Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,467 --> 00:00:05,867
-TOYA DELAZY: Woza.
-MAN: Sheesh!
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,467
-Woza.
-Sheesh.
3
00:00:07,867 --> 00:00:09,100
(BARKS)
4
00:00:09,233 --> 00:00:10,733
-Woza.
-Sheesh.
5
00:00:10,867 --> 00:00:13,367
(INDISTINCT CHATTER)
6
00:00:13,500 --> 00:00:15,700
(DELAZY RAPPING IN ZULU)
7
00:00:17,867 --> 00:00:19,133
-Woza.
-Sheesh.
8
00:00:19,267 --> 00:00:20,733
(SONG FADES)
9
00:00:21,733 --> 00:00:23,267
Mama. Please, please, can I go--
10
00:00:23,400 --> 00:00:26,400
Mmm, mmm. Uh-uh, Jacob.
11
00:00:26,533 --> 00:00:28,400
If you want to grow
as big as the other boys
12
00:00:28,533 --> 00:00:29,633
Finish your food.
13
00:00:29,767 --> 00:00:32,633
But I grew a whole bunch!
14
00:00:32,767 --> 00:00:35,067
I'm so good at it. Look.
15
00:00:35,200 --> 00:00:38,000
-Heh!
-And-- and I heard if I don't
16
00:00:38,133 --> 00:00:41,100
get to go, I'm going to
wither and get all...
17
00:00:41,233 --> 00:00:43,567
-Oh, is that what you heard?
-Yes.
18
00:00:43,700 --> 00:00:45,267
OK, please eat your berries.
19
00:00:47,467 --> 00:00:50,633
Not so fast,
you'll get indigestion
20
00:00:51,700 --> 00:00:53,367
OK. Well, I'm done.
Now please.
21
00:00:53,500 --> 00:00:55,100
Please, can I go, Mama?
22
00:00:56,633 --> 00:00:57,867
-Fine.
-Mmm!
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,200
Put your plate in the sink.
24
00:00:59,333 --> 00:01:00,733
(JACOB HUMS)
25
00:01:03,600 --> 00:01:05,233
And the last thing...
26
00:01:07,700 --> 00:01:09,267
Last thing?
27
00:01:14,133 --> 00:01:17,200
-Bye, Mama!
-Enkosi.
28
00:01:17,333 --> 00:01:18,767
-Come!
-Jacob, let's go.
29
00:01:18,900 --> 00:01:20,867
(LAUGHTER)
30
00:01:22,500 --> 00:01:24,933
(INDISTINCT CHATTER)
31
00:01:26,533 --> 00:01:28,733
(CAR APPROACHING)
32
00:01:39,800 --> 00:01:42,567
MAN: Hey. Like my car?
33
00:01:42,700 --> 00:01:44,067
JACOB: Can I have a look?
34
00:01:44,133 --> 00:01:45,833
MAN: It's a nice car.
What's your name?
35
00:01:45,967 --> 00:01:47,067
Jacob!
36
00:01:49,067 --> 00:01:50,067
Jacob!
37
00:01:51,133 --> 00:01:52,700
Jacob, come back inside!
38
00:01:52,833 --> 00:01:54,433
JACOB: Mama!
Hey! Mama, help!
39
00:01:54,567 --> 00:01:57,567
Jacob! Jacob, uyaphi!
40
00:01:57,700 --> 00:02:00,167
Jacob! (SCREAMS)
Don't take him!
41
00:02:00,300 --> 00:02:02,067
(SCREAMING)
42
00:02:04,867 --> 00:02:10,199
One year later
43
00:02:10,333 --> 00:02:12,067
(ON TV) This is Rodney Trudgeon
welcoming you
44
00:02:12,133 --> 00:02:13,833
to this week's edition
of "People of Note"
45
00:02:13,967 --> 00:02:15,400
right here on Fine Music Radio.
46
00:02:15,533 --> 00:02:18,400
Ntsusa, can I get
a smiley face
47
00:02:18,533 --> 00:02:20,400
like Sarah has got?
48
00:02:20,533 --> 00:02:23,466
(CHUCKLES) Okay. Let's see.
49
00:02:25,433 --> 00:02:28,567
So if we put this one here
50
00:02:28,700 --> 00:02:32,133
and we put this one there--
51
00:02:32,267 --> 00:02:34,100
Oh, Sarah, come now, though.
52
00:02:34,233 --> 00:02:36,533
You can't just play.
You must also eat!
53
00:02:36,667 --> 00:02:38,067
Otherwise--
54
00:02:39,100 --> 00:02:40,200
(GIGGLES)
55
00:02:40,333 --> 00:02:41,533
(DOOR OPENS)
56
00:02:41,667 --> 00:02:43,800
Mummy!
57
00:02:43,933 --> 00:02:45,267
No, no, no, sticky fingers.
Come.
58
00:02:45,400 --> 00:02:47,067
Finish your food,
then wash your hands.
59
00:02:47,167 --> 00:02:48,367
(MOBILE CHIRPS)
60
00:02:48,500 --> 00:02:50,067
Oh, when the girls
are done today,
61
00:02:50,133 --> 00:02:52,367
don't forget that Sammy's
got ballet.
62
00:02:52,500 --> 00:02:54,200
Ntsusa?
63
00:02:56,333 --> 00:02:58,633
NEWS REPORTER: (ON TV)
Has been kidnapped
in the Western Cape.
64
00:02:58,767 --> 00:03:01,067
An 8-year-old girl
was snatched
while on her way
65
00:03:01,200 --> 00:03:03,200
to school yesterday in Rylands.
66
00:03:03,333 --> 00:03:06,900
In August, a 6-year-old boy
was taken by armed men
67
00:03:07,067 --> 00:03:08,600
from his home in Kensington
68
00:03:08,733 --> 00:03:10,867
as he was about to leave
for school.
69
00:03:11,067 --> 00:03:12,567
He, however, was released...
70
00:03:12,700 --> 00:03:14,567
(PROTESTORS SHOUTING)
71
00:03:14,700 --> 00:03:19,133
Ntsusa! No deal for Davids!
Send Davids to jail.
72
00:03:20,100 --> 00:03:21,067
Are you scared of them?
73
00:03:21,167 --> 00:03:23,667
No! Bring them on.
74
00:03:23,800 --> 00:03:25,133
-Eita!
-Ta!
75
00:03:25,267 --> 00:03:26,466
-Ta!
-Ta ta!
76
00:03:26,600 --> 00:03:28,067
-Eita!
-Ta!
77
00:03:28,200 --> 00:03:30,367
-Ta!
-Ta ta!
78
00:03:32,233 --> 00:03:33,867
Hey.
79
00:03:34,067 --> 00:03:37,800
We want justice!
Save our children!
80
00:03:37,933 --> 00:03:39,867
Save our-- (SCREAMS)
81
00:03:40,067 --> 00:03:41,833
(PROTESTORS SHOUTING)
82
00:04:00,800 --> 00:04:03,433
(SIREN WAILS)
83
00:04:06,133 --> 00:04:07,467
(PHONE LINE RINGS)
84
00:04:07,600 --> 00:04:08,767
WOMAN: (ON PHONE)
Hello. This is "Cape Times."
85
00:04:08,900 --> 00:04:10,533
How can I direct your call?
86
00:04:10,667 --> 00:04:12,300
MAN: Have you seen this?
87
00:04:12,433 --> 00:04:14,533
Cops beating
on protestors again.
88
00:04:14,667 --> 00:04:17,966
Few days ago. Ntsusa ka Mlawu.
Lives over in Langa.
89
00:04:18,100 --> 00:04:20,800
That picture, her story,
outline on my desk by 4:00.
90
00:04:20,933 --> 00:04:22,267
So just another story
hating on SAPS
91
00:04:22,400 --> 00:04:23,633
for me then is it, Lenny?
92
00:04:23,767 --> 00:04:25,933
What can I say, Anna?
You write with such passion.
93
00:04:31,200 --> 00:04:33,467
(KNOCKING ON DOOR)
94
00:04:38,167 --> 00:04:40,900
Miss ka Mlawu?
I'm Anna from the "Cape Times."
95
00:04:41,067 --> 00:04:43,233
I left a message.
96
00:04:43,367 --> 00:04:45,800
Wanted to speak to you
about how you got that
97
00:04:45,933 --> 00:04:47,933
and what you were
really doing at that rally.
98
00:04:51,332 --> 00:04:53,800
I spoke to your neighbour.
She told me about your Jacob.
99
00:04:53,933 --> 00:04:56,100
I don't want to talk about that.
100
00:04:56,233 --> 00:04:58,667
I know they haven't found him
or the people responsible,
101
00:04:58,800 --> 00:05:01,800
so maybe we just talk about
how shit the SAPS are?
102
00:05:01,933 --> 00:05:03,900
I would know.
I married one.
103
00:05:06,633 --> 00:05:08,067
You really married a cop?
104
00:05:08,167 --> 00:05:12,467
-Ja. Turns out I hate myself.
-Heh.
105
00:05:13,933 --> 00:05:14,933
Come in.
106
00:05:23,633 --> 00:05:26,067
(HAND DRYER RUNNING)
107
00:05:36,500 --> 00:05:37,567
(SIGHS)
108
00:05:58,433 --> 00:06:00,567
Shuck. What're all these?
109
00:06:00,700 --> 00:06:03,200
Knife attacks,
Western Cape, last 3 years.
110
00:06:03,333 --> 00:06:04,600
And you've gone
through all of them?
111
00:06:07,067 --> 00:06:11,333
Oh, um, my office is crowded,
so Genga said that I should--
112
00:06:11,467 --> 00:06:15,233
Fuck sakes, man.
He's been gone 3 days.
113
00:06:15,367 --> 00:06:16,700
Look. His wife's
coming round later.
114
00:06:16,832 --> 00:06:18,967
Don't touch anything.
Just leave your shit over there.
115
00:06:41,067 --> 00:06:42,267
(HORNS HONKING)
116
00:06:48,400 --> 00:06:51,067
-(MPAYIPHELI CLEARS THROAT)
-WOMAN: If you want to extend,
just shout.
117
00:06:51,900 --> 00:06:53,067
Thank you.
118
00:07:01,100 --> 00:07:02,700
(EXHALES)
119
00:07:57,067 --> 00:07:59,100
(SEAT BELT UNBUCKLES)
120
00:07:59,233 --> 00:08:00,933
-Benny?
-(EXCLAIMS)
121
00:08:01,067 --> 00:08:04,200
Sorry. I'm-- I'm okay.
122
00:08:04,333 --> 00:08:05,767
You're in
a lekker mood this morning.
123
00:08:05,900 --> 00:08:08,167
Have you got a reason
to be so chipper?
124
00:08:08,300 --> 00:08:09,967
MBALI: I don't know.
125
00:08:10,100 --> 00:08:12,400
Pilates always puts me
in a great mood.
126
00:08:12,533 --> 00:08:13,833
Oh, fuck off, detective.
127
00:08:14,833 --> 00:08:16,600
(MBALI SIGHS)
128
00:08:16,733 --> 00:08:17,900
GRIESSEL: Oh.
129
00:08:19,800 --> 00:08:22,367
The smell of this place
every time.
130
00:08:23,667 --> 00:08:25,700
Did the boys ever make
you meet Mrs. Pearly Gates,
131
00:08:25,832 --> 00:08:27,267
get her tag number?
132
00:08:27,400 --> 00:08:28,667
Why would I let someone
put me in a fridge
133
00:08:28,800 --> 00:08:30,267
with dead bodies?
134
00:08:30,400 --> 00:08:31,767
I don't know.
I didn't make it up.
135
00:08:31,900 --> 00:08:33,232
It's initiation.
136
00:08:34,799 --> 00:08:36,767
-It's quite dumb, I guess.
-Ja.
137
00:08:37,767 --> 00:08:39,933
DOCTOR: Right. Okey-dokey.
138
00:08:40,067 --> 00:08:43,700
First off, we've got
26 separate puncture wounds--
139
00:08:43,832 --> 00:08:45,933
pretty much all same size
and shape.
140
00:08:46,067 --> 00:08:48,067
Skin's lacerated
on either side of the wound,
141
00:08:48,167 --> 00:08:50,133
so a double-edged blade
was used.
142
00:08:50,267 --> 00:08:51,600
What, like a panga
or something?
143
00:08:51,733 --> 00:08:54,067
More like a broadsword to run
through a torso like this,
144
00:08:54,133 --> 00:08:56,067
but here's
where it gets interesting.
145
00:08:57,233 --> 00:08:58,467
GRIESSEL: Oof.
146
00:09:00,433 --> 00:09:02,633
-(FLESH SQUISHING)
-Ugh. (RETCHES)
147
00:09:03,900 --> 00:09:06,433
(COUGHS)
148
00:09:06,567 --> 00:09:09,800
Perforated left lung,
right kidney, and stomach,
149
00:09:09,933 --> 00:09:11,800
but come here. See.
150
00:09:13,100 --> 00:09:14,967
On the serous coating
of the stomach.
151
00:09:17,667 --> 00:09:18,667
Look.
152
00:09:20,400 --> 00:09:22,067
GRIESSEL: Jissis. What is that?
153
00:09:22,133 --> 00:09:25,267
It looks like a combination
of bovine fat and ash,
154
00:09:25,400 --> 00:09:27,333
which is a, um, traditional
means for upkeep
155
00:09:27,467 --> 00:09:28,933
for Zulu and Xhosa weaponry.
156
00:09:29,067 --> 00:09:33,533
The nature of the lacerations
and the tallow
157
00:09:33,667 --> 00:09:36,200
all point towards...
158
00:09:37,667 --> 00:09:39,067
MBALI: An assegai?
159
00:09:39,133 --> 00:09:40,800
DOCTOR: The absence
of contaminated blood and rust
160
00:09:40,933 --> 00:09:42,500
means the blade was well-kept.
161
00:09:42,633 --> 00:09:44,067
(MOBILE RINGING)
162
00:09:44,133 --> 00:09:45,567
Hmm. Sorry.
163
00:09:48,433 --> 00:09:52,667
Hey, Ben. Um, I saw
my colleague had Cliffy in.
164
00:09:52,800 --> 00:09:55,733
I'm, um-- I'm so sorry.
165
00:09:57,467 --> 00:10:01,100
-No. It happens. It's okay.
-Yeah.
166
00:10:01,233 --> 00:10:03,833
Benny, um, one more thing.
167
00:10:06,200 --> 00:10:09,300
This is not the work of someone
who wants people to forget.
168
00:10:11,433 --> 00:10:13,533
MBALI: Benny, we have to go.
169
00:10:14,467 --> 00:10:15,600
He's done it again.
170
00:11:16,400 --> 00:11:18,267
MAN: Where did you get this?
171
00:11:18,400 --> 00:11:20,900
-A friend.
-A friend?
172
00:11:21,067 --> 00:11:23,100
We don't do strangers.
173
00:11:32,500 --> 00:11:36,700
But friends?
We can make an exception.
174
00:11:41,800 --> 00:11:44,467
What is it you're looking for?
175
00:11:44,600 --> 00:11:47,733
-MPAYIPHELI: What do you have?
-(MAN CHUCKLES)
176
00:11:55,933 --> 00:11:57,733
-(SMACK)
-(WOMAN WHIMPERING)
177
00:11:57,867 --> 00:12:02,400
Come in. You like it?
178
00:12:06,767 --> 00:12:09,800
Go. Drink?
179
00:12:09,933 --> 00:12:12,233
-MPAYIPHELI: No, no.
-Hmm.
180
00:12:15,300 --> 00:12:16,500
Man...
181
00:12:17,600 --> 00:12:22,200
you leave bruises,
you just pay extra.
182
00:12:22,333 --> 00:12:23,633
(MAN GRUNTS)
183
00:12:25,567 --> 00:12:27,400
MPAYIPHELI: So how much to
leave bruises?
184
00:12:28,600 --> 00:12:30,967
Look at this idiot.
185
00:12:31,100 --> 00:12:32,333
(LAUGHS)
186
00:12:33,133 --> 00:12:34,500
(GRUNTS)
187
00:12:36,067 --> 00:12:37,167
(GRUNTING)
188
00:12:37,300 --> 00:12:38,300
(GUNSHOT)
189
00:12:38,433 --> 00:12:39,833
(MPAYIPHELI GROANS)
190
00:12:39,967 --> 00:12:41,500
(WOMEN SCREAMING)
191
00:12:41,633 --> 00:12:43,567
(MAN SHOUTING)
192
00:12:46,400 --> 00:12:50,167
(MPAYIPHELI GRUNTS)
193
00:12:53,133 --> 00:12:55,767
Go on, get out of here.
194
00:12:56,700 --> 00:12:57,833
All of you.
195
00:12:59,267 --> 00:13:00,567
Go, go, go
196
00:13:00,700 --> 00:13:02,133
(PANTING)
197
00:13:14,800 --> 00:13:18,500
WOMAN: We suspect it all
happened 3 to 4 hours ago.
198
00:13:18,633 --> 00:13:20,167
Chef's playing completely dumb,
199
00:13:20,300 --> 00:13:21,700
says the girls running
through his restaurant
200
00:13:21,833 --> 00:13:23,100
was the first he heard of it.
201
00:13:23,233 --> 00:13:25,067
We'll keep leaning
on him, though.
202
00:13:26,200 --> 00:13:27,600
Any other witnesses?
203
00:13:27,733 --> 00:13:31,100
Patrons ran long
before we got here.
204
00:13:31,233 --> 00:13:34,233
We can grill the locals,
but I wouldn't hold my breath.
205
00:13:34,367 --> 00:13:36,400
That is Rami Hussain.
206
00:13:38,067 --> 00:13:40,067
He was in once
on trafficking, but...
207
00:13:40,200 --> 00:13:42,067
(RADIO CHATTER)
208
00:13:52,667 --> 00:13:55,800
They've put out a call,
see if the girls were spotted.
209
00:13:55,933 --> 00:13:57,967
We'll get what CCTV footage
they can, but...
210
00:13:58,100 --> 00:14:01,067
Um, please excuse me. Sorry.
211
00:14:21,333 --> 00:14:25,367
How do you square all
this with the...God stuff?
212
00:14:25,500 --> 00:14:26,967
Oh, jissis, Ben,
I'm not in the mood.
213
00:14:27,100 --> 00:14:30,367
No listen, um, I want to know.
214
00:14:32,167 --> 00:14:34,833
Keeps me going.
215
00:14:34,967 --> 00:14:39,333
Even in darkness, I remember
that there's still light,
216
00:14:39,467 --> 00:14:41,667
that there's still some good,
even in the worst of us.
217
00:14:41,800 --> 00:14:43,833
Look. It cuts both ways.
218
00:14:45,200 --> 00:14:46,300
I don't know what
I would have done
219
00:14:46,433 --> 00:14:48,500
if I had found this place,
those kids.
220
00:14:48,633 --> 00:14:50,167
Yes, you do. You know.
221
00:14:51,700 --> 00:14:54,400
I don't know that I do, Benny.
222
00:14:56,067 --> 00:14:58,967
Anyway, um, and you?
223
00:15:00,233 --> 00:15:03,167
Brandy. (CHUCKLES) Mostly.
224
00:15:07,067 --> 00:15:08,533
Yeah.
225
00:15:10,100 --> 00:15:12,300
Right.
I'll see you in the car.
226
00:15:31,967 --> 00:15:33,700
-Hey!
-Thank you for coming.
227
00:15:33,833 --> 00:15:35,667
-Hey.
-Did you bring what I asked?
228
00:15:35,800 --> 00:15:38,067
Yes. I brought everything
you asked for.
229
00:15:38,133 --> 00:15:40,600
-Can you help me?
-What is going on?
230
00:15:42,567 --> 00:15:44,067
-Are you bleeding?
-It's not that bad.
231
00:15:44,200 --> 00:15:45,967
It's like stitching up
an old shirt.
232
00:15:46,100 --> 00:15:48,267
MBALI: Weapon of choice could be
a misdirect,
233
00:15:48,400 --> 00:15:51,067
but the skill, the style,
the strength is so specific
234
00:15:51,200 --> 00:15:53,200
that we think our killer is
an African male
235
00:15:53,333 --> 00:15:55,100
between the ages
of 30 to 50 years.
236
00:15:55,233 --> 00:15:57,567
And we don't think this could be
the 26s breaking their truce?
237
00:15:57,700 --> 00:15:59,533
It was a theory
until the brothel,
238
00:15:59,667 --> 00:16:01,400
but their operation doesn't
have any affiliation
239
00:16:01,533 --> 00:16:04,233
with any of the gangs
or any specific highflier.
240
00:16:04,367 --> 00:16:06,667
Besides, we have a stronger
link between the victims.
241
00:16:06,800 --> 00:16:09,067
-Which is what?
-Abused kids.
242
00:16:11,967 --> 00:16:14,533
Did you come up
with this, detective?
243
00:16:14,667 --> 00:16:16,367
No, it was
Detective Kaleni's idea,
244
00:16:16,500 --> 00:16:17,833
but I think it's quite good.
245
00:16:17,967 --> 00:16:20,867
BOEF: Are you saying this is,
uh, some Lone Ranger shit,
246
00:16:21,067 --> 00:16:23,133
some Blikkiesdorp vigilante?
247
00:16:23,267 --> 00:16:24,767
No. Our guy's deliberate.
248
00:16:24,900 --> 00:16:26,600
He's precise, trained.
249
00:16:26,733 --> 00:16:29,800
Scene is clean, no fingerprints
besides the victims',
250
00:16:29,933 --> 00:16:31,233
but it's more.
251
00:16:31,367 --> 00:16:32,633
It's ritualistic, it's angry.
252
00:16:32,767 --> 00:16:34,067
I think he's searching
for something.
253
00:16:34,133 --> 00:16:36,800
-Searching for what?
-A release, an end.
254
00:16:36,933 --> 00:16:39,433
I don't know,
but you can feel it.
255
00:16:39,567 --> 00:16:41,067
Now we've already contacted
known manufacturers
256
00:16:41,200 --> 00:16:42,633
of assegais in the Western Cape
257
00:16:42,767 --> 00:16:44,300
and are scanning
for comparable priors
258
00:16:44,433 --> 00:16:46,233
in the past few years.
259
00:16:46,367 --> 00:16:48,600
I want complete
radio silence to the press
260
00:16:48,733 --> 00:16:50,067
on our motive theory.
261
00:16:50,167 --> 00:16:52,700
Detective Griessel,
I want you heading investigation
262
00:16:52,833 --> 00:16:53,933
on this guy.
263
00:16:54,067 --> 00:16:55,833
Get whoever you need on board.
264
00:16:55,967 --> 00:16:58,467
I won't let you down.
Thank you.
265
00:16:58,600 --> 00:17:00,733
Thembe: And, Detective Kaleni,
we'd like you to look
266
00:17:00,867 --> 00:17:03,200
into this woman Ntsusa ka Mlawu.
267
00:17:03,333 --> 00:17:04,599
She's been speaking
to the press.
268
00:17:04,733 --> 00:17:06,467
Ja, nice one there, Griessel.
269
00:17:06,599 --> 00:17:08,099
Piss off. I don't tell
my wife what to write.
270
00:17:08,233 --> 00:17:10,067
The point is we don't
want to give Lenny le Grange
271
00:17:10,200 --> 00:17:12,067
at "Cape Times" any more ammo,
272
00:17:12,200 --> 00:17:15,067
so, detective, make the time.
273
00:17:15,166 --> 00:17:16,800
I'm on it, Brigadier.
274
00:17:22,067 --> 00:17:23,300
So I guess you're
too busy looking
275
00:17:23,433 --> 00:17:24,700
for your retirement home, eh?
276
00:17:24,833 --> 00:17:26,333
Oh, good for you.
Great joke.
277
00:17:26,467 --> 00:17:28,532
If you ever want an adult
to give you some input
278
00:17:28,667 --> 00:17:32,300
on that comedy routine,
give me a shout.
279
00:17:32,433 --> 00:17:33,500
-Hey, Boef.
-Yeah?
280
00:17:33,633 --> 00:17:34,567
Got you something.
281
00:17:34,700 --> 00:17:37,067
No that's hilarious.
282
00:17:37,133 --> 00:17:40,833
Keyter, off your arse.
Listen. Let's get Anwar,
283
00:17:40,967 --> 00:17:42,433
Ngubane,
and Andre if he's free.
284
00:17:42,567 --> 00:17:44,200
Meeting at 1500,
conference room.
285
00:17:44,333 --> 00:17:45,400
-KEYTER: Copy that.
-THEMBA: Hey.
286
00:17:45,533 --> 00:17:47,567
-Hey.
-Where are you going now?
287
00:17:47,700 --> 00:17:50,167
Madikiza goes through all
that to rescue Davids,
288
00:17:50,300 --> 00:17:52,133
I mean, even kills a cop,
289
00:17:52,267 --> 00:17:54,333
only to have some okie
take him out?
290
00:17:54,467 --> 00:17:56,500
I don't know,
but I'd be pissed.
291
00:17:56,633 --> 00:17:58,133
Might even put out a call out
to see if someone
292
00:17:58,267 --> 00:17:59,533
can help me find him.
293
00:17:59,667 --> 00:18:01,600
Smart. Let me know how it goes.
294
00:18:01,733 --> 00:18:04,400
-Will do.
-And, um, Ash and I--
295
00:18:04,533 --> 00:18:07,800
well, the spare room's yours
if you need it.
296
00:18:07,933 --> 00:18:09,067
Thanks,
but I'll call Anna.
297
00:18:09,167 --> 00:18:10,767
I think we're
through the worst of it.
298
00:18:10,900 --> 00:18:12,500
You know it doesn't
work like that, man.
299
00:18:12,633 --> 00:18:14,867
Call EHW, speak to someone
for me.
300
00:18:15,067 --> 00:18:17,400
I don't need a shrink, bru.
This is what I need.
301
00:18:17,533 --> 00:18:19,067
Promise you. I don't
even feel like a drink.
302
00:18:21,933 --> 00:18:24,133
You know, Thobela, when
I said call if you needed me,
303
00:18:24,267 --> 00:18:25,933
public toilets
and wound stitching
304
00:18:26,067 --> 00:18:27,600
was not part of the plan.
305
00:18:28,500 --> 00:18:29,833
You should be in hospital.
306
00:18:29,967 --> 00:18:33,267
It was a bar fight.
It was foolish.
307
00:18:33,400 --> 00:18:35,533
What happened to the other guys?
308
00:18:36,733 --> 00:18:39,300
-They got off lightly.
-Hmm.
309
00:18:40,467 --> 00:18:42,533
So I figured something out.
310
00:18:42,667 --> 00:18:44,367
Why you wouldn't think
anyone would find out
311
00:18:44,500 --> 00:18:46,300
who you used to work for.
312
00:18:47,600 --> 00:18:50,267
You were Domestic Branch,
undercover, right?
313
00:18:50,400 --> 00:18:52,200
That was a long time ago.
314
00:18:52,333 --> 00:18:54,067
What made you leave?
315
00:18:56,100 --> 00:18:58,300
What? I'm nosey.
316
00:18:58,433 --> 00:19:01,167
It wasn't one thing.
317
00:19:01,300 --> 00:19:03,167
It just stopped being
clear to me,
318
00:19:03,300 --> 00:19:06,600
why I'm giving
my life to this cause.
319
00:19:06,733 --> 00:19:09,567
Okay.
I've had the noble answer.
320
00:19:09,700 --> 00:19:12,867
Can I please have the real one?
321
00:19:13,067 --> 00:19:14,767
Her name was Miriam.
322
00:19:16,600 --> 00:19:18,267
Xola's mother.
323
00:19:22,633 --> 00:19:26,067
She and her boy,
they made me leave that world.
324
00:19:30,067 --> 00:19:33,067
This is nothing like
fixing up an old shirt.
325
00:19:33,667 --> 00:19:36,933
Sorry. Almost done.
326
00:19:37,067 --> 00:19:38,500
There you go.
327
00:19:38,633 --> 00:19:41,267
Do you have a paper
or something?
328
00:19:41,400 --> 00:19:44,633
You still have a lot of blood.
Yeah.
329
00:19:44,767 --> 00:19:46,367
Yeah.
330
00:19:46,500 --> 00:19:47,500
Seriously?
Is this all you have?
331
00:19:47,633 --> 00:19:49,300
(LAUGHS SOFTLY)
332
00:19:54,867 --> 00:19:56,167
(MPAYIPHELI GRUNTS)
333
00:19:56,300 --> 00:19:58,267
I wish I could say
the pain goes away.
334
00:19:59,400 --> 00:20:01,333
What do you mean?
335
00:20:03,033 --> 00:20:06,233
Helping others with
their pain is all I know,
336
00:20:07,867 --> 00:20:10,000
the only balm I know that works.
337
00:20:10,767 --> 00:20:13,267
This whole city needs it.
338
00:20:13,400 --> 00:20:16,000
Much more than they need
another thug in a bar.
339
00:20:25,533 --> 00:20:29,867
So, Mr. Mbebe,
should you call again,
340
00:20:30,967 --> 00:20:33,367
no public toilets
and no wound stitching.
341
00:20:33,500 --> 00:20:36,567
Those are my demands.
Okay?
342
00:20:37,900 --> 00:20:39,033
Understood.
343
00:20:39,700 --> 00:20:41,233
And take my advice.
344
00:20:44,533 --> 00:20:47,900
-Maybe I will.
-Good.
345
00:21:29,600 --> 00:21:30,767
(INDISTINCT CHATTER)
346
00:21:30,900 --> 00:21:32,300
(GRIESSEL WHISTLES)
347
00:21:32,433 --> 00:21:36,967
Oh, God forgive him!
I am late!
348
00:21:37,100 --> 00:21:39,067
I just need two
damn seconds of your time.
349
00:21:39,200 --> 00:21:42,967
** Freedom is coming tomorrow **
350
00:21:43,100 --> 00:21:46,900
GIRL: ** Get ready, mama,
prepare for your freedom **
351
00:21:47,067 --> 00:21:50,900
CHORUS: ** Freedom
is coming tomorrow **
352
00:21:51,067 --> 00:21:54,667
** Yaahooo woza uzojaiva mama **
353
00:21:54,800 --> 00:21:58,533
CHORUS: ** Freedom
is coming tomorrow **
354
00:21:58,667 --> 00:22:02,700
SOLOIST: ** Yaahooo woza
uzojaiva mama **
355
00:22:02,833 --> 00:22:05,067
CHORUS: ** Freedom
is coming tomorrow **
356
00:22:05,133 --> 00:22:06,733
PRINCESS: Thank you,
thank you. Okay.
357
00:22:06,867 --> 00:22:09,667
Okay, guys. I want us
to take it from the top,
but I need to hear...
358
00:22:09,800 --> 00:22:10,967
** Freedom is **
359
00:22:11,633 --> 00:22:14,067
-What?
-Nothing.
360
00:22:14,133 --> 00:22:15,567
GIRL: 1, 2, 3.
361
00:22:15,700 --> 00:22:16,767
CHORUS: ** Maluphakanyisw'
uphondo **
362
00:22:16,900 --> 00:22:18,233
Listen, I need to know
who killed Davids.
363
00:22:19,267 --> 00:22:21,800
(SINGING CONTINUES)
364
00:22:21,933 --> 00:22:24,133
Nobody's got a name.
365
00:22:24,267 --> 00:22:27,900
He's a big guy. He's Black.
He's from out of town.
366
00:22:28,067 --> 00:22:29,733
That's all Princess knows.
367
00:22:29,867 --> 00:22:31,200
If Madikiza knows more,
he's not saying
368
00:22:31,333 --> 00:22:32,600
nothing to nobody.
369
00:22:32,733 --> 00:22:34,600
-Why not?
-I don't know, baby.
370
00:22:34,733 --> 00:22:37,833
Maybe he doesn't want
some marpooza finding him first.
371
00:22:37,967 --> 00:22:39,833
Now, you let me know
if you hear anything, yeah?
372
00:22:39,967 --> 00:22:41,300
Griessel.
373
00:22:41,433 --> 00:22:43,400
(SINGING CONTINUES)
374
00:22:43,533 --> 00:22:45,067
I wouldn't be parading
my package
375
00:22:45,133 --> 00:22:46,433
around here any time soon.
376
00:22:46,567 --> 00:22:48,767
Madikiza's not too happy
about his palace
377
00:22:48,900 --> 00:22:50,167
being closed down.
378
00:22:50,300 --> 00:22:51,833
He's looking for you, too.
379
00:22:55,400 --> 00:22:56,800
Save me a ticket.
380
00:22:56,933 --> 00:22:58,267
CHORUS: ** Freedom
is coming tomorrow **
381
00:22:58,400 --> 00:23:00,333
(MOBILE RINGING)
382
00:23:04,067 --> 00:23:05,300
Hey.
383
00:23:05,433 --> 00:23:06,400
ANNA: (ON PHONE)
Carla's with Mum,
384
00:23:06,533 --> 00:23:08,367
Priscilla's
at the house cleaning,
385
00:23:08,500 --> 00:23:10,300
so now's a good time if you need
to pick anything up.
386
00:23:10,433 --> 00:23:11,767
Everything's been
washed and cleaned.
387
00:23:11,900 --> 00:23:13,833
Try to be there
before lunch, please.
388
00:23:15,067 --> 00:23:17,767
Benny? Benny, can you hear me?
389
00:23:18,567 --> 00:23:20,767
(GRIESSEL EXHALES)
390
00:23:20,900 --> 00:23:22,800
Benny, I need to get
back to work.
391
00:23:24,533 --> 00:23:26,300
Please don't give
up on me, Anna.
392
00:23:26,433 --> 00:23:28,467
-I've stopped drinking--
-I've heard all of this before--
393
00:23:28,600 --> 00:23:30,833
No, I know. I know.
394
00:23:30,967 --> 00:23:32,933
(SIGHS) It's different
this time, okay?
395
00:23:33,067 --> 00:23:34,667
There's this case
that's got me focused.
396
00:23:34,800 --> 00:23:37,800
I'm doing everything I can,
you know, to get us
397
00:23:37,933 --> 00:23:39,900
back to-- back to
how we used to be,
398
00:23:40,067 --> 00:23:42,733
'cause I-- I miss my girls.
399
00:23:42,867 --> 00:23:43,933
You know?
400
00:23:46,500 --> 00:23:47,800
Can I see you?
401
00:23:51,367 --> 00:23:54,933
Come for 7:00.
I'm making pasta.
402
00:23:55,767 --> 00:23:57,233
Okay.
403
00:23:59,333 --> 00:24:03,567
Okay! I'll bring
a bottle of... fizzy water.
404
00:24:03,700 --> 00:24:06,467
Just bring yourself, Benny. Bye.
405
00:24:06,600 --> 00:24:08,400
Bye.
406
00:24:08,533 --> 00:24:11,400
KID: Let's go, let's go.
Gonna be late!
407
00:24:15,833 --> 00:24:17,567
WOMAN: (ON PHONE) Hi.
This is "Cape Times" reception.
408
00:24:17,700 --> 00:24:19,367
-How can I direct your call?
-Yes, hello.
409
00:24:19,500 --> 00:24:21,933
My name is Nbombo.
I work for the Angel Group,
410
00:24:22,067 --> 00:24:25,567
and we are passing on donations
to victims of crime.
411
00:24:25,700 --> 00:24:28,867
Your newspaper mentioned
a woman Ntsusa ka Mlawu.
412
00:24:29,067 --> 00:24:30,767
WOMAN: Oh, I'm sorry.
I'm not permitted
413
00:24:30,900 --> 00:24:33,200
to give out addresses
over the phone.
414
00:24:33,333 --> 00:24:36,667
MPAYIPHELI: We can only give
to her in person.
415
00:24:37,433 --> 00:24:39,300
It's your choice, really.
416
00:25:01,067 --> 00:25:02,700
(LOCK TURNS)
417
00:25:06,700 --> 00:25:10,700
MPAYIPHELI: Leave it off...
please.
418
00:25:10,833 --> 00:25:12,667
NTSUSA: Are you here to hurt me?
419
00:25:12,800 --> 00:25:16,100
MPAYIPHELI: No. I saw your story
in the papers.
420
00:25:16,233 --> 00:25:17,767
I want to help you.
421
00:25:19,100 --> 00:25:21,967
What do you mean?
How could you help?
422
00:25:24,100 --> 00:25:27,567
-Can I sit down, please?
-Please.
423
00:25:35,067 --> 00:25:36,833
This is for you, ma'am.
424
00:25:42,333 --> 00:25:43,800
Tell me what happened
to your son.
425
00:25:44,867 --> 00:25:46,533
Who are you? Why do you care?
426
00:25:47,767 --> 00:25:49,133
I know this pain.
427
00:25:50,467 --> 00:25:51,900
I lost my son, too.
428
00:25:55,100 --> 00:25:56,333
Let me see your face.
429
00:26:06,367 --> 00:26:07,633
He was out playing.
430
00:26:07,767 --> 00:26:09,233
A black car
with red trims pulled up.
431
00:26:09,367 --> 00:26:11,800
A white man leaned out
and grabbed him
432
00:26:13,067 --> 00:26:14,667
just like that.
433
00:26:16,233 --> 00:26:18,267
Just like that,
they stole him from me.
434
00:26:19,433 --> 00:26:20,933
And the police?
435
00:26:21,067 --> 00:26:22,700
They said the license
I gave did not match
436
00:26:22,833 --> 00:26:24,800
the car or the driver,
437
00:26:26,267 --> 00:26:27,767
that maybe
I'd remembered it wrong.
438
00:26:27,900 --> 00:26:29,900
And that was all they did?
439
00:26:31,567 --> 00:26:32,833
They said they'd keep searching,
440
00:26:32,967 --> 00:26:34,433
but eventually,
they called to say
441
00:26:34,567 --> 00:26:35,833
they wished they
could've done more.
442
00:26:39,500 --> 00:26:42,267
I've given up hoping
he might come home.
443
00:26:42,400 --> 00:26:47,200
It's just the not--
the not knowing that's slowly--
444
00:26:49,667 --> 00:26:51,933
even if they found who did this.
445
00:26:55,367 --> 00:26:57,667
Police make deals.
446
00:26:57,800 --> 00:27:01,467
Lawyers turn the truth.
447
00:27:01,600 --> 00:27:04,200
These people don't answer
for what they do to us.
448
00:27:05,733 --> 00:27:08,667
Why are you here?
Why are you asking me
these questions?
449
00:27:17,800 --> 00:27:19,433
Give me the license plate.
450
00:27:20,567 --> 00:27:22,500
I'm going to find
the man who did this.
451
00:27:27,467 --> 00:27:28,833
And when you find him...
452
00:27:32,433 --> 00:27:34,067
what will you do?
453
00:27:39,267 --> 00:27:41,167
I'm sorry I scared you.
454
00:27:42,400 --> 00:27:43,833
(THUNDER, RAIN FALLING)
455
00:27:48,433 --> 00:27:49,733
Shit.
456
00:27:53,067 --> 00:27:54,700
-Hey.
-Hey.
457
00:27:54,833 --> 00:27:56,533
Cliffy's wife will be here
in about 40 minutes.
458
00:27:56,667 --> 00:28:00,067
Oh, and I've got
a dinner with Anna tonight.
459
00:28:00,133 --> 00:28:01,633
-I'm already late--
-Oh ja, no.
460
00:28:01,767 --> 00:28:03,500
-Sorry.
-Of course.
461
00:28:03,633 --> 00:28:05,567
Got to enjoy
the time we have, hey?
462
00:28:06,300 --> 00:28:07,533
Good luck.
463
00:28:07,667 --> 00:28:08,833
Thanks.
464
00:28:10,067 --> 00:28:11,233
-Send Jules my love.
-Sure.
465
00:28:22,167 --> 00:28:24,067
(THUNDER)
466
00:28:24,767 --> 00:28:26,067
(HORNS HONKING)
467
00:28:26,200 --> 00:28:28,733
(RAIN POURING)
468
00:28:28,867 --> 00:28:31,333
(WINDSHIELD WIPERS THUMPING)
469
00:28:34,533 --> 00:28:35,933
(SNIFFS)
470
00:28:36,067 --> 00:28:38,933
(HORN HONKING)
471
00:28:45,333 --> 00:28:46,633
(HORNS HONKING)
472
00:28:47,667 --> 00:28:49,467
(WINDSHIELD WIPERS THUMPING)
473
00:28:49,600 --> 00:28:51,433
(HORNS HONKING)
474
00:28:57,967 --> 00:28:59,500
(LOUD HONK)
475
00:28:59,633 --> 00:29:02,133
(THUMPING CONTINUES)
476
00:29:06,133 --> 00:29:08,067
(GUNFIRE)
477
00:29:08,167 --> 00:29:10,500
(BREATHING HEAVILY)
478
00:29:10,633 --> 00:29:14,100
(HEART BEATING)
479
00:29:20,233 --> 00:29:23,600
(THUMPING LESSENS)
480
00:29:45,467 --> 00:29:47,533
(TYPING)
481
00:29:51,300 --> 00:29:53,300
(LATCH TURNS)
482
00:29:54,533 --> 00:29:55,733
(DOOR SQUEAKS)
483
00:29:55,867 --> 00:29:57,333
(DOOR SHUTS)
484
00:29:57,467 --> 00:29:59,333
(RAIN FALLING)
485
00:30:24,033 --> 00:30:25,700
I'm sorry... baby.
486
00:30:25,833 --> 00:30:27,200
I thought I was being quiet.
487
00:30:28,933 --> 00:30:31,167
I can't get this
fucking thing off here.
488
00:30:31,300 --> 00:30:32,833
Give it to me.
I'll do it.
489
00:30:39,433 --> 00:30:40,700
I'm sorry, baby.
490
00:30:40,833 --> 00:30:43,033
-I didn't... mean to wake you.
-Just-- just...
491
00:30:48,467 --> 00:30:49,867
-Give that to me. I can do it.
-Leave it.
492
00:30:50,000 --> 00:30:51,100
-Just--
-Leave it.
493
00:30:51,233 --> 00:30:52,900
What the fuck is
wrong with you?!
494
00:30:54,567 --> 00:30:56,633
Just get out.
495
00:30:56,767 --> 00:30:58,700
Get out of this house, get out!
496
00:30:58,833 --> 00:31:01,333
Okay. Jissis.
You're acting crazy.
497
00:31:02,367 --> 00:31:04,100
Okay? It's not necessary.
498
00:31:05,967 --> 00:31:08,700
Why do you keep doing
this to us, Benny?
499
00:31:08,833 --> 00:31:10,933
Why do you keep doing this?
500
00:31:11,067 --> 00:31:13,800
I can-- I--
501
00:31:13,933 --> 00:31:16,900
Ah, I'm sorry, okay?
It's just-- I'm fucking--
502
00:31:17,067 --> 00:31:19,067
(GROANS)
503
00:31:19,200 --> 00:31:20,400
-Ugh.
-Ugh.
504
00:31:22,900 --> 00:31:24,900
-Anna? Anna, are you ok?
-(GRUNTS)
505
00:31:29,933 --> 00:31:32,167
(HEART MONITOR BEEPING)
506
00:31:34,133 --> 00:31:35,900
(GASPS)
507
00:31:36,067 --> 00:31:37,533
Oh...
508
00:31:40,100 --> 00:31:41,633
BOEF: Oh, I'd leave
it alone, hey?
509
00:31:41,767 --> 00:31:43,567
(GRIESSEL GRUNTING)
510
00:31:44,967 --> 00:31:46,833
It's just a mild concussion.
511
00:31:46,967 --> 00:31:48,700
Okay, so the doc said
a few more technical things,
512
00:31:48,833 --> 00:31:50,300
but fuck if I remember.
513
00:31:50,433 --> 00:31:52,267
Think the headline was
don't expect to feel like
514
00:31:52,400 --> 00:31:53,633
Faf de Klerk anytime soon.
515
00:31:53,767 --> 00:31:55,067
Whoa. Whoa.
516
00:31:57,067 --> 00:32:01,467
Yeah. She, uh-- she stayed
for a bit after I arrived.
517
00:32:02,700 --> 00:32:04,367
Why'd she call you?
518
00:32:04,500 --> 00:32:06,333
Thought Genge might fire you.
519
00:32:17,600 --> 00:32:20,067
LENNY: Anna! Anna, hold up.
520
00:32:20,200 --> 00:32:22,067
-Did he do that to you?
-It was an accident, okay?
521
00:32:22,167 --> 00:32:23,600
He spent last night at Netcare,
522
00:32:23,733 --> 00:32:25,167
and he's gonna feel
a lot worse this morning.
523
00:32:25,300 --> 00:32:26,533
Anna, this is not cool.
If that prick is--
524
00:32:26,667 --> 00:32:27,900
Lenny, it is my business.
525
00:32:28,067 --> 00:32:29,600
Just, leave it, okay?
526
00:32:34,300 --> 00:32:35,500
(LENNY SIGHS)
527
00:32:37,067 --> 00:32:38,367
(ANNA SIGHS)
528
00:32:56,167 --> 00:32:59,500
MAN: 340. 340.
529
00:33:05,533 --> 00:33:09,067
Hi. I bought a car,
like, two weeks ago.
530
00:33:09,167 --> 00:33:10,367
Got it at a really good price.
531
00:33:10,500 --> 00:33:11,933
I think the owner was trying to
get rid of it.
532
00:33:12,067 --> 00:33:13,633
Problem is two days ago
it got stolen.
533
00:33:13,767 --> 00:33:14,867
Sir, sir, if your car
has been stolen,
534
00:33:15,067 --> 00:33:16,067
then you need to be speaking--
535
00:33:16,133 --> 00:33:17,433
To the police, I know,
536
00:33:17,567 --> 00:33:19,500
but I'd rather
handle this myself.
537
00:33:19,633 --> 00:33:21,267
If you could just get me
the address
538
00:33:21,400 --> 00:33:23,267
for this
car registration please.
539
00:33:26,600 --> 00:33:29,067
I think it was the old owner
with a spare set of keys.
540
00:33:34,167 --> 00:33:35,400
Okay.
541
00:33:38,400 --> 00:33:41,567
MAN: Benny spent
a lekker night in hospital.
542
00:33:44,700 --> 00:33:46,700
MAN 2: Heard the wife
got you.
543
00:33:48,100 --> 00:33:49,700
Don't worry, man.
544
00:33:49,833 --> 00:33:52,167
(INDISTINCT CHATTER)
545
00:33:52,300 --> 00:33:53,300
I'll check you later.
546
00:33:56,567 --> 00:33:59,567
Griessel?
Genge's looking for you.
547
00:34:09,266 --> 00:34:10,766
(DOOR OPENS)
548
00:34:12,300 --> 00:34:14,967
SINGH: Have a seat, detective.
549
00:34:15,100 --> 00:34:17,300
I'll stand,
thank you, Brigadier.
550
00:34:18,300 --> 00:34:19,766
Where you come from, Ben?
551
00:34:19,900 --> 00:34:21,199
I had a difficult night.
552
00:34:21,333 --> 00:34:22,733
You woke up in an emergency room
553
00:34:22,867 --> 00:34:24,300
after hitting your wife,
correct?
554
00:34:24,433 --> 00:34:26,833
I did not hit my wife.
That's not what happened.
555
00:34:26,967 --> 00:34:28,567
But you did spend the night
at Netcare
556
00:34:28,699 --> 00:34:30,233
being treated
for alcohol poisoning
557
00:34:30,367 --> 00:34:31,400
and concussion.
558
00:34:31,533 --> 00:34:33,467
The provincial commissioner
got a call
559
00:34:33,600 --> 00:34:35,467
-from Lenny le Grange.
-Ag. That skinderbek's
been after Anna
560
00:34:35,600 --> 00:34:37,733
since before we even--
561
00:34:37,867 --> 00:34:39,500
Colonel come on, man.
This is bullshit.
562
00:34:39,632 --> 00:34:42,067
Our assegai killer's
all over the dailies.
563
00:34:42,167 --> 00:34:44,967
If they find out we put
a wife-beating alkie
564
00:34:45,100 --> 00:34:46,167
at the head of the force team--
565
00:34:46,300 --> 00:34:48,233
I did not hit my wife,
Brigadier.
566
00:34:49,233 --> 00:34:51,433
I'm going to AA,
speak to someone at EWS.
567
00:34:51,567 --> 00:34:52,833
I'm doing everything
I can to stay--
568
00:34:52,967 --> 00:34:54,400
It's done, Ben.
569
00:34:54,533 --> 00:34:55,600
You can't be out in front
on this.
570
00:34:55,733 --> 00:34:57,333
Who's leading it, then, eh?
571
00:34:59,733 --> 00:35:03,733
Detective Kaleni has volunteered
to lead in your stead.
572
00:35:03,867 --> 00:35:04,833
Right.
573
00:35:04,967 --> 00:35:06,067
Nice
574
00:35:07,400 --> 00:35:08,467
MBALI: Benny.
575
00:35:08,600 --> 00:35:10,300
Benny, wait a sec. Just let me--
576
00:35:10,433 --> 00:35:13,800
Explain? What,
you gonna talk me through
the knife in my back?
577
00:35:13,933 --> 00:35:16,800
-Why shouldn't it be me?
-Eish. Don't start that shit.
578
00:35:16,933 --> 00:35:19,333
I was fucking onside,
I vouched for you.
579
00:35:19,467 --> 00:35:21,700
Is it too much to ask
for a little loyalty in return?
580
00:35:21,833 --> 00:35:23,233
Oh, whatever.
Good luck, detective.
581
00:35:23,367 --> 00:35:24,833
You arrogant prick.
582
00:35:24,967 --> 00:35:26,633
You think I got here
because you vouched for me?
583
00:35:26,767 --> 00:35:28,433
Let me ask, Benny.
584
00:35:28,567 --> 00:35:30,833
What do you think it's
like, hmm,
585
00:35:30,967 --> 00:35:34,767
watching you start work stinking
of brandy and McDonald's,
586
00:35:34,900 --> 00:35:37,300
wearing 3-day old shirts,
barely able to stand,
587
00:35:37,433 --> 00:35:38,467
and knowing still,
even then,
588
00:35:38,600 --> 00:35:41,267
every time,
they're going to pick you?
589
00:35:41,400 --> 00:35:42,867
Do you want to guess what
they would say
590
00:35:43,067 --> 00:35:44,967
if a Black woman came to work
acting the way that you do?
591
00:35:45,100 --> 00:35:48,067
Ja. I guess sexism's
all my fault too, eh?
592
00:35:48,200 --> 00:35:49,200
Shot.
593
00:36:07,200 --> 00:36:09,067
(CAR APPROACHING)
594
00:36:15,200 --> 00:36:17,400
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
595
00:36:18,900 --> 00:36:20,067
(MUSIC STOPS)
596
00:36:24,833 --> 00:36:26,400
Okay.
597
00:36:26,533 --> 00:36:28,767
Hey, hey, hey. If you don't help
me with the shopping,
598
00:36:28,900 --> 00:36:31,967
no cartoons before you
get on to your homework.
599
00:36:33,267 --> 00:36:34,567
Thank you.
600
00:36:36,467 --> 00:36:38,200
BOY: We can go watch TV!
601
00:36:41,200 --> 00:36:42,800
Shh. Quiet.
I'm not going to hurt you.
602
00:36:42,933 --> 00:36:46,633
I promise. I just need to ask
you a few questions, okay?
603
00:36:49,133 --> 00:36:50,800
Please don't hurt my kids.
604
00:36:51,900 --> 00:36:55,267
-The car. It's yours?
-My husband's.
605
00:36:55,400 --> 00:36:57,667
They were his whole thing.
Whatever he did,
606
00:36:57,800 --> 00:36:58,967
I had no part of it,
I had no part--
607
00:36:59,100 --> 00:37:01,767
Where is he now?
608
00:37:01,900 --> 00:37:04,833
He just left one morning,
and then he never came home.
609
00:37:04,967 --> 00:37:07,200
He was involved in--
in all kinds.
610
00:37:07,333 --> 00:37:09,300
Do you have a picture
of your husband?
611
00:37:09,433 --> 00:37:10,967
WOMAN: Um...
612
00:37:13,400 --> 00:37:14,467
Quickly, sis.
613
00:37:15,833 --> 00:37:16,900
Here.
614
00:37:18,800 --> 00:37:20,667
Did he ever own
a black car with red trims?
615
00:37:21,100 --> 00:37:22,367
No. Never.
616
00:37:22,500 --> 00:37:24,167
Think.
617
00:37:24,300 --> 00:37:26,567
But, um, Right before he died,
he worked with this guy,
618
00:37:26,700 --> 00:37:28,667
some security slick.
619
00:37:28,800 --> 00:37:30,900
Reyneke, Johan Reyneke.
620
00:37:31,067 --> 00:37:32,700
He owns a car like that.
621
00:37:34,267 --> 00:37:36,533
I never really trusted him.
622
00:37:38,133 --> 00:37:39,333
Thank you.
623
00:37:42,600 --> 00:37:44,300
-Sis.
-Huh?
624
00:37:49,633 --> 00:37:50,800
For your discretion.
625
00:37:51,633 --> 00:37:53,100
(HORNS HONKING)
626
00:37:53,233 --> 00:37:56,800
(GRIESSEL BREATHING HEAVILY)
627
00:37:56,933 --> 00:37:58,900
Oh, come on,
you piece of shit.
628
00:37:59,067 --> 00:38:00,333
(HEART BEATING)
629
00:38:04,667 --> 00:38:07,067
You can go one night.
You can go one night.
630
00:38:07,200 --> 00:38:08,833
Fuck a night.
631
00:38:16,367 --> 00:38:17,367
(WHINES)
632
00:38:29,567 --> 00:38:30,567
Right.
633
00:38:30,700 --> 00:38:32,967
(EXHALES)
Come on.
634
00:38:34,067 --> 00:38:35,333
THEMBA: Hey.
635
00:38:35,467 --> 00:38:36,967
Slept like a little puppy,
did you?
636
00:38:37,100 --> 00:38:39,167
-Aw. Fuck off, man.
-(CHUCKLES)
637
00:38:40,233 --> 00:38:42,233
ASH: Eish.
You look like shit.
638
00:38:42,367 --> 00:38:44,533
Ja, it's nice
to see you, too, Ash.
639
00:38:44,667 --> 00:38:46,233
First 30 hours?
640
00:38:46,367 --> 00:38:47,767
Ach, shame I'm sorry, man.
641
00:38:47,900 --> 00:38:49,333
There you go.
642
00:38:49,467 --> 00:38:51,167
He tell you
about the pebble thing?
643
00:38:51,300 --> 00:38:52,700
Uh-uh.
644
00:38:52,833 --> 00:38:54,467
Pop swore by it.
645
00:38:56,100 --> 00:38:57,733
Didn't quite save his liver
in the end,
646
00:38:57,867 --> 00:39:01,533
but something
about the slight iron taste.
647
00:39:01,667 --> 00:39:03,933
Suck on it every time you
want to drink.
648
00:39:05,633 --> 00:39:07,367
(CHUCKLES)
649
00:39:08,967 --> 00:39:10,133
-Bye.
-Bye.
650
00:39:10,267 --> 00:39:11,300
Hey.
651
00:39:12,467 --> 00:39:14,400
ASH: Thank you.
652
00:39:14,533 --> 00:39:15,933
Okay. Let's get going.
653
00:39:17,133 --> 00:39:18,867
Shall I call her?
654
00:39:20,600 --> 00:39:22,433
Not until you've got
something to say.
655
00:39:26,067 --> 00:39:28,067
MBALI: I'd like you to review
the CCTV footage
656
00:39:28,167 --> 00:39:31,167
within a 3-kilometre radius
of the last incident...
657
00:39:31,300 --> 00:39:32,700
-and see how
they're getting on...
-(KNOCK ON WINDOW)
658
00:39:32,833 --> 00:39:34,067
...with finding
those girls.
659
00:39:35,467 --> 00:39:37,267
Give me 5 minutes, guys.
660
00:39:42,333 --> 00:39:44,233
-Howzit, all good?
-Yeah.
661
00:39:44,367 --> 00:39:46,500
Keyter's following up
on assegai manufacturers,
662
00:39:46,633 --> 00:39:48,167
and we're seeing
if toxicology can be
663
00:39:48,300 --> 00:39:49,767
more specific on the bovine fat.
664
00:39:49,900 --> 00:39:52,067
What's in your mouth?
It's irritating?
665
00:39:52,200 --> 00:39:54,200
What? Oh, it's nothing.
666
00:39:55,267 --> 00:39:58,867
Listen.
Um, I wasn't good yesterday.
667
00:39:59,833 --> 00:40:00,933
So I'm sorry.
668
00:40:02,200 --> 00:40:04,100
Let me know if there's
anything I can do.
669
00:40:05,133 --> 00:40:06,867
I never got around to
following up
670
00:40:07,000 --> 00:40:10,333
on that cold case,
Ntsusa ka Mlawu,
671
00:40:10,467 --> 00:40:12,833
the activist from the newspaper.
672
00:40:12,967 --> 00:40:14,800
Ja, I'll get on that right now.
673
00:40:20,633 --> 00:40:21,967
(MOBILE VIBRATING)
674
00:40:27,900 --> 00:40:29,067
Hello.
675
00:40:29,200 --> 00:40:30,533
Ntsusa ka Mlawu?
My name's Detective Griessel.
676
00:40:31,333 --> 00:40:32,633
I recognise the name.
677
00:40:32,767 --> 00:40:35,167
Ja, you spoke to my wife
about a week or so ago.
678
00:40:35,300 --> 00:40:37,833
-Journalist.
-What are you calling me for?
679
00:40:37,967 --> 00:40:39,433
Miss ka Mlawu, I understand
the investigation
680
00:40:39,567 --> 00:40:41,567
into your Jacob's case
wasn't great,
681
00:40:41,700 --> 00:40:44,500
so I'm calling to tell you
that I'm gonna take
another look at it.
682
00:40:44,633 --> 00:40:47,667
You're calling me
because you don't want
the police to look any worse.
683
00:40:47,800 --> 00:40:49,333
Ja, I suppose there's
a bit of that from the boss,
684
00:40:49,467 --> 00:40:50,900
but I want to try
and help if I can.
685
00:40:51,033 --> 00:40:53,733
You didn't want to
help when we needed it,
686
00:40:53,867 --> 00:40:55,633
and I don't need it now.
687
00:41:07,067 --> 00:41:08,433
(SIGHS)
688
00:41:11,433 --> 00:41:12,533
(LINE RINGS)
689
00:41:12,667 --> 00:41:13,733
MAN: (ON PHONE) Hello?
690
00:41:13,867 --> 00:41:15,233
Detective Griessel
at Provincial.
691
00:41:15,367 --> 00:41:17,067
can I please get
Captain Mark Badenhost?
692
00:41:17,200 --> 00:41:18,967
MAN: Uh, hold on a minute
for me, please.
What's this about?
693
00:41:19,100 --> 00:41:20,567
He was IO on a kidnapping
last year,
694
00:41:20,700 --> 00:41:23,467
but his LPR camera follow-up
isn't complete.
695
00:41:23,600 --> 00:41:26,300
MAN: Okay, Captain Badenhost
isn't with us any longer.
696
00:41:26,433 --> 00:41:29,267
Let me get back to you
as soon as I've got
some more information.
697
00:41:30,067 --> 00:41:31,133
Thank you.
698
00:41:35,967 --> 00:41:37,100
-(KNOCKS ON DOOR)
-MBALI: Confuses me is it--
699
00:41:37,233 --> 00:41:39,900
-Can I have a minute?
-THEMBA: Yeah sure.
700
00:41:42,067 --> 00:41:44,267
So I went over
the old ka Mlawu docket.
701
00:41:44,400 --> 00:41:45,700
I found something.
702
00:41:45,833 --> 00:41:47,433
The original IO
was Mark Badenhost
703
00:41:47,567 --> 00:41:48,767
over at Philipe.
704
00:41:48,900 --> 00:41:50,400
Now the SAPS5 form claims
he ran the plates
705
00:41:50,533 --> 00:41:52,100
through license registration.
706
00:41:52,233 --> 00:41:54,267
When he followed up
with the registered car owner,
707
00:41:54,400 --> 00:41:57,900
said the plates
and the car didn't match
Ntsusa's description,
708
00:41:58,067 --> 00:42:00,100
so he wrote it off as incorrect
witness testimony,
709
00:42:00,233 --> 00:42:04,467
but there should be LPR photos
of the car in this docket.
710
00:42:05,067 --> 00:42:06,533
There isn't any.
711
00:42:06,667 --> 00:42:08,067
Did you follow up with the IO?
712
00:42:08,200 --> 00:42:09,400
Ja, Badenhost's got
the honeymoon suite
713
00:42:09,533 --> 00:42:10,833
over at Goodwood.
714
00:42:10,967 --> 00:42:12,067
They got him
on corruption charges.
715
00:42:12,167 --> 00:42:13,567
-Oh, shit.
-So I dug up
716
00:42:13,700 --> 00:42:16,067
the original LPR footage.
717
00:42:17,067 --> 00:42:18,333
Plates must be fake,
and look--
718
00:42:18,467 --> 00:42:19,933
tinted windows and red trims,
719
00:42:20,067 --> 00:42:21,433
so I cross-referenced everything
720
00:42:21,567 --> 00:42:23,300
with all Western Cape
retail outlets.
721
00:42:23,433 --> 00:42:25,333
-MBALI: You found out
where it was purchased?
-I got the buyer's address.
722
00:42:26,600 --> 00:42:28,467
His name is Johan Reyneke.
723
00:42:28,600 --> 00:42:30,067
Am I good to go
ask some questions?
724
00:42:32,633 --> 00:42:34,167
Ja.
725
00:42:44,767 --> 00:42:46,400
Did you speak to the mother?
726
00:42:46,533 --> 00:42:48,967
Ja. Funny thing.
She isn't interested.
727
00:42:49,100 --> 00:42:50,667
Said she doesn't
need our help now.
728
00:42:50,800 --> 00:42:53,700
-Now?
-That's what I thought.
729
00:42:53,833 --> 00:42:56,267
When someone offers to help
get justice for your kid,
730
00:42:56,400 --> 00:42:57,667
you don't say no.
731
00:42:57,800 --> 00:42:59,133
Not unless someone's
already offered.
732
00:42:59,267 --> 00:43:01,500
Fits the motive.
Worth a shot.
733
00:43:01,633 --> 00:43:03,433
I'll let you know
if there's anything.
734
00:43:44,067 --> 00:43:46,100
JOHAN: Yeah. Don't care
what the little shit's saying.
735
00:43:46,233 --> 00:43:47,667
You know what needs
to happen to get it done.
736
00:43:50,500 --> 00:43:51,567
Ja.
737
00:43:54,900 --> 00:43:56,533
MPAYIPHELI:
Hold the door, please.
738
00:43:56,667 --> 00:43:58,600
-JOHAN: Sure.
-MPAYIPHELI: Thank you.
739
00:43:59,300 --> 00:44:01,533
ELEVATOR VOICE: Going up.
740
00:44:02,200 --> 00:44:03,533
(BEEP)
741
00:44:11,867 --> 00:44:13,133
(DING)
742
00:44:14,467 --> 00:44:16,933
-You live here?
-Oh, a business meeting.
743
00:44:17,633 --> 00:44:18,900
Good luck.
744
00:44:33,733 --> 00:44:35,100
(DOOR OPENS)
745
00:45:09,100 --> 00:45:10,067
-(MPAYIPHELI YELLS)
-(GUNSHOT)
746
00:45:10,200 --> 00:45:11,667
You picked the wrong guy
to fuck with.
747
00:45:14,633 --> 00:45:15,700
-(MPAYIPHELI YELLS)
-(JOHAN GRUNTS)
748
00:45:15,833 --> 00:45:16,767
(CLATTER)
749
00:45:16,900 --> 00:45:19,133
(BOTH GRUNTING)
750
00:45:26,967 --> 00:45:29,300
You took a boy from his mother.
Look at me!
751
00:45:31,767 --> 00:45:34,067
You have no idea what you're
getting yourself into.
752
00:45:37,567 --> 00:45:39,500
Tell me what you did to the boy.
753
00:45:39,633 --> 00:45:41,633
(BOTH GRUNTING)
754
00:46:09,367 --> 00:46:11,733
Tell me what you did
with that boy.
755
00:46:13,067 --> 00:46:16,367
Tell me! Tell me!
756
00:46:16,500 --> 00:46:19,933
It was just a job.
You won't find him.
757
00:46:20,067 --> 00:46:21,067
-(BLADE SLICES)
-(GRUNTS)
758
00:46:23,800 --> 00:46:25,500
-GRIESSEL: Mr. Reyneke.
-(KNOCKING)
759
00:46:27,867 --> 00:46:29,067
Don't.
760
00:46:30,100 --> 00:46:31,967
GRIESSEL: Mr. Reyneke,
are you there?
761
00:46:32,100 --> 00:46:33,467
(JOHAN GAGGING)
762
00:46:33,600 --> 00:46:38,200
Where is the boy?
Where is the boy?
763
00:46:38,333 --> 00:46:39,300
(KNOCKING)
764
00:46:39,433 --> 00:46:40,767
Where is he?
765
00:46:40,900 --> 00:46:42,100
GRIESSEL: Open the door!
766
00:46:42,233 --> 00:46:44,067
(POUNDING ON DOOR)
767
00:46:44,200 --> 00:46:46,067
-(BLADE SLICES)
-(CLATTER)
768
00:46:47,467 --> 00:46:48,933
(CLANG)
769
00:46:49,067 --> 00:46:50,367
Fuck!
770
00:46:51,367 --> 00:46:54,067
(BANGING AGAINST DOOR)
771
00:47:19,267 --> 00:47:21,133
Mbali?
It's our guy. He was here.
772
00:47:21,800 --> 00:47:23,533
Jissis, he was here.
773
00:47:24,600 --> 00:47:26,467
Let's get forensics in ASAP.
774
00:47:48,400 --> 00:47:51,067
(LANCE HERMAN'S "SKYLARK"
PLAYING)
775
00:47:59,367 --> 00:48:04,633
** I'm a skylark **
776
00:48:04,767 --> 00:48:07,567
** Hovering near the horizon **
777
00:48:12,067 --> 00:48:13,833
** 200 knots of wind **
778
00:48:13,967 --> 00:48:18,100
** Inside my soul **
779
00:48:23,267 --> 00:48:26,167
** I hold my prayer **
780
00:48:26,300 --> 00:48:30,067
** To the sun **
781
00:48:30,200 --> 00:48:32,933
** Hit my imaginary **
51529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.