Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:00,820 --> 00:05:01,820
What!
2
00:05:05,040 --> 00:05:07,280
Why am I here?
3
00:05:09,680 --> 00:05:11,400
You know me?
4
00:05:11,760 --> 00:05:13,400
No.
5
00:05:19,680 --> 00:05:20,960
You know him?
6
00:05:21,960 --> 00:05:23,540
No.
7
00:05:25,940 --> 00:05:28,480
Ain't that your boyfriend?
8
00:05:52,540 --> 00:05:54,560
We all know that smell.
9
00:05:55,820 --> 00:05:57,380
That taste.
10
00:05:58,460 --> 00:06:00,340
Disgusting isn't it.
11
00:06:03,480 --> 00:06:05,680
You gone tell me what I want to know.
12
00:06:06,180 --> 00:06:08,400
Or you gone burn.
13
00:06:10,260 --> 00:06:11,380
So.
14
00:06:13,180 --> 00:06:14,280
You know that man.
15
00:06:14,940 --> 00:06:16,280
Yes.
16
00:06:18,540 --> 00:06:19,800
Cool.
17
00:06:22,000 --> 00:06:24,100
Yall been together a long time huh.
18
00:06:25,160 --> 00:06:26,960
Tell each other everything.
19
00:06:27,720 --> 00:06:30,200
Trust each other with anything.
20
00:06:31,500 --> 00:06:33,320
I know that feeling.
21
00:06:34,980 --> 00:06:37,620
He ever tell you anything
about a guy named Key.
22
00:06:38,760 --> 00:06:40,620
Yeah, he has.
23
00:06:41,860 --> 00:06:43,360
Told me he was dangerous.
24
00:06:43,740 --> 00:06:45,760
And that he needed to be left in the past.
25
00:06:46,880 --> 00:06:48,440
He never..
26
00:06:48,960 --> 00:06:50,620
Tell you what he looked like?
27
00:06:51,120 --> 00:06:53,700
No,
he just told me that he had a lot of money.
28
00:06:54,500 --> 00:06:55,980
Like a lot of money.
29
00:06:56,620 --> 00:06:59,100
Did he ever tell you how
he make all his money?
30
00:07:00,320 --> 00:07:02,800
Something about his dad..
31
00:07:03,080 --> 00:07:06,880
And drugs. And using their
family business to move them.
32
00:07:08,400 --> 00:07:13,360
I don't know, but Donnie and Key
are the only ones that know to this day.
33
00:07:14,060 --> 00:07:16,080
Well you and I know.
34
00:07:16,960 --> 00:07:18,980
Surprised he trusted you with that.
35
00:07:19,600 --> 00:07:20,780
All that information.
36
00:07:21,640 --> 00:07:22,680
Arn't you?
37
00:07:25,800 --> 00:07:26,800
Well.
38
00:07:29,520 --> 00:07:32,360
His family doesn't have like a
lot of money or anything and..
39
00:07:32,800 --> 00:07:35,880
Donnie needed a lot
to get to were he is so..
40
00:07:36,320 --> 00:07:38,020
One day I just asked him.
41
00:07:40,540 --> 00:07:42,240
And he trusted me.
42
00:07:46,100 --> 00:07:48,460
Donnie isn't who you think he is.
43
00:07:49,680 --> 00:07:52,060
He's not this clean professional.
44
00:07:52,660 --> 00:07:53,760
Dude.
45
00:07:54,960 --> 00:07:57,280
He's not much more polished than I am.
46
00:07:58,700 --> 00:08:00,060
You met his family.
47
00:08:00,960 --> 00:08:02,920
Yeah of course I met his family.
48
00:08:03,380 --> 00:08:04,720
We're married.
49
00:08:05,800 --> 00:08:08,320
His dad.. His dad's not around anymore.
50
00:08:10,200 --> 00:08:14,200
I met his mom, hit sister died
in a car accident long time ago.
51
00:08:14,880 --> 00:08:17,120
That's it huh.. That's his family.
52
00:08:19,760 --> 00:08:21,520
He's kind of lonely I think.
53
00:08:22,000 --> 00:08:24,300
I bet he never told you
that Key was his brother.
54
00:08:24,980 --> 00:08:28,020
What.. That's impossible.
55
00:08:28,360 --> 00:08:30,180
Key is a monster, ive never seen..
56
00:08:32,160 --> 00:08:33,440
Or heard.
57
00:08:33,700 --> 00:08:35,320
Why wouldn't he tell me that.
58
00:08:36,420 --> 00:08:38,740
I guess some things
are better left in the dark.
59
00:08:39,740 --> 00:08:42,780
Who are you. What do you want?
60
00:08:44,180 --> 00:08:45,680
Your boyfriend is a problem now.
61
00:08:47,320 --> 00:08:49,340
Even bigger problem for me.
62
00:08:49,960 --> 00:08:51,260
That he can't be found.
63
00:08:52,160 --> 00:08:53,420
He can't be touched.
64
00:08:53,940 --> 00:08:55,160
Even by me.
65
00:08:56,360 --> 00:08:57,480
And that's a problem.
66
00:08:58,100 --> 00:09:00,340
I will not help you hurt him.
67
00:09:00,920 --> 00:09:03,900
I don't care what you do
to me I will not help you.
68
00:09:04,360 --> 00:09:05,360
You don't get it.
69
00:09:06,080 --> 00:09:07,780
I ain't asking you for help.
70
00:09:08,040 --> 00:09:09,120
What do you want?
71
00:09:09,600 --> 00:09:11,180
You want Key's money?
72
00:09:11,580 --> 00:09:14,103
You want to know
where he is? I don't know I
73
00:09:14,127 --> 00:09:16,900
know nothing else about
him. I can not help you.
74
00:09:18,780 --> 00:09:19,780
Hello.
75
00:09:20,720 --> 00:09:22,020
Yeah what's good.
76
00:09:22,320 --> 00:09:23,320
I got that for you.
77
00:09:23,980 --> 00:09:25,300
Way bigger than last time.
78
00:09:26,740 --> 00:09:27,740
How you want it.
79
00:09:28,300 --> 00:09:29,300
Oh yeah big bills.
80
00:09:30,160 --> 00:09:32,240
You want me to bring it to
you or you tryna meet up?
81
00:09:32,880 --> 00:09:34,360
Bring it to me,
82
00:09:34,640 --> 00:09:35,700
Ill drop the location.
83
00:09:36,240 --> 00:09:37,240
Bet.
84
00:09:38,260 --> 00:09:40,220
Think we almost out of time here.
85
00:09:41,060 --> 00:09:42,440
The good news is.
86
00:09:43,300 --> 00:09:45,140
Think you told me
everything I wanted to know.
87
00:09:46,680 --> 00:09:48,260
Bad news is.
88
00:09:49,780 --> 00:09:50,780
You did.
89
00:09:51,340 --> 00:09:52,760
What do you mean..
90
00:10:01,620 --> 00:10:03,200
What do you mean.
91
00:10:04,680 --> 00:10:06,740
Wait wait!
92
00:11:07,480 --> 00:11:08,420
Excuse me sir.
93
00:11:08,500 --> 00:11:09,540
Could you kind of push it.
94
00:11:09,980 --> 00:11:12,340
It's very important I get there
within the next 15 minutes.
95
00:11:14,740 --> 00:11:16,080
Place won't stand up without me.
96
00:11:57,680 --> 00:11:58,780
What's good Key.
97
00:11:59,120 --> 00:12:00,140
I got that for you.
98
00:12:00,640 --> 00:12:01,660
Show me something,
99
00:12:03,840 --> 00:12:04,840
It's all there.
100
00:12:08,060 --> 00:12:09,260
You never disappoint.
101
00:12:10,620 --> 00:12:11,620
This for you.
102
00:12:12,620 --> 00:12:13,940
I got mine already.
103
00:12:14,320 --> 00:12:15,660
And that's some of mine.
104
00:12:19,060 --> 00:12:20,060
Good looking bruh.
105
00:12:20,420 --> 00:12:22,140
You can go get the next one when you ready.
106
00:12:22,600 --> 00:12:24,040
Why you always have us meeting here.
107
00:12:25,040 --> 00:12:26,080
Something about it.
108
00:12:26,980 --> 00:12:28,000
Feels safe.
109
00:12:30,220 --> 00:12:31,580
You don't feel alone.
110
00:12:32,760 --> 00:12:33,760
Right right.
111
00:12:34,040 --> 00:12:35,440
Im about to go grab that right now.
112
00:12:37,080 --> 00:12:38,100
Ight ill see you.
113
00:12:45,300 --> 00:12:47,220
I'll be available tomorrow around five.
114
00:12:47,540 --> 00:12:49,680
If he doesn't show up
tell him the deal is off.
115
00:12:49,860 --> 00:12:51,720
I don't have time for the pump faking.
116
00:12:51,980 --> 00:12:53,660
Tell him 4:45 he's late.
117
00:13:02,740 --> 00:13:03,820
Hey I'm on my way.
118
00:13:04,200 --> 00:13:06,458
Hey can you call Gaby and
tell her to bring me the big
119
00:13:06,482 --> 00:13:08,640
beige folder on the
kitchen table up to the office.
120
00:13:09,240 --> 00:13:11,160
For some reason she
isn't answering my calls.
121
00:13:11,400 --> 00:13:12,260
Must be cheating on me.
122
00:13:12,320 --> 00:13:13,400
Stop it, I'll tell her.
123
00:13:13,660 --> 00:13:16,216
Great, I'll be in meetings all day,
won't be able to call again.
124
00:13:16,240 --> 00:13:17,540
Will do.
125
00:13:30,280 --> 00:13:32,200
Hello 911 I'd like to report a murder.
126
00:13:32,400 --> 00:13:33,960
My wife's dead she's been shot.
127
00:13:34,200 --> 00:13:35,740
Please send someone right now.
128
00:13:36,240 --> 00:13:37,460
Now please!
129
00:13:38,300 --> 00:13:40,480
I don't know im not with her I just..
130
00:13:40,600 --> 00:13:42,560
I received a photo of
her and I think she's dead.
131
00:13:53,640 --> 00:13:54,680
I know who did it.
132
00:13:55,660 --> 00:13:57,940
The killer will be at Oxford
Cemetary around 5pm.
133
00:13:58,640 --> 00:13:59,800
Don't let him see you coming.
134
00:15:10,820 --> 00:15:11,920
What you got for me.
135
00:15:13,240 --> 00:15:14,240
This is 20.
136
00:15:17,760 --> 00:15:18,960
Hold that for me baby.
137
00:15:20,800 --> 00:15:22,320
What else you got for me.
138
00:15:22,420 --> 00:15:23,420
This..
139
00:15:24,520 --> 00:15:25,740
This is the original.
140
00:15:26,860 --> 00:15:27,860
But this..
141
00:15:28,520 --> 00:15:29,620
Is the bottom of the bowl.
142
00:15:30,380 --> 00:15:30,960
How much.
143
00:15:31,400 --> 00:15:32,520
100%.
144
00:15:33,360 --> 00:15:34,360
What that mean.
145
00:15:35,720 --> 00:15:37,220
It means no ones coming back.
146
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
Lower the potency.
147
00:15:42,560 --> 00:15:43,560
Better yet.
148
00:15:44,840 --> 00:15:46,860
Give me a shipment of the 100%.
149
00:15:47,220 --> 00:15:48,820
And I want you to document it.
150
00:15:49,760 --> 00:15:50,800
And we'll go from there.
151
00:15:51,860 --> 00:15:53,160
What's the ticket on that?
152
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
This..
153
00:15:56,860 --> 00:15:57,880
Is 250.
154
00:16:00,760 --> 00:16:01,760
Before.
155
00:16:02,580 --> 00:16:04,880
We were unsure if this was lethal.
156
00:16:06,780 --> 00:16:08,120
But now we got to be careful.
157
00:16:08,500 --> 00:16:09,880
Cuz this shits dangerous.
158
00:16:10,380 --> 00:16:11,820
Always been dangerous.
159
00:16:12,760 --> 00:16:14,460
Ladies leave the room for a minute.
160
00:16:25,540 --> 00:16:26,780
Get your ass out of here.
161
00:16:38,500 --> 00:16:40,060
You really bout to fuck with this shit?
162
00:16:40,720 --> 00:16:41,720
I mean.
163
00:16:42,020 --> 00:16:43,020
Crack kills.
164
00:16:43,920 --> 00:16:44,960
It also don't.
165
00:16:47,520 --> 00:16:48,520
You trust it.
166
00:16:50,020 --> 00:16:51,260
I trust dollar signs.
167
00:16:56,640 --> 00:16:57,640
Ricky.
168
00:16:58,200 --> 00:17:02,380
Mac Mac, what's up,
what's up baby, what's up?
169
00:17:02,760 --> 00:17:05,600
Ricky calm down, Ricky, relax.
170
00:17:08,340 --> 00:17:09,540
I got some new shit for you.
171
00:17:09,880 --> 00:17:13,940
Uh ok. What's this new
shit you talking bout. Oh ok.
172
00:17:14,960 --> 00:17:16,760
It's a little stronger
but its the same shit.
173
00:17:18,200 --> 00:17:18,940
Double the potency.
174
00:17:19,180 --> 00:17:23,000
Yup yeah double the potency. Potency.
175
00:17:23,660 --> 00:17:24,840
Shit feel better.
176
00:17:25,200 --> 00:17:27,419
Okay well im on my way.
Im on my way right now.
177
00:17:27,443 --> 00:17:29,640
Where im going. Where
you want me to meet you.
178
00:17:30,620 --> 00:17:31,780
Yeah the usual spot.
179
00:17:33,260 --> 00:17:34,260
Come alone.
180
00:17:34,440 --> 00:17:36,120
I don't got nothing for you though.
181
00:17:36,220 --> 00:17:38,980
If you don't just come to the
mother fucking spot. Pronto nigga.
182
00:17:39,580 --> 00:17:40,800
Ay don't kill your blessings.
183
00:17:41,000 --> 00:17:44,540
Bet. Well I'm coming now.
184
00:17:52,620 --> 00:17:53,620
Guinea pig?
185
00:17:55,840 --> 00:17:58,040
Ain't gone try this shits
on rats mother fucker.
186
00:18:46,920 --> 00:18:47,280
Freeze.
187
00:18:47,920 --> 00:18:49,200
On the fucking ground now.
188
00:18:52,340 --> 00:18:52,960
Keyshawn.
189
00:18:53,240 --> 00:18:54,700
Put your hands on your head.
190
00:18:55,680 --> 00:18:58,260
Turn around,
put your fucking hands behind your head.
191
00:18:58,500 --> 00:18:59,500
Now.
192
00:19:00,080 --> 00:19:01,080
Cuff him.
193
00:19:02,840 --> 00:19:04,460
Key you have the right to remain silent,
194
00:19:05,060 --> 00:19:08,760
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
195
00:19:09,100 --> 00:19:10,500
You have the right to an attorney.
196
00:19:11,060 --> 00:19:12,340
If you can not afford one.
197
00:19:12,680 --> 00:19:14,020
Even though we know you can.
198
00:19:14,160 --> 00:19:16,020
One will be appointed to you.
199
00:19:17,900 --> 00:19:19,600
You understand these rights key.
200
00:19:21,500 --> 00:19:22,500
250.
201
00:19:58,220 --> 00:19:59,220
Welcome home.
202
00:19:59,340 --> 00:20:01,340
This happens to be
one of our biggest units.
203
00:20:01,540 --> 00:20:03,100
Great view of the city.
204
00:20:03,260 --> 00:20:04,260
On site parking.
205
00:20:04,680 --> 00:20:05,680
No neighbors?
206
00:20:06,240 --> 00:20:08,360
Temporary plus, no neighbors.
207
00:20:09,220 --> 00:20:10,600
Welcome home.
208
00:20:12,760 --> 00:20:14,100
Great view of the city.
209
00:20:17,400 --> 00:20:18,580
The living room.
210
00:20:21,580 --> 00:20:23,680
Well on the phone I
believe we came in at about..
211
00:20:24,740 --> 00:20:25,940
5 thousand dollars a month?
212
00:20:27,520 --> 00:20:29,580
It should be in your
account in about five minutes,
213
00:20:54,500 --> 00:20:55,120
Mecca?
214
00:20:55,220 --> 00:20:57,120
Maria, Hello.
215
00:20:59,460 --> 00:21:01,500
What are you doing here,
shouldn't you be in Vegas?
216
00:21:01,960 --> 00:21:03,640
I decided to venture out a little bit.
217
00:21:04,380 --> 00:21:05,380
Mmm.
218
00:21:05,540 --> 00:21:06,740
From who's call?
219
00:21:07,200 --> 00:21:08,220
My own?
220
00:21:08,720 --> 00:21:09,720
Your own.
221
00:21:10,520 --> 00:21:11,520
Does Key know?
222
00:21:11,760 --> 00:21:12,840
He doesn't have to.
223
00:21:13,220 --> 00:21:15,360
Well, I bet he would like to.
224
00:21:29,760 --> 00:21:31,280
Mac baby what's up?
225
00:21:32,380 --> 00:21:33,380
How you feeling.
226
00:21:33,740 --> 00:21:34,980
How you feeling Mac.
227
00:21:35,260 --> 00:21:36,560
How you feeling Mac?
228
00:21:36,860 --> 00:21:38,280
So what you talking bout free time?
229
00:21:38,720 --> 00:21:39,720
Free time.
230
00:21:40,160 --> 00:21:42,340
Oh yeah free time.
231
00:21:43,020 --> 00:21:44,120
Oh black bag.
232
00:21:44,340 --> 00:21:45,476
What you doing with this black bag?
233
00:21:45,500 --> 00:21:46,840
Mac baby what up!
234
00:21:46,940 --> 00:21:47,980
Fuck off me.
235
00:21:48,260 --> 00:21:49,320
Ooh Mac.
236
00:21:50,040 --> 00:21:51,100
Aight man I'm going home.
237
00:21:51,220 --> 00:21:51,980
Uh uh uh.
238
00:21:52,120 --> 00:21:53,220
Bust that shit right here.
239
00:21:56,340 --> 00:21:58,180
Cuz it's free mother fucker buss it.
240
00:22:17,860 --> 00:22:18,940
That shit ain't do nothing.
241
00:22:22,440 --> 00:22:23,440
Go home Ricky.
242
00:22:24,140 --> 00:22:25,140
Mac.
243
00:22:26,200 --> 00:22:27,200
Mac.
244
00:24:41,240 --> 00:24:42,240
Yes sir.
245
00:24:46,340 --> 00:24:47,340
Yeah that way.
246
00:24:57,080 --> 00:24:58,240
We'll see you again.
247
00:25:02,020 --> 00:25:03,020
Where Key?
248
00:25:03,400 --> 00:25:04,400
I don't know.
14946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.