All language subtitles for Fairly.Legal.S02E10.Shattered.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:06,774 - she here? - it's 9:00. 2 00:00:06,807 --> 00:00:08,242 The time Prompt people show up. 3 00:00:08,276 --> 00:00:09,410 - so that's a no. 4 00:00:09,443 --> 00:00:10,778 - would you like To leave a message? 5 00:00:10,811 --> 00:00:12,113 - yes, for you. 6 00:00:12,146 --> 00:00:14,182 I came by your place A few nights ago. 7 00:00:14,215 --> 00:00:16,250 It was late, I had a few, I said a few things. 8 00:00:16,284 --> 00:00:18,386 - is this a true/false quiz? - leo. 9 00:00:18,419 --> 00:00:20,388 Look at my face. It never happened. 10 00:00:20,421 --> 00:00:21,622 Do you understand What I'm saying to you? 11 00:00:21,655 --> 00:00:22,723 She can never know. 12 00:00:22,756 --> 00:00:23,991 - is this a mind wipe? 13 00:00:24,024 --> 00:00:26,494 Is this where I forget that Kate stood you up for Dinner, 14 00:00:26,527 --> 00:00:28,496 And you showed up to my place Looking all crazy-eyed 15 00:00:28,529 --> 00:00:29,630 And desperate? - leo. 16 00:00:29,663 --> 00:00:31,099 - I don't remember a thing. 17 00:00:31,132 --> 00:00:33,334 I heard knock and when I went to open the door, 18 00:00:33,367 --> 00:00:35,303 There was just an Owl staring back at Me. 19 00:00:35,336 --> 00:00:36,137 - owl? 20 00:00:36,170 --> 00:00:37,238 - yeah, it's a ufo-thing. It's a-- 21 00:00:37,271 --> 00:00:40,374 You know, instead of the greys, People often see owls. 22 00:00:40,408 --> 00:00:41,809 It's a common thought Substitution. 23 00:00:41,842 --> 00:00:43,010 And you don't care About this at all. 24 00:00:43,043 --> 00:00:48,116 - no, there is a woman in Reception I would rather avoid. 25 00:00:48,149 --> 00:00:50,284 - looks like a real man-eater. 26 00:00:50,318 --> 00:00:52,086 - she's different When things end badly. 27 00:00:52,120 --> 00:00:54,188 - hmm. - what ends badly? 28 00:00:54,222 --> 00:00:57,625 - potentially all of this. 29 00:00:57,658 --> 00:00:59,260 - what's going on? 30 00:00:59,293 --> 00:01:00,328 - nothing. 31 00:01:00,361 --> 00:01:01,829 - ben knows your opposing Counsel in reception. 32 00:01:01,862 --> 00:01:03,197 - thank you. - what? 33 00:01:03,231 --> 00:01:04,332 I didn't say You used to date. 34 00:01:04,365 --> 00:01:07,601 - thank you again. 35 00:01:07,635 --> 00:01:09,270 - wow. 36 00:01:09,303 --> 00:01:11,272 Benedict. 37 00:01:11,305 --> 00:01:14,442 Were you two, uh, Amish together? 38 00:01:14,475 --> 00:01:15,743 [chuckles] - excuse me. 39 00:01:15,776 --> 00:01:17,345 - 'cause you don't really Seem like 40 00:01:17,378 --> 00:01:22,283 "The horse And--buggy type." 41 00:01:22,316 --> 00:01:23,451 Why is he so grumpy? 42 00:01:23,484 --> 00:01:24,585 - hoo? 43 00:01:24,618 --> 00:01:25,753 - ben. 44 00:01:25,786 --> 00:01:28,889 - hoo. 45 00:01:28,922 --> 00:01:32,326 - thanks for the coffee. 46 00:01:32,360 --> 00:01:34,728 Oh... 47 00:01:34,762 --> 00:01:37,465 You think he's still mad About the other night? 48 00:01:37,498 --> 00:01:38,699 - um-- 49 00:01:38,732 --> 00:01:40,434 - because I didn't Do anything wrong. 50 00:01:40,468 --> 00:01:42,470 - except for sleeping With justin. 51 00:01:42,503 --> 00:01:43,737 - [quietly] Yeah, but he doesn't know that. 52 00:01:43,771 --> 00:01:45,573 And remember, I was working late. 53 00:01:45,606 --> 00:01:47,875 And why would he even care? [bag rustles] 54 00:01:47,908 --> 00:01:49,443 - justin called. 55 00:01:49,477 --> 00:01:51,745 Twice. And your mediation is ready. 56 00:01:51,779 --> 00:01:55,349 - [sighs] 57 00:01:56,384 --> 00:01:58,519 Ting! 58 00:01:58,552 --> 00:02:01,422 - I'm sorry. This looks Like negligence to me. 59 00:02:01,455 --> 00:02:02,623 - I didn't do anything. 60 00:02:02,656 --> 00:02:03,791 - I'm sorry, sweetie. 61 00:02:03,824 --> 00:02:06,660 Can I just finish What I was saying? 62 00:02:06,694 --> 00:02:08,596 This nurse was on her cell phone 63 00:02:08,629 --> 00:02:09,797 Instead of taking care Of my client. 64 00:02:09,830 --> 00:02:11,265 As a result, 65 00:02:11,299 --> 00:02:13,467 My client, mrs. Gelman, 66 00:02:13,501 --> 00:02:17,338 Broke her hip and continues To suffer from complications. 67 00:02:17,371 --> 00:02:18,406 - from the nursing home's Point of view, 68 00:02:18,439 --> 00:02:20,408 There's no proof of negligence. 69 00:02:20,441 --> 00:02:21,675 - there's a broken hip. 70 00:02:21,709 --> 00:02:23,844 And the lady connected to it Who was there. 71 00:02:23,877 --> 00:02:28,449 Here's a picture To help you imagine 72 00:02:28,482 --> 00:02:30,284 What the jury will see. 73 00:02:30,318 --> 00:02:34,522 Do you know what happens To old people with broken hips? 74 00:02:34,555 --> 00:02:36,624 They die. 75 00:02:36,657 --> 00:02:39,827 - mm-hmm. Your turn. 76 00:02:39,860 --> 00:02:41,529 - I was with mrs. Gelman. 77 00:02:41,562 --> 00:02:44,232 The other patient called My name. 78 00:02:44,265 --> 00:02:45,599 I turned for one second-- 79 00:02:45,633 --> 00:02:47,368 - to take a phone call. 80 00:02:47,401 --> 00:02:50,704 - there was a witness. She knows I didn't do this. 81 00:02:50,738 --> 00:02:52,506 - there's no witness. - stop talking. 82 00:02:52,540 --> 00:02:55,809 - a woman. A volunteer with mr. Larssen. 83 00:02:55,843 --> 00:02:57,478 - then where is she? 84 00:02:57,511 --> 00:02:59,680 - unfortunately, the woman Said she didn't see anything. 85 00:02:59,713 --> 00:03:01,715 - who's mr. Larssen? And was he there? 86 00:03:01,749 --> 00:03:03,784 - yes and no. 87 00:03:03,817 --> 00:03:05,219 He's a stroke victim. 88 00:03:05,253 --> 00:03:08,422 Oops. Completely unreliable. 89 00:03:08,456 --> 00:03:10,591 - you just look And sound so sweet, 90 00:03:10,624 --> 00:03:11,959 But you're not, Are you? 91 00:03:11,992 --> 00:03:13,961 Like bees In the shape of a doughnut. 92 00:03:13,994 --> 00:03:15,629 - I'm sorry, Am I a pain? 93 00:03:15,663 --> 00:03:17,865 Can we just get To the part where 94 00:03:17,898 --> 00:03:19,800 The nurse is fired And we get a settlement offer 95 00:03:19,833 --> 00:03:21,635 In the mid-six figures? 96 00:03:21,669 --> 00:03:24,338 - I am here on a work visa. 97 00:03:24,372 --> 00:03:28,409 If I lose my job, I will be sent back to haiti. 98 00:03:28,442 --> 00:03:31,879 My family counts on The money I send them. 99 00:03:31,912 --> 00:03:34,415 - which only means You have more reason to lie. 100 00:03:34,448 --> 00:03:35,549 - [crying] No. 101 00:03:35,583 --> 00:03:36,817 - [silently] 102 00:03:36,850 --> 00:03:40,421 - [crying] No. No. No. 103 00:03:40,454 --> 00:03:43,424 [sobbing] 104 00:03:43,457 --> 00:03:45,359 - all right, You know what? 105 00:03:45,393 --> 00:03:47,461 Here. Why don't we just take A break, okay? 106 00:03:47,495 --> 00:03:48,562 - because I'm right. 107 00:03:48,596 --> 00:03:52,466 - because this woman Needs a break. 108 00:03:52,500 --> 00:03:54,935 Five minutes. Come on, come on. 109 00:03:54,968 --> 00:03:57,271 Tell me about This, uh, this witness? 110 00:03:57,305 --> 00:03:59,540 - her name is natalie roberts. 111 00:03:59,573 --> 00:04:01,041 She volunteers with The church groups. 112 00:04:01,074 --> 00:04:03,444 Spends a lot of time with Mr. Larssen, the stroke patient. 113 00:04:03,477 --> 00:04:05,879 - she was right there. She saw everything. 114 00:04:05,913 --> 00:04:07,281 - do you have a number? 115 00:04:07,315 --> 00:04:08,682 - no, I spoke with her At the nursing home. 116 00:04:08,716 --> 00:04:11,785 - she'd be there now. - she's there now? 117 00:04:13,487 --> 00:04:14,955 [knocking] 118 00:04:14,988 --> 00:04:16,657 Hey, let's break for lunch. 119 00:04:16,690 --> 00:04:18,459 - it's 9:30. 120 00:04:18,492 --> 00:04:19,560 - already? 121 00:04:19,593 --> 00:04:22,696 Oh, my god. I'm starving. 122 00:04:24,565 --> 00:04:26,867 I'll be back in a few. 123 00:04:26,900 --> 00:04:29,670 Oh, whoa, whoa. Leo. 124 00:04:29,703 --> 00:04:33,474 Uh, see what you can find out About a volunteer 125 00:04:33,507 --> 00:04:35,976 Named natalie roberts Over at the rest home. 126 00:04:36,009 --> 00:04:37,010 - like, google her? 127 00:04:37,044 --> 00:04:38,946 - what you do is a little bit More complicated 128 00:04:38,979 --> 00:04:40,981 Than that though, right? - not really. 129 00:04:41,014 --> 00:04:42,750 - okay, what is this for? 130 00:04:42,783 --> 00:04:43,784 - please don't. 131 00:04:43,817 --> 00:04:46,554 - too late. [giggles] 132 00:04:46,587 --> 00:04:48,489 - lauren's has A big negotiation today. 133 00:04:48,522 --> 00:04:49,890 - with the queen of england? 134 00:04:49,923 --> 00:04:51,425 - the king. 135 00:04:51,459 --> 00:04:53,961 Robin archer of archer "Owns the world" enterprises. 136 00:04:53,994 --> 00:04:55,095 - the man himself? 137 00:04:55,128 --> 00:04:56,630 What's the big fish doing Swimming in lauren's pond? 138 00:04:56,664 --> 00:04:58,098 - big fish wants Little airline 139 00:04:58,131 --> 00:04:59,800 With prime landing spots At sfo. 140 00:04:59,833 --> 00:05:01,669 - that explains it. - explains what? 141 00:05:01,702 --> 00:05:03,704 - that. 142 00:05:06,840 --> 00:05:08,542 - great scott. 143 00:05:08,576 --> 00:05:10,544 - it's like She's another species. 144 00:05:10,578 --> 00:05:11,545 - ben, kate. 145 00:05:11,579 --> 00:05:12,846 Leo, When mr. Archer arrives, 146 00:05:12,880 --> 00:05:14,448 Could you please show him To my office? 147 00:05:14,482 --> 00:05:17,418 - good times. 148 00:05:22,923 --> 00:05:23,891 - are you good? 149 00:05:23,924 --> 00:05:27,027 - I'm great. [door opens] 150 00:05:49,650 --> 00:05:50,751 - hi. 151 00:05:50,784 --> 00:05:52,586 I'm looking for a mr. Larssen. 152 00:05:52,620 --> 00:05:54,722 - he's out back. 153 00:05:54,755 --> 00:05:56,089 - okay. Thank you. 154 00:06:00,428 --> 00:06:03,431 - [snores] - [whispering] 155 00:06:03,464 --> 00:06:04,598 - excuse me. 156 00:06:04,632 --> 00:06:07,601 Uh, natalie roberts? 157 00:06:07,635 --> 00:06:09,570 - yeah. - hi. 158 00:06:09,603 --> 00:06:12,906 Kate reed. - uh, natalie. Hi. 159 00:06:12,940 --> 00:06:16,143 I already told that other lawyer I-I didn't see anything. 160 00:06:16,176 --> 00:06:18,579 - oh, well, okay, But maybe he didn't tell you 161 00:06:18,612 --> 00:06:23,584 If cassandre is fired, She could be deported. 162 00:06:23,617 --> 00:06:24,652 - deported? - yes. 163 00:06:24,685 --> 00:06:27,721 And she really, Really needs this job. 164 00:06:27,755 --> 00:06:31,659 So, um, did you see anything? 165 00:06:31,692 --> 00:06:34,528 - I'm sorry. I'm--I'm really late. 166 00:06:34,562 --> 00:06:37,030 - you know what? This is Only gonna take a minute. 167 00:06:37,064 --> 00:06:40,100 - she didn't do Anything wrong, 168 00:06:40,133 --> 00:06:42,736 But I--I really Can't get involved. 169 00:06:42,770 --> 00:06:44,705 I'm sorry, I--I really have to go. 170 00:06:44,738 --> 00:06:47,841 [cell phone ringing] 171 00:06:49,743 --> 00:06:50,811 - talk to me. 172 00:06:50,844 --> 00:06:52,713 - natalie roberts joined 173 00:06:52,746 --> 00:06:54,615 The lighthouse church Six months ago. 174 00:06:54,648 --> 00:06:56,817 They couldn't find Any contact info for her, 175 00:06:56,850 --> 00:06:58,686 And I couldn't find Any listings in the area. 176 00:06:58,719 --> 00:07:01,221 She volunteers several days A week at the nursing home. 177 00:07:01,254 --> 00:07:03,557 - right with mr. Larssen. - I found him. 178 00:07:03,591 --> 00:07:05,626 Turns out mr. Larssen Has a daughter 179 00:07:05,659 --> 00:07:07,060 Named christie mae larssen. 180 00:07:07,094 --> 00:07:09,630 I am sending you a photo. - uh-huh. 181 00:07:09,663 --> 00:07:11,932 And who is Christie mae larssen? 182 00:07:11,965 --> 00:07:14,968 - an ecoterrorist who's been On the lam for 20 years. 183 00:07:15,002 --> 00:07:16,003 [cell phone chimes] 184 00:07:28,148 --> 00:07:29,650 [tires screech] 185 00:07:34,121 --> 00:07:35,656 Kate? 186 00:07:35,689 --> 00:07:36,857 You there? What happened? 187 00:07:36,890 --> 00:07:39,760 - christie mae larssen Just disappeared again. 188 00:07:41,862 --> 00:07:44,832 [upbeat music] 189 00:07:44,865 --> 00:07:47,835 * 190 00:07:54,141 --> 00:07:55,809 - ben. 191 00:07:55,843 --> 00:07:57,911 - looks like robin archer's Running late. 192 00:07:57,945 --> 00:08:00,080 - those are not for the office. 193 00:08:00,113 --> 00:08:02,950 - really? Did the office pay for them? 194 00:08:02,983 --> 00:08:05,252 Is a crumpet more like A muffin or a scone? 195 00:08:05,285 --> 00:08:06,153 - good-bye. 196 00:08:06,186 --> 00:08:07,621 - I guess multi-billionaires Can afford 197 00:08:07,655 --> 00:08:08,421 To keep people waiting Which is why 198 00:08:08,455 --> 00:08:10,658 You're going about this All wrong. 199 00:08:10,691 --> 00:08:11,825 - excuse me? 200 00:08:11,859 --> 00:08:13,293 - pandering To his englishness? 201 00:08:13,326 --> 00:08:15,162 It says, "I think you got the advantage 202 00:08:15,195 --> 00:08:16,797 Which makes me weak." 203 00:08:16,830 --> 00:08:19,767 - I don't think Archer has the advantage. 204 00:08:19,800 --> 00:08:21,835 - then give him the good, old American coffee and doughnuts. 205 00:08:21,869 --> 00:08:24,304 And don't sit here. 206 00:08:24,337 --> 00:08:27,875 You want him at your desk In a jacked-up chair. 207 00:08:27,908 --> 00:08:30,043 Height... 208 00:08:30,077 --> 00:08:32,012 Is a psychological advantage. 209 00:08:32,045 --> 00:08:35,015 - I don't need your little Negotiation tricks, ben. 210 00:08:35,048 --> 00:08:36,049 I have been doing this A while. 211 00:08:36,083 --> 00:08:38,819 - not as long or as successfully As robin archer. 212 00:08:38,852 --> 00:08:40,287 Give him bottled water. 213 00:08:40,320 --> 00:08:42,556 A guy won't tell A woman that he has to pee, 214 00:08:42,590 --> 00:08:45,826 So he'll end the negotiations Sooner to get to the "Loo." 215 00:08:45,859 --> 00:08:47,695 - seriously? - and lose the power suit. 216 00:08:47,728 --> 00:08:50,598 It says "I'm afraid that You don't take me seriously 217 00:08:50,631 --> 00:08:51,599 As a woman." 218 00:08:51,632 --> 00:08:53,333 Crank up the heat. 219 00:08:53,366 --> 00:08:55,803 Make the guy sweat. Literally. 220 00:08:55,836 --> 00:08:58,672 And if things get really rough, Pull out pictures 221 00:08:58,706 --> 00:09:00,007 Of your disabled child. - my-- 222 00:09:00,040 --> 00:09:02,275 - your mother with lung cancer, It makes it impossible 223 00:09:02,309 --> 00:09:03,343 To be a hard-ass. 224 00:09:03,376 --> 00:09:04,812 I got some prop photos I can lend you. 225 00:09:04,845 --> 00:09:07,915 - no thank you. Now go. 226 00:09:07,948 --> 00:09:09,683 - find out what foods He's allergic to. 227 00:09:09,717 --> 00:09:10,951 - I have a meeting To prepare for, ben. 228 00:09:10,984 --> 00:09:12,352 - that's another thing-- Being over-prepared 229 00:09:12,385 --> 00:09:14,154 Is a sign of insecurity. 230 00:09:17,057 --> 00:09:19,092 - I couldn't find any listings 231 00:09:19,126 --> 00:09:21,729 For natalie roberts, Christie mae larssen 232 00:09:21,762 --> 00:09:23,130 Or whatever else She might've called herself. 233 00:09:23,163 --> 00:09:25,365 - well, how do you disappear For 20 years? 234 00:09:25,398 --> 00:09:27,701 - you get indicted for An act of domestic terrorism. 235 00:09:27,735 --> 00:09:31,271 She was a founding member Of the wfe, 236 00:09:31,304 --> 00:09:33,741 The warriors for earth. 237 00:09:33,774 --> 00:09:35,275 They blew up A bunch of bulldozers 238 00:09:35,308 --> 00:09:37,745 To protest the razing of A section of golden gate park. 239 00:09:37,778 --> 00:09:38,612 - I remember that. 240 00:09:38,646 --> 00:09:40,247 I was, like, ten When that happened. 241 00:09:40,280 --> 00:09:41,248 - they thought that The area was deserted, 242 00:09:41,281 --> 00:09:44,151 But some security guard Got his legs blown off. 243 00:09:44,184 --> 00:09:45,953 - [sighs] 244 00:09:45,986 --> 00:09:47,187 - so what are you gonna Do about christie? 245 00:09:47,220 --> 00:09:48,288 - I'm gonna find her. 246 00:09:48,321 --> 00:09:50,190 There's no way I'm letting This nurse get deported. 247 00:09:50,223 --> 00:09:51,424 - uh, good luck. 248 00:09:51,458 --> 00:09:54,795 That woman's probably halfway To east goosebottom by now. 249 00:09:54,828 --> 00:09:58,165 - what woman? Hmm? 250 00:09:59,700 --> 00:10:01,268 Ooh, crumpets. 251 00:10:01,301 --> 00:10:04,672 - beth, uh, thank you For coming back. 252 00:10:04,705 --> 00:10:07,641 I need to suspend The mediation for a few days. 253 00:10:07,675 --> 00:10:08,742 - do you put these out Every morning? 254 00:10:08,776 --> 00:10:11,044 - wh-- - must be a fortune. 255 00:10:11,078 --> 00:10:12,746 Hmm. So flaky. 256 00:10:12,780 --> 00:10:14,114 - [laughs quietly] 257 00:10:14,147 --> 00:10:16,750 - are you enjoying Benny grogan? 258 00:10:16,784 --> 00:10:17,751 - excuse me? 259 00:10:17,785 --> 00:10:18,986 - I read an announcement He joined the firm. 260 00:10:19,019 --> 00:10:20,821 God, that boy is a reprobate. 261 00:10:20,854 --> 00:10:22,089 - oh, yeah. - don't you agree? 262 00:10:22,122 --> 00:10:23,691 - just a total miscreant. Look. 263 00:10:23,724 --> 00:10:26,426 I-I have a witness who can back Up cassandre's story. 264 00:10:26,459 --> 00:10:28,762 - who? - I can't say. 265 00:10:28,796 --> 00:10:30,764 - is she halfway To east goosebottom? 266 00:10:30,798 --> 00:10:32,900 - they need A little bit more time. 267 00:10:32,933 --> 00:10:35,235 And for the sake Of a fair mediation, 268 00:10:35,268 --> 00:10:37,104 I need you to be reasonable. 269 00:10:37,137 --> 00:10:39,206 - I am. 270 00:10:39,239 --> 00:10:41,775 I'm representing my client To the best of my ability. 271 00:10:41,809 --> 00:10:44,812 And I appreciate all Your dipsy-doodling around here, 272 00:10:44,845 --> 00:10:47,014 But the other side has already Agreed they have no case. 273 00:10:47,047 --> 00:10:50,718 See? 274 00:10:50,751 --> 00:10:51,719 I'm going to get Another one of these. 275 00:10:51,752 --> 00:10:54,087 So good. - you're settling? 276 00:10:54,121 --> 00:10:55,789 - we can't afford To go to trial. 277 00:10:55,823 --> 00:10:58,225 She gave the nursing home A number we can live with. 278 00:10:58,258 --> 00:11:00,694 - but what about cassandre? 279 00:11:00,728 --> 00:11:01,729 - beth wants an admission Of negligence. 280 00:11:01,762 --> 00:11:04,698 We'd be too exposed If cassandre kept her job. 281 00:11:04,732 --> 00:11:06,433 My first responsibility Is to my client. 282 00:11:06,466 --> 00:11:10,303 - the nursing home, right? Not cassandre. 283 00:11:10,337 --> 00:11:13,106 - I'm sorry. 284 00:11:13,140 --> 00:11:16,309 - tell me... [door closes] 285 00:11:16,343 --> 00:11:17,344 About her. 286 00:11:17,377 --> 00:11:20,748 - she is a hand grenade In a holly hobbie dress. 287 00:11:20,781 --> 00:11:22,415 Why? - I need her to back off. 288 00:11:22,449 --> 00:11:24,184 I have an innocent woman That's about to be deported, 289 00:11:24,217 --> 00:11:26,754 And the only person That can vouch for her 290 00:11:26,787 --> 00:11:28,421 Is a fugitive Named christie mae larssen. 291 00:11:28,455 --> 00:11:31,759 - a fugitive? - yeah. 292 00:11:31,792 --> 00:11:33,761 - and you know her whereabouts? - sort of. 293 00:11:33,794 --> 00:11:34,962 - then you have to turn her in. 294 00:11:34,995 --> 00:11:37,898 Otherwise, you could be charged With aiding and abetting. 295 00:11:37,931 --> 00:11:38,766 - I will, But I just need her to sign 296 00:11:38,799 --> 00:11:39,800 A statement To save the nurse first. 297 00:11:39,833 --> 00:11:42,035 - you're going to track down A wanted terrorist 298 00:11:42,069 --> 00:11:44,104 To get a signature On a slip-and-fall? 299 00:11:44,137 --> 00:11:45,305 - it's not how it sounds. - really? 300 00:11:45,338 --> 00:11:47,007 What word should be different? 301 00:11:47,040 --> 00:11:51,912 - you have a relationship With that...Beth, 302 00:11:51,945 --> 00:11:55,783 And I am asking you to use it To buy me a little more time. 303 00:11:55,816 --> 00:11:59,486 - I am not sure that my "Relationship" is an asset here. 304 00:11:59,519 --> 00:12:01,855 - kate, Someone at the rest home 305 00:12:01,889 --> 00:12:03,791 Had an emergency contact number For natalie roberts. 306 00:12:03,824 --> 00:12:06,493 I did a reverse listing, Got an address in mountain view. 307 00:12:06,526 --> 00:12:07,961 - oh, that's great. 308 00:12:07,995 --> 00:12:10,530 Ben... 309 00:12:10,563 --> 00:12:13,867 Please try. 310 00:12:13,901 --> 00:12:14,868 [keypad tone] 311 00:12:14,902 --> 00:12:16,036 [line trilling] 312 00:12:16,069 --> 00:12:22,009 [cell phone ringing] 313 00:12:22,042 --> 00:12:23,310 [keypad tone] 314 00:12:23,343 --> 00:12:25,112 - you're not avoiding me, Are you? 315 00:12:25,145 --> 00:12:26,880 - what? No. God, no. 316 00:12:26,914 --> 00:12:28,115 Um, look. 317 00:12:28,148 --> 00:12:30,450 Hypothetically, Let's just say someone 318 00:12:30,483 --> 00:12:33,420 Tripped over a woman Who was on the lam for a crime 319 00:12:33,453 --> 00:12:35,555 That she committed 20 years ago. 320 00:12:35,588 --> 00:12:36,890 - okay, what did she do? 321 00:12:36,924 --> 00:12:37,891 - property damage, 322 00:12:37,925 --> 00:12:40,093 Possibly some assault. 323 00:12:40,127 --> 00:12:41,795 Is the statute Of limitations up? 324 00:12:41,829 --> 00:12:43,897 - well, the statute Of limitations doesn't apply 325 00:12:43,931 --> 00:12:45,098 If someone runs away. 326 00:12:45,132 --> 00:12:46,566 But, that being said, 327 00:12:46,599 --> 00:12:48,035 If she has a good attorney 328 00:12:48,068 --> 00:12:49,202 And the victim's Not beating a drum, 329 00:12:49,236 --> 00:12:51,304 You could probably get it Knocked down to a few years. 330 00:12:51,338 --> 00:12:52,305 Should I be worried here? 331 00:12:52,339 --> 00:12:53,573 - no. 332 00:12:53,606 --> 00:12:59,412 - hey, you want To grab dinner sometime? 333 00:12:59,446 --> 00:13:01,248 - uh, yeah. 334 00:13:01,281 --> 00:13:02,249 Yeah. - all right. 335 00:13:02,282 --> 00:13:03,984 - [stammering] I-I gotta go. 336 00:13:04,017 --> 00:13:05,318 [sighs] 337 00:13:05,352 --> 00:13:07,955 - um. 338 00:13:07,988 --> 00:13:08,989 [chuckles] 339 00:13:11,424 --> 00:13:13,393 - you have done well For yourself. 340 00:13:13,426 --> 00:13:14,394 - you too. 341 00:13:14,427 --> 00:13:16,163 Representing Rich, old ladies. 342 00:13:16,196 --> 00:13:17,297 - hmm. 343 00:13:17,330 --> 00:13:19,967 Used to be Your bread and butter. 344 00:13:20,000 --> 00:13:22,970 You can take the boy out Of the ambulance-chasing-- 345 00:13:23,003 --> 00:13:23,971 - I need a favor. 346 00:13:24,004 --> 00:13:25,438 - you seeing anybody? 347 00:13:25,472 --> 00:13:28,075 The mediator's pretty When she's not talking. 348 00:13:28,108 --> 00:13:29,476 - hold off on The settlement, beth. 349 00:13:29,509 --> 00:13:32,379 - what's in it for me, benny? - what do you want? 350 00:13:32,412 --> 00:13:34,247 - let's have dinner. - no. 351 00:13:34,281 --> 00:13:36,616 - you obviously didn't have Much respect for me. 352 00:13:36,649 --> 00:13:38,085 I think that's why We broke up. 353 00:13:38,118 --> 00:13:39,219 - really? 354 00:13:39,252 --> 00:13:39,686 I thought it was because You're a basket full of crazy. 355 00:13:39,719 --> 00:13:41,488 - [clicks tongue] 356 00:13:41,521 --> 00:13:47,294 It was a "Cute" crazy Before I met you. 357 00:13:47,327 --> 00:13:50,063 I need closure, benny. 358 00:13:50,097 --> 00:13:52,966 I need you to explain to me Why it was okay 359 00:13:53,000 --> 00:13:57,137 For you to break my heart And then evaporate. 360 00:13:57,170 --> 00:13:59,472 I'm thinking maybe somewhere That serves a souffle. 361 00:13:59,506 --> 00:14:04,377 - how about coffee Someday? 362 00:14:04,411 --> 00:14:08,916 - how about to-day? 363 00:14:08,949 --> 00:14:10,984 - [clears throat] 364 00:14:15,188 --> 00:14:16,990 [shuts engine off] - [sighs] 365 00:14:17,024 --> 00:14:18,225 So the other night With justin, 366 00:14:18,258 --> 00:14:20,961 Is that more Than a one-time thing? 367 00:14:20,994 --> 00:14:22,963 - can we change the subject? 368 00:14:22,996 --> 00:14:25,999 - sure. We could talk about ben. 369 00:14:26,033 --> 00:14:27,000 [chuckling] 370 00:14:27,034 --> 00:14:28,435 Now if you learn to drive, 371 00:14:28,468 --> 00:14:31,438 You could avoid these Conversations all together. 372 00:14:31,471 --> 00:14:33,106 Ah, 230, there it is. 373 00:14:33,140 --> 00:14:36,109 - well, I guess if you're going To hide out somewhere, 374 00:14:36,143 --> 00:14:38,979 All you need is a nice lawn And a convenient costco. 375 00:14:39,012 --> 00:14:40,880 - hmm. [door closes] 376 00:14:43,183 --> 00:14:46,019 Suitcases? 377 00:14:48,021 --> 00:14:52,125 - christie mae larssen! 378 00:14:55,128 --> 00:14:55,963 Give me the keys. 379 00:14:55,996 --> 00:14:57,530 - what? - give me the keys. Keys, keys! 380 00:14:57,564 --> 00:14:59,499 - you can't drive! It's a terrible idea. 381 00:14:59,532 --> 00:15:02,936 - no, it's not. It's a great idea. 382 00:15:02,970 --> 00:15:04,004 [engine grinding] 383 00:15:04,037 --> 00:15:06,706 What's wrong with your car? 384 00:15:06,739 --> 00:15:07,941 - I like to drive with one foot. 385 00:15:07,975 --> 00:15:10,577 That way, you don't hit the gas And brake at the same time. 386 00:15:10,610 --> 00:15:12,012 [engine revving] 387 00:15:12,045 --> 00:15:13,280 - [grunts] 388 00:15:13,313 --> 00:15:16,049 [tires screech] [screaming] 389 00:15:16,083 --> 00:15:18,218 - oh, shazzzbot! - ah! 390 00:15:19,219 --> 00:15:21,054 - oh-- 391 00:15:21,088 --> 00:15:23,190 [tires screech] 392 00:15:23,223 --> 00:15:25,158 - [sighs] 393 00:15:25,192 --> 00:15:27,227 - oh! [exhales] 394 00:15:27,260 --> 00:15:28,561 - kate? 395 00:15:28,595 --> 00:15:32,299 Kate! [cranks brake handle] 396 00:15:36,203 --> 00:15:38,538 - don't do this. - mommy? 397 00:15:38,571 --> 00:15:40,640 - mom? 398 00:15:43,176 --> 00:15:45,945 - are you gonna turn me in? 399 00:15:52,485 --> 00:15:55,022 - [quietly] All right, go ahead, guys. 400 00:15:55,055 --> 00:15:57,190 Okay. Hey, hey, hey. 401 00:15:57,224 --> 00:16:01,161 Why don't you guys Go upstairs, okay? 402 00:16:01,194 --> 00:16:04,331 [sniffles] [footsteps running] 403 00:16:04,364 --> 00:16:07,734 - so how does this work? 404 00:16:07,767 --> 00:16:10,070 Do your kids know Or your husband? 405 00:16:10,103 --> 00:16:11,271 - my kids don't know anything. 406 00:16:11,304 --> 00:16:14,341 Glenn knows. 407 00:16:14,374 --> 00:16:16,609 I had already been underground For 10 years when we met. 408 00:16:16,643 --> 00:16:19,679 [water running] 409 00:16:19,712 --> 00:16:24,584 [kettle clanging] We settled down, had kids. 410 00:16:24,617 --> 00:16:26,519 I started to believe this day Would never come. 411 00:16:26,553 --> 00:16:28,621 - well-- 412 00:16:28,655 --> 00:16:30,257 - you don't know me. 413 00:16:30,290 --> 00:16:32,025 I've not done one thing wrong In 20 years, 414 00:16:32,059 --> 00:16:33,293 Not a parking ticket. Nothing. 415 00:16:33,326 --> 00:16:36,296 - what name Am I supposed to call you? 416 00:16:36,329 --> 00:16:39,799 - nobody has called me Christie in a long time. 417 00:16:39,832 --> 00:16:42,602 - you are christie? 418 00:16:42,635 --> 00:16:47,407 - I didn't make those bombs. I didn't plant them. 419 00:16:47,440 --> 00:16:51,611 I was there. I stood guard. 420 00:16:51,644 --> 00:16:54,647 - but then you ran. 421 00:16:59,819 --> 00:17:01,621 - when my father had a stroke, 422 00:17:01,654 --> 00:17:03,290 Glenn warned me to stay away From the hospital. 423 00:17:03,323 --> 00:17:06,626 I just-- I just couldn't do it. 424 00:17:06,659 --> 00:17:09,729 I never thought you'd Track me down over a statement. 425 00:17:09,762 --> 00:17:13,666 - yeah, I'd say This is kind of surprising. 426 00:17:13,700 --> 00:17:18,138 - [sniffles] - for both of us. 427 00:17:18,171 --> 00:17:22,242 - my kids play soccer. 428 00:17:22,275 --> 00:17:24,611 Do karate. 429 00:17:24,644 --> 00:17:28,581 I drive carpool. I volunteer at a preschool. 430 00:17:28,615 --> 00:17:31,584 Could you please Just walk away from this? 431 00:17:31,618 --> 00:17:37,090 - but then I'm aiding and abetting. 432 00:17:37,124 --> 00:17:40,493 - when I did this, There was no patriot act. 433 00:17:40,527 --> 00:17:42,329 Now they'll call me A terrorist 434 00:17:42,362 --> 00:17:44,597 For standing watch In an empty parking lot. 435 00:17:44,631 --> 00:17:47,767 They will throw me in jail For 15 years. 436 00:17:47,800 --> 00:17:50,870 - what if I can get it down To just a few years? 437 00:17:50,903 --> 00:17:53,406 Christie, you had to know This day was coming. 438 00:17:53,440 --> 00:17:56,876 Now it's here. You can't run from this forever. 439 00:17:56,909 --> 00:18:01,748 Look, um... I want you to sign 440 00:18:01,781 --> 00:18:04,151 This statement for the nurse 441 00:18:04,184 --> 00:18:08,721 With your real name. 442 00:18:08,755 --> 00:18:12,659 And I will help you Turn yourself in the right way. 443 00:18:12,692 --> 00:18:14,727 [door closes] 444 00:18:14,761 --> 00:18:16,163 - I got your text. What's going on? 445 00:18:16,196 --> 00:18:18,731 What's going on? Where are the boys? 446 00:18:18,765 --> 00:18:19,866 - they're fine. They're fine. 447 00:18:19,899 --> 00:18:21,701 - hey, it's okay. What's going on? 448 00:18:21,734 --> 00:18:22,669 - glenn, this is kate reed. 449 00:18:22,702 --> 00:18:24,871 - hi. - hi. 450 00:18:24,904 --> 00:18:27,507 - don't go anywhere, okay? 451 00:18:27,540 --> 00:18:29,676 I'll try to figure All of this out, 452 00:18:29,709 --> 00:18:33,913 And then I'll be in touch. 453 00:18:33,946 --> 00:18:37,150 - it's okay. - [sobbing] 454 00:18:40,620 --> 00:18:42,755 - metro west has made More money 455 00:18:42,789 --> 00:18:46,326 Than all the other small Airlines you have acquired. 456 00:18:46,359 --> 00:18:49,329 Without us, you can't compete With the top three. 457 00:18:49,362 --> 00:18:53,366 So let's not waste time With offers and counteroffers. 458 00:18:53,400 --> 00:18:56,869 We want $50 million. 459 00:18:56,903 --> 00:19:00,540 Take it or leave it. 460 00:19:02,975 --> 00:19:04,777 - sounds great, mrs. Reed. 461 00:19:04,811 --> 00:19:06,646 Could we take a bathroom break? 462 00:19:06,679 --> 00:19:10,817 - if you must. 463 00:19:13,686 --> 00:19:15,722 - no archer? 464 00:19:15,755 --> 00:19:18,358 - oh, uh, His flight's been delayed. 465 00:19:18,391 --> 00:19:19,592 He'll be here soon. 466 00:19:19,626 --> 00:19:22,229 - don't over think it. - I won't. 467 00:19:22,262 --> 00:19:25,398 - is it warm in here? 468 00:19:42,582 --> 00:19:44,484 - you can't just waltz her Into the d.A.'s office 469 00:19:44,517 --> 00:19:45,718 Without a deal. 470 00:19:45,752 --> 00:19:46,553 They'll screw her over. 471 00:19:46,586 --> 00:19:47,420 - no, but justin said-- - who cares? 472 00:19:47,454 --> 00:19:48,555 If davidson gets wind Of this case, 473 00:19:48,588 --> 00:19:50,923 He will squeeze all the juice He can get out of it. 474 00:19:50,957 --> 00:19:52,659 He will put her away forever. 475 00:19:52,692 --> 00:19:54,961 - not if we pre-negotiate A plea first. 476 00:19:54,994 --> 00:19:55,828 - pre-negotiate? How? 477 00:19:55,862 --> 00:19:57,230 - we get the terms Of the deal first, 478 00:19:57,264 --> 00:19:59,266 Before she turns herself in, 479 00:19:59,299 --> 00:20:01,934 Or she doesn't come in At all. 480 00:20:01,968 --> 00:20:04,404 - you really want to play that Kind of hardball with the d.A.? 481 00:20:04,437 --> 00:20:05,672 - I want to get her a fair deal, 482 00:20:05,705 --> 00:20:09,008 And I think that The a.D.A. Might listen. 483 00:20:09,041 --> 00:20:12,812 - maybe he owes you a favor. I wish you luck with that. 484 00:20:12,845 --> 00:20:16,649 - okay, wait, wait, ben. Um-- 485 00:20:19,051 --> 00:20:21,254 I need you to be her lawyer. I can't do it. 486 00:20:21,288 --> 00:20:22,755 It's a conflict of interest With the mediation. 487 00:20:22,789 --> 00:20:23,956 - and? 488 00:20:23,990 --> 00:20:26,993 - and a woman is about to get Deported because of a lie. 489 00:20:27,026 --> 00:20:29,829 Look, don't do it for me. 490 00:20:29,862 --> 00:20:33,400 Just please, I mean, do it for, Um, whatever reason 491 00:20:33,433 --> 00:20:38,405 Your little selfish Crocodile brain uses. 492 00:20:38,438 --> 00:20:40,640 Just--I don't know. Do it for that. 493 00:20:40,673 --> 00:20:43,443 - okay. Fine. 494 00:20:43,476 --> 00:20:44,711 Tell christie to get A burner cell phone 495 00:20:44,744 --> 00:20:46,713 And a motel room a.S.A.P. 496 00:20:46,746 --> 00:20:48,315 As soon as she picks A safe location, 497 00:20:48,348 --> 00:20:49,949 I will meet with her As her attorney. 498 00:20:49,982 --> 00:20:51,651 Then only I will get To know her whereabouts 499 00:20:51,684 --> 00:20:54,454 So you're safe if justin asks Or forces your hand. 500 00:20:54,487 --> 00:20:55,455 - thank you. 501 00:20:55,488 --> 00:20:56,989 I owe you one. - yes, you do. 502 00:20:57,023 --> 00:20:58,391 And your nursing-home Fiesta's 503 00:20:58,425 --> 00:21:01,994 Waiting for you In the conference room. 504 00:21:02,028 --> 00:21:03,496 [mugs clink] 505 00:21:05,598 --> 00:21:07,867 What? 506 00:21:07,900 --> 00:21:09,802 - mind wipe. 507 00:21:09,836 --> 00:21:12,939 - she wasn't on her cell phone, 508 00:21:12,972 --> 00:21:15,875 And the witness backs up Her story. 509 00:21:15,908 --> 00:21:18,311 - I just want this to be over. 510 00:21:18,345 --> 00:21:21,781 - except who's Christie mae larssen? 511 00:21:21,814 --> 00:21:24,384 I thought your witness Was named natalie roberts? 512 00:21:24,417 --> 00:21:27,086 - she is. Um...She was. 513 00:21:27,119 --> 00:21:28,821 They're the same person. 514 00:21:28,855 --> 00:21:31,090 - the fugitive From 20 years ago? 515 00:21:31,123 --> 00:21:34,427 - yes, and my partner is Negotiating her surrender... 516 00:21:34,461 --> 00:21:35,795 - [laughs] - as we speak. 517 00:21:35,828 --> 00:21:37,364 - I can't take this. 518 00:21:37,397 --> 00:21:39,031 - [chuckles] You're taking it. 519 00:21:39,065 --> 00:21:42,034 - a witness who's been On the lam for 20 years? 520 00:21:42,068 --> 00:21:44,537 - she was there. She saw what happened. 521 00:21:44,571 --> 00:21:46,072 - yes, that's right. She did. 522 00:21:46,105 --> 00:21:47,574 She even signed a statement. 523 00:21:47,607 --> 00:21:49,876 Her whole life is about To turn upside down, 524 00:21:49,909 --> 00:21:53,045 But she is willing To help cassandre 525 00:21:53,079 --> 00:21:55,482 While you continue To suck the blood 526 00:21:55,515 --> 00:21:56,516 Out of everybody around you, 527 00:21:56,549 --> 00:21:57,917 And for what, honey, Huh? 528 00:21:57,950 --> 00:22:00,587 Is it fun for you? Money? 529 00:22:00,620 --> 00:22:05,592 - I am loving this fair And unbiased mediation. 530 00:22:05,625 --> 00:22:06,826 So glad you could do your job 531 00:22:06,859 --> 00:22:08,361 And help us To meet in the middle. 532 00:22:08,395 --> 00:22:09,562 - you're lying. She's telling the truth. 533 00:22:09,596 --> 00:22:11,030 I don't want to meet In the middle 534 00:22:11,063 --> 00:22:13,032 Because that middle sucks. 535 00:22:13,065 --> 00:22:14,734 So drop the case, Sweetheart. 536 00:22:14,767 --> 00:22:17,069 Crawl back into the hole That you came out of. 537 00:22:17,103 --> 00:22:22,675 - sticks and stones, Ms. Reed. 538 00:22:22,709 --> 00:22:24,411 I'll tell you what. 539 00:22:24,444 --> 00:22:27,780 If and when you have This fugitive in custody, 540 00:22:27,814 --> 00:22:32,385 I'll accept this affidavit. 541 00:22:32,419 --> 00:22:35,622 But if she disappears And can't defend her statement, 542 00:22:35,655 --> 00:22:37,557 Then we go to trial. 543 00:22:43,730 --> 00:22:44,797 - [clears throat, sighs] 544 00:22:47,166 --> 00:22:49,168 - hey, justin can see you In 20 minutes. 545 00:22:49,201 --> 00:22:50,537 - oh, good. 546 00:22:50,570 --> 00:22:51,938 Good. Ah, no, no, no. 547 00:22:51,971 --> 00:22:54,441 You get back in here. 548 00:22:55,708 --> 00:22:56,876 No more bull. 549 00:22:56,909 --> 00:22:57,910 What's going on between You and ben? 550 00:22:57,944 --> 00:22:59,546 - wh-- 551 00:22:59,579 --> 00:23:02,014 - you are more my friend Than you are his. 552 00:23:02,048 --> 00:23:03,650 And this is-- This is not a triangle. 553 00:23:03,683 --> 00:23:05,885 This is a--what is this? What is this? 554 00:23:05,918 --> 00:23:06,986 - a line? - yes, a line. 555 00:23:07,019 --> 00:23:08,955 A straight line. So out with it. 556 00:23:08,988 --> 00:23:11,691 - I know nothing. - who signs your paychecks? 557 00:23:11,724 --> 00:23:13,059 - lauren. - damn it! 558 00:23:13,092 --> 00:23:16,128 - leo, no! 559 00:23:16,162 --> 00:23:21,434 - maybe you should talk to ben About the other night. 560 00:23:21,468 --> 00:23:23,970 - why? He doesn't-- 561 00:23:26,506 --> 00:23:27,707 What? 562 00:23:27,740 --> 00:23:31,177 - he came to my place When you stood him up. 563 00:23:31,210 --> 00:23:33,813 He knows you went To justin's. 564 00:23:33,846 --> 00:23:35,582 And he knows You slept with justin. 565 00:23:35,615 --> 00:23:38,885 - w--wait a minute. 566 00:23:38,918 --> 00:23:41,120 He came to your place? 567 00:23:41,153 --> 00:23:43,523 - around midnight. 568 00:23:43,556 --> 00:23:47,059 - because of me? - it wasn't for me. 569 00:23:47,093 --> 00:23:48,027 You didn't show up. He was upset. 570 00:23:48,060 --> 00:23:51,498 - what does he care? I mean, look at beth. 571 00:23:51,531 --> 00:23:53,500 He's the original destroyer. 572 00:23:53,533 --> 00:23:58,237 - you're different. 573 00:23:58,270 --> 00:23:59,939 - he said that? 574 00:23:59,972 --> 00:24:02,975 - he didn't have to. 575 00:24:33,706 --> 00:24:35,542 - hey. 576 00:24:35,575 --> 00:24:37,577 [quietly closes door] 577 00:24:40,279 --> 00:24:42,882 [chuckles] What's up? 578 00:24:42,915 --> 00:24:46,085 - I found... Christie mae larssen. 579 00:24:46,118 --> 00:24:47,620 - what? 580 00:24:47,654 --> 00:24:49,055 - and she wants To turn herself in, 581 00:24:49,088 --> 00:24:52,058 But I need you To pre-negotiate a plea. 582 00:24:52,091 --> 00:24:53,593 A fair one. 583 00:24:53,626 --> 00:24:54,594 - whoa, whoa, whoa. Pre-negotiate? 584 00:24:54,627 --> 00:24:55,728 Are you kidding me? 585 00:24:55,762 --> 00:24:57,830 - listen, she is a completely Different person now. 586 00:24:57,864 --> 00:24:59,666 She's changed. - no, kate. Stop, stop, stop. 587 00:24:59,699 --> 00:25:02,569 I can just have you compelled To tell me where she is. 588 00:25:02,602 --> 00:25:05,705 Do you ever just stop by To say hello? 589 00:25:05,738 --> 00:25:07,907 - but I don't, um, Know where she is. 590 00:25:07,940 --> 00:25:08,975 - well, who does? 591 00:25:09,008 --> 00:25:11,778 - um, her attorney. 592 00:25:11,811 --> 00:25:14,547 - oh, come on. Grogan? 593 00:25:14,581 --> 00:25:16,616 - well-- - yeah, uh--I-- 594 00:25:16,649 --> 00:25:19,251 I help you when I can, But I won't do this. 595 00:25:19,285 --> 00:25:20,853 You can't ask me For this favor. 596 00:25:20,887 --> 00:25:23,289 - look, look, justin. She's already paid the price. 597 00:25:23,322 --> 00:25:24,624 Okay, she wants to come in, 598 00:25:24,657 --> 00:25:26,726 But she shouldn't have To risk your boss 599 00:25:26,759 --> 00:25:29,629 Tar and feathering her just To look good for an election. 600 00:25:29,662 --> 00:25:34,066 Now I am not asking you. I am telling you. 601 00:25:34,100 --> 00:25:38,605 Negotiate a deal Or you will never see her. 602 00:25:38,638 --> 00:25:41,007 - I can make the deal Without davidson, 603 00:25:41,040 --> 00:25:43,309 But if this thing blows up, It is all on me. 604 00:25:43,342 --> 00:25:46,078 - courage is an angel. 605 00:25:46,112 --> 00:25:49,949 Courage is an angel That makes the difference 606 00:25:49,982 --> 00:25:51,283 Between a good life 607 00:25:51,317 --> 00:25:54,954 And a great life. 608 00:25:54,987 --> 00:25:57,356 You said that to me 609 00:25:57,389 --> 00:26:00,026 The first time we spent The night together. 610 00:26:00,059 --> 00:26:03,095 Now I don't know if It was the tequila talking, 611 00:26:03,129 --> 00:26:04,196 And you just wanted To see me naked... 612 00:26:04,230 --> 00:26:06,733 - it was a little of both. 613 00:26:06,766 --> 00:26:09,636 - but I never forgot. 614 00:26:09,669 --> 00:26:14,941 - I actually meant it. 615 00:26:16,275 --> 00:26:18,745 - you know... 616 00:26:18,778 --> 00:26:23,282 Davidson doesn't play fair, 617 00:26:23,315 --> 00:26:28,287 But you do, you. 618 00:26:28,320 --> 00:26:31,323 So have courage. 619 00:26:44,871 --> 00:26:45,838 [cell phone rings] 620 00:26:45,872 --> 00:26:48,240 [keypad tone] - hi. 621 00:26:48,274 --> 00:26:50,176 - she does three years In a medium-security, 622 00:26:50,209 --> 00:26:52,779 Pays a $15,000 fine, 623 00:26:52,812 --> 00:26:54,313 And I'll try to keep her At fci, 624 00:26:54,346 --> 00:26:55,748 So she'll be close To her family. 625 00:26:55,782 --> 00:27:00,720 - oh, justin. That is awesome. 626 00:27:00,753 --> 00:27:03,255 Thank you. - and I'm filing it at 4:59, 627 00:27:03,289 --> 00:27:05,892 So davison won't catch it Till tomorrow morning. 628 00:27:05,925 --> 00:27:07,059 - that's great, that's great. Thank you. 629 00:27:07,093 --> 00:27:08,761 I'm going to leave In five minutes. 630 00:27:08,795 --> 00:27:09,862 I'll just see you At the courthouse. 631 00:27:09,896 --> 00:27:10,897 - okay. 632 00:27:25,978 --> 00:27:27,947 - did you really invite me 633 00:27:27,980 --> 00:27:29,682 To a cheap motel For coffee, benny? 634 00:27:29,716 --> 00:27:31,383 - I have a meeting With a client. 635 00:27:31,417 --> 00:27:33,886 - hmm. Am I your warm-up? 636 00:27:33,920 --> 00:27:35,888 - what do you want, beth? [sighs] 637 00:27:35,922 --> 00:27:37,724 - you've changed. 638 00:27:37,757 --> 00:27:39,258 - no, same guy. Better suits. 639 00:27:39,291 --> 00:27:40,392 - you think different. 640 00:27:40,426 --> 00:27:43,963 Helping people. Christie mae, fugitive. 641 00:27:43,996 --> 00:27:45,231 - who told you that? 642 00:27:45,264 --> 00:27:48,801 - your partner At our settlement negotiation. 643 00:27:48,835 --> 00:27:53,906 I had to wonder why would You take on a lost cause? 644 00:27:53,940 --> 00:27:55,407 Is it because of her? 645 00:27:55,441 --> 00:28:00,079 God, she is such a crusader. So unlike you. 646 00:28:00,112 --> 00:28:01,781 - I have my angles. 647 00:28:01,814 --> 00:28:04,183 Can you just end This hostage situation 648 00:28:04,216 --> 00:28:05,017 And say it already? 649 00:28:05,051 --> 00:28:06,719 - you were A terrible person to me. 650 00:28:06,753 --> 00:28:08,888 - I was. - you made me feel awful. 651 00:28:08,921 --> 00:28:10,757 - I did. What do you want, beth? 652 00:28:10,790 --> 00:28:15,027 - closure. 653 00:28:15,061 --> 00:28:16,896 - I screwed you over Like I said I would. 654 00:28:16,929 --> 00:28:19,198 I'm sorry that you didn't Believe me. Can I go now? 655 00:28:19,231 --> 00:28:21,333 - not till you tell me what You're getting out of all this. 656 00:28:21,367 --> 00:28:22,735 Or I'm just going To have to think 657 00:28:22,769 --> 00:28:24,871 It's 'cause Of that cute kate reed. 658 00:28:24,904 --> 00:28:28,941 Are you whipped, honey? 659 00:28:28,975 --> 00:28:30,843 - you didn't believe me When I said 660 00:28:30,877 --> 00:28:32,511 That I wasn't good At relationships, 661 00:28:32,544 --> 00:28:34,914 And you're not believing me Now when I say that 662 00:28:34,947 --> 00:28:36,282 I am getting something Out of this. 663 00:28:36,315 --> 00:28:39,485 - prove it. 664 00:28:51,330 --> 00:28:54,433 - hey. Hmm. Here you go. 665 00:28:54,466 --> 00:28:56,969 Wow, nice rorschach. 666 00:28:57,003 --> 00:28:58,304 - I see closure. - hmm. 667 00:28:58,337 --> 00:29:01,774 - it is hot chocolate. All beth ever drank. 668 00:29:01,808 --> 00:29:03,876 I am marshmallowy goodness. - is there a story? 669 00:29:03,910 --> 00:29:06,012 - let's just say that 670 00:29:06,045 --> 00:29:08,014 This is what happens When I get 671 00:29:08,047 --> 00:29:10,850 Too close to people. 672 00:29:10,883 --> 00:29:11,951 - oh, wow. 673 00:29:11,984 --> 00:29:16,055 Uh, well, for me, Divorce happens. 674 00:29:16,088 --> 00:29:17,023 - well, it's probably A good thing 675 00:29:17,056 --> 00:29:18,958 That we didn't have dinner The other night. 676 00:29:18,991 --> 00:29:20,359 - yeah. 677 00:29:20,392 --> 00:29:24,430 - I'd hate to think what I'd be covered in after you. 678 00:29:24,463 --> 00:29:27,166 - yeah-- Yeah? 679 00:29:27,199 --> 00:29:29,268 - I'm glad you're here. Natalie's getting anxious. 680 00:29:29,301 --> 00:29:31,237 Can you come talk to her? 681 00:29:31,270 --> 00:29:35,041 - alex's uniform Is in the laundry. 682 00:29:35,074 --> 00:29:37,476 You have to wash it Before his belt test on tuesday. 683 00:29:37,509 --> 00:29:38,577 - I remember. 684 00:29:38,610 --> 00:29:39,578 - and I didn't pay The extra fee, 685 00:29:39,611 --> 00:29:40,612 So you have to... 686 00:29:40,646 --> 00:29:43,215 Jordon's game on friday Is at 6:00, not at 5:00. 687 00:29:43,249 --> 00:29:44,984 You want to make sure That he eats something 688 00:29:45,017 --> 00:29:47,019 Not too heavy 'cause-- - I will. 689 00:29:47,053 --> 00:29:47,820 - [sobbing] 690 00:29:47,854 --> 00:29:50,322 - 5:00 at the courthouse? - yeah. 691 00:29:50,356 --> 00:29:52,892 They'll process natalie, Have her sign papers. 692 00:29:52,925 --> 00:29:53,926 Take her clothes. 693 00:29:53,960 --> 00:29:58,564 You should probably leave Your valuables here. 694 00:30:01,567 --> 00:30:03,202 - [crying] 695 00:30:03,235 --> 00:30:08,374 [cell phone ringing] 696 00:30:08,407 --> 00:30:10,309 - um-- 697 00:30:10,342 --> 00:30:12,879 Hi, we're-- We're about to hit the road. 698 00:30:12,912 --> 00:30:14,847 - forget it. Deal's off. 699 00:30:14,881 --> 00:30:16,348 - what? 700 00:30:16,382 --> 00:30:18,017 - I didn't know About the book deal. 701 00:30:18,050 --> 00:30:21,487 - uh, what are you Talking about? 702 00:30:21,520 --> 00:30:22,989 - don't play dumb with me, kate! Don't do that! 703 00:30:23,022 --> 00:30:24,323 - I'm--I'm not. 704 00:30:24,356 --> 00:30:26,058 I have no idea What you're talking about. 705 00:30:26,092 --> 00:30:27,626 - you don't know about The publisher making a deal 706 00:30:27,659 --> 00:30:31,130 On the memoirs For christie mae larssen? 707 00:30:31,163 --> 00:30:34,100 - what? 708 00:30:34,133 --> 00:30:37,103 Justin, listen to me, please. I don't-- 709 00:30:37,136 --> 00:30:40,172 I don't know anything About this, I swear. 710 00:30:40,206 --> 00:30:42,141 - well, somebody called davidson With a tip. 711 00:30:42,174 --> 00:30:44,143 We don't make lenient deals With felons 712 00:30:44,176 --> 00:30:45,978 Who profit off their crimes, Kate. 713 00:30:46,012 --> 00:30:47,513 Davidson says it's 20 years, 714 00:30:47,546 --> 00:30:48,981 Or she can take her chances At trial. 715 00:30:49,015 --> 00:30:49,982 - 20 years? 716 00:30:50,016 --> 00:30:51,050 Justin, if I tell her this, 717 00:30:51,083 --> 00:30:52,885 She's going to hit the road And never look back. 718 00:30:52,919 --> 00:30:56,455 - no, she won't. 719 00:30:56,488 --> 00:30:58,490 - oh, um. 720 00:30:58,524 --> 00:31:01,027 - the police is here. Close the curtain. 721 00:31:01,060 --> 00:31:03,662 - god. 722 00:31:03,695 --> 00:31:06,065 - uh, look, justin. 723 00:31:06,098 --> 00:31:08,667 The deal can't be off. - the deal is off? 724 00:31:08,700 --> 00:31:10,169 - look, this was my ass On the line, 725 00:31:10,202 --> 00:31:11,570 And you knew it! - I-- 726 00:31:11,603 --> 00:31:13,105 - maybe you didn't make This book deal. 727 00:31:13,139 --> 00:31:14,340 - no, I-- 728 00:31:14,373 --> 00:31:17,509 - but you're not Her only lawyer, are you? 729 00:31:17,543 --> 00:31:19,178 - [groans] 730 00:31:19,211 --> 00:31:22,048 You son of a bitch. 731 00:31:22,081 --> 00:31:23,382 A book deal? 732 00:31:23,415 --> 00:31:25,484 - wait, what's going on? - what do we do? 733 00:31:25,517 --> 00:31:27,353 What do we do? - I-- 734 00:31:27,386 --> 00:31:32,124 - legally, we can't tell you To run, right? 735 00:31:32,158 --> 00:31:34,360 - right. Right. We can't. 736 00:31:34,393 --> 00:31:37,964 Uh, we-- We can't tell you and glenn 737 00:31:37,997 --> 00:31:41,233 To, um, oh-- We can't tell you-- 738 00:31:41,267 --> 00:31:44,636 Oh, we can't tell you to climb Out the bathroom window 739 00:31:44,670 --> 00:31:45,737 And then just run. 740 00:31:45,771 --> 00:31:48,207 We can't tell you to keep The burner cell phone on 741 00:31:48,240 --> 00:31:49,208 So we can call you 742 00:31:49,241 --> 00:31:50,409 Whenever we figure this out. 743 00:31:50,442 --> 00:31:52,144 - we can't tell you any of that. - yeah. 744 00:31:52,178 --> 00:31:53,479 This is against the law To leave. 745 00:31:53,512 --> 00:31:57,083 Do you understand? Do you get? Do you understand? 746 00:31:57,116 --> 00:31:59,251 [knocking on door] [gasps] 747 00:31:59,285 --> 00:32:01,187 - police! 748 00:32:05,191 --> 00:32:07,093 - bye-bye. - bye. 749 00:32:07,126 --> 00:32:08,460 - appreciate the work You do. 750 00:32:08,494 --> 00:32:10,529 - oh, yeah, so sorry we couldn't Help you guys out. 751 00:32:10,562 --> 00:32:11,697 - bye-bye. 752 00:32:11,730 --> 00:32:13,599 A book deal? 753 00:32:13,632 --> 00:32:16,969 - it was supposed to stay Under wraps until after-- 754 00:32:17,003 --> 00:32:18,537 - how could you do Something so stupid? 755 00:32:18,570 --> 00:32:20,672 - you told me to use My crocodile brain, so I did. 756 00:32:20,706 --> 00:32:22,108 - so then you did it To screw justin over. 757 00:32:22,141 --> 00:32:24,376 - this has nothing To do with justin. 758 00:32:24,410 --> 00:32:25,577 - well, then you did it To screw me over 759 00:32:25,611 --> 00:32:28,614 Because I slept with justin. 760 00:32:31,050 --> 00:32:33,152 I-I guess that I you knew 761 00:32:33,185 --> 00:32:38,390 Because there were, Like, 100 innuendos. 762 00:32:38,424 --> 00:32:39,258 I stood you up that night Because 763 00:32:39,291 --> 00:32:40,659 I was having sex With justin instead. 764 00:32:40,692 --> 00:32:43,662 All right? There. Big secret is out. 765 00:32:43,695 --> 00:32:46,732 Can we just move on. - I would love to move on. 766 00:32:46,765 --> 00:32:49,468 By the way, natalie-- - christie. 767 00:32:49,501 --> 00:32:50,736 - she prefers to go By natalie-- 768 00:32:50,769 --> 00:32:52,671 Wanted to write a book For her kids to show them 769 00:32:52,704 --> 00:32:56,175 How people can change and To explain who she really is. 770 00:32:56,208 --> 00:32:59,178 She's giving All the proceeds to charity. 771 00:32:59,211 --> 00:33:02,648 - and then to you? 772 00:33:02,681 --> 00:33:05,384 - I'm taking 10%. 773 00:33:05,417 --> 00:33:06,418 I normally take 30%. 774 00:33:06,452 --> 00:33:07,419 - [groans] 775 00:33:07,453 --> 00:33:11,257 - and that doesn't really matter Now, does it? 776 00:33:11,290 --> 00:33:12,224 - if you and natalie 777 00:33:12,258 --> 00:33:14,260 Were the only ones who knew About the book, 778 00:33:14,293 --> 00:33:17,329 Then who tipped davidson off? 779 00:33:17,363 --> 00:33:19,565 - I know who. 780 00:33:22,768 --> 00:33:25,571 - we have to stop meeting Like this. 781 00:33:25,604 --> 00:33:27,606 - so did you finally get Closure? 782 00:33:27,639 --> 00:33:28,407 - come again? 783 00:33:28,440 --> 00:33:30,276 - I told you about The book deal 784 00:33:30,309 --> 00:33:31,577 I was getting Christie mae larssen 785 00:33:31,610 --> 00:33:33,545 And you tipped off D.A. Davidson. 786 00:33:33,579 --> 00:33:36,048 - why would I do that? - I don't know. 787 00:33:36,082 --> 00:33:38,150 Are you shallow enough to do it To win your slip-and-fall 788 00:33:38,184 --> 00:33:39,651 Or was it just pure evil? 789 00:33:39,685 --> 00:33:43,822 - like most things, I'd say it's a mix. 790 00:33:43,855 --> 00:33:45,657 - I treated you like crap. I did. 791 00:33:45,691 --> 00:33:48,360 There was no class in the way That I ended it, 792 00:33:48,394 --> 00:33:50,629 But you can't say It was unpredictable. 793 00:33:50,662 --> 00:33:52,764 - you think pre-disclosing You're a jackass 794 00:33:52,798 --> 00:33:54,433 Gets you off the hook. 795 00:33:54,466 --> 00:33:57,669 It doesn't. You gave me hope that-- 796 00:33:57,703 --> 00:34:01,107 - what? What? 797 00:34:01,140 --> 00:34:04,243 - that it was an act. 798 00:34:04,276 --> 00:34:06,212 - it's not. 799 00:34:06,245 --> 00:34:08,447 I deserve a hot chocolate apron 800 00:34:08,480 --> 00:34:10,649 Or whatever karmic payback's Coming my way, 801 00:34:10,682 --> 00:34:14,320 But, beth, that woman Did nothing to you. 802 00:34:14,353 --> 00:34:17,689 And you changed her life and Her kids' lives permanently. 803 00:34:17,723 --> 00:34:21,593 And she'll never Get a deal now. 804 00:34:21,627 --> 00:34:24,563 - if she runs, I win. 805 00:34:24,596 --> 00:34:27,733 Maybe it is that simple. 806 00:34:27,766 --> 00:34:30,669 - winning's not everything. 807 00:34:32,238 --> 00:34:34,540 - wow. 808 00:34:34,573 --> 00:34:37,476 Looks like a woman finally got Under ben grogan's skin. 809 00:34:37,509 --> 00:34:41,747 I'm just sorry it wasn't me. 810 00:34:46,218 --> 00:34:48,654 - let's go. 811 00:34:48,687 --> 00:34:50,122 - where are we going? 812 00:34:50,156 --> 00:34:53,425 - oh, the principal's office. 813 00:34:53,459 --> 00:34:54,826 - it was an end run! 814 00:34:54,860 --> 00:34:57,496 You were deliberately Trying to hide this from me. 815 00:34:57,529 --> 00:34:59,165 - what do you want from us? 816 00:34:59,198 --> 00:35:02,601 - I want christie mae larssen To stand trial for her crimes. 817 00:35:02,634 --> 00:35:03,769 - she won't come in Without a deal. 818 00:35:03,802 --> 00:35:06,305 - let me explain Something to you. 819 00:35:06,338 --> 00:35:08,274 You have no leverage here. 820 00:35:08,307 --> 00:35:10,676 You don't bring her back to me, I'll put you in jail. 821 00:35:10,709 --> 00:35:12,511 - go ahead. I don't know where she is. 822 00:35:12,544 --> 00:35:16,148 - right. Right. 823 00:35:16,182 --> 00:35:19,651 Okay. Well, I guess I'll just Have to let the press know 824 00:35:19,685 --> 00:35:22,521 That a.D.A. Patrick here Was conspiring 825 00:35:22,554 --> 00:35:25,691 With his ex-wife to cut a deal With a known terrorist. 826 00:35:25,724 --> 00:35:28,360 - oh, come on. She's not a terrorist. 827 00:35:28,394 --> 00:35:29,728 - she will be When I say she is. 828 00:35:29,761 --> 00:35:31,897 You see, people don't Think like you do. 829 00:35:31,930 --> 00:35:33,832 They think like me. 830 00:35:33,865 --> 00:35:36,802 You got in touch With her once. 831 00:35:36,835 --> 00:35:38,237 You can do it again. 832 00:35:38,270 --> 00:35:41,207 Oh, don't look at him. He can't help you out. 833 00:35:41,240 --> 00:35:43,409 Tell her. 834 00:35:43,442 --> 00:35:45,444 - you were harboring A fugitive, kate. 835 00:35:45,477 --> 00:35:47,246 - I was representing a fugitive. 836 00:35:47,279 --> 00:35:49,548 - no, he was representing A fugitive. 837 00:35:49,581 --> 00:35:51,850 You were an accessory After the fact. 838 00:35:51,883 --> 00:35:56,388 - which makes you subject To the same penalties 839 00:35:56,422 --> 00:35:57,856 Ms. Christie's original crime-- 840 00:35:57,889 --> 00:36:00,459 - then charge her! See if that sticks. 841 00:36:00,492 --> 00:36:01,760 - if you don't tell us Where she is, 842 00:36:01,793 --> 00:36:03,595 I will charge you. 843 00:36:03,629 --> 00:36:05,597 And believe me, It will stick. 844 00:36:09,868 --> 00:36:11,703 - she's not coming in. She's as good as gone. 845 00:36:11,737 --> 00:36:12,771 - oh, and that's right. 846 00:36:12,804 --> 00:36:14,340 We're going to have To tell her 847 00:36:14,373 --> 00:36:15,741 That the original plea agreement Is back on the table. 848 00:36:15,774 --> 00:36:18,744 - you can't offer A bogus deal. 849 00:36:18,777 --> 00:36:22,848 - no, but you can. 850 00:36:24,416 --> 00:36:26,818 Make the call. 851 00:36:26,852 --> 00:36:30,322 - excuse me. I have an appointment. 852 00:36:30,356 --> 00:36:34,626 - oh. Nice, justin. 853 00:36:39,965 --> 00:36:44,836 Can you write The number down? 854 00:36:44,870 --> 00:36:47,005 - yeah. 855 00:36:47,038 --> 00:36:48,006 - let's go! 856 00:36:48,039 --> 00:36:49,975 [sirens wail] 857 00:36:55,914 --> 00:36:58,884 - hiding in plain sight. Clever. 858 00:36:58,917 --> 00:37:00,886 - she was staying near her kids. 859 00:37:00,919 --> 00:37:02,921 - you got a unit around The back? 860 00:37:02,954 --> 00:37:05,657 - just rolled up. They're boxed in. 861 00:37:08,827 --> 00:37:10,729 - christie mae larssen! Open up! 862 00:37:10,762 --> 00:37:14,533 - you got kids? 863 00:37:14,566 --> 00:37:16,835 Wow. Must be fun for them. 864 00:37:16,868 --> 00:37:18,937 - again. 865 00:37:20,506 --> 00:37:22,341 Break it down. 866 00:37:39,858 --> 00:37:45,364 [water bubbling] 867 00:37:47,566 --> 00:37:49,668 You tipped them off. 868 00:37:49,701 --> 00:37:51,937 - I've been with you The whole time. 869 00:37:51,970 --> 00:37:52,938 How could I have done that? 870 00:37:52,971 --> 00:37:53,905 - house is empty, sir. 871 00:37:53,939 --> 00:37:56,942 - you just made a big mistake. 872 00:37:56,975 --> 00:37:59,010 Arrest her. - okay. 873 00:37:59,044 --> 00:38:02,681 Wait. Wait. My favorite show is on. 874 00:38:02,714 --> 00:38:05,417 [clears throat] I never miss an episode. 875 00:38:05,451 --> 00:38:06,885 - the district attorney's office Is proud to announce 876 00:38:06,918 --> 00:38:09,855 A moment of public healing. 877 00:38:09,888 --> 00:38:12,758 Nothing can undo What was done 20 years ago, 878 00:38:12,791 --> 00:38:15,727 But amends can be made. 879 00:38:15,761 --> 00:38:18,997 This afternoon at 5:22 p.M., 880 00:38:19,030 --> 00:38:21,700 Christie mae larssen, In the company 881 00:38:21,733 --> 00:38:23,702 Of her family And her attorney, 882 00:38:23,735 --> 00:38:26,438 Voluntarily turn herself Into custody. 883 00:38:26,472 --> 00:38:28,374 And it is in the spirit Of this cooperation 884 00:38:28,407 --> 00:38:31,610 That d.A. Davidson and myself Have agreed 885 00:38:31,643 --> 00:38:34,646 To offer ms. Larssen a plea Of three years jail time 886 00:38:34,680 --> 00:38:37,082 And 1,000 hours Community service. 887 00:38:37,115 --> 00:38:40,386 Because even in This volatile election season, 888 00:38:40,419 --> 00:38:44,423 Justice should always Trump politics. 889 00:38:44,456 --> 00:38:46,958 Christie mae larssen Has also arranged 890 00:38:46,992 --> 00:38:49,395 A deal to write a book About her experiences. 891 00:38:49,428 --> 00:38:51,963 The proceeds of which will... - oh, do you see that? 892 00:38:51,997 --> 00:38:53,064 - benefit people With disabilities. 893 00:38:53,098 --> 00:38:56,602 That's all I have for now. - yay. 894 00:38:56,635 --> 00:38:57,936 [turns tv off] 895 00:38:57,969 --> 00:39:00,906 So anyway, Were you going to arrest me? 896 00:39:00,939 --> 00:39:03,875 If not, can I go ahead And get a lift back? 897 00:39:03,909 --> 00:39:06,044 - this is going To get ugly real fast. 898 00:39:06,077 --> 00:39:09,080 - mm, yeah. Ugly. 899 00:39:09,114 --> 00:39:10,882 And that's what people Want in a d.A. 900 00:39:10,916 --> 00:39:14,620 And you know people. 901 00:39:14,653 --> 00:39:16,121 You know what? Nevermind. 902 00:39:16,154 --> 00:39:19,591 I'm going to cab it. 903 00:39:28,934 --> 00:39:31,036 - night, ben. - hey. 904 00:39:31,069 --> 00:39:33,071 How'd it go with archer? 905 00:39:33,104 --> 00:39:35,774 - he rescheduled. 906 00:39:35,807 --> 00:39:37,409 - did he say why? 907 00:39:37,443 --> 00:39:38,777 - he didn't have to. 908 00:39:38,810 --> 00:39:41,780 Keeping me waiting all day Was part of his strategy. 909 00:39:41,813 --> 00:39:45,484 Probably thought I'd unravel. Second-guess myself. 910 00:39:45,517 --> 00:39:46,918 - but you didn't. 911 00:39:46,952 --> 00:39:48,954 - of course not. 912 00:39:48,987 --> 00:39:52,658 I have complete confidence In my strategy. 913 00:39:52,691 --> 00:39:55,126 "Never let 'em see you sweat. 914 00:39:55,160 --> 00:39:56,928 Never let them see anything." 915 00:39:56,962 --> 00:39:58,797 - good advice. Machiavelli? 916 00:39:58,830 --> 00:40:00,165 - cruella de vil. 917 00:40:00,198 --> 00:40:02,000 [laughs evilly] 918 00:40:02,033 --> 00:40:03,101 Night. 919 00:40:10,175 --> 00:40:13,579 - hey. - hi. 920 00:40:13,612 --> 00:40:16,682 - so natalie's in the system. 921 00:40:16,715 --> 00:40:19,818 - it was a fair sentence, But it's still going to be 922 00:40:19,851 --> 00:40:21,587 A long three years away From her kids. 923 00:40:21,620 --> 00:40:24,723 - ah, well, it's okay. Little kids don't remember jack. 924 00:40:24,756 --> 00:40:27,693 - at least she doesn't have To run anymore. 925 00:40:27,726 --> 00:40:30,462 - oh, I think running's Much easier. 926 00:40:30,496 --> 00:40:33,532 - kate? Hi. 927 00:40:33,565 --> 00:40:35,000 - hey! 928 00:40:35,033 --> 00:40:36,702 You looked great out there, A.D.A. Patrick! 929 00:40:36,735 --> 00:40:39,605 - thanks, man, you too. - thank you. 930 00:40:39,638 --> 00:40:42,841 - are you ready? 931 00:40:42,874 --> 00:40:46,444 - yeah. - see you. 932 00:40:51,282 --> 00:40:52,484 - okay. 933 00:40:55,621 --> 00:40:56,622 Oh, thanks. 934 00:40:58,690 --> 00:41:00,091 Good night. 935 00:41:00,125 --> 00:41:01,226 - good night. 66541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.