Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,509 --> 00:00:05,839
What do we got?
2
00:00:05,940 --> 00:00:08,410
Male victim, mid-20s,
looks like a gunpoint robbery.
3
00:00:08,509 --> 00:00:09,810
Don't have an ID yet.
4
00:00:11,080 --> 00:00:13,080
Name's Marcus Carter.
5
00:00:13,179 --> 00:00:14,679
Used to run with
the Las Pelotas gang.
6
00:00:14,779 --> 00:00:16,420
You've collared him
before, Sarge?
7
00:00:16,519 --> 00:00:18,820
Yeah, monitoring drug activity
in Long Island City.
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,519
Well, we looked
around the vehicle.
9
00:00:20,620 --> 00:00:22,260
Didn't see anything.
10
00:00:26,390 --> 00:00:27,960
What's that?
11
00:00:28,059 --> 00:00:29,230
Hidden compartment.
12
00:00:29,329 --> 00:00:31,000
Likely used to hide
weapons and drugs.
13
00:00:31,100 --> 00:00:32,899
Looks like whoever killed him
cleaned him out.
14
00:00:32,929 --> 00:00:34,570
Is there surveillance cameras
in the area?
15
00:00:34,670 --> 00:00:35,740
Next block up.
16
00:00:35,840 --> 00:00:37,146
Okay, I'm gonna reach out
to auto crime,
17
00:00:37,170 --> 00:00:38,810
have 'em examine this vehicle.
18
00:00:49,450 --> 00:00:51,179
It's barely 6:30.
19
00:00:51,280 --> 00:00:52,850
Yeah, I know.
20
00:00:52,950 --> 00:00:55,320
Only time we can get you
without any interruptions.
21
00:00:55,420 --> 00:00:56,659
For?
22
00:00:56,759 --> 00:00:59,130
Does the name
Terry Friendly ring a bell?
23
00:00:59,229 --> 00:01:02,000
Yes, he's head of the biggest
Teamster local.
24
00:01:02,100 --> 00:01:03,140
Told you.
He already knows.
25
00:01:03,200 --> 00:01:05,329
He knows his name. Right?
26
00:01:05,430 --> 00:01:10,140
Yes. And I also know
that it is early
27
00:01:10,239 --> 00:01:12,439
and we literally have all day
28
00:01:12,539 --> 00:01:14,909
and this is my time
with my papers,
29
00:01:15,010 --> 00:01:17,280
my coffee and myself.
30
00:01:18,250 --> 00:01:19,849
With our apologies, then,
31
00:01:19,950 --> 00:01:23,250
but we didn't want you hearing
this from the corner boys.
32
00:01:24,250 --> 00:01:25,466
Terry Friendly's
been back-channeling
33
00:01:25,489 --> 00:01:27,420
about moving on our unions,
34
00:01:27,519 --> 00:01:29,090
starting with
our police officers.
35
00:01:29,189 --> 00:01:31,489
Moving on how?
36
00:01:31,590 --> 00:01:33,960
Inviting our cops under
the Teamsters' umbrella.
37
00:01:35,629 --> 00:01:36,930
Oh.
38
00:01:39,200 --> 00:01:41,299
I know Terry Friendly.
39
00:01:41,400 --> 00:01:44,400
Bay Ridge guy,
moved to Great Neck.
40
00:01:44,509 --> 00:01:46,670
He's one of those...
What's the saying?
41
00:01:46,770 --> 00:01:49,280
How he does anything
is how he does everything.
42
00:01:49,379 --> 00:01:50,509
What's that mean?
43
00:01:50,609 --> 00:01:53,310
It means he is a sharp,
smart boss
44
00:01:53,409 --> 00:01:55,450
in a tough business.
45
00:01:55,549 --> 00:02:00,549
So he practices being sharp and
smart every day in every way.
46
00:02:00,650 --> 00:02:02,790
Sounds like someone else I know.
47
00:02:03,760 --> 00:02:04,959
Who's he talking to?
48
00:02:05,060 --> 00:02:07,189
Albany, City Hall,
49
00:02:07,290 --> 00:02:08,960
Teamsters D.C. headquarters.
50
00:02:09,060 --> 00:02:11,300
And of course,
our Benevolent Association.
51
00:02:13,270 --> 00:02:14,800
But not me.
52
00:02:14,900 --> 00:02:17,810
Out of courtesy and respect
would be my guess.
53
00:02:17,909 --> 00:02:19,870
Obviously, the mayor
would hate the idea.
54
00:02:19,969 --> 00:02:22,310
And in principle
I would be for it.
55
00:02:22,409 --> 00:02:24,039
You would?
56
00:02:24,139 --> 00:02:28,819
Sure. Our unions are all
stand-alones, orphans.
57
00:02:28,920 --> 00:02:30,360
But with the Brotherhood
of Teamsters
58
00:02:30,449 --> 00:02:32,289
behind our rank and file,
59
00:02:32,389 --> 00:02:34,250
they would have
genuine bargaining power
60
00:02:34,349 --> 00:02:35,789
for the first time ever.
61
00:02:35,889 --> 00:02:37,590
That's just what I was thinking.
62
00:02:37,689 --> 00:02:39,460
And that is just
what I was afraid of.
63
00:02:39,560 --> 00:02:42,000
City Hall will be
dead set against it.
64
00:02:43,829 --> 00:02:47,639
Well, I'm still a cop
at heart, Garrett.
65
00:02:47,740 --> 00:02:49,569
First and foremost.
66
00:02:51,909 --> 00:02:53,509
Hey, what do we got here?
67
00:02:53,610 --> 00:02:56,240
Owner's name is Tuan Dinh.
Says he took a bad fall.
68
00:02:56,340 --> 00:02:57,550
Looks more like a bad beating.
69
00:02:57,650 --> 00:02:59,180
Uh-huh.
Any signs of robbery?
70
00:02:59,280 --> 00:03:00,955
Not according to the daughter.
She called it in.
71
00:03:00,979 --> 00:03:03,319
All right, we got it.
Thanks.
72
00:03:05,789 --> 00:03:07,590
Could we have a word?
73
00:03:07,689 --> 00:03:09,819
Mr. Dinh,
I'm Detective Reagan.
74
00:03:09,919 --> 00:03:11,240
This is my partner
Detective Baez.
75
00:03:11,289 --> 00:03:12,930
Could you tell us
what happened, sir?
76
00:03:13,030 --> 00:03:15,699
Like I keep saying, I fell.
77
00:03:15,800 --> 00:03:17,500
Then why did
your daughter call it in?
78
00:03:17,599 --> 00:03:19,030
'Cause she doesn't listen.
79
00:03:19,129 --> 00:03:22,270
I'm Trisha Dinh.
I found my father on the floor.
80
00:03:22,370 --> 00:03:24,300
But he won't tell
me what happened.
81
00:03:24,400 --> 00:03:26,710
Ai-yah, I said nothing happened!
82
00:03:27,780 --> 00:03:29,340
I have to open soon.
83
00:03:29,439 --> 00:03:30,780
Okay.
84
00:03:32,280 --> 00:03:34,349
There's been a pattern
of business owners
85
00:03:34,449 --> 00:03:35,349
being shaken down recently.
86
00:03:35,449 --> 00:03:36,650
It's a bad situation.
87
00:03:36,750 --> 00:03:38,990
We could really use
your father's help.
88
00:03:39,090 --> 00:03:40,719
He's old-fashioned.
89
00:03:40,819 --> 00:03:43,060
Doesn't trust anyone
who isn't Vietnamese,
90
00:03:43,159 --> 00:03:44,520
especially the police.
91
00:03:44,620 --> 00:03:45,960
That's understandable.
92
00:03:46,060 --> 00:03:48,159
Could we take a look at the
security camera footage?
93
00:03:48,259 --> 00:03:49,530
Of course.
94
00:03:49,629 --> 00:03:51,569
But I already looked.
95
00:03:51,670 --> 00:03:53,099
It cut out before he was hurt.
96
00:03:54,270 --> 00:03:56,670
Please catch whoever did this.
97
00:03:56,770 --> 00:03:58,170
We'll do our best.
98
00:04:00,340 --> 00:04:02,909
Three assaults in Little
Vietnam in the last month.
99
00:04:03,009 --> 00:04:06,250
Same MO, no leads.
Mm-hmm. Yeah.
100
00:04:06,349 --> 00:04:08,650
I think I know someone
who could help.
101
00:04:13,789 --> 00:04:15,389
Such a tragedy.
102
00:04:15,490 --> 00:04:17,266
Fourth horse to die in New York
in the last seven months.
103
00:04:17,290 --> 00:04:20,430
All four dosed with
performance-enhancing drugs.
104
00:04:20,529 --> 00:04:21,759
All trained by that guy
105
00:04:21,860 --> 00:04:23,600
Billy Rafferty.
106
00:04:23,699 --> 00:04:25,769
Hell of a coincidence.
Hmm.
107
00:04:25,870 --> 00:04:27,245
U.S. Attorney appreciates
your agreeing
108
00:04:27,269 --> 00:04:29,600
to be cross-designated
to run point on this, Erin.
109
00:04:29,699 --> 00:04:30,600
Well, of course.
110
00:04:30,699 --> 00:04:31,699
I was actually surprised
111
00:04:31,740 --> 00:04:33,069
that we got your call.
112
00:04:33,170 --> 00:04:36,379
I mean, you do have a building
full of talented lawyers.
113
00:04:36,480 --> 00:04:38,180
Well, when it comes
to corruption
114
00:04:38,279 --> 00:04:39,180
and thoroughbred horse racing,
115
00:04:39,279 --> 00:04:41,110
your office knows the territory.
116
00:04:41,209 --> 00:04:43,250
Well, we've made a few cases.
117
00:04:43,350 --> 00:04:44,526
We've been trying
to nail Rafferty
118
00:04:44,550 --> 00:04:45,920
for the past three years.
119
00:04:46,019 --> 00:04:49,290
Well, luckily, the FBI got
one of Rafferty's employees
120
00:04:49,389 --> 00:04:52,360
to tie him to the drugs
being used on those horses.
121
00:04:52,459 --> 00:04:53,689
An Eddie Baxter?
122
00:04:53,790 --> 00:04:55,699
Unfortunately,
our luck just ran out.
123
00:04:55,800 --> 00:04:57,399
We can't locate Baxter.
124
00:04:57,500 --> 00:04:59,470
Well, that's a major problem.
125
00:04:59,569 --> 00:05:01,269
We have identified
an individual we believe
126
00:05:01,370 --> 00:05:03,100
can help us convict Rafferty,
127
00:05:03,199 --> 00:05:04,769
but he refuses to cooperate.
128
00:05:04,870 --> 00:05:06,939
Hopefully you can
change his mind.
129
00:05:07,040 --> 00:05:08,379
Mr. Voorhees.
130
00:05:09,610 --> 00:05:10,610
This is Erin Reagan.
131
00:05:10,709 --> 00:05:11,949
She'd like to talk to you.
132
00:05:36,110 --> 00:05:37,886
Look at you all cleaned up.
133
00:05:37,909 --> 00:05:39,586
They must pay you pretty good
134
00:05:39,709 --> 00:05:40,709
at that security gig.
135
00:05:40,810 --> 00:05:42,509
Eh, I ditched that place.
136
00:05:42,610 --> 00:05:44,149
I started making
decent money here.
137
00:05:44,250 --> 00:05:47,449
Yeah? Gambling?
It's a risky proposition.
138
00:05:47,550 --> 00:05:49,590
Well, you know what they say.
No risk, no reward.
139
00:05:49,689 --> 00:05:51,850
How'd you get mixed up
in this horse-drugging business?
140
00:05:51,889 --> 00:05:54,120
I don't know nothing
about no dead horses.
141
00:05:54,220 --> 00:05:57,029
You know anything about this
horse trainer Billy Rafferty?
142
00:05:57,129 --> 00:05:58,860
I'm a gambler,
it's my business to know
143
00:05:58,959 --> 00:06:01,199
everyone that affects
my bottom line.
144
00:06:01,300 --> 00:06:02,800
All right, well, Rafferty works
145
00:06:02,899 --> 00:06:05,000
with this veterinarian
Dr. Phelps.
146
00:06:05,100 --> 00:06:06,839
He's treated
all the dead horses.
147
00:06:06,939 --> 00:06:08,339
Phelps does what he's told.
148
00:06:08,439 --> 00:06:10,040
Cashes some serious checks.
149
00:06:10,139 --> 00:06:11,810
This witness that disappeared...
150
00:06:11,910 --> 00:06:13,810
Oh, yeah, Eddie Baxter.
151
00:06:13,910 --> 00:06:15,649
Rafferty's top groom.
152
00:06:16,649 --> 00:06:18,879
Hell of a good guy.
You know where he is?
153
00:06:18,980 --> 00:06:20,850
Beats me. But I wouldn't
keep his dinner warm,
154
00:06:20,949 --> 00:06:22,220
if you catch my drift.
155
00:06:22,319 --> 00:06:25,120
Rafferty's backed by some
seriously bad people.
156
00:06:25,220 --> 00:06:27,565
So you think they killed Baxter
to keep him from testifying?
157
00:06:27,589 --> 00:06:29,560
It's a dirty business.
158
00:06:29,660 --> 00:06:31,490
Would you be willing to testify
159
00:06:31,589 --> 00:06:34,860
about the relationship between
Rafferty and Dr. Phelps?
160
00:06:34,959 --> 00:06:38,029
Look, I feel bad
about those horses,
161
00:06:38,129 --> 00:06:40,340
and Eddie deserved better,
162
00:06:40,439 --> 00:06:42,939
but I ain't going out
the way he did.
163
00:06:43,040 --> 00:06:45,310
You're gonna have to find
yourself another witness.
164
00:06:53,420 --> 00:06:55,949
Excuse me. Your boss around?
165
00:06:57,590 --> 00:06:58,790
Ahn Son.
166
00:07:02,360 --> 00:07:03,389
Hey, Sonny.
167
00:07:03,490 --> 00:07:05,060
Joy. Oh, Detective Reagan.
168
00:07:05,160 --> 00:07:06,600
Didn't think I'd see you again.
169
00:07:06,699 --> 00:07:08,160
You mean you hoped you wouldn't.
170
00:07:08,259 --> 00:07:09,899
No way. All right?
171
00:07:10,000 --> 00:07:13,100
I owe you for getting me off
on that assault charge
172
00:07:13,199 --> 00:07:15,240
and hooking me up with the FBI.
173
00:07:15,339 --> 00:07:17,269
Agent Wong said you did good.
174
00:07:17,370 --> 00:07:20,180
We took down some horrible
human traffickers.
175
00:07:20,279 --> 00:07:21,839
And now you got
your own business.
176
00:07:21,939 --> 00:07:23,449
Gone legit, baby.
177
00:07:23,550 --> 00:07:25,009
Ooh.
I mean Detective.
178
00:07:25,110 --> 00:07:26,620
Let me get you a coffee.
179
00:07:26,720 --> 00:07:28,019
No. No, no, no. It's okay.
180
00:07:28,120 --> 00:07:29,180
I insist.
181
00:07:29,279 --> 00:07:30,949
It's the Vietnamese way.
182
00:07:33,860 --> 00:07:35,889
Caught an assault case
a couple blocks from here.
183
00:07:35,990 --> 00:07:37,129
Pho 21?
184
00:07:37,230 --> 00:07:38,360
You heard?
185
00:07:38,459 --> 00:07:40,019
It's called Little Vietnam
for a reason.
186
00:07:40,060 --> 00:07:42,129
Business owners getting
harassed and shaken down.
187
00:07:42,230 --> 00:07:43,370
What do you know?
188
00:07:45,399 --> 00:07:47,069
Don't run in those
circles anymore.
189
00:07:47,170 --> 00:07:49,370
Come on, you're still the man.
190
00:07:49,470 --> 00:07:51,139
You must've heard something.
191
00:07:56,079 --> 00:07:57,709
Chris Tran.
192
00:07:57,810 --> 00:08:00,620
Runs ARB, Asian Royal Bloods.
193
00:08:00,720 --> 00:08:01,720
What are they into?
194
00:08:01,750 --> 00:08:03,589
Gambling dens, prostitution,
195
00:08:03,689 --> 00:08:05,560
counterfeit goods.
Mm-hmm.
196
00:08:07,319 --> 00:08:08,389
Big money.
197
00:08:08,490 --> 00:08:09,990
Bad guy?
The worst.
198
00:08:10,089 --> 00:08:12,259
He already controls
half the neighborhood.
199
00:08:12,360 --> 00:08:13,930
And he won't stop
till he's got it all.
200
00:08:19,740 --> 00:08:21,470
Thanks for coming in, Derek.
201
00:08:21,569 --> 00:08:23,139
Not like you gave me
much choice.
202
00:08:23,240 --> 00:08:25,810
We know you still run
with the Savage Rascals.
203
00:08:25,910 --> 00:08:27,540
No idea what you're
talking about.
204
00:08:29,079 --> 00:08:33,019
There was a murder last night
near Hunter's Point.
205
00:08:33,120 --> 00:08:35,519
A member of Las
Pelotas was killed.
206
00:08:35,620 --> 00:08:37,250
Sounds like good news to me.
207
00:08:37,350 --> 00:08:38,590
Seems like it's drug related.
208
00:08:38,690 --> 00:08:40,419
World's going to hell.
209
00:08:40,519 --> 00:08:43,990
Ripping off rival gangs,
that's your MO.
210
00:08:44,090 --> 00:08:45,809
And surveillance has you
spotted in the area
211
00:08:45,860 --> 00:08:47,259
at the time of the crime.
212
00:08:47,360 --> 00:08:48,360
So?
213
00:08:48,429 --> 00:08:49,929
So if you know something,
214
00:08:50,029 --> 00:08:52,500
now would be the time
to get ahead of this.
215
00:08:52,600 --> 00:08:55,139
I don't got much to say.
216
00:08:56,269 --> 00:08:57,370
Okay.
217
00:09:03,950 --> 00:09:06,019
This guy's definitely
involved, Lieutenant.
218
00:09:06,120 --> 00:09:09,519
Maybe. But him hanging in
the neighborhood proves nothing.
219
00:09:09,620 --> 00:09:12,149
Derek is one of the
leaders of the Savage Rascals.
220
00:09:12,250 --> 00:09:13,336
They in competition
with Las Pelotas
221
00:09:13,360 --> 00:09:14,596
for the Long Island City
drug trade.
222
00:09:14,620 --> 00:09:16,360
I read the intel reports.
223
00:09:16,460 --> 00:09:18,436
That Las Pelotas car had
a sophisticated trap in it.
224
00:09:18,460 --> 00:09:19,635
And you found drugs inside it?
225
00:09:19,659 --> 00:09:21,029
No.
226
00:09:21,129 --> 00:09:23,700
But Auto Crime has
seen similar traps
227
00:09:23,799 --> 00:09:25,940
come out of a local auto shop
in that area.
228
00:09:26,039 --> 00:09:27,470
I'd like permission
to sit on it.
229
00:09:27,570 --> 00:09:29,240
We have limited resources,
Reagan.
230
00:09:29,340 --> 00:09:30,809
And all you've got
is speculation.
231
00:09:30,909 --> 00:09:32,686
All due respect, sir, I've
studied the local drug trade.
232
00:09:32,710 --> 00:09:34,009
This could be
a major win for us.
233
00:09:34,110 --> 00:09:37,379
"Could be" won't cut it.
Move on.
234
00:09:44,289 --> 00:09:45,590
Erin, I'm late for a meeting.
235
00:09:45,690 --> 00:09:47,120
I'll talk fast.
236
00:09:47,220 --> 00:09:50,090
Voorhees is refusing to testify.
I'm sorry to hear that.
237
00:09:50,190 --> 00:09:51,830
He feels like his life
may be in danger
238
00:09:51,929 --> 00:09:53,159
should he take the stand.
239
00:09:53,259 --> 00:09:55,360
That's a distinct possibility.
240
00:09:55,460 --> 00:09:57,470
Well, you don't seem
concerned about that.
241
00:09:57,570 --> 00:10:00,139
Mr. Voorhees abused his
power as a parole officer
242
00:10:00,240 --> 00:10:02,070
and barely avoided prison time.
243
00:10:02,169 --> 00:10:04,240
And that's relevant here why?
244
00:10:04,340 --> 00:10:06,539
This guy is no innocent
bystander, Erin.
245
00:10:06,639 --> 00:10:07,980
He profited off
inside information
246
00:10:08,080 --> 00:10:10,110
to enhance his gambling profits.
247
00:10:10,210 --> 00:10:12,309
Well, if you can prove that,
you should charge him.
248
00:10:12,409 --> 00:10:14,980
We're prepared to do just that.
249
00:10:15,080 --> 00:10:16,990
So, unless he takes the stand
250
00:10:17,090 --> 00:10:18,649
and testifies against Rafferty,
251
00:10:18,750 --> 00:10:20,289
you're gonna bring
him up on charges?
252
00:10:20,389 --> 00:10:22,320
You know as well as I do
253
00:10:22,419 --> 00:10:23,789
that's the way
the game is played.
254
00:10:23,889 --> 00:10:26,529
Voorhees's alleged
gambling infractions
255
00:10:26,629 --> 00:10:28,360
should not cost him his life.
256
00:10:28,460 --> 00:10:29,775
I didn't say they should.
257
00:10:29,799 --> 00:10:31,570
You kind of did.
258
00:10:31,669 --> 00:10:35,100
If you're not comfortable
pushing Voorhees to testify,
259
00:10:35,200 --> 00:10:37,340
I will find someone who is.
260
00:10:37,440 --> 00:10:38,639
Excuse me.
261
00:10:43,950 --> 00:10:45,350
Chris Tran.
262
00:10:46,419 --> 00:10:47,549
Who's asking?
263
00:10:47,649 --> 00:10:49,149
We are.
264
00:10:50,220 --> 00:10:53,460
The NYPD only shows up
where you're not wanted.
265
00:10:53,559 --> 00:10:55,590
Lose the muscle or we start
frisking people.
266
00:10:55,690 --> 00:10:56,759
That means beat it.
267
00:10:58,289 --> 00:10:59,559
Mm.
268
00:11:02,730 --> 00:11:04,005
Where were you yesterday morning
269
00:11:04,029 --> 00:11:05,546
between the hours
of 9:00 and 10:00 a.m.?
270
00:11:05,570 --> 00:11:07,570
Asleep, in bed.
271
00:11:07,669 --> 00:11:09,000
Anyone that can verify that?
272
00:11:09,100 --> 00:11:10,340
Of course.
273
00:11:10,440 --> 00:11:11,769
Jealous?
274
00:11:11,870 --> 00:11:13,240
Keep it up
275
00:11:13,340 --> 00:11:14,355
and I'm gonna kick
the crap out of you
276
00:11:14,379 --> 00:11:15,416
like you did that old man.
277
00:11:15,440 --> 00:11:16,350
You lost me.
278
00:11:16,450 --> 00:11:17,649
Tuan Dinh?
279
00:11:17,750 --> 00:11:19,820
He was assaulted
in his restaurant yesterday?
280
00:11:19,919 --> 00:11:21,419
And you're here because...?
281
00:11:21,519 --> 00:11:22,895
We know you've been
strong-arming businesses
282
00:11:22,919 --> 00:11:23,990
in Little Vietnam.
283
00:11:24,090 --> 00:11:25,350
So arrest me.
284
00:11:27,190 --> 00:11:29,419
Then I guess
you really don't know.
285
00:11:29,519 --> 00:11:30,836
Look. The people
you're ripping off
286
00:11:30,860 --> 00:11:32,490
are from your own country.
287
00:11:32,590 --> 00:11:34,259
They're trying to make
a fresh start.
288
00:11:34,360 --> 00:11:35,475
That's really touching,
Detective.
289
00:11:35,500 --> 00:11:37,230
But I'm a busy man.
290
00:11:39,740 --> 00:11:41,039
Let's go.
291
00:11:43,169 --> 00:11:44,870
Happy hour starts at 5:00.
292
00:11:46,009 --> 00:11:47,139
Drinks on you.
293
00:11:51,309 --> 00:11:52,679
Thank you.
294
00:11:53,649 --> 00:11:55,080
William.
Oh.
295
00:11:55,179 --> 00:11:56,720
How you doing?
Good to see you, too.
296
00:12:00,519 --> 00:12:02,830
Looking good, Terry.
Not as good as you.
297
00:12:06,659 --> 00:12:08,230
How's the family?
298
00:12:08,330 --> 00:12:09,629
Good. Yours?
299
00:12:09,730 --> 00:12:12,529
All grown up,
but still kids to me.
300
00:12:12,629 --> 00:12:15,039
Truer words...
301
00:12:15,139 --> 00:12:17,840
Did, uh, did Erin ever remarry?
302
00:12:17,940 --> 00:12:21,679
That's funny, she asked me
the same thing about you.
303
00:12:21,779 --> 00:12:22,850
She did?
304
00:12:23,850 --> 00:12:25,049
You wish.
305
00:12:27,320 --> 00:12:29,480
Score one for the boys in blue.
306
00:12:30,820 --> 00:12:34,419
But I will pass on
the compliment along to Erin.
307
00:12:34,519 --> 00:12:36,230
Thank you.
308
00:12:36,330 --> 00:12:38,429
Blanton's, one ice cube, please.
309
00:12:40,830 --> 00:12:43,470
First, I was surprised.
310
00:12:43,570 --> 00:12:45,100
But then...
311
00:12:45,200 --> 00:12:46,500
I wasn't.
312
00:12:46,600 --> 00:12:48,139
What?
313
00:12:48,240 --> 00:12:49,840
Us in public?
314
00:12:49,940 --> 00:12:52,169
Not just "us in public."
315
00:12:52,269 --> 00:12:55,080
Both of us who may be
two degrees of separation
316
00:12:55,179 --> 00:12:56,779
from everybody in this room.
317
00:12:56,879 --> 00:13:00,350
Well, I'm kind of
playing catch-up here, Terry.
318
00:13:00,450 --> 00:13:03,289
Apparently,
the game started without me.
319
00:13:03,389 --> 00:13:05,720
How come you didn't reach out?
320
00:13:05,820 --> 00:13:07,620
I read all the fine print.
321
00:13:07,720 --> 00:13:09,590
PC doesn't have a say in this.
322
00:13:09,690 --> 00:13:11,960
They're my men and women.
323
00:13:12,059 --> 00:13:14,299
99% of the time they are.
324
00:13:14,399 --> 00:13:16,830
But contracts,
that's between their union
325
00:13:16,929 --> 00:13:19,070
and City Hall, and your cops
326
00:13:19,169 --> 00:13:21,070
have not had a new contract
327
00:13:21,169 --> 00:13:22,870
since before the current mayor.
328
00:13:22,970 --> 00:13:25,269
That ain't right.
329
00:13:25,370 --> 00:13:27,240
I agree.
330
00:13:27,340 --> 00:13:29,879
But that does not make it
Teamster business.
331
00:13:29,980 --> 00:13:33,720
Well, who better?
1.3 million of us
332
00:13:33,820 --> 00:13:36,350
looking out for 30,000 of yours?
333
00:13:37,350 --> 00:13:38,889
You got to like those odds.
334
00:13:38,990 --> 00:13:41,720
And I mean you personally.
335
00:13:43,429 --> 00:13:45,899
Can't say I'm for it.
336
00:13:47,000 --> 00:13:49,330
Well, that's why
I kept you out of it.
337
00:13:51,299 --> 00:13:53,139
I hear you have,
uh, enough trouble
338
00:13:53,240 --> 00:13:55,139
with Mayor Chase as it is.
339
00:13:55,240 --> 00:13:57,070
Nothing I can't handle.
340
00:13:59,909 --> 00:14:03,009
Especially where my people
are concerned.
341
00:14:08,879 --> 00:14:10,850
Thank you.
342
00:14:15,090 --> 00:14:17,860
I've always been happy
about your success.
343
00:14:17,960 --> 00:14:19,360
Likewise.
344
00:14:20,899 --> 00:14:23,600
Then let's keep that in mind.
345
00:14:32,009 --> 00:14:34,580
Nickel on Laughing Olivia
across the board in the fifth.
346
00:14:34,679 --> 00:14:36,250
Fifth. Here you go.
347
00:14:36,350 --> 00:14:38,480
It's now post time.
Next.
348
00:14:38,580 --> 00:14:40,196
And they're off.
349
00:14:43,919 --> 00:14:45,919
Again, you two.
350
00:14:46,220 --> 00:14:47,580
You're like something
I stepped in.
351
00:14:47,659 --> 00:14:48,990
We need to talk.
352
00:14:49,090 --> 00:14:50,529
Can it wait till after the race?
353
00:14:50,629 --> 00:14:52,299
No.
354
00:14:52,399 --> 00:14:54,570
Look, the U.S. Attorney
intends to go after you
355
00:14:54,669 --> 00:14:56,470
for profiting from
inside information
356
00:14:56,570 --> 00:14:58,139
unless you testify.
357
00:14:58,240 --> 00:15:00,570
You got to be kidding me.
Afraid not.
358
00:15:01,570 --> 00:15:03,379
Well, then, they got
to go after everybody
359
00:15:03,480 --> 00:15:05,285
that works at the track
and everybody they know.
360
00:15:05,309 --> 00:15:07,250
Except you're the one
who can connect
361
00:15:07,350 --> 00:15:08,980
Rafferty and Phelps.
362
00:15:09,080 --> 00:15:11,080
Lucky me.
This is a real jam job.
363
00:15:11,179 --> 00:15:12,519
It is, and I'm sorry.
364
00:15:12,620 --> 00:15:14,125
Oh, so that's supposed
to make it okay?
365
00:15:14,149 --> 00:15:15,519
Listen, I asked around.
366
00:15:15,620 --> 00:15:16,889
You flashed your dup shield
367
00:15:16,990 --> 00:15:19,759
at the track to obtain
inside information.
368
00:15:19,860 --> 00:15:22,259
Impersonating a police officer,
which you ain't no more.
369
00:15:22,360 --> 00:15:24,659
So let's cut out
the innocent routine, okay?
370
00:15:24,759 --> 00:15:26,769
You knew
what Rafferty was up to,
371
00:15:26,870 --> 00:15:28,899
and used that information
to make money.
372
00:15:29,000 --> 00:15:31,700
Duh, this is America,
land of opportunity.
373
00:15:31,799 --> 00:15:33,409
I saw an opportunity,
so I took it.
374
00:15:33,509 --> 00:15:35,070
Look, we're not trying
to jam you up.
375
00:15:35,169 --> 00:15:37,086
Says the guy who's got a plunger
halfway down my throat.
376
00:15:37,110 --> 00:15:38,980
We're just doing our jobs.
377
00:15:39,080 --> 00:15:41,049
At least you have a choice.
378
00:15:41,149 --> 00:15:43,250
Jail or death, those my choices?
379
00:15:43,350 --> 00:15:45,220
Thanks for nothing.
380
00:15:51,559 --> 00:15:53,029
Help you?
381
00:15:53,129 --> 00:15:54,960
Hector Fuentes?
Yeah.
382
00:15:55,059 --> 00:15:56,799
What can I do for you?
383
00:15:56,899 --> 00:15:59,100
You can tell me if you're
still a member of Las Pelotas.
384
00:15:59,129 --> 00:16:00,629
No way.
385
00:16:00,730 --> 00:16:02,570
I run this place
for my father, now.
386
00:16:02,669 --> 00:16:04,899
You got arrested twice
selling drugs for that gang.
387
00:16:05,000 --> 00:16:06,500
Look.
388
00:16:06,600 --> 00:16:08,370
I've got work to do.
389
00:16:08,470 --> 00:16:10,440
Someone's installing drug traps
390
00:16:10,539 --> 00:16:12,950
in Las Pelotas vehicles
in this garage.
391
00:16:13,049 --> 00:16:15,110
I've installed some traps.
That's not a crime.
392
00:16:15,210 --> 00:16:16,820
Using them to smuggle drugs is.
393
00:16:18,679 --> 00:16:20,450
Whatever my customers use
those traps for
394
00:16:20,549 --> 00:16:21,919
is none of my business.
395
00:16:22,019 --> 00:16:24,759
After the cars leave here,
they're getting ripped off.
396
00:16:24,860 --> 00:16:27,129
Again, none of my business.
397
00:16:27,230 --> 00:16:29,336
Someone is helping Savage
Rascals track these vehicles
398
00:16:29,360 --> 00:16:31,330
and then access the drug traps.
399
00:16:31,429 --> 00:16:33,769
I've got nothing else to say.
400
00:16:33,870 --> 00:16:36,200
Well, you better come up
with something, Hector.
401
00:16:37,340 --> 00:16:38,816
Because I'm taking
this operation down.
402
00:16:38,840 --> 00:16:40,539
You don't cooperate?
403
00:16:40,639 --> 00:16:42,240
You're going down, too.
404
00:16:46,950 --> 00:16:49,149
No, you said privately.
405
00:16:49,250 --> 00:16:52,990
And a prime table at Wolfgang's
is not private.
406
00:16:53,090 --> 00:16:55,090
So? I was with a Teamster boss,
407
00:16:55,190 --> 00:16:56,690
not some gangster's wife.
408
00:16:56,789 --> 00:16:58,190
This particular week,
409
00:16:58,289 --> 00:16:59,590
he's the worse choice.
410
00:16:59,690 --> 00:17:00,929
This is my city.
411
00:17:01,029 --> 00:17:02,509
I have earned the right
to have dinner
412
00:17:02,559 --> 00:17:04,259
wherever I want
with whoever I want.
413
00:17:04,359 --> 00:17:05,806
You've earned the right
to shoot yourself
414
00:17:05,829 --> 00:17:07,430
in the foot, too,
but why would you?
415
00:17:11,000 --> 00:17:13,039
One word.
416
00:17:14,170 --> 00:17:15,910
Legacy.
417
00:17:17,410 --> 00:17:18,779
"Legacy"?
418
00:17:18,880 --> 00:17:20,950
Your legacy.
419
00:17:21,049 --> 00:17:24,319
That's when people take
their eye off the ball.
420
00:17:24,420 --> 00:17:26,019
They start thinking
about their legacy...
421
00:17:26,079 --> 00:17:27,119
Stop!
422
00:17:28,589 --> 00:17:30,420
Just stop.
423
00:17:30,519 --> 00:17:32,390
You finally have the chance
424
00:17:32,490 --> 00:17:34,059
to have this mayor in your debt.
425
00:17:34,160 --> 00:17:35,630
Take it.
426
00:17:36,660 --> 00:17:38,960
Think of the transformative
changes for this department
427
00:17:39,059 --> 00:17:41,069
we talked about for years.
428
00:17:41,170 --> 00:17:43,839
Please, don't blow it over this.
429
00:17:43,940 --> 00:17:46,740
You say "this"
like it's a hill of beans.
430
00:17:46,839 --> 00:17:48,740
I'll take a bigger budget
for training
431
00:17:48,839 --> 00:17:51,109
and equipment
over better dental,
432
00:17:51,210 --> 00:17:52,609
and so should you.
433
00:17:52,710 --> 00:17:54,710
All the mayor will know
is that you withheld
434
00:17:54,809 --> 00:17:56,950
your endorsement
of Friendly's plan.
435
00:17:57,049 --> 00:18:00,250
And all the cops will know
is that their PC left
436
00:18:00,349 --> 00:18:02,890
the decision up to their union
and the rank and file.
437
00:18:02,990 --> 00:18:04,359
Wishful thinking.
438
00:18:04,460 --> 00:18:07,059
Just leave that up to me.
439
00:18:07,160 --> 00:18:09,160
And if you say no,
440
00:18:09,259 --> 00:18:12,000
then you're not as smart
as I thought you were.
441
00:18:15,829 --> 00:18:18,500
I know, I'm dismissed.
442
00:18:23,809 --> 00:18:26,279
We've had tremendous success
at this track.
443
00:18:26,380 --> 00:18:27,750
Mr. Rafferty?
444
00:18:27,849 --> 00:18:29,410
Erin Reagan, D.A.'s Office.
445
00:18:29,509 --> 00:18:31,420
This is not a good time.
446
00:18:31,519 --> 00:18:33,450
I'm with prospective clients.
447
00:18:33,549 --> 00:18:35,589
Do they know
that if you train their horses.
448
00:18:35,690 --> 00:18:37,789
their horses may end up dead?
449
00:18:39,490 --> 00:18:41,160
Excuse me one moment, gentlemen.
450
00:18:44,299 --> 00:18:46,829
If you have something
to say, Ms. Reagan,
451
00:18:46,930 --> 00:18:48,529
I suggest you say it.
452
00:18:48,630 --> 00:18:50,599
I just wanted to let you know
453
00:18:50,700 --> 00:18:52,599
I'm gonna take you down.
454
00:18:52,700 --> 00:18:55,009
You're welcome to try.
455
00:19:04,420 --> 00:19:06,319
They'll end up hiring him.
456
00:19:06,420 --> 00:19:08,490
Despite his reputation?
457
00:19:08,589 --> 00:19:09,990
Because of it.
458
00:19:10,089 --> 00:19:11,960
He wins.
That's the bottom line.
459
00:19:12,059 --> 00:19:14,559
Even if he kills their horses?
460
00:19:14,660 --> 00:19:16,329
There's always more horses.
461
00:19:16,430 --> 00:19:18,059
That's really ugly.
462
00:19:18,160 --> 00:19:20,230
Truth usually is.
463
00:19:23,470 --> 00:19:25,500
U.S. Attorney won't budge.
464
00:19:27,740 --> 00:19:30,309
Either testify
or they will charge you
465
00:19:30,410 --> 00:19:32,309
with gambling violations.
466
00:19:32,410 --> 00:19:34,309
You're supposed
to be the good guys.
467
00:19:34,410 --> 00:19:35,880
It's hard to tell sometimes.
468
00:19:35,980 --> 00:19:37,680
There's always
witness protection.
469
00:19:37,779 --> 00:19:40,519
Forget it, I'm not gonna
spend the rest of my life
470
00:19:40,619 --> 00:19:43,319
buying lotto tickets
at the Piggly Wiggly.
471
00:19:43,420 --> 00:19:45,289
You definitely won't testify?
472
00:19:46,660 --> 00:19:49,089
I screwed up a lot in my life.
473
00:19:49,190 --> 00:19:51,599
Hurt people, let 'em down.
474
00:19:51,700 --> 00:19:53,730
But then I paid the price.
475
00:19:56,769 --> 00:19:58,700
I get up, I keep going.
476
00:19:58,799 --> 00:20:01,140
Only problem is,
every time I do...
477
00:20:02,710 --> 00:20:05,980
...there's a hump like Rafferty
standing in my way.
478
00:20:09,049 --> 00:20:11,579
I'll testify.
479
00:20:14,589 --> 00:20:15,895
Sir, we're gonna need you to...
480
00:20:15,920 --> 00:20:17,220
What happened?
481
00:20:17,319 --> 00:20:19,490
Witnesses heard gunshots.
One vic.
482
00:20:24,529 --> 00:20:26,230
Looks like Tran's
sending a message.
483
00:20:26,329 --> 00:20:28,900
Maybe now someone
will come forward.
484
00:20:29,000 --> 00:20:31,369
Fear doesn't usually
make people brave.
485
00:20:31,470 --> 00:20:33,809
Daddy!
Hey!
486
00:20:33,910 --> 00:20:36,410
Dad...
487
00:20:51,089 --> 00:20:52,160
Hey.
488
00:20:52,259 --> 00:20:54,160
Wanted to see me, boss?
489
00:20:54,259 --> 00:20:55,460
"Boss"?
490
00:20:55,559 --> 00:20:57,759
Don't use words
you don't understand.
491
00:20:58,759 --> 00:21:00,099
You lost me.
492
00:21:00,200 --> 00:21:01,720
Apparently, there's
a surveillance team
493
00:21:01,769 --> 00:21:04,240
sitting on Fuentes Auto
Repair in Long Island City.
494
00:21:04,339 --> 00:21:05,599
That's right.
495
00:21:05,700 --> 00:21:06,839
And you ordered it?
496
00:21:06,940 --> 00:21:08,609
Sir, the Savage Rascals
have been
497
00:21:08,710 --> 00:21:11,339
stealing drugs from those cars
that come out of that garage.
498
00:21:11,440 --> 00:21:14,349
We play this right, we can
take them down and Las Pelotas.
499
00:21:14,450 --> 00:21:16,180
Sit down, Sergeant.
500
00:21:20,420 --> 00:21:22,650
Sergeant Reagan, I was unaware
that you were promoted
501
00:21:22,750 --> 00:21:24,490
to CO of this unit.
502
00:21:25,990 --> 00:21:27,730
Look, Lieutenant...
Button it.
503
00:21:27,829 --> 00:21:29,490
You blatantly
disregarded my order
504
00:21:29,589 --> 00:21:31,400
to stand down on this matter.
505
00:21:31,500 --> 00:21:32,759
I meant no disrespect.
506
00:21:32,859 --> 00:21:34,200
I was just doing my job.
507
00:21:34,299 --> 00:21:37,170
Your job is to follow orders,
Sergeant Reagan.
508
00:21:37,269 --> 00:21:39,900
So here's my last one
on this case.
509
00:21:40,000 --> 00:21:41,910
Drop it...
510
00:21:42,009 --> 00:21:44,240
or suffer the consequences,
understood?
511
00:21:44,339 --> 00:21:45,579
Sir.
512
00:21:45,680 --> 00:21:47,410
Get out.
513
00:22:02,160 --> 00:22:04,160
You gonna tell me
what's going on?
514
00:22:04,259 --> 00:22:06,500
Tuan Dinh was shot dead
last night.
515
00:22:07,930 --> 00:22:09,529
I told you.
516
00:22:09,630 --> 00:22:11,170
Tran's dangerous.
517
00:22:11,269 --> 00:22:13,670
We searched Tuan's restaurant.
518
00:22:13,769 --> 00:22:16,539
Why didn't you tell me
that you tried
519
00:22:16,640 --> 00:22:18,579
to buy his business
out from under him?
520
00:22:18,680 --> 00:22:19,779
Didn't think it mattered.
521
00:22:19,880 --> 00:22:21,180
You didn't think it mattered?
522
00:22:21,279 --> 00:22:23,720
You try to buy
a man's business from him...
523
00:22:23,819 --> 00:22:25,880
his lifelong family business...
524
00:22:25,980 --> 00:22:27,819
he refuses you,
then ends up dead,
525
00:22:27,920 --> 00:22:29,490
and you think
that doesn't matter?
526
00:22:29,589 --> 00:22:31,519
What, you think I had
something to do with this?
527
00:22:31,619 --> 00:22:34,089
Wouldn't surprise me
with your history of extortion.
528
00:22:34,190 --> 00:22:36,460
I told you, I'm legit now.
529
00:22:36,559 --> 00:22:38,630
Yeah, you're legit now.
530
00:22:38,730 --> 00:22:40,869
But you sure have been spending
an awful lot of time
531
00:22:40,970 --> 00:22:42,670
trying to point us
in Tran's direction,
532
00:22:42,769 --> 00:22:45,039
haven't you?
That's 'cause he's guilty.
533
00:22:45,140 --> 00:22:46,645
Or maybe it's 'cause
you're trying to take
534
00:22:46,670 --> 00:22:48,710
the competition
off the street by using us.
535
00:22:50,009 --> 00:22:52,140
You got to be kidding me.
536
00:22:54,150 --> 00:22:55,849
I'm looking to open
a second location.
537
00:22:55,950 --> 00:22:58,049
I made an honest offer
on Tuan Dinh's place.
538
00:22:58,150 --> 00:22:59,519
He turned me down.
539
00:22:59,619 --> 00:23:00,890
End of story.
540
00:23:00,990 --> 00:23:02,789
You mean end of Tuan Dinh.
541
00:23:04,059 --> 00:23:05,990
You really think I did this?
542
00:23:06,089 --> 00:23:08,690
I don't know what to think,
Sonny,
543
00:23:08,789 --> 00:23:10,460
but I'll find out.
544
00:23:11,460 --> 00:23:14,430
And trust me,
you don't have to worry.
545
00:23:14,529 --> 00:23:16,170
I won't give up.
546
00:23:21,880 --> 00:23:24,880
If Voorhees testifies,
he's in real danger.
547
00:23:24,980 --> 00:23:26,859
And if he doesn't,
Rafferty and the veterinarian
548
00:23:26,950 --> 00:23:29,049
are gonna walk.
549
00:23:29,150 --> 00:23:31,950
Which puts Vorhees
in an impossible position.
550
00:23:32,049 --> 00:23:33,390
Look.
551
00:23:33,490 --> 00:23:35,170
The only way to keep
Voorhees off the stand
552
00:23:35,259 --> 00:23:37,660
is to make the case
without an eyewitness.
553
00:23:37,759 --> 00:23:38,859
Well, good luck with that.
554
00:23:38,960 --> 00:23:40,306
Rafferty's been doing this
a long time.
555
00:23:40,329 --> 00:23:42,529
He's not gonna cop a plea.
Yeah.
556
00:23:42,630 --> 00:23:44,700
But the, uh, veterinarian...
Phelps?
557
00:23:44,799 --> 00:23:46,029
I read his statement.
558
00:23:46,130 --> 00:23:48,900
He didn't fold,
but he's plenty scared.
559
00:23:49,000 --> 00:23:50,369
He's the weak link here.
560
00:23:50,470 --> 00:23:52,140
Meaning if we push him...
561
00:23:52,240 --> 00:23:54,140
He might fall...
562
00:23:54,240 --> 00:23:55,809
on top of Rafferty.
563
00:23:55,910 --> 00:23:59,450
Let's make an appointment
with Dr. Phelps.
564
00:24:01,319 --> 00:24:03,256
Didn't know you could put
a drug trap under there.
565
00:24:03,279 --> 00:24:05,019
I said I was done
talking to you.
566
00:24:05,119 --> 00:24:08,119
But you got plenty of time
to talk to other people.
567
00:24:08,220 --> 00:24:11,160
That's you and Derek Stewart.
568
00:24:11,259 --> 00:24:12,630
Did you join up
569
00:24:12,730 --> 00:24:14,089
with the Savage Rascals?
570
00:24:15,099 --> 00:24:17,569
It's not like that.
571
00:24:17,670 --> 00:24:19,200
Yeah, bet your friends
in Las Pelotas
572
00:24:19,299 --> 00:24:21,476
would be pretty pissed seeing
you hang out with the enemy.
573
00:24:21,500 --> 00:24:23,039
You don't understand.
574
00:24:23,140 --> 00:24:25,339
Then make me understand, Hector.
575
00:24:25,440 --> 00:24:26,710
Because right now it looks like
576
00:24:26,809 --> 00:24:29,180
you're playing both ends
of a drug-trafficking operation.
577
00:24:29,279 --> 00:24:32,910
Las Pelotas pays me to install
their traps, legal job.
578
00:24:33,009 --> 00:24:34,779
And the Savage Rascals?
579
00:24:36,279 --> 00:24:38,650
Derek Stewart found out
about the traps.
580
00:24:39,619 --> 00:24:42,319
He came up with a plan
to rip off the drugs.
581
00:24:43,359 --> 00:24:45,329
Paying you
to sell out your friends?
582
00:24:46,329 --> 00:24:48,900
He told me if I didn't put
the GPS trackers on the cars
583
00:24:49,000 --> 00:24:51,099
and give him the trap codes...
584
00:24:52,369 --> 00:24:54,170
...he'd kill my son.
585
00:24:56,799 --> 00:24:58,319
I just wanted to run
an honest business
586
00:24:58,369 --> 00:25:00,779
and take care of my kid.
587
00:25:02,180 --> 00:25:04,180
I'm gonna put a stop to this,
Hector,
588
00:25:04,279 --> 00:25:06,150
but I need your help.
589
00:25:12,890 --> 00:25:14,819
Detective.
590
00:25:16,119 --> 00:25:17,859
What do you want, Sonny?
591
00:25:19,960 --> 00:25:21,799
You really think
I killed that old man?
592
00:25:21,900 --> 00:25:23,630
Look, this isn't personal.
593
00:25:23,730 --> 00:25:25,329
The hell it isn't.
594
00:25:25,430 --> 00:25:27,230
You helped me
turn my life around.
595
00:25:27,339 --> 00:25:29,069
And here I thought
you actually did.
596
00:25:29,170 --> 00:25:31,470
I worked for the feds,
597
00:25:31,569 --> 00:25:33,440
doing the same work you do.
598
00:25:33,539 --> 00:25:35,740
Which makes all of this
all the more disappointing.
599
00:25:35,839 --> 00:25:37,486
What do I have to do
to make you believe me?
600
00:25:37,509 --> 00:25:39,079
How about just start
with the truth?
601
00:25:39,180 --> 00:25:41,380
'Cause you're obviously
not telling me everything.
602
00:25:46,289 --> 00:25:47,960
Here's the truth.
603
00:25:49,519 --> 00:25:51,960
Tran just made a play
for my cafรฉ.
604
00:25:52,059 --> 00:25:53,859
And?
605
00:25:55,759 --> 00:25:58,230
I'll set a meeting
to discuss it.
606
00:25:58,329 --> 00:26:00,170
I'll wear a wire,
607
00:26:00,269 --> 00:26:04,509
and I'll get you everything
you need to take him down.
608
00:26:09,740 --> 00:26:12,180
Yeah, and when you get to
the Captain's Endowment level,
609
00:26:12,279 --> 00:26:15,279
there's only 2,500 members
and most of them retired.
610
00:26:15,380 --> 00:26:18,150
So the collective bargaining
power of a dozen eggs.
611
00:26:18,250 --> 00:26:20,089
Exactly.
612
00:26:20,190 --> 00:26:21,859
Francis, it pains me to say so,
613
00:26:21,960 --> 00:26:24,829
but I never
looked at it like this.
614
00:26:24,930 --> 00:26:27,630
Well, 'cause we never
think of our unions this way.
615
00:26:27,730 --> 00:26:31,130
We always see ourselves
as more brothers in blue
616
00:26:31,230 --> 00:26:34,000
than the brotherhood
of the AFL-CIO.
617
00:26:34,099 --> 00:26:35,000
Mm.
618
00:26:35,099 --> 00:26:36,339
How come, Dad?
619
00:26:36,440 --> 00:26:38,309
Well...
620
00:26:38,410 --> 00:26:40,269
Around this table,
I can tell you how come.
621
00:26:41,880 --> 00:26:43,056
The police unions were founded
622
00:26:43,079 --> 00:26:45,180
in a whole other era
by a bunch of cops
623
00:26:45,279 --> 00:26:48,049
who look a lot like
the mugs around this table.
624
00:26:48,150 --> 00:26:49,880
Except for you, girlie-girl.
Oh, phew.
625
00:26:49,980 --> 00:26:52,150
So you mean smart
and very handsome.
626
00:26:52,250 --> 00:26:55,059
I mean Irish and insular.
627
00:26:55,160 --> 00:26:57,930
Hmm.
W-What exactly is your point?
628
00:26:59,160 --> 00:27:01,960
The power that matters to them
is very particular
629
00:27:02,059 --> 00:27:03,299
to how they see themselves.
630
00:27:03,400 --> 00:27:05,869
They don't need to clear it with
631
00:27:05,970 --> 00:27:08,640
some national boss
if they want to slam
632
00:27:08,740 --> 00:27:11,109
a candidate
that's soft on crime.
633
00:27:11,210 --> 00:27:13,940
And in this city,
that's-that's real power.
634
00:27:15,309 --> 00:27:17,910
You studying for a quiz or something?
635
00:27:18,009 --> 00:27:20,650
It's not easy not being a cop
in this family,
636
00:27:20,750 --> 00:27:22,819
so I've been doing my homework
all these years.
637
00:27:22,920 --> 00:27:25,150
Where do you come down
on this, Dad?
638
00:27:25,250 --> 00:27:28,259
Oh, I can't have a say.
639
00:27:28,359 --> 00:27:29,259
Oh, come on,
give us a break, Dad.
640
00:27:29,359 --> 00:27:30,690
That never stopped you before.
641
00:27:30,789 --> 00:27:33,829
Your butt getting sore
from sitting on the fence?
642
00:27:36,200 --> 00:27:38,829
Well, for and against it.
643
00:27:40,569 --> 00:27:41,740
That's not an answer.
644
00:27:41,839 --> 00:27:43,240
Come on, hear me out.
645
00:27:43,339 --> 00:27:45,569
Strength in numbers,
646
00:27:45,670 --> 00:27:47,980
better bargaining power
for wages,
647
00:27:48,079 --> 00:27:50,579
health, pension? For.
648
00:27:51,609 --> 00:27:54,049
Conflicts of interest,
Big Labor agendas
649
00:27:54,150 --> 00:27:56,720
and interference?
Against.
650
00:27:56,819 --> 00:27:58,089
And pissing off the mayor
651
00:27:58,190 --> 00:28:00,019
if you do throw your support
behind it?
652
00:28:00,119 --> 00:28:02,690
Against that, most of all,
653
00:28:02,789 --> 00:28:05,029
but...
654
00:28:05,130 --> 00:28:08,029
...I don't get paid
to make myself comfortable.
655
00:28:15,069 --> 00:28:17,000
It's not just me
who wants you there.
656
00:28:17,099 --> 00:28:19,109
It's your delegates
from the precincts.
657
00:28:19,210 --> 00:28:20,980
They want to hear
from their leader on this.
658
00:28:21,079 --> 00:28:23,539
Like I said,
I don't have a role.
659
00:28:24,980 --> 00:28:28,150
You've been commissioner
under four mayors and counting,
660
00:28:28,250 --> 00:28:31,349
16 years and counting.
661
00:28:31,450 --> 00:28:33,990
There-there are
generations of cops
662
00:28:34,089 --> 00:28:35,289
that want to hear your take.
663
00:28:35,390 --> 00:28:37,096
Yeah, well,
I'll consider that a compliment,
664
00:28:37,119 --> 00:28:38,630
but I'm still gonna pass.
665
00:28:38,730 --> 00:28:41,299
And have your men and women
think what?
666
00:28:41,400 --> 00:28:45,130
Their boss is afraid
Mayor Chase will be mad at him?
667
00:28:45,230 --> 00:28:48,269
I have not had one word with him
about this.
668
00:28:48,369 --> 00:28:50,339
'Cause you already know
his position.
669
00:28:50,440 --> 00:28:52,170
"I want a much stronger union
670
00:28:52,269 --> 00:28:54,009
opposite me
at the bargaining table,"
671
00:28:54,109 --> 00:28:57,009
said no mayor ever, anywhere.
672
00:28:57,980 --> 00:28:58,980
You know,
673
00:28:59,009 --> 00:29:00,650
at dinner, you said
674
00:29:00,750 --> 00:29:02,519
you kept me out of the crossfire
675
00:29:02,619 --> 00:29:04,490
to keep peace with the mayor.
676
00:29:04,589 --> 00:29:06,750
Now you're trying to pull me up
to the front lines.
677
00:29:06,849 --> 00:29:08,119
Which is it?
678
00:29:09,990 --> 00:29:12,529
One thing's become clear.
679
00:29:12,630 --> 00:29:15,059
Your people will not
move on this
680
00:29:15,160 --> 00:29:16,529
without you weighing in.
681
00:29:16,630 --> 00:29:18,529
What's clear is
you've lost some support,
682
00:29:18,630 --> 00:29:20,839
and you're looking to me
for reinforcements.
683
00:29:20,940 --> 00:29:22,940
That could not be farther
from the truth.
684
00:29:23,039 --> 00:29:24,940
Words which, in my experience,
685
00:29:25,039 --> 00:29:27,609
puts it in a bear hug
with the truth.
686
00:29:27,710 --> 00:29:29,410
Come on.
687
00:29:29,509 --> 00:29:34,279
30,000 new dues-paying members
is a big fish to let get away.
688
00:29:37,819 --> 00:29:41,559
I don't know you well
but for a lot of years.
689
00:29:41,660 --> 00:29:46,190
The people you respect
you want treated with respect.
690
00:29:46,289 --> 00:29:48,200
I do.
691
00:29:48,299 --> 00:29:50,059
And that includes you,
by the way.
692
00:29:50,160 --> 00:29:52,599
Mayors come and go.
693
00:29:52,700 --> 00:29:55,569
But union strong,
694
00:29:55,670 --> 00:30:00,740
and the respect that commands,
comes and stays.
695
00:30:03,009 --> 00:30:05,910
Well, I appreciate
the invitation,
696
00:30:06,009 --> 00:30:08,250
but the answer is no.
697
00:30:14,920 --> 00:30:16,920
I'll see you there Wednesday.
698
00:30:33,309 --> 00:30:35,650
I got eyes on Stewart,
he's headed towards you.
699
00:30:36,250 --> 00:30:38,880
Copy that. We're sitting
on the Las Pelotas trap car.
700
00:30:39,180 --> 00:30:40,779
Copy.
701
00:31:27,970 --> 00:31:29,500
Take him.
702
00:31:31,670 --> 00:31:32,700
Police! Don't move!
703
00:31:34,200 --> 00:31:35,740
Hands where I can see 'em!
704
00:31:35,839 --> 00:31:37,079
Get the drugs.
I've got Stewart.
705
00:32:25,890 --> 00:32:27,390
Police! Stop!
706
00:32:38,470 --> 00:32:39,900
On your stomach.
707
00:32:40,000 --> 00:32:42,170
On your stomach,
hands behind your back.
708
00:32:46,339 --> 00:32:48,279
We appreciate you
coming in, Dr. Phelps.
709
00:32:48,380 --> 00:32:49,480
My client has cooperated
710
00:32:49,579 --> 00:32:51,849
throughout this investigation.
711
00:32:51,950 --> 00:32:53,750
Well, Edward Baxter,
whose statement
712
00:32:53,849 --> 00:32:56,519
connected you to
the trainer William Rafferty,
713
00:32:56,619 --> 00:32:58,490
has inexplicably disappeared.
714
00:32:58,589 --> 00:33:00,190
So I hear.
715
00:33:00,289 --> 00:33:01,566
You know anything
about that, doc?
716
00:33:01,589 --> 00:33:02,690
No.
717
00:33:02,789 --> 00:33:05,230
Well, without
Mr. Baxter's testimony,
718
00:33:05,329 --> 00:33:06,799
the case implicating you
719
00:33:06,900 --> 00:33:09,299
in the death of three
of Rafferty's horses
720
00:33:09,400 --> 00:33:11,369
is at an impasse.
721
00:33:11,470 --> 00:33:13,415
Meaning you're dropping
the charges against my client.
722
00:33:13,440 --> 00:33:15,940
Meaning we would like
to offer your client,
723
00:33:16,039 --> 00:33:17,509
Dr. Phelps,
724
00:33:17,609 --> 00:33:20,109
an opportunity to testify
against Mr. Rafferty
725
00:33:20,210 --> 00:33:23,079
in exchange for
a reduced sentence.
726
00:33:23,180 --> 00:33:24,455
Okay. I'm sorry.
727
00:33:24,480 --> 00:33:26,279
You want my innocent client to
728
00:33:26,380 --> 00:33:28,119
fix your broken case?
729
00:33:28,220 --> 00:33:29,420
Are we done here?
730
00:33:29,519 --> 00:33:31,089
- Yes.
- Actually,
731
00:33:31,190 --> 00:33:32,690
Detective Abetemarco looked into
732
00:33:32,789 --> 00:33:34,759
your relationship with
other trainers.
733
00:33:34,859 --> 00:33:36,160
My client hasn't been charged
734
00:33:36,259 --> 00:33:37,599
with any other crimes.
735
00:33:37,700 --> 00:33:39,759
Not yet, but he did treat
736
00:33:39,859 --> 00:33:42,029
Sasha's Fortune, Luke the Mook
737
00:33:42,130 --> 00:33:43,799
and Charming Maria
down in Florida
738
00:33:43,900 --> 00:33:45,400
a few years back.
739
00:33:45,500 --> 00:33:47,640
And in addition to you being
their veterinarian,
740
00:33:47,740 --> 00:33:49,710
those three horses have
something else in common.
741
00:33:50,710 --> 00:33:52,109
They're all dead, doc.
742
00:33:52,210 --> 00:33:53,579
Which,
743
00:33:53,680 --> 00:33:55,849
unless there's evidence
a crime has been committed
744
00:33:55,950 --> 00:33:57,819
and my client was involved,
745
00:33:57,920 --> 00:33:59,250
proves nothing.
746
00:33:59,349 --> 00:34:01,779
Which is why
the U.S. Attorney directed me
747
00:34:01,880 --> 00:34:04,759
to open an investigation
into those deaths.
748
00:34:04,859 --> 00:34:06,890
From the look on your face,
749
00:34:06,990 --> 00:34:08,989
you know what we're gonna find.
750
00:34:17,000 --> 00:34:19,570
We're going to need
some time to digest this.
751
00:34:19,670 --> 00:34:21,800
Time's up.
752
00:34:21,909 --> 00:34:24,880
Tell us what you did,
give us Rafferty,
753
00:34:24,980 --> 00:34:27,010
and your cooperation
will be noted.
754
00:34:31,250 --> 00:34:32,650
Um...
755
00:34:32,750 --> 00:34:34,920
I never meant
to hurt those animals.
756
00:34:35,019 --> 00:34:37,150
Maybe.
757
00:34:37,250 --> 00:34:40,519
But it sure as hell didn't
keep you up at night, did it?
758
00:34:44,929 --> 00:34:48,070
So...
I see you decided
759
00:34:48,170 --> 00:34:50,869
to ignore my order, Reagan.
Again.
760
00:34:50,969 --> 00:34:53,099
Actually, you gave
me a choice, sir.
761
00:34:54,239 --> 00:34:56,210
Drop it or suffer
the consequences.
762
00:34:56,309 --> 00:34:58,039
Well, you sure as hell
didn't drop it.
763
00:34:58,139 --> 00:34:59,639
No, sir.
764
00:34:59,739 --> 00:35:01,650
Now...
765
00:35:01,750 --> 00:35:03,650
it says here you took down
766
00:35:03,750 --> 00:35:05,349
the entire drug
smuggling operation,
767
00:35:05,449 --> 00:35:07,519
Las Pelotas
and the Savage Rascals.
768
00:35:07,619 --> 00:35:09,489
Both gangs took
a major hit, boss.
769
00:35:09,590 --> 00:35:12,760
Which leaves us with
just one outstanding issue:
770
00:35:12,860 --> 00:35:13,960
the consequences.
771
00:35:14,059 --> 00:35:15,590
Yes, sir.
772
00:35:17,030 --> 00:35:18,360
I meant no disrespect.
773
00:35:18,460 --> 00:35:20,760
Result's the same.
774
00:35:21,769 --> 00:35:23,369
I want you to know that
775
00:35:23,469 --> 00:35:25,340
I've enjoyed the opportunity
to work in Intel.
776
00:35:25,440 --> 00:35:26,900
Good.
777
00:35:29,570 --> 00:35:31,440
Because you're not
going anywhere.
778
00:35:32,510 --> 00:35:33,679
You're not transferring me?
779
00:35:33,780 --> 00:35:35,280
No.
780
00:35:35,380 --> 00:35:37,820
I'm making you
Sergeant Detective Squad.
781
00:35:38,980 --> 00:35:40,449
You're promoting me to SDS?
782
00:35:40,550 --> 00:35:42,019
Sure sounds that way.
783
00:35:42,119 --> 00:35:44,349
Comes with a healthy bump
in pay, too.
784
00:35:44,449 --> 00:35:46,789
I'm... um...
785
00:35:46,889 --> 00:35:48,465
Thank you, sir,
but I thought you were pissed.
786
00:35:48,489 --> 00:35:49,929
I got over it.
787
00:35:50,030 --> 00:35:52,000
Sergeant Reagan,
788
00:35:52,099 --> 00:35:53,599
I am not looking for officers
789
00:35:53,699 --> 00:35:56,070
who ask permission
to do their jobs.
790
00:35:56,170 --> 00:35:57,800
I told you
from the very beginning,
791
00:35:57,900 --> 00:35:59,070
in this division,
792
00:35:59,170 --> 00:36:01,440
you succeed
by trusting your gut.
793
00:36:02,469 --> 00:36:04,110
Even when it's different
than yours?
794
00:36:04,210 --> 00:36:05,980
Especially then.
795
00:36:06,079 --> 00:36:07,610
I pushed, you pushed back,
796
00:36:07,710 --> 00:36:09,179
and the good guys won.
797
00:36:09,280 --> 00:36:10,949
Sir.
798
00:36:11,920 --> 00:36:15,050
So, this whole thing was
just some kind of a test?
799
00:36:15,150 --> 00:36:17,090
And you passed
with flying colors.
800
00:36:17,190 --> 00:36:19,389
Thank you.
801
00:36:19,489 --> 00:36:21,730
Don't thank me yet, I expect
twice as much from you now.
802
00:36:22,760 --> 00:36:23,889
I won't let you down.
803
00:36:23,989 --> 00:36:25,530
See that you don't.
804
00:36:32,269 --> 00:36:34,710
Three years in prison
for Rafferty.
805
00:36:34,809 --> 00:36:36,610
$2 million fine.
806
00:36:36,710 --> 00:36:39,079
And a 10-year ban
from thoroughbred racing.
807
00:36:39,179 --> 00:36:41,650
Outstanding.
And Phelps?
808
00:36:41,750 --> 00:36:42,980
One-year sentence
809
00:36:43,079 --> 00:36:45,480
and he forfeits
his veterinary license.
810
00:36:45,579 --> 00:36:47,789
Gotta say,
you made us look smart,
811
00:36:47,889 --> 00:36:49,090
bringing you in on this.
812
00:36:49,190 --> 00:36:51,449
That's the only thing I regret.
813
00:36:51,550 --> 00:36:53,760
Oh, come on, Erin.
You know how this works.
814
00:36:53,860 --> 00:36:55,500
You want to win,
you got to play hardball.
815
00:36:55,590 --> 00:37:00,059
There is a difference between
hardball and extortion.
816
00:37:00,159 --> 00:37:01,275
You found a way to make the case
817
00:37:01,300 --> 00:37:03,300
and keep Voorhees off the stand.
818
00:37:03,400 --> 00:37:05,869
And you were willing
to put a witness's life at risk,
819
00:37:05,969 --> 00:37:07,840
and use me to do it.
820
00:37:07,940 --> 00:37:09,539
I did what I had to do.
821
00:37:09,639 --> 00:37:10,969
That's my job.
822
00:37:11,070 --> 00:37:13,139
And I'd do it again.
823
00:37:13,239 --> 00:37:15,380
Till next time.
824
00:37:17,110 --> 00:37:19,550
Well, as long as
you're in this office,
825
00:37:19,650 --> 00:37:22,219
there won't be a next time.
826
00:37:26,960 --> 00:37:28,329
How'd it go with Lloyd?
827
00:37:28,429 --> 00:37:29,889
Boy, she is a piece of work.
828
00:37:31,130 --> 00:37:33,260
Got some bad news.
829
00:37:33,360 --> 00:37:36,530
Cops found Voorhees
in a dumpster
830
00:37:36,630 --> 00:37:38,099
outside the track.
831
00:37:38,199 --> 00:37:39,840
Shot in the head. He's dead.
832
00:37:39,940 --> 00:37:42,739
Wha...
He... he didn't even testify.
833
00:37:44,239 --> 00:37:46,340
They found this photo
in Voorhees's pocket.
834
00:37:51,650 --> 00:37:53,519
Look, this isn't on us.
835
00:37:53,619 --> 00:37:55,389
This is on Lloyd.
836
00:37:56,949 --> 00:37:58,159
We tried to save him.
837
00:37:58,260 --> 00:38:00,119
At the end of the day,
he just knew too much.
838
00:38:00,219 --> 00:38:03,530
He just really wanted
to do the right thing.
839
00:38:03,630 --> 00:38:06,059
And sometimes,
that costs you everything.
840
00:38:16,840 --> 00:38:18,909
Mmm. Smell that?
841
00:38:19,909 --> 00:38:20,909
Coffee?
842
00:38:20,980 --> 00:38:22,409
Money.
843
00:38:22,510 --> 00:38:23,949
A river of it
flowing through here
844
00:38:24,050 --> 00:38:25,179
when I own this place.
845
00:38:25,280 --> 00:38:27,150
Thing is,
846
00:38:27,250 --> 00:38:29,650
I've been thinking it over.
847
00:38:29,750 --> 00:38:31,349
I've decided not to sell.
848
00:38:32,489 --> 00:38:33,659
You should reconsider.
849
00:38:33,760 --> 00:38:36,489
I built this business
with my bare hands.
850
00:38:36,590 --> 00:38:38,559
And you will build another.
851
00:38:38,659 --> 00:38:41,099
Think of this as an opportunity.
852
00:38:41,199 --> 00:38:43,300
My offer is very generous.
853
00:38:44,730 --> 00:38:47,440
The answer is no.
854
00:38:52,340 --> 00:38:53,739
Tuan Dinh said no, too.
855
00:38:54,679 --> 00:38:56,510
You don't want
to end up like him.
856
00:38:56,610 --> 00:38:58,519
You killed him.
857
00:39:00,320 --> 00:39:03,289
Yeah, and if you don't sign
this place over to me,
858
00:39:03,389 --> 00:39:04,420
you're next.
859
00:39:04,519 --> 00:39:06,159
Okay, we got him.
Let's go.
860
00:39:07,159 --> 00:39:10,429
What's it gonna be, Sonny?
861
00:39:10,530 --> 00:39:11,960
Police! Drop it!
862
00:39:22,070 --> 00:39:23,510
Good?
863
00:39:23,610 --> 00:39:24,639
Yeah.
864
00:39:26,179 --> 00:39:28,250
This one's not going anywhere.
Step away.
865
00:39:28,349 --> 00:39:30,010
Step back.
I got him.
866
00:39:31,409 --> 00:39:32,949
You okay?
867
00:39:33,050 --> 00:39:34,889
Yeah, you?
868
00:39:34,989 --> 00:39:36,920
Yeah.
869
00:39:38,159 --> 00:39:40,159
When I blamed you
for killing the old man...
870
00:39:42,030 --> 00:39:43,460
...I was blaming the old you.
871
00:39:44,429 --> 00:39:45,929
Not the guy you are now.
872
00:39:46,030 --> 00:39:48,000
I'm only the man I am today
873
00:39:48,099 --> 00:39:50,329
because of you, Detective.
874
00:40:07,250 --> 00:40:08,489
Good to see you.
875
00:40:08,590 --> 00:40:09,719
Terry. Oh.
876
00:40:09,820 --> 00:40:10,989
I'm proud to call him friend.
877
00:40:11,090 --> 00:40:13,289
I know you're proud
to call him boss.
878
00:40:13,389 --> 00:40:16,289
Police Commissioner
Frank Reagan.
879
00:40:22,730 --> 00:40:24,570
You want to say
a few words, Frank?
880
00:40:26,469 --> 00:40:28,809
Thank you, Terry.
881
00:40:34,110 --> 00:40:37,610
I am, uh, here at
Terry's gracious invitation,
882
00:40:37,710 --> 00:40:40,719
and here in respect to
883
00:40:40,820 --> 00:40:43,289
all of my officers
who are present
884
00:40:43,389 --> 00:40:44,849
and to the thousands of
885
00:40:44,960 --> 00:40:47,719
hard-working men and women
in his local.
886
00:40:50,059 --> 00:40:53,829
It is especially...
887
00:40:55,429 --> 00:40:58,170
...important to...
888
00:41:09,710 --> 00:41:12,519
Look, I got three words for you.
889
00:41:12,619 --> 00:41:14,619
The Taylor Law.
890
00:41:17,190 --> 00:41:20,019
Fact is, cops can't strike.
891
00:41:20,119 --> 00:41:23,260
And that is as it should be.
892
00:41:23,360 --> 00:41:27,159
So, the greatest weapon...
893
00:41:27,260 --> 00:41:30,269
the hammer of power
and solidarity
894
00:41:30,369 --> 00:41:33,900
that the Teamsters have...
895
00:41:34,000 --> 00:41:37,210
is basically off-limits to cops.
896
00:41:39,440 --> 00:41:44,250
So, I ask you...
897
00:41:44,349 --> 00:41:46,820
does it matter
how good your cornerman is
898
00:41:46,920 --> 00:41:50,119
if you step in the ring
899
00:41:50,219 --> 00:41:52,659
with your hands
tied behind your back?
900
00:41:59,360 --> 00:42:03,570
As you know, my opinion carries
no weight in this decision.
901
00:42:03,670 --> 00:42:06,639
I have no vote or veto.
902
00:42:08,769 --> 00:42:13,409
I simply am asking you
to consider the facts.
903
00:42:24,949 --> 00:42:27,090
And thank you.
904
00:42:27,190 --> 00:42:28,289
Captioning sponsored by
CBS
905
00:42:28,389 --> 00:42:29,960
And TOYOTA.
906
00:42:34,159 --> 00:42:36,280
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.