All language subtitles for Fantasy Island S02E06 The War Games - Queen of the Boston Bruisers.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,271 --> 00:00:10,876 ♪♪ 2 00:00:54,588 --> 00:00:57,122 The plane! The plane! 3 00:01:20,214 --> 00:01:21,958 Do I understand You're graduating 4 00:01:21,982 --> 00:01:24,161 From something, tattoo? 5 00:01:24,185 --> 00:01:28,065 No, boss. It's a new science Of planting diplomas. 6 00:01:28,089 --> 00:01:32,669 For 50 bucks, I can make anybody A ph.D. In anything they want. 7 00:01:32,693 --> 00:01:35,939 You're running a diploma mill? 8 00:01:35,963 --> 00:01:39,342 Well, boss, I thought they will Bring some class to the island. 9 00:01:39,366 --> 00:01:42,011 I'm running a special this week. 10 00:01:42,035 --> 00:01:46,149 For 10 bucks a piece, I can Make you a bachelor degree. 11 00:01:46,173 --> 00:01:49,553 Chattering 12 00:01:49,577 --> 00:01:52,122 Now, wait a minute. 13 00:01:52,146 --> 00:01:54,558 You are making chester a doctor? 14 00:01:54,582 --> 00:01:57,961 Don't worry, boss. He Cannot practice yet. 15 00:01:57,985 --> 00:02:01,131 He still owe me 30 pounds Of banana for his tuition. 16 00:02:01,155 --> 00:02:04,523 Our guests are waiting. 17 00:02:10,664 --> 00:02:12,697 Boss, boss! Wait for me! 18 00:02:46,367 --> 00:02:49,100 Smiles, everyone! Smiles! 19 00:02:53,240 --> 00:02:57,420 ♪♪ 20 00:02:57,444 --> 00:03:01,858 Ah, mrs. Drusilla roberts Of boston, massachusetts. 21 00:03:01,882 --> 00:03:04,093 Hmm, she looks familiar, but... 22 00:03:04,117 --> 00:03:05,562 Well, obviously you Don't recognize her 23 00:03:05,586 --> 00:03:07,497 Without a uniform and a helmet. 24 00:03:07,521 --> 00:03:10,467 Don't tell me. She's Rowdy roberts! 25 00:03:10,491 --> 00:03:13,703 The lead runner on The boston bruiser. 26 00:03:13,727 --> 00:03:15,572 I watch it on tv all the time. 27 00:03:15,596 --> 00:03:17,541 I know, I know. 28 00:03:17,565 --> 00:03:20,610 Yes, it is indeed rowdy roberts, 29 00:03:20,634 --> 00:03:23,480 Hailed far and wide as Queen of the roller skaters. 30 00:03:23,504 --> 00:03:25,615 I know what her fantasy is. 31 00:03:25,639 --> 00:03:26,949 What? 32 00:03:26,973 --> 00:03:29,786 She wants to beat Up hooligan hanreddy 33 00:03:29,810 --> 00:03:31,921 Without the Referee stopping her. 34 00:03:31,945 --> 00:03:34,457 Hooligan hanreddy? 35 00:03:34,481 --> 00:03:37,627 Yes. She's rowdy's worst enemy. 36 00:03:37,651 --> 00:03:39,262 She's a terrible woman. 37 00:03:39,286 --> 00:03:42,765 She skates for the Cleveland commandos. 38 00:03:42,789 --> 00:03:45,335 I see. Well, I'm happy to say 39 00:03:45,359 --> 00:03:47,804 Rowdy wants something Very different. 40 00:03:47,828 --> 00:03:51,841 Her fantasy for the Weekend is to be a lady, tattoo. 41 00:03:51,865 --> 00:03:54,143 Rowdy a lady? 42 00:03:54,167 --> 00:03:57,514 Yes, my friend. You See, she believes 43 00:03:57,538 --> 00:04:00,116 Her daughter's Happiness depends on it. 44 00:04:00,140 --> 00:04:01,851 Hmm. 45 00:04:01,875 --> 00:04:05,655 Mr. And mrs. Ted garman. He's a man on his way up, 46 00:04:05,679 --> 00:04:08,157 Perhaps destined For the very top. 47 00:04:08,181 --> 00:04:10,360 As an assistant District attorney, 48 00:04:10,384 --> 00:04:12,295 He's made an Enviable reputation. 49 00:04:12,319 --> 00:04:15,732 Now his wife wants him to Run for attorney-general. 50 00:04:15,756 --> 00:04:19,068 What's his fantasy, Or is it hers? 51 00:04:19,092 --> 00:04:21,605 Neither. It's the fantasy 52 00:04:21,629 --> 00:04:24,040 Of mr. Joe beck, the Other gentleman. 53 00:04:24,064 --> 00:04:27,744 You see, lieutenant garman Was a platoon leader in vietnam. 54 00:04:27,768 --> 00:04:31,414 Now ex-sergeant beck has Asked his lieutenant here 55 00:04:31,438 --> 00:04:35,418 To relive the most exciting Experience of their lives... 56 00:04:35,442 --> 00:04:37,454 The three days they Spent in the jungle, 57 00:04:37,478 --> 00:04:39,623 Trying to escape From the viet cong. 58 00:04:39,647 --> 00:04:41,991 Why will they want to Go through that again? 59 00:04:42,015 --> 00:04:45,395 Mr. Beck apparently Has his reasons, 60 00:04:45,419 --> 00:04:47,830 And mr. Garman Could hardly refuse 61 00:04:47,854 --> 00:04:50,199 When his old Buddy put it to him, 62 00:04:50,223 --> 00:04:54,526 As a matter of life and death. 63 00:04:59,366 --> 00:05:02,512 My dear guests, I am Mr. Roarke, your host. 64 00:05:02,536 --> 00:05:04,736 Welcome to fantasy island! 65 00:05:31,698 --> 00:05:33,242 A meal fit for a queen. 66 00:05:33,266 --> 00:05:35,912 Oh, tattoo. Thank you. 67 00:05:35,936 --> 00:05:38,180 Oh, son of a gun. A gal could sure 68 00:05:38,204 --> 00:05:41,284 Overdose on the Calories around here. 69 00:05:41,308 --> 00:05:42,752 Miss roberts, 70 00:05:42,776 --> 00:05:44,687 Can you do me a favor, please, 71 00:05:44,711 --> 00:05:46,689 And sign my autograph book? 72 00:05:46,713 --> 00:05:48,858 Only if you drop the mrs. 73 00:05:48,882 --> 00:05:50,593 Just call me rowdy. 74 00:05:50,617 --> 00:05:52,495 I've been a widow For 12 years now. 75 00:05:52,519 --> 00:05:56,265 I can't call you rowdy. Your identity is top secret. 76 00:05:56,289 --> 00:05:58,701 Oh, yeah, that's right. 77 00:05:58,725 --> 00:06:01,471 Ah, miss roberts. Are You enjoying yourself? 78 00:06:01,495 --> 00:06:03,907 Well, mr. Roarke, I'd Enjoy myself a lot more 79 00:06:03,931 --> 00:06:05,475 If I could feel sure 80 00:06:05,499 --> 00:06:07,499 That I could pass Muster as a refined lady. 81 00:06:09,102 --> 00:06:10,880 Pass muster? 82 00:06:10,904 --> 00:06:12,148 My daughter's marrying 83 00:06:12,172 --> 00:06:13,983 Into a socially Prominent family, tattoo. 84 00:06:14,007 --> 00:06:15,852 You ever heard Of wendover steel? 85 00:06:15,876 --> 00:06:19,322 Wendover steel, mm. They have a lot of money. 86 00:06:19,346 --> 00:06:21,658 Mrs. Roberts fears the wendovers 87 00:06:21,682 --> 00:06:23,426 Will not accept her Daughter shirley 88 00:06:23,450 --> 00:06:25,127 If they find out her Mother is actually 89 00:06:25,151 --> 00:06:29,298 A professional roller skater With the boston bruisers. 90 00:06:29,322 --> 00:06:31,189 You mean they are snobs? 91 00:06:32,425 --> 00:06:34,504 Hey, look. Just tell Me right out if you think 92 00:06:34,528 --> 00:06:36,840 You can't do it. I mean, I May be a hopeless case. 93 00:06:36,864 --> 00:06:39,909 Oh, come now, mrs. Roberts. Where's your faith? 94 00:06:39,933 --> 00:06:42,779 This is fantasy island, 95 00:06:42,803 --> 00:06:45,515 And here anything is possible. 96 00:06:45,539 --> 00:06:47,149 Uh, do you see that Gentleman over there? 97 00:06:47,173 --> 00:06:48,317 Uh-huh. 98 00:06:48,341 --> 00:06:49,686 His name is felix van dyke. 99 00:06:49,710 --> 00:06:51,788 He will be teaching You the social graces. 100 00:06:51,812 --> 00:06:53,590 I picked him up myself. 101 00:06:53,614 --> 00:06:57,660 He came highly recommended By my cousin hugo. 102 00:06:57,684 --> 00:07:00,329 Your cousin hugo? 103 00:07:00,353 --> 00:07:03,165 I thought, after that Last business deal with him, 104 00:07:03,189 --> 00:07:04,734 We agreed... 105 00:07:04,758 --> 00:07:07,436 But boss, this guy's a winner 106 00:07:07,460 --> 00:07:09,327 And very cheap. 107 00:07:13,199 --> 00:07:17,179 Uh, mrs. Roberts, may I Introduce mr. Felix van dyke. 108 00:07:17,203 --> 00:07:19,270 Well, it's a pleasure. 109 00:07:23,143 --> 00:07:25,376 So, you're going to Turn me into a lady, huh? 110 00:07:26,980 --> 00:07:28,847 Well? 111 00:07:30,150 --> 00:07:31,260 Well? 112 00:07:31,284 --> 00:07:34,831 Oh, I get it. It's A sort of joke. 113 00:07:34,855 --> 00:07:37,333 A joke? What do You mean by a joke? 114 00:07:37,357 --> 00:07:40,670 Tattoo, I could as easily Turn her into a lady 115 00:07:40,694 --> 00:07:44,140 As I could turn you Into a basketball center. 116 00:07:44,164 --> 00:07:46,709 I knew it. I knew it was Too much to wish for. 117 00:07:46,733 --> 00:07:48,511 Honey, wait, honey. 118 00:07:48,535 --> 00:07:51,080 If this jerk cannot Make you a lady, 119 00:07:51,104 --> 00:07:54,017 I'm sure that mr. Roarke And I can help you. 120 00:07:54,041 --> 00:07:56,318 Mr. Roarke can do anything. 121 00:07:56,342 --> 00:08:00,545 Well, if my professional Opinion is not to be respected... 122 00:08:03,083 --> 00:08:06,062 I must apologize for Mr. Van dyke's rudeness, 123 00:08:06,086 --> 00:08:08,464 Miss roberts. I am truly sorry. 124 00:08:08,488 --> 00:08:10,354 Your cousin hugo. 125 00:08:13,093 --> 00:08:15,004 Mr. Roarke? 126 00:08:15,028 --> 00:08:17,774 Is what tattoo said right? 127 00:08:17,798 --> 00:08:20,242 Could you still make me a lady? 128 00:08:20,266 --> 00:08:23,512 If you are certain that Is really what you want. 129 00:08:23,536 --> 00:08:28,417 Oh, mr. Roarke, all My life what I am is... 130 00:08:28,441 --> 00:08:32,689 Has just never really Been good enough. 131 00:08:32,713 --> 00:08:34,824 Well, I mean even when I Was a little girl, you know, 132 00:08:34,848 --> 00:08:37,827 I was husky. I was strong. 133 00:08:37,851 --> 00:08:39,718 I was big. 134 00:08:41,989 --> 00:08:44,133 Oh, darn. I was ugly. 135 00:08:44,157 --> 00:08:46,268 I was so ugly, nobody Paid any attention to me 136 00:08:46,292 --> 00:08:48,259 Unless I out-boyed the boys. 137 00:08:50,296 --> 00:08:52,341 Oh... 138 00:08:52,365 --> 00:08:55,011 If could just pull It off just this once. 139 00:08:55,035 --> 00:08:57,413 If I could just... 140 00:08:57,437 --> 00:09:01,106 Be frilly and refined. 141 00:09:03,376 --> 00:09:05,154 Don't you see? I... 142 00:09:05,178 --> 00:09:07,512 I want my little girl To be proud of me. 143 00:09:09,883 --> 00:09:11,750 Please? 144 00:09:14,721 --> 00:09:17,934 Mrs. Roberts... 145 00:09:17,958 --> 00:09:22,426 You shall be the grandest Lady on fantasy island. 146 00:09:26,933 --> 00:09:28,477 I wonder why we're here. 147 00:09:28,501 --> 00:09:31,881 This idea is beginning To seem so ridiculous. 148 00:09:31,905 --> 00:09:33,950 My dear husband. 149 00:09:33,974 --> 00:09:36,019 Can't you get it Through your head? 150 00:09:36,043 --> 00:09:39,477 You are becoming an Important man with a future. 151 00:09:41,581 --> 00:09:44,326 That seems to worry You more than it does me. 152 00:09:44,350 --> 00:09:47,530 Why can't I just do the job The best way I know how? 153 00:09:47,554 --> 00:09:50,967 I only want you to do Good on a bigger scale. 154 00:09:50,991 --> 00:09:54,203 Now, honey, if you decide To try for attorney-general, 155 00:09:54,227 --> 00:09:57,506 This reunion will remind People you were a war hero. 156 00:09:57,530 --> 00:10:01,277 Yeah, well, maybe You're right... 157 00:10:01,301 --> 00:10:04,313 But, uh, spending three Days on an island paradise 158 00:10:04,337 --> 00:10:08,450 With joe beck is not Exactly my idea of paradise. 159 00:10:08,474 --> 00:10:10,687 Ted, the poor Guy's been in and out 160 00:10:10,711 --> 00:10:13,756 Of one va hospital after Another. Now, if this helps us, 161 00:10:13,780 --> 00:10:16,014 I'm hoping it helps him, too. 162 00:10:28,195 --> 00:10:30,439 Toulouse-lautrec. 163 00:10:30,463 --> 00:10:32,330 Very good. 164 00:10:35,001 --> 00:10:36,478 Picasso. 165 00:10:36,502 --> 00:10:39,481 Yes, yes! 166 00:10:39,505 --> 00:10:41,084 Rembrandt. 167 00:10:41,108 --> 00:10:42,907 You're doing fine. 168 00:10:46,246 --> 00:10:47,824 Playboy? 169 00:10:47,848 --> 00:10:49,926 Playboy? 170 00:10:49,950 --> 00:10:51,682 Well, she's naked, ain't she? 171 00:10:54,320 --> 00:10:57,900 Now, let's see. Um... 172 00:10:57,924 --> 00:11:01,637 Panama takes control Of its canal in what year? 173 00:11:01,661 --> 00:11:03,172 2000. 174 00:11:03,196 --> 00:11:05,407 Excellent. 175 00:11:05,431 --> 00:11:06,843 Mr. Roarke, 176 00:11:06,867 --> 00:11:12,281 If panama gains control Of its canal in the year 2000, 177 00:11:12,305 --> 00:11:14,105 Who's got it now? 178 00:11:16,810 --> 00:11:19,310 And a one, two, three... Ah! 179 00:11:21,648 --> 00:11:24,093 Oh, tattoo. I'm so sorry. 180 00:11:24,117 --> 00:11:26,851 I've got all the grace Of a drunken giraffe. 181 00:11:37,363 --> 00:11:39,541 And a one, two, three. 182 00:11:39,565 --> 00:11:41,144 And a one, two, three. 183 00:11:41,168 --> 00:11:43,634 And a one... Ow! 184 00:11:45,538 --> 00:11:47,416 Maybe I ought to Do what I'm best at. 185 00:11:47,440 --> 00:11:48,751 What's that? 186 00:11:48,775 --> 00:11:50,641 Intermission. 187 00:11:56,482 --> 00:11:58,861 Boss... 188 00:11:58,885 --> 00:12:02,386 Did you ever have a Fantasy which did not work? 189 00:12:51,437 --> 00:12:54,016 This is incredible. 190 00:12:54,040 --> 00:12:56,986 It looks just like mi chow 1. 191 00:12:57,010 --> 00:13:00,056 Even the river down there. 192 00:13:00,080 --> 00:13:02,758 This is a fantastic Recreation, mr. Roarke. 193 00:13:02,782 --> 00:13:04,560 I am so glad you're pleased. 194 00:13:04,584 --> 00:13:07,864 Uh, I believe your unit escaped The viet cong prison camp 195 00:13:07,888 --> 00:13:10,132 During the night, am I correct? 196 00:13:10,156 --> 00:13:12,201 That's right. The Only way we made it 197 00:13:12,225 --> 00:13:15,037 Was to slip out one at a Time in 10-minute intervals. 198 00:13:15,061 --> 00:13:18,140 We could see this hill From the camp down below. 199 00:13:18,164 --> 00:13:20,176 We used that as our Rendezvous point. 200 00:13:20,200 --> 00:13:23,880 So you were 32 miles inside Of enemy-hailed territory. 201 00:13:23,904 --> 00:13:26,715 That's how far we had to go To make it back to our lines. 202 00:13:26,739 --> 00:13:30,174 That's almost exactly How far you must go now. 203 00:13:31,711 --> 00:13:37,360 But I must warn you, In a fantasy this exotic, 204 00:13:37,384 --> 00:13:39,828 I cannot guarantee your safety. 205 00:13:39,852 --> 00:13:43,087 Once you begin, you Are out of my hands. 206 00:13:45,125 --> 00:13:48,504 Of course, you may turn back now 207 00:13:48,528 --> 00:13:50,672 Or nevermore. 208 00:13:50,696 --> 00:13:53,675 Don't worry, mr. Roarke. No one's turning back. 209 00:13:53,699 --> 00:13:55,566 And you feel the Same, mr. Garman? 210 00:13:58,171 --> 00:14:00,071 Yes, I guess I do. 211 00:14:01,808 --> 00:14:04,008 Then from here You are on your own. 212 00:14:05,745 --> 00:14:06,989 Good luck, soldiers. 213 00:14:07,013 --> 00:14:08,879 Thank you, mr. Roarke. 214 00:14:28,034 --> 00:14:30,335 So, we're here. 215 00:14:33,239 --> 00:14:35,751 Finally. 216 00:14:35,775 --> 00:14:37,320 Well, it's about Time you told me 217 00:14:37,344 --> 00:14:38,921 What it's all about, I think. 218 00:14:38,945 --> 00:14:41,523 You said something about 219 00:14:41,547 --> 00:14:43,659 Life, death? 220 00:14:43,683 --> 00:14:46,217 It is. Believe me. 221 00:14:47,954 --> 00:14:50,066 Uh, joe, 222 00:14:50,090 --> 00:14:52,368 I know about the troubles You've had since nam. 223 00:14:52,392 --> 00:14:55,871 I'm all right. I'm all right, 224 00:14:55,895 --> 00:14:58,374 So don't get your hopes up. 225 00:14:58,398 --> 00:15:00,609 Don't, uh... 226 00:15:00,633 --> 00:15:03,212 Don't get my hopes up? 227 00:15:03,236 --> 00:15:06,015 Packed these myself. 228 00:15:06,039 --> 00:15:07,916 These are combat packs. 229 00:15:07,940 --> 00:15:09,151 What's in 'em? 230 00:15:09,175 --> 00:15:10,486 The usual. 231 00:15:10,510 --> 00:15:13,555 I own a couple of identical Knocked down m76's. 232 00:15:13,579 --> 00:15:16,625 M76's? Seven clips each. 233 00:15:16,649 --> 00:15:20,062 Seven clips each? What for? 234 00:15:20,086 --> 00:15:22,865 There can't be that many Animals in this jungle. 235 00:15:22,889 --> 00:15:24,666 For our private little war. 236 00:15:24,690 --> 00:15:27,370 Which starts in exactly... 237 00:15:27,394 --> 00:15:28,804 10 minutes. 238 00:15:28,828 --> 00:15:31,040 Our private war? 239 00:15:31,064 --> 00:15:32,508 Why? 240 00:15:32,532 --> 00:15:34,776 You're pretending You don't know. 241 00:15:34,800 --> 00:15:37,113 After you got what Was left of my squad, 242 00:15:37,137 --> 00:15:40,449 My kid brother jack, Massacred by those cong. 243 00:15:40,473 --> 00:15:42,351 That's what you think? 244 00:15:42,375 --> 00:15:43,719 I wasn't even there! 245 00:15:43,743 --> 00:15:45,587 You were out spilling Your guts to the cong 246 00:15:45,611 --> 00:15:47,056 To save your own skin! 247 00:15:47,080 --> 00:15:49,680 Are you crazy? 248 00:15:55,488 --> 00:15:57,033 Let's be sensible about this. 249 00:15:57,057 --> 00:15:59,168 You'd better move it, sir. 250 00:15:59,192 --> 00:16:01,552 You have eight And a half minutes. 251 00:16:15,408 --> 00:16:16,652 Now you're being sensible, sir. 252 00:16:16,676 --> 00:16:18,543 Nothing will save you. 253 00:16:25,185 --> 00:16:28,664 Now run! 254 00:16:28,688 --> 00:16:31,355 This war's about to start! 255 00:16:43,870 --> 00:16:46,615 look out! Here Comes rowdy roberts, 256 00:16:46,639 --> 00:16:49,751 and she is on Step. She's feeling... 257 00:16:49,775 --> 00:16:52,355 look out... Had her Over the railing! 258 00:16:52,379 --> 00:16:54,190 Wait a minute, hold the phones! 259 00:16:54,214 --> 00:16:55,557 here comes hooligan hanreddy. 260 00:16:55,581 --> 00:16:57,393 she's turning around At rowdy roberts. 261 00:16:59,619 --> 00:17:01,998 It is open, undeterred warfare! 262 00:17:02,022 --> 00:17:03,932 hanreddy and roberts, They're going at it. 263 00:17:03,956 --> 00:17:05,501 the referee's going To give them the axe. 264 00:17:05,525 --> 00:17:06,935 All three are on the floor. 265 00:17:06,959 --> 00:17:09,205 no, make it four. Another Referee gets in the act. 266 00:17:09,229 --> 00:17:11,474 the bruisers and Tornadoes get together. 267 00:17:11,498 --> 00:17:13,775 anything can happen And usually does, 268 00:17:13,799 --> 00:17:16,812 and the crowd is Going absolutely insane! 269 00:17:16,836 --> 00:17:18,881 now to you, nick! 270 00:17:18,905 --> 00:17:20,416 Well, folks, here she is... 271 00:17:20,440 --> 00:17:24,108 The boston bruiser, rowdy roberts, herself. 272 00:17:26,346 --> 00:17:27,789 oh, oh! 273 00:17:27,813 --> 00:17:29,658 wait a minute, wait A minute, ladies, 274 00:17:29,682 --> 00:17:31,693 ladies, and I use That term loosely. 275 00:17:31,717 --> 00:17:33,396 let's not have another one Of our famous donnybrooks 276 00:17:33,420 --> 00:17:34,830 here on television. 277 00:17:34,854 --> 00:17:37,900 I just want to have a nice, Quiet word with rowdy 278 00:17:37,924 --> 00:17:40,736 about what we can expect To see in the second half. 279 00:17:40,760 --> 00:17:42,671 you can expect to see stars. 280 00:17:42,695 --> 00:17:44,373 I'm going to get You a fistful next. 281 00:17:44,397 --> 00:17:45,841 I'm going to break your arm, 282 00:17:45,865 --> 00:17:48,077 And then I'm going to break your... 283 00:17:48,101 --> 00:17:51,047 Hey! It's a delayed Tape of the playoffs. 284 00:17:51,071 --> 00:17:53,182 It was boston vs. Cleveland. 285 00:17:53,206 --> 00:17:55,073 We won 82-80. 286 00:18:00,012 --> 00:18:03,092 Well, tattoo, how do I look? 287 00:18:03,116 --> 00:18:05,461 Mr. Roarke picked out Everything personally. 288 00:18:05,485 --> 00:18:08,931 Rowdy, you look Beautiful, real elegant. 289 00:18:08,955 --> 00:18:10,866 Thank you. 290 00:18:10,890 --> 00:18:13,402 Oh, thank you both For everything. 291 00:18:13,426 --> 00:18:15,104 Oh, it's our pleasure. 292 00:18:15,128 --> 00:18:18,707 However, something has Been puzzling me, miss roberts. 293 00:18:18,731 --> 00:18:20,476 Just how long do You and your daughter 294 00:18:20,500 --> 00:18:22,778 Plan to delude the wendovers? 295 00:18:22,802 --> 00:18:24,113 Delude? 296 00:18:24,137 --> 00:18:27,516 Well, your true identity Must come out eventually. 297 00:18:27,540 --> 00:18:31,420 Is this duplicity wise? 298 00:18:31,444 --> 00:18:34,623 No. No, it's just something 299 00:18:34,647 --> 00:18:37,326 That got started and Never got stopped, 300 00:18:37,350 --> 00:18:39,128 But do you think it's that bad 301 00:18:39,152 --> 00:18:40,596 If I don't tell them Until after the wedding? 302 00:18:40,620 --> 00:18:41,830 Talking about the wedding, 303 00:18:41,854 --> 00:18:44,633 Your daughter shirley And a wendover just arrived. 304 00:18:44,657 --> 00:18:48,604 Yes. In fact, it's time for you To meet the wedding party. 305 00:18:48,628 --> 00:18:52,308 Oh, mr. Roarke, I'm Scared to death. 306 00:18:52,332 --> 00:18:55,411 I mean, just the thought Of facing those wendovers 307 00:18:55,435 --> 00:18:57,480 And all their millions... 308 00:18:57,504 --> 00:18:59,370 Money is not everything. 309 00:19:00,840 --> 00:19:02,706 What am I saying? 310 00:19:04,177 --> 00:19:07,723 Hey, you know? I know you Fellows tried your best, 311 00:19:07,747 --> 00:19:12,350 But I just see a 40-year-old, 14-carat fraud. 312 00:19:14,086 --> 00:19:16,565 Come now, miss roberts. 313 00:19:16,589 --> 00:19:18,267 Where is your faith? 314 00:19:18,291 --> 00:19:21,859 I told you this Is fantasy island. 315 00:19:25,931 --> 00:19:29,867 I'm coming, garman! I'm coming! 316 00:20:09,075 --> 00:20:12,454 Joe! Listen to reason! 317 00:20:12,478 --> 00:20:16,192 Look, I checked up on You at those hospitals! 318 00:20:16,216 --> 00:20:19,662 I know you had problems Getting your head straight! 319 00:20:19,686 --> 00:20:21,330 That's why I never blamed you! 320 00:20:21,354 --> 00:20:24,800 Blamed me? For what? 321 00:20:24,824 --> 00:20:27,536 For selling us out And saving yourself! 322 00:20:27,560 --> 00:20:29,738 You're saying I sold you out? 323 00:20:29,762 --> 00:20:33,141 Well, who stayed warm and cozy With the cong to the clear end? 324 00:20:33,165 --> 00:20:35,811 When everybody else died but me? 325 00:20:35,835 --> 00:20:38,347 You're a liar, garman! 326 00:20:38,371 --> 00:20:41,805 You got my brother killed, And you're going to pay for it! 327 00:20:53,553 --> 00:20:55,631 All right, joe... 328 00:20:55,655 --> 00:20:57,566 If that's the way you want it. 329 00:20:57,590 --> 00:20:59,357 From now on, it's Either you or me. 330 00:21:22,081 --> 00:21:23,492 Oh, mr. Roarke! 331 00:21:23,516 --> 00:21:25,026 Your plan is really working. 332 00:21:25,050 --> 00:21:27,429 Only been here a week, And already the doctor says 333 00:21:27,453 --> 00:21:29,998 I've lost 50 pounds and Getting in great shape! 334 00:21:30,022 --> 00:21:33,469 Oh, congratulations, mr. Busby. 335 00:21:33,493 --> 00:21:36,338 In another week you'll be down To an extra-large sweat suit. 336 00:21:36,362 --> 00:21:38,707 Oh, and I owe it all To you, mr. Roarke. 337 00:21:38,731 --> 00:21:40,743 All those years I Tried losing weight, 338 00:21:40,767 --> 00:21:42,878 But I never had the Willpower to stay on the diets 339 00:21:42,902 --> 00:21:44,680 Or exercise seriously. 340 00:21:44,704 --> 00:21:47,048 That is, not until I came here. 341 00:21:47,072 --> 00:21:48,784 Oh, thank you, mr. Roarke. 342 00:21:48,808 --> 00:21:50,452 Oh, thank tattoo. I placed him 343 00:21:50,476 --> 00:21:53,243 In personal charge of Your training program. 344 00:21:54,314 --> 00:21:56,492 Come on, mel! 345 00:21:56,516 --> 00:21:58,382 Hurry, mel! Hurry! 346 00:21:59,786 --> 00:22:01,196 Ho, ho, ho! 347 00:22:01,220 --> 00:22:02,464 Tattoo... 348 00:22:02,488 --> 00:22:03,832 What was that all about? 349 00:22:03,856 --> 00:22:06,802 Oh, it's part of mr. Busby's Training program. 350 00:22:06,826 --> 00:22:08,370 You don't mean... 351 00:22:08,394 --> 00:22:10,939 Oh, yes. I told mr. Busby If he could catch one, 352 00:22:10,963 --> 00:22:13,897 Well, he could keep her. 353 00:22:19,071 --> 00:22:21,216 Wait for me! Keep it up, mel! 354 00:22:21,240 --> 00:22:24,560 Slow down! Oh, You're doing great! 355 00:22:28,514 --> 00:22:31,327 You've certainly planned a Beautiful wedding, mr. Roberts. 356 00:22:31,351 --> 00:22:33,261 Thank you. 357 00:22:33,285 --> 00:22:35,453 Shirley tells me You're in ball bearings. 358 00:22:40,326 --> 00:22:41,603 Well, you might say that. 359 00:22:41,627 --> 00:22:44,562 Well, are you, or are You not in ball bearings? 360 00:22:46,198 --> 00:22:47,576 Well, actually, aunt betty... 361 00:22:47,600 --> 00:22:48,977 May I call you aunt betty? 362 00:22:49,001 --> 00:22:51,535 No, you may call Me miss wendover. 363 00:22:53,740 --> 00:22:55,317 Oh. 364 00:22:55,341 --> 00:22:57,207 Well, miss... 365 00:23:00,145 --> 00:23:02,290 It's really no big thing. 366 00:23:02,314 --> 00:23:04,595 It's nothing compared To wendover steel. 367 00:23:06,652 --> 00:23:08,419 Let's go for a walk. 368 00:23:12,157 --> 00:23:15,471 They sure do make a Great-looking couple, don't they? 369 00:23:15,495 --> 00:23:17,038 Where's your husband? 370 00:23:17,062 --> 00:23:20,376 Oh, there's no room in My life for a husband. 371 00:23:20,400 --> 00:23:22,511 You see, since my Brother's wife died, 372 00:23:22,535 --> 00:23:24,446 I've managed his Entire household 373 00:23:24,470 --> 00:23:28,116 And had the responsibility of Bringing his son up properly. 374 00:23:28,140 --> 00:23:30,051 And almost made It a full-time job 375 00:23:30,075 --> 00:23:33,455 Of protecting the wendover Name and social standing. 376 00:23:33,479 --> 00:23:35,924 Protecting it from what? 377 00:23:35,948 --> 00:23:37,981 From the wrong sort of people. 378 00:23:42,021 --> 00:23:45,401 Kirk... 379 00:23:45,425 --> 00:23:46,902 You know that business About my mother 380 00:23:46,926 --> 00:23:49,471 Being in ball bearings? 381 00:23:49,495 --> 00:23:51,273 I never should've mentioned it. 382 00:23:51,297 --> 00:23:53,842 Honey, I don't care if She's in ball bearings 383 00:23:53,866 --> 00:23:55,711 Or on fbi most wanted list. 384 00:23:55,735 --> 00:23:57,345 I'm not interested In your mother. 385 00:23:57,369 --> 00:23:58,947 I want to marry you. 386 00:23:58,971 --> 00:24:01,138 Kirk... Shh. 387 00:24:03,342 --> 00:24:05,086 Ah, there you are. 388 00:24:05,110 --> 00:24:06,321 Come along, children. 389 00:24:06,345 --> 00:24:09,024 I want to get this Over with fast. 390 00:24:09,048 --> 00:24:11,794 Life is so complicated today. 391 00:24:11,818 --> 00:24:13,395 Weddings always Used to be alike. 392 00:24:13,419 --> 00:24:15,631 Now every couple Wants to stage their own, 393 00:24:15,655 --> 00:24:17,132 Like they're gene Kelly or something. 394 00:24:17,156 --> 00:24:20,001 Thank heavens you Don't want anything fancy 395 00:24:20,025 --> 00:24:22,037 Because we can do it Fast. Now, turn around. 396 00:24:22,061 --> 00:24:23,171 That's it, that's it. Now... 397 00:24:23,195 --> 00:24:25,941 Now, when I pronounce You man and wife, 398 00:24:25,965 --> 00:24:28,477 You kiss the bride. Go ahead. 399 00:24:28,501 --> 00:24:30,367 Okay, okay. 400 00:24:33,205 --> 00:24:35,784 Are there any questions? 401 00:24:35,808 --> 00:24:38,620 Well, in that case, I'll see you tomorrow. 402 00:24:38,644 --> 00:24:41,011 And maybe this is My day to make par. 403 00:24:45,050 --> 00:24:46,829 Hello, reverend. 404 00:24:46,853 --> 00:24:48,697 Everything will be just fine. 405 00:24:48,721 --> 00:24:50,588 Oh, good. Good! 406 00:24:59,264 --> 00:25:01,765 Oh, it's hooligan hanreddy. 407 00:27:23,041 --> 00:27:24,286 Come in. 408 00:27:24,310 --> 00:27:26,521 Is mr. Roarke here? 409 00:27:26,545 --> 00:27:28,323 It's an emergency. 410 00:27:28,347 --> 00:27:29,824 What is it, mrs. Roberts? 411 00:27:29,848 --> 00:27:31,493 Hooligan hanreddy is here! 412 00:27:31,517 --> 00:27:32,927 Well, she's my very worst enemy, 413 00:27:32,951 --> 00:27:34,396 And she's right Here on the island, 414 00:27:34,420 --> 00:27:36,130 And I just know she's Going to blow my cover. 415 00:27:36,154 --> 00:27:37,666 Oh, be calm, please. 416 00:27:37,690 --> 00:27:39,167 Oh, how can I be Calm? You promised me 417 00:27:39,191 --> 00:27:41,536 That my daughter's marriage Would go off without a hitch. 418 00:27:41,560 --> 00:27:44,138 Well, I hate to contradict You, mrs. Roberts. 419 00:27:44,162 --> 00:27:46,074 But I made no such promise. 420 00:27:46,098 --> 00:27:47,609 You did! No, I guaranteed 421 00:27:47,633 --> 00:27:49,744 That you would be a Genteel lady for the weekend, 422 00:27:49,768 --> 00:27:51,413 During which time you would give 423 00:27:51,437 --> 00:27:53,047 Your daughter away in marriage. 424 00:27:53,071 --> 00:27:54,616 You do not seem to understand. 425 00:27:54,640 --> 00:27:56,484 If hooligan and I get together, 426 00:27:56,508 --> 00:27:58,720 There is no way I Can be a genteel lady. 427 00:27:58,744 --> 00:28:00,322 Well, in that case, I suggest 428 00:28:00,346 --> 00:28:02,156 You not get together With miss hanreddy. 429 00:28:02,180 --> 00:28:04,047 How am I going to do that? 430 00:28:06,352 --> 00:28:09,764 Well, uh, let's see now. 431 00:28:09,788 --> 00:28:11,399 All we have 432 00:28:11,423 --> 00:28:14,402 Is the prenuptial Dinner tomorrow night, 433 00:28:14,426 --> 00:28:16,838 The wedding the day after that, 434 00:28:16,862 --> 00:28:18,940 Both private affairs, 435 00:28:18,964 --> 00:28:21,276 So if we restrict Them to guests only, 436 00:28:21,300 --> 00:28:24,045 We should be able To avert world war iii, 437 00:28:24,069 --> 00:28:25,869 Don't you think? 438 00:28:43,322 --> 00:28:45,489 What's going on here? 439 00:28:46,825 --> 00:28:48,836 Nothing. Nuh, nuh, Nothing, nothing, boss. 440 00:28:48,860 --> 00:28:50,505 Well, something is Certainly going on, 441 00:28:50,529 --> 00:28:52,140 And I want to know what. 442 00:28:52,164 --> 00:28:55,910 It's just the old grads who Came back for alumni day. 443 00:28:55,934 --> 00:29:00,782 They wanted to sing the fight Song one more time, you know? 444 00:29:00,806 --> 00:29:02,950 Did they, really? 445 00:29:02,974 --> 00:29:04,486 Mm-hmm. 446 00:29:04,510 --> 00:29:06,821 And what, may I ask, is that? 447 00:29:06,845 --> 00:29:10,914 Oh, that. Well, uh, They made me take it. 448 00:29:12,751 --> 00:29:18,600 It's the endowment fund for The fantasy island college. 449 00:29:18,624 --> 00:29:21,002 Well, I suggest that You return it immediately 450 00:29:21,026 --> 00:29:23,004 And all of you get back to work. 451 00:29:23,028 --> 00:29:25,139 Endowment fund, indeed. 452 00:29:25,163 --> 00:29:27,509 Okay, boss. 453 00:29:27,533 --> 00:29:31,813 Okay, just take that. There. There. There. 454 00:29:31,837 --> 00:29:35,183 Come on. Let's Go, let's go. Come! 455 00:29:35,207 --> 00:29:36,851 How do you like that, chester? 456 00:29:58,163 --> 00:30:00,542 Uh! 457 00:30:06,204 --> 00:30:07,782 Oh, for god's sake. 458 00:30:07,806 --> 00:30:09,283 For the last time, listen to me. 459 00:30:09,307 --> 00:30:13,054 Look. I've got a wife I Love, two kids and a future, 460 00:30:13,078 --> 00:30:15,289 And I'm not going to let You take all that away, 461 00:30:15,313 --> 00:30:17,814 Even if I have to Kill you to stop you! 462 00:30:21,253 --> 00:30:25,099 Now, let's go back, 463 00:30:25,123 --> 00:30:28,236 And we'll never mention What you did again. 464 00:30:28,260 --> 00:30:30,672 What I did? 465 00:30:30,696 --> 00:30:32,306 Why, you! 466 00:30:52,317 --> 00:30:54,183 Uh! 467 00:31:26,217 --> 00:31:27,429 Shirley, 468 00:31:27,453 --> 00:31:30,131 Do I look all right? 469 00:31:30,155 --> 00:31:32,967 Oh, you're the most beautiful Mother in the whole world. 470 00:31:32,991 --> 00:31:34,858 Oh, baby. 471 00:31:37,162 --> 00:31:38,940 Just think, tomorrow You'll be mrs. Wendover 472 00:31:38,964 --> 00:31:41,042 Of wendover steel. 473 00:31:41,066 --> 00:31:42,844 I owe it all to you. 474 00:31:42,868 --> 00:31:45,413 If you hadn't sent me To all the right schools, 475 00:31:45,437 --> 00:31:47,649 Insisted I do all The right things, 476 00:31:47,673 --> 00:31:49,484 I never would've met kirk. 477 00:31:49,508 --> 00:31:52,153 You really do Love him, don't you? 478 00:31:52,177 --> 00:31:54,322 Yes. I love you, too. 479 00:31:54,346 --> 00:31:56,758 How does a daughter Ever way thank you? 480 00:31:56,782 --> 00:31:59,494 By just living Happily ever after. 481 00:31:59,518 --> 00:32:01,529 Kirk and I are going to live 482 00:32:01,553 --> 00:32:03,531 A happily ever after life, 483 00:32:03,555 --> 00:32:05,934 I just know it. 484 00:32:05,958 --> 00:32:08,035 I've been here over a day. 485 00:32:08,059 --> 00:32:10,404 It's about time somebody Told me what I'm doing here. 486 00:32:10,428 --> 00:32:13,240 The guy's on his way Over? Now? You sure? 487 00:32:14,766 --> 00:32:17,206 Oh, somebody's knocking. It's probably him. Goodbye. 488 00:32:22,841 --> 00:32:24,452 Who are you? 489 00:32:24,476 --> 00:32:26,253 Miss betty wendover. 490 00:32:26,277 --> 00:32:29,023 Ah, but you're not the Guy I was expecting. 491 00:32:29,047 --> 00:32:31,359 The guy who sent Your plane ticket 492 00:32:31,383 --> 00:32:33,962 And $2,500 expenses To come here? 493 00:32:33,986 --> 00:32:36,898 Yeah. How'd you know that? 494 00:32:36,922 --> 00:32:39,266 Because I am the guy. 495 00:32:39,290 --> 00:32:41,302 Now, may I please come in? 496 00:32:41,326 --> 00:32:43,371 Sure. 497 00:32:43,395 --> 00:32:45,795 As long as you're paying. 498 00:32:48,199 --> 00:32:50,177 Now. 499 00:32:50,201 --> 00:32:53,447 Miss hanreddy, I hired A private detective 500 00:32:53,471 --> 00:32:56,183 To investigate the family Of the girl my nephew 501 00:32:56,207 --> 00:32:58,887 Intends to marry. What He discovered was... 502 00:32:58,911 --> 00:33:03,224 Well, the reason I Hired you to come here. 503 00:33:03,248 --> 00:33:05,860 To do what? 504 00:33:05,884 --> 00:33:09,318 Break up that marriage Before it happens. 505 00:33:19,398 --> 00:33:24,634 ♪♪ 506 00:33:35,246 --> 00:33:36,557 You know, you were right 507 00:33:36,581 --> 00:33:38,993 About not running Into hooligan hanreddy. 508 00:33:39,017 --> 00:33:41,551 I think I just Panicked last night. 509 00:33:51,830 --> 00:33:54,475 Excuse me. I'm cutting in. 510 00:33:54,499 --> 00:33:56,310 We just got started, tattoo. 511 00:33:56,334 --> 00:33:58,200 Sorry, boss. 512 00:34:10,715 --> 00:34:12,326 Oh, tattoo, thank you. 513 00:34:12,350 --> 00:34:13,561 For what? 514 00:34:13,585 --> 00:34:15,095 For the two of You lady-fying me. 515 00:34:15,119 --> 00:34:16,564 I never could've Made it without you. 516 00:34:16,588 --> 00:34:19,522 Oh, I'd do anything for you. 517 00:34:22,594 --> 00:34:25,172 Ladies and gentlemen, Please give me your attention. 518 00:34:25,196 --> 00:34:27,063 Will you please gather round? 519 00:34:29,233 --> 00:34:31,145 I want you to know That you're looking 520 00:34:31,169 --> 00:34:33,581 At an extremely happy man, 521 00:34:33,605 --> 00:34:37,173 A man who is about to Gain a beautiful daughter. 522 00:34:39,444 --> 00:34:42,679 What I want to do Is propose a toast... 523 00:34:44,850 --> 00:34:48,663 To the merger of two Illustrious families, 524 00:34:48,687 --> 00:34:50,665 The roberts and the wendovers. 525 00:34:52,056 --> 00:34:53,935 And to show you all Just how illustrious 526 00:34:53,959 --> 00:34:56,938 One of those families is... 527 00:34:58,897 --> 00:35:00,775 Ladies and gentlemen, 528 00:35:00,799 --> 00:35:03,010 I'd like to introduce A real celebrity 529 00:35:03,034 --> 00:35:04,612 Right here in your own midst. 530 00:35:04,636 --> 00:35:07,849 She's lead jammer for The boston bruisers, 531 00:35:07,873 --> 00:35:11,352 And here are some Action shots of the one, 532 00:35:11,376 --> 00:35:14,555 The only, the original 533 00:35:14,579 --> 00:35:16,624 Rowdy roberts! 534 00:35:16,648 --> 00:35:19,460 With a better right Cross than muhammad ali. 535 00:35:21,653 --> 00:35:24,398 As genteel a noblewoman As she'll ever be. 536 00:35:24,422 --> 00:35:27,167 Did I say noblewoman? 537 00:35:27,191 --> 00:35:30,437 And a fanny flop that will do Justice to the keystone cops. 538 00:35:30,461 --> 00:35:35,275 Yes sir, ladies and Gents, poetry in motion. 539 00:35:38,870 --> 00:35:42,249 Oh, you could see How bad she looks. 540 00:35:42,273 --> 00:35:45,853 She's also happy. Yes, sir, Queen of the roller circuit 541 00:35:45,877 --> 00:35:48,578 Married her daughter Off to wendover steel. 542 00:35:50,515 --> 00:35:53,060 That's enough. That's Enough, hooligan. 543 00:35:53,084 --> 00:35:55,384 You've done enough Already. I'm warning you. 544 00:35:57,022 --> 00:36:00,100 I think rowdy roberts Ought to make a speech 545 00:36:00,124 --> 00:36:03,103 About how it feels for a Lowly roller babe skater 546 00:36:03,127 --> 00:36:06,541 To mix with all you high And mighty bluebloods. 547 00:36:06,565 --> 00:36:08,208 What about it, folks, huh? 548 00:36:08,232 --> 00:36:10,377 Yeah! What about... 549 00:36:26,417 --> 00:36:29,630 I warned you, Hooligan! I warned you! 550 00:36:41,766 --> 00:36:43,566 I'll get you for that. 551 00:36:46,838 --> 00:36:48,716 What's going on here? 552 00:36:48,740 --> 00:36:51,351 A conspiracy to Discredit mrs. Roberts 553 00:36:51,375 --> 00:36:53,253 And her daughter, I'm afraid. 554 00:36:53,277 --> 00:36:56,190 To discredit her? 555 00:36:56,214 --> 00:36:58,081 For what reason? 556 00:36:59,618 --> 00:37:01,195 No one from that background 557 00:37:01,219 --> 00:37:02,830 Is good enough to Marry a wendover. 558 00:37:02,854 --> 00:37:05,066 Not good enough, indeed. 559 00:37:05,090 --> 00:37:06,667 Well, I suppose that depends 560 00:37:06,691 --> 00:37:09,369 On what standards you apply. 561 00:37:09,393 --> 00:37:13,040 Uh, let me tell You a brief story 562 00:37:13,064 --> 00:37:15,876 Of motherly love, miss wendover. 563 00:37:15,900 --> 00:37:19,013 Mrs. Roberts, rowdy, was widowed 564 00:37:19,037 --> 00:37:21,015 When her daughter Was nine years old 565 00:37:21,039 --> 00:37:23,517 Because her husband Left her no insurance, 566 00:37:23,541 --> 00:37:25,519 And she was forced To find work... 567 00:37:25,543 --> 00:37:27,321 Not just any kind of job, 568 00:37:27,345 --> 00:37:30,024 But one that paid enough To give her daughter 569 00:37:30,048 --> 00:37:32,526 Something she never had: 570 00:37:32,550 --> 00:37:35,262 The very best of everything, 571 00:37:35,286 --> 00:37:40,167 Including the most expensive Finishing school in existence. 572 00:37:40,191 --> 00:37:43,337 Do you have any idea 573 00:37:43,361 --> 00:37:47,742 What it must be like to become A professional roller skater 574 00:37:47,766 --> 00:37:50,745 At 32 years of age? 575 00:37:50,769 --> 00:37:53,380 Traveling from one end Of the country to the other 576 00:37:53,404 --> 00:37:56,651 Then back again, Staying in sleazy hotels, 577 00:37:56,675 --> 00:37:58,418 Having your bones broken 578 00:37:58,442 --> 00:38:00,688 And going right back For more punishment? 579 00:38:00,712 --> 00:38:04,191 That's just parts of What mrs. Rowdy roberts 580 00:38:04,215 --> 00:38:06,827 Is all about, miss wendover, 581 00:38:06,851 --> 00:38:12,566 And all she wanted was to Be a lady for the weekend, 582 00:38:12,590 --> 00:38:16,470 So that her daughter Could be happy. 583 00:38:16,494 --> 00:38:21,742 And you and your Petty vindictiveness 584 00:38:21,766 --> 00:38:24,344 Had to take that away from her. 585 00:38:24,368 --> 00:38:28,237 You should feel very proud Of yourself, miss wendover. 586 00:38:29,841 --> 00:38:31,708 Excuse me. 587 00:40:59,523 --> 00:41:01,936 It's not over yet, garman, 588 00:41:01,960 --> 00:41:03,893 Now that we're both alive. 589 00:41:05,997 --> 00:41:10,744 You killed my brother... 590 00:41:10,768 --> 00:41:13,647 And somehow, I'm Going to kill you. 591 00:41:15,340 --> 00:41:17,718 Isn't it just like The first war, joe? 592 00:41:17,742 --> 00:41:20,743 Two cavemen hating Each other's guts. 593 00:41:22,446 --> 00:41:24,892 It's the last stop. 594 00:41:24,916 --> 00:41:27,149 Now, one of us isn't Going to walk away. 595 00:41:34,225 --> 00:41:38,072 No! No! Stop! Don't you hear me? 596 00:41:38,096 --> 00:41:39,506 I said stop! 597 00:41:39,530 --> 00:41:41,976 That's enough! There's No need. It's over. 598 00:41:42,000 --> 00:41:44,745 It's been over for a long time. 599 00:41:44,769 --> 00:41:47,169 Mac? 600 00:42:15,900 --> 00:42:17,311 My brother's dead. 601 00:42:17,335 --> 00:42:21,481 No, jack is not dead. 602 00:42:21,505 --> 00:42:24,285 Up to now, that's what he Wanted everyone to believe. 603 00:42:24,309 --> 00:42:26,653 But why? 604 00:42:26,677 --> 00:42:30,757 Joe, joe, it... 605 00:42:30,781 --> 00:42:33,093 It was me. Don't You see? It was me. 606 00:42:33,117 --> 00:42:35,129 The cong tortured me. 607 00:42:35,153 --> 00:42:37,097 I'm the one who Blew the whistle. 608 00:42:37,121 --> 00:42:39,566 It's my fault those Guys died on mi chow... 609 00:42:39,590 --> 00:42:41,457 Not his. 610 00:42:43,594 --> 00:42:45,394 It's not yours. 611 00:42:48,933 --> 00:42:52,579 After the incident, Your brother deserted. 612 00:42:52,603 --> 00:42:54,982 When the war was over, he Managed to get to singapore, 613 00:42:55,006 --> 00:42:56,772 Where he's been Living ever since. 614 00:43:00,445 --> 00:43:02,311 Please forgive me. 615 00:43:38,749 --> 00:43:41,361 I am so sorry. You Know, I should've known 616 00:43:41,385 --> 00:43:43,697 Not to masquerade As something I'm not. 617 00:43:43,721 --> 00:43:45,599 Please stop blaming Yourself, mother. 618 00:43:45,623 --> 00:43:47,401 You did the best you know how, 619 00:43:47,425 --> 00:43:48,435 And I'm proud of you. 620 00:43:48,459 --> 00:43:49,837 Shirley. 621 00:43:49,861 --> 00:43:51,872 I was going crazy Trying to call you. 622 00:43:51,896 --> 00:43:54,741 I know, I really didn't Want to talk to anybody. 623 00:43:54,765 --> 00:43:56,243 Look, I don't care What your mother does. 624 00:43:56,267 --> 00:43:58,712 I love you. I want to marry you. 625 00:43:58,736 --> 00:44:00,815 If you want to know the truth, 626 00:44:00,839 --> 00:44:02,582 I think you're terrific. 627 00:44:02,606 --> 00:44:04,318 Excuse me. 628 00:44:04,342 --> 00:44:07,021 Please accept the apology Of a very embarrassed father. 629 00:44:07,045 --> 00:44:08,588 I thought my sister was a lady, 630 00:44:08,612 --> 00:44:10,492 But that's before I Met you and shirley. 631 00:44:12,683 --> 00:44:14,995 Well, I... 632 00:44:15,019 --> 00:44:17,619 I accept your apology If those two are happy. 633 00:44:20,091 --> 00:44:25,605 Well, the title of lady, I Don't quite qualify for, 634 00:44:25,629 --> 00:44:27,496 Not after what I Did to hanreddy. 635 00:44:30,501 --> 00:44:33,013 My late wife was a lady. 636 00:44:33,037 --> 00:44:35,015 She would've done Exactly what you did. 637 00:44:35,039 --> 00:44:36,884 Know where I first Met her? Uh-uh. 638 00:44:36,908 --> 00:44:39,441 She was a wing walker With an aerial circus. 639 00:44:42,213 --> 00:44:44,091 Well, what about the wedding? 640 00:44:44,115 --> 00:44:45,982 Is it still on? 641 00:44:47,785 --> 00:44:49,997 Tattoo, will you call The minister, please, 642 00:44:50,021 --> 00:44:52,532 And tell him to Cancel his tee-off time? 643 00:44:52,556 --> 00:44:55,169 The ceremony will go on As scheduled this afternoon. 644 00:44:55,193 --> 00:44:57,059 Yes, boss! 645 00:45:24,488 --> 00:45:26,633 You know, I don't know why, 646 00:45:26,657 --> 00:45:28,702 But I just have the Feeling that you knew 647 00:45:28,726 --> 00:45:31,538 That we had to play This out till the end. 648 00:45:31,562 --> 00:45:34,441 But it isn't over, not yet. 649 00:45:34,465 --> 00:45:36,810 What about joe's brother? 650 00:45:36,834 --> 00:45:39,679 He wants to go home, but He's afraid to be prosecuted. 651 00:45:39,703 --> 00:45:43,317 Consider an 18-year-old boy, 652 00:45:43,341 --> 00:45:46,086 Face to face with death, 653 00:45:46,110 --> 00:45:51,814 Panics since he's already Lived through nine years of hell. 654 00:45:55,453 --> 00:45:57,631 You're the one who Can end this war, ted, 655 00:45:57,655 --> 00:45:59,533 Once and for all. 656 00:45:59,557 --> 00:46:01,424 The boy could use a good lawyer. 657 00:46:05,830 --> 00:46:07,696 All right, baby. 658 00:46:14,905 --> 00:46:17,651 Joe... 659 00:46:17,675 --> 00:46:20,421 Maybe when we get Back working together, 660 00:46:20,445 --> 00:46:22,485 We could straighten this Whole thing out, all right? 661 00:46:29,487 --> 00:46:31,165 Thank you. 662 00:46:31,189 --> 00:46:33,055 My pleasure. 663 00:46:34,925 --> 00:46:36,792 Jackie. 664 00:47:03,988 --> 00:47:06,022 Shh, stupid monkey! 665 00:47:09,327 --> 00:47:11,071 Tattoo, what's Wrong with chester? 666 00:47:11,095 --> 00:47:13,340 Oh, nothing, boss. 667 00:47:13,364 --> 00:47:15,831 He just reminds me of Something I have to do. 668 00:47:18,602 --> 00:47:20,414 Shh! 669 00:47:20,438 --> 00:47:22,516 Not yet. 670 00:47:22,540 --> 00:47:25,319 Don't tell me you haven't Returned his tuition yet. 671 00:47:25,343 --> 00:47:28,188 Oh, I did, boss, but He didn't want it back. 672 00:47:28,212 --> 00:47:30,257 None of them did. 673 00:47:30,281 --> 00:47:33,693 Tattoo, I'm surprised at you. 674 00:47:33,717 --> 00:47:35,595 It's okay, boss. 675 00:47:35,619 --> 00:47:37,531 We found something Better to spend it on. 676 00:47:37,555 --> 00:47:38,965 What? 677 00:47:38,989 --> 00:47:40,856 A surprise party. 678 00:47:42,293 --> 00:47:44,471 Happy birthday, boss! 679 00:47:44,495 --> 00:47:46,373 Come on, kids. 680 00:48:02,413 --> 00:48:04,280 Thank you, my friend. 48816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.