,511 --> 00:23:00,522
Tattoo will you never learn.
328
00:23:00,546 --> 00:23:03,558
Oh, no boss, but
This is fantastic.
329
00:23:03,582 --> 00:23:06,361
It's a new lighter
That works on water.
330
00:23:06,385 --> 00:23:12,134
Water? No butane
Gas? No lighter fluid?
331
00:23:12,158 --> 00:23:16,138
Only water!
332
00:23:16,162 --> 00:23:19,029
It's a real energy saver.
Let me show you how it works.
333
00:23:28,207 --> 00:23:29,207
One minute.
334
00:23:32,644 --> 00:23:35,557
Oh shoot!
335
00:23:35,581 --> 00:23:40,628
Tattoo, I must admit I was
Wrong about your cousin hugo.
336
00:23:40,652 --> 00:23:44,999
You are going to make millions
Of dollars from a lighter like that.
337
00:23:45,023 --> 00:23:49,237
But boss, how can I? This
Thing doesn't even work.
338
00:23:49,261 --> 00:23:52,421
Simple, you merely sell it to
People who want to quit smoking..
339
00:24:14,820 --> 00:24:16,931
Can I move in with you?
340
00:24:16,955 --> 00:24:20,702
No. I've got a better idea.
341
00:24:20,726 --> 00:24:24,139
Why don't I move in with you?
342
00:24:24,163 --> 00:24:27,675
Ok, whatever you want.
343
00:24:27,699 --> 00:24:30,845
Mr. Roarke has left me a
Beautiful costume for the festival,
344
00:24:30,869 --> 00:24:35,250
So let's dress up, have
Fun and then come home.
345
00:24:35,274 --> 00:24:37,986
I'll go back to my hotel and get
My stuff. I'll see you in a little while.
346
00:24:38,010 --> 00:24:38,987
Ok.
347
00:24:39,011 --> 00:24:40,589
Alright.
348
00:24:40,613 --> 00:24:41,590
Bye-bye.
349
00:24:41,614 --> 00:24:43,380
So long.
350
00:25:24,256 --> 00:25:27,969
The guy sitting on the lower porch is
Furious. The water keeps dripping down.
351
00:25:27,993 --> 00:25:33,408
He yells up, hey! That water is dripping
Down here! That's my wife sitting here.
352
00:25:33,432 --> 00:25:36,611
The other guy yells down, what
Do you think I got up here, a duck?
353
00:25:42,841 --> 00:25:44,519
Hey, wait a minute.
That's my kids.
354
00:25:44,543 --> 00:25:45,853
Let me get out of here.
355
00:25:45,877 --> 00:25:48,956
Why not stay and straighten
Matters out, mr. Parks.
356
00:25:48,980 --> 00:25:51,526
Just a minute, hold on. You set
This whole thing up, didn't you?
357
00:25:51,550 --> 00:25:52,760
Dad?
358
00:25:52,784 --> 00:25:54,596
Aren't you going to
Ask us to join you, dad?
359
00:25:54,620 --> 00:25:56,964
You promised me my shot!
360
00:25:56,988 --> 00:26:00,402
So I did, mr. Parks.
361
00:26:00,426 --> 00:26:03,805
Now, if you'll excuse me.
362
00:26:03,829 --> 00:26:06,174
You might as well sit down.
363
00:26:06,198 --> 00:26:09,844
Do me a favor though,
Save the lectures!
364
00:26:09,868 --> 00:26:12,447
Dad, we want you to
Call this whole thing off
365
00:26:12,471 --> 00:26:13,815
And come home with us.
366
00:26:13,839 --> 00:26:17,252
I can't. I've comitted twenty
Thousand dollars worth.
367
00:26:17,276 --> 00:26:18,320
Dad, that's your life savings.
368
00:26:18,344 --> 00:26:20,255
How can one silly
Fantasy be so expensive?
369
00:26:20,279 --> 00:26:21,856
Well, it all adds up fast.
370
00:26:21,880 --> 00:26:24,326
Mr. Roarke had to
Locate will, fly him in.
371
00:26:24,350 --> 00:26:29,831
He is also flying in critics,
Booking agents, costumes, music,
372
00:26:29,855 --> 00:26:35,704
Theater rentals. I
Figure I got off cheap.
373
00:26:35,728 --> 00:26:39,641
How can I make you two understand,
I have to go through with this!
374
00:26:39,665 --> 00:26:41,909
Have to? What
Does that mean, dad?
375
00:26:41,933 --> 00:26:44,946
What are you two doing
To me? I'm your father.
376
00:26:44,970 --> 00:26:45,980
I'm the guy that raised
You, wiped your nose,
377
00:26:46,004 --> 00:26:48,049
Changed your diapers.
378
00:26:48,073 --> 00:26:49,951
Doesn't that count for anything?
379
00:26:49,975 --> 00:26:52,186
Dad!
380
00:26:52,210 --> 00:26:55,290
Don't you see everybody
Has got a right to their dream.
381
00:26:55,314 --> 00:26:58,192
Everybody has got a right
To take a shot at the big time.
382
00:26:58,216 --> 00:27:02,597
I never realized that
Thirty five years ago!
383
00:27:02,621 --> 00:27:05,267
Dad, you're sixty six years old.
384
00:27:05,291 --> 00:27:08,169
Ohhh. What does that mean?
385
00:27:08,193 --> 00:27:10,705
I'm suppose to roll
Over and play dead.
386
00:27:10,729 --> 00:27:14,976
Sixty six is a number, it's how
You feel inside that counts.
387
00:27:15,000 --> 00:27:19,648
Adam, doris please, don't
Dump me in that old folks home.
388
00:27:19,672 --> 00:27:21,750
That's nothing but a dying room!
389
00:27:21,774 --> 00:27:23,785
Stop talking like that.
390
00:27:23,809 --> 00:27:25,654
Then stop giving me a
Reason to talk like that!
391
00:27:25,678 --> 00:27:27,389
Dad, give this up.
Come home with us.
392
00:27:27,413 --> 00:27:28,590
Listen to her, she's right.
393
00:27:28,614 --> 00:27:31,393
She's not right! Neither
One of you is right!
394
00:27:31,417 --> 00:27:33,227
When that curtain goes
Up tonight, parks and fields
395
00:27:33,251 --> 00:27:35,430
Are gonna be there, centerstage!
396
00:27:35,454 --> 00:27:36,931
Dad, I'll make room for you.
397
00:27:36,955 --> 00:27:38,466
No, no. It's my responsability.
398
00:27:38,490 --> 00:27:42,537
You can move in with jim and
Me. I'll fix up the ultility room.
399
00:27:42,561 --> 00:27:46,574
Thanks a lot. You mean the
One off the garage. No thanks!
400
00:27:46,598 --> 00:27:50,779
But there is something you can
Do for me, if isn't asking too much.
401
00:27:50,803 --> 00:27:54,115
Sure would be nice to have ones own
Flesh and blood up front applauding for us.
402
00:27:54,139 --> 00:27:57,407
Dad, don't do this to yourself.
403
00:28:00,813 --> 00:28:03,279
Boss, boss!
404
00:28:08,754 --> 00:28:12,467
You are not going to let them take
Their father's fantasy away are you?
405
00:28:12,491 --> 00:28:14,703
It's not up to me tattoo.
406
00:28:14,727 --> 00:28:18,762
That decision belongs
To their father.
407
00:28:56,101 --> 00:28:58,346
You look like a troubled man.
408
00:28:58,370 --> 00:29:01,883
I've been debating
Some things my kids said.
409
00:29:01,907 --> 00:29:04,051
Maybe they are right.
410
00:29:04,075 --> 00:29:07,789
I've been living out a
Fantasy of desperation.
411
00:29:07,813 --> 00:29:11,626
Either I bring back vaudeville or I
Pack myself off to the old folks home.
412
00:29:11,650 --> 00:29:16,464
Vaudeville isn't coming
Back. It's dead and buried.
413
00:29:16,488 --> 00:29:21,302
And I'm not so sure I wouldn't
Be better off the same way.
414
00:29:21,326 --> 00:29:23,070
You're just scared.
415
00:29:23,094 --> 00:29:25,039
Sure I'm scared.
416
00:29:25,063 --> 00:29:28,877
You ever tried standing up on stage with
The whole audience looking right at you.
417
00:29:28,901 --> 00:29:31,813
I got a better one for you.
418
00:29:31,837 --> 00:29:34,571
Try being a midget and have the
Whole world look down on you.
419
00:29:38,444 --> 00:29:42,312
Sometimes I wake up in the morning,
And I don't even want to get out of bed.
420
00:29:45,951 --> 00:29:49,697
But, you can't live
Your life in hiding.
421
00:29:49,721 --> 00:29:54,569
Mr. Parks, you've been waiting
35 years for this chance.
422
00:29:54,593 --> 00:29:58,740
Don't chicken out now. Come on.
423
00:29:58,764 --> 00:30:03,277
You are going to
Kill them tonight.
424
00:30:03,301 --> 00:30:07,482
Thanks, tattoo.
425
00:30:07,506 --> 00:30:09,451
You're welcome.
426
00:30:09,475 --> 00:30:12,509
You're a good man.
427
00:30:53,318 --> 00:30:54,629
Si?
428
00:30:54,653 --> 00:30:56,230
Ms. Weller, please.
429
00:30:56,254 --> 00:30:58,700
oh, she's not in señor. But,
The lady asked where she can
430
00:30:58,724 --> 00:31:01,402
find a seamstress
To fit a costume.
431
00:31:01,426 --> 00:31:03,137
I'd like to leave a
Message for her
432
00:31:03,161 --> 00:31:07,041
and be damn sure
You get it right!
433
00:31:07,065 --> 00:31:11,278
What is the message?
434
00:31:11,302 --> 00:31:12,179
Who is this?
435
00:31:12,203 --> 00:31:15,238
I think you know, tom.
436
00:31:19,945 --> 00:31:23,658
Yeah. Yeah, I know.
437
00:31:23,682 --> 00:31:26,193
No running this
Time, understand.
438
00:31:26,217 --> 00:31:29,664
I'll be very close to the lady.
439
00:31:29,688 --> 00:31:32,600
make sure you meet her
At the carnival by midnight,
440
00:31:32,624 --> 00:31:34,301
or I'll kill her.
441
00:31:34,325 --> 00:31:38,061
That's the choice, her or you!
442
00:31:44,937 --> 00:31:47,916
now, ladies and
Gentlemen, parks and fields.
443
00:32:18,203 --> 00:32:20,114
I wrote you a letter last
Month. Why didn't you answer it?
444
00:32:20,138 --> 00:32:24,118
- I never received it.
- you never reiceived it?
445
00:32:24,142 --> 00:32:28,289
No, besides I didn't like some
Of the things you said in it.
446
00:32:28,313 --> 00:32:29,557
They are staring at us.
447
00:32:29,581 --> 00:32:31,793
Uh, uh.
448
00:32:31,817 --> 00:32:32,794
Hey, I think I've seen
Your face before.
449
00:32:32,818 --> 00:32:34,028
How odd.
450
00:32:34,052 --> 00:32:39,133
It certainly is.
451
00:32:39,157 --> 00:32:42,570
Say, uh... You know that
In india the mohammedans
452
00:32:42,594 --> 00:32:45,206
They pray in the street.
453
00:32:45,230 --> 00:32:48,476
That's nothing, in los angeles
Pedestrians do the same thing.
454
00:32:54,205 --> 00:32:56,918
Give me a quote from the bible.
455
00:32:56,942 --> 00:33:00,488
From the bible, judas went
Out and hanged himself.
456
00:33:02,580 --> 00:33:03,825
Yeah, give me anther one.
457
00:33:03,849 --> 00:33:07,261
Go now and do likewise.
458
00:33:07,285 --> 00:33:10,754
We better keep moving.
459
00:33:18,363 --> 00:33:20,908
we were sailing along,
460
00:33:20,932 --> 00:33:23,645
on moonlight bay.
461
00:33:23,669 --> 00:33:26,213
we can hear the voices ringing.
462
00:33:26,237 --> 00:33:29,183
they seem to say
463
00:33:29,207 --> 00:33:34,388
you stole my heart,
Now, don't go away.
464
00:33:34,412 --> 00:33:38,926
as we sang love's old
Sweet song on moonlight bay.
465
00:33:38,950 --> 00:33:40,895
we were sailing along,
466
00:33:40,919 --> 00:33:43,464
on moonlight bay.
467
00:33:43,488 --> 00:33:45,767
we can hear the voices ringing.
468
00:33:45,791 --> 00:33:48,502
they seem to say
469
00:33:48,526 --> 00:33:53,641
you stole my heart,
Now, don't go away.
470
00:33:53,665 --> 00:34:00,136
as we sang love's old
Sweet song on moonlight bay.
471
00:34:04,342 --> 00:34:06,921
Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
472
00:34:06,945 --> 00:34:09,612
I loved it!
473
00:34:33,504 --> 00:34:35,116
What happened charles?
474
00:34:35,140 --> 00:34:36,084
What went wrong?
475
00:34:36,108 --> 00:34:37,484
We did!
476
00:34:37,508 --> 00:34:39,821
What?
477
00:34:39,845 --> 00:34:43,179
Will, we blew it.
478
00:36:07,533 --> 00:36:10,833
I was beginning to think that
I'd lost you all over again.
479
00:36:19,578 --> 00:36:21,156
You have to get away
As fast as you can.
480
00:36:21,180 --> 00:36:23,158
But, I thought you said
We would always be safe.
481
00:36:23,182 --> 00:36:26,082
I was wrong! Come on!
482
00:36:50,242 --> 00:36:52,387
There is no hope, we have
To separate. Now go that way!
483
00:36:52,411 --> 00:36:53,888
No!
484
00:36:53,912 --> 00:36:57,024
Please run! Go on, I'll meet
You at the boat house tomorrow.
485
00:36:57,048 --> 00:36:57,825
Now run!
486
00:36:57,849 --> 00:36:59,894
Tom!
487
00:37:34,586 --> 00:37:36,030
I'm sorry mrs. Weller,
488
00:37:36,054 --> 00:37:39,556
There is nothing anyone
Can do for him now. He's dead!
489
00:37:52,671 --> 00:37:59,354
I'm always chasing rainbows.
490
00:37:59,378 --> 00:38:06,927
watching clouds drifting by.
491
00:38:06,951 --> 00:38:14,951
I see just like all my dreams
492
00:38:15,560 --> 00:38:22,510
ending with the sky.
493
00:38:22,534 --> 00:38:28,483
some fellows look
And find the sunshine.
494
00:38:28,507 --> 00:38:34,922
I always look and find the rain.
495
00:38:34,946 --> 00:38:40,127
some fellows make
A winning sometime
496
00:38:40,151 --> 00:38:45,266
I never even make a game.
497
00:38:45,290 --> 00:38:48,235
believe me,
498
00:38:48,259 --> 00:38:55,699
I'm always chasing rainbows.
499
00:38:58,002 --> 00:39:05,608
waiting to find a
Little bluebird in vain.
500
00:39:20,959 --> 00:39:24,205
We waited for you
At the reception.
501
00:39:24,229 --> 00:39:27,442
I'm sorry, I never learned
How to smile through a flop.
502
00:39:27,466 --> 00:39:29,210
At least they don't
Throw tomatoes anymore.
503
00:39:29,234 --> 00:39:31,111
Don't be too hasty mr. Parks.
504
00:39:31,135 --> 00:39:33,180
Allow me to introduce
Mr. Jeff logan.
505
00:39:33,204 --> 00:39:36,939
He has a business proposition
For parks and fields.
506
00:39:39,878 --> 00:39:42,390
Hey, he said our names.
507
00:39:42,414 --> 00:39:45,727
You mean us, as a team?
508
00:39:45,751 --> 00:39:49,697
Of course. Gentlemen, I
Head up a pilot program
509
00:39:49,721 --> 00:39:54,301
For the city of baltimore and I
Believe we can use your talent.
510
00:39:54,325 --> 00:39:57,271
Hold on just a minute,
What's with the pilot program?
511
00:39:57,295 --> 00:40:00,007
We're a little old for
Flight training, right will?
512
00:40:00,031 --> 00:40:01,909
They are short on
Astronauts, and listen.
513
00:40:03,502 --> 00:40:06,814
Gentlemen, we realize that
The morale of the elderly
514
00:40:06,838 --> 00:40:10,284
Is as important as good health.
515
00:40:10,308 --> 00:40:12,687
they need entertainment
As much as anyone.
516
00:40:12,711 --> 00:40:16,023
maybe more because well,
They have more time to enjoy it.
517
00:40:16,047 --> 00:40:18,359
but not everything
Works for them.
518
00:40:18,383 --> 00:40:21,863
we gave them rock
Music and failed miserably.
519
00:40:21,887 --> 00:40:24,899
They seem to like the tried
And true. You know what I mean?
520
00:40:24,923 --> 00:40:27,702
You mean, the old stuff.
521
00:40:27,726 --> 00:40:29,236
Like our material.
Listen to the man.
522
00:40:29,260 --> 00:40:31,272
Well, let's call it time tested.
523
00:40:31,296 --> 00:40:34,675
Solid like the audience.
524
00:40:34,699 --> 00:40:38,012
You'd be entertaining at old
Age homes, veterans hospitals,
525
00:40:38,036 --> 00:40:42,149
Senior citizens centers,
Parks, you name it.
526
00:40:42,173 --> 00:40:45,887
The pay is not
Astronomical, but it is a living.
527
00:40:45,911 --> 00:40:48,823
And the benefits are great.
528
00:40:48,847 --> 00:40:50,725
wait a minute. Let
Me get this straight.
529
00:40:50,749 --> 00:40:52,894
You actually want
Fields and parks to work
530
00:40:52,918 --> 00:40:54,328
For the city government?
531
00:40:54,352 --> 00:40:57,264
Very much so.
532
00:40:57,288 --> 00:41:01,936
Well, if you think for one solitary
Minute that a class act like ours
533
00:41:01,960 --> 00:41:07,007
Is going to accept
A deal like that.
534
00:41:07,031 --> 00:41:09,410
Your absolutely right!
535
00:41:09,434 --> 00:41:12,847
- ok, partner?
- ok, partner!
536
00:41:12,871 --> 00:41:15,650
we'll murder them
Wherever we go.
537
00:41:15,674 --> 00:41:16,484
you never lost it pal.
538
00:41:16,508 --> 00:41:18,074
My buddy.
539
00:41:21,379 --> 00:41:27,194
Thomas parnell played a perilous
Role in life. He lived dangerously.
540
00:41:27,218 --> 00:41:31,031
Always conscious that the price
Of failure could mean his own death.
541
00:41:31,055 --> 00:41:35,670
As indeed it was. And now we
Return his body to the earth
542
00:41:35,694 --> 00:41:41,542
From which we all sprang and to
Which we shall all someday return.
543
00:41:41,566 --> 00:41:43,466
Amen.
544
00:41:54,345 --> 00:41:57,124
It's my fault that he died.
545
00:41:57,148 --> 00:42:00,628
Oh no, no don't
Blame yourself. Don't.
546
00:42:00,652 --> 00:42:03,397
But why?
547
00:42:03,421 --> 00:42:07,390
The only way they found
Him was by following me.
548
00:42:28,647 --> 00:42:31,748
It's time, ms. Weller.
549
00:43:11,222 --> 00:43:14,201
Why are we stopping here?
550
00:43:14,225 --> 00:43:18,439
I'm told the propietor found
Another bottle of cuevas de campanet.
551
00:43:18,463 --> 00:43:24,344
I thought perhaps you might
Like a glass for old time sake.
552
00:43:38,016 --> 00:43:39,426
Señor. Señorita.
553
00:43:39,450 --> 00:43:42,162
Buenos dias. Do I understand
You found another bottle
554
00:43:42,186 --> 00:43:43,931
Of cuevas de campanet?
555
00:43:43,955 --> 00:43:46,901
Oh señor, I'm so sorry. I
Just sold the last bottle
556
00:43:46,925 --> 00:43:50,559
To the gentleman back there.
557
00:44:29,400 --> 00:44:32,635
Perdon señor, un
Momento, por favor.
558
00:44:36,274 --> 00:44:38,719
Tom!
559
00:44:38,743 --> 00:44:42,489
Buenos dias, darling.
560
00:44:42,513 --> 00:44:44,892
But I just watched
Them bury you.
561
00:44:44,916 --> 00:44:47,795
You saw an empty casket buried.
562
00:44:47,819 --> 00:44:51,431
But I saw them shoot you.
563
00:44:51,455 --> 00:44:54,535
Mr. Roarke gave me this
Bulletproof vest and I wore it
564
00:44:54,559 --> 00:44:56,737
Underneath my costume.
565
00:44:56,761 --> 00:45:00,875
You deliberately
Led me to think...
566
00:45:00,899 --> 00:45:04,178
Well you were just using me.
567
00:45:04,202 --> 00:45:07,982
True ms. Weller. To
Fulfill mr. Parell's fantasy
568
00:45:08,006 --> 00:45:09,550
In the only way possible.
569
00:45:09,574 --> 00:45:10,517
You're a fantasy?
570
00:45:10,541 --> 00:45:11,986
Sure am.
571
00:45:12,010 --> 00:45:16,691
He came here to die, so you
Can both have a chance to live.
572
00:45:16,715 --> 00:45:20,161
To stage the assassination
And persuade the killer
573
00:45:20,185 --> 00:45:22,629
that he had succeeded.
574
00:45:22,653 --> 00:45:27,401
We needed your honest,
Sincere unsuspecting grief.
575
00:45:27,425 --> 00:45:30,237
The would be killer left
The island half an hour ago.
576
00:45:30,261 --> 00:45:34,141
It's a dirty trick to play on
Someone you love, but it worked.
577
00:45:34,165 --> 00:45:35,409
I hope you forgive me.
578
00:45:35,433 --> 00:45:38,512
I do.
579
00:45:38,536 --> 00:45:41,971
I think it's time for
Ms. Weller's plan.
580
00:45:47,311 --> 00:45:51,658
Your fantasy is
Over, ms. Weller.
581
00:45:51,682 --> 00:45:54,294
Are you leaving too?
582
00:45:54,318 --> 00:45:57,431
Not for a long time. I'm going to
Have to establish a new identity
583
00:45:57,455 --> 00:45:59,867
And find another
Way to make a living.
584
00:45:59,891 --> 00:46:04,605
It may take a long time.
585
00:46:04,629 --> 00:46:06,573
Then I'm staying too.
586
00:46:06,597 --> 00:46:09,043
Are you sure you want to?
587
00:46:09,067 --> 00:46:14,348
Yes! My fantasy isn't over,
Mr. Roarke. It's only just beginning.
588
00:46:14,372 --> 00:46:16,572
Indeed.
589
00:46:38,396 --> 00:46:39,607
Where's our plane?
590
00:46:39,631 --> 00:46:42,543
It's inside over
There. I't's a trimotor.
591
00:46:42,567 --> 00:46:45,445
Why do they call it a trimotor?
592
00:46:45,469 --> 00:46:48,516
If one motor doesn't
Work, they try another one.
593
00:46:48,540 --> 00:46:52,152
- funny?
- in walla walla.
594
00:46:52,176 --> 00:46:54,321
Goodbye. Goodbye mr. Roarke.
595
00:46:54,345 --> 00:46:55,956
And thanks for the fantasy!
596
00:46:55,980 --> 00:46:59,226
Oh, you are most welcome,
Mr. Parks but, remember that
597
00:46:59,250 --> 00:47:02,530
Your fantasy is now reality.
598
00:47:02,554 --> 00:47:04,297
Hey tattoo, why don't
You put on high heels
599
00:47:04,321 --> 00:47:08,135
And ask for more money?
600
00:47:08,159 --> 00:47:10,804
Is he the greatest?
601
00:47:10,828 --> 00:47:13,440
- bye.
- bye.
602
00:47:13,464 --> 00:47:16,877
Boss, you want to see
My newest invention?
603
00:47:16,901 --> 00:47:18,067
Do I have a choice?
604
00:47:22,974 --> 00:47:27,220
This is a fly killer,
Money back guarantee.
605
00:47:27,244 --> 00:47:30,090
Two blocks of wood?
606
00:47:30,114 --> 00:47:31,191
How does it work?
607
00:47:31,215 --> 00:47:33,994
You want me to show
You how it works?
608
00:47:34,018 --> 00:47:39,433
Look, this is called block
A, and this is called block b.
609
00:47:39,457 --> 00:47:40,534
You understand?
610
00:47:40,558 --> 00:47:42,335
Yes.
611
00:47:42,359 --> 00:47:44,905
First, you have to catch a fly.
612
00:47:44,929 --> 00:47:47,841
Then you put the fly on block a.
613
00:47:47,865 --> 00:47:50,700
Then you take block b and
You smash it against block a.
614
00:47:55,372 --> 00:47:57,751
May I offer a
Suggestion my friend?
615
00:47:57,775 --> 00:47:59,252
Back to the old drawing board.
616
00:47:59,276 --> 00:48:02,678
First you catch a fly.
46968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.