Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,640 --> 00:00:30,720
Merda.
2
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Sto cazzo di computer.
3
00:00:42,120 --> 00:00:44,640
- Pronto, mamma?
- Ciao Ludo, sei sveglio?
4
00:00:44,680 --> 00:00:46,840
Non è che ti sei addormentato
sul divano.
5
00:00:46,880 --> 00:00:50,120
Ma che addormentato,
sto a una festa.
6
00:00:50,160 --> 00:00:52,120
Va bene se ti chiamo dopo?
7
00:00:52,160 --> 00:00:54,120
Senza ragazze.
8
00:00:54,160 --> 00:00:57,520
- No. - Che cos'è questo casino?
- Vieni qua.
9
00:00:57,560 --> 00:01:00,600
Ti presento Maria Grazia, saluta.
10
00:01:00,640 --> 00:01:03,600
A una festa senza un drink in mano?
11
00:01:03,640 --> 00:01:06,560
Buoni un attimo che ci sta mia madre
al telefono.
12
00:01:06,600 --> 00:01:09,200
Vieni qua, non te ne andare.
13
00:01:09,240 --> 00:01:12,120
- Dico a una festa senza un drink
in mano? - No, bevo.
14
00:01:12,160 --> 00:01:14,120
Cos'è questo?
15
00:01:14,160 --> 00:01:16,360
Forte, che hai fatto?
Che mi hai dato?
16
00:01:16,400 --> 00:01:18,840
- Dopo vengo.
- A me pare acqua quella.
17
00:01:20,680 --> 00:01:22,640
Ludo, torna a dormire che è meglio.
18
00:01:22,680 --> 00:01:25,520
Ciao, vai.
19
00:01:25,560 --> 00:01:28,320
Buonanotte.
20
00:01:34,360 --> 00:01:36,360
Che figura di merda.
21
00:01:38,320 --> 00:01:41,000
Mia madre è sicuramente
una presenza ingombrante.
22
00:01:41,040 --> 00:01:44,520
Sta sempre lì, ti chiama, ti scrive,
ti dice quello che devi fare
23
00:01:44,560 --> 00:01:46,520
cosa non devi fare.
24
00:01:46,560 --> 00:01:50,720
Poi non è che vuole quello
che vogliono tutte le altre madri
25
00:01:50,760 --> 00:01:54,840
cioè non è che vuole un figlio
che sta a casa, studia
26
00:01:54,880 --> 00:01:57,080
obbediente o gioca con i Lego.
27
00:01:57,120 --> 00:02:00,400
No, per lei io dovrei stare tutto
il giorno fuori a ubriacarmi
28
00:02:00,440 --> 00:02:02,400
sempre con le ragazze.
29
00:02:02,440 --> 00:02:05,720
Non potevo avere una madre normale
io come tutti gli altri?
30
00:02:27,280 --> 00:02:29,240
Ciao amici di "Vasca Rossa".
31
00:02:29,280 --> 00:02:32,360
Oggi è la giornata "Ask me anything"
32
00:02:32,400 --> 00:02:36,520
potete chiedermi tutto ciò
che volete e potete farlo a voce.
33
00:02:40,280 --> 00:02:42,400
Vasca Rossa,
mi hai cambiato la vita.
34
00:02:42,440 --> 00:02:44,400
Grazie.
35
00:02:44,440 --> 00:02:47,480
Ho un idromassaggio a due piazze,
ti prego sposami.
36
00:02:47,520 --> 00:02:50,160
Ci posso pensare.
37
00:02:50,200 --> 00:02:54,240
Vasca Rossa, per colpa della tua
acqua sono finito in ospedale.
38
00:02:54,280 --> 00:02:56,240
Oddio, che è successo?
39
00:02:56,280 --> 00:02:58,240
L'ho bevuta.
40
00:02:58,280 --> 00:03:01,960
Mi sento meno in colpa allora,
non andava bevuta.
41
00:03:08,120 --> 00:03:10,080
Cosa penso dei miei follower?
42
00:03:10,120 --> 00:03:13,560
Sicuramente è una massa indistinta,
sicuramente uomini
43
00:03:13,600 --> 00:03:16,920
sicuramente un po' maniaci,
sulla trentina
44
00:03:18,080 --> 00:03:20,440
che vivono da soli
45
00:03:20,480 --> 00:03:23,880
e sicuramente non vorrei neanche
averli come vicini di casa.
46
00:03:23,920 --> 00:03:25,880
Non perché sono brutte persone
47
00:03:25,920 --> 00:03:29,640
semplicemente perché so cose di loro
che preferirei non sapere.
48
00:03:42,360 --> 00:03:44,960
Ma che delirio avete fatto
ieri notte?
49
00:03:45,000 --> 00:03:47,760
Io ti giuro, a me veramente
dispiace tantissimo
50
00:03:47,800 --> 00:03:52,120
è soltanto che mia madre per
controllarmi mi chiama pure di notte
51
00:03:52,160 --> 00:03:54,960
lascia stare che è pazza.
- Tu sei più matto di lei.
52
00:03:55,000 --> 00:03:57,760
Io? Ma di che,
anzi sono il contrario.
53
00:03:57,800 --> 00:04:01,640
Sono un figlio perfetto, mai un
problema, una paranoia, un pensiero.
54
00:04:01,680 --> 00:04:05,960
- E allora qual è il problema?
- Niente, è biologicamente fatta
55
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
per stare in ansia e mi controlla
56
00:04:08,040 --> 00:04:11,040
perché vuole faccia le cazzate
dei giovani. - Quindi?
57
00:04:11,080 --> 00:04:15,280
E quindi invento. Invento feste,
invento sbronze, invento balle.
58
00:04:15,320 --> 00:04:18,160
Ma ci crede?
59
00:04:20,600 --> 00:04:23,800
No, nemmeno un po'.
60
00:04:23,840 --> 00:04:26,200
Oddio, che palle questa donna.
61
00:04:26,240 --> 00:04:28,640
Aspetta.
62
00:04:28,680 --> 00:04:30,960
- Pronto, mamma.
- Ma sei già in piedi?
63
00:04:31,000 --> 00:04:34,560
Che in piedi,
non sono mai andato a dormire.
64
00:04:34,600 --> 00:04:37,560
Visto che non ti diverti
come le persone normali
65
00:04:37,600 --> 00:04:41,840
almeno ti diverti a prendermi per il
culo? - Non è che ti prendo...
66
00:04:41,880 --> 00:04:44,560
E' brutto mentire ai genitori.
67
00:04:44,600 --> 00:04:47,200
Mamma, non è
che ti sto prendendo per il culo
68
00:04:47,240 --> 00:04:50,400
semplicemente mi devo concentrare
sul robot.
69
00:04:50,440 --> 00:04:52,480
Ludo, avevamo un patto.
70
00:04:52,520 --> 00:04:55,200
Una donna entro due mesi oppure
torni a Roma.
71
00:04:55,240 --> 00:04:58,680
Zia mi ha dato un'idea geniale,
un profilo su "Dating Now".
72
00:04:58,720 --> 00:05:01,440
No, quella non è una grande idea.
73
00:05:01,480 --> 00:05:04,000
Hai ragione, il profilo gold
è una grande idea
74
00:05:04,040 --> 00:05:06,160
e ti ho già iscritto,
primo mese pagato.
75
00:05:06,200 --> 00:05:09,360
- Veramente, io non penso...
- Non ringraziarmi.
76
00:05:09,400 --> 00:05:12,320
Ciao, basta un po' con queste mani.
77
00:05:12,360 --> 00:05:16,000
- Guarda che non è una brutta idea.
- In che senso?
78
00:05:16,040 --> 00:05:20,760
Nel senso, nove persone su dieci
che usano app di dating
79
00:05:20,800 --> 00:05:24,040
trovano se non l'amore comunque
un'amica.
80
00:05:24,080 --> 00:05:27,080
E poi col profilo gold puoi pescare
"le bombe a mano".
81
00:05:27,120 --> 00:05:31,040
E poi noi ti facciamo un profilo
top, non ti preoccupare.
82
00:05:31,080 --> 00:05:34,680
Grazie, vi ringrazio a tutte e tre
con tutto il mio cuore
83
00:05:34,720 --> 00:05:37,400
però preferisco continuare
a fare da solo.
84
00:05:37,440 --> 00:05:41,320
- Ma non sei stanco di fare sempre
da solo? - L'hai capita?
85
00:05:43,240 --> 00:05:45,680
- Hai fatto il battutone.
- Era bella.
86
00:05:45,720 --> 00:05:48,480
Ma Ludo, ma dove vai?
87
00:05:48,520 --> 00:05:52,520
Uno, non sei un playboy. Due,
noi donne non ci conosci proprio.
88
00:05:52,560 --> 00:05:54,800
Tre, là fuori è una giungla.
89
00:05:54,840 --> 00:05:57,040
Mi fa una tenerezza quel ragazzo
90
00:05:57,080 --> 00:05:59,560
sicuro tempo qualche ora
cambia idea.
91
00:06:16,520 --> 00:06:20,840
- Maria Grazia, sto male,
l'ho beccato. - Ma chi?
92
00:06:20,880 --> 00:06:23,360
Come chi? Ludovico,
abbiamo matchato.
93
00:06:23,400 --> 00:06:27,960
- Hai un profilo pure tu?
- Sì, cioè non è mio.
94
00:06:28,000 --> 00:06:30,720
- E' dell'amica...
- Blonde and rich. - E quindi?
95
00:06:30,760 --> 00:06:33,640
- Non è che noi ricche
siamo tutte bionde. - Infatti.
96
00:06:33,680 --> 00:06:35,640
Guarda questa foto profilo.
97
00:06:35,680 --> 00:06:38,280
Non ci credo con questa camicia
inguardabile.
98
00:06:38,320 --> 00:06:41,280
Lo hai mai visto
con una camicia guardabile?
99
00:06:41,320 --> 00:06:44,880
Si suppone che vuole fare sesso,
conciato cosi dove vuole andare?
100
00:06:44,920 --> 00:06:47,640
Apprezza un po' il coraggio,
si mostra così.
101
00:06:47,680 --> 00:06:50,040
Infatti, non farà mai sesso.
102
00:06:50,080 --> 00:06:53,560
Sta scrivendo. E ora?
103
00:06:53,600 --> 00:06:55,560
Adesso comincia il divertimento.
104
00:06:55,600 --> 00:06:58,200
Stefania!
105
00:07:09,600 --> 00:07:12,800
Ma che scherzi? Guarda
che la cultura funziona sempre.
106
00:07:12,840 --> 00:07:14,800
Guarda qua.
107
00:07:14,840 --> 00:07:17,680
No, raga, ma guardate cosa scrive.
108
00:07:17,720 --> 00:07:20,120
Ha ragione la madre a preoccuparsi.
109
00:07:20,160 --> 00:07:23,440
Adesso gli scrivo io,
"Ciao Ludo! Come stai?"
110
00:07:24,480 --> 00:07:26,480
"One cream".
111
00:07:28,120 --> 00:07:31,120
Ma come no? Latino, inglese...
112
00:07:31,160 --> 00:07:35,120
Si sa che la lingua poi è
affascinante, fa uomo di cultura.
113
00:07:36,200 --> 00:07:40,320
Sul serio ti fa ridere "one cream"
o i nervi vanno per i cazzi loro?
114
00:07:40,360 --> 00:07:43,880
Mi fa ridere che questo è Ludovico
che pensa di fare le battute.
115
00:07:43,920 --> 00:07:46,800
Sì, ma gli altri pensano
al suicidio.
116
00:07:46,840 --> 00:07:49,160
- Però gli dico "ah ah ah".
- No. - Perché?
117
00:07:49,200 --> 00:07:53,000
Ma perché deve capire che quando fa
una battuta di merda nessuno ride.
118
00:07:53,040 --> 00:07:56,600
- E se nessuno ride, lui non scopa.
- Ma dategli un attimo di tempo
119
00:07:56,640 --> 00:07:58,960
deve trovare un modo
per rimorchiare, no?
120
00:07:59,000 --> 00:08:01,400
Raga.
121
00:08:01,440 --> 00:08:04,840
"Ehi... Ti piacciono i robot?
Sai che ne sto costruendo uno?"
122
00:08:04,880 --> 00:08:07,040
- Carino.
- Tutti, ma non Ludo.
123
00:08:07,080 --> 00:08:09,680
- Non scoperà mai.
- Negative. - No, fidati.
124
00:08:10,720 --> 00:08:13,040
Tre cose eccitano veramente
le donne.
125
00:08:13,080 --> 00:08:16,480
I robot, i capelli alla "cazzo
di cane" e le battute da scemi.
126
00:08:16,520 --> 00:08:19,360
Praticamente Ludo è a cavallo,
speriamo che le cose
127
00:08:19,400 --> 00:08:22,520
non gli vadano troppo bene.
Mamma mia, poveraccio.
128
00:08:31,600 --> 00:08:34,320
Ciao amici di Vasca Rossa.
129
00:08:34,360 --> 00:08:37,440
Oggi è il secondo episodio
di "Ask me anything".
130
00:08:37,480 --> 00:08:39,960
Chi vuole parlare con me?
131
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Aradesh85. Ciao diavoletto.
132
00:08:44,040 --> 00:08:48,360
Per caso è prevista una policy
del tipo "soddisfatti o rimborsati"
133
00:08:48,400 --> 00:08:50,360
sull'acquisto dei prodotti?
134
00:08:50,400 --> 00:08:54,120
Perché? Non ti è arrivata la mia
bottiglietta dell'acqua?
135
00:08:54,160 --> 00:08:56,360
No, è che i tuoi video
non funzionano.
136
00:08:56,400 --> 00:09:00,040
Nel senso che non riesci
a visualizzare i contenuti?
137
00:09:00,080 --> 00:09:03,840
No, i video li vedo,
ma poi non succede niente.
138
00:09:03,880 --> 00:09:06,680
Nel senso che non ti funziona.
139
00:09:07,680 --> 00:09:12,200
Ma sei sicuro di vedermi bene? Non è
che hai una connessione di merda?
140
00:09:12,240 --> 00:09:14,200
- Dillo ancora.
- Cosa?
141
00:09:14,240 --> 00:09:17,360
Che ho una connessione di merda,
dillo ancora.
142
00:09:17,400 --> 00:09:21,560
Aradesh, tu hai una connessione
davvero di merda.
143
00:09:21,600 --> 00:09:25,600
Brava, così. Brava di più.
144
00:09:25,640 --> 00:09:29,760
Il tuo wi-fi fa schifo, è come
un router in mezzo al deserto.
145
00:09:29,800 --> 00:09:34,600
Perché mai nessuno e dico nessuno
ti darà mai la fibra.
146
00:09:37,560 --> 00:09:41,320
Blonde and rich ci ha chattato
per un'ora, poi sono intervenuta
147
00:09:41,360 --> 00:09:44,880
e l'ho friendzonato.
- Hai chattato per un'ora con Ludo?
148
00:09:44,920 --> 00:09:47,960
- E sei ancora viva?
- Guarda che mi sono divertita.
149
00:09:48,000 --> 00:09:51,360
Poi mi ha raccontato tutto
sui suoi microchip
150
00:09:51,400 --> 00:09:54,440
comunque è veramente tenero
quando ci prova Ludo.
151
00:09:54,480 --> 00:09:58,280
Se lo castri è perfetto anche
come animale d'appartamento.
152
00:09:58,320 --> 00:10:00,800
- Ora si è ritirato?
- E' in silenzio stampa
153
00:10:00,840 --> 00:10:03,400
ne starà parlando con la Eva,
il suo robot.
154
00:10:03,440 --> 00:10:05,600
Chissà che conversazione brillante.
155
00:10:05,640 --> 00:10:09,240
E' una triste storia di solitudine
e circuiti integrali.
156
00:10:09,280 --> 00:10:12,080
Secondo me, se lo conosco bene
tra massimo un minuto
157
00:10:12,120 --> 00:10:15,080
bussa alla porta per chiederci
una mano. - Dici?
158
00:10:17,400 --> 00:10:19,720
Avanti. Che ti avevo detto?
159
00:10:19,760 --> 00:10:23,040
Ragazze, mi sa che ho bisogno
di una mano col dating online.
160
00:10:23,080 --> 00:10:26,280
Ma come? Il nostro mago delle app
non riesce ad agganciare
161
00:10:26,320 --> 00:10:28,840
una shampista qualsiasi
su Dating Now?
162
00:10:28,880 --> 00:10:32,000
Non ci sono solo shampiste
su Dating Now.
163
00:10:32,040 --> 00:10:34,840
Poi magari lui è stato sfortunato.
164
00:10:34,880 --> 00:10:37,280
Ma che sfortuna,
ho fatto più di mille match.
165
00:10:37,320 --> 00:10:41,520
Giusto uno ha mezzo funzionato,
ma dopo un'ora mi ha friendzonato.
166
00:10:41,560 --> 00:10:45,320
Continuando così magari a vent'anni
troverai una ragazza.
167
00:10:45,360 --> 00:10:48,360
Secondo me basta non fare tutto ciò
che stava facendo.
168
00:10:48,400 --> 00:10:50,800
Che poi che ne sai che ho fatto?
169
00:10:50,840 --> 00:10:53,880
Lo dice così sulla sfiducia.
170
00:10:53,920 --> 00:10:57,840
Fai una cosa, dammi
e ti rifacciamo noi il profilo.
171
00:10:57,880 --> 00:11:00,040
Ma c'è un porno.
172
00:11:01,080 --> 00:11:03,520
Mamma mia, Ludovico.
173
00:11:03,560 --> 00:11:07,800
- Un uomo e sei donne. - Dovevo
riprendere un po' di autostima.
174
00:11:07,840 --> 00:11:11,320
- Una figuraccia.
- L'uomo medio sei.
175
00:11:20,520 --> 00:11:23,240
E' incredibile,
hai fatto percorso netto.
176
00:11:23,280 --> 00:11:26,080
Hai infranto tutte le regole
del dating online.
177
00:11:26,120 --> 00:11:28,880
- Ci sono delle regole?
- Ma poi che faccia hai.
178
00:11:28,920 --> 00:11:31,520
Che faccia ho? Ho la faccia mia.
179
00:11:31,560 --> 00:11:36,240
Con questo sorriso secondo te, una
ragazza può mai pensare di dartela?
180
00:11:36,280 --> 00:11:38,400
Secondo me gli occhi
sono venuti bene.
181
00:11:38,440 --> 00:11:41,720
No, nel dating online
ci dev'essere mistero.
182
00:11:41,760 --> 00:11:45,080
Le ragazze devono pensare
che hai un passato alle spalle.
183
00:11:45,120 --> 00:11:48,720
- Devi essere tormentato. - Fai
la faccia tormentata. - Di più.
184
00:11:48,760 --> 00:11:50,920
Così sembra
che si sta cagando addosso.
185
00:11:50,960 --> 00:11:52,920
Per questo ho messo foto normali.
186
00:11:52,960 --> 00:11:57,600
Guardate, lui che studia,
lui coi robot, lui coi Lego.
187
00:11:57,640 --> 00:12:00,320
Tu col frisbee, ma veramente?
188
00:12:00,360 --> 00:12:04,040
- Secondo te c'è qualcosa che
attizza? - Il frisbee è divertente.
189
00:12:04,080 --> 00:12:07,320
- Ma sicuramente non attizza.
- Ma è ciò che a me piace fare.
190
00:12:07,360 --> 00:12:10,120
Ti dico ciò che vedono le ragazze.
191
00:12:10,160 --> 00:12:14,800
Noia, sfiga, sfiga,
proprio la sfida della morte...
192
00:12:14,840 --> 00:12:17,960
La morte della morte... E questa?
193
00:12:18,000 --> 00:12:22,240
E' la foto di un ragazzo affettuoso
perché questo io sono
194
00:12:22,280 --> 00:12:25,320
che abbraccia la nonna.
- Ma stai scherzando?
195
00:12:25,360 --> 00:12:28,680
Assolutamente no,
le foto con le donne no.
196
00:12:28,720 --> 00:12:31,640
- E' mia nonna.
- Chi se ne frega, assolutamente no.
197
00:12:31,680 --> 00:12:35,240
- Povera vecchia.
- Facciamo una prova, dai su.
198
00:12:35,280 --> 00:12:38,200
Devo sembrare naturale,
ma artificiale.
199
00:12:38,240 --> 00:12:41,120
- Sii in posa però senza esserlo.
- Guarda l'obiettivo
200
00:12:41,160 --> 00:12:43,200
però non lo guardare.
- Dai, basta.
201
00:12:43,240 --> 00:12:46,520
Mettiti in posa, obiettivo,
io sono così e fine.
202
00:12:46,560 --> 00:12:48,960
- Non è che posso cambiare.
- Devi.
203
00:12:49,000 --> 00:12:52,360
- La prima regola è mai essere
se stessi. - Che senso ha?
204
00:12:52,400 --> 00:12:55,520
- Tanto poi quando mi vedono
sono così. - Quello è il dopo.
205
00:12:55,560 --> 00:12:57,560
Altro sport altre regole.
206
00:12:57,600 --> 00:13:00,600
Concentriamoci sul presente,
dobbiamo rifare il profilo.
207
00:13:00,640 --> 00:13:03,160
Non mostrare chi sei,
ma chi vorresti essere.
208
00:13:03,200 --> 00:13:05,160
Ci metto una foto di Iron Man.
209
00:13:05,200 --> 00:13:08,520
Iron Man non è male, bello...
210
00:13:34,800 --> 00:13:37,120
Ma che cazzo?
211
00:13:37,160 --> 00:13:39,160
No, no.
212
00:13:41,200 --> 00:13:43,200
Porca troia.
213
00:13:51,240 --> 00:13:54,640
Chi sei? Che vuoi?
Dove hai trovato la mia foto?
214
00:13:54,680 --> 00:13:58,480
- Calma. - Ma calma un corno, io
ti denuncio, pervertito del cazzo.
215
00:13:58,520 --> 00:14:02,040
- E' così che tratti i tuoi fan?
- Chi ti ha dato la mia foto.
216
00:14:02,080 --> 00:14:04,880
- In verità, tu.
- Io? Ma che cazzo stai dicendo?
217
00:14:04,920 --> 00:14:07,520
Nell'ultima live hai tolto
la mascherina
218
00:14:07,560 --> 00:14:10,640
e ti si vedeva a figura intera,
faccia compresa.
219
00:14:10,680 --> 00:14:13,280
Lo so che mandarti una foto così
è un po' creepy
220
00:14:13,320 --> 00:14:15,960
ma mi sembrava il modo più veloce
per avvertirti.
221
00:14:16,000 --> 00:14:20,320
Togli la registrazione live,
in giro è pieno di pervertiti.
222
00:14:20,360 --> 00:14:23,200
- Ok, fatto.
- Bene.
223
00:14:23,240 --> 00:14:25,720
Ti ringrazio davvero.
224
00:14:25,760 --> 00:14:28,920
Mi dispiace averti visto la faccia,
non avrei mai voluto.
225
00:14:28,960 --> 00:14:30,920
No, scusami te.
226
00:14:30,960 --> 00:14:33,520
Non avrei dovuto aggredirti
in questa maniera
227
00:14:33,560 --> 00:14:36,560
solo che questo è davvero
il mio peggior incubo.
228
00:14:36,600 --> 00:14:40,720
- Ti ringrazio ancora.
- Posso capire, anzi no, non posso.
229
00:14:40,760 --> 00:14:43,400
- Però posso fare una cosa.
- Cioè?
230
00:14:43,440 --> 00:14:46,120
Almeno pareggio un po' i conti.
231
00:14:47,440 --> 00:14:50,200
- Ciao, io sono Leone.
- Ciao Leone.
232
00:14:51,400 --> 00:14:53,360
- Io sono...
- No, ferma.
233
00:14:53,400 --> 00:14:56,840
Non dire il tuo vero nome sennò
siamo da capo.
234
00:14:59,040 --> 00:15:02,840
Beh, è stato carino, no?
Statisticamente parlando
235
00:15:02,880 --> 00:15:05,520
ci sta che uno, tra tutti i miei fan
236
00:15:05,560 --> 00:15:09,280
sia una persona normale,
no? Normale e carina.
237
00:15:15,920 --> 00:15:19,200
Matchata, matchata...
E' incredibile, come hai fatto?
238
00:15:19,240 --> 00:15:22,080
- E' bastato non essere te stesso.
- Guarda che roba!
239
00:15:22,120 --> 00:15:25,560
E' di più di tutte
le donne avute nella mia vita
240
00:15:25,600 --> 00:15:28,040
elevato alla dodicesima.
- Io non mi esalterei
241
00:15:28,080 --> 00:15:30,560
si sa che sono mezze cesse.
- Una ne serve.
242
00:15:30,600 --> 00:15:32,720
Tipo questa, per esempio.
243
00:15:32,760 --> 00:15:37,400
- Ma è tutta rifatta, dai!
- A me sembra rifatta pure bene.
244
00:15:37,440 --> 00:15:39,720
- Scusa, questa?
- E' vecchia!
245
00:15:39,760 --> 00:15:42,120
Oddio, vecchia...
246
00:15:42,160 --> 00:15:45,280
Avrà trent'anni,
e dico pure portati benissimo
247
00:15:45,320 --> 00:15:47,280
tra parentesi...
248
00:15:47,320 --> 00:15:50,800
- Questa qua?
- Veramente questa è mia madre...
249
00:15:52,440 --> 00:15:56,000
Invece no, questa non è mia madre.
250
00:15:56,040 --> 00:16:00,080
Questa non è rifatta,
non è brutta... Sarà la mia ragazza.
251
00:16:00,120 --> 00:16:02,600
- Vai, matchato.
- Contento tu. A me non piace.
252
00:16:02,640 --> 00:16:05,080
Non mi dice niente.
253
00:16:05,120 --> 00:16:07,800
Aspetta!
254
00:16:07,840 --> 00:16:11,200
Cazzo! Cazzo! Cazzo!
Mi sto sentendo male.
255
00:16:11,240 --> 00:16:13,600
Che ansia
che mi metti! Mi metti ansia!
256
00:16:13,640 --> 00:16:17,040
Tu hai l'ansia?
Io ho l'ansia. Ora che le scrivo?
257
00:16:17,080 --> 00:16:19,080
Se le scrivo troppo,
sembro un accollo
258
00:16:19,120 --> 00:16:21,240
se scrivo troppo poco, sembro noioso
259
00:16:21,280 --> 00:16:24,520
quindi? Poi fa caldo
dentro questa casa! Sempre!
260
00:16:24,560 --> 00:16:27,040
Comunque
è troppo simpatica questa Martina.
261
00:16:27,080 --> 00:16:29,880
- Già ci stai parlando?
- Sì. E' pure libera stasera.
262
00:16:29,920 --> 00:16:32,840
- Quindi?
- Il tuo attore preferito
263
00:16:32,880 --> 00:16:35,400
è Ryan Gosling,
hai un Weimaraner di nome Sandro
264
00:16:35,440 --> 00:16:37,600
e lunedì hai e non sai perché.
- Io?
265
00:16:37,640 --> 00:16:40,680
Ah, d'estate
fai surf in Portogallo, nudo.
266
00:16:40,720 --> 00:16:42,760
Nudo? Che nemmeno so nuotare.
267
00:16:42,800 --> 00:16:46,080
Va beh, hai pure delle tigri
in casa perché tuo zio era cugino
268
00:16:46,120 --> 00:16:48,600
di Moira Orfei.
- Ma che dici?
269
00:16:48,640 --> 00:16:51,440
Sono cose che ho inventato
e ora fanno parte di te.
270
00:16:51,480 --> 00:16:54,040
Non lo so,
dimmi qualcos'altro, visto che...
271
00:16:54,080 --> 00:16:57,000
Sì, che vi vedete tra poco
in Piazza Cinque Giornate
272
00:16:57,040 --> 00:17:01,120
e che non mi devi ringraziare,
questa te la offro io.
273
00:17:01,160 --> 00:17:04,760
Comunque, Maria Grazia,
non è UEIMARANER, è Weimaraner.
274
00:17:04,800 --> 00:17:08,160
- E va beh.
- Uè... Che siamo a...
275
00:17:08,200 --> 00:17:12,240
Dai, che ci vuole! Fatti desiderare,
crea una storia interessante...
276
00:17:12,280 --> 00:17:15,360
Vendi un sogno a queste ragazze.
277
00:17:15,400 --> 00:17:17,520
A vent'anni,
secondo te, cosa vogliono?
278
00:17:17,560 --> 00:17:21,320
Il ragazzino quello buono,
carino, generoso e gentile?
279
00:17:21,360 --> 00:17:24,840
No, vogliono quello strano,
ambiguo, misterioso
280
00:17:24,880 --> 00:17:27,840
un po' cattivo.
Sennò poi fai come me e Corrado
281
00:17:27,880 --> 00:17:31,880
che ho fatto
una scelta ragionata, però...
282
00:17:31,920 --> 00:17:34,640
Va beh, comunque
non stiamo parlando di quello.
283
00:17:48,640 --> 00:17:52,520
Eccomi,
adesso sono a cena con Martina.
284
00:17:52,560 --> 00:17:56,000
Eccola. Che poi, alla fine,
è come "Martin Mystère", quello...
285
00:17:56,040 --> 00:17:58,600
Solo che è femmina lei.
Saluta, saluta un po'!
286
00:17:58,640 --> 00:18:00,640
Ciao.
287
00:18:30,360 --> 00:18:32,760
- Ciao.
- Ciao.
288
00:18:32,800 --> 00:18:36,480
Allora? Tornato vincitore?
289
00:18:36,520 --> 00:18:40,000
Insomma...
Sì, diciamo vincitore, però...
290
00:18:40,040 --> 00:18:42,120
- Però?
- No, niente
291
00:18:42,160 --> 00:18:46,920
è che il vero Ludo
si è sentito un po' prigioniero
292
00:18:46,960 --> 00:18:49,880
del "dating" Ludo.
- In che senso?
293
00:18:49,920 --> 00:18:52,440
Niente, tutto il tempo
che stavo con Martina...
294
00:18:52,480 --> 00:18:56,000
Non lo so, continuavo a pensare
che lei era venuta per vedere
295
00:18:56,040 --> 00:18:58,200
il Ludovico
che fa surf in Portogallo
296
00:18:58,240 --> 00:19:00,200
e non per vedere me, ecco.
297
00:19:00,240 --> 00:19:04,120
Però sei te. Più o meno
siete la stessa persona, no?
298
00:19:04,160 --> 00:19:06,640
Oddio, no, quello no.
299
00:19:06,680 --> 00:19:10,760
Poi non lo so,
dentro di me continuavo a ripetere
300
00:19:10,800 --> 00:19:15,080
"Adesso glielo dico,
adesso glielo dico" e poi...
301
00:19:15,120 --> 00:19:18,160
- Poi gliel'hai detto?
- No, non gliel'ho detto.
302
00:19:18,200 --> 00:19:21,240
- Neanche dopo che...
- Dici dopo la cena?
303
00:19:21,280 --> 00:19:24,560
No, dopo che sei stato
vincitore in quel senso...
304
00:19:24,600 --> 00:19:27,640
- Ah, tu intendi...
- Eh.
305
00:19:27,680 --> 00:19:31,440
No, no... Cosa ho vinto?
306
00:19:32,480 --> 00:19:35,320
- No, dico peccato...
- Non abbiamo fatto nulla.
307
00:19:35,360 --> 00:19:38,480
Peccato, perché uno fa
tutto questo lavoro per niente
308
00:19:38,520 --> 00:19:40,480
capito? Peccato.
309
00:19:40,520 --> 00:19:44,440
- No, ma potevo.
- No, no, ma...
310
00:19:44,480 --> 00:19:47,040
Martina non era neanche
tutta questa bellezza
311
00:19:47,080 --> 00:19:50,120
e non ti interessava
neanche più di tanto.
312
00:19:50,160 --> 00:19:52,640
- Brutta non era, ecco.
- Hai fatto bene.
313
00:19:52,680 --> 00:19:54,640
Non te la sentivi e non...
314
00:19:54,680 --> 00:19:57,880
Non hai voluto esagerare,
hai fatto bene.
315
00:19:57,920 --> 00:20:01,600
Poi hai tre miliardi
di match, troverai altre occasioni.
316
00:20:01,640 --> 00:20:04,920
No, quello no.
Non me ne frega niente.
317
00:20:04,960 --> 00:20:08,840
Non mi frega niente
di piacere per quello che non sono.
318
00:20:08,880 --> 00:20:11,480
Piuttosto preferisco spiacere
per ciò che sono.
319
00:20:11,520 --> 00:20:15,120
Magari, invece, spiaci a qualcuno.
320
00:20:15,160 --> 00:20:17,680
- Cioè, piaci.
- Ma sì, no...
321
00:20:17,720 --> 00:20:20,800
Per esempio anche oggi pomeriggio
322
00:20:20,840 --> 00:20:25,040
mi scrivevo con Blonde and rich...
Lì era bello, era divertente.
323
00:20:25,080 --> 00:20:28,560
- Scrivile, allora, no?
- Lo so...
324
00:20:30,600 --> 00:20:33,480
Ma dici...
No, è inutile che le scrivo.
325
00:20:35,160 --> 00:20:38,800
Magari lei sta ancora pensando a te.
326
00:20:38,840 --> 00:20:41,520
- Magari vorrebbe parlarti.
- A me?
327
00:20:41,560 --> 00:20:44,000
- Sì, perché no?
- Ragazzi, è assurdo
328
00:20:44,040 --> 00:20:47,600
su internet
mi seguono solo pervertiti.
329
00:20:47,640 --> 00:20:50,120
- Ma va? Non l'avrei mai detto.
- Fammi finire.
330
00:20:50,160 --> 00:20:52,760
Su internet
mi seguono solo pervertiti
331
00:20:52,800 --> 00:20:55,000
ma stasera
ho incontrato uno niente male.
332
00:20:55,040 --> 00:20:58,640
Esci con quelli
che vedono i tuoi video?
333
00:20:58,680 --> 00:21:02,240
Tu non sei appena uscito
con una che guardava i tuoi?
334
00:21:04,280 --> 00:21:06,960
Buoni questi yogurt che compri te.
335
00:21:08,160 --> 00:21:11,360
Comunque... Ho interrotto qualcosa?
336
00:21:15,040 --> 00:21:19,320
Ragazzi, certo che mi dispiace
per lui, ovviamente. Però scusate
337
00:21:19,360 --> 00:21:21,320
non era quella per lui, era ovvio.
338
00:21:21,360 --> 00:21:24,160
Poi lui è un ragazzo
complicato, difficile...
339
00:21:25,200 --> 00:21:28,040
Poi quello che intendo
è che tu devi capire bene
340
00:21:28,080 --> 00:21:30,040
come è Ludovico, per conoscerlo
341
00:21:30,080 --> 00:21:32,920
non posso andare
io dalle ragazze dell'app di dating
342
00:21:32,960 --> 00:21:35,720
a dire quanto sia sensibile,
premuroso, dolce, no?
343
00:21:35,760 --> 00:21:39,800
Devono capirlo
da sé, no? Nel caso poi...
344
00:22:32,120 --> 00:22:34,120
Figurati se mi diceva di sì.
345
00:22:47,600 --> 00:22:50,640
- Ragazzi, non trovo il puntale.
- L'avrà preso tuo padre
346
00:22:50,680 --> 00:22:52,640
e l'avrà portato a Panama.
347
00:23:14,520 --> 00:23:17,120
Sai quelle belle storie
delle famiglie allargate
348
00:23:17,160 --> 00:23:20,120
in cui tutti si vogliono bene?
Sono tutte cagate.
349
00:24:05,720 --> 00:24:08,000
Tu non sei morta
ed è già un passo avanti.
350
00:24:28,240 --> 00:24:31,400
Nulla, stiamo sistemando
una cosa in cucina.
351
00:25:03,760 --> 00:25:08,760
Adesso che sono una di loro,
provo compassione per i poveri.
352
00:25:08,800 --> 00:25:11,800
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
29034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.