Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,271 --> 00:00:10,876
♪♪
2
00:00:54,588 --> 00:00:57,122
The plane! The plane!
3
00:01:20,214 --> 00:01:21,958
Do I understand
You're graduating
4
00:01:21,982 --> 00:01:24,161
From something, tattoo?
5
00:01:24,185 --> 00:01:28,065
No, boss. It's a new science
Of planting diplomas.
6
00:01:28,089 --> 00:01:32,669
For 50 bucks, I can make anybody
A ph.D. In anything they want.
7
00:01:32,693 --> 00:01:35,939
You're running a diploma mill?
8
00:01:35,963 --> 00:01:39,342
Well, boss, I thought they will
Bring some class to the island.
9
00:01:39,366 --> 00:01:42,011
I'm running a special this week.
10
00:01:42,035 --> 00:01:46,149
For 10 bucks a piece, I can
Make you a bachelor degree.
11
00:01:46,173 --> 00:01:49,553
Chattering
12
00:01:49,577 --> 00:01:52,122
Now, wait a minute.
13
00:01:52,146 --> 00:01:54,558
You are making chester a doctor?
14
00:01:54,582 --> 00:01:57,961
Don't worry, boss. He
Cannot practice yet.
15
00:01:57,985 --> 00:02:01,131
He still owe me 30 pounds
Of banana for his tuition.
16
00:02:01,155 --> 00:02:04,523
Our guests are waiting.
17
00:02:10,664 --> 00:02:12,697
Boss, boss! Wait for me!
18
00:02:46,367 --> 00:02:49,100
Smiles, everyone! Smiles!
19
00:02:53,240 --> 00:02:57,420
♪♪
20
00:02:57,444 --> 00:03:01,858
Ah, mrs. Drusilla roberts
Of boston, massachusetts.
21
00:03:01,882 --> 00:03:04,093
Hmm, she looks familiar, but...
22
00:03:04,117 --> 00:03:05,562
Well, obviously you
Don't recognize her
23
00:03:05,586 --> 00:03:07,497
Without a uniform and a helmet.
24
00:03:07,521 --> 00:03:10,467
Don't tell me. She's
Rowdy roberts!
25
00:03:10,491 --> 00:03:13,703
The lead runner on
The boston bruiser.
26
00:03:13,727 --> 00:03:15,572
I watch it on tv all the time.
27
00:03:15,596 --> 00:03:17,541
I know, I know.
28
00:03:17,565 --> 00:03:20,610
Yes, it is indeed rowdy roberts,
29
00:03:20,634 --> 00:03:23,480
Hailed far and wide as
Queen of the roller skaters.
30
00:03:23,504 --> 00:03:25,615
I know what her fantasy is.
31
00:03:25,639 --> 00:03:26,949
What?
32
00:03:26,973 --> 00:03:29,786
She wants to beat
Up hooligan hanreddy
33
00:03:29,810 --> 00:03:31,921
Without the
Referee stopping her.
34
00:03:31,945 --> 00:03:34,457
Hooligan hanreddy?
35
00:03:34,481 --> 00:03:37,627
Yes. She's rowdy's worst enemy.
36
00:03:37,651 --> 00:03:39,262
She's a terrible woman.
37
00:03:39,286 --> 00:03:42,765
She skates for the
Cleveland commandos.
38
00:03:42,789 --> 00:03:45,335
I see. Well, I'm happy to say
39
00:03:45,359 --> 00:03:47,804
Rowdy wants something
Very different.
40
00:03:47,828 --> 00:03:51,841
Her fantasy for the
Weekend is to be a lady, tattoo.
41
00:03:51,865 --> 00:03:54,143
Rowdy a lady?
42
00:03:54,167 --> 00:03:57,514
Yes, my friend. You
See, she believes
43
00:03:57,538 --> 00:04:00,116
Her daughter's
Happiness depends on it.
44
00:04:00,140 --> 00:04:01,851
Hmm.
45
00:04:01,875 --> 00:04:05,655
Mr. And mrs. Ted garman.
He's a man on his way up,
46
00:04:05,679 --> 00:04:08,157
Perhaps destined
For the very top.
47
00:04:08,181 --> 00:04:10,360
As an assistant
District attorney,
48
00:04:10,384 --> 00:04:12,295
He's made an
Enviable reputation.
49
00:04:12,319 --> 00:04:15,732
Now his wife wants him to
Run for attorney-general.
50
00:04:15,756 --> 00:04:19,068
What's his fantasy,
Or is it hers?
51
00:04:19,092 --> 00:04:21,605
Neither. It's the fantasy
52
00:04:21,629 --> 00:04:24,040
Of mr. Joe beck, the
Other gentleman.
53
00:04:24,064 --> 00:04:27,744
You see, lieutenant garman
Was a platoon leader in vietnam.
54
00:04:27,768 --> 00:04:31,414
Now ex-sergeant beck has
Asked his lieutenant here
55
00:04:31,438 --> 00:04:35,418
To relive the most exciting
Experience of their lives...
56
00:04:35,442 --> 00:04:37,454
The three days they
Spent in the jungle,
57
00:04:37,478 --> 00:04:39,623
Trying to escape
From the viet cong.
58
00:04:39,647 --> 00:04:41,991
Why will they want to
Go through that again?
59
00:04:42,015 --> 00:04:45,395
Mr. Beck apparently
Has his reasons,
60
00:04:45,419 --> 00:04:47,830
And mr. Garman
Could hardly refuse
61
00:04:47,854 --> 00:04:50,199
When his old
Buddy put it to him,
62
00:04:50,223 --> 00:04:54,526
As a matter of life and death.
63
00:04:59,366 --> 00:05:02,512
My dear guests, I am
Mr. Roarke, your host.
64
00:05:02,536 --> 00:05:04,736
Welcome to fantasy island!
65
00:05:31,698 --> 00:05:33,242
A meal fit for a queen.
66
00:05:33,266 --> 00:05:35,912
Oh, tattoo. Thank you.
67
00:05:35,936 --> 00:05:38,180
Oh, son of a gun.
A gal could sure
68
00:05:38,204 --> 00:05:41,284
Overdose on the
Calories around here.
69
00:05:41,308 --> 00:05:42,752
Miss roberts,
70
00:05:42,776 --> 00:05:44,687
Can you do me a favor, please,
71
00:05:44,711 --> 00:05:46,689
And sign my autograph book?
72
00:05:46,713 --> 00:05:48,858
Only if you drop the mrs.
73
00:05:48,882 --> 00:05:50,593
Just call me rowdy.
74
00:05:50,617 --> 00:05:52,495
I've been a widow
For 12 years now.
75
00:05:52,519 --> 00:05:56,265
I can't call you rowdy.
Your identity is top secret.
76
00:05:56,289 --> 00:05:58,701
Oh, yeah, that's right.
77
00:05:58,725 --> 00:06:01,471
Ah, miss roberts. Are
You enjoying yourself?
78
00:06:01,495 --> 00:06:03,907
Well, mr. Roarke, I'd
Enjoy myself a lot more
79
00:06:03,931 --> 00:06:05,475
If I could feel sure
80
00:06:05,499 --> 00:06:07,499
That I could pass
Muster as a refined lady.
81
00:06:09,102 --> 00:06:10,880
Pass muster?
82
00:06:10,904 --> 00:06:12,148
My daughter's marrying
83
00:06:12,172 --> 00:06:13,983
Into a socially
Prominent family, tattoo.
84
00:06:14,007 --> 00:06:15,852
You ever heard
Of wendover steel?
85
00:06:15,876 --> 00:06:19,322
Wendover steel, mm.
They have a lot of money.
86
00:06:19,346 --> 00:06:21,658
Mrs. Roberts fears the wendovers
87
00:06:21,682 --> 00:06:23,426
Will not accept her
Daughter shirley
88
00:06:23,450 --> 00:06:25,127
If they find out her
Mother is actually
89
00:06:25,151 --> 00:06:29,298
A professional roller skater
With the boston bruisers.
90
00:06:29,322 --> 00:06:31,189
You mean they are snobs?
91
00:06:32,425 --> 00:06:34,504
Hey, look. Just tell
Me right out if you think
92
00:06:34,528 --> 00:06:36,840
You can't do it. I mean, I
May be a hopeless case.
93
00:06:36,864 --> 00:06:39,909
Oh, come now, mrs.
Roberts. Where's your faith?
94
00:06:39,933 --> 00:06:42,779
This is fantasy island,
95
00:06:42,803 --> 00:06:45,515
And here anything is possible.
96
00:06:45,539 --> 00:06:47,149
Uh, do you see that
Gentleman over there?
97
00:06:47,173 --> 00:06:48,317
Uh-huh.
98
00:06:48,341 --> 00:06:49,686
His name is felix van dyke.
99
00:06:49,710 --> 00:06:51,788
He will be teaching
You the social graces.
100
00:06:51,812 --> 00:06:53,590
I picked him up myself.
101
00:06:53,614 --> 00:06:57,660
He came highly recommended
By my cousin hugo.
102
00:06:57,684 --> 00:07:00,329
Your cousin hugo?
103
00:07:00,353 --> 00:07:03,165
I thought, after that
Last business deal with him,
104
00:07:03,189 --> 00:07:04,734
We agreed...
105
00:07:04,758 --> 00:07:07,436
But boss, this guy's a winner
106
00:07:07,460 --> 00:07:09,327
And very cheap.
107
00:07:13,199 --> 00:07:17,179
Uh, mrs. Roberts, may I
Introduce mr. Felix van dyke.
108
00:07:17,203 --> 00:07:19,270
Well, it's a pleasure.
109
00:07:23,143 --> 00:07:25,376
So, you're going to
Turn me into a lady, huh?
110
00:07:26,980 --> 00:07:28,847
Well?
111
00:07:30,150 --> 00:07:31,260
Well?
112
00:07:31,284 --> 00:07:34,831
Oh, I get it. It's
A sort of joke.
113
00:07:34,855 --> 00:07:37,333
A joke? What do
You mean by a joke?
114
00:07:37,357 --> 00:07:40,670
Tattoo, I could as easily
Turn her into a lady
115
00:07:40,694 --> 00:07:44,140
As I could turn you
Into a basketball center.
116
00:07:44,164 --> 00:07:46,709
I knew it. I knew it was
Too much to wish for.
117
00:07:46,733 --> 00:07:48,511
Honey, wait, honey.
118
00:07:48,535 --> 00:07:51,080
If this jerk cannot
Make you a lady,
119
00:07:51,104 --> 00:07:54,017
I'm sure that mr. Roarke
And I can help you.
120
00:07:54,041 --> 00:07:56,318
Mr. Roarke can do anything.
121
00:07:56,342 --> 00:08:00,545
Well, if my professional
Opinion is not to be respected...
122
00:08:03,083 --> 00:08:06,062
I must apologize for
Mr. Van dyke's rudeness,
123
00:08:06,086 --> 00:08:08,464
Miss roberts. I am truly sorry.
124
00:08:08,488 --> 00:08:10,354
Your cousin hugo.
125
00:08:13,093 --> 00:08:15,004
Mr. Roarke?
126
00:08:15,028 --> 00:08:17,774
Is what tattoo said right?
127
00:08:17,798 --> 00:08:20,242
Could you still make me a lady?
128
00:08:20,266 --> 00:08:23,512
If you are certain that
Is really what you want.
129
00:08:23,536 --> 00:08:28,417
Oh, mr. Roarke, all
My life what I am is...
130
00:08:28,441 --> 00:08:32,689
Has just never really
Been good enough.
131
00:08:32,713 --> 00:08:34,824
Well, I mean even when I
Was a little girl, you know,
132
00:08:34,848 --> 00:08:37,827
I was husky. I was strong.
133
00:08:37,851 --> 00:08:39,718
I was big.
134
00:08:41,989 --> 00:08:44,133
Oh, darn. I was ugly.
135
00:08:44,157 --> 00:08:46,268
I was so ugly, nobody
Paid any attention to me
136
00:08:46,292 --> 00:08:48,259
Unless I out-boyed the boys.
137
00:08:50,296 --> 00:08:52,341
Oh...
138
00:08:52,365 --> 00:08:55,011
If could just pull
It off just this once.
139
00:08:55,035 --> 00:08:57,413
If I could just...
140
00:08:57,437 --> 00:09:01,106
Be frilly and refined.
141
00:09:03,376 --> 00:09:05,154
Don't you see? I...
142
00:09:05,178 --> 00:09:07,512
I want my little girl
To be proud of me.
143
00:09:09,883 --> 00:09:11,750
Please?
144
00:09:14,721 --> 00:09:17,934
Mrs. Roberts...
145
00:09:17,958 --> 00:09:22,426
You shall be the grandest
Lady on fantasy island.
146
00:09:26,933 --> 00:09:28,477
I wonder why we're here.
147
00:09:28,501 --> 00:09:31,881
This idea is beginning
To seem so ridiculous.
148
00:09:31,905 --> 00:09:33,950
My dear husband.
149
00:09:33,974 --> 00:09:36,019
Can't you get it
Through your head?
150
00:09:36,043 --> 00:09:39,477
You are becoming an
Important man with a future.
151
00:09:41,581 --> 00:09:44,326
That seems to worry
You more than it does me.
152
00:09:44,350 --> 00:09:47,530
Why can't I just do the job
The best way I know how?
153
00:09:47,554 --> 00:09:50,967
I only want you to do
Good on a bigger scale.
154
00:09:50,991 --> 00:09:54,203
Now, honey, if you decide
To try for attorney-general,
155
00:09:54,227 --> 00:09:57,506
This reunion will remind
People you were a war hero.
156
00:09:57,530 --> 00:10:01,277
Yeah, well, maybe
You're right...
157
00:10:01,301 --> 00:10:04,313
But, uh, spending three
Days on an island paradise
158
00:10:04,337 --> 00:10:08,450
With joe beck is not
Exactly my idea of paradise.
159
00:10:08,474 --> 00:10:10,687
Ted, the poor
Guy's been in and out
160
00:10:10,711 --> 00:10:13,756
Of one va hospital after
Another. Now, if this helps us,
161
00:10:13,780 --> 00:10:16,014
I'm hoping it helps him, too.
162
00:10:28,195 --> 00:10:30,439
Toulouse-lautrec.
163
00:10:30,463 --> 00:10:32,330
Very good.
164
00:10:35,001 --> 00:10:36,478
Picasso.
165
00:10:36,502 --> 00:10:39,481
Yes, yes!
166
00:10:39,505 --> 00:10:41,084
Rembrandt.
167
00:10:41,108 --> 00:10:42,907
You're doing fine.
168
00:10:46,246 --> 00:10:47,824
Playboy?
169
00:10:47,848 --> 00:10:49,926
Playboy?
170
00:10:49,950 --> 00:10:51,682
Well, she's naked, ain't she?
171
00:10:54,320 --> 00:10:57,900
Now, let's see. Um...
172
00:10:57,924 --> 00:11:01,637
Panama takes control
Of its canal in what year?
173
00:11:01,661 --> 00:11:03,172
2000.
174
00:11:03,196 --> 00:11:05,407
Excellent.
175
00:11:05,431 --> 00:11:06,843
Mr. Roarke,
176
00:11:06,867 --> 00:11:12,281
If panama gains control
Of its canal in the year 2000,
177
00:11:12,305 --> 00:11:14,105
Who's got it now?
178
00:11:16,810 --> 00:11:19,310
And a one, two, three... Ah!
179
00:11:21,648 --> 00:11:24,093
Oh, tattoo. I'm so sorry.
180
00:11:24,117 --> 00:11:26,851
I've got all the grace
Of a drunken giraffe.
181
00:11:37,363 --> 00:11:39,541
And a one, two, three.
182
00:11:39,565 --> 00:11:41,144
And a one, two, three.
183
00:11:41,168 --> 00:11:43,634
And a one... Ow!
184
00:11:45,538 --> 00:11:47,416
Maybe I ought to
Do what I'm best at.
185
00:11:47,440 --> 00:11:48,751
What's that?
186
00:11:48,775 --> 00:11:50,641
Intermission.
187
00:11:56,482 --> 00:11:58,861
Boss...
188
00:11:58,885 --> 00:12:02,386
Did you ever have a
Fantasy which did not work?
189
00:12:51,437 --> 00:12:54,016
This is incredible.
190
00:12:54,040 --> 00:12:56,986
It looks just like mi chow 1.
191
00:12:57,010 --> 00:13:00,056
Even the river down there.
192
00:13:00,080 --> 00:13:02,758
This is a fantastic
Recreation, mr. Roarke.
193
00:13:02,782 --> 00:13:04,560
I am so glad you're pleased.
194
00:13:04,584 --> 00:13:07,864
Uh, I believe your unit escaped
The viet cong prison camp
195
00:13:07,888 --> 00:13:10,132
During the night, am I correct?
196
00:13:10,156 --> 00:13:12,201
That's right. The
Only way we made it
197
00:13:12,225 --> 00:13:15,037
Was to slip out one at a
Time in 10-minute intervals.
198
00:13:15,061 --> 00:13:18,140
We could see this hill
From the camp down below.
199
00:13:18,164 --> 00:13:20,176
We used that as our
Rendezvous point.
200
00:13:20,200 --> 00:13:23,880
So you were 32 miles inside
Of enemy-hailed territory.
201
00:13:23,904 --> 00:13:26,715
That's how far we had to go
To make it back to our lines.
202
00:13:26,739 --> 00:13:30,174
That's almost exactly
How far you must go now.
203
00:13:31,711 --> 00:13:37,360
But I must warn you,
In a fantasy this exotic,
204
00:13:37,384 --> 00:13:39,828
I cannot guarantee your safety.
205
00:13:39,852 --> 00:13:43,087
Once you begin, you
Are out of my hands.
206
00:13:45,125 --> 00:13:48,504
Of course, you may turn back now
207
00:13:48,528 --> 00:13:50,672
Or nevermore.
208
00:13:50,696 --> 00:13:53,675
Don't worry, mr. Roarke.
No one's turning back.
209
00:13:53,699 --> 00:13:55,566
And you feel the
Same, mr. Garman?
210
00:13:58,171 --> 00:14:00,071
Yes, I guess I do.
211
00:14:01,808 --> 00:14:04,008
Then from here
You are on your own.
212
00:14:05,745 --> 00:14:06,989
Good luck, soldiers.
213
00:14:07,013 --> 00:14:08,879
Thank you, mr. Roarke.
214
00:14:28,034 --> 00:14:30,335
So, we're here.
215
00:14:33,239 --> 00:14:35,751
Finally.
216
00:14:35,775 --> 00:14:37,320
Well, it's about
Time you told me
217
00:14:37,344 --> 00:14:38,921
What it's all about, I think.
218
00:14:38,945 --> 00:14:41,523
You said something about
219
00:14:41,547 --> 00:14:43,659
Life, death?
220
00:14:43,683 --> 00:14:46,217
It is. Believe me.
221
00:14:47,954 --> 00:14:50,066
Uh, joe,
222
00:14:50,090 --> 00:14:52,368
I know about the troubles
You've had since nam.
223
00:14:52,392 --> 00:14:55,871
I'm all right. I'm all right,
224
00:14:55,895 --> 00:14:58,374
So don't get your hopes up.
225
00:14:58,398 --> 00:15:00,609
Don't, uh...
226
00:15:00,633 --> 00:15:03,212
Don't get my hopes up?
227
00:15:03,236 --> 00:15:06,015
Packed these myself.
228
00:15:06,039 --> 00:15:07,916
These are combat packs.
229
00:15:07,940 --> 00:15:09,151
What's in 'em?
230
00:15:09,175 --> 00:15:10,486
The usual.
231
00:15:10,510 --> 00:15:13,555
I own a couple of identical
Knocked down m76's.
232
00:15:13,579 --> 00:15:16,625
M76's? Seven clips each.
233
00:15:16,649 --> 00:15:20,062
Seven clips each? What for?
234
00:15:20,086 --> 00:15:22,865
There can't be that many
Animals in this jungle.
235
00:15:22,889 --> 00:15:24,666
For our private little war.
236
00:15:24,690 --> 00:15:27,370
Which starts in exactly...
237
00:15:27,394 --> 00:15:28,804
10 minutes.
238
00:15:28,828 --> 00:15:31,040
Our private war?
239
00:15:31,064 --> 00:15:32,508
Why?
240
00:15:32,532 --> 00:15:34,776
You're pretending
You don't know.
241
00:15:34,800 --> 00:15:37,113
After you got what
Was left of my squad,
242
00:15:37,137 --> 00:15:40,449
My kid brother jack,
Massacred by those cong.
243
00:15:40,473 --> 00:15:42,351
That's what you think?
244
00:15:42,375 --> 00:15:43,719
I wasn't even there!
245
00:15:43,743 --> 00:15:45,587
You were out spilling
Your guts to the cong
246
00:15:45,611 --> 00:15:47,056
To save your own skin!
247
00:15:47,080 --> 00:15:49,680
Are you crazy?
248
00:15:55,488 --> 00:15:57,033
Let's be sensible about this.
249
00:15:57,057 --> 00:15:59,168
You'd better move it, sir.
250
00:15:59,192 --> 00:16:01,552
You have eight
And a half minutes.
251
00:16:15,408 --> 00:16:16,652
Now you're being sensible, sir.
252
00:16:16,676 --> 00:16:18,543
Nothing will save you.
253
00:16:25,185 --> 00:16:28,664
Now run!
254
00:16:28,688 --> 00:16:31,355
This war's about to start!
255
00:16:43,870 --> 00:16:46,615
look out! Here
Comes rowdy roberts,
256
00:16:46,639 --> 00:16:49,751
and she is on
Step. She's feeling...
257
00:16:49,775 --> 00:16:52,355
look out... Had her
Over the railing!
258
00:16:52,379 --> 00:16:54,190
Wait a minute, hold the phones!
259
00:16:54,214 --> 00:16:55,557
here comes hooligan hanreddy.
260
00:16:55,581 --> 00:16:57,393
she's turning around
At rowdy roberts.
261
00:16:59,619 --> 00:17:01,998
It is open, undeterred warfare!
262
00:17:02,022 --> 00:17:03,932
hanreddy and roberts,
They're going at it.
263
00:17:03,956 --> 00:17:05,501
the referee's going
To give them the axe.
264
00:17:05,525 --> 00:17:06,935
All three are on the floor.
265
00:17:06,959 --> 00:17:09,205
no, make it four. Another
Referee gets in the act.
266
00:17:09,229 --> 00:17:11,474
the bruisers and
Tornadoes get together.
267
00:17:11,498 --> 00:17:13,775
anything can happen
And usually does,
268
00:17:13,799 --> 00:17:16,812
and the crowd is
Going absolutely insane!
269
00:17:16,836 --> 00:17:18,881
now to you, nick!
270
00:17:18,905 --> 00:17:20,416
Well, folks, here she is...
271
00:17:20,440 --> 00:17:24,108
The boston bruiser,
rowdy roberts, herself.
272
00:17:26,346 --> 00:17:27,789
oh, oh!
273
00:17:27,813 --> 00:17:29,658
wait a minute, wait
A minute, ladies,
274
00:17:29,682 --> 00:17:31,693
ladies, and I use
That term loosely.
275
00:17:31,717 --> 00:17:33,396
let's not have another one
Of our famous donnybrooks
276
00:17:33,420 --> 00:17:34,830
here on television.
277
00:17:34,854 --> 00:17:37,900
I just want to have a nice,
Quiet word with rowdy
278
00:17:37,924 --> 00:17:40,736
about what we can expect
To see in the second half.
279
00:17:40,760 --> 00:17:42,671
you can expect to see stars.
280
00:17:42,695 --> 00:17:44,373
I'm going to get
You a fistful next.
281
00:17:44,397 --> 00:17:45,841
I'm going to break your arm,
282
00:17:45,865 --> 00:17:48,077
And then I'm going
to break your...
283
00:17:48,101 --> 00:17:51,047
Hey! It's a delayed
Tape of the playoffs.
284
00:17:51,071 --> 00:17:53,182
It was boston vs. Cleveland.
285
00:17:53,206 --> 00:17:55,073
We won 82-80.
286
00:18:00,012 --> 00:18:03,092
Well, tattoo, how do I look?
287
00:18:03,116 --> 00:18:05,461
Mr. Roarke picked out
Everything personally.
288
00:18:05,485 --> 00:18:08,931
Rowdy, you look
Beautiful, real elegant.
289
00:18:08,955 --> 00:18:10,866
Thank you.
290
00:18:10,890 --> 00:18:13,402
Oh, thank you both
For everything.
291
00:18:13,426 --> 00:18:15,104
Oh, it's our pleasure.
292
00:18:15,128 --> 00:18:18,707
However, something has
Been puzzling me, miss roberts.
293
00:18:18,731 --> 00:18:20,476
Just how long do
You and your daughter
294
00:18:20,500 --> 00:18:22,778
Plan to delude the wendovers?
295
00:18:22,802 --> 00:18:24,113
Delude?
296
00:18:24,137 --> 00:18:27,516
Well, your true identity
Must come out eventually.
297
00:18:27,540 --> 00:18:31,420
Is this duplicity wise?
298
00:18:31,444 --> 00:18:34,623
No. No, it's just something
299
00:18:34,647 --> 00:18:37,326
That got started and
Never got stopped,
300
00:18:37,350 --> 00:18:39,128
But do you think it's that bad
301
00:18:39,152 --> 00:18:40,596
If I don't tell them
Until after the wedding?
302
00:18:40,620 --> 00:18:41,830
Talking about the wedding,
303
00:18:41,854 --> 00:18:44,633
Your daughter shirley
And a wendover just arrived.
304
00:18:44,657 --> 00:18:48,604
Yes. In fact, it's time for you
To meet the wedding party.
305
00:18:48,628 --> 00:18:52,308
Oh, mr. Roarke, I'm
Scared to death.
306
00:18:52,332 --> 00:18:55,411
I mean, just the thought
Of facing those wendovers
307
00:18:55,435 --> 00:18:57,480
And all their millions...
308
00:18:57,504 --> 00:18:59,370
Money is not everything.
309
00:19:00,840 --> 00:19:02,706
What am I saying?
310
00:19:04,177 --> 00:19:07,723
Hey, you know? I know you
Fellows tried your best,
311
00:19:07,747 --> 00:19:12,350
But I just see a
40-year-old, 14-carat fraud.
312
00:19:14,086 --> 00:19:16,565
Come now, miss roberts.
313
00:19:16,589 --> 00:19:18,267
Where is your faith?
314
00:19:18,291 --> 00:19:21,859
I told you this
Is fantasy island.
315
00:19:25,931 --> 00:19:29,867
I'm coming, garman! I'm coming!
316
00:20:09,075 --> 00:20:12,454
Joe! Listen to reason!
317
00:20:12,478 --> 00:20:16,192
Look, I checked up on
You at those hospitals!
318
00:20:16,216 --> 00:20:19,662
I know you had problems
Getting your head straight!
319
00:20:19,686 --> 00:20:21,330
That's why I never blamed you!
320
00:20:21,354 --> 00:20:24,800
Blamed me? For what?
321
00:20:24,824 --> 00:20:27,536
For selling us out
And saving yourself!
322
00:20:27,560 --> 00:20:29,738
You're saying I sold you out?
323
00:20:29,762 --> 00:20:33,141
Well, who stayed warm and cozy
With the cong to the clear end?
324
00:20:33,165 --> 00:20:35,811
When everybody else died but me?
325
00:20:35,835 --> 00:20:38,347
You're a liar, garman!
326
00:20:38,371 --> 00:20:41,805
You got my brother killed,
And you're going to pay for it!
327
00:20:53,553 --> 00:20:55,631
All right, joe...
328
00:20:55,655 --> 00:20:57,566
If that's the way you want it.
329
00:20:57,590 --> 00:20:59,357
From now on, it's
Either you or me.
330
00:21:22,081 --> 00:21:23,492
Oh, mr. Roarke!
331
00:21:23,516 --> 00:21:25,026
Your plan is really working.
332
00:21:25,050 --> 00:21:27,429
Only been here a week,
And already the doctor says
333
00:21:27,453 --> 00:21:29,998
I've lost 50 pounds and
Getting in great shape!
334
00:21:30,022 --> 00:21:33,469
Oh, congratulations, mr. Busby.
335
00:21:33,493 --> 00:21:36,338
In another week you'll be down
To an extra-large sweat suit.
336
00:21:36,362 --> 00:21:38,707
Oh, and I owe it all
To you, mr. Roarke.
337
00:21:38,731 --> 00:21:40,743
All those years I
Tried losing weight,
338
00:21:40,767 --> 00:21:42,878
But I never had the
Willpower to stay on the diets
339
00:21:42,902 --> 00:21:44,680
Or exercise seriously.
340
00:21:44,704 --> 00:21:47,048
That is, not until I came here.
341
00:21:47,072 --> 00:21:48,784
Oh, thank you, mr. Roarke.
342
00:21:48,808 --> 00:21:50,452
Oh, thank tattoo. I placed him
343
00:21:50,476 --> 00:21:53,243
In personal charge of
Your training program.
344
00:21:54,314 --> 00:21:56,492
Come on, mel!
345
00:21:56,516 --> 00:21:58,382
Hurry, mel! Hurry!
346
00:21:59,786 --> 00:22:01,196
Ho, ho, ho!
347
00:22:01,220 --> 00:22:02,464
Tattoo...
348
00:22:02,488 --> 00:22:03,832
What was that all about?
349
00:22:03,856 --> 00:22:06,802
Oh, it's part of mr. Busby's
Training program.
350
00:22:06,826 --> 00:22:08,370
You don't mean...
351
00:22:08,394 --> 00:22:10,939
Oh, yes. I told mr. Busby
If he could catch one,
352
00:22:10,963 --> 00:22:13,897
Well, he could keep her.
353
00:22:19,071 --> 00:22:21,216
Wait for me! Keep it up, mel!
354
00:22:21,240 --> 00:22:24,560
Slow down! Oh,
You're doing great!
355
00:22:28,514 --> 00:22:31,327
You've certainly planned a
Beautiful wedding, mr. Roberts.
356
00:22:31,351 --> 00:22:33,261
Thank you.
357
00:22:33,285 --> 00:22:35,453
Shirley tells me
You're in ball bearings.
358
00:22:40,326 --> 00:22:41,603
Well, you might say that.
359
00:22:41,627 --> 00:22:44,562
Well, are you, or are
You not in ball bearings?
360
00:22:46,198 --> 00:22:47,576
Well, actually, aunt betty...
361
00:22:47,600 --> 00:22:48,977
May I call you aunt betty?
362
00:22:49,001 --> 00:22:51,535
No, you may call
Me miss wendover.
363
00:22:53,740 --> 00:22:55,317
Oh.
364
00:22:55,341 --> 00:22:57,207
Well, miss...
365
00:23:00,145 --> 00:23:02,290
It's really no big thing.
366
00:23:02,314 --> 00:23:04,595
It's nothing compared
To wendover steel.
367
00:23:06,652 --> 00:23:08,419
Let's go for a walk.
368
00:23:12,157 --> 00:23:15,471
They sure do make a
Great-looking couple, don't they?
369
00:23:15,495 --> 00:23:17,038
Where's your husband?
370
00:23:17,062 --> 00:23:20,376
Oh, there's no room in
My life for a husband.
371
00:23:20,400 --> 00:23:22,511
You see, since my
Brother's wife died,
372
00:23:22,535 --> 00:23:24,446
I've managed his
Entire household
373
00:23:24,470 --> 00:23:28,116
And had the responsibility of
Bringing his son up properly.
374
00:23:28,140 --> 00:23:30,051
And almost made
It a full-time job
375
00:23:30,075 --> 00:23:33,455
Of protecting the wendover
Name and social standing.
376
00:23:33,479 --> 00:23:35,924
Protecting it from what?
377
00:23:35,948 --> 00:23:37,981
From the wrong sort of people.
378
00:23:42,021 --> 00:23:45,401
Kirk...
379
00:23:45,425 --> 00:23:46,902
You know that business
About my mother
380
00:23:46,926 --> 00:23:49,471
Being in ball bearings?
381
00:23:49,495 --> 00:23:51,273
I never should've mentioned it.
382
00:23:51,297 --> 00:23:53,842
Honey, I don't care if
She's in ball bearings
383
00:23:53,866 --> 00:23:55,711
Or on fbi most wanted list.
384
00:23:55,735 --> 00:23:57,345
I'm not interested
In your mother.
385
00:23:57,369 --> 00:23:58,947
I want to marry you.
386
00:23:58,971 --> 00:24:01,138
Kirk... Shh.
387
00:24:03,342 --> 00:24:05,086
Ah, there you are.
388
00:24:05,110 --> 00:24:06,321
Come along, children.
389
00:24:06,345 --> 00:24:09,024
I want to get this
Over with fast.
390
00:24:09,048 --> 00:24:11,794
Life is so complicated today.
391
00:24:11,818 --> 00:24:13,395
Weddings always
Used to be alike.
392
00:24:13,419 --> 00:24:15,631
Now every couple
Wants to stage their own,
393
00:24:15,655 --> 00:24:17,132
Like they're gene
Kelly or something.
394
00:24:17,156 --> 00:24:20,001
Thank heavens you
Don't want anything fancy
395
00:24:20,025 --> 00:24:22,037
Because we can do it
Fast. Now, turn around.
396
00:24:22,061 --> 00:24:23,171
That's it, that's it. Now...
397
00:24:23,195 --> 00:24:25,941
Now, when I pronounce
You man and wife,
398
00:24:25,965 --> 00:24:28,477
You kiss the bride. Go ahead.
399
00:24:28,501 --> 00:24:30,367
Okay, okay.
400
00:24:33,205 --> 00:24:35,784
Are there any questions?
401
00:24:35,808 --> 00:24:38,620
Well, in that case,
I'll see you tomorrow.
402
00:24:38,644 --> 00:24:41,011
And maybe this is
My day to make par.
403
00:24:45,050 --> 00:24:46,829
Hello, reverend.
404
00:24:46,853 --> 00:24:48,697
Everything will be just fine.
405
00:24:48,721 --> 00:24:50,588
Oh, good. Good!
406
00:24:59,264 --> 00:25:01,765
Oh, it's hooligan hanreddy.
407
00:27:23,041 --> 00:27:24,286
Come in.
408
00:27:24,310 --> 00:27:26,521
Is mr. Roarke here?
409
00:27:26,545 --> 00:27:28,323
It's an emergency.
410
00:27:28,347 --> 00:27:29,824
What is it, mrs. Roberts?
411
00:27:29,848 --> 00:27:31,493
Hooligan hanreddy is here!
412
00:27:31,517 --> 00:27:32,927
Well, she's my very worst enemy,
413
00:27:32,951 --> 00:27:34,396
And she's right
Here on the island,
414
00:27:34,420 --> 00:27:36,130
And I just know she's
Going to blow my cover.
415
00:27:36,154 --> 00:27:37,666
Oh, be calm, please.
416
00:27:37,690 --> 00:27:39,167
Oh, how can I be
Calm? You promised me
417
00:27:39,191 --> 00:27:41,536
That my daughter's marriage
Would go off without a hitch.
418
00:27:41,560 --> 00:27:44,138
Well, I hate to contradict
You, mrs. Roberts.
419
00:27:44,162 --> 00:27:46,074
But I made no such promise.
420
00:27:46,098 --> 00:27:47,609
You did! No, I guaranteed
421
00:27:47,633 --> 00:27:49,744
That you would be a
Genteel lady for the weekend,
422
00:27:49,768 --> 00:27:51,413
During which time you would give
423
00:27:51,437 --> 00:27:53,047
Your daughter away in marriage.
424
00:27:53,071 --> 00:27:54,616
You do not seem to understand.
425
00:27:54,640 --> 00:27:56,484
If hooligan and I get together,
426
00:27:56,508 --> 00:27:58,720
There is no way I
Can be a genteel lady.
427
00:27:58,744 --> 00:28:00,322
Well, in that case, I suggest
428
00:28:00,346 --> 00:28:02,156
You not get together
With miss hanreddy.
429
00:28:02,180 --> 00:28:04,047
How am I going to do that?
430
00:28:06,352 --> 00:28:09,764
Well, uh, let's see now.
431
00:28:09,788 --> 00:28:11,399
All we have
432
00:28:11,423 --> 00:28:14,402
Is the prenuptial
Dinner tomorrow night,
433
00:28:14,426 --> 00:28:16,838
The wedding the day after that,
434
00:28:16,862 --> 00:28:18,940
Both private affairs,
435
00:28:18,964 --> 00:28:21,276
So if we restrict
Them to guests only,
436
00:28:21,300 --> 00:28:24,045
We should be able
To avert world war iii,
437
00:28:24,069 --> 00:28:25,869
Don't you think?
438
00:28:43,322 --> 00:28:45,489
What's going on here?
439
00:28:46,825 --> 00:28:48,836
Nothing. Nuh, nuh,
Nothing, nothing, boss.
440
00:28:48,860 --> 00:28:50,505
Well, something is
Certainly going on,
441
00:28:50,529 --> 00:28:52,140
And I want to know what.
442
00:28:52,164 --> 00:28:55,910
It's just the old grads who
Came back for alumni day.
443
00:28:55,934 --> 00:29:00,782
They wanted to sing the fight
Song one more time, you know?
444
00:29:00,806 --> 00:29:02,950
Did they, really?
445
00:29:02,974 --> 00:29:04,486
Mm-hmm.
446
00:29:04,510 --> 00:29:06,821
And what, may I ask, is that?
447
00:29:06,845 --> 00:29:10,914
Oh, that. Well, uh,
They made me take it.
448
00:29:12,751 --> 00:29:18,600
It's the endowment fund for
The fantasy island college.
449
00:29:18,624 --> 00:29:21,002
Well, I suggest that
You return it immediately
450
00:29:21,026 --> 00:29:23,004
And all of you get back to work.
451
00:29:23,028 --> 00:29:25,139
Endowment fund, indeed.
452
00:29:25,163 --> 00:29:27,509
Okay, boss.
453
00:29:27,533 --> 00:29:31,813
Okay, just take that.
There. There. There.
454
00:29:31,837 --> 00:29:35,183
Come on. Let's
Go, let's go. Come!
455
00:29:35,207 --> 00:29:36,851
How do you like that, chester?
456
00:29:58,163 --> 00:30:00,542
Uh!
457
00:30:06,204 --> 00:30:07,782
Oh, for god's sake.
458
00:30:07,806 --> 00:30:09,283
For the last time, listen to me.
459
00:30:09,307 --> 00:30:13,054
Look. I've got a wife I
Love, two kids and a future,
460
00:30:13,078 --> 00:30:15,289
And I'm not going to let
You take all that away,
461
00:30:15,313 --> 00:30:17,814
Even if I have to
Kill you to stop you!
462
00:30:21,253 --> 00:30:25,099
Now, let's go back,
463
00:30:25,123 --> 00:30:28,236
And we'll never mention
What you did again.
464
00:30:28,260 --> 00:30:30,672
What I did?
465
00:30:30,696 --> 00:30:32,306
Why, you!
466
00:30:52,317 --> 00:30:54,183
Uh!
467
00:31:26,217 --> 00:31:27,429
Shirley,
468
00:31:27,453 --> 00:31:30,131
Do I look all right?
469
00:31:30,155 --> 00:31:32,967
Oh, you're the most beautiful
Mother in the whole world.
470
00:31:32,991 --> 00:31:34,858
Oh, baby.
471
00:31:37,162 --> 00:31:38,940
Just think, tomorrow
You'll be mrs. Wendover
472
00:31:38,964 --> 00:31:41,042
Of wendover steel.
473
00:31:41,066 --> 00:31:42,844
I owe it all to you.
474
00:31:42,868 --> 00:31:45,413
If you hadn't sent me
To all the right schools,
475
00:31:45,437 --> 00:31:47,649
Insisted I do all
The right things,
476
00:31:47,673 --> 00:31:49,484
I never would've met kirk.
477
00:31:49,508 --> 00:31:52,153
You really do
Love him, don't you?
478
00:31:52,177 --> 00:31:54,322
Yes. I love you, too.
479
00:31:54,346 --> 00:31:56,758
How does a daughter
Ever way thank you?
480
00:31:56,782 --> 00:31:59,494
By just living
Happily ever after.
481
00:31:59,518 --> 00:32:01,529
Kirk and I are going to live
482
00:32:01,553 --> 00:32:03,531
A happily ever after life,
483
00:32:03,555 --> 00:32:05,934
I just know it.
484
00:32:05,958 --> 00:32:08,035
I've been here over a day.
485
00:32:08,059 --> 00:32:10,404
It's about time somebody
Told me what I'm doing here.
486
00:32:10,428 --> 00:32:13,240
The guy's on his way
Over? Now? You sure?
487
00:32:14,766 --> 00:32:17,206
Oh, somebody's knocking.
It's probably him. Goodbye.
488
00:32:22,841 --> 00:32:24,452
Who are you?
489
00:32:24,476 --> 00:32:26,253
Miss betty wendover.
490
00:32:26,277 --> 00:32:29,023
Ah, but you're not the
Guy I was expecting.
491
00:32:29,047 --> 00:32:31,359
The guy who sent
Your plane ticket
492
00:32:31,383 --> 00:32:33,962
And $2,500 expenses
To come here?
493
00:32:33,986 --> 00:32:36,898
Yeah. How'd you know that?
494
00:32:36,922 --> 00:32:39,266
Because I am the guy.
495
00:32:39,290 --> 00:32:41,302
Now, may I please come in?
496
00:32:41,326 --> 00:32:43,371
Sure.
497
00:32:43,395 --> 00:32:45,795
As long as you're paying.
498
00:32:48,199 --> 00:32:50,177
Now.
499
00:32:50,201 --> 00:32:53,447
Miss hanreddy, I hired
A private detective
500
00:32:53,471 --> 00:32:56,183
To investigate the family
Of the girl my nephew
501
00:32:56,207 --> 00:32:58,887
Intends to marry. What
He discovered was...
502
00:32:58,911 --> 00:33:03,224
Well, the reason I
Hired you to come here.
503
00:33:03,248 --> 00:33:05,860
To do what?
504
00:33:05,884 --> 00:33:09,318
Break up that marriage
Before it happens.
505
00:33:19,398 --> 00:33:24,634
♪♪
506
00:33:35,246 --> 00:33:36,557
You know, you were right
507
00:33:36,581 --> 00:33:38,993
About not running
Into hooligan hanreddy.
508
00:33:39,017 --> 00:33:41,551
I think I just
Panicked last night.
509
00:33:51,830 --> 00:33:54,475
Excuse me. I'm cutting in.
510
00:33:54,499 --> 00:33:56,310
We just got started, tattoo.
511
00:33:56,334 --> 00:33:58,200
Sorry, boss.
512
00:34:10,715 --> 00:34:12,326
Oh, tattoo, thank you.
513
00:34:12,350 --> 00:34:13,561
For what?
514
00:34:13,585 --> 00:34:15,095
For the two of
You lady-fying me.
515
00:34:15,119 --> 00:34:16,564
I never could've
Made it without you.
516
00:34:16,588 --> 00:34:19,522
Oh, I'd do anything for you.
517
00:34:22,594 --> 00:34:25,172
Ladies and gentlemen,
Please give me your attention.
518
00:34:25,196 --> 00:34:27,063
Will you please gather round?
519
00:34:29,233 --> 00:34:31,145
I want you to know
That you're looking
520
00:34:31,169 --> 00:34:33,581
At an extremely happy man,
521
00:34:33,605 --> 00:34:37,173
A man who is about to
Gain a beautiful daughter.
522
00:34:39,444 --> 00:34:42,679
What I want to do
Is propose a toast...
523
00:34:44,850 --> 00:34:48,663
To the merger of two
Illustrious families,
524
00:34:48,687 --> 00:34:50,665
The roberts and the wendovers.
525
00:34:52,056 --> 00:34:53,935
And to show you all
Just how illustrious
526
00:34:53,959 --> 00:34:56,938
One of those families is...
527
00:34:58,897 --> 00:35:00,775
Ladies and gentlemen,
528
00:35:00,799 --> 00:35:03,010
I'd like to introduce
A real celebrity
529
00:35:03,034 --> 00:35:04,612
Right here in your own midst.
530
00:35:04,636 --> 00:35:07,849
She's lead jammer for
The boston bruisers,
531
00:35:07,873 --> 00:35:11,352
And here are some
Action shots of the one,
532
00:35:11,376 --> 00:35:14,555
The only, the original
533
00:35:14,579 --> 00:35:16,624
Rowdy roberts!
534
00:35:16,648 --> 00:35:19,460
With a better right
Cross than muhammad ali.
535
00:35:21,653 --> 00:35:24,398
As genteel a noblewoman
As she'll ever be.
536
00:35:24,422 --> 00:35:27,167
Did I say noblewoman?
537
00:35:27,191 --> 00:35:30,437
And a fanny flop that will do
Justice to the keystone cops.
538
00:35:30,461 --> 00:35:35,275
Yes sir, ladies and
Gents, poetry in motion.
539
00:35:38,870 --> 00:35:42,249
Oh, you could see
How bad she looks.
540
00:35:42,273 --> 00:35:45,853
She's also happy. Yes, sir,
Queen of the roller circuit
541
00:35:45,877 --> 00:35:48,578
Married her daughter
Off to wendover steel.
542
00:35:50,515 --> 00:35:53,060
That's enough. That's
Enough, hooligan.
543
00:35:53,084 --> 00:35:55,384
You've done enough
Already. I'm warning you.
544
00:35:57,022 --> 00:36:00,100
I think rowdy roberts
Ought to make a speech
545
00:36:00,124 --> 00:36:03,103
About how it feels for a
Lowly roller babe skater
546
00:36:03,127 --> 00:36:06,541
To mix with all you high
And mighty bluebloods.
547
00:36:06,565 --> 00:36:08,208
What about it, folks, huh?
548
00:36:08,232 --> 00:36:10,377
Yeah! What about...
549
00:36:26,417 --> 00:36:29,630
I warned you,
Hooligan! I warned you!
550
00:36:41,766 --> 00:36:43,566
I'll get you for that.
551
00:36:46,838 --> 00:36:48,716
What's going on here?
552
00:36:48,740 --> 00:36:51,351
A conspiracy to
Discredit mrs. Roberts
553
00:36:51,375 --> 00:36:53,253
And her daughter, I'm afraid.
554
00:36:53,277 --> 00:36:56,190
To discredit her?
555
00:36:56,214 --> 00:36:58,081
For what reason?
556
00:36:59,618 --> 00:37:01,195
No one from that background
557
00:37:01,219 --> 00:37:02,830
Is good enough to
Marry a wendover.
558
00:37:02,854 --> 00:37:05,066
Not good enough, indeed.
559
00:37:05,090 --> 00:37:06,667
Well, I suppose that depends
560
00:37:06,691 --> 00:37:09,369
On what standards you apply.
561
00:37:09,393 --> 00:37:13,040
Uh, let me tell
You a brief story
562
00:37:13,064 --> 00:37:15,876
Of motherly love, miss wendover.
563
00:37:15,900 --> 00:37:19,013
Mrs. Roberts, rowdy, was widowed
564
00:37:19,037 --> 00:37:21,015
When her daughter
Was nine years old
565
00:37:21,039 --> 00:37:23,517
Because her husband
Left her no insurance,
566
00:37:23,541 --> 00:37:25,519
And she was forced
To find work...
567
00:37:25,543 --> 00:37:27,321
Not just any kind of job,
568
00:37:27,345 --> 00:37:30,024
But one that paid enough
To give her daughter
569
00:37:30,048 --> 00:37:32,526
Something she never had:
570
00:37:32,550 --> 00:37:35,262
The very best of everything,
571
00:37:35,286 --> 00:37:40,167
Including the most expensive
Finishing school in existence.
572
00:37:40,191 --> 00:37:43,337
Do you have any idea
573
00:37:43,361 --> 00:37:47,742
What it must be like to become
A professional roller skater
574
00:37:47,766 --> 00:37:50,745
At 32 years of age?
575
00:37:50,769 --> 00:37:53,380
Traveling from one end
Of the country to the other
576
00:37:53,404 --> 00:37:56,651
Then back again,
Staying in sleazy hotels,
577
00:37:56,675 --> 00:37:58,418
Having your bones broken
578
00:37:58,442 --> 00:38:00,688
And going right back
For more punishment?
579
00:38:00,712 --> 00:38:04,191
That's just parts of
What mrs. Rowdy roberts
580
00:38:04,215 --> 00:38:06,827
Is all about, miss wendover,
581
00:38:06,851 --> 00:38:12,566
And all she wanted was to
Be a lady for the weekend,
582
00:38:12,590 --> 00:38:16,470
So that her daughter
Could be happy.
583
00:38:16,494 --> 00:38:21,742
And you and your
Petty vindictiveness
584
00:38:21,766 --> 00:38:24,344
Had to take that away from her.
585
00:38:24,368 --> 00:38:28,237
You should feel very proud
Of yourself, miss wendover.
586
00:38:29,841 --> 00:38:31,708
Excuse me.
587
00:40:59,523 --> 00:41:01,936
It's not over yet, garman,
588
00:41:01,960 --> 00:41:03,893
Now that we're both alive.
589
00:41:05,997 --> 00:41:10,744
You killed my brother...
590
00:41:10,768 --> 00:41:13,647
And somehow, I'm
Going to kill you.
591
00:41:15,340 --> 00:41:17,718
Isn't it just like
The first war, joe?
592
00:41:17,742 --> 00:41:20,743
Two cavemen hating
Each other's guts.
593
00:41:22,446 --> 00:41:24,892
It's the last stop.
594
00:41:24,916 --> 00:41:27,149
Now, one of us isn't
Going to walk away.
595
00:41:34,225 --> 00:41:38,072
No! No! Stop! Don't you hear me?
596
00:41:38,096 --> 00:41:39,506
I said stop!
597
00:41:39,530 --> 00:41:41,976
That's enough! There's
No need. It's over.
598
00:41:42,000 --> 00:41:44,745
It's been over for a long time.
599
00:41:44,769 --> 00:41:47,169
Mac?
600
00:42:15,900 --> 00:42:17,311
My brother's dead.
601
00:42:17,335 --> 00:42:21,481
No, jack is not dead.
602
00:42:21,505 --> 00:42:24,285
Up to now, that's what he
Wanted everyone to believe.
603
00:42:24,309 --> 00:42:26,653
But why?
604
00:42:26,677 --> 00:42:30,757
Joe, joe, it...
605
00:42:30,781 --> 00:42:33,093
It was me. Don't
You see? It was me.
606
00:42:33,117 --> 00:42:35,129
The cong tortured me.
607
00:42:35,153 --> 00:42:37,097
I'm the one who
Blew the whistle.
608
00:42:37,121 --> 00:42:39,566
It's my fault those
Guys died on mi chow...
609
00:42:39,590 --> 00:42:41,457
Not his.
610
00:42:43,594 --> 00:42:45,394
It's not yours.
611
00:42:48,933 --> 00:42:52,579
After the incident,
Your brother deserted.
612
00:42:52,603 --> 00:42:54,982
When the war was over, he
Managed to get to singapore,
613
00:42:55,006 --> 00:42:56,772
Where he's been
Living ever since.
614
00:43:00,445 --> 00:43:02,311
Please forgive me.
615
00:43:38,749 --> 00:43:41,361
I am so sorry. You
Know, I should've known
616
00:43:41,385 --> 00:43:43,697
Not to masquerade
As something I'm not.
617
00:43:43,721 --> 00:43:45,599
Please stop blaming
Yourself, mother.
618
00:43:45,623 --> 00:43:47,401
You did the best you know how,
619
00:43:47,425 --> 00:43:48,435
And I'm proud of you.
620
00:43:48,459 --> 00:43:49,837
Shirley.
621
00:43:49,861 --> 00:43:51,872
I was going crazy
Trying to call you.
622
00:43:51,896 --> 00:43:54,741
I know, I really didn't
Want to talk to anybody.
623
00:43:54,765 --> 00:43:56,243
Look, I don't care
What your mother does.
624
00:43:56,267 --> 00:43:58,712
I love you. I want to marry you.
625
00:43:58,736 --> 00:44:00,815
If you want to know the truth,
626
00:44:00,839 --> 00:44:02,582
I think you're terrific.
627
00:44:02,606 --> 00:44:04,318
Excuse me.
628
00:44:04,342 --> 00:44:07,021
Please accept the apology
Of a very embarrassed father.
629
00:44:07,045 --> 00:44:08,588
I thought my sister was a lady,
630
00:44:08,612 --> 00:44:10,492
But that's before I
Met you and shirley.
631
00:44:12,683 --> 00:44:14,995
Well, I...
632
00:44:15,019 --> 00:44:17,619
I accept your apology
If those two are happy.
633
00:44:20,091 --> 00:44:25,605
Well, the title of lady, I
Don't quite qualify for,
634
00:44:25,629 --> 00:44:27,496
Not after what I
Did to hanreddy.
635
00:44:30,501 --> 00:44:33,013
My late wife was a lady.
636
00:44:33,037 --> 00:44:35,015
She would've done
Exactly what you did.
637
00:44:35,039 --> 00:44:36,884
Know where I first
Met her? Uh-uh.
638
00:44:36,908 --> 00:44:39,441
She was a wing walker
With an aerial circus.
639
00:44:42,213 --> 00:44:44,091
Well, what about the wedding?
640
00:44:44,115 --> 00:44:45,982
Is it still on?
641
00:44:47,785 --> 00:44:49,997
Tattoo, will you call
The minister, please,
642
00:44:50,021 --> 00:44:52,532
And tell him to
Cancel his tee-off time?
643
00:44:52,556 --> 00:44:55,169
The ceremony will go on
As scheduled this afternoon.
644
00:44:55,193 --> 00:44:57,059
Yes, boss!
645
00:45:24,488 --> 00:45:26,633
You know, I don't know why,
646
00:45:26,657 --> 00:45:28,702
But I just have the
Feeling that you knew
647
00:45:28,726 --> 00:45:31,538
That we had to play
This out till the end.
648
00:45:31,562 --> 00:45:34,441
But it isn't over, not yet.
649
00:45:34,465 --> 00:45:36,810
What about joe's brother?
650
00:45:36,834 --> 00:45:39,679
He wants to go home, but
He's afraid to be prosecuted.
651
00:45:39,703 --> 00:45:43,317
Consider an 18-year-old boy,
652
00:45:43,341 --> 00:45:46,086
Face to face with death,
653
00:45:46,110 --> 00:45:51,814
Panics since he's already
Lived through nine years of hell.
654
00:45:55,453 --> 00:45:57,631
You're the one who
Can end this war, ted,
655
00:45:57,655 --> 00:45:59,533
Once and for all.
656
00:45:59,557 --> 00:46:01,424
The boy could use a good lawyer.
657
00:46:05,830 --> 00:46:07,696
All right, baby.
658
00:46:14,905 --> 00:46:17,651
Joe...
659
00:46:17,675 --> 00:46:20,421
Maybe when we get
Back working together,
660
00:46:20,445 --> 00:46:22,485
We could straighten this
Whole thing out, all right?
661
00:46:29,487 --> 00:46:31,165
Thank you.
662
00:46:31,189 --> 00:46:33,055
My pleasure.
663
00:46:34,925 --> 00:46:36,792
Jackie.
664
00:47:03,988 --> 00:47:06,022
Shh, stupid monkey!
665
00:47:09,327 --> 00:47:11,071
Tattoo, what's
Wrong with chester?
666
00:47:11,095 --> 00:47:13,340
Oh, nothing, boss.
667
00:47:13,364 --> 00:47:15,831
He just reminds me of
Something I have to do.
668
00:47:18,602 --> 00:47:20,414
Shh!
669
00:47:20,438 --> 00:47:22,516
Not yet.
670
00:47:22,540 --> 00:47:25,319
Don't tell me you haven't
Returned his tuition yet.
671
00:47:25,343 --> 00:47:28,188
Oh, I did, boss, but
He didn't want it back.
672
00:47:28,212 --> 00:47:30,257
None of them did.
673
00:47:30,281 --> 00:47:33,693
Tattoo, I'm surprised at you.
674
00:47:33,717 --> 00:47:35,595
It's okay, boss.
675
00:47:35,619 --> 00:47:37,531
We found something
Better to spend it on.
676
00:47:37,555 --> 00:47:38,965
What?
677
00:47:38,989 --> 00:47:40,856
A surprise party.
678
00:47:42,293 --> 00:47:44,471
Happy birthday, boss!
679
00:47:44,495 --> 00:47:46,373
Come on, kids.
680
00:48:02,413 --> 00:48:04,280
Thank you, my friend.
48816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.