Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,500 --> 00:00:07,677
So many careers to choose from!
2
00:00:07,720 --> 00:00:09,810
I'm most excited
about the scientist.
3
00:00:09,853 --> 00:00:13,596
Scientists are truly working
on the front lines of discovery.
4
00:00:13,639 --> 00:00:16,294
Working on the front lines
of discovery...
5
00:00:16,338 --> 00:00:18,166
is not what I do.
6
00:00:18,209 --> 00:00:20,559
All the good stuff... that's
all done by computers now.
7
00:00:21,996 --> 00:00:24,389
I see lots of cute animals
every day.
8
00:00:24,433 --> 00:00:27,349
And I put almost all of them
to sleep.
9
00:00:27,392 --> 00:00:28,785
No matter how much I shower,
10
00:00:28,829 --> 00:00:31,092
I smell like I'm wearing
a flea collar.
11
00:00:31,135 --> 00:00:34,182
I got into being a cowboy
because it was manly.
12
00:00:34,225 --> 00:00:36,880
But, ironically, the harsh
bumping of the saddle
13
00:00:36,924 --> 00:00:39,578
has destroyed my dick and balls.
14
00:00:39,622 --> 00:00:41,798
I'm so tired of candy.
15
00:00:41,842 --> 00:00:44,801
Sometimes late at night,
I go to the kitchen
16
00:00:44,845 --> 00:00:47,543
and I eat spoonfuls of salt.
17
00:00:47,586 --> 00:00:49,893
I don't love my wife anymore.
18
00:00:49,937 --> 00:00:52,896
Because of the candy?
19
00:00:52,940 --> 00:00:54,593
Yes.
20
00:00:54,637 --> 00:00:56,160
A real astronaut!
21
00:00:56,204 --> 00:00:59,642
Okay, so, I'm not an astronaut.
22
00:00:59,685 --> 00:01:04,038
I'm a radio engineer.
23
00:01:04,081 --> 00:01:06,692
That's right... radio.
24
00:01:06,736 --> 00:01:08,869
Does anyone here
listen to radio?
25
00:01:10,566 --> 00:01:13,177
Free radios, kids!
Give it a try!
26
00:01:13,221 --> 00:01:14,875
It's like podcasts,
27
00:01:14,918 --> 00:01:17,921
but it works around our
schedule, not yours.
28
00:01:19,792 --> 00:01:21,794
My show is
the morning-drive time,
29
00:01:21,838 --> 00:01:26,016
every day on WLNG 98.2.
30
00:01:26,060 --> 00:01:28,192
And if folks don't
start listening,
31
00:01:28,236 --> 00:01:31,892
I'm gonna be homeless.
32
00:02:07,884 --> 00:02:09,842
Is something the matter, Steve?
33
00:02:09,886 --> 00:02:12,758
You've barely touched
your canned corn and cornballs.
34
00:02:12,802 --> 00:02:15,674
I think it's that dang
career fair got me down.
35
00:02:15,718 --> 00:02:19,722
All the adults... their lives
seemed so sad and small.
36
00:02:19,765 --> 00:02:21,245
Oh, you must have misheard them.
37
00:02:21,289 --> 00:02:22,855
Being an adult is great.
38
00:02:22,899 --> 00:02:24,640
Oh! What's great about it?
39
00:02:24,683 --> 00:02:26,250
Well, there's, uh...
40
00:02:26,294 --> 00:02:27,773
You're peppering me
with questions.
41
00:02:27,817 --> 00:02:29,427
Meanwhile, my corn's
getting cold.
42
00:02:29,471 --> 00:02:31,473
You know, I picked my career
43
00:02:31,516 --> 00:02:33,649
at my high-school career fair.
44
00:02:35,259 --> 00:02:36,478
Housewife?
45
00:02:36,521 --> 00:02:38,175
Circus manager.
46
00:02:38,219 --> 00:02:41,265
But... but you're not
a circus manager.
47
00:02:41,309 --> 00:02:44,312
It's a long process.
48
00:02:47,054 --> 00:02:50,840
I-I think she has
stopped talking.
49
00:02:50,883 --> 00:02:54,670
I don't have a career,
but Teddy Sraberg sure does.
50
00:02:54,713 --> 00:02:56,019
I'm Teddy Sraberg.
51
00:02:56,063 --> 00:02:57,716
I work in the adult-film
industry,
52
00:02:57,760 --> 00:02:59,675
but I don't do sex acts yet.
53
00:02:59,718 --> 00:03:01,459
I drive the BangVan.
54
00:03:01,503 --> 00:03:03,766
You know, the gray Econoline
that cruises around
55
00:03:03,809 --> 00:03:05,376
while hard-bodies bang
in the back.
56
00:03:05,420 --> 00:03:08,162
I didn't know you worked
for the 'Van!
57
00:03:08,205 --> 00:03:09,990
Ever since I got banned
from MILF Catcher,
58
00:03:10,033 --> 00:03:13,558
that's been like my main thing!
59
00:03:13,602 --> 00:03:15,952
Do you want to know what
I did to get banned
60
00:03:15,996 --> 00:03:17,693
from looking at a porn site?
61
00:03:17,736 --> 00:03:19,825
It's bad.
62
00:03:27,877 --> 00:03:29,966
Ow-ow-ow-ow!
Rocking Ronnie here
63
00:03:30,010 --> 00:03:31,402
hittin' you with...
64
00:03:31,446 --> 00:03:36,146
A career, a job...
that's all there is?
65
00:03:36,190 --> 00:03:38,235
You might think
that's all there is.
66
00:03:38,279 --> 00:03:40,759
Live, work, die.
67
00:03:40,803 --> 00:03:43,153
But that's not true.
68
00:03:43,197 --> 00:03:44,807
I'm Palmer Elymas,
69
00:03:44,850 --> 00:03:46,635
and this is The Wondercabinet,
70
00:03:46,678 --> 00:03:50,030
an exploration of the hidden
mysteries of the universe.
71
00:03:50,073 --> 00:03:52,554
On tonight's show,
the pineal gland...
72
00:03:52,597 --> 00:03:56,036
a small sac of fluid located in
the center of the human brain.
73
00:03:56,079 --> 00:03:57,559
The third eye.
74
00:03:57,602 --> 00:03:59,039
The Ancient Egyptians believed
75
00:03:59,082 --> 00:04:01,084
you could vibrate
the pineal gland,
76
00:04:01,128 --> 00:04:03,173
allowing the consciousness
to move any direction
77
00:04:03,217 --> 00:04:06,437
in space and time...
astral projection.
78
00:04:06,481 --> 00:04:10,050
And every vertebrate in the
world has a pineal gland,
79
00:04:10,093 --> 00:04:12,443
except one, the hagfish.
80
00:04:12,487 --> 00:04:14,576
You are not a hagfish.
81
00:04:14,619 --> 00:04:16,404
I'm not a hagfish.
82
00:04:16,447 --> 00:04:17,970
You're not!
83
00:04:18,014 --> 00:04:19,537
The powers that be have
just gunked up
84
00:04:19,581 --> 00:04:21,626
our pineal glands with fluoride.
85
00:04:21,670 --> 00:04:24,455
Mm, fluoride. I don't know.
86
00:04:24,499 --> 00:04:25,804
Skeptical?
87
00:04:25,848 --> 00:04:27,632
Listen to this esteemed
list of people
88
00:04:27,676 --> 00:04:29,504
who believe
in astral projection.
89
00:04:29,547 --> 00:04:30,679
Ric Flair,
90
00:04:30,722 --> 00:04:32,376
Brutus "The Barber" Beefcake,
91
00:04:32,420 --> 00:04:34,117
one of The Bushwhackers,
92
00:04:34,161 --> 00:04:36,815
and René Descartes.
93
00:04:39,253 --> 00:04:42,647
As you all know,
I astral-project frequently.
94
00:04:42,691 --> 00:04:44,867
I've gone to the time
of dinosaurs.
95
00:04:44,910 --> 00:04:46,521
No feathers, by the way.
96
00:04:46,564 --> 00:04:49,350
Scientists get it wrong again!
97
00:04:49,393 --> 00:04:52,048
I've watched the collapse
of the last bit of matter
98
00:04:52,092 --> 00:04:54,485
in the universe
at the end of time.
99
00:04:54,529 --> 00:04:56,618
I know who Banksy actually is.
100
00:04:56,661 --> 00:04:58,272
It's "Captain" Lou Albano.
101
00:04:58,315 --> 00:05:00,056
He's not dead, by the way.
102
00:05:00,100 --> 00:05:03,190
Scientists get it wrong again,
again!
103
00:05:03,233 --> 00:05:05,540
You want to see the wonders
of the universe?
104
00:05:05,583 --> 00:05:09,021
Just put out your crystals,
vibrate your pineal gland,
105
00:05:09,065 --> 00:05:12,764
and... snap... you're off.
106
00:05:12,808 --> 00:05:15,202
Since all my listeners
are now successfully
107
00:05:15,245 --> 00:05:16,377
astral-projecting,
108
00:05:16,420 --> 00:05:17,987
I'll take this private moment
109
00:05:18,030 --> 00:05:20,163
to say a shameful secret.
110
00:05:20,207 --> 00:05:22,078
I have, in the past,
111
00:05:22,122 --> 00:05:24,428
treated the Sports Illustrated
Swimsuit Edition
112
00:05:24,472 --> 00:05:26,213
as pornography.
113
00:05:29,825 --> 00:05:32,262
Excuse me. Are you Mr. Sraberg?
114
00:05:32,306 --> 00:05:34,003
So you're my trainee,
115
00:05:34,046 --> 00:05:36,353
here to learn how to drive
the famous BangVan?
116
00:05:36,397 --> 00:05:38,268
Yeah.
I mean, I'm hoping
117
00:05:38,312 --> 00:05:39,637
to get in the back seat
at some point,
118
00:05:39,661 --> 00:05:40,966
do some acting, you know?
119
00:05:41,010 --> 00:05:42,185
Get in line.
120
00:05:42,229 --> 00:05:44,013
I've been the driver forever,
121
00:05:44,056 --> 00:05:46,363
so if anybody's getting that tap
on the shoulder, it's me.
122
00:05:46,407 --> 00:05:47,886
Beautiful street, right?
123
00:05:47,930 --> 00:05:49,845
It's not just the humping
people enjoy.
124
00:05:49,888 --> 00:05:51,890
It's the scenery
going by the windows.
125
00:05:51,934 --> 00:05:53,196
It's a huge part, I believe.
126
00:05:53,240 --> 00:05:54,676
- Shhhh!
- Shh!
127
00:05:54,719 --> 00:05:56,199
Just because you work
in a BangVan
128
00:05:56,243 --> 00:05:58,070
doesn't mean
you can't be professional.
129
00:05:58,114 --> 00:06:00,595
Rule number 1...
eyes on the road.
130
00:06:00,638 --> 00:06:02,529
You're gonna be tempted
to sneak peeks in the mirror,
131
00:06:02,553 --> 00:06:04,207
but don't do it.
132
00:06:04,251 --> 00:06:06,818
Oh, damn, that's hot!
133
00:06:06,862 --> 00:06:09,734
Wow. Guys,
I ran a red just then.
134
00:06:13,129 --> 00:06:15,175
Is this meth, Steve?
135
00:06:15,218 --> 00:06:19,527
It's my rose quartz...
to relax my neural pathways.
136
00:06:19,570 --> 00:06:21,851
I've been listening to this
radio show hosted by Palmer...
137
00:06:21,877 --> 00:06:25,794
Radio is dead, Steve.
Stern is on SiriusXM now.
138
00:06:25,837 --> 00:06:27,361
Astral projection?
139
00:06:27,404 --> 00:06:29,841
Oh, Steve,
that's New Age garbage.
140
00:06:29,885 --> 00:06:33,062
And a book? When TV?
What are you thinking?
141
00:06:33,105 --> 00:06:35,586
Palmer says everyone used
to astral-project,
142
00:06:35,630 --> 00:06:38,285
until our pineal glands
got gunked up with fluoride...
143
00:06:38,328 --> 00:06:40,025
The pineal gland is a myth!
144
00:06:40,069 --> 00:06:43,203
Well, no one disputes
the pineal gland exists.
145
00:06:43,246 --> 00:06:44,702
People just aren't sure
what the gland does.
146
00:06:44,726 --> 00:06:47,424
Gland this, gland that.
Let's not talk about glands.
147
00:06:47,468 --> 00:06:48,991
Let's talk about careers.
148
00:06:49,034 --> 00:06:50,949
You could be anything, Steve.
149
00:06:50,993 --> 00:06:52,318
Why, you could be
an endocrinologist,
150
00:06:52,342 --> 00:06:53,430
whatever that is.
151
00:06:53,474 --> 00:06:55,127
That's... Are you...
152
00:06:55,171 --> 00:06:56,912
That's a doctor
who studies glands.
153
00:06:56,955 --> 00:06:58,305
There's that word again.
154
00:06:58,348 --> 00:07:00,132
I'm afraid I'm going to have
to forbid you
155
00:07:00,176 --> 00:07:01,917
from listening
to that radio show.
156
00:07:01,960 --> 00:07:03,484
But he's the only adult
I know who has
157
00:07:03,527 --> 00:07:05,268
any wonder in his life!
158
00:07:05,312 --> 00:07:07,052
Pff! You don't need
astral projection
159
00:07:07,096 --> 00:07:08,619
to have wonder in your life.
160
00:07:08,663 --> 00:07:10,491
Okay. Then where do I find it?
161
00:07:10,534 --> 00:07:13,885
Um, um, look, you know
I know the answer,
162
00:07:13,929 --> 00:07:16,540
but, uh, I'm tired,
you're tired,
163
00:07:16,584 --> 00:07:18,083
and I don't want
to be up all night explaining
164
00:07:18,107 --> 00:07:19,630
it to you when you're
not gonna get it.
165
00:07:19,674 --> 00:07:21,284
Now go to sleep
and have sweet dreams,
166
00:07:21,328 --> 00:07:23,155
or we're gonna have
big problems, mister.
167
00:07:24,548 --> 00:07:26,463
It's 4:30!
168
00:07:30,162 --> 00:07:34,645
Stupid Dad. Gah!
I'm shaking with anger.
169
00:07:34,689 --> 00:07:37,866
Whoa! Whoa! What's happening?
170
00:07:37,909 --> 00:07:39,868
Help me!
Oh, God!
171
00:07:39,911 --> 00:07:42,131
Help me!
172
00:07:42,174 --> 00:07:44,612
Hi.
I'm DJ Karen Shipley,
173
00:07:44,655 --> 00:07:47,658
filling in for Palmer, who
suspiciously didn't show up.
174
00:07:47,702 --> 00:07:49,356
Oh, my God!
It's unlike him,
175
00:07:49,399 --> 00:07:51,706
and he hasn't returned
any of our calls.
176
00:07:51,749 --> 00:07:53,882
But, anyhoo, I'm just gonna play
177
00:07:53,925 --> 00:07:56,276
"I'd Really Love
To See You Tonight."
178
00:07:56,319 --> 00:07:59,583
I think... I think
I astral-projected!
179
00:07:59,627 --> 00:08:01,019
And... and that room.
180
00:08:01,063 --> 00:08:03,239
That must have been
where Palmer is.
181
00:08:03,283 --> 00:08:05,067
He was calling for help.
182
00:08:05,110 --> 00:08:06,982
I have to save Palmer!
183
00:08:09,071 --> 00:08:11,987
As soon as they play a bad song.
184
00:08:16,034 --> 00:08:18,341
Thank you all
for coming so quickly.
185
00:08:18,385 --> 00:08:19,864
I apologize for the late hour.
186
00:08:19,908 --> 00:08:22,258
If we're aiming to party,
187
00:08:22,302 --> 00:08:25,261
look what Barry got
his little hands on.
188
00:08:25,305 --> 00:08:28,264
My dad's friend left his
fringe jacket at the house,
189
00:08:28,308 --> 00:08:30,266
and this was inside.
190
00:08:30,310 --> 00:08:32,355
Palmer Elymas
is in trouble, guys.
191
00:08:32,399 --> 00:08:34,183
Palmer Elymas?
192
00:08:34,226 --> 00:08:36,141
That's your
talking goldfish, yeah?
193
00:08:36,185 --> 00:08:38,013
He's the host of
The Wondercabinet.
194
00:08:38,056 --> 00:08:40,929
Someone's attacking him
or kidnapping him.
195
00:08:40,972 --> 00:08:43,540
He... he knows too much.
He's saying too much.
196
00:08:43,584 --> 00:08:46,456
About who?
197
00:08:46,500 --> 00:08:47,979
Big Fluoride!
198
00:08:48,023 --> 00:08:49,677
Should we call the police then?
199
00:08:49,720 --> 00:08:51,113
We can't call the police.
200
00:08:51,156 --> 00:08:52,636
You're damn right!
201
00:08:52,680 --> 00:08:54,943
Not when I have this
much party powder on me.
202
00:08:54,986 --> 00:08:58,381
I guess we can hide it
in our noses.
203
00:08:58,425 --> 00:09:00,209
The police
will never believe me.
204
00:09:00,252 --> 00:09:03,517
I only know Palmer's
in trouble because...
205
00:09:03,560 --> 00:09:04,560
I astral-projected.
206
00:09:06,433 --> 00:09:07,608
You what?
207
00:09:07,651 --> 00:09:09,349
Everything Palmer said is true!
208
00:09:09,392 --> 00:09:12,003
I actually left my body
and traveled
209
00:09:12,047 --> 00:09:13,570
to what must be Palmer's house.
210
00:09:13,614 --> 00:09:16,138
You want us to go
to some guy's house?
211
00:09:16,181 --> 00:09:17,681
He's the only one talking
about how incredible
212
00:09:17,705 --> 00:09:19,707
life can actually be.
213
00:09:19,750 --> 00:09:21,796
The radio station
has to have his address.
214
00:09:21,839 --> 00:09:23,754
To the bikes!
215
00:09:26,278 --> 00:09:27,802
No one wants my cocaine.
216
00:09:27,845 --> 00:09:29,586
Feel like a frickin' idiot!
217
00:09:30,631 --> 00:09:32,894
Hey, Steve.
218
00:09:32,937 --> 00:09:34,393
Sounds like you're watching
Revenge of the Nerds in here.
219
00:09:34,417 --> 00:09:37,159
Let's start from the begi...
He's gone.
220
00:09:37,202 --> 00:09:39,074
Initiate Expert Tracker mode.
221
00:09:40,684 --> 00:09:43,121
This open window is the perfect
place to stand
222
00:09:43,165 --> 00:09:44,949
and wonder how he got out.
223
00:09:44,993 --> 00:09:46,342
We've got to get there fast!
224
00:09:46,386 --> 00:09:48,083
Let's cut through the cemetery!
225
00:09:51,303 --> 00:09:53,828
I say we cross the playground
where we saw that condom,
226
00:09:53,871 --> 00:09:55,525
then shoot down Mohawk Drive.
227
00:09:55,569 --> 00:09:57,353
Mohawk... perfect!
228
00:09:57,397 --> 00:09:59,224
The tree roots pushed up
all the sidewalks,
229
00:09:59,268 --> 00:10:01,139
turning them into little ramps.
230
00:10:01,183 --> 00:10:02,576
Since time is of the essence,
231
00:10:02,619 --> 00:10:03,968
we'll only take five minutes
232
00:10:04,012 --> 00:10:05,206
to do totally sick bike jumps.
233
00:10:05,230 --> 00:10:06,406
- 10.
- Deal!
234
00:10:06,449 --> 00:10:08,495
- 15!
- Even better deal!
235
00:10:08,538 --> 00:10:11,236
Whoa! That guy almost hit me!
236
00:10:11,280 --> 00:10:12,977
I mean, I know it's my ticket.
237
00:10:13,021 --> 00:10:15,806
It's just... boy, you know,
I don't make much,
238
00:10:15,850 --> 00:10:18,243
and this big number here...
that's got me sweating.
239
00:10:18,287 --> 00:10:20,115
What does everybody
in the back think?
240
00:10:20,158 --> 00:10:21,309
It... it should be me
that pays it
241
00:10:21,333 --> 00:10:22,398
'cause I'm the one
that ran the red?
242
00:10:22,422 --> 00:10:23,901
Quiet, Teddy!
243
00:10:23,945 --> 00:10:25,642
Hey, new guy,
you ready to jump back here,
244
00:10:25,686 --> 00:10:26,513
show us your stuff?
245
00:10:26,556 --> 00:10:27,949
Yes, sir!
246
00:10:29,864 --> 00:10:31,431
Are you kidding me?
I quit!
247
00:10:31,474 --> 00:10:32,954
Good luck getting people
248
00:10:32,997 --> 00:10:34,651
to watch sex in a parked van.
249
00:10:36,523 --> 00:10:39,308
I'm unquitting because
this just proves
250
00:10:39,351 --> 00:10:41,963
someone from up here can
actually make it back there.
251
00:10:42,006 --> 00:10:43,530
Shut up, Teddy!
252
00:10:45,880 --> 00:10:47,925
The radio station.
253
00:10:47,969 --> 00:10:50,319
Palmer's home address
has to be in there.
254
00:10:50,362 --> 00:10:52,364
We've just got to get
past the guard.
255
00:10:52,408 --> 00:10:55,455
Let's forget this
radio-station business
256
00:10:55,498 --> 00:10:58,632
and get a little high?
257
00:10:58,675 --> 00:11:00,938
Get high! That's it!
258
00:11:00,982 --> 00:11:03,506
There's a door up on the roof
of the radio station.
259
00:11:03,550 --> 00:11:05,290
We just need to build
a big-enough jump.
260
00:11:05,334 --> 00:11:07,031
A jump, you say?
261
00:11:11,862 --> 00:11:14,169
- Here goes noth...
- What do we have here?
262
00:11:14,212 --> 00:11:15,779
We're busted!
263
00:11:15,823 --> 00:11:17,583
You little troublemakers
are going away for a long...
264
00:11:17,607 --> 00:11:19,174
A ramp?!
265
00:11:19,217 --> 00:11:21,568
I haven't gone off a ramp
since I was a kid!
266
00:11:21,611 --> 00:11:23,004
Watch this!
267
00:11:23,047 --> 00:11:26,921
Time to fly like an eagle, baby!
268
00:11:26,964 --> 00:11:29,140
I broke my ass!
269
00:11:29,184 --> 00:11:31,055
I'm so embarrassed!
270
00:11:31,099 --> 00:11:33,710
They're gonna put me
in a big plaster diaper!
271
00:11:33,754 --> 00:11:35,495
Oh, no!
272
00:11:45,809 --> 00:11:48,725
You came!
273
00:11:48,769 --> 00:11:50,553
You're interested in radio!
274
00:11:51,641 --> 00:11:55,123
Don't push me into
the closet I sleep in!
275
00:11:58,953 --> 00:12:02,043
Palmer Elymas... the Vista View
Apartments on Third Street.
276
00:12:02,086 --> 00:12:04,262
Mm, is there someone
special you'd like
277
00:12:04,306 --> 00:12:06,264
to dedicate this love song to?
278
00:12:06,308 --> 00:12:08,745
A very important
woman in my life.
279
00:12:08,789 --> 00:12:11,966
Just thinking about her
makes my heart race.
280
00:12:12,009 --> 00:12:14,490
Love is just so, so special.
281
00:12:14,534 --> 00:12:16,884
She's a cartoon bird
with big, red lips
282
00:12:16,927 --> 00:12:19,364
that's in these
car-insurance commercials.
283
00:12:19,408 --> 00:12:21,323
She sounds incredible.
284
00:12:21,366 --> 00:12:22,779
Here's Peter Cetera's
"Glory of Love"
285
00:12:22,803 --> 00:12:24,163
from The Karate Kid II
soundtrack.
286
00:12:27,764 --> 00:12:29,940
This tree is dry.
287
00:12:29,984 --> 00:12:32,682
The roots have been
squeezed of moisture by kids
288
00:12:32,726 --> 00:12:34,379
doing jumps off the sidewalk.
289
00:12:37,774 --> 00:12:41,604
Four kids to be precise...
three normals and a large.
290
00:12:41,648 --> 00:12:42,866
They're heading east.
291
00:12:42,910 --> 00:12:45,477
Whoa! This guy's driving
on the sidewalk!
292
00:12:45,521 --> 00:12:47,131
And I'll tell you
something else.
293
00:12:47,175 --> 00:12:48,568
People want to see someone
294
00:12:48,611 --> 00:12:50,328
with a little paunch,
a guy who works for a living
295
00:12:50,352 --> 00:12:51,527
have sex in the van.
296
00:12:51,571 --> 00:12:52,702
Fine. Let's go.
297
00:12:52,746 --> 00:12:54,356
R-R-Right now?
298
00:12:54,399 --> 00:12:56,358
- Yes.
- But... but who's gonna drive?
299
00:12:56,401 --> 00:12:57,968
We'll park.
300
00:12:58,012 --> 00:12:59,622
P-People need to see
the trees going by.
301
00:12:59,666 --> 00:13:01,276
Tonight or never.
302
00:13:01,319 --> 00:13:03,539
Okay, okay.
But I'm frizzing out.
303
00:13:03,583 --> 00:13:06,324
At least let me wet down my hair
in a gas-station bathroom.
304
00:13:06,368 --> 00:13:07,650
You've got to let me
make it nice.
305
00:13:07,674 --> 00:13:09,153
Please!
306
00:13:13,680 --> 00:13:18,641
Hmm. Makeshift ramp,
a loser with broken butt.
307
00:13:18,685 --> 00:13:20,251
I've solved it.
308
00:13:20,295 --> 00:13:21,949
This fool was trying
to relive his youth.
309
00:13:21,992 --> 00:13:24,212
Maybe to impress some kids?
310
00:13:24,255 --> 00:13:26,910
Judging by how dry
his mouth feels,
311
00:13:26,954 --> 00:13:29,521
I'd say the boys left here
about 45 minutes ago.
312
00:13:29,565 --> 00:13:32,133
Get your hands out of my mouth!
313
00:13:32,176 --> 00:13:33,850
If you're looking for those
boys, they went...
314
00:13:33,874 --> 00:13:35,963
Stop! I want to
track them only by seeing
315
00:13:36,006 --> 00:13:37,660
how moist things are.
316
00:13:40,707 --> 00:13:44,667
Okay, best-case scenario,
Palmer's tied up inside.
317
00:13:44,711 --> 00:13:46,071
So we can't just knock
on the door.
318
00:13:46,756 --> 00:13:48,497
Barry, no!
319
00:13:48,540 --> 00:13:50,891
What if the agents
of Big Fluoride are...
320
00:13:50,934 --> 00:13:53,284
Palmer? Y-You're okay!
321
00:13:53,328 --> 00:13:54,851
I thought something
happened to you.
322
00:13:54,895 --> 00:13:56,461
Something did happen to me!
323
00:13:56,505 --> 00:13:59,029
I have a toothache,
which is crazy,
324
00:13:59,073 --> 00:14:02,946
because I wipe my teeth with
a hand towel three times a day!
325
00:14:02,990 --> 00:14:04,513
Uh, how do you know who I am?
326
00:14:04,556 --> 00:14:07,298
From The Wondercabinet.
I'm a fan.
327
00:14:07,342 --> 00:14:08,909
And guess what.
328
00:14:08,952 --> 00:14:11,563
I astral-projected
right into your apartment.
329
00:14:11,607 --> 00:14:14,044
Where... where are
the astral charts?
330
00:14:14,088 --> 00:14:15,698
Where are the crystals?
331
00:14:15,742 --> 00:14:19,659
It's just a bunch of posters
of... race cars?
332
00:14:19,702 --> 00:14:21,399
Yeah!
You can't even drive
333
00:14:21,443 --> 00:14:23,706
this one on the street
it's so fast.
334
00:14:23,750 --> 00:14:25,142
I-Is there another room?
335
00:14:25,186 --> 00:14:28,058
Another room?! I work in radio.
336
00:14:28,102 --> 00:14:30,670
Who do you think I am?
King Ralph?
337
00:14:30,713 --> 00:14:32,149
I astral-projected!
338
00:14:32,193 --> 00:14:34,630
Really? That's wild!
339
00:14:34,674 --> 00:14:36,023
I'd love to do that.
340
00:14:36,066 --> 00:14:38,025
But... but you have.
341
00:14:38,068 --> 00:14:39,853
You said so on your show.
342
00:14:39,896 --> 00:14:41,463
I just made that up.
343
00:14:41,506 --> 00:14:44,422
So I didn't astral-project.
344
00:14:44,466 --> 00:14:46,990
And you're just another
sad adult.
345
00:14:47,034 --> 00:14:52,604
I am so sick of sad adults!
346
00:14:54,737 --> 00:14:56,043
My Lamborghini Veneno!
347
00:14:56,086 --> 00:14:58,045
Steve, he's okay.
348
00:14:58,088 --> 00:15:00,047
Why are you so upset?
349
00:15:00,090 --> 00:15:01,657
We're supposed to pick a path,
350
00:15:01,701 --> 00:15:03,746
but they all lead
to the same place...
351
00:15:03,790 --> 00:15:05,879
a small, sad life!
352
00:15:05,922 --> 00:15:07,968
I thought there was another way,
but there isn't!
353
00:15:08,011 --> 00:15:10,492
They should call you boys
Hurricane Katrina,
354
00:15:10,535 --> 00:15:12,755
'cause you've been leaving
water all over town.
355
00:15:12,799 --> 00:15:14,888
And you!
356
00:15:14,931 --> 00:15:17,281
You want me to live the
smallest, worst life of all...
357
00:15:17,325 --> 00:15:18,282
yours!
358
00:15:18,326 --> 00:15:22,373
You're a hagfish!
359
00:15:25,333 --> 00:15:30,120
Whoa! Is that his pineal gland?
360
00:15:30,164 --> 00:15:33,210
Steve!
361
00:15:51,446 --> 00:15:53,361
The astral plane.
362
00:15:53,404 --> 00:15:54,841
I'm here.
363
00:15:54,884 --> 00:15:57,191
Oh, God, I'm actually here!
364
00:15:57,234 --> 00:15:58,888
It's real!
365
00:15:58,932 --> 00:16:01,543
Okay, how does it work?
How does it work?
366
00:16:01,586 --> 00:16:06,548
I should be able to just think
of a place and go, say Paris.
367
00:16:06,591 --> 00:16:09,333
Magnifique!
368
00:16:09,377 --> 00:16:13,773
I can go anywhere,
even Chimdale.
369
00:16:15,470 --> 00:16:17,820
Wow! Chimdale!
370
00:16:17,864 --> 00:16:20,518
It's like Paris on steroids.
371
00:16:20,562 --> 00:16:24,131
It's all so beautiful!
I want to see everything.
372
00:16:24,174 --> 00:16:26,916
I want to see everything Palmer
lied about getting to see,
373
00:16:26,960 --> 00:16:29,789
to every time and every place,
374
00:16:29,832 --> 00:16:32,792
to the last moment
of the universe!
375
00:16:37,361 --> 00:16:39,102
Sad ending.
376
00:16:39,146 --> 00:16:41,670
Got to stop reading
the last page of a book first.
377
00:16:41,713 --> 00:16:46,066
Now show me dinosaurs!
378
00:16:48,677 --> 00:16:50,113
Incredible!
379
00:16:50,157 --> 00:16:52,507
The feathers are
so unpleasant, though.
380
00:16:57,381 --> 00:16:59,253
Bu-gawk!
381
00:16:59,296 --> 00:17:00,776
Oh, just awful.
382
00:17:00,820 --> 00:17:04,649
Now show me everything!
383
00:17:44,428 --> 00:17:45,952
There we go.
384
00:17:45,995 --> 00:17:47,431
Hey, you're great.
385
00:17:47,475 --> 00:17:49,042
You're a nice guy.
386
00:17:49,085 --> 00:17:50,391
People want to see you
do things.
387
00:17:50,434 --> 00:17:52,219
Did you get in shape
the way you wanted?
388
00:17:52,262 --> 00:17:53,916
No, of course not.
389
00:17:53,960 --> 00:17:55,502
Did you eat like you were
an actor trying to gain
390
00:17:55,526 --> 00:17:56,571
100 pounds for a role?
391
00:17:56,614 --> 00:17:57,920
Yeah. So what?
392
00:17:57,964 --> 00:18:01,402
Now are you ready to smash?
Yeah.
393
00:18:01,445 --> 00:18:03,099
I said, are you ready to smash?!
394
00:18:03,143 --> 00:18:05,145
Yes! Let me really hear it.
395
00:18:05,188 --> 00:18:06,886
I'm gonna smash!
396
00:18:06,929 --> 00:18:08,148
Yeah!
397
00:18:10,802 --> 00:18:13,501
No! H-Help!
398
00:18:13,544 --> 00:18:15,590
Can anyone hear me?
399
00:18:15,633 --> 00:18:16,721
Where the hell is Teddy?
400
00:18:16,765 --> 00:18:18,549
I'm in here! My hair is wet.
401
00:18:18,593 --> 00:18:20,073
I'm ready for sex!
402
00:18:20,116 --> 00:18:21,378
You know, I was thinking,
403
00:18:21,422 --> 00:18:23,424
what if we just used
a green screen
404
00:18:23,467 --> 00:18:25,208
instead of driving around
all the time?
405
00:18:25,252 --> 00:18:26,949
No! That's terrible!
406
00:18:26,993 --> 00:18:28,559
That could totally work.
407
00:18:28,603 --> 00:18:31,780
No! Why can I hear you
and you can't hear me?!
408
00:18:31,823 --> 00:18:33,390
We wouldn't need
a driver at all!
409
00:18:33,434 --> 00:18:34,957
I'm having a panic attack!
410
00:18:37,742 --> 00:18:39,353
Well, Roger's at it again.
411
00:18:39,396 --> 00:18:40,396
What next?
412
00:18:41,833 --> 00:18:43,618
That strange room.
413
00:18:43,661 --> 00:18:45,185
I forgot about that.
414
00:18:45,228 --> 00:18:47,056
If it wasn't Palmer's room,
what was it?
415
00:18:49,276 --> 00:18:51,452
I'm back! This is it!
416
00:18:51,495 --> 00:18:53,845
But where is this?
417
00:18:53,889 --> 00:18:55,760
Let's take it back in time.
418
00:18:59,329 --> 00:19:01,810
It's Dad's study.
419
00:19:03,899 --> 00:19:06,467
Where are you?
420
00:19:06,510 --> 00:19:07,903
Where did you go?
421
00:19:20,394 --> 00:19:21,612
Help me!
422
00:19:21,656 --> 00:19:24,050
Oh, God, help me!
423
00:19:24,093 --> 00:19:26,313
Dad was the one
calling for help...
424
00:19:26,356 --> 00:19:27,923
to save me.
425
00:19:31,187 --> 00:19:33,668
Steve! You came back!
426
00:19:33,711 --> 00:19:35,452
Be careful.
That's Waterford glass.
427
00:19:35,496 --> 00:19:37,498
I've traveled so far, Dad,
428
00:19:37,541 --> 00:19:40,109
to every corner
of this universe.
429
00:19:40,153 --> 00:19:41,763
I've seen so much.
430
00:19:41,806 --> 00:19:43,373
Did I end up getting cast
as Hamilton
431
00:19:43,417 --> 00:19:44,853
in the movie version
of Hamilton?
432
00:19:44,896 --> 00:19:46,159
No.
433
00:19:46,202 --> 00:19:48,465
Well, I owe Tuttle
a million dollars.
434
00:19:48,509 --> 00:19:49,945
There's something I need to say.
435
00:19:49,989 --> 00:19:52,078
No. You're back.
436
00:19:52,121 --> 00:19:54,297
We don't have to talk
ever again.
437
00:19:54,341 --> 00:19:56,691
I apologize for calling you
a hagfish
438
00:19:56,734 --> 00:19:58,693
and saying your life was small,
439
00:19:58,736 --> 00:20:01,130
for thinking anyone's life
was small.
440
00:20:01,174 --> 00:20:03,350
I wanted something infinite,
but I didn't realize
441
00:20:03,393 --> 00:20:05,352
I had it right here.
442
00:20:05,395 --> 00:20:08,311
A love so big it moved us
across time and space
443
00:20:08,355 --> 00:20:10,400
to find each other.
444
00:20:10,444 --> 00:20:12,750
Is that what you couldn't
figure out how to say, Dad?
445
00:20:12,794 --> 00:20:14,622
Is that what you wanted me
to understand?
446
00:20:14,665 --> 00:20:17,581
No. That's stupid.
447
00:20:17,625 --> 00:20:18,887
And even if it was what I felt,
448
00:20:18,930 --> 00:20:21,672
how dare you say it out loud.
449
00:20:21,716 --> 00:20:23,500
Don't touch me.
450
00:20:23,544 --> 00:20:25,372
Get away from me!
451
00:20:26,677 --> 00:20:29,202
What's say we pop open
that third eye,
452
00:20:29,245 --> 00:20:31,378
do a little astral
projecting together.
453
00:20:35,338 --> 00:20:37,340
I'm haunting my own house.
454
00:20:43,346 --> 00:20:45,261
Dad, I told you
they can't see us.
455
00:20:45,305 --> 00:20:47,437
What's the point then?
This sucks.
456
00:20:47,481 --> 00:20:49,570
I'll show you something
that doesn't suck.
457
00:20:50,875 --> 00:20:52,964
Whoa! Chimdale.
458
00:20:53,008 --> 00:20:54,792
Now, this I could get used to.
459
00:20:54,836 --> 00:20:56,446
Right?!
460
00:20:56,490 --> 00:20:58,144
Bye! Have a great time!
32458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.