Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,578 --> 00:00:30,128
The plane! The plane!
2
00:00:41,225 --> 00:00:43,286
Well, another beautiful
day, hmm, boss?
3
00:00:43,310 --> 00:00:46,611
It is indeed.
4
00:00:46,680 --> 00:00:50,648
Uh, Tattoo, you have a smudge
of something under your nose.
5
00:00:50,717 --> 00:00:53,501
This is no smudge.
I'm growing a mustache.
6
00:00:53,570 --> 00:00:56,254
A mustache, Tattoo. Really?
7
00:00:56,323 --> 00:01:00,442
Yes, you know. All the great romantic
figures... They all had mustaches.
8
00:01:00,510 --> 00:01:04,946
Clark Gable, Casanova,
Burt Reynolds...
9
00:01:07,400 --> 00:01:09,801
- Is something wrong, boss?
- Oh, no, no, no.
10
00:01:09,870 --> 00:01:13,455
I was just thinking of the poor ladies.
They won't have a chance now, will they?
11
00:01:15,425 --> 00:01:20,211
- I'm a real devil, right, boss?
- The worst, Tattoo. The absolute worst.
12
00:01:48,058 --> 00:01:51,192
Smiles, everyone. Smiles.
13
00:02:03,407 --> 00:02:06,057
Who's on board this time,
boss? Any celebrities?
14
00:02:06,126 --> 00:02:10,411
Does the name "Jack
Kincaid" mean anything to you?
15
00:02:10,480 --> 00:02:15,116
- The racing car driver?
- To refer to Jack Kincaid
as a racing car driver...
16
00:02:15,185 --> 00:02:17,631
is like referring to
Michelangelo as a house painter.
17
00:02:17,655 --> 00:02:21,039
So, that's why we were so
busy the last couple of weeks.
18
00:02:21,108 --> 00:02:24,559
I was in Monte Carlo the year
he won the Grand Prix. Oh.
19
00:02:24,627 --> 00:02:27,863
- Is that him?
- It is indeed, Tattoo.
20
00:02:27,931 --> 00:02:30,065
And his wife Rachel
and son Patrick,
21
00:02:30,134 --> 00:02:32,534
who think they've come
here just for a vacation.
22
00:02:32,602 --> 00:02:34,886
But there is something else?
23
00:02:34,955 --> 00:02:39,074
There is something else, Tattoo.
That limp Mr. Kincaid walks with...
24
00:02:39,143 --> 00:02:41,176
was caused by a terrible crash.
25
00:02:41,245 --> 00:02:44,412
A crash that ended his
racing career, and haunts him.
26
00:02:44,481 --> 00:02:47,198
A crash he's asked
us to re-create.
27
00:02:50,187 --> 00:02:52,337
Miss Renee Lansing.
28
00:02:52,406 --> 00:02:54,706
Twenty-six. Single.
29
00:02:54,775 --> 00:02:58,443
All the way from New
York City. A very pretty lady.
30
00:02:58,512 --> 00:03:01,647
And single too. What's
her fantasy, boss?
31
00:03:01,715 --> 00:03:04,399
In part, just to spend
her vacation with us.
32
00:03:04,468 --> 00:03:08,570
Vacation? At these prices?
33
00:03:08,639 --> 00:03:11,940
There must be a dozen places
where she can go for half price.
34
00:03:12,008 --> 00:03:15,911
Yes, but those other places cannot
guarantee she won't be recognized.
35
00:03:15,979 --> 00:03:17,729
Why don't she want
to be recognized?
36
00:03:17,798 --> 00:03:20,215
Because, for just a
little while in her life,
37
00:03:20,283 --> 00:03:25,554
she wants to be Renee Lansing... just
another young woman from New York City...
38
00:03:25,622 --> 00:03:28,674
instead of who she
really is: Belinda Green,
39
00:03:28,742 --> 00:03:32,844
a very expensive...
lady of the evening.
40
00:03:32,912 --> 00:03:37,932
- You mean, she's a...
- I mean, she is our guest.
41
00:03:40,720 --> 00:03:43,605
My dear guests, I am
Mr. Roarke, your host.
42
00:03:43,674 --> 00:03:45,774
Welcome to Fantasy Island.
43
00:04:09,216 --> 00:04:11,516
Thanks.
44
00:04:11,585 --> 00:04:14,286
Ohh! Oh. Oh.
45
00:04:14,354 --> 00:04:16,721
Oh, that's great.
That's just great.
46
00:04:16,790 --> 00:04:20,325
Well, no harm done.
I wouldn't say that.
47
00:04:20,394 --> 00:04:23,295
Unless, of course, you're used
to getting hit from the blind side.
48
00:04:23,363 --> 00:04:27,232
Uh, Inspector
Clouseau at your service.
49
00:04:27,300 --> 00:04:29,934
- Thanks.
- Tell me what was in this.
50
00:04:30,003 --> 00:04:32,954
I'll stumble back over to
the bar and get you a refill.
51
00:04:33,023 --> 00:04:36,625
Oh, no. That's not necessary.
52
00:04:36,693 --> 00:04:40,295
Maybe not for you, but I
have a reputation to maintain.
53
00:04:40,364 --> 00:04:43,665
You see, I figure if I'm lucky, I can
wipe out about four or five more people...
54
00:04:43,734 --> 00:04:46,318
before I get back to the bar.
55
00:04:46,386 --> 00:04:49,587
You, uh, you wouldn't want to stop me
from maintaining my quota, would you?
56
00:04:51,158 --> 00:04:54,142
I'm afraid I'm going
to have to, Mr., uh...
57
00:04:54,211 --> 00:04:57,495
Fredericks. Bill. And you're...
58
00:05:00,717 --> 00:05:04,152
Late, Mr. Fredericks. Now,
if you'll just excuse me...
59
00:05:19,769 --> 00:05:22,037
This time I'm ready, boss.
60
00:05:22,105 --> 00:05:25,940
Tattoo, I've beaten
you 183 straight races.
61
00:05:26,009 --> 00:05:29,777
But, boss, you promised to
race me again if I practiced.
62
00:05:32,032 --> 00:05:36,802
Lack of persistency is certainly
not one of your failings, is it?
63
00:05:36,870 --> 00:05:39,937
Are you ready?
64
00:05:43,793 --> 00:05:46,511
Oh, too bad, Tattoo.
65
00:05:55,972 --> 00:05:58,456
Mr. Kincaid, come in.
66
00:05:58,525 --> 00:06:01,076
Ah, Mr. Kincaid. I thought
you and your family had gone...
67
00:06:01,144 --> 00:06:02,989
horseback riding
for the afternoon.
68
00:06:03,013 --> 00:06:05,946
Well, I sort of begged off. I
told 'em I'd catch up to 'em later.
69
00:06:06,015 --> 00:06:09,067
- Oh, I see.
- Tell you the truth, I've beenkinda anxious...
70
00:06:09,136 --> 00:06:12,304
- to start on my fantasy.
- Uh, well, Mr. Kincaid,
71
00:06:12,372 --> 00:06:16,174
we'll be happy to show you what
we've completed of your fantasy so far,
72
00:06:16,243 --> 00:06:20,562
but, uh, it will still be a couple of
days before everything is ready.
73
00:06:20,630 --> 00:06:24,733
It takes time to construct a
replica of the Kincaid Special.
74
00:06:27,871 --> 00:06:31,339
You're not telling me you've...
rebuilt the Kincaid Special?
75
00:06:31,408 --> 00:06:33,408
Oh, but we have indeed.
76
00:06:34,828 --> 00:06:37,446
But all I asked for was a
car and a track to race on.
77
00:06:37,514 --> 00:06:39,664
Oh, I know what you
asked for, Mr. Kincaid.
78
00:06:39,732 --> 00:06:43,534
But wasn't your real fantasy to
re-create as much as possible...
79
00:06:43,603 --> 00:06:46,938
the conditions that existed
a year ago, when you...
80
00:06:47,007 --> 00:06:50,191
raced... and crashed?
81
00:06:58,001 --> 00:07:00,735
♪♪
82
00:07:05,676 --> 00:07:07,676
Thank you. I'll take it.
83
00:07:16,119 --> 00:07:19,253
Oh, thanks. Could
you start a tab, please?
84
00:07:19,322 --> 00:07:23,558
Don't press your luck. I, uh, could
spill the next one down your back.
85
00:07:25,762 --> 00:07:27,896
May I? Well, I...
86
00:07:27,965 --> 00:07:30,098
Oh. You're expecting someone.
87
00:07:30,166 --> 00:07:32,428
Yes. Don't tell
me. Let me guess.
88
00:07:32,452 --> 00:07:36,254
He's the president of Harvard. And
he's come here to Fantasy Island...
89
00:07:36,323 --> 00:07:39,157
to give you a job as professor
of American literature,
90
00:07:39,226 --> 00:07:43,978
- specializing in Ralph Waldo.
- I beg your pardon?
91
00:07:44,047 --> 00:07:47,649
Ralph Waldo Emerson. The
book? The book you were reading.
92
00:07:47,717 --> 00:07:51,953
The one I gave a
bath to. You know,
93
00:07:52,021 --> 00:07:54,055
I got thinking
about that later on.
94
00:07:54,123 --> 00:07:57,325
And I decided that the only
people that read Emerson anymore...
95
00:07:57,393 --> 00:08:01,028
are college professors,
literature freaks,
96
00:08:01,097 --> 00:08:03,142
and high school
teachers like me.
97
00:08:03,166 --> 00:08:05,144
Well, I'm sorry, but
it's none of the above.
98
00:08:05,168 --> 00:08:07,279
I just happen to like
his poetry, that's all.
99
00:08:07,303 --> 00:08:11,539
So do I. But trying to sell him
to a bunch of high school kids...
100
00:08:11,608 --> 00:08:14,459
that think Fonzie's
a poet laureate...
101
00:08:14,527 --> 00:08:18,496
that's a different story. My
girlfriend has the same problem.
102
00:08:18,565 --> 00:08:21,198
Only she starts them
off with comic books.
103
00:08:21,267 --> 00:08:23,785
If she ever runs
out, send her to me.
104
00:08:23,853 --> 00:08:26,421
I've got Spider-Man back to '73.
105
00:08:26,489 --> 00:08:30,425
And some very difficult-to-get
copies of The Incredible Hulk.
106
00:08:30,494 --> 00:08:34,479
No! Listen.
107
00:08:34,548 --> 00:08:39,917
If I were you, I'd
keep that very quiet.
108
00:08:51,698 --> 00:08:54,165
I-I'm expecting my
friends in a few minutes.
109
00:08:54,234 --> 00:08:58,469
Well, there's no problem. I have
lots of things to catch up on myself.
110
00:09:01,708 --> 00:09:06,143
Um, it's been lovely talking
to you, whoever you are.
111
00:09:06,212 --> 00:09:09,748
I'm sorry. Renee. Renee Lansing.
112
00:09:09,816 --> 00:09:11,732
And... thanks for the drink.
113
00:09:11,801 --> 00:09:13,735
My pleasure.
114
00:09:13,803 --> 00:09:15,970
I hope I see you later
on, Renee Lansing.
115
00:09:16,039 --> 00:09:20,257
And remember. If ever
you need Spider-Man,
116
00:09:20,326 --> 00:09:23,644
I'm available.
117
00:09:48,838 --> 00:09:52,640
Incredible. We aim to please.
118
00:09:54,076 --> 00:09:56,577
It's almost exactly like
the San Carlos track.
119
00:10:01,367 --> 00:10:05,954
- Right down to...
- To the north embankment, Mr. Kincaid.
120
00:10:06,022 --> 00:10:10,141
The north embankment,
121
00:10:10,210 --> 00:10:13,844
where at 160 miles an hour,
your car ran off the track,
122
00:10:13,913 --> 00:10:18,466
through a barrier,
and burst into flames.
123
00:10:18,535 --> 00:10:21,202
Here comes the start now,
and there's the green flag!
124
00:10:21,271 --> 00:10:24,905
Here he is, Kincaid, wide open!
But wait... Kincaid's lost control!
125
00:10:24,974 --> 00:10:28,559
Kincaid is through the fence! Ladies
and gentlemen, Kincaid's through the fence!
126
00:10:34,384 --> 00:10:36,884
You're a man who does
his homework, Mr. Roarke.
127
00:10:38,421 --> 00:10:40,955
You must be anxious
to see your car.
128
00:11:20,931 --> 00:11:23,298
Corky? Yeah.
129
00:11:25,601 --> 00:11:29,637
Jack! Jack, it's really you!
130
00:11:29,706 --> 00:11:32,740
Hey, man!
131
00:11:32,809 --> 00:11:34,742
You monkey! How'd
they get you out here?
132
00:11:34,810 --> 00:11:37,790
Well, who else could put this
machine together besides me, huh?
133
00:11:37,814 --> 00:11:40,131
Well, it's you. You're
as ugly as ever.
134
00:11:40,200 --> 00:11:42,550
Well, you ain't exactly
Cheryl Ladd, baby.
135
00:11:42,619 --> 00:11:45,887
Thanks a lot, pal.
136
00:11:47,023 --> 00:11:49,307
God, it's good to see you.
137
00:11:49,375 --> 00:11:51,910
Last time I saw you
was back at that hospital.
138
00:11:51,978 --> 00:11:55,012
They were sayin' that...
you'd never walk again.
139
00:11:55,081 --> 00:11:57,998
It's comin' along pretty
good. Hold on a sec.
140
00:11:58,067 --> 00:12:00,652
Mr. Roarke. Hello, Corky.
141
00:12:00,720 --> 00:12:03,866
Mr. Roarke, would it be all right if I
stayed here? I'd like to look over the car.
142
00:12:03,890 --> 00:12:07,458
Oh, by all means, Mr. Kincaid.
I'll send a Jeep for you in an hour.
143
00:12:07,527 --> 00:12:09,672
There'll still be time to
meet your family. Thank you.
144
00:12:09,696 --> 00:12:11,963
You're welcome. So long, Corky.
145
00:12:14,067 --> 00:12:17,234
Rachel here?
146
00:12:17,303 --> 00:12:21,305
Yeah. She's out with the boy. They're
lookin' over the island on horseback.
147
00:12:21,374 --> 00:12:25,209
Uh-huh. She know
you're here to drive?
148
00:12:25,277 --> 00:12:28,312
Ah, there's no
point in telling her.
149
00:12:28,381 --> 00:12:30,548
She wouldn't have gone
along with it anyway.
150
00:12:30,617 --> 00:12:32,617
Maybe she's right
this time, Jack.
151
00:12:32,686 --> 00:12:36,270
It is still Kincaid out in front!
Martinez trying to catch up,
152
00:12:36,338 --> 00:12:38,723
but he doesn't have the
oomph to get up next to him.
153
00:12:38,791 --> 00:12:41,041
Here is Kincaid... Look
it, he's opening up now!
154
00:12:41,110 --> 00:12:43,311
130, 140 miles an hour!
155
00:12:43,379 --> 00:12:46,547
Kincaid, 160 miles an
hour! Wide open! But wait...
156
00:12:46,616 --> 00:12:48,816
Kincaid is out of control!
Kincaid is through the fence!
157
00:12:48,885 --> 00:12:52,403
Jack? Jack?
158
00:12:52,472 --> 00:12:54,455
Hey, hey, I'm sorry. What?
159
00:12:54,524 --> 00:12:56,741
I said, maybe
Rachel's right this time.
160
00:12:56,810 --> 00:13:00,878
- What are you talkin' about?
- The whole thing's gettin'
kind of scary to me.
161
00:13:00,946 --> 00:13:03,431
The island, Mr. Roarke...
same track, same
162
00:13:03,455 --> 00:13:06,084
automobile, the way
he's gotten us all here.
163
00:13:06,152 --> 00:13:08,586
I think we oughta call
the thing off right now.
164
00:13:12,158 --> 00:13:14,625
No, it's too late for that.
165
00:13:18,164 --> 00:13:20,264
It's a long time too late.
166
00:13:57,803 --> 00:13:59,787
Renee?
167
00:14:01,090 --> 00:14:04,876
What are you doing out here?
168
00:14:04,945 --> 00:14:08,696
I was just brushing
up my new camera.
169
00:14:08,764 --> 00:14:11,448
Other than comic books,
I'm very in to photography.
170
00:14:11,517 --> 00:14:15,620
- How long were you watching me?
- Just a few seconds.
171
00:14:17,791 --> 00:14:20,591
- I'm sorry. I didn't
mean to startle you.
- Oh, no.
172
00:14:20,660 --> 00:14:23,010
It's just that you look
so beautiful sitting there.
173
00:14:23,079 --> 00:14:25,079
Almost like you belong here.
174
00:14:25,147 --> 00:14:28,115
When I was a little girl,
175
00:14:28,184 --> 00:14:31,285
I used to take long
walks in the country,
176
00:14:31,354 --> 00:14:34,488
dreaming of what my
life was going to be like.
177
00:14:34,557 --> 00:14:37,875
My parents had a
house in Vermont.
178
00:14:37,944 --> 00:14:41,946
I used to look forward to those
summers more than anything.
179
00:14:42,015 --> 00:14:44,232
Did any of those summer
dreams ever come true?
180
00:14:47,303 --> 00:14:50,438
No. Not many.
181
00:14:50,506 --> 00:14:53,942
You know, you're a
very beautiful lady.
182
00:14:54,010 --> 00:14:57,111
But you're also
difficult to talk to.
183
00:14:57,180 --> 00:14:59,614
That wasn't part of the package.
184
00:14:59,682 --> 00:15:03,967
- What?
- It's time to leave.
185
00:15:05,405 --> 00:15:08,989
Renee, I... I hope I didn't
say anything to upset you.
186
00:15:11,243 --> 00:15:14,461
Renee!
187
00:15:14,547 --> 00:15:19,217
Help me! Somebody help!
188
00:15:20,920 --> 00:15:25,022
Ohh! Help!
189
00:15:26,175 --> 00:15:29,143
Oh, Bill!
190
00:15:29,212 --> 00:15:31,145
Okay. Hold on, now.
191
00:15:31,214 --> 00:15:33,164
All right. Steady.
192
00:15:50,633 --> 00:15:54,384
You okay? I'm fine.
193
00:15:54,453 --> 00:15:57,487
Sure. That's why
you're shaking like a leaf.
194
00:15:57,556 --> 00:16:01,525
I'm just a little bit... wobbly.
195
00:16:01,594 --> 00:16:05,113
Thank God you were
here. It's perfectly okay.
196
00:16:05,181 --> 00:16:07,376
All in a day's work
for the Spider-Man.
197
00:16:07,400 --> 00:16:12,737
You realize, of course, I
expect some kind of a reward.
198
00:16:12,805 --> 00:16:15,889
Wh-What did you have
in mind? I don't know.
199
00:16:15,958 --> 00:16:18,909
Why don't we go up to the
Spider-Man's web and... discuss it?
200
00:16:18,978 --> 00:16:24,532
Nothing ever changes, does it?
201
00:16:24,600 --> 00:16:27,268
Did I say something
wrong again? No.
202
00:16:27,336 --> 00:16:30,671
Just predictable. Oh,
come on. I was only kidding.
203
00:16:30,740 --> 00:16:33,407
Yeah. The hell you were.
204
00:16:33,476 --> 00:16:36,677
Well, forget it. A simple thank
you might have been okay.
205
00:16:36,745 --> 00:16:39,663
But I guess for you, even
that would have been a strain.
206
00:17:03,272 --> 00:17:06,057
Here. Let me wipe
that off for you.
207
00:17:06,126 --> 00:17:08,209
Wipe what? Well,
you have something...
208
00:17:08,278 --> 00:17:11,762
Oh, my goodness!
You're growing it!
209
00:17:11,831 --> 00:17:15,282
Oh, I'm sorry.
210
00:17:15,351 --> 00:17:18,569
I didn't know. I'm so sorry.
211
00:17:22,809 --> 00:17:26,827
Patience, Tattoo. Rome
wasn't built in a day either.
212
00:17:26,896 --> 00:17:31,632
Casanova told me it took him quite
some time to raise a proper mustache.
213
00:17:31,701 --> 00:17:33,668
Casanova told you?
214
00:17:43,446 --> 00:17:46,547
Hey, I told ya
I'd catch up to ya.
215
00:17:46,616 --> 00:17:49,784
And you know it'd be time
to get something to eat.
216
00:17:49,852 --> 00:17:53,220
That is, if there's enough. There's
more than enough. Come and get it.
217
00:17:53,289 --> 00:17:55,293
Dad, you should have
seen it back there. There's
218
00:17:55,317 --> 00:17:57,091
a waterfall that's
gotta be 200 feet tall.
219
00:17:57,159 --> 00:18:00,027
Well, after lunch,
220
00:18:00,096 --> 00:18:03,013
you can take me back up there
and we can take a look at it, okay?
221
00:18:03,082 --> 00:18:06,017
What's wrong, hon? Your hands.
222
00:18:06,085 --> 00:18:08,602
They look like you've
been working on a car.
223
00:18:10,172 --> 00:18:12,940
Oh, that's probably because
I ran into Mr. Roarke...
224
00:18:13,008 --> 00:18:16,677
on the way out here, and he asked me to
look at a Jeep that was giving him trouble.
225
00:18:16,745 --> 00:18:19,530
Oh.
226
00:18:19,598 --> 00:18:24,618
- And what's bothering you?
- I guess for
a moment, I got scared.
227
00:18:24,686 --> 00:18:26,691
I thought of racing cars and...
228
00:18:26,715 --> 00:18:29,790
Well, we gotta think about
racing cars sometime.
229
00:18:31,777 --> 00:18:34,245
I mean, Dad is gonna
race again, isn't he?
230
00:18:34,314 --> 00:18:37,226
Patrick, you were there when your
father announced his retirement.
231
00:18:37,250 --> 00:18:39,277
Yeah, but uh... But what?
232
00:18:39,301 --> 00:18:42,501
Well, it was just a couple of
months after he got out of the hospital,
233
00:18:42,555 --> 00:18:45,689
- and people figured that...
- Figured what?
234
00:18:45,758 --> 00:18:47,992
That he really didn't mean it.
235
00:18:50,829 --> 00:18:54,232
Jack, is there something
I don't know about?
236
00:18:54,300 --> 00:18:57,501
Have you changed your mind?
237
00:19:07,280 --> 00:19:09,380
Okay.
238
00:19:13,386 --> 00:19:16,554
Uh, hi!
239
00:19:17,674 --> 00:19:19,924
Hi.
240
00:19:19,992 --> 00:19:25,379
Uh, can I come in? I'm not
carrying a bomb. Promise.
241
00:19:25,447 --> 00:19:27,748
Well, in that case...
242
00:19:31,020 --> 00:19:35,656
I, uh... came here to apologize.
243
00:19:35,725 --> 00:19:39,360
You're nice people. Too
nice for the way I treated you.
244
00:19:40,396 --> 00:19:42,396
Now, look... No! Don't.
245
00:19:42,464 --> 00:19:47,267
I was stupid. I just wish that there
was something that I could do about it.
246
00:19:47,336 --> 00:19:50,070
Actually, there is
something you can do.
247
00:19:50,139 --> 00:19:52,707
There is? You can take
me to dinner tonight.
248
00:19:52,775 --> 00:19:55,592
I can, eh?
249
00:19:55,661 --> 00:19:58,962
And you'd better have lots of
money with you. Because I'm starved.
250
00:20:02,668 --> 00:20:05,714
Mr. Roarke! I was
hoping to see you. I did it!
251
00:20:05,738 --> 00:20:09,050
I mean, I really did it. I beat
Jimmy Connors three straight sets.
252
00:20:09,074 --> 00:20:11,675
Oh, Mr. Brennan,
I'm so happy for you.
253
00:20:11,744 --> 00:20:15,629
- You must have been
magnificent!
- Magnificent? I was terrific.
254
00:20:16,999 --> 00:20:18,727
Of course, Jimbo
hit some good shots,
255
00:20:18,751 --> 00:20:21,769
but once we got to the old
tiebreaker, the kid folded.
256
00:20:21,837 --> 00:20:24,255
You have something on your lip.
257
00:20:25,891 --> 00:20:27,491
Thank you.
258
00:20:27,559 --> 00:20:31,345
I can't believe it. I mean,
I just cannot believe it!
259
00:20:31,414 --> 00:20:33,630
Well, perhaps you should
find your wife, Mr. Brennan.
260
00:20:33,699 --> 00:20:35,616
She must be anxious
to know the outcome.
261
00:20:35,685 --> 00:20:38,518
My wife. My wife! I
forgot all about her.
262
00:20:38,587 --> 00:20:40,587
See you later!
263
00:20:43,192 --> 00:20:47,778
Tell me the truth, boss. Was that
player he beat really Jimmy Connors?
264
00:20:47,847 --> 00:20:51,314
Tattoo, would I ever
deceive a guest?
265
00:20:51,383 --> 00:20:54,351
Does duck make
quack-quack in the water?
266
00:20:58,640 --> 00:21:01,353
Oh, I can't remember an evening
when I've laughed so much.
267
00:21:01,377 --> 00:21:04,311
Thank you. Don't thank me.
268
00:21:04,380 --> 00:21:08,282
You picked up the tab,
remember? That's not what I meant.
269
00:21:08,350 --> 00:21:12,453
Listen. What are your
plans for tomorrow?
270
00:21:12,521 --> 00:21:15,166
I don't know. I guess
I don't have any.
271
00:21:15,190 --> 00:21:19,042
Well, you do now. I'll pick
you up here at 9:00 sharp.
272
00:21:19,111 --> 00:21:22,646
Do you have anything
specific in mind?
273
00:21:22,715 --> 00:21:25,010
I mean, it would help
to know what to wear.
274
00:21:25,034 --> 00:21:28,569
I tell you what.
275
00:21:28,637 --> 00:21:30,937
I'll call you at 8:00.
276
00:21:31,006 --> 00:21:34,542
You think about it overnight,
and we can make a decision then.
277
00:21:34,610 --> 00:21:37,561
Fine. Okay?
278
00:21:50,209 --> 00:21:53,110
Are you all right?
279
00:21:53,178 --> 00:21:55,218
The best I've been in years.
280
00:21:57,750 --> 00:21:59,750
I'll talk to you at 8:00.
281
00:22:14,183 --> 00:22:17,284
Hello? Hello. Belinda?
282
00:22:17,353 --> 00:22:20,237
Is that you? It's Roy Burke.
283
00:22:20,306 --> 00:22:22,267
I saw you over
in the restaurant.
284
00:22:22,291 --> 00:22:25,359
I'm sorry, but you've
got the wrong number.
285
00:22:25,427 --> 00:22:27,522
Belinda, you must
remember me. The, uh...
286
00:22:27,546 --> 00:22:30,764
The hotel in New York?
The desk clerk called you.
287
00:22:30,833 --> 00:22:33,984
Uh, look, uh... There
is no Belinda here.
288
00:22:34,052 --> 00:22:39,223
Oh. Well, you can't kill a guy
for making an honest mistake.
289
00:22:39,291 --> 00:22:42,993
Listen, uh... whoever you are...
290
00:22:43,061 --> 00:22:46,230
What are you doing
tonight? I'm going to bed.
291
00:22:46,298 --> 00:22:48,465
Good night.
292
00:23:00,863 --> 00:23:03,997
A few high clouds, but a warm
breeze coming over the track.
293
00:23:04,067 --> 00:23:06,467
The drivers out there
on the pregrid now.
294
00:23:06,536 --> 00:23:08,536
There's Jack Kincaid
talking to his mechanic.
295
00:23:08,604 --> 00:23:11,905
We are just about ready to get under
way. Photographers gather around the start,
296
00:23:11,974 --> 00:23:15,208
the starting line... here comes the
start now, and there's the green flag!
297
00:23:15,277 --> 00:23:18,579
And bursting out in front is the
incredible American driver, Jack Kincaid.
298
00:23:18,647 --> 00:23:21,014
And look at this. Already,
he's moving out in front.
299
00:23:32,912 --> 00:23:35,556
Wait a minute. Tommy Hamilton,
the English star, is out on the infield.
300
00:23:35,580 --> 00:23:38,799
He's all right!
Hamilton is all right!
301
00:23:38,867 --> 00:23:41,551
It is still Kincaid, out in front!
Martinez trying to catch up,
302
00:23:41,620 --> 00:23:43,860
but he just doesn't have the
oomph to get up next to him!
303
00:23:43,889 --> 00:23:47,607
Klein running in third spot. Here is
Kincaid... Look it, he's opening up now!
304
00:23:47,676 --> 00:23:50,160
130, 140 miles an hour...
305
00:23:50,229 --> 00:23:52,329
Kincaid, 160 miles
an hour... Wide open...
306
00:23:52,398 --> 00:23:54,381
Kincaid's lost control!
307
00:23:54,450 --> 00:23:57,650
Kincaid is through the fence! Ladies and
gentlemen, Kincaid is through the fence!
308
00:23:59,956 --> 00:24:04,909
It's all right! You're all
right, Jack. Darling, it's okay.
309
00:24:04,977 --> 00:24:10,297
- What happened?
- Oh, Dad just had one
of his nightmares, that's all.
310
00:24:10,366 --> 00:24:14,601
- You haven't had one of those
in months, Dad.
- Yeah, well, it looks like...
311
00:24:14,670 --> 00:24:18,555
your old man's got a bogeyman
running around in his head.
312
00:24:18,624 --> 00:24:22,860
Now either we chase him out or I
guess we'll never know when he'll pop up.
313
00:24:22,929 --> 00:24:26,246
I appreciate the concern.
314
00:24:27,332 --> 00:24:29,366
Now I think, uh,
315
00:24:29,435 --> 00:24:31,769
we should all go back to sleep.
316
00:24:31,837 --> 00:24:34,522
- Night, Dad. Mom.
- Good night, Son.
317
00:24:34,590 --> 00:24:37,007
Good night, Patrick.
318
00:24:48,838 --> 00:24:51,004
He's a good kid.
319
00:24:51,073 --> 00:24:54,607
The shame of it is that he thinks
you're the greatest man that ever lived.
320
00:24:54,676 --> 00:24:57,110
Hey, a kid should think
his old man is great.
321
00:24:57,179 --> 00:24:59,763
What's wrong with that?
322
00:24:59,832 --> 00:25:03,384
Maybe nothing. Until
you end up killing him.
323
00:25:07,823 --> 00:25:12,409
- What are you talkin' about?
- The grease under your nails.
324
00:25:12,478 --> 00:25:15,261
Now, for the first time in
months, one of your nightmares.
325
00:25:16,581 --> 00:25:19,149
I wasn't wrong this
afternoon, was I?
326
00:25:19,218 --> 00:25:21,179
You've already
made up your mind.
327
00:25:21,203 --> 00:25:25,289
We came to this island so
you could race, didn't we?
328
00:25:29,028 --> 00:25:30,994
Yeah.
329
00:25:31,062 --> 00:25:33,998
I guess we did.
330
00:25:34,066 --> 00:25:37,601
Look, honey. Rachel,
it's not the way you think.
331
00:25:37,670 --> 00:25:39,982
Isn't it? Then why
didn't you tell me?
332
00:25:40,006 --> 00:25:43,440
Why did you lie to me? I didn't tell
ya because I didn't want you to worry.
333
00:25:43,509 --> 00:25:45,692
It's not even a real race.
334
00:25:45,761 --> 00:25:48,562
It's an empty track
and just... my car.
335
00:25:48,630 --> 00:25:51,231
That's what it is now.
336
00:25:51,300 --> 00:25:54,029
But before long, you'll be back
on the circuit again, won't you?
337
00:25:54,053 --> 00:25:57,104
And then Patrick will want
to work with you again.
338
00:25:57,172 --> 00:26:00,107
Before long, he'll
be a driver too.
339
00:26:00,175 --> 00:26:04,361
And I can sit in the stands and
wonder, "Which one dies today?"
340
00:26:04,430 --> 00:26:07,063
Hey, whoa, whoa. Back up.
341
00:26:07,132 --> 00:26:09,115
Patrick is just a kid.
342
00:26:09,184 --> 00:26:11,619
We don't know if he's
gonna go into racing.
343
00:26:11,687 --> 00:26:14,121
He's got a whole
life ahead of him.
344
00:26:14,189 --> 00:26:17,291
Not as long as you're
still driving, he doesn't.
345
00:26:17,359 --> 00:26:21,311
- What's that supposed to mean?
- Jack, it's not your fault.
346
00:26:21,380 --> 00:26:24,981
Don't you see that Patrick's life is
ruled by the fact that he's your son?
347
00:26:25,050 --> 00:26:29,335
That's his identity to his
classmates, to the world.
348
00:26:29,404 --> 00:26:32,289
And if you go
back to racing now,
349
00:26:32,358 --> 00:26:34,274
that's all he'll ever be.
350
00:26:34,343 --> 00:26:36,710
That's not fair
to lay that on me.
351
00:26:36,779 --> 00:26:39,262
- That boy'll grow.
- Fair?
352
00:26:39,331 --> 00:26:43,567
I sat in a hospital for almost a
month with you more dead than alive.
353
00:26:43,635 --> 00:26:47,204
I didn't know from one hour to
the next if I was a widow or not.
354
00:26:47,272 --> 00:26:50,473
Rachel, don't you understand?
I can't walk away from this.
355
00:26:50,542 --> 00:26:53,660
Why? Why can't we
walk away from racing?
356
00:26:53,729 --> 00:26:57,598
It can't be the money. We have
enough money for ten lifetimes.
357
00:26:57,666 --> 00:27:00,083
Damn it, Rachel, you
know it's not the money.
358
00:27:00,151 --> 00:27:04,121
It has to do with what a
man has inside himself.
359
00:27:04,190 --> 00:27:06,223
Or what he doesn't.
360
00:27:07,426 --> 00:27:11,428
Ever since that crash,
I've lived a nightmare.
361
00:27:13,498 --> 00:27:16,400
I gotta find out what's
still left inside me.
362
00:27:32,918 --> 00:27:36,069
Ahh! That makes us even!
363
00:27:36,138 --> 00:27:40,123
Now I guess I'll have
to stop playing around.
364
00:27:40,192 --> 00:27:44,228
Playing around? I thought I was
gonna need to call a respirator.
365
00:27:47,233 --> 00:27:49,782
Belinda? Belinda! It is you!
366
00:27:51,153 --> 00:27:56,873
Sorry. It's Renee.
Renee Lansing.
367
00:27:56,942 --> 00:28:00,811
Renee? Oh. Well, if you say so.
368
00:28:00,879 --> 00:28:04,948
Maybe I got the name mixed up,
but, uh, don't you remember me?
369
00:28:05,016 --> 00:28:09,519
- Sorry.
- Burke! Roy Burke.
370
00:28:09,588 --> 00:28:13,940
What was the name of
that hotel? You remember.
371
00:28:14,009 --> 00:28:19,779
Of course! Um, the convention.
372
00:28:19,848 --> 00:28:22,416
Uh, my group presented
a fashion show.
373
00:28:22,484 --> 00:28:27,087
And you were the one that took
us all out to dinner afterwards.
374
00:28:27,155 --> 00:28:31,308
- That's it!
- Oh, yeah. That's right.
375
00:28:31,376 --> 00:28:34,578
- Now you got it.
- Yeah.
376
00:28:34,646 --> 00:28:37,358
We just about turned that Big
Apple upside down, didn't we?
377
00:28:37,382 --> 00:28:40,633
- Yes!
- Well, Renee,
378
00:28:40,702 --> 00:28:42,669
nice seeing you. Bye.
379
00:28:42,737 --> 00:28:45,155
Hope we bump into each
other again real soon.
380
00:28:45,224 --> 00:28:48,057
Bye. Bye.
381
00:28:48,126 --> 00:28:53,614
Sometimes, it's a great
disadvantage to be a model.
382
00:28:53,682 --> 00:28:57,584
Well, we all have to compromise
somewhere along the line.
383
00:28:57,653 --> 00:29:01,588
Uh, Bill, do you mind if I
cop out on this last set?
384
00:29:01,656 --> 00:29:03,668
I think the heat's
getting to me.
385
00:29:03,692 --> 00:29:06,826
Sure. As long as you
promise me a rematch.
386
00:29:06,895 --> 00:29:09,847
Yeah. Oh, no, no, no.
387
00:29:09,915 --> 00:29:13,350
I'm fine. Call me
this afternoon, okay?
388
00:29:13,418 --> 00:29:15,519
Bye. Bye.
389
00:29:27,799 --> 00:29:29,919
Well, boss. What do you think?
390
00:29:36,191 --> 00:29:38,675
It's really me, isn't it?
391
00:29:39,828 --> 00:29:42,796
Well, it's really
something. Uh...
392
00:29:42,864 --> 00:29:47,067
But this afternoon, it was
just a... just a little, uh, stubble.
393
00:29:47,136 --> 00:29:50,087
Oh, I fill it in with
a little shoe polish.
394
00:29:52,557 --> 00:29:55,842
- You painted it on?
- It was either that...
395
00:29:55,911 --> 00:29:58,945
or not going to the
discotheque tonight.
396
00:29:59,014 --> 00:30:01,364
It's only until it
grows out by itself.
397
00:30:01,433 --> 00:30:03,817
Oh, of course. Of course.
398
00:30:11,042 --> 00:30:13,042
Come in, please.
399
00:30:14,079 --> 00:30:16,780
Ah, Miss Lansing.
400
00:30:16,849 --> 00:30:20,384
What can I do for you? Well, for
openers, I'd like to have my money back.
401
00:30:20,452 --> 00:30:23,498
Oh, is something wrong? And I suppose
you're going to tell me that you had...
402
00:30:23,522 --> 00:30:26,089
nothing to do with a man
called Roy Burke being here?
403
00:30:26,157 --> 00:30:28,536
On the contrary, Miss
Lansing. I did, most assuredly.
404
00:30:28,560 --> 00:30:31,945
But that's not fair! My fantasy
was to spend my vacation...
405
00:30:32,014 --> 00:30:34,247
in a place where nobody
would recognize me.
406
00:30:34,316 --> 00:30:37,217
Was it, really?
What do you mean?
407
00:30:37,285 --> 00:30:40,153
Oh, my dear Miss Lansing,
wasn't your real fantasy...
408
00:30:40,222 --> 00:30:43,773
to see if you could
change your... lifestyle?
409
00:30:43,842 --> 00:30:48,478
Change it despite the temptations a
wealthy man like Roy Burke could provide.
410
00:30:48,547 --> 00:30:51,748
Change it enough so you could
really be the type of woman...
411
00:30:51,817 --> 00:30:54,751
a good, decent man like, uh...
412
00:30:54,820 --> 00:30:58,087
Well, say, Bill
Fredericks... could care for?
413
00:30:58,156 --> 00:31:02,309
You're very certain
of yourself, aren't you?
414
00:31:02,377 --> 00:31:05,445
Well, I'm sorry to
disappoint you, Mr. Roarke.
415
00:31:05,514 --> 00:31:09,566
But my participation in this
little puppet show is over.
416
00:31:09,635 --> 00:31:12,970
You can play with somebody else's
life. I want to leave on the next plane.
417
00:31:14,339 --> 00:31:18,675
That would be... tomorrow
afternoon. I'll arrange it.
418
00:31:36,511 --> 00:31:39,246
We are ready to get under
way. Here comes the start now.
419
00:31:39,314 --> 00:31:41,747
And there is the green
flag. Out in front is
420
00:31:41,771 --> 00:31:44,284
the incredible American
driver, Jack Kincaid.
421
00:31:44,353 --> 00:31:46,452
And look at this. Already,
he's moving out in front.
422
00:31:46,521 --> 00:31:49,489
Running second at this point, Alfredo
Martinez, the Mexican road race star.
423
00:31:49,557 --> 00:31:51,724
And running in third in
the Lotus is Marshall Klein.
424
00:31:51,793 --> 00:31:54,194
Here is Kincaid! Look
it, he's opening up now!
425
00:31:54,263 --> 00:31:58,348
130, 140 miles an hour! Kincaid
160 miles an hour! Wide open!
426
00:31:58,416 --> 00:32:01,534
But wait...
427
00:32:01,603 --> 00:32:04,771
Ladies and gentlemen, Kincaid's through
the fence! Kincaid is through the fence!
428
00:32:04,840 --> 00:32:07,523
Ladies and gentlemen,
Kincaid is through the fence!
429
00:32:11,396 --> 00:32:14,898
Who is it?
430
00:32:14,967 --> 00:32:16,967
Roy Burke.
431
00:32:18,337 --> 00:32:21,071
Leave me alone, please.
432
00:32:21,139 --> 00:32:23,907
Would you prefer that I
spoke with your boyfriend?
433
00:32:31,683 --> 00:32:33,683
I thought that might do it.
434
00:32:34,719 --> 00:32:36,652
What do you want?
435
00:32:36,721 --> 00:32:38,889
What do I want?
436
00:32:38,957 --> 00:32:42,058
Well, I'll settle for
what I got last time.
437
00:32:42,127 --> 00:32:45,812
The way I figure it,
after today, you owe me.
438
00:32:45,881 --> 00:32:48,681
Get out!
439
00:32:48,750 --> 00:32:51,952
Come on, honey. I'll pay.
440
00:32:52,020 --> 00:32:54,521
This isn't a freebie.
441
00:32:54,589 --> 00:32:57,257
You don't understand.
442
00:32:57,325 --> 00:33:00,127
For the first time in my life,
443
00:33:00,195 --> 00:33:02,929
I found someone.
444
00:33:02,998 --> 00:33:05,715
Someone special. Oh!
445
00:33:05,784 --> 00:33:08,985
Someone special, huh?
446
00:33:09,053 --> 00:33:13,356
Don't tell me you think you're
in love with that schoolteacher.
447
00:33:13,425 --> 00:33:15,425
Honey, come on. You and him?
448
00:33:15,493 --> 00:33:17,777
How long do you
think that could last?
449
00:33:17,846 --> 00:33:21,764
I mean, you're not exactly the type for
a little white house with a picket fence.
450
00:33:21,833 --> 00:33:24,684
Can you be so sure?
451
00:33:24,752 --> 00:33:27,020
Yeah. I can be sure.
452
00:33:27,088 --> 00:33:29,039
I bought and paid for
you once, remember?
453
00:33:29,108 --> 00:33:34,227
No, fast cars, pretty
diamonds, Saint Moritz...
454
00:33:34,295 --> 00:33:37,930
That's your style, baby.
And it's a good one too.
455
00:33:37,999 --> 00:33:41,200
And it's guys like
me that pay for it.
456
00:33:41,269 --> 00:33:44,471
Listen.
457
00:33:44,539 --> 00:33:47,640
You want to play
games? That's fine.
458
00:33:47,709 --> 00:33:49,709
You go have your fun
with your schoolteacher.
459
00:33:49,778 --> 00:33:52,778
He doesn't have to
know anything about us.
460
00:33:52,848 --> 00:33:56,482
As long as we can have
our fun together too... Okay.
461
00:33:57,485 --> 00:34:01,321
Bill and I have a dinner date.
462
00:34:01,389 --> 00:34:03,390
Meet me here afterwards.
463
00:34:03,458 --> 00:34:06,959
You got it. I'll
be back at 10:00.
464
00:34:08,196 --> 00:34:10,463
And it'll be like old times.
465
00:34:21,793 --> 00:34:24,027
♪♪
466
00:34:27,166 --> 00:34:30,367
Nice place. Very.
467
00:34:35,240 --> 00:34:38,007
I feel like we're back
on the tennis courts.
468
00:34:38,076 --> 00:34:40,610
But instead of a net between
us, it's more like a wall.
469
00:34:40,679 --> 00:34:44,196
- I'm sorry.
- Renee.
470
00:34:44,265 --> 00:34:46,199
What's wrong? Talk to me.
471
00:34:46,268 --> 00:34:48,651
I don't know.
472
00:34:48,720 --> 00:34:53,272
I guess I'm just realizing that
all this is going to be over soon.
473
00:34:53,341 --> 00:34:56,175
But it doesn't have to be.
474
00:34:56,244 --> 00:34:58,711
As a matter of fact,
I've been thinking lately.
475
00:34:58,780 --> 00:35:01,131
I have a couple of weeks
before the new term starts.
476
00:35:01,200 --> 00:35:04,451
How would you feel about me
coming to New York for a few days?
477
00:35:04,519 --> 00:35:07,253
- Why?
- Why?
478
00:35:07,322 --> 00:35:10,840
Oh, I don't know. To see
the Empire State Building.
479
00:35:10,909 --> 00:35:13,493
Feed the pigeons
in Central Park.
480
00:35:13,561 --> 00:35:17,196
To get to know the lady I
think I'm falling in love with.
481
00:35:17,265 --> 00:35:20,032
What did you say?
482
00:35:20,101 --> 00:35:24,470
I said, I think I'm
falling in love with you.
483
00:35:27,542 --> 00:35:30,810
Renee, please! Don't run away.
484
00:35:30,878 --> 00:35:34,447
This is not going to work
between us, Bill. It's not.
485
00:35:34,516 --> 00:35:36,516
Renee!
486
00:35:41,957 --> 00:35:45,525
What's the matter? Isn't that the
man we met on the tennis courts?
487
00:35:46,828 --> 00:35:48,828
Renee.
488
00:35:50,198 --> 00:35:52,532
I don't know what's going
on. You have to talk to me.
489
00:35:52,601 --> 00:35:54,662
There is nothing to
talk about. Nothing!
490
00:35:54,686 --> 00:35:57,219
I'm sorry. Our future.
491
00:35:58,874 --> 00:36:02,442
As much as I wish there was,
492
00:36:02,510 --> 00:36:05,478
we have no future.
493
00:36:05,547 --> 00:36:08,097
As long as there's men like him.
494
00:36:09,935 --> 00:36:14,771
In fact, he's due in
my room at 10:00.
495
00:36:16,708 --> 00:36:20,476
Some sort of payoff.
496
00:36:20,545 --> 00:36:25,198
So he won't tell you the
truth about what I really am.
497
00:36:25,267 --> 00:36:28,084
The truth is, Bill,
498
00:36:29,938 --> 00:36:31,937
I'm a hooker!
499
00:36:36,861 --> 00:36:39,879
Good evening, Belinda.
Excuse me, Renee.
500
00:36:39,948 --> 00:36:44,183
I see you're still trying for the little
white house with the picket fence, huh?
501
00:36:44,252 --> 00:36:46,185
Only this time,
she's gonna make it,
502
00:36:46,254 --> 00:36:48,187
if I have anything
to say about it.
503
00:36:48,256 --> 00:36:50,757
Maybe you and I oughta
have a little talk, friend.
504
00:36:50,825 --> 00:36:52,976
There's nothing you can tell me.
505
00:36:53,044 --> 00:36:55,645
Nothing that I haven't
known all along.
506
00:36:57,065 --> 00:36:59,616
And if I were you, friend,
507
00:36:59,684 --> 00:37:01,717
I'd take that smiling
face of yours out of public,
508
00:37:01,786 --> 00:37:03,769
before somebody
like me flattens it.
509
00:37:14,332 --> 00:37:17,534
How did you find out?
510
00:37:17,602 --> 00:37:20,770
I've known about it
all along. But how?
511
00:37:22,040 --> 00:37:23,973
Four years ago, I
went to New York.
512
00:37:24,042 --> 00:37:26,092
I met Belinda Green.
513
00:37:26,161 --> 00:37:30,062
Then, you were one of my...
514
00:37:30,131 --> 00:37:32,832
Customers? I guess so.
515
00:37:32,901 --> 00:37:38,188
I was alone, scared.
Out of my element.
516
00:37:38,256 --> 00:37:41,091
I was very lonely.
517
00:37:41,159 --> 00:37:43,193
You came over.
518
00:37:44,429 --> 00:37:46,363
And I've been in love
with you ever since.
519
00:37:46,431 --> 00:37:51,067
But if you knew
about what I am...
520
00:37:51,136 --> 00:37:53,113
why didn't you say something?
521
00:37:53,137 --> 00:37:57,473
Because I was afraid we wouldn't have
the chance to get to know one another.
522
00:37:57,542 --> 00:38:03,145
That you'd run away. That I wouldn't be
able to say all the things I wanted to say.
523
00:38:03,215 --> 00:38:07,717
About coming to New York? No.
524
00:38:07,786 --> 00:38:09,785
About loving you.
525
00:38:11,489 --> 00:38:15,225
About how... alone
I was that night.
526
00:38:15,293 --> 00:38:17,393
And how vulnerable you were.
527
00:38:19,064 --> 00:38:21,664
I've never stopped
thinking about you.
528
00:38:23,668 --> 00:38:25,668
Tell me.
529
00:38:28,039 --> 00:38:31,007
When you came here,
530
00:38:31,076 --> 00:38:33,710
what was your fantasy?
531
00:38:33,778 --> 00:38:36,512
Don't you know?
532
00:38:36,581 --> 00:38:39,833
My fantasy was finding you.
533
00:38:39,901 --> 00:38:42,969
And Mr. Roarke promised I would.
534
00:38:43,038 --> 00:38:45,271
And that's what
he wanted all along.
535
00:38:46,925 --> 00:38:48,924
I love you very much.
536
00:38:48,993 --> 00:38:54,381
Oh, please. Don't ever stop.
537
00:38:55,384 --> 00:38:57,850
Don't ever stop.
538
00:40:18,166 --> 00:40:20,900
And here comes Jack Kincaid,
the famous American driver.
539
00:40:20,969 --> 00:40:23,903
Here is a man
well-known to the crowd.
540
00:40:23,972 --> 00:40:27,873
He's popular, he's young,
he's got a lot going for him.
541
00:40:27,942 --> 00:40:30,727
Look at the photographers gather
around as Kincaid gets ready.
542
00:40:30,795 --> 00:40:33,362
Kincaid has a shot at the
world driving championship.
543
00:40:33,431 --> 00:40:35,665
This is something he's
been looking for all his life.
544
00:40:35,734 --> 00:40:37,704
Today, he has a chance
to take that crown:
545
00:40:37,728 --> 00:40:39,769
the world driving
championship crown today.
546
00:40:39,838 --> 00:40:43,406
It's a long shot, but if anybody can
pull it off, it's got to be Jack Kincaid.
547
00:40:43,474 --> 00:40:46,743
The other drivers coming up now,
getting ready for the start of this race.
548
00:40:46,811 --> 00:40:48,676
We're just about ready
to get under way. The
549
00:40:48,700 --> 00:40:50,546
crowd pressing close
now to the barricades.
550
00:40:50,615 --> 00:40:54,016
Here are the other drivers out now,
Martinez, Klein, Tommy Hamilton...
551
00:40:54,085 --> 00:40:57,287
the English driver coming out... we're
just about ready for the start of this...
552
00:40:57,355 --> 00:41:01,808
very important and prestigious race here
today at the beautiful San Carlos circuit.
553
00:42:42,660 --> 00:42:44,743
Well, boss, he made it.
554
00:42:46,547 --> 00:42:48,947
He's conquered his past, Tattoo.
555
00:42:49,016 --> 00:42:51,784
Now all that
remains is his future.
556
00:43:57,752 --> 00:44:00,068
Thank you, Mr. Roarke.
557
00:44:16,704 --> 00:44:19,271
Mrs. Kincaid, Patrick.
558
00:44:19,340 --> 00:44:22,285
You seem to be just in time. He's
not supposed to drive till 10:00.
559
00:44:22,309 --> 00:44:25,227
- And it's not even 7:00 yet.
- Maybe he was anxious.
560
00:44:28,016 --> 00:44:30,265
I didn't expect you down here.
561
00:44:30,334 --> 00:44:32,774
I don't know what
the big surprise is.
562
00:44:32,804 --> 00:44:36,572
After what you said the
other night... That's in the past.
563
00:44:36,641 --> 00:44:38,674
I don't want to lose you.
564
00:44:38,743 --> 00:44:41,176
At least, not because I
took you away from this.
565
00:44:45,233 --> 00:44:47,233
Well, Dad? When
do we get started?
566
00:44:50,388 --> 00:44:54,273
- We don't, Patrick.
- What do you mean?
567
00:44:54,342 --> 00:44:59,695
I came out early this morning
to walk the track. Think about it.
568
00:44:59,764 --> 00:45:02,749
And that's what I did. I'm
not gonna race anymore, Son.
569
00:45:05,869 --> 00:45:08,171
- I don't get it.
- Well, let me explain it...
570
00:45:08,239 --> 00:45:11,674
Explain? At least
let me talk to you.
571
00:45:11,742 --> 00:45:15,928
What's to talk about?
You lost your nerve.
572
00:45:15,996 --> 00:45:19,398
Patrick!
573
00:45:19,466 --> 00:45:22,118
He'll be back.
574
00:45:22,187 --> 00:45:25,271
He'll be back a man.
575
00:45:43,774 --> 00:45:48,910
Oh, Mr. Roarke! Before you say anything,
I want to apologize for the other day.
576
00:45:48,979 --> 00:45:53,115
All is forgiven, Miss Lansing. I'm glad to
see things seem to be working out for you.
577
00:45:54,435 --> 00:45:58,153
Things are working out
just fine. Better than fine.
578
00:45:58,222 --> 00:46:03,008
Well, since your fantasy
was, in a sense, reality,
579
00:46:03,077 --> 00:46:05,277
at least you have
a good head start.
580
00:46:05,345 --> 00:46:07,780
Good luck. Good-bye.
581
00:46:07,848 --> 00:46:10,366
Good-bye. And, uh,
I'm sorry, Miss Lansing,
582
00:46:10,434 --> 00:46:14,036
if I ever hurt such
a lovely... lady.
583
00:46:33,958 --> 00:46:37,125
Oh, good-bye, and
thank you for everything.
584
00:46:37,194 --> 00:46:39,194
Not at all, Mrs. Kincaid.
585
00:46:39,263 --> 00:46:43,032
Pleasant journeys, Mr. Kincaid.
Same to you, Mr. Roarke.
586
00:46:43,100 --> 00:46:46,185
There is a saying that
might serve you well in life,
587
00:46:46,254 --> 00:46:48,871
young Mr. Kincaid.
588
00:46:48,940 --> 00:46:51,858
"Cowards die many
times before their death.
589
00:46:51,926 --> 00:46:53,926
"The valiant
never taste death...
590
00:46:53,995 --> 00:46:55,995
but once."
591
00:47:00,017 --> 00:47:04,453
Perhaps someday you'll realize
what a brave man your father really is.
592
00:47:09,276 --> 00:47:11,410
Let's go, Son. Time to go.
593
00:47:13,348 --> 00:47:15,347
Thank you.
594
00:47:24,308 --> 00:47:27,860
Tattoo, I've just realized.
Your mustache. It's gone.
595
00:47:27,928 --> 00:47:31,913
- I decided it was not for me.
- But you said all the romantic
figures through history...
596
00:47:31,982 --> 00:47:36,252
had mustaches: Casanova,
Clark Gable, Burt Reynolds...
597
00:47:36,321 --> 00:47:39,205
- Wasn't it working for you?
- It was working...
598
00:47:39,273 --> 00:47:41,207
right until the time...
599
00:47:41,275 --> 00:47:44,126
I was whispering sweet
nothings into Susan's ears.
600
00:47:44,195 --> 00:47:46,629
You don't mean...
601
00:47:46,697 --> 00:47:49,131
Shoe polish all over her face?
602
00:47:49,199 --> 00:47:51,700
Nobody's perfect, boss.
603
00:47:54,171 --> 00:47:56,171
Indeed.
47054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.