All language subtitles for Fairly.Legal.S02E09.Kiss.Me.Kate.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,391 --> 00:00:26,594 - hello, my name is joe. May I have your name, please? 2 00:00:26,627 --> 00:00:29,197 - hi, are you an actual Human being? 3 00:00:29,230 --> 00:00:30,798 - [chuckles] Yes, ma'am. 4 00:00:30,831 --> 00:00:33,067 - oh, um, beth. 5 00:00:33,101 --> 00:00:35,536 - and how may I be of assistance Tonight, beth? 6 00:00:35,569 --> 00:00:39,240 - well, um, I'm trying To use your thingy 7 00:00:39,273 --> 00:00:41,542 To put my records Onto my computer, 8 00:00:41,575 --> 00:00:43,277 But it's not working. 9 00:00:43,311 --> 00:00:45,146 - well, I can certainly Help you with that. 10 00:00:45,179 --> 00:00:46,380 Can I have the model And serial number 11 00:00:46,414 --> 00:00:48,149 Of the device That's malfunctioning? 12 00:00:48,182 --> 00:00:51,219 - yeah, hold on a second. 13 00:00:51,252 --> 00:00:52,420 Where are you anyway? 14 00:00:52,453 --> 00:00:56,157 - I'm in new delhi. - oh, new delhi. Wow. 15 00:00:56,190 --> 00:00:59,227 Joe... 16 00:00:59,260 --> 00:01:00,328 Did you ever Do anything stupid? 17 00:01:00,361 --> 00:01:02,496 - um, sorry? 18 00:01:02,530 --> 00:01:07,268 - like...Your life is just about To make a little bit of sense, 19 00:01:07,301 --> 00:01:11,105 And then something so-- Something so weird happens. 20 00:01:11,139 --> 00:01:14,608 You just kinda wonder If it ever even happened at all. 21 00:01:14,642 --> 00:01:18,579 - I'm sorry For your troubles, beth. 22 00:01:18,612 --> 00:01:20,348 - well, I'm not beth. You're not joe. 23 00:01:20,381 --> 00:01:25,153 We're probably never gonna meet, So... 24 00:01:25,186 --> 00:01:29,623 I kissed somebody I work with. And he is an idiot. 25 00:01:29,657 --> 00:01:33,194 But not like the stupid kind, Just like... 26 00:01:33,227 --> 00:01:36,864 Oh, I don't know. He's just like the idiot kind. 27 00:01:36,897 --> 00:01:41,402 Joe, he's a mystery. He's india to me. 28 00:01:41,435 --> 00:01:43,271 - india is a good country. 29 00:01:43,304 --> 00:01:45,673 - [giggling] I'm sure it is. 30 00:01:45,706 --> 00:01:49,343 Um...Okay, Here's the model number. 31 00:01:49,377 --> 00:01:53,314 E-z...1-3-7-2. 32 00:01:53,347 --> 00:01:55,383 - and can I have the serial Number as well, please. 33 00:01:55,416 --> 00:02:00,588 - you know, joe... It was a decent kiss. 34 00:02:00,621 --> 00:02:03,557 - you know, you're lucky To have gotten a kiss at all. 35 00:02:05,926 --> 00:02:07,395 Meeting people is difficult. 36 00:02:07,428 --> 00:02:08,896 - are you sure You're in india? 37 00:02:08,929 --> 00:02:11,265 [both chuckle] 38 00:02:11,299 --> 00:02:13,334 Oh, is it so terrible Being alone? 39 00:02:13,367 --> 00:02:15,169 - are you serious? 40 00:02:15,203 --> 00:02:17,371 - yeah. 41 00:02:17,405 --> 00:02:20,541 Yeah, yeah. Okay. 42 00:02:20,574 --> 00:02:24,212 Uh, the serial number. It is e-z-- 43 00:02:33,421 --> 00:02:34,922 Here you go! - thank you. 44 00:02:34,955 --> 00:02:36,290 - oh, no, wait! Whoa, whoa, whoa! 45 00:02:36,324 --> 00:02:38,158 Hold on! 46 00:02:40,961 --> 00:02:43,231 [grunts] Okay. 47 00:02:43,264 --> 00:02:44,131 Ugh! Okay, hey! 48 00:02:44,164 --> 00:02:45,699 - did you forget me In the cab again? 49 00:02:45,733 --> 00:02:49,403 - okay, how--how late am I For nicastro--excuse me! 50 00:02:49,437 --> 00:02:50,638 - better you not know. 51 00:02:50,671 --> 00:02:53,874 [bell dings] 52 00:02:53,907 --> 00:02:57,245 [indistinct conversation] 53 00:02:57,278 --> 00:02:59,747 - why don't you just go ahead And talk to my assistant, 54 00:02:59,780 --> 00:03:00,948 And see if maybe tuesday Works out any better? 55 00:03:00,981 --> 00:03:01,982 - morning. 56 00:03:02,015 --> 00:03:03,384 - hi. I've really gotta Get this. 57 00:03:03,417 --> 00:03:04,885 [phone rings] - wow. 58 00:03:04,918 --> 00:03:07,921 My phone never started ringing While I was talking on it. 59 00:03:07,955 --> 00:03:10,624 - oh, no? Maybe you should get an upgrade. 60 00:03:10,658 --> 00:03:11,892 - maybe you should Answer that. 61 00:03:11,925 --> 00:03:12,926 - [nervous laughter] 62 00:03:12,960 --> 00:03:14,295 - do you wanna Have dinner tonight? 63 00:03:14,328 --> 00:03:16,630 - dinner? - yeah. 64 00:03:16,664 --> 00:03:18,832 - um, you know, I've really gotta-- 65 00:03:18,866 --> 00:03:20,301 - okay. - yeah. 66 00:03:20,334 --> 00:03:21,735 - call me. - sure. 67 00:03:21,769 --> 00:03:23,271 - or pretend to call me, And let me know what you said. 68 00:03:23,304 --> 00:03:24,438 - perfect! Whatever. Yeah. 69 00:03:24,472 --> 00:03:25,839 - all right. - okay, buh-bye. 70 00:03:25,873 --> 00:03:27,040 What? 71 00:03:27,074 --> 00:03:29,009 - hey, don't forget nicastro Wants you in his courtroom, 72 00:03:29,042 --> 00:03:30,978 Not his chambers. - [scoffs] 73 00:03:34,982 --> 00:03:37,451 Excuse me. 74 00:03:39,820 --> 00:03:41,755 - overflow's In the jury box today. 75 00:03:41,789 --> 00:03:43,223 - ugh. Thanks, jerry. 76 00:03:48,696 --> 00:03:49,930 Oh, excuse me. 77 00:03:49,963 --> 00:03:51,865 - good morning. 78 00:03:51,899 --> 00:03:53,667 - hi. 79 00:03:53,701 --> 00:03:55,969 I've always wondered what The view was like from up here. 80 00:03:56,003 --> 00:03:58,739 - you've never been called For jury duty? 81 00:03:58,772 --> 00:04:00,274 - oh, I thought those letters Were optional. 82 00:04:00,308 --> 00:04:02,410 - [mocking laughter] Funny girl. 83 00:04:02,443 --> 00:04:03,911 - what'd I miss? 84 00:04:03,944 --> 00:04:06,347 - your buddy nicastro's In the hot seat today. 85 00:04:06,380 --> 00:04:08,982 Bay city metro just cut The salary of every bus driver, 86 00:04:09,016 --> 00:04:10,951 Mechanic, and trolley worker In this town. 87 00:04:10,984 --> 00:04:11,885 - no! 88 00:04:11,919 --> 00:04:14,288 - yeah, the union's threatening To strike. 89 00:04:14,322 --> 00:04:15,923 - all rise! 90 00:04:18,392 --> 00:04:20,828 - this better Be worth our time. 91 00:04:23,997 --> 00:04:26,967 - bay city metro has just filed For bankruptcy-- 92 00:04:27,000 --> 00:04:28,502 - we had a contract, Nicastro. 93 00:04:28,536 --> 00:04:30,070 [bangs gavel] 94 00:04:30,103 --> 00:04:33,707 - may I speak? 95 00:04:33,741 --> 00:04:35,976 I have review their books... - oh, yeah, I bet you have. 96 00:04:36,009 --> 00:04:37,945 - and the money isn't there. 97 00:04:37,978 --> 00:04:39,947 [all shouting] 98 00:04:39,980 --> 00:04:41,982 [bangs gavel] 99 00:04:42,015 --> 00:04:44,918 Now as they clearly cannot Pay the union its full wages, 100 00:04:44,952 --> 00:04:47,054 I have no choice-- [all shouting] 101 00:04:47,087 --> 00:04:50,958 I have no choice But to dismiss this case. 102 00:04:50,991 --> 00:04:53,394 The union contract Is null in void. 103 00:04:53,427 --> 00:04:56,330 - we worked for years For those terms! 104 00:04:56,364 --> 00:04:58,432 They can't describe How terrible-- 105 00:04:58,466 --> 00:05:00,000 - restrain your client Or I will. 106 00:05:00,033 --> 00:05:02,403 - they can't cry poor And take 'em away! 107 00:05:02,436 --> 00:05:05,373 [shouting] 108 00:05:05,406 --> 00:05:07,908 - mr. Mckay, you can sit down Here or in jail. 109 00:05:07,941 --> 00:05:09,877 That is your choice. 110 00:05:16,984 --> 00:05:20,488 Now I am ordering both parties Into mediation 111 00:05:20,521 --> 00:05:23,991 To hash out the terms Of a new contract. 112 00:05:24,024 --> 00:05:25,959 Both parties-- Conference room now! 113 00:05:25,993 --> 00:05:29,397 - [sigh] - that's for skipping jury duty. 114 00:05:29,430 --> 00:05:31,031 Good luck. 115 00:05:31,064 --> 00:05:34,402 - sir, I am so your gal When it comes to mediation, 116 00:05:34,435 --> 00:05:36,804 But keeping the whole city From coming to a halt-- 117 00:05:36,837 --> 00:05:38,138 I couldn't have been Your first choice for that. 118 00:05:38,171 --> 00:05:39,239 - you weren't. 119 00:05:39,272 --> 00:05:42,109 But you are good at handling Volatile personalities. 120 00:05:42,142 --> 00:05:44,044 - ah, that's my dream job. 121 00:05:44,077 --> 00:05:45,513 - now, there's only two people In this room 122 00:05:45,546 --> 00:05:47,047 You need to care about. 123 00:05:47,080 --> 00:05:50,050 The head of bay city metro Jim hayward. 124 00:05:50,083 --> 00:05:52,953 A young man in a tough job, But he's a reasonable guy. 125 00:05:52,986 --> 00:05:57,925 And charles mckay, The head of the union. 126 00:05:57,958 --> 00:06:01,028 If you can't say something nice About somebody-- 127 00:06:01,061 --> 00:06:04,097 Now I need you To own the room. 128 00:06:04,131 --> 00:06:06,467 Don't blow this. - yes, sir. 129 00:06:06,500 --> 00:06:07,935 - ladies and gentlemen, 130 00:06:07,968 --> 00:06:09,102 I would like you to meet Your mediator. 131 00:06:09,136 --> 00:06:10,904 This is kate reed. 132 00:06:10,938 --> 00:06:12,806 I will be back in an hour To check on your progress. 133 00:06:12,840 --> 00:06:14,007 - hi! - niki! 134 00:06:14,041 --> 00:06:16,977 You can't seriously leave us Here with little miss prada. 135 00:06:17,010 --> 00:06:19,112 - uh, excuse me. My name is kate reed, 136 00:06:19,146 --> 00:06:21,081 And you can shut the frack up. - frack? 137 00:06:21,114 --> 00:06:22,850 - yeah, I was being nice, [bleep]Er. 138 00:06:22,883 --> 00:06:25,886 - what'd you call me? - you ready to get started? 139 00:06:25,919 --> 00:06:29,056 - everyone wants the union to Have a new contract that's fair. 140 00:06:29,089 --> 00:06:32,826 - the only reason That bay city is bankrupt-- 141 00:06:32,860 --> 00:06:33,661 - these are tough times. 142 00:06:33,694 --> 00:06:34,828 - is because of your Mismanagement 143 00:06:34,862 --> 00:06:35,829 And your fat salaries. 144 00:06:35,863 --> 00:06:37,030 - all right. 145 00:06:37,064 --> 00:06:38,599 - and now you're trying to take The food out of my mouth! 146 00:06:38,632 --> 00:06:40,100 It ain't right And it ain't legal! 147 00:06:40,133 --> 00:06:42,936 - you are going To have a stroke. 148 00:06:42,970 --> 00:06:47,207 Now...The judge needs to see Some progress today. 149 00:06:47,240 --> 00:06:50,010 - not till I see Their books. 150 00:06:50,043 --> 00:06:52,580 We're gone. - oh, wait a minute. 151 00:06:52,613 --> 00:06:53,981 Hold on a second. Listen, silly boy. 152 00:06:54,014 --> 00:06:55,549 You cannot walk out. - yes, I can. 153 00:06:55,583 --> 00:06:57,150 - this is a court-ordered Mediation. 154 00:06:57,184 --> 00:07:00,087 - and so can the 1,100 union Members ready to go on strike. 155 00:07:00,120 --> 00:07:02,089 - you wouldn't strike. - try me. 156 00:07:02,122 --> 00:07:04,124 It's a biased ruling By a biased judge. 157 00:07:04,157 --> 00:07:05,893 And you can tell him. 158 00:07:05,926 --> 00:07:09,196 You tell nicastro that His father would be ashamed. 159 00:07:09,229 --> 00:07:10,864 Let's go! 160 00:07:10,898 --> 00:07:12,933 - well, why don't you tell him In person... 161 00:07:12,966 --> 00:07:13,767 - yeah, right! 162 00:07:13,801 --> 00:07:15,503 - when he cites you For contempt. 163 00:07:19,607 --> 00:07:22,610 Mr. Hayward. Mr. Hayward, can you-- 164 00:07:22,643 --> 00:07:23,944 Hi. - that was impressive. 165 00:07:23,977 --> 00:07:25,579 - uh-- - not many people would stand up 166 00:07:25,613 --> 00:07:27,515 To charlie. - oh, well...Ha. 167 00:07:27,548 --> 00:07:28,982 I am nothing but fearless. 168 00:07:29,016 --> 00:07:30,684 I really don't think It worked, though. 169 00:07:30,718 --> 00:07:32,820 Look, is there any way 170 00:07:32,853 --> 00:07:36,557 That you would open your books To the union? 171 00:07:36,590 --> 00:07:37,691 - mckay plays dirty. 172 00:07:37,725 --> 00:07:39,993 It's the books now, and then It'll be something else. 173 00:07:40,027 --> 00:07:40,928 I don't trust him. 174 00:07:40,961 --> 00:07:42,730 - yeah, but we need this To move forward. 175 00:07:42,763 --> 00:07:44,965 I mean, the city can't really Afford another strike. 176 00:07:44,998 --> 00:07:47,000 - I'll think about it, For you. 177 00:07:47,034 --> 00:07:48,736 Oh, man! Unbelievable! 178 00:07:48,769 --> 00:07:50,771 Hey, stop! 179 00:07:50,804 --> 00:07:52,773 - oh, parking tickets? - no, no, it's gotta be mckay. 180 00:07:52,806 --> 00:07:53,941 He's got friends In all the city unions. 181 00:07:53,974 --> 00:07:55,576 This is how he fights. 182 00:07:55,609 --> 00:07:56,744 Just get him Back to the table, okay? 183 00:07:56,777 --> 00:07:58,045 We need a new contract. - okay. 184 00:07:58,078 --> 00:08:00,080 You think about Opening those books. 185 00:08:00,113 --> 00:08:01,715 I will make sure it's fair! 186 00:08:01,749 --> 00:08:02,983 - hey, hey! Sir, I'm here! 187 00:08:03,016 --> 00:08:05,686 I'm here! Please, please, please, officer. 188 00:08:05,719 --> 00:08:11,792 - excuse me, everyone. Can I have your attention? 189 00:08:11,825 --> 00:08:16,797 I have gathered you all here to Unveil a new original painting 190 00:08:16,830 --> 00:08:19,967 That reed & reed Is so proud to have purchased 191 00:08:20,000 --> 00:08:24,672 From one of san francisco's Most important artists, 192 00:08:24,705 --> 00:08:27,775 As well as My very dear friend... 193 00:08:27,808 --> 00:08:30,978 Mr. Tom finnerman. 194 00:08:31,011 --> 00:08:32,780 - how much did "We" spend? 195 00:08:32,813 --> 00:08:35,783 - $50,000. 196 00:08:35,816 --> 00:08:37,918 - it brings me such joy... 197 00:08:37,951 --> 00:08:40,520 To present to all of you... 198 00:08:43,323 --> 00:08:44,925 Into the storm. [audience admiring] 199 00:08:44,958 --> 00:08:47,027 Isn't it just magnificent? 200 00:08:47,060 --> 00:08:49,930 Now, for all of us At reed & reed, 201 00:08:49,963 --> 00:08:51,665 We didn't run away From the storm. 202 00:08:51,699 --> 00:08:54,602 No, we turned into it. 203 00:08:54,635 --> 00:08:57,671 And I'm happy to announce that I think we have come through 204 00:08:57,705 --> 00:09:00,641 Even stronger than before. 205 00:09:00,674 --> 00:09:02,776 So...For all of your hard work, 206 00:09:02,810 --> 00:09:05,646 You have earned this. I thank you. 207 00:09:05,679 --> 00:09:06,914 [applause] And enjoy! 208 00:09:06,947 --> 00:09:10,918 - I'd rather enjoy $50,000. - say what? 209 00:09:10,951 --> 00:09:15,656 - aah! [screams, gasps] 210 00:09:17,157 --> 00:09:18,826 Oh, my god. Go! Go! Somebody get him! 211 00:09:18,859 --> 00:09:21,128 - go! - you go! 212 00:09:21,161 --> 00:09:26,333 [exclaiming] 213 00:09:26,366 --> 00:09:29,336 [upbeat music] 214 00:09:29,369 --> 00:09:32,239 * 215 00:09:34,074 --> 00:09:36,043 - ms. Reed, this is not Some penny ante suit 216 00:09:36,076 --> 00:09:39,212 That I'm kicking to use so I can Spend a day at the track. 217 00:09:39,246 --> 00:09:42,049 - well, I did not realize I'd Be negotiating with a tornado. 218 00:09:42,082 --> 00:09:43,717 - [chuckles] 219 00:09:43,751 --> 00:09:46,219 - I mean, can't you hold him In contempt for walking out? 220 00:09:46,253 --> 00:09:49,289 Oh, and... He had hayward's car impounded. 221 00:09:49,322 --> 00:09:52,159 - charlie mckay is a jackass. 222 00:09:52,192 --> 00:09:54,327 Even when he's falling back He's attacking. 223 00:09:54,361 --> 00:09:56,296 Anything I do, He'll just stir up the press. 224 00:09:56,329 --> 00:10:00,801 - judge, you and charlie, You got some history? 225 00:10:00,834 --> 00:10:03,070 - what'd he say? - nothing. 226 00:10:03,103 --> 00:10:04,271 He didn't say anything. 227 00:10:04,304 --> 00:10:05,806 No, he just yells... A lot. 228 00:10:05,839 --> 00:10:08,041 - mm-hmm. 229 00:10:08,075 --> 00:10:10,143 Now he thinks I'm biased Against the union-- 230 00:10:10,177 --> 00:10:11,745 Always has. - why? 231 00:10:11,779 --> 00:10:14,281 - shall I have jerry Bring in some tea and cakes? 232 00:10:14,314 --> 00:10:15,816 - all right. - we'll chat. 233 00:10:15,849 --> 00:10:17,217 Sit down, jerry. - all right, all right. 234 00:10:17,250 --> 00:10:20,020 Look, I think that hayward Might open his books 235 00:10:20,053 --> 00:10:21,955 To mckay under the right Circumstances. 236 00:10:21,989 --> 00:10:23,156 - it's a private company. 237 00:10:23,190 --> 00:10:25,092 I would have to issue an order To make those books public, 238 00:10:25,125 --> 00:10:26,827 And I won't do it. - why not? 239 00:10:26,860 --> 00:10:29,963 - because mckay is just fishing For something that he can then 240 00:10:29,997 --> 00:10:32,365 Twist around and use them In negotiation. No. 241 00:10:32,399 --> 00:10:35,235 - oh. 242 00:10:35,268 --> 00:10:39,406 And you're sure that the bcm Isn't hiding anything? 243 00:10:39,439 --> 00:10:40,774 - well, I see mckay Has already 244 00:10:40,808 --> 00:10:42,142 Planted the seed of doubt In your mind 245 00:10:42,175 --> 00:10:43,677 About my impartiality. 246 00:10:43,711 --> 00:10:45,112 - sir-- 247 00:10:45,145 --> 00:10:47,848 Sir, sir, I would never doubt you, 248 00:10:47,881 --> 00:10:49,883 Because I'm too busy Doubting myself. 249 00:10:49,917 --> 00:10:50,818 - uh-huh. 250 00:10:50,851 --> 00:10:54,021 Now is it possible For you two to just-- 251 00:10:54,054 --> 00:10:55,022 I don't know-- Talk it out? 252 00:10:55,055 --> 00:10:57,925 - is it possible For you to go back to work? 253 00:10:57,958 --> 00:10:59,126 - yes, sir! 254 00:10:59,159 --> 00:11:01,695 I am on it like Hot pink lipstick... 255 00:11:01,729 --> 00:11:03,997 On the collar Of a scoundrel. 256 00:11:04,031 --> 00:11:05,999 What is that? - you like? 257 00:11:06,033 --> 00:11:08,168 - mm. - it's cutting edge fixie. 258 00:11:08,201 --> 00:11:10,904 Just got it in case There's a transit strike. 259 00:11:10,938 --> 00:11:13,006 - ah. Thanks for the vote Of confidence. 260 00:11:13,040 --> 00:11:14,141 What the hell is a fixie? 261 00:11:14,174 --> 00:11:17,410 - no gears, no brakes. Simplicity itself. 262 00:11:17,444 --> 00:11:20,748 It's all the rage. 263 00:11:24,818 --> 00:11:26,720 - why are you limping? - why are you here? 264 00:11:26,754 --> 00:11:29,790 - well, nicastro apparently Has a bit of history 265 00:11:29,823 --> 00:11:31,992 With the union boss mckay. - hmm. 266 00:11:32,025 --> 00:11:35,028 And he's just making things Really difficult. 267 00:11:35,062 --> 00:11:38,832 And...I... Kissed somebody. 268 00:11:38,866 --> 00:11:41,001 - okay. 269 00:11:41,034 --> 00:11:44,204 I'm not your girlfriend. - mm-hmm. 270 00:11:44,237 --> 00:11:45,505 - all I ask is, you know, 271 00:11:45,538 --> 00:11:46,473 Some kinda boundary Between this and a... 272 00:11:46,506 --> 00:11:49,142 Slumber party. 273 00:11:49,176 --> 00:11:51,745 Who was it? 274 00:11:51,779 --> 00:11:53,180 - oh, you don't know him. 275 00:11:53,213 --> 00:11:55,515 - don't! Don't you say anything! 276 00:11:55,548 --> 00:11:56,516 - what-- - nothing! 277 00:11:56,549 --> 00:11:57,617 - oh, okay, I see. 278 00:11:57,650 --> 00:11:59,519 So I'm more like your Relationship with your pillow. 279 00:11:59,552 --> 00:12:04,191 You can just drool on me, Throw me on the floor. 280 00:12:04,224 --> 00:12:06,359 - hey! 281 00:12:06,393 --> 00:12:08,395 - hi. - think about dinner? 282 00:12:08,428 --> 00:12:09,296 - dinner. 283 00:12:09,329 --> 00:12:11,431 - yeah, food, accompanied By discussion. 284 00:12:11,464 --> 00:12:14,935 Exempli gratia lauren filled me In on your union mediation. 285 00:12:14,968 --> 00:12:16,236 We could talk about that. 286 00:12:16,269 --> 00:12:17,404 - yeah, yeah. Well, you know what? 287 00:12:17,437 --> 00:12:21,508 It's just been a crazy day. - oh, crazy days. 288 00:12:21,541 --> 00:12:23,043 Okay, it's just dinner. - hey, kate. 289 00:12:23,076 --> 00:12:26,246 - it's-- 290 00:12:26,279 --> 00:12:30,317 Gotta go. - okay. 291 00:12:34,988 --> 00:12:39,026 - hey. I have been getting Press calls about a strike. 292 00:12:39,059 --> 00:12:41,061 - oh! What is that? 293 00:12:41,094 --> 00:12:43,063 - oh, it's called Into the storm. 294 00:12:43,096 --> 00:12:44,832 You like? 295 00:12:44,865 --> 00:12:48,335 - ah, well, I'm more of A dogs playing poker kinda girl, 296 00:12:48,368 --> 00:12:51,538 But, you know, this is, uh... Modern. 297 00:12:51,571 --> 00:12:53,040 - okay. Now why aren't you 298 00:12:53,073 --> 00:12:54,341 Getting the parties Back to the table? 299 00:12:54,374 --> 00:12:56,543 - well, I'm trying, But nicastro is refusing 300 00:12:56,576 --> 00:12:59,379 To share the bay city books With the union. 301 00:12:59,412 --> 00:13:02,349 - ah. He's being careful. - no, he's being stubborn. 302 00:13:02,382 --> 00:13:05,953 Okay, did my dad Ever mention anything to you 303 00:13:05,986 --> 00:13:08,288 About nicastro's dad? - huh? 304 00:13:08,321 --> 00:13:11,491 Nicastro sr. Was a big union guy From way back. 305 00:13:11,524 --> 00:13:15,062 - he was a union guy? - yeah. Boss. 306 00:13:15,095 --> 00:13:16,964 He ran the city Employees union for years. 307 00:13:16,997 --> 00:13:18,832 Right up till mckay took over. 308 00:13:18,866 --> 00:13:20,033 Mckay was his number two Forever. 309 00:13:20,067 --> 00:13:24,004 - so nicastro's father Hired charlie mckay. 310 00:13:24,037 --> 00:13:26,039 - yeah, right out of law school I think. 311 00:13:26,073 --> 00:13:27,607 But why? What's that have to do With anything? 312 00:13:27,640 --> 00:13:29,376 - I'm gonna let you know. 313 00:13:29,409 --> 00:13:32,379 - all right. 314 00:13:33,413 --> 00:13:36,049 - franco wheeler. I'm ada patrick. 315 00:13:36,083 --> 00:13:37,951 Just to be clear, you waived Your right to an attorney? 316 00:13:37,985 --> 00:13:39,352 - yeah. - okay. 317 00:13:39,386 --> 00:13:40,553 This is lauren reed. 318 00:13:40,587 --> 00:13:44,624 This is the woman whose property You defaced earlier today. 319 00:13:44,657 --> 00:13:46,359 - why'd you do it? 320 00:13:46,393 --> 00:13:49,963 Do you have something Against me or reed & reed? 321 00:13:49,997 --> 00:13:51,398 Or--I don't understand. 322 00:13:51,431 --> 00:13:53,600 Just no appreciation For the arts? 323 00:14:11,118 --> 00:14:13,620 What's this? 324 00:14:13,653 --> 00:14:15,989 - if you really want an answer To all your questions, 325 00:14:16,023 --> 00:14:18,358 Go see my father. 326 00:14:18,391 --> 00:14:21,028 - your father. 327 00:14:21,061 --> 00:14:24,064 You do realize that You're not a minor anymore, 328 00:14:24,097 --> 00:14:26,066 And you will be charged As an adult. 329 00:14:26,099 --> 00:14:29,369 - lauren. Is there anything else You'd like to express? 330 00:14:29,402 --> 00:14:31,171 Some remorse, perhaps? 331 00:14:31,204 --> 00:14:32,172 - no. 332 00:14:32,205 --> 00:14:34,641 - no. 333 00:14:34,674 --> 00:14:39,412 - all right, take him back To his holding cell. 334 00:14:42,649 --> 00:14:44,184 - nice. 335 00:14:44,217 --> 00:14:46,686 - so...What do you Make of this? 336 00:14:46,719 --> 00:14:48,121 - I don't know. It's an address... 337 00:14:48,155 --> 00:14:49,556 In the tenderloin. 338 00:14:49,589 --> 00:14:51,124 - you gonna check it out? 339 00:14:51,158 --> 00:14:52,525 - frankly, I don't care What his sob story is. 340 00:14:52,559 --> 00:14:54,027 I want him punished. 341 00:14:54,061 --> 00:14:55,996 - look, I know you're upset. 342 00:14:56,029 --> 00:14:57,130 But it wasn't like anybody Was assaulted. 343 00:14:57,164 --> 00:14:59,466 This is kid is 19. He's got no record. 344 00:14:59,499 --> 00:15:04,137 If I follow the guidelines... - no, justin-- 345 00:15:04,171 --> 00:15:07,540 It was a $50,000 painting. 346 00:15:07,574 --> 00:15:09,442 - for a buffalo? 347 00:15:11,511 --> 00:15:14,247 - bison. 348 00:15:23,123 --> 00:15:26,994 - please tell me you have Some brilliant kate reed trick 349 00:15:27,027 --> 00:15:28,996 To move this forward. 350 00:15:29,029 --> 00:15:30,563 - well, sir, what do you call Brilliant? 351 00:15:30,597 --> 00:15:33,066 - time release fish food, I suppose. 352 00:15:33,100 --> 00:15:37,170 - how about a conversation? - what is this? 353 00:15:37,204 --> 00:15:39,439 - niki? 354 00:15:39,472 --> 00:15:41,441 Looks like we've been set up. - yes, it does. 355 00:15:41,474 --> 00:15:44,477 - all right, I just want you two To have a conversation. 356 00:15:44,511 --> 00:15:48,048 - are you mediating us? - no. No, sir, I'm not. 357 00:15:48,081 --> 00:15:50,150 I'm on his side, 'cause you're an ass. 358 00:15:50,183 --> 00:15:52,185 Now whatever bad blood Is behind you, 359 00:15:52,219 --> 00:15:55,022 You two have to put it aside For the sake of the city. 360 00:15:55,055 --> 00:15:57,224 - I couldn't agree more. - good. 361 00:15:57,257 --> 00:16:00,760 Then you both need to see The bigger picture. 362 00:16:00,793 --> 00:16:02,762 Thousands of jobs Are at stake here. 363 00:16:02,795 --> 00:16:05,198 I mean, Whatever your issues are... 364 00:16:05,232 --> 00:16:06,266 Please rise above them. 365 00:16:06,299 --> 00:16:08,168 - he doesn't know What that means. 366 00:16:08,201 --> 00:16:10,503 - oh. I learned it from you. 367 00:16:10,537 --> 00:16:13,773 You know...I'm sorry you never Apologized to your old man. 368 00:16:13,806 --> 00:16:17,210 He waited a long time To heart it, nic. 369 00:16:17,244 --> 00:16:18,711 And then he died. 370 00:16:18,745 --> 00:16:23,116 The working men and women In this town owe him everything. 371 00:16:23,150 --> 00:16:24,784 He was a great man. - you weren't his son. 372 00:16:24,817 --> 00:16:28,221 - I might as well have been. 373 00:16:30,790 --> 00:16:32,625 - [quietly] Judge. 374 00:16:42,535 --> 00:16:46,573 [chanting "More work, Less pay, no way!"] 375 00:16:46,606 --> 00:16:47,774 - now judge, When you said I had 376 00:16:47,807 --> 00:16:49,242 To manage volatile Personalities, 377 00:16:49,276 --> 00:16:50,510 I didn't know you were Talking about you two. 378 00:16:50,543 --> 00:16:51,644 - you are playing Right into his hand. 379 00:16:51,678 --> 00:16:54,647 He will use this incident As grounds for an appeal. 380 00:16:54,681 --> 00:16:56,083 - but--maybe-- 381 00:16:56,116 --> 00:16:57,817 - maybe you should be Less naive! 382 00:16:57,850 --> 00:16:59,252 - judge, let's go back inside. - no. 383 00:16:59,286 --> 00:17:00,520 - hey, nic! 384 00:17:00,553 --> 00:17:01,788 - at least let me Get security. 385 00:17:01,821 --> 00:17:03,256 - I don't need security! - back off! 386 00:17:03,290 --> 00:17:05,258 - I'm breaking my back 60 hours a week. 387 00:17:05,292 --> 00:17:07,127 Now I gotta find a second job Just to pay my bills? 388 00:17:07,160 --> 00:17:08,261 - lay off! 389 00:17:08,295 --> 00:17:09,262 - does that mean anything To you? 390 00:17:09,296 --> 00:17:10,130 - hey, hey! Let him pass! 391 00:17:10,163 --> 00:17:11,631 - don't leave Without a flyer, judge. 392 00:17:11,664 --> 00:17:13,133 - yeah, the truth's Coming out now, judge! 393 00:17:13,166 --> 00:17:14,033 Better believe it! 394 00:17:14,067 --> 00:17:15,602 - you know what, This isn't even true! 395 00:17:15,635 --> 00:17:17,137 How can you print that? - forget about him, kate. 396 00:17:17,170 --> 00:17:18,638 - not so tough out here, Are you, old man? 397 00:17:18,671 --> 00:17:20,273 - hey, kate, after he's done Screwing the union, 398 00:17:20,307 --> 00:17:22,041 Does he screw you? 399 00:17:44,331 --> 00:17:47,200 [buzzer] 400 00:17:52,605 --> 00:17:53,740 - hello? 401 00:17:55,408 --> 00:17:57,644 Anybody home? 402 00:17:57,677 --> 00:18:00,780 I'm looking for the parents Of franco wheeler. 403 00:18:04,684 --> 00:18:08,188 I'm talking to a door. 404 00:18:08,221 --> 00:18:11,691 Talking to a door. 405 00:18:30,310 --> 00:18:32,879 Huh. "Go see my father." 406 00:18:53,333 --> 00:18:55,702 [bell dings] 407 00:18:55,735 --> 00:18:58,438 - so...Did castro really deck Some guy on the picket line? 408 00:18:58,471 --> 00:18:59,872 - this is your field, right? - yeah. 409 00:18:59,906 --> 00:19:02,742 - yeah. Every time a judge Pops the top off someone, 410 00:19:02,775 --> 00:19:03,710 I'm your guy. 411 00:19:03,743 --> 00:19:05,178 - okay, So what happens next? 412 00:19:05,212 --> 00:19:06,646 - well, you were there. 413 00:19:06,679 --> 00:19:08,248 You think he felt A legitimate physical threat 414 00:19:08,281 --> 00:19:10,383 To himself or to you-- Self-defense? 415 00:19:10,417 --> 00:19:14,654 - the guy was threatening, But he wasn't...Really a threat. 416 00:19:14,687 --> 00:19:15,788 - castro willing to lie? 417 00:19:15,822 --> 00:19:17,790 - not him. 418 00:19:17,824 --> 00:19:19,792 - well, judges tend to go hard On other judges. 419 00:19:19,826 --> 00:19:21,261 So if he's found guilty, 420 00:19:21,294 --> 00:19:23,463 He'll probably lose his seat On the bench. 421 00:19:23,496 --> 00:19:25,265 - [scoffs] - go to prison. 422 00:19:25,298 --> 00:19:26,833 Minimum security. 423 00:19:26,866 --> 00:19:30,169 Two years tops. - oh! 424 00:19:31,271 --> 00:19:32,805 - want some company? 425 00:19:32,839 --> 00:19:36,376 - oh, no, no. No, no. 426 00:19:36,409 --> 00:19:38,978 Tonight, 7:00 p.M. Pick a place! 427 00:19:39,011 --> 00:19:41,481 - it's a date. It's not a date. 428 00:19:41,514 --> 00:19:42,915 - according To the urban art scene, 429 00:19:42,949 --> 00:19:44,951 The first street bison Appeared in 2009 430 00:19:44,984 --> 00:19:47,420 On an old water tower In bayview. 431 00:19:47,454 --> 00:19:48,788 - another blighted Neighborhood. 432 00:19:48,821 --> 00:19:51,791 - pre-dating tom finnerman's Bison series, which, 433 00:19:51,824 --> 00:19:54,827 According to his bio, He didn't start until 2011. 434 00:19:54,861 --> 00:19:56,696 - so one similar image Turns up on a water tower. 435 00:19:56,729 --> 00:19:57,830 - mm. 436 00:19:57,864 --> 00:19:59,098 - and five other locations In oakland, 437 00:19:59,131 --> 00:20:04,704 All signed by a street artist Who goes by the pseudonym drone. 438 00:20:04,737 --> 00:20:06,773 - okay, vandalism is not art. 439 00:20:06,806 --> 00:20:10,777 And why are you here? 440 00:20:10,810 --> 00:20:12,412 - I speak for those Who cannot speak for themselves. 441 00:20:16,015 --> 00:20:17,850 - how do we know Tom isn't drone? 442 00:20:17,884 --> 00:20:20,453 - no, I think it's more likely That franco is drone. 443 00:20:20,487 --> 00:20:23,856 That's why he paintballed Your...Bison. 444 00:20:23,890 --> 00:20:25,758 - doesn't make What he did right. 445 00:20:25,792 --> 00:20:27,827 Franco had other avenues Of recourse. 446 00:20:27,860 --> 00:20:29,462 - like what? 447 00:20:29,496 --> 00:20:32,799 Reveal he's drone And get arrested? 448 00:20:32,832 --> 00:20:34,401 So what are you gonna do? 449 00:20:34,434 --> 00:20:36,503 - well, I'm gonna call Tom finnerman, 450 00:20:36,536 --> 00:20:38,037 And I'm gonna get My money back. 451 00:20:38,070 --> 00:20:40,873 - that's it? - what else is there? 452 00:20:40,907 --> 00:20:44,010 - finnerman's about to show A whole series of paintings 453 00:20:44,043 --> 00:20:46,012 Based on work he stole From drone. 454 00:20:46,045 --> 00:20:47,347 - and what about the kid? 455 00:20:47,380 --> 00:20:48,815 You still want him To go to jail? 456 00:20:48,848 --> 00:20:50,350 - I don't know, justin. Why do you care? 457 00:20:50,383 --> 00:20:51,384 - I don't know. 458 00:20:51,418 --> 00:20:55,922 Maybe I am a fan Of inner-city beautification. 459 00:20:55,955 --> 00:20:59,859 - I want an apology. 460 00:20:59,892 --> 00:21:03,530 Then I will see how I feel. 461 00:21:05,832 --> 00:21:08,034 - on the sole count Of the indictment 462 00:21:08,067 --> 00:21:09,769 Of felonious assault And battery, 463 00:21:09,802 --> 00:21:11,838 How pleads the defendant? 464 00:21:11,871 --> 00:21:13,906 - guilty, your honor. - what? No! 465 00:21:13,940 --> 00:21:15,908 Uh, objection, your honor! Hi. 466 00:21:15,942 --> 00:21:17,444 - who are you? 467 00:21:17,477 --> 00:21:18,845 - I'm his attorney. - no, she's not. 468 00:21:18,878 --> 00:21:20,413 - yes, I am. Sit down. 469 00:21:20,447 --> 00:21:22,014 Your honor, just a moment To confer, please. 470 00:21:22,048 --> 00:21:23,583 Will you sit down? 471 00:21:23,616 --> 00:21:25,785 Look, you cannot Plead guilty. 472 00:21:25,818 --> 00:21:27,320 - I am not weaseling Out of this. 473 00:21:27,354 --> 00:21:28,821 - you hit that guy Because of me! 474 00:21:28,855 --> 00:21:30,790 - oh, and that's supposed To be my excuse? 475 00:21:30,823 --> 00:21:32,559 I let mckay get to me, And I lost my temper. 476 00:21:32,592 --> 00:21:34,927 - because he was spreading Lies about you. 477 00:21:34,961 --> 00:21:36,596 And that was just this week. 478 00:21:36,629 --> 00:21:38,798 What about the last 30 years? 479 00:21:38,831 --> 00:21:39,732 Look, don't throw yourself Under the bus 480 00:21:39,766 --> 00:21:43,370 Because you had a...Moment Of being human. 481 00:21:43,403 --> 00:21:46,038 - it only takes a moment To be a bad judge. 482 00:21:46,072 --> 00:21:48,941 I can't prove that I'm not Biased against mckay. 483 00:21:48,975 --> 00:21:50,042 - sir... 484 00:21:50,076 --> 00:21:54,414 Your record is clean. 485 00:21:54,447 --> 00:21:56,849 - I can't prove it To myself, kate. 486 00:22:00,086 --> 00:22:02,489 - we're getting Very impatient here. 487 00:22:02,522 --> 00:22:05,425 What's the defendant's plea? 488 00:22:05,458 --> 00:22:06,926 - [clears throat] 489 00:22:06,959 --> 00:22:10,563 - uh, sorry, your honor. 490 00:22:10,597 --> 00:22:12,064 Plead no contest. 491 00:22:12,098 --> 00:22:13,966 You can always change it To guilty later, 492 00:22:14,000 --> 00:22:17,904 But don't throw everything away Because of one rash decision. 493 00:22:23,009 --> 00:22:24,877 - nolo contednre. 494 00:22:24,911 --> 00:22:27,547 - why would you attack him when You need him to help you out? 495 00:22:27,580 --> 00:22:29,416 - gotta go. 496 00:22:29,449 --> 00:22:30,883 We didn't put out Those fliers. 497 00:22:30,917 --> 00:22:33,853 - oh, right. 498 00:22:33,886 --> 00:22:35,622 You know, I-- - caramel? 499 00:22:35,655 --> 00:22:37,890 - you know, this is a personal Grudge against nicastro, 500 00:22:37,924 --> 00:22:40,560 And you are just taking the Whole city along for the ride. 501 00:22:40,593 --> 00:22:42,529 - you think I'd let 1,100 people go out on strike 502 00:22:42,562 --> 00:22:43,963 Because of a grudge? 503 00:22:43,996 --> 00:22:45,097 - I think you would bring up A man's dead father 504 00:22:45,131 --> 00:22:46,165 Just to rile 'em up. 505 00:22:46,198 --> 00:22:50,136 So I think that you would do Just about anything. 506 00:22:50,169 --> 00:22:51,971 All right, fine. What is it? 507 00:22:52,004 --> 00:22:52,939 What's the story, huh? 508 00:22:52,972 --> 00:22:55,475 Nicastro's father hired you 509 00:22:55,508 --> 00:22:56,876 Instead of him Right out of college? 510 00:22:56,909 --> 00:22:58,411 They don't talk. 511 00:22:58,445 --> 00:23:01,881 Whatever it is, Just--ugh--get over it. 512 00:23:01,914 --> 00:23:03,483 - individually wrapped. 513 00:23:03,516 --> 00:23:04,984 - charlie, when I'm the most 514 00:23:05,017 --> 00:23:06,085 Mature person In the conversation, 515 00:23:06,118 --> 00:23:08,020 We are in some deep trouble. 516 00:23:08,054 --> 00:23:09,922 - this used to be a union town. 517 00:23:09,956 --> 00:23:11,458 And somebody's gotta Protect these guys. 518 00:23:11,491 --> 00:23:13,626 - would you dig in like this On another judge? 519 00:23:13,660 --> 00:23:16,195 - probably. 520 00:23:16,228 --> 00:23:18,531 Nicastro's father begged him To take this job. 521 00:23:18,565 --> 00:23:19,999 - well, then why Didn't he take it? 522 00:23:20,032 --> 00:23:22,969 - it's not the movies. 523 00:23:23,002 --> 00:23:26,038 Sometimes, There just isn't a reason. 524 00:23:32,244 --> 00:23:33,946 - you're still an ass. 525 00:23:33,980 --> 00:23:35,915 - yep, and we're still gonna Go out on strike at midnight 526 00:23:35,948 --> 00:23:37,049 If I can't see the books. 527 00:23:37,083 --> 00:23:38,951 - okay, but if I find out The truth, 528 00:23:38,985 --> 00:23:40,487 Will you trust me To help you out? 529 00:23:40,520 --> 00:23:42,689 - might. 530 00:23:46,192 --> 00:23:47,994 - you are asking me To help charlie mckay. 531 00:23:48,027 --> 00:23:49,962 - no, sir, I am telling you. 532 00:23:49,996 --> 00:23:51,931 - oh, well. 533 00:23:51,964 --> 00:23:54,166 Forgive me if I don't bend To the kate reed mind ray. 534 00:23:54,200 --> 00:23:55,535 - oh. 535 00:23:55,568 --> 00:23:56,736 - you forget. I've been suspended. 536 00:23:56,769 --> 00:23:58,137 - oh, really? - yeah. 537 00:23:58,170 --> 00:23:59,639 - did the committee notify you In writing already? 538 00:23:59,672 --> 00:24:01,741 - [sigh] - I didn't think so. 539 00:24:01,774 --> 00:24:06,045 Now, sir, I have go this date Toni--no, a dinner. 540 00:24:06,078 --> 00:24:08,481 A date--a dinner. Well, it's a-- 541 00:24:08,515 --> 00:24:10,082 I don't know what it is, 542 00:24:10,116 --> 00:24:12,952 But I'm not trying to compare my Love life to a transit strike, 543 00:24:12,985 --> 00:24:15,087 But...All I'm saying is that 544 00:24:15,121 --> 00:24:16,989 Moving either one Of these things forward 545 00:24:17,023 --> 00:24:20,026 Means doing something That is completely terrifying. 546 00:24:20,059 --> 00:24:21,628 So just issue the order. 547 00:24:21,661 --> 00:24:24,163 And, yes, you would be doing Exactly what he wants. 548 00:24:24,196 --> 00:24:26,999 But... 549 00:24:27,033 --> 00:24:29,569 Sometimes... 550 00:24:29,602 --> 00:24:33,072 Our instincts need To be ignored. 551 00:24:33,105 --> 00:24:35,975 Issue the order. 552 00:24:36,008 --> 00:24:38,010 [phone ringing] 553 00:24:38,044 --> 00:24:39,278 - kate reed's office. 554 00:24:39,311 --> 00:24:40,747 - I got it! 555 00:24:40,780 --> 00:24:43,082 - I never doubted you. - ha ha! 556 00:24:43,115 --> 00:24:45,718 Okay, so I'm on my way To see hayward serve the order, 557 00:24:45,752 --> 00:24:48,988 And then I have to buy A new dress. 558 00:24:49,021 --> 00:24:51,691 I have a 7:00 p.M. Business dinner. 559 00:24:51,724 --> 00:24:54,093 - why wouldn't you wear Your business clothes 560 00:24:54,126 --> 00:24:55,795 To a business dinner? 561 00:24:55,828 --> 00:24:59,566 - uh, because it's a None-of-your-business...Dinner. 562 00:25:01,033 --> 00:25:02,635 - you want me to push it back A half hour? 563 00:25:02,669 --> 00:25:04,270 Give you some wiggle room? 564 00:25:04,303 --> 00:25:06,005 His contact number is-- - oh, no, no, no. 565 00:25:06,038 --> 00:25:09,108 No, no, no. I'm gonna text him myself. 566 00:25:09,141 --> 00:25:13,145 So that means that I have To hang up with you. Bye! 567 00:25:13,179 --> 00:25:15,047 - technically, That's wrong of course. 568 00:25:15,081 --> 00:25:16,716 - ben. Great. There you are. 569 00:25:16,749 --> 00:25:19,085 Can you take a look at this Certificate of authenticity 570 00:25:19,118 --> 00:25:20,086 That came with the painting? 571 00:25:20,119 --> 00:25:22,655 - as much as the implied Contractual warranties 572 00:25:22,689 --> 00:25:24,090 Of modern art electrify me, 573 00:25:24,123 --> 00:25:26,158 I have a 7:00 dinner. 574 00:25:26,192 --> 00:25:27,627 [phone chimes] Oh. 575 00:25:27,660 --> 00:25:31,063 Dinner just got pushed back Half an hour. 576 00:25:31,097 --> 00:25:33,532 Have your way with me. - great. 577 00:25:35,835 --> 00:25:38,337 - zoinks. 578 00:25:38,370 --> 00:25:40,339 - mr. Hayward! 579 00:25:40,372 --> 00:25:42,041 You're still here. I just left you a message. 580 00:25:42,074 --> 00:25:43,075 - I missed it. What's up? 581 00:25:43,109 --> 00:25:44,210 Good night, angela. 582 00:25:44,243 --> 00:25:45,712 - good night, mr. Hayward. 583 00:25:45,745 --> 00:25:48,080 - well, I have our contract. - great. 584 00:25:48,114 --> 00:25:49,181 After you. - oh, thanks. 585 00:25:49,215 --> 00:25:50,216 - [chuckling] 586 00:25:50,249 --> 00:25:53,786 Actually, I think we prefer Not to honor this. 587 00:25:53,820 --> 00:25:55,287 - what? 588 00:25:55,321 --> 00:25:57,189 - do we really wanna reward The union for its behavior? 589 00:25:57,223 --> 00:25:59,058 - well, I-- - you can serve it, 590 00:25:59,091 --> 00:26:00,126 But I'll appeal it First thing tomorrow. 591 00:26:00,159 --> 00:26:01,260 We're not complying. 592 00:26:01,293 --> 00:26:03,963 - o--okay, but the union Just wants to see the books. 593 00:26:03,996 --> 00:26:06,232 I mean, do you really want Their behavior to get worse? 594 00:26:06,265 --> 00:26:08,901 - you know, this may not be A situation you can solve. 595 00:26:08,935 --> 00:26:11,137 I--I like you. 596 00:26:11,170 --> 00:26:12,872 I'm sorry that you're caught In the middle of this. 597 00:26:12,905 --> 00:26:14,741 - but the whole city is About to be caught 598 00:26:14,774 --> 00:26:15,908 In the middle of this. 599 00:26:15,942 --> 00:26:18,277 - listen, I'm always The reasonable guy. 600 00:26:18,310 --> 00:26:22,749 I'm not backing down. 601 00:26:22,782 --> 00:26:24,784 - well, you got Your car back, huh? 602 00:26:24,817 --> 00:26:27,787 They detail it for you too? - [chuckling] Just picked it up. 603 00:26:27,820 --> 00:26:29,856 I'm pretty sure They peed in the back seat. 604 00:26:29,889 --> 00:26:32,892 Can I give you a ride somewhere? It's kinda wet out here. 605 00:26:32,925 --> 00:26:36,262 - uh, well, I mean, I'm meeting Someone on market street. 606 00:26:36,295 --> 00:26:40,166 - yeah, going that way. - all right. 607 00:26:40,199 --> 00:26:42,869 - I, uh, I thought That was really awful 608 00:26:42,902 --> 00:26:44,837 What they did to nicastro. 609 00:26:44,871 --> 00:26:47,907 - yeah, it was. It was really awful, wasn't it? 610 00:26:47,940 --> 00:26:49,876 You know what, I have a stop to make 611 00:26:49,909 --> 00:26:51,778 In the opposite direction, so-- - okay. 612 00:26:51,811 --> 00:26:53,179 - let me know when you Get your car detailed. 613 00:26:53,212 --> 00:26:55,915 - will do. - yeah. 614 00:26:57,083 --> 00:26:59,051 So where'd you pick? - stratton's. 615 00:26:59,085 --> 00:27:02,021 - stratton's? Uh, okay, that's nice. 616 00:27:02,054 --> 00:27:03,890 - I like nice things. 617 00:27:03,923 --> 00:27:06,292 - I know. I know you do. 618 00:27:06,325 --> 00:27:08,294 Oh, man, could I use a drink. 619 00:27:08,327 --> 00:27:11,798 - well, that can be arranged. 7:30. Don't be late. 620 00:27:11,831 --> 00:27:13,199 - okay, all right. I've just got one more stop. 621 00:27:13,232 --> 00:27:15,968 It should only take A few minutes. 622 00:27:17,169 --> 00:27:18,404 - okay, okay, okay. [beeping] 623 00:27:18,437 --> 00:27:20,206 - hi. - what's the occasion? 624 00:27:22,975 --> 00:27:25,111 - hey, how's nicastro? - a mess. 625 00:27:25,144 --> 00:27:28,247 Look, I need to do an end run Around the bcm director 626 00:27:28,280 --> 00:27:30,149 And get to his books. - no, no, no, no. 627 00:27:30,182 --> 00:27:31,317 No, no, no, no. I just ordered food. 628 00:27:31,350 --> 00:27:32,318 Opened a bottle of wine. 629 00:27:32,351 --> 00:27:33,686 I have a stack of briefs I have to get through. 630 00:27:33,720 --> 00:27:34,854 I can't. - justin, please. 631 00:27:34,887 --> 00:27:37,990 Please. Just look at this Court order for me, please. 632 00:27:39,325 --> 00:27:44,363 It'll only take a second. 633 00:27:47,834 --> 00:27:50,937 - what, are you going on a date? - nope. 634 00:27:50,970 --> 00:27:57,944 I just, um, have this Business dinner-meeting thing. 635 00:27:57,977 --> 00:28:02,114 - lauren, it is possible That I saw an image in passing, 636 00:28:02,148 --> 00:28:04,884 And it subconsciously found Its way onto my canvas. 637 00:28:04,917 --> 00:28:06,953 But there's a legitimate history Of appropriation in art. 638 00:28:06,986 --> 00:28:10,923 - appropriation is defined As the use of borrowed elements 639 00:28:10,957 --> 00:28:13,092 In the creation of a new work, 640 00:28:13,125 --> 00:28:15,394 Not duplication Of someone else's, which... 641 00:28:15,427 --> 00:28:17,196 You know, Is clearly what you did. 642 00:28:17,229 --> 00:28:18,197 - prove that. 643 00:28:18,230 --> 00:28:21,300 - well, all I have to prove 644 00:28:21,333 --> 00:28:23,302 Is you committed fraud 645 00:28:23,335 --> 00:28:25,304 When you signed this Certificate of authenticity 646 00:28:25,337 --> 00:28:29,008 Referring to your painting As an original work of art. 647 00:28:31,177 --> 00:28:34,046 - you won't do that. And I'll tell you why. 648 00:28:34,080 --> 00:28:35,915 You own other pieces of mine. 649 00:28:35,948 --> 00:28:38,150 Pieces that would Become worthless 650 00:28:38,184 --> 00:28:42,321 If you try to destroy My reputation with a lawsuit. 651 00:28:42,354 --> 00:28:46,192 - tom, I have been Your benefactor and your friend. 652 00:28:46,225 --> 00:28:52,064 - I am deeply disappointed. But I don't wanna sue you. 653 00:28:52,098 --> 00:28:55,067 - then what do you want? 654 00:28:55,101 --> 00:28:58,437 - well, I want My $50,000 back. 655 00:28:58,470 --> 00:29:00,406 - okay. You can have your money back. 656 00:29:00,439 --> 00:29:02,108 I don't care about money. 657 00:29:02,141 --> 00:29:05,277 - [coughs] 658 00:29:05,311 --> 00:29:07,146 - I'll have your check In the morning. 659 00:29:07,179 --> 00:29:11,417 But I expect that these Allegations of fraud... 660 00:29:11,450 --> 00:29:13,886 Remain completely Confidential. 661 00:29:13,920 --> 00:29:16,488 - fine. 662 00:29:17,924 --> 00:29:20,192 Oh, but, uh, make it A cashier's check. 663 00:29:20,226 --> 00:29:25,497 I don't wanna have To authenticate your signature. 664 00:29:29,135 --> 00:29:31,437 - nicastro spends 35 years On the bench, 665 00:29:31,470 --> 00:29:34,106 And he just-- He just blows it with one punch. 666 00:29:34,140 --> 00:29:35,374 - well, I guess We all have someone 667 00:29:35,407 --> 00:29:37,443 Who throws us off-balance. 668 00:29:37,476 --> 00:29:41,080 Makes us do crazy, Stupid things. 669 00:29:41,113 --> 00:29:42,381 What do you need? 670 00:29:42,414 --> 00:29:43,950 - hayward is gonna appeal The order. 671 00:29:43,983 --> 00:29:45,251 - so you'll never get To see his files. 672 00:29:45,284 --> 00:29:50,322 - but he cannot do that Until federal court opens. 673 00:29:50,356 --> 00:29:52,925 - [chuckles] No. - yes! 674 00:29:52,959 --> 00:29:54,326 - no! - justin! 675 00:29:54,360 --> 00:29:55,494 - no! That's--no. 676 00:29:57,363 --> 00:29:59,531 [phone vibrating] 677 00:30:07,473 --> 00:30:08,540 - kate's desk! 678 00:30:08,574 --> 00:30:10,476 - leonardo, You got kate for me? 679 00:30:10,509 --> 00:30:14,013 - she's not at her desk. Can I do something for you? 680 00:30:16,315 --> 00:30:18,417 - just--just tell her To give me a call. 681 00:30:18,450 --> 00:30:20,519 - will do. 682 00:30:25,524 --> 00:30:26,993 - no, it's a bad idea. Kate-- 683 00:30:27,026 --> 00:30:28,494 - come on! It's a brilliant idea... 684 00:30:28,527 --> 00:30:29,962 [phone vibrating] 685 00:30:29,996 --> 00:30:31,463 Justin. What are you talking about? 686 00:30:31,497 --> 00:30:33,332 Ah. What? 687 00:30:33,365 --> 00:30:35,301 - hey! How's your business Dinner-date? 688 00:30:35,334 --> 00:30:37,970 - um... 689 00:30:38,004 --> 00:30:39,238 It's fine. - are you on it? 690 00:30:39,271 --> 00:30:40,973 - is that leo? What's up, leo? 691 00:30:41,007 --> 00:30:42,208 - yeah. - is that justin? 692 00:30:42,241 --> 00:30:44,576 He's not your date. - how would you know? 693 00:30:44,610 --> 00:30:46,145 - I don't. 694 00:30:46,178 --> 00:30:49,515 Hey, remember your boat? - leonardo. 695 00:30:49,548 --> 00:30:51,483 - you know how you have A tendency to blow things up 696 00:30:51,517 --> 00:30:53,019 You really shouldn't? 697 00:30:53,052 --> 00:30:56,288 - okay, did you call For a reason, girlfriend? 698 00:30:56,322 --> 00:30:59,058 - okay, buh-bye. 699 00:31:03,095 --> 00:31:07,133 I am an employee. 700 00:31:07,166 --> 00:31:10,002 Going to leave my place Of employment, 701 00:31:10,036 --> 00:31:14,540 And I'm going to go home To my life, 702 00:31:14,573 --> 00:31:17,643 Because this is my job, Not my life. 703 00:31:21,347 --> 00:31:23,049 - okay, I'll do it. First thing tomorrow morning. 704 00:31:23,082 --> 00:31:24,550 - oh, you promise? - I promise. 705 00:31:24,583 --> 00:31:26,552 - oh, thank you, thank you! - now, you gotta go. 706 00:31:26,585 --> 00:31:27,553 - mm-hmm, okay. - you gotta get out of here. 707 00:31:27,586 --> 00:31:29,255 I got things to do. 708 00:31:29,288 --> 00:31:30,589 - okay, okay. 709 00:31:30,622 --> 00:31:33,059 [phone vibrating] 710 00:31:33,092 --> 00:31:35,094 - here. 711 00:31:42,534 --> 00:31:44,070 You okay? 712 00:31:56,615 --> 00:31:58,284 [phone chimes] 713 00:32:13,665 --> 00:32:16,468 [knocking] 714 00:32:16,502 --> 00:32:18,604 - what? 715 00:32:21,307 --> 00:32:23,575 - where is she? - hello. 716 00:32:23,609 --> 00:32:25,511 Uh, she had to stop by bcm. 717 00:32:25,544 --> 00:32:28,080 - they close at 7:30. It's midnight. 718 00:32:28,114 --> 00:32:32,118 - [sigh] She has A lousy sense of time, 719 00:32:32,151 --> 00:32:33,585 And so do you. 720 00:32:33,619 --> 00:32:35,487 - she's not at work, She's not sleeping at lauren's. 721 00:32:35,521 --> 00:32:36,622 - you went to lauren's? 722 00:32:36,655 --> 00:32:37,456 - you can cover for her All night, 723 00:32:37,489 --> 00:32:41,127 But you know me well enough By now. 724 00:32:41,160 --> 00:32:43,129 Man to man--the truth. 725 00:32:46,398 --> 00:32:50,236 - last I, uh... Heard from her, 726 00:32:50,269 --> 00:32:53,672 She, uh... Was at justin's. 727 00:32:56,475 --> 00:32:58,477 She's just trying To avoid a strike. 728 00:32:58,510 --> 00:33:01,280 He was helping her And you're not listening. 729 00:33:01,313 --> 00:33:02,581 I'm sorry if I woke you. 730 00:33:02,614 --> 00:33:04,316 - right, I was, uh-- I was, uh... 731 00:33:04,350 --> 00:33:05,717 Sleeping, not putting Brakes on my bike. 732 00:33:05,751 --> 00:33:07,419 - I never came over here Tonight. 733 00:33:07,453 --> 00:33:09,288 - I never said where she was. 734 00:33:13,625 --> 00:33:16,628 Dream delivers us To dream. 735 00:33:18,697 --> 00:33:22,734 There's no end to illusion. 736 00:33:31,710 --> 00:33:34,413 - hey, hey, hey. 737 00:33:34,446 --> 00:33:37,749 You don't wanna stay? 738 00:33:39,285 --> 00:33:41,687 - I can't. 739 00:33:46,492 --> 00:33:53,332 I need to change For tomorrow. 740 00:33:53,365 --> 00:33:55,734 - don't ever change. 741 00:34:00,839 --> 00:34:03,809 - okay, first of all, Thank you both 742 00:34:03,842 --> 00:34:06,078 For the very early start, 743 00:34:06,112 --> 00:34:08,647 And...For showing up In good faith. 744 00:34:08,680 --> 00:34:11,783 Charlie, my friend, I didn't Think you had it in you. 745 00:34:11,817 --> 00:34:14,620 - save it. This may be short-lived. 746 00:34:14,653 --> 00:34:16,688 - [scoffs] No, it's not. 747 00:34:16,722 --> 00:34:19,158 Because we are not leaving This room today 748 00:34:19,191 --> 00:34:22,094 Until we have a roadmap To a new contract. 749 00:34:22,128 --> 00:34:24,296 - I wanna work this out, Charlie. 750 00:34:24,330 --> 00:34:26,132 We'll get this done. 751 00:34:26,165 --> 00:34:28,300 - oh, you know, thank you. 752 00:34:28,334 --> 00:34:29,801 Um, why don't you all Just hand me your cell phones? 753 00:34:29,835 --> 00:34:32,538 Because I don't want Any distractions, 754 00:34:32,571 --> 00:34:33,872 And you can just have them back After the break. 755 00:34:33,905 --> 00:34:35,341 Okay? 756 00:34:38,777 --> 00:34:41,547 Thank you. 757 00:34:41,580 --> 00:34:43,582 Now, let's dig in. 758 00:34:43,615 --> 00:34:46,252 The scope of what is In play here 759 00:34:46,285 --> 00:34:49,355 Is wages, raises, And benefits. 760 00:34:49,388 --> 00:34:51,623 And I think that we should Look to the contract 761 00:34:51,657 --> 00:34:54,326 Of '08 as a baseline. [phone ringing] 762 00:34:54,360 --> 00:34:56,094 Charlie-- 763 00:34:59,698 --> 00:35:02,701 - mr. Hayward, it's angela From the office. 764 00:35:02,734 --> 00:35:04,603 Please call me back As soon as you get this. 765 00:35:04,636 --> 00:35:07,839 There's, um, some kind of raid Going on here. 766 00:35:07,873 --> 00:35:11,277 - hi. What's your name? - angela. 767 00:35:11,310 --> 00:35:14,180 - angela, I'm gonna need you To sign this right here for me. 768 00:35:14,213 --> 00:35:15,581 - [sighs] 769 00:35:15,614 --> 00:35:18,150 Oh, god. 770 00:35:18,184 --> 00:35:20,419 [phone ringing] 771 00:35:23,422 --> 00:35:27,326 - tree falls in the forest And no one's there to hear it. 772 00:35:27,359 --> 00:35:30,729 Sucks for you, tree. 773 00:35:30,762 --> 00:35:33,399 Tom finnerman and his lawyer Are here. 774 00:35:33,432 --> 00:35:35,801 They say they wanna sell you A new painting. 775 00:35:35,834 --> 00:35:37,936 It's called the lona misa. 776 00:35:37,969 --> 00:35:41,640 - no. 777 00:35:45,411 --> 00:35:46,845 Do you have The cashier's check? 778 00:35:46,878 --> 00:35:49,147 - and the confidentiality Agreement. 779 00:35:57,656 --> 00:35:59,925 - looks standard. 780 00:36:12,804 --> 00:36:15,407 Uh, the check. - of course. 781 00:36:20,712 --> 00:36:23,415 Is there a problem? 782 00:36:23,449 --> 00:36:25,384 - yeah. 783 00:36:25,417 --> 00:36:27,686 Yeah. There's a big problem. 784 00:36:27,719 --> 00:36:31,790 What are you doing? - the right thing. 785 00:36:31,823 --> 00:36:34,993 Tom, I--I can't let you make Money on someone else's work. 786 00:36:35,026 --> 00:36:37,396 Pull the series. Destroy it. 787 00:36:37,429 --> 00:36:38,797 No one has to be the wiser. 788 00:36:38,830 --> 00:36:41,433 - screw that. Screw you. 789 00:36:41,467 --> 00:36:43,935 I'll cite fair use And you'll look like a fool. 790 00:36:43,969 --> 00:36:45,937 - suit yourself. 791 00:36:45,971 --> 00:36:49,007 - you know, it's very easy To sit in judgment. 792 00:36:49,040 --> 00:36:51,477 And if some idiot wants To squander his talent 793 00:36:51,510 --> 00:36:52,978 On the side Of an abandoned liquor store, 794 00:36:53,011 --> 00:36:56,682 Why the hell shouldn't Someone re-envision his work? 795 00:36:56,715 --> 00:36:58,484 - because He doesn't want you to. 796 00:37:15,467 --> 00:37:17,469 - oh! Look what's here. 797 00:37:17,503 --> 00:37:20,372 - freezing pension benefits Was the biggest concession 798 00:37:20,406 --> 00:37:21,840 The last time we did this. 799 00:37:21,873 --> 00:37:23,709 - we'll go easy on it. 800 00:37:23,742 --> 00:37:26,745 But you know, I mean, Everything's gotta be in play. 801 00:37:26,778 --> 00:37:27,879 That's The whole point of this. 802 00:37:27,913 --> 00:37:28,814 - sorry to interrupt. 803 00:37:28,847 --> 00:37:29,948 But, uh, where do you want All this stuff? 804 00:37:29,981 --> 00:37:31,750 - oh, good, good, good. Uh, you know what, hey, guys. 805 00:37:31,783 --> 00:37:34,320 Why don't you just Bring it right in here? 806 00:37:36,988 --> 00:37:39,325 - what is this? 807 00:37:39,358 --> 00:37:42,294 - these? These are All your financial records. 808 00:37:42,328 --> 00:37:45,030 Oh, and the day that Your car was impounded, 809 00:37:45,063 --> 00:37:47,299 That was the day That those little green fliers 810 00:37:47,333 --> 00:37:48,734 Were passed out. 811 00:37:48,767 --> 00:37:52,471 So how did a bunch of them End up in your trunk? 812 00:37:52,504 --> 00:37:56,007 Unless of course They came from you. 813 00:37:58,810 --> 00:38:02,348 - that doesn't prove anything. - no, maybe it doesn't. 814 00:38:02,381 --> 00:38:04,750 But these puppies will. 815 00:38:04,783 --> 00:38:06,985 - do you want your break now? 816 00:38:07,018 --> 00:38:09,888 - [laughs] 817 00:38:09,921 --> 00:38:11,790 - were you in on this? 818 00:38:11,823 --> 00:38:14,526 - act of good faith. Seriously. 819 00:38:17,829 --> 00:38:19,831 - hayward was playing everyone 820 00:38:19,865 --> 00:38:21,800 To get a new contract With the union. 821 00:38:21,833 --> 00:38:23,502 - it's so much worse When the bad guys 822 00:38:23,535 --> 00:38:25,003 Pretend to be nice. 823 00:38:25,036 --> 00:38:27,506 Hayward had a responsibility To the citizens on the city. 824 00:38:27,539 --> 00:38:30,041 - says the man Wearing his pjs. 825 00:38:30,075 --> 00:38:32,544 - it's a track suit. - oh, do you run? 826 00:38:33,579 --> 00:38:38,784 - no one I know Comes here. 827 00:38:38,817 --> 00:38:41,520 Fortunately, No permanent mark is left 828 00:38:41,553 --> 00:38:44,590 When you come close To bottoming out. 829 00:38:44,623 --> 00:38:46,558 - which is good, though. Right? 830 00:38:46,592 --> 00:38:48,427 Because otherwise you just Spend your whole time 831 00:38:48,460 --> 00:38:50,095 Convincing everybody else That you're okay. 832 00:38:50,128 --> 00:38:51,497 - I hate that. 833 00:38:51,530 --> 00:38:56,468 - so why didn't you work For your dad? 834 00:38:56,502 --> 00:39:00,372 - [sigh] 835 00:39:00,406 --> 00:39:01,940 I didn't have a reason. 836 00:39:01,973 --> 00:39:05,444 Which, let me tell you, Is confusing when you're young. 837 00:39:05,477 --> 00:39:07,112 I took that out on him. 838 00:39:07,145 --> 00:39:10,416 And it was a while Before I realized 839 00:39:10,449 --> 00:39:11,950 That I had a calling. 840 00:39:11,983 --> 00:39:15,821 By then, he was gone. 841 00:39:15,854 --> 00:39:18,624 I don't think he would've Understood anyway. 842 00:39:18,657 --> 00:39:21,159 Words never do much good. 843 00:39:21,192 --> 00:39:22,628 - yay lawyers. 844 00:39:22,661 --> 00:39:27,065 - you're very good At what you do, ms. Reed. 845 00:39:27,098 --> 00:39:29,835 But...You've never been About the words. 846 00:39:29,868 --> 00:39:31,870 - well, Then what am I about? 847 00:39:31,903 --> 00:39:36,675 - you're here at the very moment That I did not wanna be alone. 848 00:39:42,013 --> 00:39:44,983 - oh-- [clears throat] 849 00:39:45,016 --> 00:39:46,084 You're not going to jail. 850 00:39:46,117 --> 00:39:50,121 - that's nice. 851 00:39:55,060 --> 00:39:57,929 - all rise. 852 00:40:00,666 --> 00:40:04,002 - be seated. 853 00:40:08,940 --> 00:40:14,145 It has come to the attention Of this court 854 00:40:14,179 --> 00:40:17,616 That the information provided To it by bay city metro 855 00:40:17,649 --> 00:40:22,554 Concerning its physical health Was falsified. 856 00:40:22,588 --> 00:40:23,922 [crowd reacting] 857 00:40:23,955 --> 00:40:25,891 I am, therefore, Reversing my decision. 858 00:40:25,924 --> 00:40:28,894 The existing Union contract stands. 859 00:40:28,927 --> 00:40:31,663 [cheers and applause] 860 00:40:54,553 --> 00:40:56,054 - do I need to get A restraining order? 861 00:40:56,087 --> 00:40:58,724 - I heard finnerman's Pulling his piece from the show 862 00:40:58,757 --> 00:41:00,158 Because he suddenly realized 863 00:41:00,191 --> 00:41:02,227 It wasn't up to His own creative standards. 864 00:41:02,260 --> 00:41:06,164 - well, you're welcome. 865 00:41:06,197 --> 00:41:08,199 - I'm sure drone Would say thank you. 866 00:41:10,569 --> 00:41:12,971 - I won't hold my breath. 867 00:41:18,243 --> 00:41:20,211 - I apologize. 868 00:41:20,245 --> 00:41:23,982 - thank you. 869 00:41:32,724 --> 00:41:34,526 - oh, ben! 870 00:41:34,560 --> 00:41:37,963 Hey. I haven't really Seen you around much today. 871 00:41:37,996 --> 00:41:41,032 - busy day. - oh. 872 00:41:41,066 --> 00:41:42,000 - hey, so it sounds like 873 00:41:42,033 --> 00:41:44,135 Things all worked out On the union thing. 874 00:41:44,169 --> 00:41:46,605 - yes, it did. Thank you. 875 00:41:46,638 --> 00:41:48,574 And look, I just wanted to say, 876 00:41:48,607 --> 00:41:50,108 Uh, I'm really sorry About last night. 877 00:41:50,141 --> 00:41:52,243 I completely Lost track of time, 878 00:41:52,277 --> 00:41:57,115 And, you know, just-- Kate! 879 00:41:57,148 --> 00:42:01,119 - [chuckles] No, it happens. 880 00:42:02,153 --> 00:42:03,789 - wait a minute. Wait, wait, wait. 881 00:42:03,822 --> 00:42:08,594 I, uh, I still wanna... Reschedule our dinner. 882 00:42:08,627 --> 00:42:10,095 - oh, yeah, cool. Whenever. 883 00:42:10,128 --> 00:42:12,263 [clicks tongue] Good night. 884 00:42:15,266 --> 00:42:18,804 - [imitates explosion] 64637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.